欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      李克強(qiáng)在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的主旨演講

      時(shí)間:2019-05-14 19:37:26下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《李克強(qiáng)在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的主旨演講》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《李克強(qiáng)在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的主旨演講》。

      第一篇:李克強(qiáng)在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的主旨演講

      李克強(qiáng)在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的主旨演講

      新華網(wǎng)海南博鰲4月10日電 共同開(kāi)創(chuàng)亞洲發(fā)展新未來(lái)

      ——在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的演講

      (2014年4月10日,海南博鰲)中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院總理 李克強(qiáng)

      4月10日,博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)在海南省博鰲開(kāi)幕,國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)出席開(kāi)幕式并發(fā)表題為《共同開(kāi)創(chuàng)亞洲發(fā)展新未來(lái)》的主旨演講。新華社記者 丁林 攝

      尊敬的各位嘉賓,女士們,先生們,朋友們:

      很高興在春和日麗的季節(jié),同來(lái)自52個(gè)國(guó)家和地區(qū)的朋友們相聚在中國(guó)美麗的海南島,一起出席博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)。在此,我代表中國(guó)政府,對(duì)年會(huì)的召開(kāi)表示熱烈的祝賀!對(duì)遠(yuǎn)道而來(lái)的嘉賓表示誠(chéng)摯的歡迎!博鰲亞洲論壇已舉辦十二屆,成為聚焦亞洲、放眼世界的一個(gè)重要平臺(tái)?!八吏~(yú)豐”,這是博鰲的特征,也是論壇碩果累累的象征。出席本屆論壇年會(huì)的有亞太和非洲多位政府首腦,也有眾多的商界領(lǐng)袖和智庫(kù)、傳媒界的杰出人士,老友新朋匯聚一堂,大家都為亞洲和世界的發(fā)展大計(jì)而來(lái)。思想越辯越新,朋友越交越真。希望各位暢所欲言,發(fā)表真知灼見(jiàn)。

      當(dāng)今世界正處于深刻變化之中。國(guó)際格局面臨新的調(diào)整,影響全球與地區(qū)局勢(shì)的不確定不穩(wěn)定因素增多,熱點(diǎn)問(wèn)題此起彼伏,多極化進(jìn)程曲折。世界經(jīng)濟(jì)深度調(diào)整,發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體雖有新的變化,新興經(jīng)濟(jì)體又遇到新的挑戰(zhàn),不同國(guó)家經(jīng)濟(jì)走勢(shì)分化,全球復(fù)蘇進(jìn)程緩慢艱難,增長(zhǎng)動(dòng)力仍然不足,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勁、可持續(xù)、平衡增長(zhǎng)任重道遠(yuǎn)。

      今天的亞洲正處在發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期。亞洲是全球最具活力的地區(qū)之一,經(jīng)濟(jì)規(guī)模占世界的1/3,人口有40多億,勞動(dòng)力供給充足,后發(fā)優(yōu)勢(shì)明顯,發(fā)展?jié)摿h(yuǎn)未釋放。同時(shí),亞洲大多是發(fā)展中國(guó)家,人均GDP不高,地區(qū)發(fā)展水平很不平衡,還有7億多人生活在國(guó)際貧困線以下,發(fā)展經(jīng)濟(jì)、改善民生的任務(wù)依然艱巨。亞洲各國(guó)既面臨老問(wèn)題,也有不少新煩惱。解決亞洲的問(wèn)題,歸根結(jié)底,還是要靠發(fā)展。發(fā)展改變世界,發(fā)展創(chuàng)造未來(lái)。發(fā)展仍是亞洲國(guó)家的第一要?jiǎng)?wù)。

      新形勢(shì)下,亞洲保持發(fā)展勢(shì)頭需要源頭活水,最重要的是發(fā)掘新的動(dòng)力。本屆年會(huì)以“亞洲的新未來(lái):尋找和釋放新的發(fā)展動(dòng)力”為主題,很有現(xiàn)實(shí)針對(duì)性,這對(duì)亞洲乃至全球都具有深遠(yuǎn)意義。在此,我愿提出幾點(diǎn)看法,與大家交流。

      第一,堅(jiān)持共同發(fā)展的大方向,結(jié)成亞洲利益共同體。在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,亞洲各國(guó)的發(fā)展,不可能獨(dú)善其身,也不應(yīng)該是“零和博弈”,而是你中有我、我中有你的互利合作,能產(chǎn)生“一加一大于二”的疊加效應(yīng),甚至是“二乘二大于四”的乘數(shù)效應(yīng)。時(shí)至今日,國(guó)際金融危機(jī)的影響還沒(méi)有過(guò)去,發(fā)達(dá)國(guó)家宏觀政策調(diào)整又增加了發(fā)展環(huán)境的復(fù)雜性,部分亞洲國(guó)家經(jīng)濟(jì)增速下滑、通脹上升,甚至出現(xiàn)資本外流、貨幣貶值現(xiàn)象,國(guó)際上唱衰新興經(jīng)濟(jì)體的聲音再起。面對(duì)這些新情況、新問(wèn)題,亞洲國(guó)家要繼續(xù)同舟共濟(jì)、共克時(shí)艱,把經(jīng)濟(jì)的互補(bǔ)性轉(zhuǎn)化為發(fā)展的互助力,不斷擴(kuò)大利益交匯點(diǎn),實(shí)現(xiàn)互惠共存、互利共贏。

      過(guò)去十多年,亞洲區(qū)內(nèi)貿(mào)易規(guī)模從1萬(wàn)億美元擴(kuò)大到3萬(wàn)億美元,占區(qū)域各國(guó)貿(mào)易總量的比例從30%上升到50%,但如與歐盟相比還有很大差距。區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化是地區(qū)各國(guó)的共同利益所在,我們應(yīng)齊心協(xié)力促進(jìn)貿(mào)易自由化和投資便利化,提升區(qū)域和次區(qū)域合作水平?!皡^(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定”(RCEP)是亞洲地區(qū)參與成員最多、規(guī)模最大的貿(mào)易協(xié)定談判,是對(duì)既有成熟自貿(mào)區(qū)的整合。RCEP具有較強(qiáng)的包容性,符合亞洲產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)模式和社會(huì)傳統(tǒng)實(shí)際,采取循序漸進(jìn)方式,兼顧成員國(guó)不同發(fā)展水平,不排斥其他區(qū)域貿(mào)易安排。中方愿與各方一道,積極推動(dòng)談判進(jìn)程。與此同時(shí),可考慮啟動(dòng)亞太自貿(mào)區(qū)(FTAAP)的可行性研究,以實(shí)現(xiàn)亞太地區(qū)貿(mào)易投資利益最大化。中國(guó)對(duì)“跨太平洋戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定”(TPP)持開(kāi)放態(tài)度,只要有利于世界貿(mào)易的發(fā)展,有利于公平開(kāi)放的貿(mào)易環(huán)境,中方樂(lè)見(jiàn)其成。我們堅(jiān)持維護(hù)世界貿(mào)易組織(WTO)多邊貿(mào)易體制在全球貿(mào)易發(fā)展中的主導(dǎo)地位,RCEP和TPP應(yīng)成為多邊貿(mào)易體制的重要補(bǔ)充,二者可以并行不悖、相互促進(jìn),希望RCEP在2015年能夠達(dá)成協(xié)議。眾人拾柴火焰高。只要地區(qū)各國(guó)同心并力,就一定能夠繼續(xù)發(fā)揮亞洲作為世界經(jīng)濟(jì)重要引擎的作用。

      第二,構(gòu)建融合發(fā)展的大格局,形成亞洲命運(yùn)共同體。實(shí)現(xiàn)亞洲共同發(fā)展,根本出路在于經(jīng)濟(jì)融合。創(chuàng)造亞洲的美好未來(lái),要靠各國(guó)的自身發(fā)展,更要靠地區(qū)的共同進(jìn)步。中國(guó)有句諺語(yǔ),“單絲難成線,獨(dú)木不成林?!钡貐^(qū)國(guó)家要深化各領(lǐng)域務(wù)實(shí)合作,在開(kāi)放中融合,在融合中發(fā)展,系牢經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的紐帶,抓住創(chuàng)新發(fā)展的機(jī)遇,掌握自己的發(fā)展命運(yùn)。

      基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通是融合發(fā)展的基本條件。地區(qū)各國(guó)應(yīng)攜起手來(lái),加快推進(jìn)鐵路、公路、航空、水運(yùn)等基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。中方愿與相關(guān)國(guó)家一起,規(guī)劃建設(shè)孟中印緬經(jīng)濟(jì)走廊、中巴經(jīng)濟(jì)走廊,打造中國(guó)-東盟自貿(mào)區(qū)升級(jí)版,今年還要推動(dòng)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”建設(shè)的重要項(xiàng)目。中方愿與域內(nèi)外相關(guān)方抓緊磋商亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行籌備事宜,爭(zhēng)取早日正式成立。產(chǎn)業(yè)互接互補(bǔ)是融合發(fā)展的主要內(nèi)容。各國(guó)應(yīng)利用相互毗鄰的地緣優(yōu)勢(shì),推動(dòng)上、中、下游全產(chǎn)業(yè)鏈深度合作,形成優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的產(chǎn)業(yè)網(wǎng)絡(luò)和經(jīng)濟(jì)體系。亞洲經(jīng)濟(jì)的命運(yùn)取決于改革創(chuàng)新和結(jié)構(gòu)調(diào)整。各國(guó)要順應(yīng)全球新技術(shù)革命大趨勢(shì),加強(qiáng)相互交流,借鑒彼此經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)科技進(jìn)步和人才培養(yǎng),尤其是青年人才的培養(yǎng),推動(dòng)以綠色能源環(huán)保、互聯(lián)網(wǎng)等為重要內(nèi)容的“新經(jīng)濟(jì)”發(fā)展,占領(lǐng)未來(lái)發(fā)展制高點(diǎn),提升產(chǎn)業(yè)和經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)力。這不僅有助于增強(qiáng)本區(qū)域持久發(fā)展的內(nèi)生動(dòng)力,也將為全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇帶來(lái)新的機(jī)遇。

      第三,維護(hù)和平發(fā)展的大環(huán)境,打造亞洲責(zé)任共同體。地區(qū)動(dòng)蕩是禍,周邊穩(wěn)定是福。亞洲的進(jìn)步得益于和平穩(wěn)定的地區(qū)環(huán)境,和平穩(wěn)定是亞洲發(fā)展的基礎(chǔ)保障。60年前,中國(guó)、印度和緬甸共同倡導(dǎo)的“和平共處五項(xiàng)原則”,已成為國(guó)際關(guān)系基本準(zhǔn)則,這充滿了東方智慧,也是對(duì)人類(lèi)文明作出的重要貢獻(xiàn),我們要把和平共處的理念世代傳承下去。遠(yuǎn)親不如近鄰,近鄰可成友鄰。實(shí)現(xiàn)亞洲的和平與穩(wěn)定,需要地區(qū)國(guó)家凝聚共識(shí),積極作為,共同擔(dān)當(dāng)起應(yīng)盡的責(zé)任。各國(guó)應(yīng)推動(dòng)安全對(duì)話與磋商,加強(qiáng)災(zāi)害管理、海上搜救、反對(duì)恐怖主義、打擊跨國(guó)犯罪等非傳統(tǒng)安全領(lǐng)域合作,積極探討建立亞洲區(qū)域安全合作框架。

      這里我要強(qiáng)調(diào),中國(guó)將繼續(xù)堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,奉行睦鄰友好的周邊外交政策。同時(shí),我們維護(hù)本國(guó)領(lǐng)土主權(quán)的意志是堅(jiān)定不移的,愿通過(guò)和平手段解決爭(zhēng)端的主張也是明確的。對(duì)加強(qiáng)海上合作的積極行動(dòng),我們會(huì)傾力支持;對(duì)破壞南海和平穩(wěn)定的挑釁行為,我們會(huì)果斷回應(yīng)。中國(guó)人歷來(lái)講求“以德報(bào)德,以直報(bào)怨”,我們重情義,不會(huì)虧待朋友;我們講原則,堅(jiān)定維護(hù)根本立場(chǎng)。南海和平穩(wěn)定符合包括中國(guó)在內(nèi)的周邊國(guó)家的共同利益,中方愿在《南海各方行為宣言》(DOC)框架下,穩(wěn)妥推進(jìn)“南海行為準(zhǔn)則”(COC)磋商進(jìn)程,共同維護(hù)南海的和平穩(wěn)定和航行自由。中國(guó)珍愛(ài)和平、渴望發(fā)展,愿與地區(qū)各國(guó)共同致力于建設(shè)和平、繁榮和開(kāi)放的亞洲,在不斷增強(qiáng)政治互信中維護(hù)亞洲周邊的和平、穩(wěn)定和安寧。

      女士們、先生們!

