欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      五粒小松歌_李賀的詩原文賞析及翻譯[精選合集]

      時(shí)間:2022-03-28 02:27:23下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《五粒小松歌_李賀的詩原文賞析及翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《五粒小松歌_李賀的詩原文賞析及翻譯》。

      第一篇:五粒小松歌_李賀的詩原文賞析及翻譯

      五粒小松歌_李賀的詩原文賞析及翻譯

      五粒小松歌

      唐代李賀

      前謝秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以選書多事,不治曲辭,經(jīng)十日,聊道八句,以當(dāng)命意。

      蛇子蛇孫鱗蜿蜿,新香幾粒洪崖飯。

      綠波浸葉滿濃光,細(xì)束龍髯鉸刀剪。

      主人壁上鋪州圖,主人堂前多俗儒。

      月明白露秋淚滴,石筍溪云肯寄書。

      譯文

      前些時(shí)候謝秀才與杜云卿叫我寫《五粒小松歌》,我因?yàn)檫x編書集事情較多,沒有時(shí)間寫詩,經(jīng)過十天,勉強(qiáng)寫出八句,算是完成友人的意旨。

      小松樹像一條小蛇,滿身蛇鱗,蜿蜒曲折,新嫩的松花松果像清香的米粒,被仙人當(dāng)食物采摘。

      那松葉濃綠有光,像在水中浸過,一束束龍須般的針葉,整齊得像用剪刀剪成。

      小松樹的主人壁上高掛著州邑地圖,主人堂前進(jìn)進(jìn)出出的多是俗儒。

      月明露白的秋夜,小松樹似在流著淚滴:“山石和溪云,你們是否還肯寫信來對我眷顧?”

      注釋

      五粒小松:華山松每枝松穗為五股,稱“五鬣松”,“鬣”與“粒”音近,故云。

      選書:按一定標(biāo)準(zhǔn),選輯某人的作品,編集成書。

      曲辭:這里指詩歌。

      蛇子蛇孫:比喻小松枝干。

      洪崖:傳說中的仙人。

      龍髯:龍須,比喻松樹的針葉。

      州圖:州縣的地圖。

      溪云:山澗的云靄。書:書信。

      創(chuàng)作背景

      據(jù)詩序可知,此詩為友人所作,當(dāng)作于唐憲宗元和四年(809年)以后李賀在長安任奉禮郎之職時(shí)期。

      賞析

      此詩前半首詠小松樹,形容小松的'姿態(tài)。五粒小松,即華山松,生長在深山中,石筍相伴,溪云回護(hù),迎風(fēng)挺立,經(jīng)霜常綠,舒展自在而富有生機(jī)。但是,五粒小松一旦進(jìn)入主人的深院,移栽如盆子,細(xì)絲捆束,鉸刀修剪,失去了自由生長的可能。詩人在小松樹的姿態(tài)描寫中,已經(jīng)將自己備受壓抑拘束的生活感受注入,意含象中,寄托遙深。

      后半首寫小松樹不得其所,它被擺在主人堂前當(dāng)點(diǎn)綴品,主人壁上掛著粗俗的州縣地圖,主人交游的多是志趣不高的朋友。小松樹在孤獨(dú)、凄涼的環(huán)境里,只能對月墜淚,感傷自己的遭遇,遙想深山里曾經(jīng)相依相伴的石筍和溪云,不知它們還憶念它否。詩人借擬人化的表現(xiàn)手法,將不滿現(xiàn)實(shí)的束縛壓抑,渴望自由的心緒,蘊(yùn)含于姿態(tài)奇特的小松樹形象中,思致婉曲,別具情趣,思想和藝術(shù)綰合得非常巧妙自然。

      全詩立意新奇,構(gòu)思精巧,用詞瑰麗,也有傷感情緒的流露,有很高的藝術(shù)價(jià)值。

      第二篇:開愁歌_李賀的詩原文賞析及翻譯

      開愁歌_李賀的詩原文賞析及翻譯

      開愁歌

      唐代李賀

      秋風(fēng)吹地百草干,華容碧影生晚寒。

      我當(dāng)二十不得意,一心愁謝如枯蘭。

      衣如飛鶉馬如狗,臨歧擊劍生銅吼。

      旗亭下馬解秋衣,請貰宜陽一壺酒。

      壺中喚天云不開,白晝?nèi)f里閑凄迷。

      主人勸我養(yǎng)心骨,莫受俗物相填豗。

      譯文

      蕭瑟秋風(fēng)吹得大地百草枯干,華山蒼碧的身影傍晚帶微寒。

      我年當(dāng)二十仕途坎坷不得意,心中愁苦頹喪如衰枯的秋蘭。

      衣服爛得像飛鶉胯下馬如狗,面臨岔路口拔劍向天發(fā)怒吼。

      酒店下馬后脫下秋衣作抵押,請賒給我這宜陽人一壺美酒。

      酒醉中我呼喚老天層云不散,萬里白晝頃刻之間一片凄迷。

      店主人勸我好好保養(yǎng)身子骨,別讓那塵世俗物填塞在心里。

      注釋

      飛鶉(chún):形容衣衫襤褸。馬如狗:形容馬極瘦小?!逗鬂h書》“車如雞棲馬如狗?!?/p>

      臨歧:面臨岔路。

      旗亭:此指酒肆。

      貰(shì):賒欠。宜陽:地名,即福昌縣,在今河南省。

      填豗(huī):豗,相擊。填豗,就是填塞心胸的意思。

      賞析

      開頭二句寫景。秋風(fēng)蕭瑟,草木干枯,傍晚時(shí)分,寒氣襲人,路旁的花樹呈現(xiàn)出愁慘的容顏。詩人把自己的心理因素融合在外界的景物之中,使外在景物增添了生命的'光彩,帶有一種神秘的誘惑力。

