第一篇:機(jī)械圖紙技術(shù)要求大全
機(jī)械圖紙技術(shù)要求大全
1.零件去除氧化皮。
2.零件加工表面上,不應(yīng)有劃痕、擦傷等損傷零件表面的缺陷。
3.去除毛刺飛邊。
4.經(jīng)調(diào)質(zhì)處理,28~32HRC。
5.零件進(jìn)行高頻淬火,350~370℃回火,40~45HRC。
6.滲碳深度0.3mm。
7.進(jìn)行高溫時(shí)效處理。
8.未注形狀公差應(yīng)符合GB1184-80的要求。
9.未注長(zhǎng)度尺寸允許偏差±0.5mm。
10.鑄件公差帶對(duì)稱(chēng)于毛坯鑄件基本尺寸配置。
11.未注圓角半徑R5。
12.未注倒角均為2×45°。
13.銳角倒鈍。
14.各密封件裝配前必須浸透油。
15.裝配滾動(dòng)軸承允許采用機(jī)油加熱進(jìn)行熱裝,油的溫度不得超過(guò)100℃。
20.齒輪裝配后,齒面的接觸斑點(diǎn)和側(cè)隙應(yīng)符合GB10095和GB11365的規(guī)定。
21.裝配液壓系統(tǒng)時(shí)允許使用密封填料或密封膠,但應(yīng)防止進(jìn)入系統(tǒng)中。
22.進(jìn)入裝配的零件及部件(包括外購(gòu)件、外協(xié)件),均必須具有檢驗(yàn)部門(mén)的合格證方能進(jìn)行裝配。
23.零件在裝配前必須清理和清洗干凈,不得有毛刺、飛邊、氧化皮、銹蝕、切屑、油污、著色劑和灰塵等。
24.裝配前應(yīng)對(duì)零、部件的主要配合尺寸,特別是過(guò)盈配合尺寸及相關(guān)精度進(jìn)行復(fù)查。
25.裝配過(guò)程中零件不允許磕、碰、劃傷和銹蝕。
26.螺釘、螺栓和螺母緊固時(shí),嚴(yán)禁打擊或使用不合適的旋具和扳手。緊固后螺釘槽、螺母
和螺釘、螺栓頭部不得損壞。
27.規(guī)定擰緊力矩要求的緊固件,必須采用力矩扳手,并按規(guī)定的擰緊力矩緊固。
28.同一零件用多件螺釘(螺栓)緊固時(shí),各螺釘(螺栓)需交叉、對(duì)稱(chēng)、逐步、均勻擰緊。
29.圓錐銷(xiāo)裝配時(shí)應(yīng)與孔應(yīng)進(jìn)行涂色檢查,其接觸率不應(yīng)小于配合長(zhǎng)度的60%,并應(yīng)均勻分
布。
30.平鍵與軸上鍵槽兩側(cè)面應(yīng)均勻接觸,其配合面不得有間隙。
31.花鍵裝配同時(shí)接觸的齒面數(shù)不少于2/3,接觸率在鍵齒的長(zhǎng)度和高度方向不得低于50%。
32.滑動(dòng)配合的平鍵(或花鍵)裝配后,相配件移動(dòng)自如,不得有松緊不均現(xiàn)象。
33.粘接后應(yīng)清除流出的多余粘接劑。
34.軸承外圈與開(kāi)式軸承座及軸承蓋的半圓孔不準(zhǔn)有卡住現(xiàn)象。
35.軸承外圈與開(kāi)式軸承座及軸承蓋的半圓孔應(yīng)接觸良好,用涂色檢查時(shí),與軸承座在對(duì)稱(chēng)
于中心線120°、與軸承蓋在對(duì)稱(chēng)于中心線90°的范圍內(nèi)應(yīng)均勻接觸。在上述范圍內(nèi)用塞尺檢
查時(shí),0.03mm的塞尺不得塞入外圈寬度的1/3。
36.軸承外圈裝配后與定位端軸承蓋端面應(yīng)接觸均勻。
37.滾動(dòng)軸承裝好后用手轉(zhuǎn)動(dòng)應(yīng)靈活、平穩(wěn)。
38.上下軸瓦的結(jié)合面要緊密貼和,用0.05mm塞尺檢查不入。
39.用定位銷(xiāo)固定軸瓦時(shí),應(yīng)在保證瓦口面和端面與相關(guān)軸承孔的開(kāi)合面和端面包持平齊狀
態(tài)下鉆鉸、配銷(xiāo)。銷(xiāo)打入后不得松動(dòng)。
40.球面軸承的軸承體與軸承座應(yīng)均勻接觸,用涂色法檢查,其接觸不應(yīng)小于70%。
41.合金軸承襯表面成黃色時(shí)不準(zhǔn)使用,在規(guī)定的接觸角內(nèi)不準(zhǔn)有離核現(xiàn)象,在接觸角外的離核面積不得大于非接觸區(qū)總面積的10%。
42.齒輪(蝸輪)基準(zhǔn)端面與軸肩(或定位套端面)應(yīng)貼合,用0.05mm塞尺檢查不入。并應(yīng)保證齒輪基準(zhǔn)端面與軸線的垂直度要求。
43.齒輪箱與蓋的結(jié)合面應(yīng)接觸良好。
44.組裝前嚴(yán)格檢查并清除零件加工時(shí)殘留的銳角、毛刺和異物。保證密封件裝入時(shí)不被擦傷。
45.鑄件表面上不允許有冷隔、裂紋、縮孔和穿透性缺陷及嚴(yán)重的殘缺類(lèi)缺陷(如欠鑄、機(jī)械損傷等)。
46.鑄件應(yīng)清理干凈,不得有毛刺、飛邊,非加工表明上的澆冒口應(yīng)清理與鑄件表面齊平。
47.鑄件非加工表面上的鑄字和標(biāo)志應(yīng)清晰可辨,位置和字體應(yīng)符合圖樣要求。
48.鑄件非加工表面的粗糙度,砂型鑄造R,不大于50μm。
49.鑄件應(yīng)清除澆冒口、飛刺等。非加工表面上的澆冒口殘留量要鏟平、磨光,達(dá)到表面質(zhì)量要求。
50.鑄件上的型砂、芯砂和芯骨應(yīng)清除干凈。
51.鑄件有傾斜的部位、其尺寸公差帶應(yīng)沿傾斜面對(duì)稱(chēng)配置。
52.鑄件上的型砂、芯砂、芯骨、多肉、粘沙等應(yīng)鏟磨平整,清理干凈。
53.對(duì)錯(cuò)型、凸臺(tái)鑄偏等應(yīng)予以修正,達(dá)到圓滑過(guò)渡,一保證外觀質(zhì)量。
54.鑄件非加工表面的皺褶,深度小于2mm,間距應(yīng)大于100mm。
55.機(jī)器產(chǎn)品鑄件的非加工表面均需噴丸處理或滾筒處理,達(dá)到清潔度Sa2 1/2級(jí)的要求。
56.鑄件必須進(jìn)行水韌處理。
57.鑄件表面應(yīng)平整,澆口、毛刺、粘砂等應(yīng)清除干凈。
58.鑄件不允許存在有損于使用的冷隔、裂紋、孔洞等鑄造缺陷。
59.所有需要進(jìn)行涂裝的鋼鐵制件表面在涂漆前,必須將鐵銹、氧化皮、油脂、灰塵、泥土、鹽和污物等除去。
60.除銹前,先用有機(jī)溶劑、堿液、乳化劑、蒸汽等除去鋼鐵制件表面的油脂、污垢。
61.經(jīng)噴丸或手工除銹的待涂表面與涂底漆的時(shí)間間隔不得多于6h。
62.鉚接件相互接觸的表面,在連接前必須涂厚度為30~40μm防銹漆。搭接邊緣應(yīng)用油漆、膩?zhàn)踊蛘辰觿┓忾]。由于加工或焊接損壞的底漆,要重新涂裝。
63.裝配前所有的管子應(yīng)去除管端飛邊、毛刺并倒角。用壓縮空氣或其他方法清楚管子內(nèi)壁附著的雜物和浮銹。
64.裝配前,所有鋼管(包括預(yù)制成型管路)都要進(jìn)行脫脂、酸洗、中和、水洗及防銹處理。
65.裝配時(shí),對(duì)管夾、支座、法蘭及接頭等用螺紋連接固定的部位要擰緊,防止松動(dòng)。
66.預(yù)制完成的管子焊接部位都要進(jìn)行耐壓試驗(yàn)。
67.配管接替或轉(zhuǎn)運(yùn)時(shí),必須將管路分離口用膠布或塑料管堵封口,防止任何雜物進(jìn)入,并拴標(biāo)簽。
68.補(bǔ)焊前必須將缺陷徹底清除,坡口面應(yīng)修的平整圓滑,不得有尖角存在。
69.根據(jù)鑄鋼件缺陷情況,對(duì)補(bǔ)焊區(qū)缺陷可采用鏟挖、磨削,炭弧氣刨、氣割或機(jī)械加工等方法清除。
70.補(bǔ)焊區(qū)及坡口周?chē)?0mm以?xún)?nèi)的粘砂、油、水、銹等臟物必須徹底清理。
71.在補(bǔ)焊的全過(guò)程中,鑄鋼件預(yù)熱區(qū)的溫度不得低于350°C。
72.在條件允許的情況下,盡可能在水平位置施焊。
