第一篇:航空英語(yǔ)
第一課 飛機(jī)及主要生產(chǎn)商介紹
根據(jù)用途的不同飛機(jī)有許多不同的外形和尺寸,但所有現(xiàn)代化的飛機(jī)都有一些共同的部件。這些是機(jī)身、機(jī)翼、尾翼組件及控制舵面、起落裝置和動(dòng)力裝置。
對(duì)于任何一架飛機(jī)的飛行,都必須將飛機(jī)本身、燃料、乘客和貨物的重量全部提升起來(lái)。機(jī)翼提供了支撐飛機(jī)飛行的絕大部分升力。為了產(chǎn)生升力,飛機(jī)必須被推過(guò)空氣。通常安裝在機(jī)翼下方的引擎提供推動(dòng)飛機(jī)的推力。
機(jī)身是支撐飛機(jī)上所有零件和其他大型部件和附件的身體。為了盡量減少阻力機(jī)身通常是流線型的設(shè)計(jì)。機(jī)身的設(shè)計(jì)彼此大不相同。機(jī)身給飛行員和飛行機(jī)組人員的駕駛艙和乘客、貨物提供了場(chǎng)所,也會(huì)攜帶各種不同類別的武器裝備。一些飛機(jī)的燃料攜帶在機(jī)身內(nèi),另一些攜帶在機(jī)翼內(nèi)。除此之外,引擎也可能裝在機(jī)身內(nèi)。
機(jī)翼提供飛機(jī)主要的提升力,提升力從機(jī)翼的空氣動(dòng)力作用中獲得,從側(cè)面觀察機(jī)翼橫截面的形狀是我們所知的機(jī)翼部分,除機(jī)翼部分形狀以外,機(jī)翼的俯視形狀和機(jī)翼在機(jī)身上的布置圖(包括入射角),取決于飛機(jī)的用途和在整個(gè)飛機(jī)設(shè)計(jì)中必須和最佳配合方案。
控制舵面包括所有那些用于高度、提升和阻力控制的飛機(jī)舵面,他們包括尾翼部件,控制、操縱飛行器和固定機(jī)翼的結(jié)構(gòu)組成部件的飛機(jī)背部結(jié)構(gòu)。尾翼通常有一個(gè)固定的水平件(稱為水平安定面)和一個(gè)固定的垂直件(稱為垂直安定面),安定面為飛行器保持連續(xù)的飛行提供穩(wěn)定性。垂直安定面防止機(jī)頭來(lái)回晃動(dòng)(稱為偏航),而水平安定面防止機(jī)頭上下運(yùn)動(dòng)(稱為俯仰)。(在萊特兄弟的首架試飛成功的飛行器上,水平安定面位于機(jī)翼的前方,這樣的構(gòu)造在法語(yǔ)中被稱作鴨式)
飛機(jī)的副翼是用鉸鏈裝在機(jī)翼的后緣上的,用于使機(jī)翼左右搖擺。襟翼是用鉸鏈或樞軸安裝在起落裝置或機(jī)翼的后緣上用于在起飛和降落時(shí)減速情況下增加提升力。擾流板是用來(lái)快速減小機(jī)翼提升力而擾亂機(jī)翼上部氣流的裝置。通過(guò)在每個(gè)機(jī)翼上獨(dú)立運(yùn)轉(zhuǎn),來(lái)提供一種搖擺控制的備用方式。在機(jī)翼前端的縫翼用于在起飛降落時(shí)產(chǎn)生額外的提升力。
在兩側(cè)副翼舵面、升降舵和方向舵的后部是用鉸鏈連接的小的移動(dòng)部件稱為調(diào)整片,作用是:
1)用于平衡機(jī)頭、尾翼或機(jī)翼過(guò)重使飛機(jī)處于穩(wěn)定巡航的情況;2)保持飛行員預(yù)先設(shè)定的升降舵、方向舵和副翼狀態(tài),除非飛行員強(qiáng)行控制;3)助力飛行員移動(dòng)提升舵、方向舵與副翼,這樣就可以緩解飛行員到舵面操作的必要性。
起落裝置或起落架是在停留在地面或水面和起飛降落時(shí)用來(lái)支撐飛機(jī)。起落架可以是固定式或可回收式的,絕大多數(shù)飛機(jī)的輪胎都安有減震支柱,通過(guò)空氣或油來(lái)減緩和地面的沖擊。特殊的起落架包括滑雪板和滑水板,制動(dòng)鉤運(yùn)用于艦載機(jī)的著陸。
推力生成裝置或動(dòng)力裝置保證了維持飛行的前進(jìn)力或推力,動(dòng)力裝置由引擎(推進(jìn)器)和相關(guān)附件組成。
引擎的主要形式分為往復(fù)式(活塞式)和反動(dòng)式或噴氣式,有沖壓噴氣式、脈沖噴氣式、渦輪噴氣式、渦輪螺旋槳式和火箭推進(jìn)器。推進(jìn)器將曲軸往復(fù)轉(zhuǎn)動(dòng)的能量轉(zhuǎn)化為推進(jìn)力,通常引擎安裝在機(jī)翼下方的整流罩罩體內(nèi),但有些飛行器像戰(zhàn)斗機(jī)將引擎嵌入機(jī)身內(nèi)。
其他形狀的飛機(jī)有時(shí)也會(huì)被采用,比如1903年萊特兄弟的飛機(jī)的推進(jìn)器置于飛機(jī)的背部,升降舵置于飛機(jī)的前部,許多戰(zhàn)斗機(jī)也將水平安定面和升降舵合成一個(gè)平尾舵面。還有很多的飛機(jī)外形,但任何外形必須能提供飛行所需的四個(gè)方向的力。
波音商用飛機(jī),波音公司的一個(gè)業(yè)務(wù)單位,通過(guò)致力于供應(yīng)飛機(jī)和傳遞給客戶高端的設(shè)計(jì)、效率和價(jià)值服務(wù)成為全球商用航空工業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)者。現(xiàn)有超過(guò)12100架波音商用客機(jī)在使用,運(yùn)送的乘客和貨物比市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手更頻繁。
追溯波音公司的歷史,航空工業(yè)的創(chuàng)始人威廉.波音,在1916年制造出了公司的第一架飛機(jī),一架兩次航程320海里(515km)的水上飛機(jī),從此以后,波音公司界定了現(xiàn)代化的噴氣客機(jī)和采用了雙通道客艙、玻璃駕駛室和無(wú)數(shù)的其他發(fā)明。
時(shí)至今日,波音商用飛機(jī)公司提供了一系列先進(jìn)的飛機(jī),包括能載客達(dá)到500人的飛機(jī)和號(hào)稱世界上續(xù)航能力最強(qiáng)的飛機(jī),最大航程能超過(guò)9300海里(14966千米)。
同時(shí),波音商用飛機(jī)公司和它的全球網(wǎng)絡(luò)供應(yīng)商正努力研制未來(lái)的飛機(jī),下一代噴氣式飛機(jī)將為燃料效率和乘客舒適性設(shè)置標(biāo)準(zhǔn)。
波音商用飛機(jī)公司在總裁兼首席執(zhí)行官詹姆斯.艾爾博格的帶領(lǐng)下有65400名員工,2008年度財(cái)政收入超過(guò)280億美金。
隨著波音總部在十二多個(gè)國(guó)家和城市的經(jīng)營(yíng),業(yè)務(wù)單位由五個(gè)飛機(jī)項(xiàng)目、貴賓衍生品飛機(jī)、擴(kuò)大制造和組裝設(shè)施、全球客戶支持組織組成。
空中交通的二氧化碳排放量占人類總二氧化碳排放量的2%,而根據(jù)政府間氣候變化專門(mén)委員會(huì)最新數(shù)據(jù)顯示,到2050年,這個(gè)數(shù)字將上升為3%。如今航空工業(yè)正在抑制二氧化碳排放總量的增加——不管交通工具是否增加,碳排放量不增加——作為邁入將來(lái)無(wú)碳能源的第一步。波音公司謹(jǐn)守承諾。如今,我們75%以上商用飛機(jī)的研究和發(fā)展成果都聚焦于環(huán)境方面的不斷革新。
如今的飛行器相比于早期的噴氣式商用飛機(jī),燃料效率提高了70%,消耗大約3.5升/人.100km,技術(shù)的革新是航空工業(yè)的基礎(chǔ)。
波音公司積極促進(jìn)發(fā)展生物燃料在航空工業(yè)中的合理利用,技術(shù)比想象中進(jìn)步的更快,許多飛機(jī)在未來(lái)的5到10年能利用一定比例的生物燃料飛行。
生成和利用能源的先進(jìn)技術(shù)是減少?gòu)牟豢稍偕Y源中產(chǎn)出電能,波音公司正在發(fā)展取得能量的核心技術(shù)的應(yīng)用,包括電力學(xué)的、熱電的、壓電和氫的燃料電池和太陽(yáng)能電池。
波音公司堅(jiān)持致力于降噪革新技術(shù)的研究,使每架新機(jī)都比前一代更安靜,新技術(shù)保證了更大的改進(jìn)。
當(dāng)今的空域系統(tǒng)效率不高,雖然安全,但現(xiàn)在的型號(hào)正提供過(guò)時(shí)的技術(shù)增加的需求,結(jié)果是:系統(tǒng)的擁堵和延遲浪費(fèi)了燃料和增加了排放,波音公司正在通過(guò)與政府和工業(yè)伙伴的合作來(lái)幫助解決這個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題。
波音公司致力于持續(xù)改進(jìn)我們的操作、產(chǎn)品和航空系統(tǒng)整體在環(huán)境方面的表現(xiàn),我們有一個(gè)計(jì)劃和一系列為我們自己負(fù)責(zé)的承諾。
空客公司是全球最主要的飛機(jī)生產(chǎn)商之一,在100座以上的客機(jī)訂單中,它始終占據(jù)了大約超過(guò)一半數(shù)量。
空客的宗旨是提供飛機(jī)最佳的舒適性和最高質(zhì)量的服務(wù),空客公司的產(chǎn)品由14種型號(hào)組成,從100座的單通道A318噴氣客機(jī)到現(xiàn)役世界上最大的民用客機(jī)525座的A380。