      三、四句寫情。秋氣肅殺,滿目蕭條,詩人觸景生情,直抒胸臆,表達(dá)了深沉的痛苦。李賀二十一歲應(yīng)河南府試。初試告捷,猶如雛鷹展翅,滿以為從此便可扶搖直上,不料有人以李賀“父名晉肅,子不得舉進(jìn)士”為由,阻撓他參加進(jìn)士考試。“我當(dāng)二十不得意,一心愁謝如枯蘭”正是這種抑郁悲憤心境的寫照。這里的“枯蘭”是由眼前的秋花引起的聯(lián)想,用它來形容受到沉重打擊之后憂傷絕望的“心”,奇特而又妥帖,形象鮮明,含義深厚。蘭花素雅,象征詩人高潔的胸懷;蘭花枯謝,則是他那顆被揉碎了的心的生動外現(xiàn)。

      中間四句進(jìn)一步描述詩人愁苦憤懣的情懷。“衣如飛鶉馬如狗”寫衣著和坐騎,用漫畫式的夸張手法,顯示他窮困不堪的處境,筆墨清新,形象突出?!芭R歧擊劍”句,寫行動而重在抒情。擊劍不是為了打斗,而是為了發(fā)泄心中的怨氣。“吼”字是擬物,也是擬人。劍本來是不會“吼”的,這里用猛獸的咆哮聲來比擬擊劍人心底的“怒吼”。如此輾轉(zhuǎn)寄托,把抽象的感情變成具體的物象,不斷地撼動著讀者的心靈。句首的“臨歧”二字,含有哭窮途的意思。站在十字路口,不知走哪條路好。事實(shí)上眼前沒有一條路可以通向理想境界了,這使詩人悲憤填膺。

      “臨歧擊劍”,愁苦憤懣已極,要得解脫,唯一的辦法只有求救于酒,以酒澆愁??墒窃娙松頍o分文,于是下馬脫下“秋衣”,拿到酒店換酒。這兩句進(jìn)一步表現(xiàn)詩人窮愁潦倒的生活境況。秋天的傍晚,寒氣侵膚,詩人竟在這時(shí)脫衣?lián)Q酒,他已經(jīng)窮困到了食不果腹的地步。衣不可脫而非脫不可,酒可不喝而非喝不行,表現(xiàn)了詩人極度苦悶的心情。

      衣服當(dāng)了,酒也喝上了,心中的愁苦卻還是沒有解除。“壺中喚天云不開,白晝?nèi)f里閑凄迷?!弊砗蠛籼?,天也不應(yīng),浮云蔽日,白晝?nèi)缵ぃ床坏揭稽c(diǎn)希望的光亮,詩人憂心如焚。寫到這里,痛苦、絕望已經(jīng)到了登峰造極的程度。

      結(jié)尾二句,詩意一折,寫酒店主人好言勸慰,要他注意保重身體,不要讓俗物填塞心胸。感情憤悶到了極致,語氣卻故作跌落緩和之勢,這二句,既起了點(diǎn)題的作用(詩題“開愁”,含有排解愁悶之意),同時(shí)深化了詩歌所表達(dá)的憤世嫉俗思想,顯得深沉有力而又回蕩多姿。

      全詩意脈連貫,一氣呵成,由悲秋而起失意之感,由失意至激憤、至絕望、至自我解脫,情感變化軌跡分明、自然。筆調(diào)豪放,意境蒼涼?;?qū)懢埃驍⑹?,或抒情,渾然一體,又脈絡(luò)清晰,被錢鐘書稱為“眉疏目爽之作”(《談藝錄》一三)。

      創(chuàng)作背景

      李賀舉進(jìn)士不得回歸故里,后在唐憲宗元和三年(公元808年)和元和六年(公元811年)再赴長安,途徑華陰縣,寫下了這首詩。

      第三篇:李賀《開愁歌》原文及賞析

      秋風(fēng)吹地百草干,華容碧影生晚寒。

      我當(dāng)二十不得意,一心愁謝如枯蘭。

      衣如飛鶉馬如狗,臨歧擊劍生銅吼。

      旗亭下馬解秋衣,請貰宜陽一壺酒。

      壺中喚天云不開,白晝?nèi)f里閑凄迷。

      主人勸我養(yǎng)心骨,莫受俗物相填啤

      這首詩在描摹客觀景物時(shí),直接抒發(fā)了詩人愁苦憤悶的情懷,有如決堤而出的洪水,滔滔汩汩,一瀉千里。

      開頭二句寫景。秋風(fēng)蕭瑟,草木干枯,傍晚時(shí)分,寒氣襲人,路旁的花樹呈現(xiàn)出愁慘的容顏。很顯然,詩人把自己的心理因素融和在外界的景物之中,使外在景物增添了生命的光彩,帶有一種神秘的誘惑力。