      亞洲的發(fā)展關(guān)乎世界前景,中國(guó)的發(fā)展與亞洲息息相關(guān)。

      把經(jīng)濟(jì)運(yùn)行保持在合理區(qū)間,是中國(guó)當(dāng)前宏觀調(diào)控的基本要求,也是中長(zhǎng)期政策取向。今年中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)預(yù)期目標(biāo)是7.5%左右,既然是左右,就表明有一個(gè)上下幅度,無(wú)論經(jīng)濟(jì)增速比7.5%高一點(diǎn),或低一點(diǎn),只要能夠保證比較充分的就業(yè),不出現(xiàn)較大波動(dòng),都屬于在合理區(qū)間。根據(jù)有關(guān)方面的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),當(dāng)前,城鎮(zhèn)就業(yè)持續(xù)增加,居民收入、企業(yè)效益和財(cái)政收入平穩(wěn)增長(zhǎng),物價(jià)總水平保持總體穩(wěn)定,全社會(huì)用電量增幅開(kāi)始有所回升,結(jié)構(gòu)調(diào)整出現(xiàn)一些積極變化,中國(guó)經(jīng)濟(jì)開(kāi)局平穩(wěn),總體良好。但也要看到,經(jīng)濟(jì)穩(wěn)中向好的基礎(chǔ)還不牢固,下行壓力依然存在,一些方面的困難不可低估。這些問(wèn)題既是錯(cuò)綜復(fù)雜國(guó)際大環(huán)境影響的結(jié)果,也是國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)深層次矛盾凸顯和增長(zhǎng)速度換擋期的客觀反映。

      凡事預(yù)則立。面對(duì)當(dāng)前復(fù)雜形勢(shì),我們既要冷靜觀察、保持定力,又要未雨綢繆、主動(dòng)作為。宏觀調(diào)控要把握總量平衡,更要著眼結(jié)構(gòu)優(yōu)化,根據(jù)形勢(shì)變化合理把控調(diào)控的政策力度,適時(shí)采取針對(duì)性強(qiáng)的差異化措施。去年我們?cè)趯?shí)踐中創(chuàng)新宏觀調(diào)控思路和方式,積累了新的調(diào)控經(jīng)驗(yàn)。我們不會(huì)為經(jīng)濟(jì)一時(shí)波動(dòng)而采取短期的強(qiáng)刺激政策,而是更加注重中長(zhǎng)期發(fā)展,努力實(shí)現(xiàn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)健康發(fā)展。我們已經(jīng)確定的方針和所擁有的政策儲(chǔ)備,能夠應(yīng)對(duì)各種可能出現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)和挑戰(zhàn),中國(guó)的發(fā)展有著很強(qiáng)的韌性。我們有能力、有信心保持經(jīng)濟(jì)在合理區(qū)間運(yùn)行。

      中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)向好是有條件的。中國(guó)經(jīng)濟(jì)體量大,外匯儲(chǔ)備多,協(xié)同推進(jìn)新型工業(yè)化、信息化、城鎮(zhèn)化、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化,回旋余地很大,市場(chǎng)空間廣闊。尤其是中西部和東北地區(qū)人口占全國(guó)60%以上,人均GDP剛剛達(dá)到5000多美元,縮小城鄉(xiāng)、區(qū)域差距帶來(lái)的增長(zhǎng)潛力巨大。已經(jīng)出臺(tái)和還將陸續(xù)推出的一系列促改革、調(diào)結(jié)構(gòu)、惠民生政策措施,將對(duì)穩(wěn)增長(zhǎng)持續(xù)發(fā)揮作用。

      基礎(chǔ)實(shí)才會(huì)行得穩(wěn),動(dòng)力足方能走得遠(yuǎn)。中國(guó)經(jīng)濟(jì)穩(wěn)增長(zhǎng)是有基礎(chǔ)的,今后一個(gè)時(shí)期不但有保持中高速增長(zhǎng)的良好條件,而且具備持續(xù)發(fā)展的不竭動(dòng)力。本屆年會(huì)主題是尋找新的動(dòng)力,我們將多方施策,重點(diǎn)在以下三個(gè)方面努力。

      一是要向改革要?jiǎng)恿?。市?chǎng)中蘊(yùn)藏著巨大的活力,人民中蘊(yùn)藏著無(wú)窮的創(chuàng)造力。我們將繼續(xù)加大簡(jiǎn)政放權(quán)力度,建立政府權(quán)力清單制度,探索實(shí)行負(fù)面清單管理模式,通過(guò)中國(guó)上海自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)等建設(shè),形成有益經(jīng)驗(yàn),并復(fù)制與推廣到其他地區(qū)。這有利于放寬市場(chǎng)準(zhǔn)入,更好創(chuàng)造營(yíng)商環(huán)境,鼓勵(lì)公平競(jìng)爭(zhēng),建設(shè)法治經(jīng)濟(jì),也會(huì)更多釋放改革紅利,激發(fā)社會(huì)創(chuàng)造活力,穩(wěn)定市場(chǎng)預(yù)期。開(kāi)放也是改革,開(kāi)放可以促進(jìn)改革。我們將著力推動(dòng)新一輪高水平對(duì)外開(kāi)放,一個(gè)很重要的方面,就是要擴(kuò)大服務(wù)業(yè)包括資本市場(chǎng)的對(duì)外開(kāi)放。譬如,我們將積極創(chuàng)造條件,建立上海與香港股票市場(chǎng)交易互聯(lián)互通機(jī)制,進(jìn)一步促進(jìn)中國(guó)內(nèi)地與香港資本市場(chǎng)雙向開(kāi)放和健康發(fā)展。我們將與國(guó)際市場(chǎng)更深度融合,不斷提升對(duì)外開(kāi)放的層次和水平。

      二是要向調(diào)結(jié)構(gòu)要?jiǎng)恿?。圍繞縮小城鄉(xiāng)、區(qū)域差距和解決產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)不合理等問(wèn)題,以結(jié)構(gòu)改革推動(dòng)結(jié)構(gòu)調(diào)整。加快彌補(bǔ)服務(wù)業(yè)這塊“短板”,把“營(yíng)改增”試點(diǎn)擴(kuò)大到郵政電信等更多服務(wù)領(lǐng)域,用稅收等杠桿來(lái)培育壯大生產(chǎn)性和生活性服務(wù)業(yè),更多運(yùn)用社會(huì)資本,增加養(yǎng)老、健康、旅游、文體等服務(wù)供給。落實(shí)以人為核心的新型城鎮(zhèn)化規(guī)劃,從破解城鄉(xiāng)之間和城市內(nèi)部二元結(jié)構(gòu)問(wèn)題入手,有序推進(jìn)轉(zhuǎn)移人口市民化,加大政府支持力度與運(yùn)用市場(chǎng)手段相結(jié)合,更大規(guī)模改造各類(lèi)棚戶區(qū)。我們將推動(dòng)沿海向內(nèi)地梯度發(fā)展,依托長(zhǎng)江黃金水道和重要陸路交通干線,培育新的經(jīng)濟(jì)支撐帶。著力推進(jìn)中西部地區(qū)鐵路、公路等交通基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),為產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移創(chuàng)造有利條件。我們還將積極推動(dòng)綠色工業(yè)、新能源、節(jié)能環(huán)保技術(shù)和產(chǎn)品開(kāi)發(fā),形成新的增長(zhǎng)點(diǎn),在此過(guò)程中堅(jiān)決淘汰落后產(chǎn)能,緩解資源環(huán)境的瓶頸約束。擴(kuò)大國(guó)家新興產(chǎn)業(yè)創(chuàng)投引導(dǎo)資金的規(guī)模,發(fā)揮創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展的作用,促進(jìn)我國(guó)產(chǎn)業(yè)從中低端向中高端邁進(jìn),著力提高生產(chǎn)要素產(chǎn)出率。

      三是要向改善民生要?jiǎng)恿?。發(fā)展的目的是為了民生。中國(guó)13億人是世界上最大的消費(fèi)市場(chǎng),也是需求的“富礦”。隨著民生的改善,內(nèi)需對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的拉動(dòng)作用將不斷增強(qiáng)。我們需要隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,同步提高人民的收入,而就業(yè)是收入的來(lái)源,是民生之本,我們將實(shí)行更加積極的就業(yè)創(chuàng)業(yè)政策,加大對(duì)高校畢業(yè)生、失業(yè)人員就業(yè)創(chuàng)業(yè)的財(cái)稅金融扶持和服務(wù)力度。我們已把享受減半征收企業(yè)所得稅政策小微企業(yè)范圍的上限,由年應(yīng)納稅所得額6萬(wàn)元較大幅度提高到10萬(wàn)元,并且還將對(duì)個(gè)體經(jīng)營(yíng)和企業(yè)吸納就業(yè)進(jìn)一步實(shí)行減免部分稅收的政策,通過(guò)擴(kuò)大就業(yè)創(chuàng)業(yè)來(lái)推動(dòng)居民收入持續(xù)提高。我們將推動(dòng)完善社會(huì)保障制度,健全公共服務(wù)體系,消除群眾后顧之憂。采取鼓勵(lì)居民消費(fèi)的綜合政策,提高居民消費(fèi)能力,擴(kuò)大商品和服務(wù)消費(fèi),降低流通成本,更好發(fā)揮消費(fèi)對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的支撐作用。

      經(jīng)過(guò)30多年的快速增長(zhǎng),中國(guó)經(jīng)濟(jì)已進(jìn)入提質(zhì)增效升級(jí)的新階段。我們不僅要爬坡過(guò)坎,還要行穩(wěn)致遠(yuǎn),集億萬(wàn)人民的勇氣、智慧和力量,續(xù)寫(xiě)“中國(guó)故事”新的傳奇,實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)。

      女士們,先生們!