空客公司在2008年制造并交付了483架飛機(jī),超過(guò)了前一年總數(shù)30架,根據(jù)2009年四月統(tǒng)計(jì)數(shù)字顯示空客在全球范圍內(nèi)提供給客戶的飛機(jī)總數(shù)已超過(guò)5600架,加上訂單的總數(shù)已超過(guò)9200架單通道和寬體噴氣客機(jī)。
空客也將業(yè)務(wù)擴(kuò)展至軍事航空領(lǐng)域,A400M多用途軍用運(yùn)輸機(jī)——由空客軍用飛機(jī)公司管理制造——將取代老化的C-130和C160機(jī)群。除此之外,運(yùn)輸和空中加油的油罐可從A310和A330兩種不同飛機(jī)中獲得。
A318在100座市場(chǎng)部分擁有空客所有共同的和舒適性的優(yōu)勢(shì)。
在100座客機(jī)種類中,A318保留了A320系列提供高效率操作時(shí)的全部?jī)?yōu)勢(shì)。
A318擁有在A320產(chǎn)品線中最短的機(jī)身,31.44米的總長(zhǎng)度。
A318能乘坐107名乘客,分為典型的兩級(jí)客艙布局,8個(gè)頭等艙座位和99個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位。A319提供了一種只有經(jīng)營(yíng)最小型飛機(jī)才有的服務(wù)市場(chǎng)的新標(biāo)準(zhǔn)。
A319帶來(lái)了一種以前只有服務(wù)最小型飛機(jī)才有的舒適性和性能的新標(biāo)準(zhǔn)。
A319可操作的機(jī)動(dòng)性可提供了3700海里/6800千米的續(xù)航能力和更久的橫跨大西洋飛行能力。
從整個(gè)的商務(wù)艙布局到一個(gè)可選擇的高密度形式,A319提供了多樣化的座位形式。A320是唯一在其種類中全新的機(jī)型,空客單通道家族中最熱銷機(jī)型的創(chuàng)始者。
空客的革新意味著在減少燃料和排放的基礎(chǔ)上表現(xiàn)出更好的性能和穩(wěn)定性。
A320 3.96米寬的機(jī)身給艙內(nèi)的行李提供了更多的空間、更寬的座位和腹艙有能力裝載集裝箱貨物。
A320設(shè)置了舒適性的新一代標(biāo)準(zhǔn),在最大的單通道客機(jī)機(jī)艙內(nèi)容納有12個(gè)頭等艙座位和138個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位。
隨著相對(duì)于其他同等飛機(jī)更低的經(jīng)營(yíng)費(fèi)用和更強(qiáng)的盈利能力,A310也提供了寬大舒適的乘坐空間和理想的貨物裝載能力。
A310提供了最大限度的舒適性、多用性和效率——是其成為在200座飛機(jī)類型中,世界上盈利能力最好的客機(jī)。
A310采用空客222英寸寬的寬體機(jī)身橫斷面,提供空氣動(dòng)力效率、乘客舒適型和貨艙載貨能力之間最佳的平衡。
A310可容納220名乘客,分為典型的兩級(jí)客艙布局,20個(gè)頭等艙座位和200個(gè)經(jīng)濟(jì)艙座位。最短的機(jī)身的成員A330系列提供客機(jī)出色的續(xù)航能力和載貨能力。
為了延長(zhǎng)航程范圍,A330-200在中等容量路線上提供較高的有效載荷/續(xù)航能力和更大的載貨容積。
擁有最短機(jī)身形式的A330系列,A330-200型總長(zhǎng)59米,續(xù)航能力超過(guò)6750海里(12500千米)。
A330-200能容納253名乘客,分為一個(gè)頭等艙、商務(wù)艙和經(jīng)濟(jì)艙的布局,盡管飛機(jī)的兩級(jí)客艙構(gòu)造能乘坐293名乘客。
A340-200型飛機(jī)使航空公司以前需要中轉(zhuǎn)站的兩個(gè)城市之間開(kāi)辟了長(zhǎng)距離直航航線。A430-200型是A340系列中機(jī)身最短的版本,擁有總長(zhǎng)59.3米的長(zhǎng)度。
A340-200型典型的座位構(gòu)造是三個(gè)等級(jí)艙位的布置,能容納216名乘客。
A380領(lǐng)航者已經(jīng)享受了普遍的擁戴,允許成千上萬(wàn)來(lái)自全球各地的參觀者沿用它的設(shè)計(jì)和
這一空客21世紀(jì)“旗艦”產(chǎn)品的工業(yè)新發(fā)明,并分享了該項(xiàng)目發(fā)展的興奮之情。
現(xiàn)在,A380正使用于常規(guī)商用服務(wù),A380領(lǐng)航者的作用已經(jīng)接近尾聲。為跟蹤A380進(jìn)展所創(chuàng)建的專門(mén)網(wǎng)站已不再更新。我們?yōu)槟銈冊(cè)贏380上表現(xiàn)出來(lái)的滿腔熱情的興趣表示感謝,支持你們?nèi)シ嗊@個(gè)杰出的飛機(jī)項(xiàng)目的里程碑事件,并回顧它的發(fā)展歷程和繼續(xù)欣賞它的許多照片和錄像。
A380成功的服役是對(duì)A380所包含的技術(shù)和新發(fā)明巨大飛躍的褒獎(jiǎng),使它成為新型航空工業(yè)的技術(shù)基準(zhǔn),隨著在A380上超過(guò)380項(xiàng)專利技術(shù)的應(yīng)用,這些技術(shù)和新發(fā)明被聚焦。自從它2005年4月的首飛以來(lái),A380已經(jīng)在飛行表演中飛行和展開(kāi)了多次環(huán)球航行,驗(yàn)證了機(jī)場(chǎng)的兼容性、出色的操作性能和環(huán)保措施和它所到達(dá)過(guò)的71個(gè)機(jī)場(chǎng)的熱情歡迎?,F(xiàn)在屬于航空公司和乘客的A380被媒體稱為“溫和的巨人”,隨著越來(lái)越多的A380型客機(jī)被交付使用,它壯麗和安靜的飛行將成為全球機(jī)場(chǎng)上一道常見(jiàn)的風(fēng)景。
第四課 龐巴迪公司和巴西航空工業(yè)公司
龐巴迪公司
龐巴迪是一家國(guó)際性交通運(yùn)輸設(shè)備制造商,存在于五大洲的60多個(gè)國(guó)家,它經(jīng)營(yíng)了兩個(gè)工業(yè)領(lǐng)先的業(yè)務(wù):
航空工業(yè)
鐵路交通工業(yè)
我們66900名員工設(shè)計(jì)、制造、銷售和支持這兩大領(lǐng)域中最廣泛的世界一流產(chǎn)品,這包括除商用和公務(wù)用噴氣式飛機(jī)之外,還有鐵路交通設(shè)備、系統(tǒng)和服務(wù)。
隨著32500多名員工和全球市場(chǎng)的良好定位,龐巴迪在航空工業(yè)領(lǐng)域成為排名世界第三的民用飛機(jī)生產(chǎn)商。我們的高性能飛機(jī)和服務(wù)在不同的市場(chǎng)中設(shè)置了卓越的標(biāo)準(zhǔn),包括: 公務(wù)用飛機(jī)
商用飛機(jī)
兩棲飛機(jī)
飛機(jī)旅行解決方案
特種飛機(jī)解決方案
飛機(jī)服務(wù)和培訓(xùn)
巴西航空工業(yè)公司
巴西航空工業(yè)公司從1999年到2001年是巴西最大的出口企業(yè),2002、2003和2004年是第二大出口企業(yè),現(xiàn)在擁有員工16853多人,其中94.7%來(lái)自巴西。
巴西航空工業(yè)公司依靠專注于潛在商用、防御用和公務(wù)航空的高增長(zhǎng)特殊領(lǐng)域,已經(jīng)成為世界上最大的飛機(jī)制造商之一。我們發(fā)展和適應(yīng)成功的飛機(jī)平臺(tái),在任何通過(guò)降低購(gòu)買價(jià)格、減少直接操作成本或者提供更高的可靠性、舒適性和安全性來(lái)創(chuàng)造價(jià)值的時(shí)候,明智地采用新技術(shù)。
結(jié)果,我們的飛機(jī)提供了每天的可靠運(yùn)行的出色性能,和比較經(jīng)濟(jì)的價(jià)格和操作維護(hù)費(fèi)用。同樣重要的是,我們提供了一個(gè)較好的一整套產(chǎn)品,有全面的飛機(jī)型號(hào)、售后部件服務(wù)的支持和技術(shù)支持。
第二篇:航空英語(yǔ)
以下為空乘英語(yǔ)面試的問(wèn)題匯總(僅供參考)
應(yīng)聘空姐,無(wú)論是到中國(guó)的國(guó)際航空公司還是國(guó)外的航空公司應(yīng)聘,公司都要求空中小姐不僅有高挑的身材和甜美的長(zhǎng)相,而且要具備優(yōu)雅的氣質(zhì),會(huì)講一口流利的英語(yǔ)??谠噧?nèi)容主要分為中英文面試、中英廣播詞、航空狀況題、時(shí)事題、個(gè)人問(wèn)題等。每一家公司會(huì)有不同的考試流程,初復(fù)試的難易度也不同,要多方面收集資料,知己知彼,再配合臨場(chǎng)應(yīng)變能力、機(jī)智反應(yīng)、適宜的裝扮、優(yōu)雅的談吐及親和力,這樣面試才能得高分。
BASIC EXPRESSIONS 基本句型表達(dá)
1)What made you decide on this type of occupation?