      三、四句寫情。秋氣肅殺,滿目蕭條,詩人觸景生情,直抒胸臆,表達(dá)了深沉的痛苦。李賀二十一歲應(yīng)河南府試。初試告捷,猶如雛鷹展翅,滿以為從此便可扶搖直上,不料有人以李賀“父名晉肅,子不得舉進(jìn)士”為由,阻撓他參加進(jìn)士考試。“我當(dāng)二十不得意,一心愁謝如枯蘭”正是這種抑郁悲憤心境的寫照。這里的“枯蘭”是由眼前的秋花引起的聯(lián)想,用它來形容受到沉重打擊之后憂傷絕望的“心”,奇特而又妥帖,形象鮮明,含義深厚。蘭花素雅,象征詩人高潔的胸懷;蘭花枯謝,則是他那顆被揉碎了的心的生動外現(xiàn)。

      中間四句進(jìn)一步描述詩人愁苦憤懣的情懷。“衣如飛鶉馬如狗”寫衣著和坐騎,用漫畫式的夸張手法,顯示自己窮困不堪的處境,筆墨清新,形象突出。“臨歧擊劍”句,寫行動而重在抒情。擊劍不是為了打斗,而是為了發(fā)泄心中的怨氣?!昂稹弊质菙M物,也是擬人。劍本來是不會“吼”的,這里用猛獸的咆哮聲來比擬擊劍人心底的“怒吼”。如此輾轉(zhuǎn)寄托,把抽象的感情變成具體的物象,不斷地撼動著讀者的心靈。句首的“臨歧”二字,含有哭窮途的意思。站在十字路口,不知走哪條路好。事實(shí)上眼前沒有一條路可以通向理想境界了,這怎能不使人悲憤填膺!

      “臨歧擊劍”,愁苦憤懣已極,怎樣才能解脫呢?唯一的辦法只有求救于酒,以酒澆愁。可是詩人身無分文,怎么辦呢?于是下馬脫下“秋衣”,拿到酒店換酒。這兩句進(jìn)一步表現(xiàn)詩人窮愁潦倒的生活境況。試想,秋天的傍晚,寒氣侵膚,詩人竟在這時(shí)脫衣?lián)Q酒,可見已經(jīng)窮困到什么樣的地步!衣不可脫而非脫不可,酒可不喝而非喝不行,可見已經(jīng)苦悶到什么樣的程度!

      衣服當(dāng)了,酒也喝上了,心中的愁苦是否解除了呢?沒有。“壺中喚天云不開,白晝?nèi)f里閑凄迷?!弊砗蠛籼?,天也不應(yīng),浮云蔽日,白晝?nèi)缵?,看不到一點(diǎn)希望的光亮,怎不叫人憂心如焚!寫到這里,痛苦、絕望已經(jīng)到了登峰造極的程度。

      結(jié)尾二句,詩意一折,寫酒店主人好言勸慰,要他注意保重身體,不要讓俗物填塞心胸。感情憤悶到了極致,語氣卻故作跌落緩和之勢,這二句,既起了點(diǎn)題的作用(詩題“開愁”,含有排解愁悶之意),同時(shí)深化了詩歌所表達(dá)的憤世嫉俗思想,顯得深沉有力而又回蕩多姿。

      第四篇:將進(jìn)酒_李賀的詩原文賞析及翻譯

      將進(jìn)酒_李賀的詩原文賞析及翻譯

      將進(jìn)酒

      唐代 李賀

      琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。

      烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風(fēng)。

      吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細(xì)腰舞。

      況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。

      勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。

      譯文1

      酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經(jīng)過烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時(shí)候,還能聽到油脂被燒烤時(shí)的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細(xì)腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時(shí)間是一個(gè)春天的黃昏,他們已歡樂終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時(shí)光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨,他們把如花的青春白白地浪費(fèi)了。我奉勸你們要像他們那樣,終日喝個(gè)酩酊大醉吧,由于酒已被你們喝光,酒鬼劉伶墳上已經(jīng)無酒可灑了!

      注釋1

      琉璃鐘:形容酒杯之名貴。

      琥珀:琥珀是數(shù)千萬年前的樹脂被埋藏于地下,經(jīng)過一定的化學(xué)變化后形成的一種樹脂化石,是一種有機(jī)的似礦物。琥珀的形狀多種多樣,表面常保留著當(dāng)初樹脂流動時(shí)產(chǎn)生的紋路,內(nèi)部經(jīng)??梢姎馀菁肮爬侠ハx或植物碎屑。顏色一般為黃紅色,透明到半透明。這里借喻酒色透明香醇。

      真珠紅:真珠即珍珠,這里借喻酒色。

      烹龍炮鳳:指廚肴珍異。

      譯文2

      明凈的琉璃杯中,斟滿琥珀色的美酒,淅淅瀝瀝槽床滴,濃紅恰似火齊珠,煮龍肝,爆鳳髓,油脂白,點(diǎn)點(diǎn)又似淚珠涌,錦鄉(xiāng)帷簾掛廳堂,春意呵濃濃,笛聲悠揚(yáng)如龍吟,敲起皮鼓響咚咚,吳娃楚女,輕歌軟舞,其樂也融融,何況春光漸老日將暮,桃花如雨,飄落滿地紅,勸世人,不如終日醉呵呵,一日歸黃土,縱是酒仙如劉伶,望一杯,也只是,癡人說夢。