73.補(bǔ)焊時(shí),焊條不應(yīng)做過(guò)大的橫向擺動(dòng)。
74.鑄鋼件表面堆焊接時(shí),焊道間的重疊量不得小于焊道寬度的1/3。
75.每個(gè)鋼錠的水口、冒口應(yīng)有足夠的切除量,一以保證鍛件無(wú)縮孔和嚴(yán)重的偏折。
76.鍛件應(yīng)在有足夠能力的鍛壓機(jī)上鍛造成形,以保證鍛件內(nèi)部充分鍛透。
77.鍛件不允許有肉眼可見(jiàn)的裂紋、折疊和其他影響使用的外觀缺陷。局部缺陷可以清除,但清理深度不得超過(guò)加工余量的75%,鍛件非加工表面上的缺陷應(yīng)清理干凈并圓滑過(guò)渡。
78.鍛件不允許存在白點(diǎn)、內(nèi)部裂紋和殘余縮孔。
81.精加工后的零件擺放時(shí)不得直接放在地面上,應(yīng)采取必要的支撐、保護(hù)措施。加工面不允許有銹蛀和影響性能、壽命或外觀的磕碰、劃傷等缺陷。
82.滾壓精加工的表面,滾壓后不得有脫皮現(xiàn)象。
83.最終工序熱處理后的零件,表面不應(yīng)有氧化皮。經(jīng)過(guò)精加工的配合面、齒面不應(yīng)有退火
84.加工的螺紋表面不允許有黑皮、磕碰、亂扣和毛刺等缺陷。
85、發(fā)藍(lán)、變色的現(xiàn)象。
第二篇:機(jī)械圖紙英語(yǔ)翻譯
機(jī)加工圖紙有英語(yǔ)看不懂?不怕!史上最全翻譯都在這里了
機(jī)械圖紙英語(yǔ)翻譯
ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED 未注焊縫均為連續(xù)焊
ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED 未注焊角高3mm.ALL UNSPECIFIED RADI-R3 未注圓角R3 REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 棱角倒鈍 CHANNEL 槽鋼 RSA 708 角鋼 70X70X8 M30X1.5 pitch M30X1.5的錐螺紋 Tackweld 點(diǎn)焊
OD 1/4“ outside dimension 1/4”的縮寫(xiě) 外徑直1/4“ 75 CRS 尺寸為75 材質(zhì)為冷軋鋼板 410 OPENING REF 410 開(kāi)口參考尺寸 40 REF 尺寸為40,參考值 2.5” BSP 2.5” 圓錐管螺紋
2.5“ BSPT HEXAGON 2.5” 六角圓錐管螺紋(即對(duì)絲)30x2.5 FLAT BAR 30X2.5 扁鋼 TYP 2 POSNS 2處 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH.總?cè)?shù)約11圈;工作圈數(shù)約9圈;右旋;彈簧的端部磨平以便于接觸.(此為彈簧技術(shù)說(shuō)明)
FEMALE: 內(nèi)扣(母扣)MALE: 外扣(公扣)偏心軸 eccentric shaft 銷(xiāo)軸 PIN 開(kāi)口銷(xiāo) COTTER PIN 螺桿 screw 緊定螺釘 SET SCREW 圓螺母 ROUND NUT 內(nèi)六角螺釘 SOCKET HEAD CAP SCREW 六角螺釘 HEX HD SETSCREW 六角螺栓 HEX HD BOLT 擋圈 closing ring 彈性擋圈 circlip 軸承隔套 distance sleeve of axletree 軸承 axletree 深溝球軸承 DEEP GROOVE BALL BEARING 無(wú)扣長(zhǎng) non-buckle longth 彈簧 SPRING 吊環(huán)螺釘 LIFTING EYE BOLT 開(kāi)槽盤(pán)頭螺釘 SLOTTED PAN HEAD SCREW 圓錐滾子軸承 TAPERED ROLLER BEARING 推力球軸承THRUST BALL BEARING平鍵 FLAT KEY 彈簧墊圈 SINGLE COIL SPRING WASHER平墊圈 FLAT WASHER 螺母 FULL NYLOCK NUT 圓螺母 ROUND NUT REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 所有尖角/棱角倒角并去毛刺
REF 為測(cè)量的參考尺寸
OD 1/4’ outside dimension 1/4”的縮寫(xiě) 外徑直1/4’------->應(yīng)該為:外徑值1/4“ 75 CRS 尺75 材質(zhì)為冷軋鋼板------->應(yīng)該為:尺寸75 材質(zhì)為冷軋鋼板
ACCESS Accessory 附件 ADJ Adjustable,Adjust 調(diào)整 ADPT Adapter 使適應(yīng) ADV Advance 提前 AL Aluminum 鋁 ALLOW Allowance 允許 LT Alternate 改變 ALY Alloy 合金 AMT Amout 數(shù)量 ANL Anneal 鍛煉
ANSL Amer Natl Stds Institute APPROX Approximate 大約 ASME Amer Society of Mech Engrs ASSEM Assemble 裝配 ASSY Assembly 裝配 AUTH Authorized 授權(quán)的 AUTO Automatic 自動(dòng)的 AUX Auxiliary 輔助的 AVG Average平均
AWG American Wire Gauge BC Bolt Circle 螺栓圓周 BET Between 之間 BEV Bevel 斜角
BHN Brinell Hardness Number 布氏硬度值 BLK Blank ,Block 空白 B/NM Bill of Material 材料費(fèi) BOT Bottom 底部 BP or B/P Blueprint 藍(lán)圖 BRG Bearing 軸承 BRK Break 破裂 BRKT Bracket 支架 BRO Broach 鉆孔 BRS Brass 黃銅 BRZ Bronze 青銅
B&S Brown&Shape 棕色&形狀 BSC Basic 基本的 BUSH Bushing 套管
BWG Birmingham Wire Gauge CTO C Center-to-Center 中心到中心 CAD Computer Aided Design 電腦輔助設(shè)計(jì) CAM Computer-Aided Mfg CAP Capacity 容量 CAP SCR Cap Screw 螺帽 CARB Carburize 使?jié)B碳 CBORE Counterbore 擴(kuò)孔 CCW Counter Clockwise 逆時(shí)針
CDRILL Counerdrill CDS Cold-Drawn Steel 看英文圖紙的一些資料
英文工程圖紙的右下邊是標(biāo)題欄(相當(dāng)于我們的標(biāo)題欄和部分技術(shù)要求),其中有圖紙名稱(chēng)(TILE)設(shè)計(jì)者(DRAWN)審查者(CHECKED)材料(MATERIAL)日期(DATE)比例(SCALE)熱處理(HEAT TREATMENT)和其它一些要求,如:
1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差 2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米為單位 3)ANGULAR TOLERANCE±1° 角度公差±1° 4)DIMS TOLERANCE±0.1 未注尺寸公差±0.1 5)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2 常見(jiàn)尺寸的標(biāo)注及要求 2.1孔(HOLE)如:
(1)毛坯孔:3”DIA+1CORE 芯子 3“0+1;(2)加工孔:1”DIA1“;(3)锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔);(4)鉸孔:1”/4 DIA REAM鉸孔1“/4;(5)螺紋孔的標(biāo)注一般要表示出螺紋的直徑,每英寸牙數(shù)(螺矩)螺紋種類(lèi)精度等級(jí)鉆深攻深,方向等如: 例1.6 HOLES EQUI-SPACED ON 5”DIA(6孔均布在5“圓周上(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布)DRILL 1”DIA THRO' 鉆1“通孔(THRO'=THROUGH通)C/SINK22×6DEEP 沉孔22×6 例2.TAP 7”/8-14 UNF-3B THRO'攻統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)細(xì)牙螺紋,每英寸14牙,精度等級(jí)3B級(jí)
(注UNF=UNIFIED FINE THREAD美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)細(xì)牙螺紋)1“DRILL 1”/4-20 UNC-3 THD7“/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO 鉆1”孔,攻1“/4美國(guó)粗牙螺紋,每英寸20牙,攻深7”/8,4孔不準(zhǔn)鉆通(UNC=UCIFIED COARSE THREAD 美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)粗牙螺紋)1“-14NS-2THRO 攻美國(guó)固定特種螺紋M1”,每英寸牙數(shù)14,精度等級(jí)為二級(jí)(注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美國(guó)固定特種標(biāo)準(zhǔn))
2.2倒角(CHAMFER)
例1/8×45°BEV 倒角1/8×45°(注BEV=BEVEI,斜面)1.5×45°CHAM 倒角1.5×45°(注CHAM=CHAMFER倒角)2.3方(SQUARE)例5“SQUARE5”×5“方 2.4剖視(SECTION)例SECTION A-AA-A剖面 2.5圓角半徑 例1”RR1“ RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE 圓弧必須光滑且與平面相切 2.6加工余量 例DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1”/8,虛線表示最大加工余量1“/8 2.7零件標(biāo)記例
USE 5”/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY用突起高為5"/16的細(xì)實(shí)線字母在本體一側(cè)打標(biāo)記 關(guān)于鑄鍛件的技術(shù)要求
例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 鍛件必須退火處理,布氏硬度<203 例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST鍛件正火處理,布氏硬度163-207,鍛件表面不得有氧化皮和銹蝕
例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED鍛件需經(jīng)噴丸或噴砂處理
例4.UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7°未注明鍛造拔模斜度7°
例5.CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 鑄件不得有過(guò)多的毛邊 例6.DRAFT ANGLE 2° UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED 未注明鑄造拔模斜度2°
總之,看英文機(jī)械工程圖紙并不是高不可攀,只要堅(jiān)持常看,熟記部分單詞即可。
第三篇:機(jī)械圖紙英語(yǔ)翻譯
機(jī)械圖紙英語(yǔ)翻譯
ALL WELDS CONTINUOUS UNLESS OTHERWISE STATED.未注焊縫均為連續(xù)焊 ALL WELDS 3mm FILLET UNLESS OTHERWISE STATED 未注焊角高3mm.ALL UNSPECIFIED RADI-R3
未注圓角R3 REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES
棱角倒鈍 CHANNEL
槽鋼
RSA 708
角鋼 70X70X8 M30X1.5 pitch
M30X1.5的錐螺紋 Tackweld
點(diǎn)焊
OD 1/4“
outside dimension 1/4”的縮寫(xiě)
外徑直1/4“ 75 CRS
尺寸為75 材質(zhì)為冷軋鋼板 410 OPENING REF
410 開(kāi)口參考尺寸 40 REF
尺寸為40,參考值 2.5” BSP
2.5” 圓錐管螺紋
2.5" BSPT HEXAGON
2.5” 六角圓錐管螺紋(即對(duì)絲)30x2.5 FLAT BAR
30X2.5 扁鋼 TYP 2 POSNS
2處 TOTAL COILS APROX.9 WORKING COILS APROX.RIGHT HAND WOUND ONLY,END COILS SQUARE TO TOUCH.總?cè)?shù)約11圈;工作圈數(shù)約9圈;右旋;彈簧的端部磨平以便于接觸.(此為彈簧技術(shù)說(shuō)明)
深溝球軸承 DEEP GROOVE BALL
FEMALE:
內(nèi)扣(母扣)BEARING MALE:
外扣(公扣)無(wú)扣長(zhǎng) non-buckle longth 偏心軸 eccentric shaft 彈簧 SPRING 銷(xiāo)軸 PIN 吊環(huán)螺釘 LIFTING EYE BOLT 開(kāi)口銷(xiāo) COTTER PIN 開(kāi)槽盤(pán)頭螺釘 SLOTTED PAN HEAD 螺桿 screw SCREW 緊定螺釘 SET SCREW 圓錐滾子軸承 TAPERED ROLLER 圓螺母 ROUND NUT BEARING 內(nèi)六角螺釘 SOCKET HEAD CAP 推力球軸承THRUST BALL BEARING
平鍵 FLAT KEY SCREW 六角螺釘 HEX HD SETSCREW 彈簧墊圈 SINGLE COIL SPRING 六角螺栓 HEX HD BOLT WASHER 擋圈 closing ring 平墊圈 FLAT WASHER 彈性擋圈 circlip 螺母 FULL NYLOCK NUT 軸承隔套 distance sleeve of axletree 圓螺母 ROUND NUT 軸承 axletree
縮寫(xiě)
全稱(chēng)
翻譯 ACCESS Accessory 附件 ADJ Adjustable,Adjust 調(diào)整 ADPT Adapter 使適應(yīng) ADV Advance 提前 AL Aluminum 鋁