什么原因使你決定投身這個(gè)行業(yè)呢?
2)I like travelling very much and I enjoy working with people.我非常喜歡旅游,喜歡和人打交道。
3)The main responsibility of the stewardess is to make the passengers relaxed and happy during the flight.主要的職責(zé)就是讓乘客在飛行中能放松、快樂(lè)。
4)One of my best qualities is my friendliness and open-minded attitude.我的優(yōu)點(diǎn)之一就是待人非常友好、開(kāi)朗。
5)I’m very tolerant of people and have been told that this is one of my strengths.我待人寬容,別人都說(shuō)這是我的優(yōu)點(diǎn)。
6)What do you think is the chief charcteristic for a stewardess?
你認(rèn)為對(duì)空姐來(lái)說(shuō),主要應(yīng)該具備的品質(zhì)是什么?
7)I would give him or her basic first aid and ask my partner to call for assistance at the same time.我會(huì)為他/她做基本的急救護(hù)理,同時(shí)讓同伴尋求援助.CONVERSATIONS 會(huì)話
(A=Applicant I=Interviewer)
Dialogue 1
I: What made you decide on this type of occupation?
A: Oh, to tell you the truth, I love the sky.When I was a child, I imagined flying into the blue sky some day.Now, I think the day has come.My dream will come true.And I like travelling very much and I enjoy working with people.I: Can you make yourself understood in English without too much difficulty?
A: Yes, I think I am quite fluent in English.I got the certificate of the Secondary English Training last month.I: Do you know what the responsibilities are for a stewardess?
A: The main responsibility of the stewardess is to make the passengers relaxed and happy during the flight.And good service is also important.I: Are you in good health?
A: I just had a complete physical examination and I am in top condition.I: Have you had any nursing experience?
A: Yes, I have two years of nursing experience, and now I am working as a nurse in a hospital.I: How tall are you? What about your eyesight?
A: My height is one meter and sixty-eight centimeters.I've never had any vision problems.I: What would you say are your strengths and weaknesses?
A: One of my strengths is my friendliness and open-minded attitude and also I think I have a warm personality.But sometimes, I find it is hard to tell others when I don't like what they are doing.I: If a passenger can't understand what you say, what should you do?
A: I'll try to speak in another language or I'll try my best to use gestures and draw pictures.I: 什么原因使你決定投身這個(gè)行業(yè)呢?
A: 哦,說(shuō)真的,我非常喜歡藍(lán)天。小時(shí)候我就夢(mèng)想自己有一天能飛上藍(lán)天,現(xiàn)在我想這一天已經(jīng)到了,我的夢(mèng)想要實(shí)現(xiàn)了。而且我非常喜歡旅游,喜歡和人打交道。
I: 別人容易明白你說(shuō)的英語(yǔ)嗎?
A: 可以,我想我的英語(yǔ)很流利,上個(gè)月我拿到了中級(jí)英語(yǔ)培訓(xùn)證書(shū)。
I: 你認(rèn)為對(duì)空姐來(lái)說(shuō),主要的職責(zé)是什么?
A: 主要職責(zé)就是讓乘客在飛行途中能放松、快樂(lè),而且好的服務(wù)也是很重要。I: 你現(xiàn)在身體很好吧?
A: 我剛做了一次全面的體檢,身體狀況很好。
I: 你有護(hù)理經(jīng)驗(yàn)嗎?
A: 有,我有兩年的護(hù)理經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在我就在一家醫(yī)院當(dāng)護(hù)士。
I: 你多高?你的視力如何?
A: 我身高168cm,視力沒(méi)問(wèn)題。
I: 你認(rèn)為你的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)是什么?
A: 我優(yōu)點(diǎn)之一就是待人非常友好、開(kāi)朗,還有我的性格溫和。但有時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)很難告訴別人我不喜歡他們的所作所為。
I: 如果有乘客聽(tīng)不懂你說(shuō)的話,你該怎么辦?
A: 我會(huì)試著說(shuō)另一種語(yǔ)言或者打手勢(shì)、畫(huà)圖。
Dialogue 2
I: Tell me about yourself and your past experience.A: For the past 3 years, I have been working in China East Airlines Corporation Limited.I'm very tolerant of people and have been told that this is one of my strengths.I feel I have a lot to offer as a team member.I: Why are you interested in this occupation?
A: It's always been my dream to be a stewardess.And I like travelling to different places.I: What do you think is the chief charcteristic for a stewardess?
A: Well, a stewardess should be friendly, courteous, patient and treat passengers kindly and politely.I: Do you get angry easily?
A: No, I know how to control my temper.I: If a passenger had a accident, what would you do?
A: I would give him or her basic first aid and ask my partner to call for assistance at the same time.I: If you are hired, when can you start work?
A: I can begin to work right away because I am out of work now.I: What are your salary expectations?
A: I really need more information about the job before we start to discuss salary.I'd like to postpone that discussion until later.Maybe you could tell me what is budgeted for the position and how your commission structure works.I: 說(shuō)說(shuō)你自己和你過(guò)去的經(jīng)歷。
A: 過(guò)去三年我一直在中國(guó)東方航空有限公司工作。我待人寬容,別人都說(shuō)這是我的優(yōu)點(diǎn)。我想作為團(tuán)隊(duì)一員,我能作出很多貢獻(xiàn)。
I: 你為什么對(duì)這個(gè)職業(yè)感興趣?
A: 成為一名空姐一直是我的夢(mèng)想,而且我喜歡到各地旅游。
I: 對(duì)空姐來(lái)說(shuō),你認(rèn)為主要應(yīng)該具備的品質(zhì)是什么?
A: 空姐應(yīng)該待人友好、有禮貌、有耐心,對(duì)顧客和藹、彬彬有禮。
I: 你容易生氣嗎?
A: 不,我知道怎樣控制自己的脾氣。
I: 如果有乘客發(fā)生意外,你會(huì)怎么辦?
A: 我會(huì)為他/她做基本的急救,同時(shí)讓同伴尋求救助。
I: 如果你被錄用,什么時(shí)候你能開(kāi)始工作?
A: 因?yàn)槲夷壳皼](méi)有工作,所以隨時(shí)都可以。
I: 你希望拿多少薪水?
A: 在討論薪水前,我需要更多了解這份工作。我希望遲點(diǎn)討論這個(gè)問(wèn)題,或者你可以告訴我這個(gè)職位的預(yù)算薪酬是多少,貴公司的傭金制度是如何運(yùn)作的。
imagine 想象 secondary 中級(jí)的flight attendant 空姐 eyesight 視力
vision 視力 gesture 手勢(shì)
tolerant 寬容的basic first aid 基本的急救護(hù)理
temper 脾氣 assistance 援助,協(xié)助
作為空中小姐,懂得一些急救措施是非常必要的,所以即使你沒(méi)有做過(guò)空中小姐,但如果做過(guò)護(hù)士,有護(hù)理經(jīng)驗(yàn)(nursing experience),你盡可以把它當(dāng)作自己的優(yōu)勢(shì)表現(xiàn)出來(lái)。
1)What made you decide on this type of occupation?
position
vocation
job
什么原因使你決定從事這類工作?
2)Do you know what are the responsibilities of the stewardess?
tasks
assignments
obligations
你知道作為空中小姐的職責(zé)是什么嗎?
3)What do you think are the chief characteristics of a stewardess?
qualities
traits
你認(rèn)為空姐的主要品質(zhì) 是什么?
4)I can begin to work right away because I am out of work now.unemployed
laid off
between jobs
我可以即刻開(kāi)始上班,因?yàn)槲椰F(xiàn)在沒(méi)有工作。
空乘常見(jiàn)面試英語(yǔ)
1.morning, madam(sir).welcome board!
早上好,女士(先生)。歡迎登機(jī)!