      注釋2

      將進(jìn)酒:原是漢樂府短蕭鐃歌的曲調(diào),這里意為“勸酒歌”。

      鐘:盛酒的器皿。

      琥珀:色黃凈,喻指美酒。

      槽酒:釀酒的器皿。真珠:喻酒色的柔潤瑩潔。真珠紅:名貴的紅酒。

      玉脂泣:比喻油脂在烹煮時(shí)發(fā)出的聲音。

      羅幃:一作“羅屏”。

      龍笛:長笛。

      鼉(tuó)鼓:用鼉皮制作的鼓。鼉:揚(yáng)子鱷。

      酩酊:大醉。

      劉伶:晉人,“竹林七賢”之一,以嗜酒著稱,著有《酒德頌》。

      鑒賞

      這首詩將一個(gè)宴飲歌舞的場面寫的繽紛絢爛,有聲有色,形神兼?zhèn)?,興會淋漓,并且以精湛的藝術(shù)技巧表現(xiàn)了詩人對人生的深切體驗(yàn)。

      這首詩的'前五句描寫一幅奇麗熏人的酒宴圖,場面絢麗斑斕,有聲有色,給讀者極強(qiáng)烈的感官刺激。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”、“真珠紅”、“烹龍炮風(fēng)”、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,色澤之瑰麗,簡直無以復(fù)加。

      諸物象之間沒有動詞連接,就像一組蒙太奇鏡頭,將畫面與畫面按照內(nèi)在邏輯順序一一呈現(xiàn)出來。杯、酒、滴酒的槽床……這些具體意象的相繼出現(xiàn),給讀者酒宴進(jìn)行著的意念。這種省略敘寫語言的手法,不但大大增加了形象的密度,同時(shí)也能啟迪讀者活躍的聯(lián)想,使之主動地去填補(bǔ)、豐富那物象之間的空白。

      “吹龍笛,擊鼉鼓,皓齒歌,細(xì)腰舞。”四句寫宴樂的鼓點(diǎn)愈來愈急,連串三字句法襯得歌繁舞急,僅十二字,就將音樂歌舞之美妙寫得盡態(tài)極妍。不僅讓讀者目不暇視,甚至耳不暇接。這似乎已不是普通宴飲,而是抵死的狂歡。下面的詩句作者開始解釋這炊金饌玉,浩歌狂舞的原因。

      “況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨?!贝汗庹?,太陽卻冷酷地移向地平線;青春正美,白發(fā)卻已在悄悄滋長。曾在繁茂的桃花園中,看花瓣隨風(fēng)如雨而落,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒的美麗,都是以死亡為代價(jià)的。何等奢侈的美麗。人們伸出手想挽留殘春,但最終留下的,只是那空蕩蕩的枝頭和指間的幾片殘紅。在這凄艷的花雨中,在這漸漸拉長的日影下,愈轉(zhuǎn)愈急的歌弦舞步是想追上時(shí)間的腳步,在時(shí)間鼓點(diǎn)均勻而無情的敲擊聲中,入唇的玉液瓊漿己變得苦澀。

      “勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!”詩的前一部分是大段關(guān)于人間樂事瑰麗夸張的描寫:美酒佳肴,歡歌曼舞,人生之樂似乎莫過于此。但結(jié)尾筆鋒倏轉(zhuǎn),出人意料地出現(xiàn)了死的意念和“墳上土”的慘淡形象,透露出一片苦澀幽怨的意緒。時(shí)光難逗留,詩人遂道,罷了,對酒當(dāng)歌,人生幾何,既是壺中日月長,就多喝幾杯,終日酩酊吧,無知無覺也就沒有困擾了。何況哪怕好酒如劉伶,死后想喝酒亦不可得??删撇⒉皇钦娴木湍芰钊送鼞n。劉伶“一醉一石,五斗解醒”也未必真的逃避了痛苦??窈敉达?,及時(shí)行樂固然痛快,但是,即使秉燭夜游,人生又有幾何,再回首已百年身,酒閑人寂之后,留下的只有深沉的孤獨(dú)和空虛之感。況且生時(shí)的輝煌更加襯托出死后的悲涼,正是前后這種極度的反差和不協(xié)調(diào)給讀者帶來極大的震撼。人間樂事極力地反襯出死的可悲,終日醉酒和暮春之愁思又回過來表露出生的無聊,這就是詩人內(nèi)心深處所隱藏的死既可悲而生亦無聊的最大的矛盾和苦悶。人生總難免面對差別,在差別面前,莊子喜歡否定它,以求心靈的寬慰和淡泊;作者李賀則喜歡確認(rèn)它、甚至放大它,以強(qiáng)化主體對生命、生活的敏感和執(zhí)著。他為此寧愿悲憤傷感,寧愿陷入感性的深淵而不愿自拔。

      這首詩以幽遽朦朧、瑰艷凄冷的意境,生動靈澈、神奇超常的意象,構(gòu)設(shè)意與境渾的美學(xué)特質(zhì),充分表達(dá)詩人身處病態(tài)社會的煩悶、壓抑、凄涼與憤激心緒,給讀者以深刻的精神啟示和審美感受。