      我們生活在一個(gè)相互依存的時(shí)代,世界從來(lái)沒(méi)有像今天這樣緊密相連,亞洲從來(lái)沒(méi)有像今天這樣需要合作共贏。集眾智所為,才是真正成功之道。亞洲各國(guó)應(yīng)密切合作,維護(hù)地區(qū)和平穩(wěn)定,共襄地區(qū)發(fā)展大業(yè),把我們共同的家園建設(shè)好,也為世界和平、發(fā)展、合作做出更大貢獻(xiàn)。中國(guó)將永遠(yuǎn)與亞洲各國(guó)一道,榮辱相依,休戚與共,共同開(kāi)創(chuàng)亞洲發(fā)展新未來(lái)!最后,預(yù)祝本屆年會(huì)取得圓滿成功!祝遠(yuǎn)道而來(lái)的各位嘉賓和與會(huì)各位朋友工作順利、生活愉快、身體健康!

      謝謝!

      第二篇:李克強(qiáng)在博鰲論壇開(kāi)幕式上主旨演講(全文)

      李克強(qiáng)在博鰲論壇開(kāi)幕式上主旨演講(全文)2014年04月10日22:30新華網(wǎng) 我有話說(shuō)(404人參與)新華網(wǎng)海南博鰲4月10日電

      共同開(kāi)創(chuàng)亞洲發(fā)展新未來(lái)——在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的演講(2014年4月10日,海南博鰲)

      中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院總理 李克強(qiáng)

      尊敬的各位嘉賓,女士們,先生們,朋友們:

      很高興在春和日麗的季節(jié),同來(lái)自52個(gè)國(guó)家和地區(qū)的朋友們相聚在中國(guó)美麗的海南島,一起出席博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)。在此,我代表中國(guó)政府,對(duì)年會(huì)的召開(kāi)表示熱烈的祝賀!對(duì)遠(yuǎn)道而來(lái)的嘉賓表示誠(chéng)摯的歡迎!

      博鰲亞洲論壇已舉辦十二屆,成為聚焦亞洲、放眼世界的一個(gè)重要平臺(tái)?!八吏~(yú)豐”,這是博鰲的特征,也是論壇碩果累累的象征。出席本屆論壇年會(huì)的有亞太和非洲多位政府首腦,也有眾多的商界領(lǐng)袖和智庫(kù)、傳媒界的杰出人士,老友新朋匯聚一堂,大家都為亞洲和世界的發(fā)展大計(jì)而來(lái)。思想越辯越新,朋友越交越真。希望各位暢所欲言,發(fā)表真知灼見(jiàn)。當(dāng)今世界正處于深刻變化之中。國(guó)際格局面臨新的調(diào)整,影響全球與地區(qū)局勢(shì)的不確定不穩(wěn)定因素增多,熱點(diǎn)問(wèn)題此起彼伏,多極化進(jìn)程曲折。世界經(jīng)濟(jì)深度調(diào)整,發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體雖有新的變化,新興經(jīng)濟(jì)體又遇到新的挑戰(zhàn),不同國(guó)家經(jīng)濟(jì)走勢(shì)分化,全球復(fù)蘇進(jìn)程緩慢艱難,增長(zhǎng)動(dòng)力仍然不足,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勁、可持續(xù)、平衡增長(zhǎng)任重道遠(yuǎn)。

      今天的亞洲正處在發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期。亞洲是全球最具活力的地區(qū)之一,經(jīng)濟(jì)規(guī)模占世界的1/3,人口有40多億,勞動(dòng)力供給充足,后發(fā)優(yōu)勢(shì)明顯,發(fā)展?jié)摿h(yuǎn)未釋放。同時(shí),亞洲大多是發(fā)展中國(guó)家,人均GDP不高,地區(qū)發(fā)展水平很不平衡,還有7億多人生活在國(guó)際貧困線以下,發(fā)展經(jīng)濟(jì)、改善民生的任務(wù)依然艱巨。亞洲各國(guó)既面臨老問(wèn)題,也有不少新煩惱。解決亞洲的問(wèn)題,歸根結(jié)底,還是要靠發(fā)展。發(fā)展改變世界,發(fā)展創(chuàng)造未來(lái)。發(fā)展仍是亞洲國(guó)家的第一要?jiǎng)?wù)。

      新形勢(shì)下,亞洲保持發(fā)展勢(shì)頭需要源頭活水,最重要的是發(fā)掘新的動(dòng)力。本屆年會(huì)以“亞洲的新未來(lái):尋找和釋放新的發(fā)展動(dòng)力”為主題,很有現(xiàn)實(shí)針對(duì)性,這對(duì)亞洲乃至全球都具有深遠(yuǎn)意義。在此,我愿提出幾點(diǎn)看法,與大家交流。

      第一,堅(jiān)持共同發(fā)展的大方向,結(jié)成亞洲利益共同體。在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,亞洲各國(guó)的發(fā)展,不可能獨(dú)善其身,也不應(yīng)該是“零和博弈”,而是你中有我、我中有你的互利合作,能產(chǎn)生“一加一大于二”的疊加效應(yīng),甚至是“二乘二大于四”的乘數(shù)效應(yīng)。時(shí)至今日,國(guó)

      際金融危機(jī)的影響還沒(méi)有過(guò)去,發(fā)達(dá)國(guó)家宏觀政策調(diào)整又增加了發(fā)展環(huán)境的復(fù)雜性,部分亞洲國(guó)家經(jīng)濟(jì)增速下滑、通脹上升,甚至出現(xiàn)資本外流、貨幣貶值現(xiàn)象,國(guó)際上唱衰新興經(jīng)濟(jì)體的聲音再起。面對(duì)這些新情況、新問(wèn)題,亞洲國(guó)家要繼續(xù)同舟共濟(jì)、共克時(shí)艱,把經(jīng)濟(jì)的互補(bǔ)性轉(zhuǎn)化為發(fā)展的互助力,不斷擴(kuò)大利益交匯點(diǎn),實(shí)現(xiàn)互惠共存、互利共贏。

      過(guò)去十多年,亞洲區(qū)內(nèi)貿(mào)易規(guī)模從1萬(wàn)億美元擴(kuò)大到3萬(wàn)億美元,占區(qū)域各國(guó)貿(mào)易總量的比例從30%上升到50%,但如與歐盟相比還有很大差距。區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化是地區(qū)各國(guó)的共同利益所在,我們應(yīng)齊心協(xié)力促進(jìn)貿(mào)易自由化和投資便利化,提升區(qū)域和次區(qū)域合作水平?!皡^(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定”(RCEP)是亞洲地區(qū)參與成員最多、規(guī)模最大的貿(mào)易協(xié)定談判,是對(duì)既有成熟自貿(mào)區(qū)的整合。RCEP具有較強(qiáng)的包容性,符合亞洲產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)模式和社會(huì)傳統(tǒng)實(shí)際,采取循序漸進(jìn)方式,兼顧成員國(guó)不同發(fā)展水平,不排斥其他區(qū)域貿(mào)易安排。中方愿與各方一道,積極推動(dòng)談判進(jìn)程。與此同時(shí),可考慮啟動(dòng)亞太自貿(mào)區(qū)(FTAAP)的可行性研究,以實(shí)現(xiàn)亞太地區(qū)貿(mào)易投資利益最大化。中國(guó)對(duì)“跨太平洋戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定”(TPP)持開(kāi)放態(tài)度,只要有利于世界貿(mào)易的發(fā)展,有利于公平開(kāi)放的貿(mào)易環(huán)境,中方樂(lè)見(jiàn)其成。我們堅(jiān)持維護(hù)世界貿(mào)易組織(WTO)多邊貿(mào)易體制在全球貿(mào)易發(fā)展中的主導(dǎo)地位,RCEP和TPP應(yīng)成為多邊貿(mào)易體制的重要補(bǔ)充,二者可以并行不悖、相互促進(jìn),希望RCEP在2015年能夠達(dá)成協(xié)議。眾人拾柴火焰高。只要地區(qū)各國(guó)同心并力,就一定能夠繼續(xù)發(fā)揮亞洲作為世界經(jīng)濟(jì)重要引擎的作用。

      第二,構(gòu)建融合發(fā)展的大格局,形成亞洲命運(yùn)共同體。實(shí)現(xiàn)亞洲共同發(fā)展,根本出路在于經(jīng)濟(jì)融合。創(chuàng)造亞洲的美好未來(lái),要靠各國(guó)的自身發(fā)展,更要靠地區(qū)的共同進(jìn)步。中國(guó)有句諺語(yǔ),“單絲難成線,獨(dú)木不成林?!钡貐^(qū)國(guó)家要深化各領(lǐng)域務(wù)實(shí)合作,在開(kāi)放中融合,在融合中發(fā)展,系牢經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的紐帶,抓住創(chuàng)新發(fā)展的機(jī)遇,掌握自己的發(fā)展命運(yùn)。

      基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通是融合發(fā)展的基本條件。地區(qū)各國(guó)應(yīng)攜起手來(lái),加快推進(jìn)鐵路、公路、航空、水運(yùn)等基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。中方愿與相關(guān)國(guó)家一起,規(guī)劃建設(shè)孟中印緬經(jīng)濟(jì)走廊、中巴經(jīng)濟(jì)走廊,打造中國(guó)-東盟自貿(mào)區(qū)升級(jí)版,今年還要推動(dòng)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”建設(shè)的重要項(xiàng)目。中方愿與域內(nèi)外相關(guān)方抓緊磋商亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行籌備事宜,爭(zhēng)取早日正式成立。產(chǎn)業(yè)互接互補(bǔ)是融合發(fā)展的主要內(nèi)容。各國(guó)應(yīng)利用相互毗鄰的地緣優(yōu)勢(shì),推動(dòng)上、中、下游全產(chǎn)業(yè)鏈深度合作,形成優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的產(chǎn)業(yè)網(wǎng)絡(luò)和經(jīng)濟(jì)體系。亞洲經(jīng)濟(jì)的命運(yùn)取決于改革創(chuàng)新和結(jié)構(gòu)調(diào)整。各國(guó)要順應(yīng)全球新技術(shù)革命大趨勢(shì),加強(qiáng)相互交流,借鑒彼此經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)科技進(jìn)步和人才培養(yǎng),尤其是青年人才的培養(yǎng),推動(dòng)以綠色能源環(huán)保、互聯(lián)網(wǎng)等為重要內(nèi)容的“新經(jīng)濟(jì)”發(fā)展,占領(lǐng)未來(lái)發(fā)展制高點(diǎn),提升產(chǎn)業(yè)和經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)力。這不僅有助于增強(qiáng)本區(qū)域持久發(fā)展的內(nèi)生動(dòng)力,也將為全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇帶來(lái)新的機(jī)遇。

      第三,維護(hù)和平發(fā)展的大環(huán)境,打造亞洲責(zé)任共同體。地區(qū)動(dòng)蕩是禍,周邊穩(wěn)定是福。亞洲的進(jìn)步得益于和平穩(wěn)定的地區(qū)環(huán)境,和平穩(wěn)定是亞洲發(fā)展的基礎(chǔ)保障。60年前,中國(guó)、印度和緬甸共同倡導(dǎo)的“和平共處五項(xiàng)原則”,已成為國(guó)際關(guān)系基本準(zhǔn)則,這充滿了東方智慧,也是對(duì)人類(lèi)文明作出的重要貢獻(xiàn),我們要把和平共處的理念世代傳承下去。遠(yuǎn)親不如近鄰,近鄰可成友鄰。實(shí)現(xiàn)亞洲的和平與穩(wěn)定,需要地區(qū)國(guó)家凝聚共識(shí),積極作為,共同擔(dān)當(dāng)起應(yīng)盡的責(zé)任。各國(guó)應(yīng)推動(dòng)安全對(duì)話與磋商,加強(qiáng)災(zāi)害管理、海上搜救、反對(duì)恐怖主義、打

      擊跨國(guó)犯罪等非傳統(tǒng)安全領(lǐng)域合作,積極探討建立亞洲區(qū)域安全合作框架。

      這里我要強(qiáng)調(diào),中國(guó)將繼續(xù)堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,奉行睦鄰友好的周邊外交政策。同時(shí),我們維護(hù)本國(guó)領(lǐng)土主權(quán)的意志是堅(jiān)定不移的,愿通過(guò)和平手段解決爭(zhēng)端的主張也是明確的。對(duì)加強(qiáng)海上合作的積極行動(dòng),我們會(huì)傾力支持;對(duì)破壞南海和平穩(wěn)定的挑釁行為,我們會(huì)果斷回應(yīng)。中國(guó)人歷來(lái)講求“以德報(bào)德,以直報(bào)怨”,我們重情義,不會(huì)虧待朋友;我們講原則,堅(jiān)定維護(hù)根本立場(chǎng)。南海和平穩(wěn)定符合包括中國(guó)在內(nèi)的周邊國(guó)家的共同利益,中方愿在《南海各方行為宣言》(DOC)框架下,穩(wěn)妥推進(jìn)“南海行為準(zhǔn)則”(COC)磋商進(jìn)程,共同維護(hù)南海的和平穩(wěn)定和航行自由。中國(guó)珍愛(ài)和平、渴望發(fā)展,愿與地區(qū)各國(guó)共同致力于建設(shè)和平、繁榮和開(kāi)放的亞洲,在不斷增強(qiáng)政治互信中維護(hù)亞洲周邊的和平、穩(wěn)定和安寧。女士們、先生們!