2.may i introduce myself, i''m ___, the chief purser of
this flight.請(qǐng)?jiān)试S自我介紹。我叫___,本次航班的乘主任務(wù)長(zhǎng)。
3.morning, sir.welcome aboard.business class or economy?
早上好,先生。歡迎登機(jī)。坐公務(wù)還是經(jīng)濟(jì)艙?
4.follow me, please.your seat is in the middle of the cabin.請(qǐng)跟我來(lái),您的座位在客艙中部。
5.an aisle seat on the left side------here you are, sir.是左邊靠走廊座位------這是您的座位。
6.i’m afraid you are in the wrong seat.20c is just two rows behind on the other aisle.恐怕您坐錯(cuò)位子了,20c正好在那邊走廊的后二排。
7.excuse me for a second, i’ll check.請(qǐng)稍等一下,我查查看。
8.the plane is about to take off.please don''t walk about in the cabin.飛機(jī)馬上要起飛了,請(qǐng)不要在客艙內(nèi)走動(dòng)。
9.you know the weather in hongkong is not so good.it has been delayed.你知道香港的天氣不太好,飛機(jī)延誤了。
10.air china flight ca937 leaves at 0730 in the morning.中國(guó)國(guó)際航空公司ca937航班,上午7:30起飛。
11.flight no.926, leaving tokyo at 1740, flies nonstop back to beijing.ca926航班17:40離開(kāi)東京直飛回北京。
12.you’re flying economy class.is that right?
您是坐經(jīng)濟(jì)艙,對(duì)嗎?
(未完,待續(xù))
第三篇:航空機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
飛機(jī) A/C(是aircraft 的英文縮寫(xiě)形式)
航前檢查 preflight check 航后檢查 postflight check 短停檢查 transit check 定檢 scheduled maintenance 發(fā)現(xiàn) found或revealed(注:對(duì)已發(fā)生事情的描述常用過(guò)去式)
故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 縮寫(xiě) INOP 工作不穩(wěn)定 rough 工作穩(wěn)定 smoothly 排故 troubleshooting 為了排故 for troubleshooting 不能 fail to…或 can’t
根據(jù) refer 或 per to 或 according to; 維護(hù)手冊(cè) AMM 更換 replaced 件號(hào) part number 縮寫(xiě)P/N 時(shí)控件 time control part 拆下 removed 安裝 installed 上件 part on 下件 part off 放行標(biāo)準(zhǔn) DDG(是dispatch deviation guide的英文縮寫(xiě)形式)
最低設(shè)備清單 MEL(是minimum equip
ment list的縮寫(xiě)形式)
同意放行 dispatch approved 或 released
因?yàn)?due 或 because
因停場(chǎng)時(shí)間不足 due time short 沒(méi)有備件 lack parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock 待件 wait for parts
申請(qǐng)保留 apply for reservation 保留故障 defer defect 保留項(xiàng)目 defer item 保留期限 due time
關(guān)閉保留項(xiàng)目 close deferred item 撤消保留項(xiàng)目 rescind deferred item 前部 forward 縮寫(xiě)fwd 后部 after 縮寫(xiě)aft 左 left 縮寫(xiě)L 或 LH 右 right 縮寫(xiě)R 或 RH 上面 upper 下面 lower
內(nèi)側(cè) inboard 縮寫(xiě) I/B 外側(cè) outboard 縮寫(xiě) O/B 內(nèi)側(cè)發(fā)動(dòng)機(jī) inboard engine 外側(cè)發(fā)動(dòng)機(jī) overboard engine 起落架 landing gear 縮寫(xiě) LDG 主輪 main wheel 前輪 nose wheel 測(cè)試 test
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
通電測(cè)試 power-on test 安裝測(cè)試 test for installation 操作測(cè)試 operational test 系統(tǒng)測(cè)試 test for system 正常 normal 或 OK 異常 abnormal 在空中 in flight 在地面 on ground 地面檢查 GND check 試車檢查 running-up test(同機(jī))對(duì)串件 interchanged…with…(不同機(jī)間)對(duì)串件 exchanged…with… 或 robbed…from…
更新數(shù)據(jù)庫(kù) updated database 開(kāi)關(guān) switch 電門(mén) switch 正常位 NORM 備用位 ALTN 人工 manual 自動(dòng) auto 選擇 select(注:通常也用縮寫(xiě)形式SEL)按鈕 button 旋鈕 knob 按壓 press 把住 hold 釋放 release 順時(shí)針 clockwise 逆時(shí)針 counterclockwise
預(yù)置 preset 重新設(shè)置 reset 一致 agree 不一致 disagree 不對(duì)稱 asymmetric 卡阻 jammed
桿 lever 或 stick 或 column 操縱桿 control column 控制面板 control panel 手柄 handle
方向盤(pán) steering wheel
放電刷 static(靜電)discharge(排放)wick
遮光板 glareshield
風(fēng)擋 windscreen 或 windshield 雨刷 wiper
調(diào)整 adjust 或 regulate 重新調(diào)整 readjust
銷子 pin 例如 安全銷safety pin 插頭 plug 插座 socket 插針 pin
電阻 resistor 線路 wire
在…之間 between…and… 引線 lead
跳開(kāi)關(guān) circuit breaker(斷路器)brake f
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
ailure 剎車失靈 繼電器 relay 螺帽 nut 螺栓 bolt 螺釘 screw 松動(dòng) loose 脫落 fall off 擰緊 tighten 丟失 lost 或 missing 鳥(niǎo)擊 birdstrike 凹坑 dent 損壞 damaged 燒蝕 burn through扎傷 punctured 燒壞 burn out 磨損 wearing 或 worn 在范圍內(nèi) within limits 超標(biāo) out of limits 見(jiàn)線 exposed threads 油箱 tank 燃油 fuel 滑油 oil 液壓油 hydraulic fluid 泄露 leak(注:也常用名詞leakage)& 是and的簡(jiǎn)寫(xiě)符號(hào),表示“和”,“又”等意思
No.是number的縮寫(xiě),表示號(hào)碼,例如1號(hào)為No.1 機(jī)長(zhǎng) captain
副駕駛 first officer 縮寫(xiě)F/O 觀察員 observer 乘務(wù)員 attendant
飛機(jī)大概
機(jī)頭 nose 機(jī)腹 belly 蒙皮 skin 機(jī)身 airframe 翼肋 rib 翼梁 spar 機(jī)翼 wing 翼尖 wing tip 前緣 leading edge 后緣 trailing edge 操縱面 control surface
客艙 cabin 或 passenger compartment 座位 seat
排 row(如:第5排譯作row 5)過(guò)道 aisle 地板 floor 天花板 ceiling 隔板 partition 廚房 galley 廁所 toilet 駕駛艙 cockpit 貨艙 cargo
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
輪艙 wheel well 縮寫(xiě)W/W 設(shè)備艙 bay
ATA 21空調(diào)
空調(diào) air-conditioning 縮寫(xiě)a/c 空調(diào)艙 air-conditioning pack 自動(dòng)駕駛 autopilot 沖壓空氣作動(dòng)器 ram air actuator 出氣活門(mén) air outlet valve 排氣活門(mén) exhaust valve 溫度控制活門(mén) TEMP CONT valve 引氣 bleed air 自動(dòng) automatic縮寫(xiě)AUTO 人工 manual 正常 normal 縮寫(xiě)NORM 備用 alternate 縮寫(xiě)ALTN 設(shè)備冷卻 equipment cooling 排氣扇 exhaust fan 供氣扇 supply fan 低流量 low flow 頭頂分配管 overhead distribution duct 進(jìn)氣管 inlet duct 主熱交換器 primary heat exchanger 次熱交換器 secondary heat exchanger 增壓室 plenum 增壓 pressurization
加熱 heating
壓力控制 pressure control 濾網(wǎng) filter
溫度指示器 temperature indicator 客艙高度 cabin altitude
壓差指示器 differential press indicator 客艙爬升率 cabin rate of climb 空氣循環(huán)機(jī) air cycle machine 縮寫(xiě)ACM
主分配管 main distribution manifold 客艙壓力控制組件 cabin press control module
水分離器 water separator
壓力選擇面板 press selector panel 控制繼電器 control relay
人工超控繼電器 manual override relay 傳感器 sensor
過(guò)熱電門(mén) overheat switch
壓氣機(jī)出口過(guò)熱電門(mén) compressor outlet overheat switch
外溢活門(mén) outflow valve 單向活門(mén) check valve 關(guān)斷活門(mén) shutoff valve 釋壓活門(mén) relief valve
配平調(diào)節(jié)活門(mén) trim modulating valve 風(fēng)擋 windshield
ATA22 自動(dòng)駕駛
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
自動(dòng)駕駛 autopilot 液壓 hydraulic 縮寫(xiě) HYD 副翼 aileron 襟翼 flap 縫翼 slat 安定面 stabilizer 方向舵 rudder 升降舵 elevator 擾流板 spoiler 減速板 airbrake 傳感器 transducer 發(fā)射機(jī) transmitter 馬赫配平作動(dòng)器 mach trim actuator 自動(dòng)油門(mén) auto-throttle 偏航阻尼器 yaw damper 失速管理 stall management 機(jī)長(zhǎng) captain 副駕駛 first officer 縮寫(xiě) F/O 觀察員 observer 伺服馬達(dá) servo motor 速度配平speed trim 巡航 cruise 起飛/復(fù)飛電門(mén) takeoff/go around switch 俯仰 pitch 橫滾 roll 驅(qū)動(dòng)組件 drive unit 跳開(kāi)關(guān) circuit breaker