      簡析

      此詩用大量篇幅烘托及時(shí)行樂的情景,作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物。這是一首諷喻詩,既形象夸張地反映了統(tǒng)治者的豪華奢侈,又從跳躍的蒙太奇鏡頭中開拓了讀者的聯(lián)想,并寫出了自己對生活“死既可悲,生也無聊”的苦悶心理。

      第五篇:小松原文翻譯及賞析

      小松原文翻譯及賞析(4篇)

      小松原文翻譯及賞析1

      原文:

      五粒小松歌

      [唐代]李賀

      前謝秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以選書多事,不治曲辭,經(jīng)十日,聊道八句,以當(dāng)命意。

      蛇子蛇孫鱗蜿蜿,新香幾粒洪崖飯。

      綠波浸葉滿濃光,細(xì)束龍髯鉸刀剪。

      主人壁上鋪州圖,主人堂前多俗儒。

      月明白露秋淚滴,石筍溪云肯寄書。

      譯文及注釋:

      譯文

      前些時(shí)候謝秀才與杜云卿叫我寫《五粒小松歌》,我因?yàn)檫x編的集事情較多,沒有時(shí)間寫詩,經(jīng)過十天,勉強(qiáng)寫出八句,算是完成友人的意旨。

      小松樹像一條小蛇,滿身蛇鱗,蜿蜒曲折,新嫩的松花松果像清香的米粒,被仙人當(dāng)食物采摘。

      那松葉濃綠有光,像在水中浸過,一束束龍須般的針葉,整齊得像用剪刀剪成。

      小松樹的主人壁上高掛著州邑地圖,主人堂前進(jìn)進(jìn)出出的多是俗儒。

      月明露白的秋夜,小松樹似在流著淚滴:“山石和溪云,你們是否還肯寫信來對我眷顧?”

      注釋

      五粒小松:華山松每枝松穗為五股,稱“五鬣松”,“鬣”與“?!币艚试?。

      選的:按一定標(biāo)準(zhǔn),選輯某人的作品,編集成的。

      曲辭:這里指詩歌。

      蛇子蛇孫:比喻小松枝干。

      洪崖:傳說中的仙人。

      龍髯:龍須,比喻松樹的針葉。

      州圖:州縣的地圖。

      溪云:山澗的云靄。的:的信。

      賞析:

      此詩前半首詠小松樹,形容小松的姿態(tài)。五粒小松,即華山松,生長在深山中,石筍相伴,溪云回護(hù),迎風(fēng)挺立,經(jīng)霜常綠,舒展自在而富有生機(jī)。但是,五粒小松一旦進(jìn)入主人的深院,移栽如盆子,細(xì)絲捆束,鉸刀修剪,失去了自由生長的可能。詩人在小松樹的姿態(tài)描寫中,已經(jīng)將自己備受壓抑拘束的生活感受注入,意含象中,寄托遙深。

      后半首寫小松樹不得其所,它被擺在主人堂前當(dāng)點(diǎn)綴品,主人壁上掛著粗俗的州縣地圖,主人交游的多是志趣不高的朋友。小松樹在孤獨(dú)、凄涼的環(huán)境里,只能對月墜淚,感傷自己的遭遇,遙想深山里曾經(jīng)相依相伴的石筍和溪云,不知它們還憶念它否。詩人借擬人化的表現(xiàn)手法,將不滿現(xiàn)實(shí)的束縛壓抑,渴望自由的心緒,蘊(yùn)含于姿態(tài)奇特的小松樹形象中,思致婉曲,別具情趣,思想和藝術(shù)綰合得非常巧妙自然。

      全詩立意新奇,構(gòu)思精巧,用詞瑰麗,也有傷感情緒的流露,有很高的藝術(shù)價(jià)值。

      小松原文翻譯及賞析2

      歸鞍尚欲小徘徊。逆境難排。人言酒是消憂物,奈病余孤負(fù)金罍。蕭瑟搗衣時(shí)候,凄涼鼓缶情懷。

      遠(yuǎn)林搖落晚風(fēng)哀,野店猶開。多情惟是燈前影,伴此翁同去同來。逆旅主人相問,今回老似前回。

      翻譯

      歸程何忍太匆匆,還想勒馬暫徘徊。豈是秋色看不足?倒霉情緒難排解。人說飲酒可忘憂,奈何我病后體弱不敢挨。回想賢內(nèi)搗衣時(shí),何等孤獨(dú)難忍耐;今日獨(dú)自苦奔波,痛悼亡妻情滿懷。

      遠(yuǎn)樹凋落晚風(fēng)哀,鄉(xiāng)村小店門尚開。多情只有燈前影,伴我同去又同來。旅店主人來問候,說比前回又見衰。

      注釋

      歸鞍:回家。鞍,指馬。

      徘徊:來回地行走。

      逆境:不順利的境遇,此處指處于逆境中的惡劣情緒。

      孤負(fù)金罍:辜負(fù)了金樽美酒。意思是病后體弱,不能開懷暢飲?!肮仑?fù)”同“辜負(fù)”。金罍,金質(zhì)的酒器。

      搗衣:古時(shí)候,新制作的衣服需要放在砧上捶打以使其纖維柔軟,增增保暖效果,叫作“搗衣”。

      鼓缶:據(jù)《莊子·至樂》:作者借此典表明哀悼妻子的情懷。缶,瓦盆。

      搖落:凋落。

      此翁:作者自指。

      逆旅主人:旅店老板。

      創(chuàng)作背景

      南宋嘉定二年(1209年),劉克莊娶妻林氏,婚后二人感情甚篤,但林氏不幸因病去世,時(shí)年39歲。此詞是宋理宗紹定元年(1228年),劉克莊從建陽罷官途經(jīng)福清時(shí)為悼念亡妻林氏而作。