ALLOW Allowance 允許 ALT Alternate 改變 ALY Alloy 合金 AMT Amout 數(shù)量 ANL Anneal 鍛煉
ANSL Amer Natl Stds Institute APPROX Approximate 大約 ASME Amer Society of Mech Engrs
ASSEM Assemble 裝配 ASSY Assembly 裝配 AUTH Authorized 授權(quán)的 AUTO Automatic 自動(dòng)的 AUX Auxiliary 輔助的 AVG Average 平均
AWG American Wire Gauge
BC Bolt Circle 螺栓圓周 BET Between 之間 BEV Bevel 斜角
BHN Brinell Hardness Number 布氏硬度值
BLK Blank ,Block 空白
B/NM Bill of Material 材料費(fèi) BOT Bottom 底部
BP or B/P Blueprint 藍(lán)圖 BRG Bearing 軸承 BRK Break 破裂 BRKT Bracket 支架 BRO Broach 鉆孔 BRS Brass 黃銅 BRZ Bronze 青銅
B&S Brown&Shape 棕色&形狀 BSC Basic 基本的 BUSH Bushing 套管
BWG Birmingham Wire Gauge
C TO C Center-to-Center 中心到中心 CAD Computer-Aided Drafting 電腦輔助設(shè)計(jì)
CAM Computer-Aided Mfg
CAP Capacity 容量
CAP SCR Cap Screw 螺帽 CARB Carburize 使?jié)B碳 CBORE Counterbore 擴(kuò)孔
CCW Counter Clockwise 逆時(shí)針 CDRILL Counerdrill
CDS Cold-Drawn Steel
EFF Effective 有效的
ENCL Enclose,Enclosure 附上 ENG Engine 引擎
ENGR Engineer 工程師
ENGRG Engineering 工程學(xué) EQLSP Equally Spaced 等距 EQUIV Equivalent 相等 EST Estimate 估計(jì) EX Extra 額外
EXH Exhaust 消耗
EXP Experimental 實(shí)驗(yàn)性的
EXT Exension,External 范圍,外部 FAB Fabricate 偽造 FAO Finish All Over
FDRY Foundry 鑄造 FIG Figure 數(shù)據(jù)
FIL Fillet,fillister 帶子
FIM Full Indicator Movement
FIN Finish
FLX Fixture 結(jié)構(gòu)
FLX Floor.Fluid,Flush 基地,液體,沖洗FLEX Flexible 易彎曲的 FLG Flange 邊緣 FORG Forging 鍛煉 FR Frame,Front 邊框 FIG Fitting 裝置 FURN Furnish 提供 FWD Forward 向前 GA Gage,Gauge 測(cè)量 GALV Galvanized 電鍍 GR Grade 等級(jí) GRD Grind 磨碎 GRV Groove 凹槽 GSKT Gasket 墊圈
H&G Harden and Grind 加硬和磨碎 HD Head 主要的 HDL Handle 處理
HDLS Headless 無(wú)領(lǐng)導(dǎo)的 HDN Harden 使硬化 HDW Hardware 硬件 HEX Hexagon 六邊形 HGR Hanger 衣架 HGT Height 高度
HOR Horizontal 水平的 HRS Hot-Rolled Steel
HSG Housing 外罩 HT TR Heat Treal
NTS Not to Scale
OA Over All 所有
OBS Obsotetc
OC On Center
OD Outside Diameter 外直徑 OPP Opposite 對(duì)立
OPTL Optional 可選擇的 OR Outside Radius 外半徑 ORIG Original 初始的 PAT.Patent 專(zhuān)利 PATT Pattern 形式
PC Piece,Pitch Circle 件,節(jié)距圓 PCH Punch 打孔
PD Pitch Diameter
PERF Perforate 打孔
PERM Permanent 永久的 PERP Perpendicular 垂直的 PFD Preferred 首選的
PKG Package,Packing 包裝 PL Parting Line,Places,Plate
PNEU Pncumatic
PNL Panel 面板 POL Polish 磨光
POS Position,Postive 位置 PR Pair 對(duì)立
PRI Primary 基本的 PROC Process 程序
PROD Product,Production 產(chǎn)品,產(chǎn)量PSI Pounds per Square Inch
PT Part,Point 零件,點(diǎn) QTR Quarter 四份之一 QTY Quantity 數(shù)量 QUAL Quality 質(zhì)量 R Radius 半徑
RA Rockwell Harden,A-Scale
RB Rockwell Harden,B-Scale
RC Rockwell Harden,C-Scale
RECD Received 巳收到的 RECT Rectangle 長(zhǎng)方形 REF Reference 相關(guān)的 REINF Reinforce 增強(qiáng)
REL Release,Relief 釋放,緩解 REM Remove 移除 REQD Requird 有需要 REE Retainer,Return
REV Reverse,Revision,Revolution
RFS Regardless of Feature Size
RGH Rough 粗糙的 RH Right Hand 右手 RIV Rivet 起皺 RM Ream 擴(kuò)展 RND Round 周?chē)?/p>
RPM Revolutions per Minute
RPW Resistance Projection Weld
SAE Society of Automotive Engrs
SCH Schedule 進(jìn)度表 CFS Cold-Finished Steel
CH Case Harden
CHAM Chamfer 斜面
CHAN Channel 渠道
CHG Change 改變
CHK Check 核查
CI Cast Iron 鑄鐵
CIR Circle, Circular 圓周 CIRC Circumference 圓周 CL Centerline 中心線
CLP Clamp 夾子
CNC Computer Numerical Control 電腦數(shù)值控制
COMB Combination 聯(lián)合 COML Commercial 商業(yè)的 CONC Concentric 同中心的CONN Connect,Connector 連接器
COV Cover 蓋子
CPLG Coupling 聯(lián)結(jié)
CQ Commercial Quality 商業(yè)等級(jí)鋼