ATA23 通信
通信 communication
旅客廣播 passenger address 縮寫(xiě)PA 天線 antenna
選呼 select call 縮寫(xiě)SELCAL 娛樂(lè)系統(tǒng) entertainment system 磁帶機(jī) tape reproducer 內(nèi)話 interphone
語(yǔ)音記錄器 voice recorder 天線偶合器 antenna coupler 乘務(wù)員面板 attendant panel 話筒 headset 指示燈 indicator light 氧氣面罩 oxygen mask
音頻控制面板 audio control panel 音頻選擇面板 audio select panel 語(yǔ)音/數(shù)據(jù)繼電器 voice/data relay 呼叫電門(mén) call switch 收發(fā)機(jī) transceiver
應(yīng)急dingwei發(fā)射機(jī) emergency locator transmitter
無(wú)線電頻率組件 radio frequency unit 遙控電子組件 remote electronics unit
ATA24 電源
電源 electrical power
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
電瓶 battery 電壓計(jì) voltmeter 發(fā)電機(jī) generator 啟動(dòng)機(jī) starter 靜變流機(jī) static inverter 外電源 external power 地面服務(wù)電門(mén) ground service switch 變壓器 transformer 匯流條電源控制組件 bus power control unit 備用電源控制組件 standby power control unit 變頻器 converter 整流器 rectifier 保險(xiǎn)絲 fuse
ATA25設(shè)備和裝飾
設(shè)備 equipment 裝飾 furnishing 醫(yī)藥箱 medical kit 廚房 galley 廁所 lavatory 旅客座位 passenger seat 過(guò)道 aisle 逃離繩 escape lanyard 隔板 sidewall panel 電子艙 electronics bay
旅客服務(wù)組件 passenger service unit 站位 station
逃離滑梯 escape slide 內(nèi)窗 inner window 后貨艙 AFT cargo
ATA26 防火
防火 fire protection
滅火瓶 fire extinguisher bottle 頭頂探測(cè)器 overhead detector 龍骨梁 keel beam
過(guò)熱探測(cè)器 overheat detector 發(fā)動(dòng)機(jī)支架 engine strut
大翼過(guò)熱探測(cè)器 wing overheat detector 主輪艙 main wheel well 煙霧探測(cè) smoke detector
廁所煙霧指示燈 lavatory smoke indicator light
火警燈 fire warning light
過(guò)熱探測(cè)控制組件 overheat detector control module
測(cè)試電門(mén) test switch
故障/不工作和過(guò)熱/火測(cè)試電門(mén) FAULT/INOP and OVHT/FIRE test switch 滅火測(cè)試電門(mén) extinguisher switch
ATA27 飛行控制
飛行控制 flight control
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
機(jī)翼 wing 翼尖 wing tip 副翼配平作動(dòng)器 aileron trim actuator 升降舵調(diào)整片 elevator tab 地面擾流板 ground spoiler
前緣縫翼 leading edge slat縮寫(xiě)LE slat alve
內(nèi)鎖活門(mén) interlock valve 旁通活門(mén) bypass valve 控制輪 control wheel
ATA28 燃油
后緣襟翼 trailing edge flap縮寫(xiě)TE flap 方向舵配平作動(dòng)器 rudder trim actuator 副翼組件 aileron assembly 抖桿 stick shaker 放出 extend 收起 retract 保險(xiǎn) fuse 襟翼位置指示器 flap position indicator 襟翼收放測(cè)試 test for R/E(retract/ extend的縮寫(xiě)形式)flaps 預(yù)位 arm 轉(zhuǎn)換機(jī)構(gòu) transfer mechanism 驅(qū)動(dòng)電動(dòng)馬達(dá) drive electric motor 驅(qū)動(dòng)液壓馬達(dá) drive hydraulic motor 失速警告測(cè)試面板 stall warning test panel 放下 down 收上 up 安定面配平stabilizer trim 控制桿 control column 速度剎車 speed-brake 自動(dòng)縫翼控制活門(mén) auto-slat control v
燃油 fuel
中央油箱 center tank 加油指示 fueling indicator 預(yù)選 preselect 加油噴嘴 refuel nozzle
燃油系統(tǒng)面板 fuel system panel 大翼加油面板 wing fueling panel 增壓泵 boost pump
加油浮子電門(mén) refuel float switch
ATA 29液壓
液壓 hydraulic 液壓管路 hydraulic line 液壓作動(dòng)筒 hydraulic actuator 液壓泵 hydraulic pump
壓力控制活門(mén) pressure control valve 壓力傳感器 pressure sensor 釋壓活門(mén) relief valve
流量控制活門(mén) flow control valve 密封圈 seals
剎車壓力指示 brake press indicator
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
故障探測(cè) fault detector 熱交換器 heat exchanger 排放油濾 drain filter 儲(chǔ)油箱 reservoir 回油濾 return filter 低壓電門(mén) low pressure switch 液壓過(guò)熱警告電門(mén) hydraulic overheat warning switch 壓力傳感器 pressure transmitter
ATA30 防冰/防雨
防冰和雨 anti-ice & rain 風(fēng)擋 windshield 雨刮 rain wiper 皮托管 pitot 廢物 waste 窗戶加熱電源 window heat power 加熱面板 heat panel
總溫傳感器 total temperature sensor 防冰自動(dòng)油門(mén)電門(mén) anti-ice auto-throttle switch 風(fēng)擋傳感器電門(mén) windshield sensor switch
熱電門(mén) thermal switch 左/右側(cè)窗戶溫度熱控制組件 L / R side window heat control unit
進(jìn)氣整流罩 inlet cowl
熱防冰活門(mén) thermal anti-ice valve
ATA31 指示/記錄系統(tǒng)
指示 indicating 儀表 indicator 或 gauge 記錄 recording 顯示 display
控制面板 control panel 飛行記錄儀 flight recorder 位置傳感器 position sensor
起落架音響警告 landing gear aural warning
時(shí)鐘顯示 clock display 主警告 master caution 打印機(jī) printer
測(cè)試接頭 test connector 耦合器 coupler
馬赫空速 mach airspeed
固態(tài)飛行數(shù)據(jù)記錄儀 solid state flight data recorder
控制桿位置傳感器 control column position sensor
控制輪 control wheel
地面擾流板內(nèi)鎖活門(mén) GND spoiler interlock valve
升降舵位置傳感器 elevator position sensor
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
方向舵踏板位置傳感器 rudder pedal position sensor 副翼位置傳感器 aileron position 地面擾流板升起壓力電門(mén) GND spoiler up press switch 顯示組件 display unit
ATA32 起落架
起落架 landing gear 縮寫(xiě)LDG 機(jī)輪 wheel 主輪 main wheel 前輪 nose wheel 左外 left outboard 或 left outside(注:left通常可用大寫(xiě)L表示)左內(nèi) left inboard 或left inside 右外 right outboard 或 right outside(注:right通??捎么髮?xiě)R表示)右內(nèi) right inboard 或 right inside 剎車 brake 剎車蓄壓器 brake accumulator 主起落架 main landing gear 上鎖作動(dòng)器 uplock actuator 下鎖作動(dòng)器 downlock actuator 前起落架 nose landing gear 轉(zhuǎn)彎 steering 防滯 anti-skid 起落架鎖定 gear locked
起落架艙門(mén) wheel door 輪艙 wheel well 放輪 gear extension 收輪 gear retraction
收放測(cè)試 test for R/E(retract/ extend的縮寫(xiě)形式)
起落架被卡阻 gear jammed 輪胎 tyre 爆胎 burst 癟胎 deflated tyre 輪胎被扎破 puncture 輪胎 tyre
見(jiàn)線 exposed threads 磨損 wear 或 worn out 裂紋 cracks 超限 out of limits 在范圍內(nèi) within limits 空/地繼電器 air/ground relay 自動(dòng)剎車 autobrake 剎車保險(xiǎn) brake fuse 人工釋放 manual extension
液壓剎車壓力指示器 hydraulic brake pressure indicator
停留剎車 parking brake 故障燈 fault light 解除預(yù)位燈 disarm light 不工作燈 INOP light 限流器 flow limiter
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
扭力桿 torsion link 人工放出機(jī)構(gòu) manual extension mechanism 放下并鎖上傳感器 down and locked sensor 收上并鎖上傳感器 up and locked sensor 下鎖彈簧 downlock spring 減振支柱 shock strut 側(cè)支柱 side strut 阻力支柱 drag strut 人工放出限制電門(mén) manual extension limit switch 剎車踏板電門(mén) brake pedal switch 前輪轉(zhuǎn)彎電門(mén) nose wheel steering switch 防滯傳感器 antiskid transducer 剎車調(diào)節(jié)活門(mén) brake metering valve 加注活門(mén) charging valve 選擇活門(mén) selector valve 轉(zhuǎn)換活門(mén) transfer valve 隔離活門(mén) isolation valve 防滯活門(mén) antiskid valve 往復(fù)活門(mén) shuttle valve