      賞析

      詞的上片開頭即寫詞人騎馬歸來、徬徨歧路的痛苦。曰“歸鞍”,曰“徘徊”,曰“逆境難排”,初非出于悼亡,其中暗含政治上失意的悲憤?!澳婢畴y排”一句正說明詞人因削職歸來,仕途上陷于逆境。這里詞人把對亡妻的悼念之情與政治上的失落感糅合在一起,自然渾成,不著痕跡?!叭搜浴倍?,用事而能渾化。有病,一可悲也;病而有憂,二可悲也;有憂而不能飲酒,三可悲也。語曲而婉,情深且摯?!肮仑?fù)”二字,顯得感慨沉郁,而又婉曲深摯。如果說以上純系抒情,那么至歇拍二句,則將情與景融而為一,逐漸點(diǎn)出悼亡的主題,并為下片作鋪墊?!笆捝獡v衣時(shí)候”,是運(yùn)典寫景,兼點(diǎn)時(shí)令。抓住富有特征的細(xì)節(jié),勾起對昔日生活的回憶,抒發(fā)深沉的掉念。“凄涼鼓缶情懷”,是蟬聯(lián)前句,用典抒情。從歸鞍徘徊寫到此處,詞旨漸趨顯豁。這種手法有如剝繭抽絲,將讀者漸漸引入詞的意境。

      詞的下片緊承上片繼續(xù)寫景。“野店猶開”四字,使詞情稍稍揚(yáng)起,將前詞所表現(xiàn)的悲哀稍稍沖淡了一些。但是就在一揚(yáng)一抑之中,感情愈轉(zhuǎn)愈深。“多情惟是燈前影,伴此翁同去同來?!倍渫ㄟ^孤館寒燈,表達(dá)了對亡妻的思念。從語言上看,也似帶有幾分欣喜,然而骨子里卻是更深沉的悲哀。詞人身處孤館,唯有一盞寒燈作為伴侶,一種孤寂之感,悼念之情,凄然流于言外。不直接寫人亡,而以客觀景物作為烘托,這是一種婉曲的手法。結(jié)尾二句直率樸實(shí),如出逆旅主人之口?!敖窕乩纤魄盎亍?,重在一個(gè)“老”字。這一形貌上的變化,都是通過逆旅主人的眼光反映出來的。

      詞人借景抒情,全詞中處處洋溢著詞人對妻子的深情厚意和綿綿不絕的思念,讓讀者讀來自然真切,凄美悲痛。

      小松原文翻譯及賞析3

      原文:

      自小刺頭深草里,而今漸覺出蓬蒿。

      時(shí)人不識凌云木,直待凌云始道高。

      譯文

      松樹小的時(shí)候長在很深很深的草中,埋沒看不出來,到現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)比那些野草(蓬蒿)高出了許多。

      那些人當(dāng)時(shí)不識得可以高聳入云的'樹木,直到它高聳入云,人們才說它高。

      注釋

      刺頭:指長滿松針的小松樹。

      蓬蒿(pénghāo):兩種野草。

      直待:直等到。

      凌云:高聳入云。

      始道:才說。

      賞析:

      《小松》借松寫人,托物諷喻,寓意深長。

      松,樹木中的英雄、勇士。數(shù)九寒天,百草枯萎,萬木凋零,而它卻蒼翠凌云,頂風(fēng)抗雪,泰然自若。然而凌云巨松是由剛出土的小松成長起來的。小松雖小,即已顯露出必將“凌云”的苗頭。《小松》前兩句,生動地刻畫出這一特點(diǎn)。

      “自小刺頭深草里”——小松剛出土,的確小得可憐,路邊野草都比它高,以至被掩沒在“深草里”。但它雖小而并不弱,在“深草”的包圍中,它不低頭,而是“刺頭”——那長滿松針的頭,又直又硬,一個(gè)勁地向上沖刺,銳不可當(dāng)。那些弱不禁風(fēng)的小草是不能和它相匹敵的?!按填^”的“刺”,一字千鈞,不但準(zhǔn)確地勾勒出小松外形的特點(diǎn),而且把小松堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格、勇敢戰(zhàn)斗的精神,活脫脫地勾畫出來了。一個(gè)“刺”字,顯示出小松具有強(qiáng)大的生命力;它的“小”,只是暫時(shí)的,相對的,隨著時(shí)間的推進(jìn),它必然由小轉(zhuǎn)大。不是么?——