      亞洲的發(fā)展關(guān)乎世界前景,中國(guó)的發(fā)展與亞洲息息相關(guān)。

      把經(jīng)濟(jì)運(yùn)行保持在合理區(qū)間,是中國(guó)當(dāng)前宏觀調(diào)控的基本要求,也是中長(zhǎng)期政策取向。今年中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)預(yù)期目標(biāo)是7.5%左右,既然是左右,就表明有一個(gè)上下幅度,無(wú)論經(jīng)濟(jì)增速比7.5%高一點(diǎn),或低一點(diǎn),只要能夠保證比較充分的就業(yè),不出現(xiàn)較大波動(dòng),都屬于在合理區(qū)間。根據(jù)有關(guān)方面的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),當(dāng)前,城鎮(zhèn)就業(yè)持續(xù)增加,居民收入、企業(yè)效益和財(cái)政收入平穩(wěn)增長(zhǎng),物價(jià)總水平保持總體穩(wěn)定,全社會(huì)用電量增幅開(kāi)始有所回升,結(jié)構(gòu)調(diào)整出現(xiàn)一些積極變化,中國(guó)經(jīng)濟(jì)開(kāi)局平穩(wěn),總體良好。但也要看到,經(jīng)濟(jì)穩(wěn)中向好的基礎(chǔ)還不牢固,下行壓力依然存在,一些方面的困難不可低估。這些問(wèn)題既是錯(cuò)綜復(fù)雜國(guó)際大環(huán)境影響的結(jié)果,也是國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)深層次矛盾凸顯和增長(zhǎng)速度換擋期的客觀反映。

      凡事預(yù)則立。面對(duì)當(dāng)前復(fù)雜形勢(shì),我們既要冷靜觀察、保持定力,又要未雨綢繆、主動(dòng)作為。宏觀調(diào)控要把握總量平衡,更要著眼結(jié)構(gòu)優(yōu)化,根據(jù)形勢(shì)變化合理把控調(diào)控的政策力度,適時(shí)采取針對(duì)性強(qiáng)的差異化措施。去年我們?cè)趯?shí)踐中創(chuàng)新宏觀調(diào)控思路和方式,積累了新的調(diào)控經(jīng)驗(yàn)。我們不會(huì)為經(jīng)濟(jì)一時(shí)波動(dòng)而采取短期的強(qiáng)刺激政策,而是更加注重中長(zhǎng)期發(fā)展,努力實(shí)現(xiàn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)健康發(fā)展。我們已經(jīng)確定的方針和所擁有的政策儲(chǔ)備,能夠應(yīng)對(duì)各種可能出現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)和挑戰(zhàn),中國(guó)的發(fā)展有著很強(qiáng)的韌性。我們有能力、有信心保持經(jīng)濟(jì)在合理區(qū)間運(yùn)行。

      中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)向好是有條件的。中國(guó)經(jīng)濟(jì)體量大,外匯儲(chǔ)備多,協(xié)同推進(jìn)新型工業(yè)化、信息化、城鎮(zhèn)化、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化,回旋余地很大,市場(chǎng)空間廣闊。尤其是中西部和東北地區(qū)人口占全國(guó)60%以上,人均GDP剛剛達(dá)到5000多美元,縮小城鄉(xiāng)、區(qū)域差距帶來(lái)的增長(zhǎng)潛力巨大。已經(jīng)出臺(tái)和還將陸續(xù)推出的一系列促改革、調(diào)結(jié)構(gòu)、惠民生政策措施,將對(duì)穩(wěn)增長(zhǎng)持續(xù)發(fā)揮作用。

      基礎(chǔ)實(shí)才會(huì)行得穩(wěn),動(dòng)力足方能走得遠(yuǎn)。中國(guó)經(jīng)濟(jì)穩(wěn)增長(zhǎng)是有基礎(chǔ)的,今后一個(gè)時(shí)期不但有保持中高速增長(zhǎng)的良好條件,而且具備持續(xù)發(fā)展的不竭動(dòng)力。本屆年會(huì)主題是尋找新的動(dòng)力,我們將多方施策,重點(diǎn)在以下三個(gè)方面努力。

      一是要向改革要?jiǎng)恿?。市?chǎng)中蘊(yùn)藏著巨大的活力,人民中蘊(yùn)藏著無(wú)窮的創(chuàng)造力。我們將

      繼續(xù)加大簡(jiǎn)政放權(quán)力度,建立政府權(quán)力清單制度,探索實(shí)行負(fù)面清單管理模式,通過(guò)中國(guó)上海自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)等建設(shè),形成有益經(jīng)驗(yàn),并復(fù)制與推廣到其他地區(qū)。這有利于放寬市場(chǎng)準(zhǔn)入,更好創(chuàng)造營(yíng)商環(huán)境,鼓勵(lì)公平競(jìng)爭(zhēng),建設(shè)法治經(jīng)濟(jì),也會(huì)更多釋放改革紅利,激發(fā)社會(huì)創(chuàng)造活力,穩(wěn)定市場(chǎng)預(yù)期。開(kāi)放也是改革,開(kāi)放可以促進(jìn)改革。我們將著力推動(dòng)新一輪高水平對(duì)外開(kāi)放,一個(gè)很重要的方面,就是要擴(kuò)大服務(wù)業(yè)包括資本市場(chǎng)的對(duì)外開(kāi)放。譬如,我們將積極創(chuàng)造條件,建立上海與香港股票市場(chǎng)交易互聯(lián)互通機(jī)制,進(jìn)一步促進(jìn)中國(guó)內(nèi)地與香港資本市場(chǎng)雙向開(kāi)放和健康發(fā)展。我們將與國(guó)際市場(chǎng)更深度融合,不斷提升對(duì)外開(kāi)放的層次和水平。

      二是要向調(diào)結(jié)構(gòu)要?jiǎng)恿?。圍繞縮小城鄉(xiāng)、區(qū)域差距和解決產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)不合理等問(wèn)題,以結(jié)構(gòu)改革推動(dòng)結(jié)構(gòu)調(diào)整。加快彌補(bǔ)服務(wù)業(yè)這塊“短板”,把“營(yíng)改增”試點(diǎn)擴(kuò)大到郵政電信等更多服務(wù)領(lǐng)域,用稅收等杠桿來(lái)培育壯大生產(chǎn)性和生活性服務(wù)業(yè),更多運(yùn)用社會(huì)資本,增加養(yǎng)老、健康、旅游、文體等服務(wù)供給。落實(shí)以人為核心的新型城鎮(zhèn)化規(guī)劃,從破解城鄉(xiāng)之間和城市內(nèi)部二元結(jié)構(gòu)問(wèn)題入手,有序推進(jìn)轉(zhuǎn)移人口市民化,加大政府支持力度與運(yùn)用市場(chǎng)手段相結(jié)合,更大規(guī)模改造各類(lèi)棚戶區(qū)。我們將推動(dòng)沿海向內(nèi)地梯度發(fā)展,依托長(zhǎng)江黃金水道和重要陸路交通干線,培育新的經(jīng)濟(jì)支撐帶。著力推進(jìn)中西部地區(qū)鐵路、公路等交通基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),為產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移創(chuàng)造有利條件。我們還將積極推動(dòng)綠色工業(yè)、新能源、節(jié)能環(huán)保技術(shù)和產(chǎn)品開(kāi)發(fā),形成新的增長(zhǎng)點(diǎn),在此過(guò)程中堅(jiān)決淘汰落后產(chǎn)能,緩解資源環(huán)境的瓶頸約束。擴(kuò)大國(guó)家新興產(chǎn)業(yè)創(chuàng)投引導(dǎo)資金的規(guī)模,發(fā)揮創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展的作用,促進(jìn)我國(guó)產(chǎn)業(yè)從中低端向中高端邁進(jìn),著力提高生產(chǎn)要素產(chǎn)出率。

      三是要向改善民生要?jiǎng)恿Α0l(fā)展的目的是為了民生。中國(guó)13億人是世界上最大的消費(fèi)市場(chǎng),也是需求的“富礦”。隨著民生的改善,內(nèi)需對(duì)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的拉動(dòng)作用將不斷增強(qiáng)。我們需要隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,同步提高人民的收入,而就業(yè)是收入的來(lái)源,是民生之本,我們將實(shí)行更加積極的就業(yè)創(chuàng)業(yè)政策,加大對(duì)高校畢業(yè)生、失業(yè)人員就業(yè)創(chuàng)業(yè)的財(cái)稅金融扶持和服務(wù)力度。我們已把享受減半征收企業(yè)所得稅政策小微企業(yè)范圍的上限,由年應(yīng)納稅所得額6萬(wàn)元

      較大幅度提高到10萬(wàn)元,并且還將對(duì)個(gè)體經(jīng)營(yíng)和企業(yè)吸納就業(yè)進(jìn)一步實(shí)行減免部分稅收的政策,通過(guò)擴(kuò)大就業(yè)創(chuàng)業(yè)來(lái)推動(dòng)居民收入持續(xù)提高。我們將推動(dòng)完善社會(huì)保障制度,健全公共服務(wù)體系,消除群眾后顧之憂。采取鼓勵(lì)居民消費(fèi)的綜合政策,提高居民消費(fèi)能力,擴(kuò)大商品和服務(wù)消費(fèi),降低流通成本,更好發(fā)揮消費(fèi)對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的支撐作用。

      經(jīng)過(guò)30多年的快速增長(zhǎng),中國(guó)經(jīng)濟(jì)已進(jìn)入提質(zhì)增效升級(jí)的新階段。我們不僅要爬坡過(guò)坎,還要行穩(wěn)致遠(yuǎn),集億萬(wàn)人民的勇氣、智慧和力量,續(xù)寫(xiě)“中國(guó)故事”新的傳奇,實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)。

      女士們,先生們!