ATA33 燈
燈 light
閃光燈 strobe light
航行燈 navigation light 縮寫(xiě)NAV light 防撞燈 anti-collision light 著陸燈 landing light 信號(hào)燈 signal light 下滑燈 approach light
機(jī)翼照明燈 wing illumination light 標(biāo)志燈 logo light 滑行燈 taxi light
應(yīng)急照明燈 emergency light 機(jī)身燈 fuselage light 轉(zhuǎn)彎燈 turnoff light 尾燈 tail light 窗燈 window light 熒光燈 fluorescent lamp 地板燈 floor light 閱讀燈 reading lamp
燈座 lamp socket 或 lamp base 燈架 lampholder 地圖燈 cap light 燈組件 light module 明 bright 暗 dim 燈泡 bulb 燒壞 burn out 燈罩 lamp cover 燈亮 on 或 illuminate 燈滅 off 或 turn off
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
ATA34 導(dǎo)航
導(dǎo)航 navigation 縮寫(xiě)NAV 天線 antenna 數(shù)據(jù)庫(kù) database 頂端 top 底端 bottom 下滑道 glide slope 指點(diǎn)信標(biāo) marker beacon 無(wú)線電高度接收機(jī) radio altitude receiver 無(wú)線電高度發(fā)射天線 radio altitude transmitter antenna 氣象雷達(dá) weather radar近地警告 ground proximity warning 縮寫(xiě) GND PROX WARN 無(wú)線電導(dǎo)航 radio navigation 姿態(tài)指示儀 attitude indicator 測(cè)距儀詢問(wèn)機(jī) DME interrogator 應(yīng)答機(jī) transponder 收發(fā)機(jī) transceiver 慣導(dǎo) inertial reference 主注意 master caution
ATA35 氧氣
氧氣 oxygen
氧氣面罩 oxygen mask 流量控制 flow control 充氣控制 inflation control 熱補(bǔ)償 thermal compensator 機(jī)組氧氣瓶 crew oxygen cylinder 氧氣發(fā)生器 oxygen generator
氧氣壓力指示 oxygen pressure indicator
旅客氧氣面罩 passenger oxygen mask 機(jī)組氧氣面罩 crew oxygen mask 氧氣系統(tǒng)組件 oxygen system module 氧氣系統(tǒng)面板 oxygen system panel 安全銷 safety pin
壓力調(diào)節(jié)器 pressure regulator 氧氣指示繼電器 oxygen indicator relay
高度壓力電門(mén) altitude press switch 機(jī)組氧氣傳感器 crew oxygen transducer
乘務(wù)員服務(wù)組件 attendant service unit 廁所服務(wù)組件 lavatory unit
旅客服務(wù)組件 passenger service unit 超壓釋放活門(mén) overpressure relief valve
ATA36 氣源系統(tǒng)
氣源 pneumatics
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
引氣活門(mén) bleed air valve 雙壓力指示 dual pressure indicator 引氣調(diào)節(jié)器 bleed air regulator 預(yù)冷控制活門(mén)傳感器 precooler control valve sensor 超溫電門(mén) over temperature switch 恒溫器 thermostat 總管壓力傳感器 manifold press transmitter APU引氣活門(mén) APU bleed air valve 單向活門(mén) check valve 引氣隔離活門(mén) bleed air isolation valve 預(yù)冷控制活門(mén) precooler control valve 地面氣源 ground pneumatic
ATA38 水和廢物
水和廢物 water & waste 真空通風(fēng)機(jī) vacuum blower 排放管 drain line 排放接頭 drain fitting 廁所水加熱器 lavatory water heater 水壓縮機(jī) water compressor 水量指示 water quantity indicator 空氣過(guò)濾 air filter 水服務(wù)面板 water service panel 控制手柄 control handle 廢物量指示 waste quantity indicator
不工作/測(cè)試電門(mén) INOP/TEST switch 邏輯控制組件 logic control module 壓縮機(jī)控制繼電器 compressor control relay
內(nèi)鎖電門(mén) interlock switch
水壓限制電門(mén) water pressure limit switch
廢物箱 waste tank 水箱 water tank 真空馬桶 vacuum toilet 加注/溢流活門(mén) fill/overflow valve 球形活門(mén) ball valve
ATA49 輔助動(dòng)力裝置
輔助動(dòng)力裝置 auxiliary power unit 縮寫(xiě)APU
進(jìn)氣門(mén)作動(dòng)器 air inlet actuator 導(dǎo)向葉片 guide vane 燃油增壓泵 fuel boost pump 排氣溫度 exhaust gas temperature 縮寫(xiě)EGT
數(shù)據(jù)記憶組件 data memory module 滑油位傳感器 oil level sensor 滑油溫度傳感器 oil temperature sensor
速度傳感器 speed sensor
進(jìn)氣門(mén)位置電門(mén) air inlet door position
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
switch
熱電耦 thermocouple 燃油控制組件 fuel control unit 點(diǎn)火組件 ignition unit 喘振活門(mén) surge valve ATA52 門(mén)
門(mén) door 登機(jī)門(mén) entry door 警告電門(mén) warning switch平衡組件 counterbalance assembly 緊急出口 emergency exit 貨艙門(mén)閂 cargo door latch 接近面板 access panel 門(mén)上鎖面板 door unlock panel 安定面配平stabilizer trim
ATA56 窗
窗 window 門(mén)窗 door mounted window 旅客窗 passenger compartment window
ATA71 動(dòng)力裝置
動(dòng)力裝置 power plant 發(fā)動(dòng)機(jī) engine 發(fā)動(dòng)機(jī)短艙 nacelle
發(fā)動(dòng)機(jī)吊艙 pod 風(fēng)扇 fan
風(fēng)扇葉片 fan blade 進(jìn)氣罩 inlet cowl
渦流控制裝置 vortex control device 縮寫(xiě)VCD
釋壓門(mén) pressure relief door 接近門(mén) access door 滑油箱 oil tank 風(fēng)扇罩 fan cowl 鉸鏈 hinge
風(fēng)扇罩面板閂 fan cowl panel latch 發(fā)動(dòng)機(jī)架 engine mount
發(fā)動(dòng)機(jī)燃燒室 engine combustor 高壓渦輪組件 high pressure turbine assembly
附件齒輪箱 accessory gearbox 傳動(dòng)齒輪箱 transfer gearbox 轉(zhuǎn)子,葉輪 spinner
氣缸 cylinder
轉(zhuǎn)速 revolution per minute 縮寫(xiě)RPM 尾噴管 nozzle 磁堵 magnetic plug 發(fā)動(dòng)機(jī)慢車位 idle 發(fā)動(dòng)機(jī)喘振 surge
發(fā)動(dòng)機(jī)停車 engine shutdown 發(fā)動(dòng)機(jī)熄火 engine flame out
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
ATA73 發(fā)動(dòng)機(jī)燃油和控制
發(fā)動(dòng)機(jī)燃油和控制 engine fuel & control 燃油系統(tǒng) fuel system 燃油箱 fuel tank 通氣孔 vent 加油栓 fuel hydrant 燃油管路 fuel line 放油活門(mén) dump valve 燃油泵 fuel pump 燃油濾 fuel filter 接頭 joint 燃油流量表 fuel flow indicator 導(dǎo)線束 wiring harness 燃油總管 fuel manifold 燃油噴嘴 fuel nozzle 發(fā)動(dòng)機(jī)控制面板 engine control panel 插頭 plug 備用電源繼電器 alternate power relay 風(fēng)扇進(jìn)氣溫度傳感器 fan inlet temperature sensor 壓差電門(mén) differential pressure switch 電子發(fā)動(dòng)機(jī)控制 electronic engine control 縮寫(xiě)EEC 燃油流量傳感器 fuel flow transmitter
ATA74 點(diǎn)火
點(diǎn)火 ignition
點(diǎn)火激勵(lì)器 ignition exciter 發(fā)動(dòng)機(jī)起動(dòng)電門(mén) engine start switch 發(fā)動(dòng)機(jī)點(diǎn)火電門(mén) engine ignition switch
ATA75 發(fā)動(dòng)機(jī)空氣
發(fā)動(dòng)機(jī)空氣 engine air
可變引氣活門(mén) variable bleed valve 縮寫(xiě)VBV
高壓渦輪間隙活門(mén) HP turbine clearance valve 縮寫(xiě)HPTCV
低壓渦輪間隙活門(mén) LP turbine clearance valve 縮寫(xiě)LPTCV
位置傳感器 position transducer 過(guò)渡引氣活門(mén) transient bleed valve
ATA76 發(fā)動(dòng)機(jī)控制
發(fā)動(dòng)機(jī)控制 engine control 起動(dòng)桿 start lever 點(diǎn)火電門(mén) ignition switch
ATA77 發(fā)動(dòng)機(jī)指示
發(fā)動(dòng)機(jī)指示 engine indicating
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
ATA78 排氣
排氣 exhaust 反推 thrust reverser 套筒 sleeve 同步鎖 SYNC lock 順序電門(mén) sequence relay 控制電門(mén) control switch 發(fā)動(dòng)機(jī)附件組件 engine accessory unit
ATA79 發(fā)動(dòng)機(jī)滑油