CRS Cold Stds Association
CRT Cathode Ray Tube 陰級(jí)射線管
CS Cast Steel 鑄鐵
CSA Canadian Stds Association
CSK Countersink 埋頭孔
CSTG Casting 鑄件
CTR Center 中心
CU Cubic 立方米
CW Clockwise 順時(shí)針
CYL Cylinder,Cylindrical 柱面
DBL Double 雙倍
DEC Decimal 小數(shù)
DEG Degree 攝氏度
DET Detail 詳情
DEV Develop 發(fā)展
DFT Draft 草稿
DIA Diameter 直徑
DIM Dimension 尺寸
DIST Distance 距離
DN Down 向下
DP Deep,Diametral Pitch深度,徑節(jié)
DR Drill,Drill Rod 鉆孔
DSGN Design 設(shè)計(jì)
DVTL Dovetail 吻合 DWG Drawing 圖紙
DWL Dowel 木釘
DWN Drawn 拔出
EA Each 每個(gè)
ECC Eccentric 古怪
HVY Heavy 重量
HYD Hydraulic 水壓
ID Inside Diameter 內(nèi)部直徑
IDENT Identification 鑒定
ILLUS Illustration 說(shuō)明
IN Inch 英寸
INCL Include,Including 包括
INCR Increase 增加
INFO Information 信息
INSP Inspect 檢查
INSTL Install 安裝
INST Instruct,Instrument指示,工具
INT Interior,Internal,Intersect 內(nèi)部的,內(nèi)在的,交叉
IR Inside Radius 內(nèi)部半徑
ISO Internal Stds Organization 國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織
JCT Junction 連結(jié)
JNT Journal 雜志
JT Joint 連接
K Key 關(guān)鍵
KNRL Knurl 硬節(jié)
KST Keyseat
KWY Keyway 鍵溝
LB Pound 英鎊
LBL Label 標(biāo)簽
LG Length,Long 長(zhǎng)度
LH Left Hand 左手
LMC Least Material Condition
LOC Locate 位于
LT Light 光
LTR Letter 信
LUB Lubricate 潤(rùn)滑
MACH Machine 機(jī)器
MAINT Maintenance 維護(hù)
MATL Material 材料
MAX Maximum 最大
MECH Mechanical,Mechanism機(jī)械MED Medium 媒介
MFG Manufacturing 制造業(yè)
MI Malleable Iron 可鍛造的鐵
MIN Minimum, Minute 最小,秒 MISC Miscellaneous 混雜的 MM Millimeter 毫米
MMC Max Material Condition
MS Machine Steel
MTG Mouting 裝備
MULT Multiple 倍數(shù)
MWG Music Wire Gagug
NA Not Applicable 不可應(yīng)用的 NATL National 國(guó)內(nèi)的NC Numerical Control數(shù)字電腦控制NEG Negative 忽略的 NO.Number 號(hào)碼
NOM Nominal 名義上的 NPSM Natl Pipe Straight Mech NPT Natl Pipe Tapered
SCR Screw 螺絲
SEC Second 秒
SECT Section 部分
SEP Separate 獨(dú)立
SEQ Sequence 順序
SER Serial,Series 系列
SERR Serrate 鋸齒狀
SF Spotface
SFT Shaft 軸
SGL Single 單個(gè)
SH Sheet 紙
SI Intl System of Units
SL Slide 使滑動(dòng)
SLV Sleeve 袖子
SOC Socket 插座
SP Space,Spaced,Spare 空間 SPL Special 特別
SPEC Specification 規(guī)格
SPG Spring 跳
SPHER Spherical 球體
SPRKT Sprocket 鏈輪齒
SQ Square 平方
SST Stainless Steel 純鐵
STD Standard 標(biāo)準(zhǔn)
STK Stock 存貨
STL Steel 鐵
STR Straight,Strip 直的 SUB Substitute 替代物
SUP Supply,Support 供應(yīng)
SURF Surface 表面
SYM Symmetrical 對(duì)稱(chēng)的 SYS System 系統(tǒng)
T Teeth,Tooth 牙齒
TECH Technical 技術(shù)
TEMP Template,Temporary 模板,暫時(shí)的THD Thread 線
THK Thick 厚的 TOL Tolerance 公差
TOT Total 總計(jì)
TPF Taper per Foot
TPI Taper per In,Threads per Inch
TPR Taper 錐形
TS Tool Steel
TYP Typical 典型
UNC Unified Natl Coarse
UNEF Unified Natl Extra Fine
UNF Unified Natl Fine
UNIV Universal 普遍
VAR Variable 變量
VERT Vertical 垂直的 VOL Volume 音量
VS Versus 與..相對(duì)
W Wide,Width 寬度
WASH Washer 洗衣機(jī)
WDF Woodruff 車(chē)葉草
WI Wrought Iron 熟鐵
WT Weight 重量
ROUND,CR,1 1/2(101
round指坯料形狀,指圓棒
CR,指坯料的最后工藝,即cold roll,冷軋而成的.1018指坯料的材料成分特性,即相當(dāng)于18#鋼
1/12指坯料的大小
SAE Extra fine 美國(guó)汽車(chē)工程師協(xié)會(huì)的超細(xì)牙螺紋
例:1/2-28 SAE Extra fine SAE Reg
美國(guó)汽車(chē)工程師協(xié)會(huì)的標(biāo)準(zhǔn)系列螺紋
例:1/2-20 SAE Reg SAE-LT
美國(guó)汽車(chē)工程師協(xié)會(huì)的圓錐外螺紋
例:1/2-28 SAE-LT 標(biāo)準(zhǔn)見(jiàn)美國(guó)SAE標(biāo)準(zhǔn)手冊(cè)
美制螺紋9/16-18 UNF-2A
9/16英寸長(zhǎng)度、18牙(1英寸長(zhǎng)度內(nèi)有18牙)、細(xì)牙、精度等級(jí)為2的外螺紋 如加上以下內(nèi)容: THREADx45°
則意思為:開(kāi)口端需有導(dǎo)引角,導(dǎo)引角是45度,寬度為1個(gè)牙距的距離,牙距是多少要根據(jù)圖紙的要求而定,象按該圖紙的意思25.4/18=1.411;9/16是螺紋外徑,18是牙數(shù),2A是螺紋等級(jí)。UNF是統(tǒng)一細(xì)牙的意思。