      我們生活在一個(gè)相互依存的時(shí)代,世界從來(lái)沒(méi)有像今天這樣緊密相連,亞洲從來(lái)沒(méi)有像今天這樣需要合作共贏。集眾智所為,才是真正成功之道。亞洲各國(guó)應(yīng)密切合作,維護(hù)地區(qū)和平穩(wěn)定,共襄地區(qū)發(fā)展大業(yè),把我們共同的家園建設(shè)好,也為世界和平、發(fā)展、合作做出更大貢獻(xiàn)。中國(guó)將永遠(yuǎn)與亞洲各國(guó)一道,榮辱相依,休戚與共,共同開(kāi)創(chuàng)亞洲發(fā)展新未來(lái)!最后,預(yù)祝本屆年會(huì)取得圓滿成功!祝遠(yuǎn)道而來(lái)的各位嘉賓和與會(huì)各位朋友工作順利、生活愉快、身體健康!

      謝謝!

      第三篇:李克強(qiáng)在2012博鰲亞洲論壇上的演講

      尊敬的各位貴賓,女士們、先生們,朋友們:

      很高興參加博鰲亞洲論壇2012年年會(huì),與來(lái)自世界各國(guó)的朋友們見(jiàn)面。我們開(kāi)會(huì)的地方——博鰲,十多年前還是一個(gè)鮮為人知的小漁村,現(xiàn)在已成為可以共商亞洲發(fā)展之計(jì)的大平臺(tái)。博鰲是在中國(guó)和亞洲開(kāi)放發(fā)展中快速成長(zhǎng)起來(lái)的,它的開(kāi)放與變化表明了中國(guó)與亞洲、亞洲與世界的聯(lián)系日益密切。可以說(shuō),身在博鰲能夠“博覽天下”、“博采眾長(zhǎng)”,博鰲論壇是一個(gè)立足亞洲、面向世界、開(kāi)放包容的大平臺(tái)。論壇本次年會(huì)以變革的世界為背景,謀求亞洲健康與可持續(xù)發(fā)展,很有意義。在此,我謹(jǐn)代表中國(guó)政府,對(duì)年會(huì)的召開(kāi)表示熱烈祝賀!對(duì)各位遠(yuǎn)道而來(lái)的嘉賓表示誠(chéng)摯歡迎!

      世界在關(guān)注亞洲,亞洲也在關(guān)注世界。當(dāng)今時(shí)代,國(guó)際形勢(shì)正在發(fā)生深刻復(fù)雜的調(diào)整和變化。我們看到,雖然全球經(jīng)濟(jì)顯露恢復(fù)的跡象,一些國(guó)家出現(xiàn)好的增長(zhǎng)兆頭,但國(guó)際金融危機(jī)深層次影響尚未消除,歐洲主權(quán)債務(wù)危機(jī)還在持續(xù),實(shí)現(xiàn)世界經(jīng)濟(jì)全面復(fù)蘇仍然是一個(gè)長(zhǎng)期艱難曲折的過(guò)程。同時(shí),世界經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整步伐加快,新一輪科技變革與產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新正在孕育,經(jīng)濟(jì)全球化、區(qū)域一體化在曲折中推進(jìn),國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)秩序深刻調(diào)整,新興經(jīng)濟(jì)體的重要性日益顯現(xiàn)。

      博鰲論壇誕生于亞洲金融危機(jī)之后。十多年來(lái),亞洲國(guó)家在應(yīng)對(duì)風(fēng)險(xiǎn)中提高了自身免疫力,在調(diào)整變革中促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展。這次國(guó)際金融危機(jī)中,亞洲經(jīng)濟(jì)率先復(fù)蘇,呈現(xiàn)出比較好的基本面。目前,亞洲經(jīng)濟(jì)總量已占世界的30%以上,亞洲經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)對(duì)世界的貢獻(xiàn)率超過(guò)30%。亞洲成為全球新興經(jīng)濟(jì)體最為集中的地區(qū),后發(fā)優(yōu)勢(shì)和發(fā)展?jié)撃苓M(jìn)一步展現(xiàn)。

      當(dāng)然,亞洲許多國(guó)家發(fā)展水平總體較低,區(qū)域內(nèi)各國(guó)發(fā)展差距仍然很大,資源環(huán)境制約日益加劇,地區(qū)安全穩(wěn)定存在挑戰(zhàn),發(fā)展的道路并非平坦,成長(zhǎng)中的煩惱也不少。同時(shí),一些國(guó)家和地區(qū)還面臨經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)下行、物價(jià)上漲、就業(yè)壓力加大等問(wèn)題。這些都需要認(rèn)真加以對(duì)待。

      亞洲的發(fā)展,機(jī)遇和挑戰(zhàn)并存,希望和困難同在;但機(jī)遇多于挑戰(zhàn),困難可以克服?;仡櫄v史,亞洲孕育了多個(gè)文明,創(chuàng)造過(guò)輝煌。近代以來(lái),亞洲歷經(jīng)磨難和考驗(yàn),在奮斗中不斷發(fā)展?,F(xiàn)在,亞洲已經(jīng)站在一個(gè)新的起點(diǎn)上,自強(qiáng)不息、開(kāi)拓進(jìn)取的亞洲人民正在攜手創(chuàng)造新的崛起,面向世界,走向未來(lái),邁向現(xiàn)代化。在世界調(diào)整與變革的大勢(shì)下,我們?cè)概c亞洲各國(guó)一道,凝聚共識(shí),攜手努力,應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),戰(zhàn)勝困難,共同推動(dòng)亞洲健康與可持續(xù)發(fā)展。

      一是立足內(nèi)生增長(zhǎng)。這是亞洲健康與可持續(xù)發(fā)展的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),也是亞洲開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)發(fā)展的新趨勢(shì)。亞洲人口約占全球的45%,絕大多數(shù)國(guó)家是發(fā)展中國(guó)家,各國(guó)國(guó)內(nèi)和各國(guó)之間發(fā)展不平衡,內(nèi)需市場(chǎng)潛力巨大。亞洲還擁有世界上最多的勞動(dòng)人口,有最大的工程師與科研人員隊(duì)伍,人力資源優(yōu)勢(shì)明顯。在繼續(xù)發(fā)揮比較優(yōu)勢(shì)、參與全球競(jìng)爭(zhēng)的同時(shí),著力開(kāi)拓內(nèi)需市場(chǎng);在保持投資適度增長(zhǎng)、增加要素投入的同時(shí),充分發(fā)揮消費(fèi)的作用,發(fā)揮科技進(jìn)步和勞動(dòng)者素質(zhì)提高的潛能,亞洲經(jīng)濟(jì)是能夠?qū)崿F(xiàn)強(qiáng)勁、可持續(xù)、平衡增長(zhǎng)的。

      二是秉承開(kāi)放包容。這是亞洲健康與可持續(xù)發(fā)展的必然要求。過(guò)去亞洲經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)是在開(kāi)放中實(shí)現(xiàn)的,今后亞洲進(jìn)一步發(fā)展仍需堅(jiān)持開(kāi)放,包括向世界開(kāi)放和各國(guó)相互開(kāi)放。實(shí)行開(kāi)放的地區(qū)政策,在開(kāi)放中相互促進(jìn)、取長(zhǎng)補(bǔ)短,對(duì)亞洲持久發(fā)展意義重大。各國(guó)應(yīng)增進(jìn)相互信任,加強(qiáng)學(xué)習(xí)借鑒,倡導(dǎo)包容性增長(zhǎng),在重大國(guó)際和地區(qū)問(wèn)題上保持溝通協(xié)調(diào),積極應(yīng)對(duì)氣候變化、糧食和能源資源安全等全球性挑戰(zhàn),主動(dòng)參與全球治理結(jié)構(gòu)和國(guó)際金融體系調(diào)整改革。同時(shí),我們歡迎地區(qū)外國(guó)家參與亞洲發(fā)展進(jìn)程并發(fā)揮建設(shè)性作用。這有利于促進(jìn)亞洲繁榮,有利于促進(jìn)新興經(jīng)濟(jì)體與發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體深化合作,有利于世界和平、穩(wěn)定和發(fā)展。參加本次年會(huì)的嘉賓有1/3來(lái)自歐美國(guó)家,這從一個(gè)側(cè)面反映了亞洲更加開(kāi)放。

      三是實(shí)現(xiàn)互利共贏。這是亞洲健康與可持續(xù)發(fā)展的有效途徑。近年來(lái),亞洲國(guó)家之間各種務(wù)實(shí)合作不斷加深,東南亞、中亞、東北亞、南亞等區(qū)域合作成果豐碩。目前,亞洲區(qū)域內(nèi)貿(mào)易占全部貿(mào)易的比重已超過(guò)50%,彼此在合作中獲得了發(fā)展的紅利。新的形勢(shì)下,需要各國(guó)繼續(xù)加強(qiáng)磋商與合作,推動(dòng)全球貿(mào)易自由化、投資便利化,反對(duì)各種形式的保護(hù)主義,提升交通、通信、能源等基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通和網(wǎng)絡(luò)化水平,深化區(qū)域及次區(qū)域合作,促進(jìn)亞洲和世界各國(guó)共同發(fā)展。開(kāi)放合作于人有利,于己有利,是互利共贏之路。

      四是促進(jìn)團(tuán)結(jié)和諧。這是亞洲健康與可持續(xù)發(fā)展的有力保障。亞洲各國(guó)體制和模式多樣,民族和文化多元,團(tuán)結(jié)互助格外重要。建設(shè)一個(gè)和平、團(tuán)結(jié)、和諧的亞洲,需要繼續(xù)發(fā)揚(yáng)同舟共濟(jì)的精神,共同應(yīng)對(duì)金融危機(jī)沖擊和經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)挑戰(zhàn),共同克服重大自然災(zāi)害的影響,共同解決發(fā)展中遇到的階段性難題;需要在經(jīng)濟(jì)發(fā)展中更加重視社會(huì)公平正義,更多幫助欠發(fā)達(dá)地區(qū)和困難群體,促進(jìn)各國(guó)人民共享發(fā)展的成果。

      五是堅(jiān)持和平發(fā)展。這是亞洲健康與可持續(xù)發(fā)展的重要基石。亞洲之所以能夠取得今天的發(fā)展成就,很大程度上得益于長(zhǎng)期保持了總體和平穩(wěn)定的局面。在經(jīng)濟(jì)全球化和新的國(guó)際體系中,各國(guó)和亞洲的繁榮發(fā)展,應(yīng)當(dāng)也只能通過(guò)和平與合作來(lái)實(shí)現(xiàn)。從戰(zhàn)略高度考慮彼此關(guān)系,求同存異,尋求利益最大交匯點(diǎn),是各方根本利益和長(zhǎng)遠(yuǎn)利益所在。無(wú)論是以往的遺留問(wèn)題,還是現(xiàn)實(shí)的分歧和爭(zhēng)端,只要有關(guān)各方從維護(hù)相互友好關(guān)系和發(fā)展大局出發(fā),尊重歷史,遵循國(guó)際關(guān)系的基本準(zhǔn)則,是能夠通過(guò)對(duì)話協(xié)商與和平談判解決的。這是亞洲之福、世界之幸。

      女士們、先生們!