發(fā)動(dòng)機(jī)滑油 engine oil 潤(rùn)滑劑 lubricant 潤(rùn)滑 lubrication 滑油管路 oil line 探測(cè)器 detector 回油 scavenge 回油過(guò)濾 scavenge filter 主滑油/燃油熱交換器 main oil/fuel heat exchanger 滑油壓力傳感器 oil pressure sensor 滑油壓力表 oil pressure indicator 滑油溫度表 oil temperature indicator 滑油散熱器 oil cooler 滑油溫度傳感器 oil temperature sensor 滑油濾旁通警告電門(mén) oil filter bypass warning switch
滑油箱 oil tank
滑油量傳感器 oil quantity transmitter 潤(rùn)滑組件 lubrication unit 常用語(yǔ)句 ……檢查發(fā)現(xiàn)……
1.航后檢查發(fā)現(xiàn)左后航行燈不亮。Postflight check found L AFT NAV light not on.2.短停檢查發(fā)現(xiàn)右前輪見(jiàn)線。Transit check found R nose wheel exposed threads.3.航前檢查發(fā)現(xiàn)2號(hào)ATC故障。
Preflight check found No.2 ATC fault.4.航后檢查發(fā)現(xiàn)左外剎車組件指示銷磨損超標(biāo)。
Postflight check found L outboard brake ASSY indicating pin worn out of limits.5.航后檢查發(fā)現(xiàn)左起落架一液壓管漏油超標(biāo)。
Postflight check found a hydraulic line of L LDG leakage out of limits.更換(件)……,檢查 / 測(cè)試正常 1.短停更換前輪,檢查正常。In transit replaced R nose wheel,check OK.機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
2.更換2號(hào)ATC收發(fā)機(jī)后,測(cè)試正常.After replaced No.2 ATC transceiver,test OK.3.航后更換左主輪,檢查正常。Replaced L main wheel in postflight,check OK.4.更換左外剎車組件,增壓檢查正常。Replaced L outboard brake ASSY,pressurization check OK.5.更換左發(fā)右點(diǎn)火導(dǎo)線,測(cè)試正常。Replaced L engine right ignition lead,test OK.6.更換前起落架減振支柱充氣活門(mén),地面檢查無(wú)滲漏。
Replaced nose gear shock strut charging valve,no leakage in GND check.7.更換左發(fā)17號(hào)風(fēng)扇葉片,地面檢查正常。下:M/W31162,上M/W30966 Replaced L engine No.17 fan blade,GND check OK.part off: M/W31162,part on:M/W30966 8.更換APU起動(dòng)機(jī),啟動(dòng)APU工作正常。
Replaced APU starter,APU start OK.參考/按……更換……(件),測(cè)試…… 1.根據(jù)工卡3821040001,更換電子/電
氣冷卻供氣風(fēng)扇氣濾,通電測(cè)試正常。Per job card 3821040001,replaced E/E cooling fan air filter,test ok.2.參考AMM33-43-11,更換左后航行燈燈泡,通電測(cè)試正常。
Refer AMM33-43-11,replaced L AFT NAV light bulb,power-on test OK.3.按工卡505005921 NR/1,更新FMC導(dǎo)航數(shù)據(jù)庫(kù)。
Per to job card 505005921 N/R1,updated FMC NAV database.4.參考AMM32-31-00,更換液壓管,測(cè)試無(wú)滲漏。
Ref AMM32-31-00,replaced hydraulic line,no leakage found in test.5.根據(jù)工卡37B241112A內(nèi)容,更換時(shí)控件電瓶,安裝固定測(cè)試工作正常。Refer job card 37B241112A,replaced battery,test for installation OK.……檢查發(fā)現(xiàn)……故障,按……保留,……號(hào)/類別,同意放行
1.短停發(fā)現(xiàn)前服務(wù)話筒失效,按MEL23-20保留,保留號(hào)GY05-0040.Transit found FWD attendant microphone malfunction,ref MEL23-30 defer,No.GY05-0040.2.按MEL34-36保留,C類,同意放行。Per MEL34-36 defer category C,releas
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
ed.3.按航線維護(hù)手冊(cè),操縱測(cè)試正常,滲油量符合放行標(biāo)準(zhǔn),同意放行。
Per AMM,control test OK,leakage within limits,released.按…..,更換……件,測(cè)試正常,撤消 / 關(guān)閉……保留
1.按AMM23-20,更換前服務(wù)話筒,測(cè)試正常,撤消GY05-0040保留。Refer AMM23-20,replaced fwd attendant microphone,test OK,rescind defer item GY05-0040.2.更新FMC導(dǎo)航數(shù)據(jù)庫(kù),通電測(cè)試工作正常,右HIS地圖方式正常,并關(guān)閉MEL保留。
Update FMC NAV database,power-on test OK,R HIS map OK,closed defer item.3.清潔并重裝左GPS天線,地面測(cè)試正常,撤消000573頁(yè)上的GY050113保留。Clean and reinstall L GPS antenna,GND test OK,rescind defer GY050113 on page 000573.遭遇鳥(niǎo)擊
1.雷達(dá)罩和右發(fā)進(jìn)氣道口有鳥(niǎo)擊痕跡。Check found birdstrike on radome and
R engine air inlet.2.地面檢查雷達(dá)罩和右發(fā)進(jìn)氣道正常,右發(fā)風(fēng)扇葉片正常,涵道正常。
GND check found radome & R engine normal,engine fan blades & bypass normal.……(件)不工作 / 故障 / 故障燈亮 1.左發(fā)右點(diǎn)火器不工作。L engine igniter INOP.2.右HIS地圖顯示故障。R HIS map display fault.3.巡航過(guò)程發(fā)現(xiàn)左右管道壓力相差過(guò)大。When cruised,found L & R duct pressure much different.4.設(shè)備冷卻系統(tǒng)供氣正常位不工作。Equipment cooling system supply air INOP on NORM.5.第二部應(yīng)答機(jī)“ATC FAIL”燈亮。No.2 transponder “ATC FAIL”light on.6.空中氣象雷達(dá)失效。In flight weather radar failed.7.副翼操縱作動(dòng)筒漏油。
Aileron control actuator leaked fluid.8.自動(dòng)駕駛B通道無(wú)法接通。Autopilot channel B can’t engage.9.空調(diào)流量小,制冷效果差。
Air-conditioning flow small,cooling poo
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
r.發(fā)現(xiàn)故障原因
1.航后發(fā)現(xiàn)前起落架鏡面太低,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是充氣活門(mén)鎖不死漏氣所致。
Postflight found nose gear mirror too low,check found due charging valve csn’t lock,leak air.2.航后發(fā)現(xiàn)左外主輪扎傷見(jiàn)線。Postflight check found L outboard main wheel exposed threads due punctured.3.短停發(fā)現(xiàn)右外主輪磨損見(jiàn)線。Transit check found R outboard gear exposed threads due wearing.4.航后檢查發(fā)現(xiàn)左主輪磨損見(jiàn)線。Postflight check found L main gear exposed threads due wearing.為判斷……故障/因?yàn)楹讲娜奔瑢?duì)串……件,測(cè)試……
1.與B-5041飛機(jī)對(duì)串磁帶放像機(jī),通電測(cè)試正常。
Exchange tape reproducer with A/C B-5041,power-on test normal.2.為判斷B-5067自動(dòng)剎車故障,將P2-2面板與B-5041對(duì)串,通電測(cè)試正常。
For troubleshooting autobrake fault of A/C B-5067,robbed P2-2 from A/C B5041,power-on test OK.3.由于航材缺件,為判斷故障,左右發(fā)對(duì)串引氣調(diào)節(jié)器,試車檢查右發(fā)引氣壓力正常。
Due lack parts,for troubleshooting,interchanged bleed air regulator of R engine with L engine,running-up test normal.4.根據(jù)非例行工卡,將APU滑油量傳感器與B-5041飛機(jī)對(duì)串,測(cè)試正常。Refer NRC,exchanged APU oil QTY sensor with A/C B-5041,test OK.更換……件,試車檢查……
1.更換右發(fā)引氣調(diào)節(jié)器,試車正常,左右壓力一致。
Replaced R engine bleed air regulator,running-up test OK,pressure same.清洗……件,測(cè)試……
1.清洗設(shè)備冷卻供氣低流量傳感器及插頭,測(cè)試正常。
Clean equipment cooling supply air low flow sensor & plug,test OK.2.地面對(duì)DFCS做系統(tǒng)測(cè)試正常,清潔MCP板后插頭,測(cè)試B通道正常。
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
GND test for DFCS OK,clean MCP aft plug,test for channel B OK.……測(cè)試……
1.地面對(duì)ATC通電測(cè)試工作正常。Ground power-on test for ATC OK.起落次數(shù)的增減
1.接生產(chǎn)調(diào)度通知,5067飛機(jī)起落次數(shù)少記2個(gè),現(xiàn)已更正。
Production notify two cycles added on A/C B-5067.2.接生產(chǎn)調(diào)度通知,2582飛機(jī)起落次數(shù)多記3個(gè),現(xiàn)已更正。
Production notify three cycles reduced on A/C B-2582.3.接生產(chǎn)調(diào)度通知,機(jī)身加58分,左發(fā)減2分,右發(fā)減2分。