注:用螺距來(lái)作為倒角長(zhǎng)度是起導(dǎo)向作用!很多快速接頭都是這樣要求的。不過(guò)裝起來(lái)的效果的確很好。
第四篇:部分機(jī)械英文圖紙翻譯
部分機(jī)械英文圖紙翻譯
1、REVISED DIMENSIONS TO MACHINE PART CORRECTLY 經(jīng)修訂的機(jī)械零件尺寸正確
2、SURFACE FINISH OF MACHINED SURFACES MUST BE 3.2 Ra OR BETTER, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.機(jī)加工表面必須3.2Ra或更好的表面光潔度,除非另有說(shuō)明。
3、UPDATED DIMS:更新后的尺寸
4、UPDATED GD&T TO SIMPLIFY MACHINING PROCESS 更新后的尺寸可以簡(jiǎn)化機(jī)械加工工藝
5、REMOVED CHAMFER, UPDATED TITLE BLOCK 刪除倒角,更新標(biāo)題塊。
6、REVISED DIMENSIONS TO MACHINE PART CORRECTLY 經(jīng)修訂的機(jī)械零件尺寸正確
7、CHANGED DEPTH OF SLOT:槽深度變化
8、ADDED GD&T TRUE POSITION SYMBOL TO M10x1.5 TAPPED HOLES:新增 正確的形位公差符號(hào)為M10x1.5螺紋孔
9、DRAWING TITLE:圖紙標(biāo)題
10、ALL UNSPECIFIED CAST RADII MUST BE 12mm.鑄件未注半徑均為R12
11、CAST DRAFT ANGLE TO BE 3°MAXIMUM, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.未注拔模斜度最大3°
12、ALL CAST DIMENSIONS ARE POSITIVE(+)DRAFT, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.鑄造尺寸往+方向
13、SURFACE FINISH OF CAST SURFACES MUST BE 12.5 Ra OR BETTER, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.鑄造表面必須Ra12.5或更好的表面光潔度,除非另有說(shuō)明。
14、REMOVE ALL FLASH AND SHARP EDGES AND PARTING LINE FLASH FROM CASTING.從鑄件去除所有閃光和銳邊和分開(kāi)線閃光。
15、WALL THICKNESS 8.5 MM:壁厚8.5毫米
16、CASTING TOLERANCES:鑄造公差
17、VENDOR TO PAINT MATTE BLACK PRIOR TO MACHINING:供銷(xiāo)商在加工前涂上無(wú)光澤黑色、ALL DIMENSIONS ARE(+)DRAFT:所有尺寸為+草案。
19、ALL DRAFT ANGLES TO BE :所有的拔模斜度是 20、CASTING SURFACE ALLOWANCE TO BE 3mm.鑄件表面余量為3 MM
21、SHARP EDGES NOT PERMISSABLE:不可允許的銳邊
22、BOLT CIRCLE:螺栓分布圓
23、ECO NO.:工藝更改編號(hào)
24、BEARING SUPPORT:軸承座
25、KEYWAY TO BE CENTERED WITHIN 0.13mm OF BORE CENTERLINE.:鍵槽位于基準(zhǔn)孔中心線0.13mm 范圍
26、DUCTILE IRON:球墨鑄鐵
27、CHANGE KEYWAY NOTE: BORE WAS SHAFT 變化鍵槽注意:孔徑為豎
28、WALL THICKNESS & RIBS = 3mm:壁厚及肋骨= 3毫米
29、CORNER RADII = 1.5mm, FILLET RADII = 3mm 圓角半徑= 1.5毫米,圓角半徑= 3毫米 30、ALL DIMS.ARE FINISHED SIZES,(FINISH STOCK NOT INCLUDED)所有尺寸為成品尺寸,(完成庫(kù)存不包括在內(nèi))
31、CYLINDER BORE SURFACE FINISH: 缸徑表面處理
32、CYLINDER BORE TO BE COATED WITH AN INORGANIC, WATER SOLUBLE OIL:缸徑待涂一種無(wú)機(jī),水溶性油
33、THAT DOES NOT CONTAIN PARAFFIN, CHLORINATED PRODUCTS, HEAVY ESTERS, SILICONE, SILICATES, TEFLON, OR MOLY DISULFATES.不包含石蠟,氯化物產(chǎn)品,重酯,有機(jī)硅,硅酸鹽,聚四氟乙烯,或鉬DISULFATES。
34、PARTS TO BE PACKAGED: 要包裝配件
35、OUTER BOX TO BE OF SUFFICIENT STRENGTH TO PREVENT SHIPPING DAMAGE.外箱給有足夠的力量阻止運(yùn)輸損壞。
36、SEE SHEET #1 FOR REVISIONS: 修訂本,請(qǐng)參閱#1
37、GEAR COVER GASKET SURFACE:齒輪室蓋墊表面
38、VENDOR & DIE ID:供銷(xiāo)商標(biāo)示
39、APPROXIMATE LOCATION:大概位置 40、Actual value: 實(shí)際值
41、Remark: 備注
42、First Article Inspection Report: 首件檢驗(yàn)報(bào)告
43、Isometric VIEW: 軸測(cè)圖
44、CASTING TO BE ANNEALED AND FULLY STRESS RELIEVED.鑄造將予應(yīng)力退火和時(shí)效處理。
45、FLATNESS WITHIN:平面度
46、CASTING ADAPTER:鑄造適配器
47、MATERIAL SPEC:材料規(guī)格
第五篇:英文機(jī)械圖紙常用翻譯詞句[范文模版]
英文機(jī)械圖紙常用翻譯詞句(自己重新整理)62 外商傳真發(fā)來(lái)的圖紙都是英文標(biāo)注,平時(shí)閱看有一定的困難。下面把我們積累的幾點(diǎn)看英文圖紙的經(jīng)驗(yàn)與同行們交流。
近幾年,我廠和英國(guó)、西班牙的幾個(gè)公司有業(yè)務(wù)往來(lái),外商傳真發(fā)來(lái)的圖紙都是英文標(biāo)注,平時(shí)閱看有一定的困難。下面把我們積累的幾點(diǎn)看英文圖紙的經(jīng)驗(yàn)與同行們交流。標(biāo)題欄
英文工程圖紙的右下邊是標(biāo)題欄(相當(dāng)于我們的標(biāo)題欄和部分技術(shù)要求),其中有圖紙名稱(chēng)(TILE)、設(shè)計(jì)者(DRAWN)、審查者(CHECKED)、材料(MATERIAL)、日期(DATE)、比例(SCALE)、熱處理(HEAT TREATMENT)版本號(hào)(REVISION縮寫(xiě)REV)工程變更號(hào):E.C.N 頁(yè)碼(SHEET)技術(shù)要求(NOTES)圖號(hào)(DRAWING NO/PART NO.)