      中國(guó)是亞洲大家庭的一員,中國(guó)經(jīng)濟(jì)與亞洲經(jīng)濟(jì)密不可分。中國(guó)堅(jiān)持走經(jīng)濟(jì)社會(huì)全面協(xié)調(diào)可持續(xù)的科學(xué)發(fā)展之路,也將為亞洲健康與可持續(xù)發(fā)展貢獻(xiàn)力量。近年來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)繼續(xù)朝著宏觀調(diào)控的預(yù)期方向發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快增長(zhǎng)和民生不斷改善。中國(guó)經(jīng)濟(jì)的基本面是好的,發(fā)展的態(tài)勢(shì)沒(méi)有改變,有條件保持經(jīng)濟(jì)長(zhǎng)期平穩(wěn)較快發(fā)展。

      我們也認(rèn)識(shí)到,中國(guó)仍然是世界上最大的發(fā)展中國(guó)家,發(fā)展中不平衡、不協(xié)調(diào)、不可持續(xù)問(wèn)題依然突出,一些結(jié)構(gòu)性矛盾凸顯,需要逐步解決。當(dāng)前,我們將按照推動(dòng)科學(xué)發(fā)展、加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的要求,把握穩(wěn)中求進(jìn)的總基調(diào),既立足當(dāng)前,穩(wěn)增長(zhǎng)、控物價(jià)、促和諧;又著眼長(zhǎng)遠(yuǎn),在調(diào)結(jié)構(gòu)、惠民生、抓改革等方面取得新進(jìn)展,繼續(xù)促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)全面協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展。

      繼續(xù)促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,加快轉(zhuǎn)型是關(guān)鍵。加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式是中國(guó)“十二五”發(fā)展的主線,經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)戰(zhàn)略性調(diào)整是轉(zhuǎn)方式的主攻方向,擴(kuò)大內(nèi)需是結(jié)構(gòu)調(diào)整的首要任務(wù),城鎮(zhèn)化是中國(guó)內(nèi)需最大的潛力所在。中國(guó)人口多,地域遼闊,正處于工業(yè)化、城鎮(zhèn)化持續(xù)發(fā)展的階段。去年城鎮(zhèn)人口比率剛剛超過(guò)50%,每提高1個(gè)百分點(diǎn)就會(huì)有1000多萬(wàn)人口從農(nóng)村轉(zhuǎn)入城鎮(zhèn),能夠釋放巨大的消費(fèi)和投資需求。同時(shí),提升工業(yè)發(fā)展水平,促進(jìn)服務(wù)業(yè)加快發(fā)展并提升其比重,可以為擴(kuò)大內(nèi)需、增加就業(yè)提供強(qiáng)有力的產(chǎn)業(yè)支撐;保障糧食安全、保護(hù)生態(tài)環(huán)境、發(fā)展現(xiàn)代農(nóng)業(yè),可以為擴(kuò)大內(nèi)需奠定堅(jiān)實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ)??傊?,協(xié)調(diào)推進(jìn)工業(yè)化、城鎮(zhèn)化和農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化,實(shí)行“三化”并舉,是中國(guó)現(xiàn)代化的必由路徑,也是轉(zhuǎn)方式、調(diào)結(jié)構(gòu)、擴(kuò)內(nèi)需的戰(zhàn)略舉措,可以助推中國(guó)在“十二五”期間乃至更長(zhǎng)時(shí)期保持經(jīng)濟(jì)適度較快增長(zhǎng),不斷提高發(fā)展的質(zhì)量和效益。

      繼續(xù)促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,改善民生是根本。我們加快轉(zhuǎn)型、調(diào)整結(jié)構(gòu),根本目的是保障和改善民生。而保障和改善民生又有利于增加收入、刺激消費(fèi)、開(kāi)拓市場(chǎng),發(fā)展經(jīng)濟(jì)與改善民生相輔相成,可以形成良性互動(dòng)。中國(guó)正在進(jìn)行的就業(yè)扶持、保障性安居工程建設(shè)、全民醫(yī)保等醫(yī)改重點(diǎn)工作的推進(jìn)、集中連片扶貧攻堅(jiān)等都是重大民生工程,也是重大發(fā)展工程。實(shí)施這些工程,致力于保障群眾基本生活,同時(shí)增加中低收入者收入,都是調(diào)節(jié)收入分配的重大措施。我們將著眼于提高人民生活水平和質(zhì)量,構(gòu)建社會(huì)保障的安全網(wǎng),推進(jìn)基本公共服務(wù)均等化,鼓勵(lì)就業(yè)創(chuàng)業(yè),努力實(shí)現(xiàn)居民收入增長(zhǎng)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展同步,提高居民消費(fèi)能力,擴(kuò)大國(guó)內(nèi)需求,使現(xiàn)代化建設(shè)不斷向前推進(jìn),使全體人民共享成果、切實(shí)受益。

      繼續(xù)促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,改革創(chuàng)新是動(dòng)力。30多年來(lái)中國(guó)發(fā)展取得巨大成就,進(jìn)入新世紀(jì)后現(xiàn)代化建設(shè)邁出重大步伐,靠的是改革開(kāi)放。面對(duì)世情、國(guó)情的深刻變化,破除那些不利于經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式轉(zhuǎn)變的體制機(jī)制障礙,還是要靠改革開(kāi)放。中國(guó)改革已進(jìn)入攻堅(jiān)時(shí)期。我們將深化財(cái)稅、金融、價(jià)格、收入分配、企業(yè)等方面改革,努力在重點(diǎn)領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)實(shí)現(xiàn)新突破,更好地發(fā)揮市場(chǎng)機(jī)制在資源配置中的基礎(chǔ)性作用,全面推進(jìn)制度創(chuàng)新、技術(shù)創(chuàng)新、管理創(chuàng)新,注重增強(qiáng)發(fā)展的內(nèi)生動(dòng)力和內(nèi)在活力。中國(guó)擴(kuò)大內(nèi)需是在對(duì)外開(kāi)放條件下進(jìn)行的。我們堅(jiān)持實(shí)行更加積極主動(dòng)的開(kāi)放戰(zhàn)略,實(shí)行出口和進(jìn)口并重、利用外資和對(duì)外投資并舉,有重點(diǎn)地?cái)U(kuò)大進(jìn)口、促進(jìn)對(duì)外貿(mào)易平衡發(fā)展,努力提高開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平。中國(guó)對(duì)內(nèi)外資企業(yè)一視同仁,致力于營(yíng)造公開(kāi)透明、公平競(jìng)爭(zhēng)、可預(yù)期的市場(chǎng)和法治環(huán)境,加大知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)力度,促進(jìn)各類(lèi)企業(yè)在創(chuàng)新轉(zhuǎn)型中共同發(fā)展。

      女士們、先生們!

      中國(guó)把擴(kuò)大對(duì)亞洲開(kāi)放作為對(duì)外開(kāi)放的戰(zhàn)略重點(diǎn)。目前,中國(guó)是亞洲第一大進(jìn)口市場(chǎng),是許多亞洲經(jīng)濟(jì)體的最大貿(mào)易伙伴,也是亞洲重要的投資來(lái)源地,與亞洲國(guó)家各領(lǐng)域交往十分頻繁。我們?cè)概c各有關(guān)國(guó)家一道,繼續(xù)推進(jìn)中國(guó)—東盟、上合組織、中日韓、東盟和中日韓、亞太經(jīng)合組織等區(qū)域合作機(jī)制建設(shè),推進(jìn)雙邊與多邊自貿(mào)區(qū)建設(shè),拓展在新興產(chǎn)業(yè)、基礎(chǔ)設(shè)施、金融、科技等方面的合作;擴(kuò)大人文合作尤其是青年交流和民間往來(lái),推進(jìn)文化交流與文明對(duì)話,增進(jìn)各國(guó)人民友誼。

      中國(guó)始終不渝走和平發(fā)展道路,致力于營(yíng)造一個(gè)和平和諧的國(guó)際和周邊環(huán)境,絕不謀求霸權(quán)。中國(guó)的和平發(fā)展基于本國(guó)國(guó)情和文化傳統(tǒng),基于自身根本利益和長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,基于世界發(fā)展大勢(shì)和客觀規(guī)律,是我們堅(jiān)定不移的戰(zhàn)略抉擇。中國(guó)堅(jiān)持實(shí)行睦鄰友好政策,永做亞洲國(guó)家的好鄰居、好伙伴,與大家一起努力,共同促進(jìn)亞洲和世界的繁榮發(fā)展與和諧進(jìn)步。

      我們相信,廣袤的亞洲大地一定能為各國(guó)發(fā)展提供廣闊的空間。面對(duì)變革的世界,亞洲人民完全有能力把握機(jī)遇、攜手前行,實(shí)現(xiàn)亞洲健康與可持續(xù)發(fā)展,共建人類(lèi)美好未來(lái)!

      最后,祝博鰲亞洲論壇2012年年會(huì)圓滿成功!祝各位嘉賓工作順利、身體健康、心情愉快!

      謝謝大家!

      (本報(bào)海南博鰲4月2日電)

      第四篇:朱镕基總理主旨演講(博鰲亞洲論壇2002年會(huì))(中英)

      朱镕基總理主旨演講(博鰲亞洲論壇2002年會(huì))(中英)

      Premier Zhu Rongji's Speech at BFA First Annual MeetingApril 2002

      Work Hand in Hand to Build a Better Future for Asia in the 21st Century攜手共創(chuàng)新世紀(jì)亞洲美好未來(lái)

      Distinguished Guests,Dear Friends,Ladies and Gentlemen,It gives me great pleasure to attend this First Annual Conference of Boao Forum for Asia.I would like to discuss with you issues concerning Asia's regional cooperation and development in the new century.As the biggest continent on the earth, Asia takes up 60 percent of its population.It has abundant resources, long history and magnificent and exquisite cultures.With its stupendous changes and rise in the last century, Asia wrote a glorious chapter in the annals of its own development and left a brilliant hallmark on the advancement of human society.Looking into the new century, this great continent of many splendid ancient civilizations will surely embrace an even more colorful modern civilization.In recent years, thanks to the joint efforts of Asian countries,there has been a growing awareness of regional cooperation featuring greater tolerance, equality and gradual progress while a situation of open, healthy and mutually beneficial cooperation is taking shape.APEC is making steady progress.The East Asia regional cooperation has gone ahead with full stream and the Shanghai Cooperation Organization is functioning smoothly.Last November, China and the ASEAN members agreed to gradually build a China-ASEAN free trade area in the coming decade, and the various quarters are making contacts for an early launch of negotiations.These developments will provide important channels and mechanisms for wider exchanges and deeper cooperation among Asian countries and regions.However, compared with Europe and North America, Asia's regional

      cooperation is still rather backward.We have of late heard quite some insightful views on the orientation of regional cooperation in Asia.Now, I would like to make a few observations.First, we should take economic cooperation as the key focus and develop all-round cooperation in a step-by-step fashion.Economic development is

      the primary task of Asian countries.Given our real needs and experience, such areas as trade, communications, agriculture, information and energy can be made priority areas of cooperation which will be gradually enlarged to include other areas.Second, we should build on existing channels of cooperation to steadily broaden the scope of cooperation.As East Asia, South Asia and Central Asia are relatively independent geographically and different in ways of achieving economic development, it would be more advisable just for the sake of convenience and effectiveness to reinforce sub-regional cooperation as the first step and, on the basis, to actively explore the ways of a pan-Asiacooperation.Third, we should further step up bilateral cooperation to consolidate the basis of regional cooperation.A closer cooperation at bilateral level will facilitate the smooth progressof regional cooperation, while regional cooperation will open evenbroader horizon for bilateral cooperation.The two can very well complement each other.Fourth, we should ensure that the regional cooperation is an open one.Openness is in the tradition of Asian cultures.Cooperation by definition must not be self-reclusive or enjoyed only by members of an exclusive group.Instead, Asian countries should further enhance their cooperation with countries of other continents through such channels as APEC, ASEM and East Asia-Latin America Forum.China is an Asian country.Over the past two decades and more, China has achieved rapid economic growth thanks to its unswerving pursuit of the reform and opening up policy, accelerated the development of its national economy, and improved its people's livelihood.In the new century, China's modernization drive has entered a new stage, and its national economy will keep developing at an annual growth rate of more than 7 percent.Such a new leap forward in China's reform, opening up and modernization drive willnot only bring enormous benefits to the Chinese people, but also deliver unlimited business opportunities, ushering in broad prospects for economic cooperation in Asia and around the world.China's accession to the World Trade Organization represents the new starting point for its opening to the outside world.Our participation in worldwide economic cooperation and competition will assume greater scope and depth.China will open its door still wider to the rest of Asia and the world, to entrepreneurs and investors of all countries.We will honor our WTO commitments,opening more areas in a phased manner, lowering our tariffs and removing non-tariff barriers.We will continue to improve our ruleof law , thus bringing about in China a market environment that

      isfairer, more transparent and more predictable.In the meantime, wewill energetically carry out our “going global” strategy, encouraging more Chinese firms of multiple ownerships to operate globally.The Chinese people love peace.China's development needs peace.But an economically developed China will pose no threat to any country or region.China is, and will always be, an important force making for world peace and common development.The people in Asia are diligent, talented and persistent in

      self-development.These qualities made Asia's magnificent achievements possible and promise an even brighter future for the continent.The Chinese people are ready to work hand in hand with the people in other Asian countries to build a better future for Asia.Enditem