      “而今漸覺出蓬蒿。”蓬蒿,即蓬草、蒿草,草類中長得較高者。小松原先被百草踩在腳底下,可現(xiàn)在它已超出蓬蒿的高度;其他的草當(dāng)然更不在話下。這個(gè)“出”字用得精當(dāng),不僅顯示了小松由小轉(zhuǎn)大、發(fā)展變化的情景,而且在結(jié)構(gòu)上也起了承前啟后的作用:“出”是“刺”的必然結(jié)果,也是未來“凌云”的先兆。事物發(fā)展總是循序漸進(jìn),不可能一步登天,故小松從“刺頭深草里”到“出蓬蒿”,只能“漸覺”?!皾u覺”說得既有分寸,又很含蓄。是誰“漸覺”的呢?只有關(guān)心、愛護(hù)小松的人,時(shí)時(shí)觀察、比較,才能“漸覺”;至于那些不關(guān)心小松成長的人,視而不見,哪能談得上“漸覺”呢?故作者筆鋒一轉(zhuǎn),發(fā)出深深的慨嘆:

      “時(shí)人不識凌云木,直待凌云始道高。”這里連說兩個(gè)“凌云”,前一個(gè)指小松,后一個(gè)指大松。大松“凌云”,已成事實(shí),稱贊它高,并不說明有眼力,也無多大意義。小松尚幼小,和小草一樣貌不驚人,如能識別出它就是“凌云木”,而加以愛護(hù)、培養(yǎng),那才是有識見,才有意義。然而時(shí)俗之人所缺少的正是這個(gè)“識”字,故詩人感嘆道:眼光短淺的“時(shí)人”,是不會把小松看成是棟梁之材的,有多少小松,由于“時(shí)人不識”,而被摧殘、被砍殺啊!這些小松,和韓愈筆下“駢死于槽櫪之間”的千里馬,不是遭到同樣悲慘的命運(yùn)嗎?

      杜荀鶴出身寒微,雖然年青時(shí)就才華畢露,但由于“帝里無相識”(《辭九江李郎中入關(guān)》),以至屢試不中,報(bào)國無門,一生潦倒。埋沒深草里的“小松”,不也正是詩人的自我寫照?

      小松原文翻譯及賞析4

      五粒小松歌

      前謝秀才、杜云卿,命予作《五粒小松歌》,予以選書多事,不治曲辭,經(jīng)十日,聊道八句,以當(dāng)命意。

      蛇子蛇孫鱗蜿蜿,新香幾粒洪崖飯。

      綠波浸葉滿濃光,細(xì)束龍髯鉸刀剪。

      主人壁上鋪州圖,主人堂前多俗儒。

      月明白露秋淚滴,石筍溪云肯寄書。

      古詩簡介

      《五粒小松歌》是唐代詩人李賀創(chuàng)作的一首詩。此詩借寫小松樹的備受壓抑來抒發(fā)詩人痛惡庸俗習(xí)氣的感情。前半首詠小松,形容小松的姿態(tài);后半首寫小松不得其所,被當(dāng)作點(diǎn)綴品,在孤獨(dú)凄涼的環(huán)境里,感傷自己的遭遇。全詩運(yùn)用擬人化的表現(xiàn)手法,意含象中,寄托遙深,思致婉曲,別具情趣,思想和藝術(shù)綰合得非常巧妙自然。

      翻譯/譯文

      前些時(shí)候謝秀才與杜云卿叫我寫《五粒小松歌》,我因?yàn)檫x編書集事情較多,沒有時(shí)間寫詩,經(jīng)過十天,勉強(qiáng)寫出八句,算是完成友人的意旨。

      小松樹像一條小蛇,滿身蛇鱗,蜿蜒曲折,新嫩的松花松果像清香的米粒,被仙人當(dāng)食物采摘。

      那松葉濃綠有光,像在水中浸過,一束束龍須般的針葉,整齊得像用剪刀剪成。

      小松樹的主人壁上高掛著州邑地圖,主人堂前進(jìn)進(jìn)出出的多是俗儒。

      月明露白的秋夜,小松樹似在流著淚滴:“山石和溪云,你們是否還肯寫信來對我眷顧?”

      注釋

      ⑴五粒小松:華山松每枝松穗為五股,稱“五鬣松”,“鬣”與“粒”音近,故云。

      ⑵選書:按一定標(biāo)準(zhǔn),選輯某人的作品,編集成書。

      ⑶曲辭:這里指詩歌。

      ⑷蛇子蛇孫:比喻小松枝干。

      ⑸洪崖:傳說中的仙人。

      ⑹龍髯:龍須,比喻松樹的針葉。

      ⑺州圖:州縣的地圖。

      ⑻溪云:山澗的云靄。書:書信。

      創(chuàng)作背景

      據(jù)詩序可知,此詩為友人所作,當(dāng)作于唐憲宗元和四年(809年)以后李賀在長安任奉禮郎之職時(shí)期。

      賞析/鑒賞

      整體賞析

      此詩前半首詠小松樹,形容小松的姿態(tài)。五粒小松,即華山松,生長在深山中,石筍相伴,溪云回護(hù),迎風(fēng)挺立,經(jīng)霜常綠,舒展自在而富有生機(jī)。但是,五粒小松一旦進(jìn)入主人的深院,移栽如盆子,細(xì)絲捆束,鉸刀修剪,失去了自由生長的可能。詩人在小松樹的姿態(tài)描寫中,已經(jīng)將自己備受壓抑拘束的生活感受注入,意含象中,寄托遙深。