和其它一些技術(shù)要求,如:
1)TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIAL 未注公差。2)DIMS IN mm UNLESS STATED 如不做特殊要求以毫米為單位。3)ANGULAR TOLERANCE±1° 角度公差±1°。4)DIMS TOLERANCE±0.1 未注尺寸公差±0.1。
5)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2。not specified surface roughness is ra 6.3my 沒(méi)有指定的表面粗糙度Ra 6.3 my 6)40 REF 尺寸為40,參考值 7)410 OPENING REF 410 開(kāi)口參考尺寸 8)2.5” BSP 2.5”圓錐管螺紋 9)TYP 2 POSNS 2處
10)OD 1/4’ outside dimension 1/4’的縮寫(xiě) 外徑值1/4’---應(yīng)該為:外徑值1/4”
11)ALL UNSPECIFED PADI-R3 未注圓角R3 12)TYP CAST RADLL R9.7 未注鑄造R9.7 13)REMOVE ALL BURRS AND SHARP EDGES 棱角倒鈍
14)STAMP 1/4 LETTERS DWG DT14331 PO刻1/4字 圖號(hào) 定單號(hào)
15)alternative astm b763 c99500 翻譯 替代材質(zhì) b763 c99500 16)UNLESS OTERWISE SPECIFIED 除非指定的 17)LEADED RED BRASS:UNS C83600 TO ASTM B584,ALTERMATIVE,ASTM B763,C99500 含鉛紅黃銅:牌號(hào)號(hào),B584 C83600 ASTM,也可以用此片號(hào)替代,ASTM,C99500 B763 18)no marking 沒(méi)有標(biāo)記
19)2.5“ BSPT HEXAGON 2.5” 六角圓錐管螺紋(即對(duì)絲)20)CHAMFERS NOT DIM 未注倒角
21)not specified pattern draft 沒(méi)有指定拔模
22)all sharp edges and burrs are to be removed 清除所有的銳邊和毛刺 23)measunng is in mm 測(cè)量單位為毫米MM 24)1.Dimensional tolerances unless otherwise specified: One Place------------------+-0.5 Two place------------------+-0.30 Angles----------------------+-1.0度 1..除特別說(shuō)明外,尺寸公差應(yīng)小于: 1級(jí)--------±0.5 2級(jí)--------±0.3 角度--------1° 25)2.Casting tolerances apply to the location of cast outline features located with basic dimensions 2.鑄造公差適用于具有基準(zhǔn)尺寸的鑄件輪廓特征區(qū)域 ;
26)3.Casting to be free from oil,grit,dirt and loose particles.3.鑄件(表面)須經(jīng)除油、除塵、除銹和噴砂處理;
27)4.Porosity holes to be max 2.3 diameter by 1.6 deep.4.砂眼孔最大不能超過(guò)直徑2.3,深度1.6;
28)5.casting quality to conform with general motors standards and specifications.5.鑄件的質(zhì)量應(yīng)符合通用汽車(chē)(GM)的標(biāo)準(zhǔn)和技術(shù)說(shuō)明書(shū); 29)6.Casting tolerances are not cumulative.6.鑄件誤差不累積; 30)7.casting tolerances unless otherwise specified: 0.0 to 75.0 +-0.75 75.0 to 200.0----------------------------+-1.15 draft angles------------------------------2度 fillet radii-3.0 corner radii------------------------------3.0 all walls & ribs-------------------------4.5 7.無(wú)特殊說(shuō)明時(shí),鑄造公差應(yīng)小于: 0.0~75.0------±0.75 75.0~200.0----±1.15 拔模角度---------2° 內(nèi)圓角半徑--------3 外圓角半徑--------3 所有壁板和筋厚------4.5
31)8.Material cast iron per GM274M grade 205 8.材料:鑄鐵 依照GM274M 等級(jí) 205;
32)9.restricted and reportable substances for parts per GMW 3059 9.零件中的限制物質(zhì)和必須明示的物質(zhì)(環(huán)保要求)依照標(biāo)準(zhǔn)GMW 3059;33)10.Must comply with QP-I.6-009 for production and QP-I.6-004 for Prototypes.10.必須依照QP-6.I-009產(chǎn)品和QP-I.6-004原型生產(chǎn) 34)Machining allowance to be adopted when turning a surface to be ground is equal to Max value for required dimension with 0.05 mm deviation 表達(dá)的是加工后基本尺寸的上下偏差,就是±0.05 34)METARIAL : ALLOY 24, PERMOLD.1,材質(zhì):合金24,由模具成型。
35)10% OF AREA ”AS CAST“ IS ACCEPTABLE 10%的區(qū)域允許保持原鑄造狀態(tài)
36)break0.2±0.1 倒鈍尺寸0.2±0.1 37)NO CUT OFF POINT ALLOWED 不允許有切斷的點(diǎn)存在 38)GR,是磨光的意思
39)Eccentric must be symmetric and 180 out of phase within 0.001 TLR 這是需要利用投影儀檢測(cè)的不規(guī)則產(chǎn)品的影像,產(chǎn)品的投影會(huì)被記錄下來(lái),調(diào)轉(zhuǎn)180度后,投影與原來(lái)的影 像的誤差在0.001之內(nèi);
40)STAMP GMM-20000-1 THIS EDGE:是在這條邊壓印 GMM-20000-1.STAMP GMM-20000-5 THIS EDGE:是在這條邊壓印 GMM-20000-5.41)NOTES UNLESS OTHERISE SPECIFIED: 注意事項(xiàng)(除非在其他有特別標(biāo)注)
42)COML CHRCMEXPLATE(BRIGHT).0.004THK,MIN(英語(yǔ)有錯(cuò)誤,應(yīng)該是chrome plate)表面鍍鉻(亮色)最小厚度0.004,(估計(jì)是英寸)43)Knurl RAA16-DIN82 straiht knurl m0.5GB6403.3-86 指的是螺母表面的滾花 滾花形狀符合DIN82 或者GB6403.3 模數(shù)0.5 44)Not/NOTE-Induksiyon ile sertle stirme;(induction hardening)-PS116-1410 serl form B' ye bakiniz.(See form-B for PS116-1410 series)-Yuzey sertllgl PS 116-B(See PS116-B surface hardeness)-Keskin kose ve capak olmayacak.(Remove all sharp edges)注 感應(yīng)淬火
見(jiàn)PS116-1410系列表-B 表面硬度見(jiàn)PS116-B 清除所有尖邊 45).remove all burrs & sharp corners.移除所有毛刺及尖銳的角落。2 常見(jiàn)尺寸的標(biāo)注及要求 2.1 孔(HOLE)如:
(1)毛坯孔:3”DIAO+1CORE(2)加工孔:1“DIA(3)锪孔: 锪孔芯子 1”;(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔);3“0+1;(4)鉸孔:1”/4 DIA REAM 鉸孔1“/4;(5)螺紋孔的標(biāo)注一般要表示出螺紋的直徑,每英寸牙數(shù)(螺矩)、螺紋種類(lèi)、精度等級(jí)、鉆深、攻深,方向等。如:
例1.6 HOLES EQUI-SPACED ON 5”DIA(6孔均布在5圓周上(EQUI-SPACED=EQUALLY SPACED均布)DRILL 1“DIATHRO' 鉆1”通孔(THRO'=THROUGH通)C/SINK22×6DEEP 沉孔22×6 例2.TAP7“/8-14UNF-3BTHRO' 攻統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)細(xì)牙螺紋,每英寸14牙,精度等級(jí)3B級(jí)(注UNF=UNIFIED FINE THREAD美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)細(xì)牙螺紋)
1”DRILL 1“/4-20 UNC-3 THD7”/8 DEEP 4HOLES NOT BREAK THRO 鉆1“孔,攻1”/4美國(guó)粗牙螺紋,每英寸20牙,攻深7“/8,4孔不準(zhǔn)鉆通(UNC=UNIFIED COARSE THREAD 美國(guó)標(biāo)準(zhǔn)粗牙螺紋)
1”-14NS-2THRO 攻美國(guó)固定特種螺紋M1“,每英寸牙數(shù)14,精度等級(jí)為二級(jí)
(注NS=NATIONAL SPECIAL THREAD:美國(guó)固定特種標(biāo)準(zhǔn))2.2 倒角(CHAMFER)
例1/8×45°BEV 倒角1/8×45°(注BEV=BEVEL,斜面)1.5×45°CHAM 倒角1.5×45°(注CHAM=CHAMFER倒角)2.3 方(SQUARE)例 5”SQUARE 5“×5”方 2.4 剖視(SECTION)例 SECTION A-A A-A剖面 2.5 圓角半徑 例1“R R1” RADIUS MUST BE SMOOTH AND BLEND INTO FACE 圓弧必須光滑且與平面相切 2.6 加工余量
例 DOTTED LINES INDICATED MAX FINISH 1“/8 虛線表示最大加工余量1”/8 2.7 零件標(biāo)記例
USE 5“/16 RAISED HAIRLINE LET-TERS MARKING ON ONE SIDE OF BODY 用突起高為5”/16的細(xì)實(shí)線字母在本體一側(cè)打標(biāo)記 14)3 關(guān)于鑄鍛件的技術(shù)要求
例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 鍛件必須退火處理,布氏硬度<203 例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST 鍛件正火處理,布氏硬度163-207,鍛件表面不得有氧化皮和銹蝕例 例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED 鍛件需經(jīng)噴丸或噴砂處理 例4.UNLESS OTHERWISE SPECIFIED DRAFT ANGLES 7°未注明鍛造拔模斜度7° 例5.CAST TO BE FREE OF EXCESSIVE FLASH 鑄件不得有過(guò)多的毛邊
例6.DRAFT ANGLE 2° UNLESS OTHER-WISE SPECIFIED 未注明鑄造拔模斜度2° 看英文機(jī)械工程圖紙并不是高不可攀,只要堅(jiān)持???,熟記部分單詞即可。
4、熱處理(heat treatment)例1.HT 30T gear teeth 3mm min below root dia40-50HR 熱處理:感應(yīng)淬火,在齒輪根徑以下的3mm至少是,40-50HRC 1.5min case deptp 層深度最小1.5 例2.casting to be free from de-carburisation to allow for post selective hardening to 45-55 rockwell 鑄件需防止脫碳隨后局部淬火到45-55洛氏硬度
post selective Hardening隨后淬火 例3.HEAT TREATMENT: 熱處理: HRU HARDEN AND TEMPER TO 41-45 HRC 淬火并回火至HRC41-45 PREHEAT: 預(yù)熱
FROM ROOM TEMPERATURE, RAMP UP TO 1200 DETREES F(650 DETREES C)AND SOAK AT TEMPERATURE FOR 45 MINUTES.從室溫緩慢升至華氏1200度(650 氏度),保溫45分鐘 HARDENING:硬化:FROM 1200DETREES F(650 DETREES C), RAMP UP TO 1555 DETREES F(845 DETREES C)AND SOAK AT TEMPERATURE FO R 45MINUTES.從華氏1200度(650攝氏度)加熱至華氏1555度(845攝氏度)保溫45分鐘
QUENCH: 淬火:
IN OIL, AS-QUENCHED HARDNESS 53-55 HRC.油淬,淬火后硬度53-55 HRC EMPER:回火:
600DETREES F(315 DETREES C)FOR TWO HOURS 在華氏600度(315 攝氏度)下保溫2小時(shí) NOTE: 注意:
DECARBORATION MUST BE PREVENTED BY USING ENTHER VACUUM FURNACE OR CONTROLLED ATMOSPHERE.必須防止脫碳,可使用真空爐或者可控氣氛爐 4.4 常見(jiàn)的熱處理方式: Tempering回火 Annealing 退火 Nnormalising正火 Hardening淬火
Case carburising滲碳 Case Hardening表面淬火 nitriding氮化
aging 時(shí)效處理 induction hardening 感應(yīng)淬火
impedance matching 感應(yīng)淬火 hardening and tempering 調(diào)質(zhì)
常見(jiàn)的冷卻方式:air cooling 空冷 furnace cooling 爐冷 oil cooling 油冷
5、常見(jiàn)的表面處理(surface treatment)Coating for casting/鑄件噴涂
1).Normal painting 普通噴漆 2).Powder painting 粉末噴漆
3).Galvanize(galvanization)電鍍 鍍鋅 4).Zinc coating 鍍鋅
5).Cataphoretic coating 電泳敷層 KTL(德語(yǔ):Kathodische Elektrotauchlackierung)6).Hot dipping 熱浸鍍 7).Bluing 發(fā)藍(lán),black 發(fā)黑 8).Thermal spraying 熱噴涂
9).Electrostatic spraying 靜電噴涂 10).Aqueous rust preventive 防銹水 11).Rust preventive oil 防銹油 12).Oxiron painting 金屬漆
13).Epoxy resin plastic powder painting 環(huán)氧樹(shù)脂型塑料粉末噴漆
14).descaling 除污,除氧化皮等 black oxide coating 氧化發(fā)黑
6.螺紋問(wèn)題
求助 BSPT、BSP、BSPP螺紋標(biāo)準(zhǔn)
1、BSP是英制管螺紋。不過(guò),有BSP.Tr., BSP.PI., BSP.F.之分。BSP.Tr.是錐管螺紋,用于密封接合。
BSP.PI.是平行管螺紋,用于密封接合,只有內(nèi)螺紋,與BSP.Tr.的外螺紋嵌合。
BSP.F.為平行管螺紋,用于一般的接合。
2、螺紋G與螺紋BSPP一樣,均為英制圓柱管螺紋代號(hào)牙型角55度
3、英制螺紋有幾種?BSP螺紋的特點(diǎn)及表示法?
兩種,BSPP(管螺紋)和BSPT(55度角錐管螺紋,與美制60度角錐管螺紋NPT相對(duì),互不兼容)
4、G螺紋與Rp螺紋對(duì)比,哪些地方相同,哪些地方不同,兩者在用途上有區(qū)別嗎,能否通用。
G螺紋與Rp螺紋都是55°圓柱管螺紋。只是國(guó)別(組織)不同而產(chǎn)生了不同的代號(hào)而已。
G是中國(guó)、法國(guó)、前蘇聯(lián)、日本的代號(hào);