      第五篇:李克強(qiáng)總理在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)上的主旨演講

      2028共同開(kāi)創(chuàng)亞洲發(fā)展新未來(lái)

      Jointly Open up New Vistas遠(yuǎn)景 for Asia’s Development

      ——在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的演講

      —Speech at the Opening Plenary全體會(huì)議 of the Boao Forum for Asia Annual Conference 201

      4中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院總理 李克強(qiáng)

      H.E.Li Keqiang, Premier of the State Council of the People’s Republic of China

      2014年4月10日,海南博鰲

      Boao, April 10, 2014

      尊敬的各位嘉賓,女士們,先生們,朋友們:

      Dear Guests,Ladies and Gentlemen,Dear Friends,很高興在春和日麗的季節(jié),同來(lái)自52個(gè)國(guó)家和地區(qū)的朋友們相聚在中國(guó)美麗的海南島,一起出席博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)。在此,我代表中國(guó)政府,對(duì)年會(huì)的召開(kāi)表示熱烈的祝賀!對(duì)遠(yuǎn)道而來(lái)的嘉賓表示誠(chéng)摯的歡迎!

      In the lovely spring, I am delighted to meet with friends from 52 countries and regions at the Boao Forum for Asia Annual Conference 2014 in the beautiful island of Hainan.On behalf of the Chinese government, I wish to extend warm congratulations on the opening of the annual conference and a hearty welcome to all forum participants.博鰲亞洲論壇已舉辦十二 屆,成為聚焦亞洲、放眼世界的一個(gè)重要平臺(tái)。“水美魚(yú)豐”,這是博鰲的特征,也是論壇碩果累累的象征。出席本屆論壇年會(huì)的有亞太和非洲多位政府首腦,也有 眾多的商界領(lǐng)袖和智庫(kù)、傳媒界的杰出人士,老友新朋匯聚一堂,大家都為亞洲和世界的發(fā)展大計(jì)而來(lái)。思想越辯越新,朋友越交越真。希望各位暢所欲言,發(fā)表真 知灼見(jiàn)。

      The Boao Forum for Asia has entered its 12th year, and it has become an important platform with an Asian focus and a global vision.“Boao”, the site of the Forum, means “enchanting water and abundant fish” in Chinese, and I think it is a symbol of the Forum’s fruitful achievements.Attending this year’s annual conference are many heads of government from Asia and Africa, and a great number of business leaders, and think tank and media representatives.Friends, both old and new, are meeting here to discuss ways to boost development of both Asia and the world.Exchange of views will create new vision, and more interactions bring friends closer.I hope that you will be fully engaged in forum discussions, and I look forward to benefiting from your insights.當(dāng)今世界正處于深刻變化 之中。國(guó)際格局面臨新的調(diào)整,影響全球與地區(qū)局勢(shì)的不確定不穩(wěn)定因素增多,熱點(diǎn)問(wèn)題此起彼伏,多極化進(jìn)程曲折。世界經(jīng)濟(jì)深度調(diào)整,發(fā)達(dá)經(jīng)濟(jì)體雖有新的變 化,新興經(jīng)濟(jì)體又遇到新的挑戰(zhàn),不同國(guó)家經(jīng)濟(jì)走勢(shì)分化,全球復(fù)蘇進(jìn)程緩慢艱難,增長(zhǎng)動(dòng)力仍然不足,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)強(qiáng)勁、可持續(xù)、平衡增長(zhǎng)任重道遠(yuǎn)。

      Our world today is undergoing profound changes.The international architecture faces new adjustment.Uncertainties and destabilizing factors affecting the global and regional environment are increasing.Hotspot issues emerge from time to time.The world is moving towards multi-polarity amidst twists and turns.The global economy is in profound adjustment.Developed economies have seen new changes, while emerging economies have encountered new challenges, and many countries are on different economic trajectories.The global recovery has been a slow and difficult process and growth remains lackluster.To achieve strong, sustainable and balanced growth is still a daunting challenge facing all of us.今天的亞洲正處在發(fā)展的關(guān)鍵時(shí)期。亞洲是全球最具活力的地區(qū)之一,經(jīng)濟(jì)規(guī)模占世界的1/3,人口有40多億,勞動(dòng)力供給充足,后發(fā)優(yōu)勢(shì)明顯,發(fā)展?jié)摿h(yuǎn)未釋放。同時(shí),亞洲大多是發(fā)展中國(guó)家,人均GDP不高,地區(qū)發(fā)展水平很不平衡,還有7億多人生活在國(guó)際貧困線以下,發(fā)展經(jīng)濟(jì)、改善民生的任務(wù)依然艱巨。亞洲各國(guó)既面臨老問(wèn)題,也有不少新煩惱。解決亞洲的問(wèn)題,歸根結(jié)底,還是要靠發(fā)展。發(fā)展改變世界,發(fā)展創(chuàng)造未來(lái)。發(fā)展仍是亞洲國(guó)家的第一要?jiǎng)?wù)。

      Asia is at a crucial stage of development.Asia is one of the most dynamic regions in the world.It boasts one third of the global GDP, over 4 billion people and ample supply of labor force.It enjoys distinct advantages as a late comer and has tremendous untapped development potential.That said, most Asian countries are developing nations, with low per capita GDP and uneven regional development.Over 700 million people in Asia still live below the international poverty line.Asia is faced with the huge challenge of growing the economy and improving people’s livelihood.And Asian countries have to address both old problems and new ones.Ultimately, the key to solving Asia’s problems lies in development.It is development that will change the world and shape the future.Development therefore remains the top priority of Asian countries.新形勢(shì)下,亞洲保持發(fā)展勢(shì)頭需要源頭活水,最重要的是發(fā)掘新的動(dòng)力。本屆年會(huì)以“亞洲的新未來(lái):尋找和釋放新的發(fā)展動(dòng)力”為主題,很有現(xiàn)實(shí)針對(duì)性,這對(duì)亞洲乃至全球都具有深遠(yuǎn)意義。在此,我愿提出幾點(diǎn)看法,與大家交流。

      To sustain its development momentum under the new conditions, Asia needs to find a dynamic source of development to re-energize itself.The theme of the annual conference: “Asia’s New Future: Identifying New Growth Drivers” cannot be more relevant and is crucial to Asia and the world.Here, I wish to share with you my

      views as follows:

      第一,堅(jiān)持共同發(fā)展的大 方向,結(jié)成亞洲利益共同體。在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,亞洲各國(guó)的發(fā)展,不可能獨(dú)善其身,也不應(yīng)該是“零和博弈”,而是你中有我、我中有你的互利合作,能產(chǎn)生 “一加一大于二”的疊加效應(yīng),甚至是“二乘二大于四”的乘數(shù)效應(yīng)。時(shí)至今日,國(guó)際金融危機(jī)的影響還沒(méi)有過(guò)去,發(fā)達(dá)國(guó)家宏觀政策調(diào)整又增加了發(fā)展環(huán)境的復(fù)雜 性,部分亞洲國(guó)家經(jīng)濟(jì)增速下滑、通脹上升,甚至出現(xiàn)資本外流、貨幣貶值現(xiàn)象,國(guó)際上唱衰新興經(jīng)濟(jì)體的聲音再起。面對(duì)這些新情況、新問(wèn)題,亞洲國(guó)家要繼續(xù)同 舟共濟(jì)、共克時(shí)艱,把經(jīng)濟(jì)的互補(bǔ)性轉(zhuǎn)化為發(fā)展的互助力,不斷擴(kuò)大利益交匯點(diǎn),實(shí)現(xiàn)互惠共存、互利共贏。

      First, we should stick to the overarching goal of common development and build an Asian community of shared interests.In the age of economic globalization, no Asian countries can achieve development in isolation from each other, still less can they pursue development as a “zero-sum game”.Rather, with our interests closely entwined, we the Asian countries need to seek mutually beneficial cooperation where “one plus one can make more than two” and even produces a multiplying effect in which “two plus two makes more than four”.The impact of the international financial crisis still affects us.Macro-policy adjustments made by developed countries have added uncertainty to the environment for development.Some Asian countries have experienced economic slowdown, rising inflation, and even capital flight and currency depreciation.Pessimistic views about the prospects of emerging economies have resurfaced.Faced with these new developments and new problems, we countries in Asia should continue to act in the spirit of solidarity in face of difficulties, turn our strong economic complementarity into mutual support for each other’s development, expand convergence of interests and achieve mutually beneficial coexistence and win-win development.過(guò)去十多年,亞洲區(qū)內(nèi)貿(mào)易規(guī)模從1萬(wàn)億美元擴(kuò)大到3萬(wàn)億美元,占區(qū)域各國(guó)貿(mào)易總量的比例從30%上升到50%,但如與歐盟相比還有很大差距。區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化是地區(qū)各國(guó)的共同利益所在,我們應(yīng)齊心協(xié)力促進(jìn)貿(mào)易自由化和投資便利化,提升區(qū)域和次區(qū)域合作水平?!皡^(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定”(RCEP)是亞洲地區(qū)參與成員最多、規(guī)模最大的貿(mào)易協(xié)定談判,是對(duì)既有成熟自貿(mào)區(qū)的整合。RCEP具有較強(qiáng)的包容性,符合亞洲產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟(jì)模式和社會(huì)傳統(tǒng)實(shí)際,采取循序漸進(jìn)方式,兼顧成員國(guó)不同發(fā)展水平,不排斥其他區(qū)域貿(mào)易安排。中方愿與各方一道,積極推動(dòng)談判進(jìn)程。與此同時(shí),可考慮啟動(dòng)亞太自貿(mào)區(qū)(FTAAP)的可行性研究,以實(shí)現(xiàn)亞太地區(qū)貿(mào)易投資利益最大化。中國(guó)對(duì)“跨太平洋戰(zhàn)略經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定”(TPP)持開(kāi)放態(tài)度,只要有利于世界貿(mào)易的發(fā)展,有利于公平開(kāi)放的貿(mào)易環(huán)境,中方樂(lè)見(jiàn)其成。我們堅(jiān)持維護(hù)世界貿(mào)易組織(WTO)多邊貿(mào)易體制在全球貿(mào)易發(fā)展中的主導(dǎo)地位,RCEP和TPP應(yīng)成為多邊貿(mào)易體制的重要補(bǔ)充,二者可以并行不悖、相互促進(jìn),希望RCEP在2015年能夠達(dá)成協(xié)議。眾人拾柴火焰高。只要地區(qū)各國(guó)同心并力,就一定能夠繼續(xù)發(fā)揮亞洲作為世界經(jīng)濟(jì)重要引擎的作用。