      后半首寫小松樹不得其所,它被擺在主人堂前當(dāng)點(diǎn)綴品,主人壁上掛著粗俗的州縣地圖,主人交游的多是志趣不高的朋友。小松樹在孤獨(dú)、凄涼的環(huán)境里,只能對月墜淚,感傷自己的遭遇,遙想深山里曾經(jīng)相依相伴的石筍和溪云,不知它們還憶念它否。詩人借擬人化的表現(xiàn)手法,將不滿現(xiàn)實(shí)的束縛壓抑,渴望自由的心緒,蘊(yùn)含于姿態(tài)奇特的小松樹形象中,思致婉曲,別具情趣,思想和藝術(shù)綰合得非常巧妙自然。

      全詩立意新奇,構(gòu)思精巧,用詞瑰麗,也有傷感情緒的流露,有很高的藝術(shù)價(jià)值。

      名家點(diǎn)評

      清代姚文燮《昌谷集注》:“鱗蜿蜿”,狀松干也?!昂閰冿垺?,喻松子也?!皾M濃光”,色之深也?!笆堶住?,葉之齊也。主人壁上所鋪之州圖,即豫州華山也。五粒松產(chǎn)華山,此當(dāng)贊圖畫之松耳。賀言此山舊多仙隱,如漢衛(wèi)叔唧、張公超、五代鄭遨輩群修道于此。乃今堂前則皆世俗之儒,誰能有續(xù)仙侶者乎?月夜霜重,石罅如淚、石筍溪云,惟寄書以招隱耳。

      清代王琦《李長吉歌詩匯解》:松在深山,原與石筍相依而生,溪云往來,朝夕相護(hù)。一入主人庭中,永與相別,不知能相憶而寄書否?夫松與云石皆無情,所謂淚與書,皆假人事言之,以明小松托根不得其所耳。

      清代方扶南《李長吉詩集批注》:“細(xì)束龍髯鉸刀剪”,詠松止此。以下不復(fù)照應(yīng),亦一格。

      下載五粒小松歌_李賀的詩原文賞析及翻譯[精選合集]word格式文檔
      下載五粒小松歌_李賀的詩原文賞析及翻譯[精選合集].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        唐兒歌_李賀的詩原文賞析及翻譯[范文大全]

        唐兒歌_李賀的詩原文賞析及翻譯唐兒歌唐代李賀頭玉磽磽眉刷翠,杜郎生得真男子!骨重神寒天廟器,一雙瞳人剪秋水。竹馬梢梢搖綠尾,銀鸞睒光踏半臂。東家嬌娘求對值,濃笑書空作唐字......

        贈陳商_李賀的詩原文賞析及翻譯(合集五篇)

        贈陳商_李賀的詩原文賞析及翻譯贈陳商唐代李賀長安有男兒,二十心已朽。楞伽堆案前,楚辭系肘后。人生有窮拙,日暮聊飲酒。只今道已塞,何必須白首?凄凄陳述圣,披褐鉏俎豆。學(xué)為堯舜......

        溪晚涼_李賀的詩原文賞析及翻譯[5篇范例]

        溪晚涼_李賀的詩原文賞析及翻譯溪晚涼唐代李賀白狐向月號山風(fēng),秋寒掃云留碧空。玉煙青濕白如幢,銀灣曉轉(zhuǎn)流天東。溪汀眠鷺夢征鴻,輕漣不語細(xì)游溶。層岫回岑復(fù)疊龍,苦篁?qū)鸵鞲?.....

        李延年歌原文翻譯及賞析(5篇可選)

        李延年歌原文翻譯及賞析李延年歌原文翻譯及賞析1李延年歌北方有佳人,絕世而獨(dú)立。一顧傾人城,再顧傾人國。寧不知傾城與傾國?佳人難再得。古詩簡介《李延年歌》是漢代宮廷音樂......

        題小松全詩翻譯賞析

        “為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空?!边@兩句是說,請告訴西園車馬之客,榮華百態(tài),盛極一時(shí),轉(zhuǎn)首成空,待此松長成,爾等已盡搖落矣!似指徒賞浮華而不重其才,含蓄有致,頗耐思索。出自李商隱......

        李賀金銅仙人辭漢歌原文翻譯及賞析[合集5篇]

        李賀金銅仙人辭漢歌原文翻譯及賞析原文:金銅仙人辭漢歌魏明帝青龍?jiān)臧嗽?,詔宮官牽車西取漢孝武捧露盤仙人,欲立置前殿。宮官既拆盤,仙人臨載,乃潸然淚下。唐諸王孫李長吉遂作《......

        綠章封事_李賀的詩原文賞析及翻譯(范文大全)

        綠章封事_李賀的詩原文賞析及翻譯綠章封事唐代李賀青霓扣額呼宮神,鴻龍玉狗開天門。石榴花發(fā)滿溪津,溪女洗花染白云。綠章封事咨元父,六街馬蹄浩無主。虛空風(fēng)氣不清冷,短衣小冠......

        崇義里滯雨_李賀的詩原文賞析及翻譯[五篇范文]

        崇義里滯雨_李賀的詩原文賞析及翻譯崇義里滯雨唐代李賀落莫誰家子,來感長安秋。壯年抱羈恨,夢泣生白頭。瘦馬秣敗草,雨沫飄寒溝。南宮古簾暗,濕景傳簽籌。家山遠(yuǎn)千里,云腳天東頭......