      In the past decade and more, intra-regional trade in Asia has expanded from US$1 trillion to US$3 trillion, and its share of total trade of all Asian countries increased from 30% to 50%.Yet this is still far less than that in the EU.Regional economic integration meets the interests of all Asian countries.We need to work in unison to promote trade liberalization and investment facilitation, and upgrade regional and sub-regional cooperation.The negotiation on the Regional Comprehensive Economic Partnership(RCEP)is the largest trade agreement negotiation with the most extensive participation in East Asia, and the RCEP is integration of existing mature free trade areas.Being highly inclusive and based on Asia’s industrial structure, economic model and social tradition, the RCEP is a phased-in arrangement that accommodates member countries at different levels of development, and it does not exclude other regional trading arrangements.China will work with all other parties to accelerate the negotiating process.At the same time, the launching of a feasibility study on a Free Trade Area of the Asia-Pacific(FTAAP)may be considered to maximize the benefits of trade and investment in the Asia-Pacific.China takes an open position towards the Trans-Pacific Partnership(TPP).As long as the TPP is conducive to the development of global trade and the fostering of an equitable and open trading environment, China is happy to see its conclusion.We are committed to upholding the central role of the WTO multilateral trading system in global trade development.Both the RCEP and the TPP should become important supplements to the multilateral trading system, and these two mechanisms should go hand in hand and reinforce each other.We hope that agreement can be reached on the RCEP by 2015.As a Chinese saying goes, “When everybody puts firewood in the fire, the flame rises high.” As long as the Asian countries make concerted efforts, we can ensure that Asia will continue to serve as an important engine driving the global economy.第二,構(gòu)建融合發(fā)展的大 格局,形成亞洲命運(yùn)共同體。實(shí)現(xiàn)亞洲共同發(fā)展,根本出路在于經(jīng)濟(jì)融合。創(chuàng)造亞洲的美好未來(lái),要靠各國(guó)的自身發(fā)展,更要靠地區(qū)的共同進(jìn)步。中國(guó)有句諺語(yǔ),“單絲難成線,獨(dú)木不成林?!钡貐^(qū)國(guó)家要深化各領(lǐng)域務(wù)實(shí)合作,在開(kāi)放中融合,在融合中發(fā)展,系牢經(jīng)濟(jì)聯(lián)系的紐帶,抓住創(chuàng)新發(fā)展的機(jī)遇,掌握自己的發(fā)展命 運(yùn)。

      Second, we should foster a general environment for integrated development and form an Asian community of common destiny.Economic integration is central to achieving common development in Asia.Asia’s beautiful future hinges upon not only the development of each and every country but, more importantly, the common progress of the whole region.As a Chinese adage aptly puts it, “A single thread cannot be spun into a cord.And a single tree cannot create a forest.” We the Asian countries need to deepen result-oriented cooperation in all fields, pursue integration through opening-up and development through integration, strengthen economic ties, seize the opportunity of innovation-driven development, and thus hold the destiny of development in our own hands.基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通是融合發(fā)展的基本條件。地區(qū)各國(guó)應(yīng)攜起手來(lái),加快推進(jìn)鐵路、公路、航空、水運(yùn)等基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。中方愿與相關(guān)國(guó)家一起,規(guī)劃建設(shè)孟中印緬經(jīng)濟(jì)走廊、中巴經(jīng)濟(jì)走廊,打造中國(guó)-東盟自貿(mào)區(qū)升級(jí)版,今年還要推動(dòng)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”建設(shè)的重要項(xiàng)目。中方愿與域內(nèi)外相關(guān)方抓緊磋商亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行 籌備事宜,爭(zhēng)取早日正式成立。產(chǎn)業(yè)互接互補(bǔ)是融合發(fā)展的主要內(nèi)容。各國(guó)應(yīng)利用相互毗鄰的地緣優(yōu)勢(shì),推動(dòng)上、中、下游全產(chǎn)業(yè)鏈深度合作,形成優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)的產(chǎn)業(yè) 網(wǎng)絡(luò)和經(jīng)濟(jì)體系。亞洲經(jīng)濟(jì)的命運(yùn)取決于改革創(chuàng)新和結(jié)構(gòu)調(diào)整。各國(guó)要順應(yīng)全球新技術(shù)革命大趨勢(shì),加強(qiáng)相互交流,借鑒彼此經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)科技進(jìn)步和人才培養(yǎng),尤其 是青年人才的培養(yǎng),推動(dòng)以綠色能源環(huán)保、互聯(lián)網(wǎng)等為重要內(nèi)容的“新經(jīng)濟(jì)”發(fā)展,占領(lǐng)未來(lái)發(fā)展制高點(diǎn),提升產(chǎn)業(yè)和經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)力。這不僅有助于增強(qiáng)本區(qū)域持久發(fā) 展的內(nèi)生動(dòng)力,也將為全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇帶來(lái)新的機(jī)遇。

      Infrastructure connectivity is a basic condition for integrated development.Countries in the region should join hands and speed up infrastructure construction including rail, road, air and water transportation.China is ready to work with countries involved to draw up plans for building the Bangladesh-China-India-Myanmar(BCIM)Economic Corridor and the China-Pakistan Economic Corridor, and upgrade China-ASEAN FTA.China will continue to promote the important projects of the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road this year.China is ready to intensify consultations with relevant parties in and outside Asia on the preparations for the Asian Infrastructure Investment Bank and hopes that the bank can be officially launched at an early date.Industrial complementarity is a key aspect of integrated development.We the Asian countries should take advantage of our geographical proximity to deepen cooperation across the upstream, mid-stream and downstream industrial chains, and build an industrial network and economic system that draw on our respective comparative strengths.The destiny of the Asian economy hinges on reform, innovation and structural adjustment.Asian countries need to ride the global trend of new technology revolution, enhance exchanges, and draw on each other’s experience to advance scientific and technological progress and personnel training, especially young people, boost the “new economy” featuring green development, energy, environmental protection and the internet so as to seize an advantageous position in future development and raise industrial and economic competitiveness.This will not only increase the internal impetus for achieving sustained development in our region, but also create new opportunities for global economic recovery.第三,維護(hù)和平發(fā)展的大環(huán)境,打造亞洲責(zé)任共同體。地區(qū)動(dòng)蕩是禍,周邊穩(wěn)定是福。亞洲的進(jìn)步得益于和平穩(wěn)定的地區(qū)環(huán)境,和平穩(wěn)定是亞洲發(fā)展的基礎(chǔ)保障。60年前,中國(guó)、印度和緬甸共同倡導(dǎo)的“和平共處五項(xiàng)原則”,已成為國(guó)際關(guān)系基本準(zhǔn)則,這充 滿了東方智慧,也是對(duì)人類(lèi)文明作出的重要貢獻(xiàn),我們要把和平共處的理念世代傳承下去。遠(yuǎn)親不如近鄰,近鄰可成友鄰。實(shí)現(xiàn)亞洲的和平與穩(wěn)定,需要地區(qū)國(guó)家凝 聚共識(shí),積極作為,共同擔(dān)當(dāng)起應(yīng)盡的責(zé)任。各國(guó)應(yīng)推動(dòng)安全對(duì)話與磋商,加強(qiáng)災(zāi)害管理、海上搜救、反對(duì)恐怖主義、打擊跨國(guó)犯罪等非傳統(tǒng)安全領(lǐng)域合作,積極探 討建立亞洲區(qū)域安全合作框架。

      Third, we should maintain the general environment of peaceful development and build an Asian community of shared responsibilities.Regional turbulence courts disaster while stability in the neighborhood brings prosperity.Asia owes its progress to a peaceful and stable regional environment, and peace and stability are the fundamental safeguards for Asia’s development.Sixty years ago, China, India and Myanmar jointly initiated the Five Principles of Peaceful Coexistence, which have become basic norms governing international relations.These principles embody Oriental wisdom and represent a major contribution to human civilization, and we should pass on the vision of peaceful coexistence from generation to generation.A close neighbor is better than a kinsman afar, and close neighbors can become best friends.To achieve peace and stability in Asia, we the Asian countries should build consensus, make active efforts and jointly fulfill our due responsibilities.We should promote security dialogue and consultation, strengthen cooperation on non-traditional security issues, including disaster management, maritime search and rescue, counter-terrorism and combating transnational crimes, and actively explore the establishment of a regional security cooperation framework in Asia.這里我要強(qiáng)調(diào),中國(guó)將繼 續(xù)堅(jiān)持走和平發(fā)展道路,奉行睦鄰友好的周邊外交政策。同時(shí),我們維護(hù)本國(guó)領(lǐng)土主權(quán)的意志是堅(jiān)定不移的,愿通過(guò)和平手段解決爭(zhēng)端的主張也是明確的。對(duì)加強(qiáng)海 上合作的積極行動(dòng),我們會(huì)傾力支持;對(duì)破壞南海和平穩(wěn)定的挑釁行為,我們會(huì)果斷回應(yīng)。中國(guó)人歷來(lái)講求“以德報(bào)德,以直報(bào)怨”,我們重情義,不會(huì)虧待朋友; 我們講原則,堅(jiān)定維護(hù)根本立場(chǎng)。南海和平穩(wěn)定符合包括中國(guó)在內(nèi)的周邊國(guó)家的共同利益,中方愿在《南海各方行為宣言》(DOC)框架下,穩(wěn)妥推進(jìn)“南海行為準(zhǔn)則”(COC)磋商進(jìn)程,共同維護(hù)南海的和平穩(wěn)定和航行自由。中國(guó)珍愛(ài)和平、渴望發(fā)展,愿與地區(qū)各國(guó)共同致力于建設(shè)和平、繁榮和開(kāi)放的亞洲,在不斷增強(qiáng)政治互信中維護(hù)亞洲周邊的和平、穩(wěn)定和安寧。

      Here I wish to emphasize that China is committed to peaceful development.We pursue a neighborhood policy of building amity and friendship, and we are firm in our resolve to uphold China’s territorial sovereignty.We also follow a clear-cut policy of seeking peaceful solutions to disputes.We will give full support to initiatives that help strengthen maritime cooperation.We will not accept acts that undermine stability in the South China Sea.We Chinese believe in repaying kindness with kindness and meeting wrongdoing with justice.We value friendship and never treat friends unfairly, and we also stand by principles and firmly uphold our fundamental position.A peaceful and stable South China Sea is in the interest of all littoral countries, including China.China is ready to steadily advance consultation on a code of conduct in the South China Sea within the framework of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea, and work with other countries to ensure peace, stability and freedom of navigation in the South China Sea.China loves peace and cherishes development.It is ready to work with other countries in the region to build a peaceful, prosperous and open Asia and maintain peace, stability and tranquility in our neighborhood by enhancing political mutual trust.

      下載李克強(qiáng)在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的主旨演講word格式文檔
      下載李克強(qiáng)在博鰲亞洲論壇2014年年會(huì)開(kāi)幕式上的主旨演講.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