Production notify fifty-eight minutes added on airframe,two minutes reduced On L and R engine.4.接生產(chǎn)調(diào)度通知,正常起落減1個(gè)。Production notify one cycle reduced.CHAPTER TITLE(章節(jié)主題)SA 4047-76C-2 Manual Front Matter
Chapter 6 Dimensions And Areas
尺寸和面積
Chapter 7 Lifting
升力
Chapter 8 Leveling And Weighing
水平測(cè)量和稱重
Chapter 9 Towing And Taxiing
牽引和滑行
Chapter 10 Parking And Mooring
系留
Chapter 11 Placards And Markings
標(biāo)牌和標(biāo)志 Chapter 12 Servicing
維修 Chapter 18 Vibration Analysis
振動(dòng)分析
Chapter 20 Standard Practices
標(biāo)準(zhǔn)施工
Chapter 21 Air Conditioning
空調(diào)系統(tǒng)
Chapter 22 Auto Flight
自動(dòng)飛行
Chapter 23 Communications
通信系統(tǒng)
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
Chapter 24 Electrical Power
電源系統(tǒng)
Chapter 51 Structures 結(jié)構(gòu) Chapter 52 Doors
門(mén)
Chapter 25 Equipment/Furnishings
Chapter 53 Fuselage 機(jī)身 裝備/客艙設(shè)備
Chapter 26 Fire Protection
Chapter 55 Stabilizers 安定面 Chapter 56 Windows
窗戶 防火
Chapter 28 Fuel
燃油 Chapter 29 Hydraulic Power
液壓
Chapter 30 Ice And Rain Protection
防冰和防水 Chapter 31 Indicating/Recording Systems
指示和記錄系統(tǒng) Chapter 32 Landing Gear
起落架
CHAPTER TITLE Chapter 33 Lights
燈
縮略語(yǔ):LTS
Chapter 34 Navigation
導(dǎo)航縮略語(yǔ):NAV
Chapter 39 Electrical Panels and Components 電子面板和組件
Chapter 65 Rotors
轉(zhuǎn)子 Chapter 66 Powertrain 傳動(dòng)系統(tǒng)Chapter 67 Flight Controls 飛行控制
Chapter 71 Power Plant
動(dòng)力裝置
Chapter 73 Engine Fuel and Control
發(fā)動(dòng)機(jī)燃油和控制 Chapter 75 Air 空氣 Chapter 76 Engine Controls
發(fā)動(dòng)機(jī)控制
Chapter 77 Engine Indicating
發(fā)動(dòng)機(jī)指示
Chapter 78 Exhaust
排氣,消耗,排氣裝置
Chapter 79 Oil
滑油系統(tǒng) Chapter 80 Starting
啟動(dòng)
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
Bracket—Mounting
支架安裝
indicating fuse 中文:指示熔斷器
Table of Contents 目錄 Instrument(s)
儀表
縮略語(yǔ):INST(s)
system components
系統(tǒng)組件
single engine
單引擎 FAR-----英文:Federal Aviation Regulation 中文:聯(lián)邦航空條例
Turning Radius 轉(zhuǎn)彎半徑 certified for
保證…… VFR 英文:Visual flight rules 中文:目視飛行規(guī)則 IFR 英文:Instrument flight rules 中文:儀表飛行規(guī)則
Bonded 中文:粘接的 block 中文:組件,制動(dòng)裝置 Contactor 縮略語(yǔ):CNTOR 中文:接觸器 abreast configuration 三并聯(lián)座布局 aileron 副翼
air maneuvers 空中機(jī)動(dòng)動(dòng)作 airframe components 飛機(jī)機(jī)體部件
airline capacity 航空運(yùn)力 alternate 備降場(chǎng) angel view 全角視野 annunciation 顯示 anti-skid braking 防滑剎車 AOA 攻角
AOG support 緊急定貨支援 approach 進(jìn)場(chǎng)
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
ATC 空中交通管制 average margin平均裕度 avionics specialist 航空電子專家
baggage compartment 行李艙 baggage suppression 行李抑制balance 配重
baseline system 基準(zhǔn)系統(tǒng) bleed 引氣
bleed air management 引氣管理
British Aerospace 英國(guó)宇航 C Check C檢
center fuselage 中央機(jī)身 CIS 客戶綜合系統(tǒng) commonality 通用性 corporate aircraft 公務(wù)機(jī) cost of ownership 購(gòu)置成本 cross section 橫截面 customization 客戶化 Dash 7 沖鋒7 data acquisition unit 數(shù)據(jù)采集
裝置
deliveries 已交付 deplaning 離機(jī) discreet 離散的 dispatch 簽派
distribution center 供貨中心 DOC 直接運(yùn)營(yíng)成本 doors 倉(cāng)門(mén)
electrical & electronic systems 電氣和電子系統(tǒng) elevator 升降舵
EMB 121 Xingu EMB 121新谷EMB 312 Tucano EMB 312巨嘴鳥(niǎo)
Embraer 巴西航空工業(yè)公司 empennage 尾翼 enplanements 登機(jī)的旅客 e-ticketing 電子出票 fairing 整流罩 fault warning 故障告警 ferry flights 轉(zhuǎn)場(chǎng)飛行 field support 外場(chǎng)支援
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
filter 濾波器 final assembly 總裝 firm orders 確認(rèn)定單 flap 襟翼
flat panel display平板顯示 flight control surfaces 飛行操縱面
flight director 飛行指引儀 fly-by-wire 電傳操縱系統(tǒng) Fokker 27 ???7 fuel 燃油
fuel gauging 油量計(jì)量 general aircraft familiarization 飛機(jī)入門(mén)
ground handling 地面工作 GSE 地面支援設(shè)備
guidance controller 導(dǎo)引控制器 Gulfstream 灣流 gyro 陀螺
horizontal stabilizer 水平安定面hub 樞紐機(jī)場(chǎng)
hull insurance 機(jī)身保險(xiǎn)
human centered cockpit 以人為本的駕駛倉(cāng)
illustrated parts 圖解零件 initial 初始 in-service 服務(wù)中
instrument system 儀表系統(tǒng) interline 中轉(zhuǎn) inventory 保有量
inventory consignment 寄售倉(cāng)庫(kù)
IPL 首批定貨清單 landing gear 起落架 leading edges 前緣 lessor 租賃公司 load factor 上座率
mainline carrier 干線航空公司 major airline 干線航空公司 material support 航材支援 mechanics 機(jī)械師 MLG Doors 主起落架艙門(mén) MTOW 最大起飛重量 nacelles 短艙
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
narrow body fleet 窄體飛機(jī)機(jī)隊(duì)
nose wheel steering 前機(jī)輪轉(zhuǎn)彎 oil 滑油
on-site representative 派住現(xiàn)場(chǎng)的代表 operation 運(yùn)營(yíng) options 意向定單 overhaul 大修
overhead bins 頭頂行李架 passenger cabin 旅客座艙 pax insurance 旅客保險(xiǎn) pitch 排距 planing 登機(jī) plant area 廠房面積 pneumatics 冷氣 powerplant 動(dòng)力裝置 precision machined parts 精密機(jī)加部件
preparatory meetings 預(yù)備會(huì)議 pressurization control 增壓控制
primary flight display 主飛行顯示器
probe heat 探測(cè)器加溫 proximity sensing 接近報(bào)警 pylon 吊架 rack 安裝架
radio altimeter 無(wú)線電高度表 radome 雷達(dá)罩 range 航程 Raytheon 雷神公司 redeliver 返租 redundancy 裕度 refreshment 復(fù)訓(xùn) regional aircraft 支線飛機(jī) replacement 替換機(jī)型 responsiveness 響應(yīng)性 retractable overhead bins 收放式頭頂行李架 retrenchment 精簡(jiǎn) roll 橫滾
rotables 旋轉(zhuǎn)部件 rudder 方向舵
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
sale-leaseback 售后回租 sector distance 航段距離 sensor 傳感器
Shorts 330/360 肖特330/360 sideline 跑道側(cè)方
simulator flight 飛機(jī)模擬機(jī) sliding door 滑動(dòng)門(mén) slot 可用機(jī)位 spare parts 航材支援 spare parts pool 航材共享庫(kù) spare slots 備用槽 spoiler 擾流板 stall warning 失速告警 start-up team 啟動(dòng)小組 support package 支援服務(wù)包 symbol generator 符號(hào)發(fā)生器 tail cone 尾錐
taxi allowance 滑行油量 terrain map 地形圖 troubleshooting 排故 turbofan 渦扇
turbulence detection 紊流探測(cè)
turn-around-times 周轉(zhuǎn)時(shí)間 Twin Otter 雙水獺 vertical fin 垂尾
warranty claims 保證期索賠 Weybridge 惠橋 wheel 機(jī)輪
windshield heat 風(fēng)檔加溫 windshield wiper control 風(fēng)檔雨刷控制
winglet flight test 翼尖小翼試飛 wings 機(jī)翼 wiring 布線
yaw damper 偏航阻尼器
機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)大全
第四篇:航空機(jī)務(wù)常用英語(yǔ)匯總
飛機(jī) A/C(是aircraft 的英文縮寫(xiě)形式)
航前檢查 preflight check 航后檢查 postflight check 短停檢查 transit check 定檢 scheduled maintenance 發(fā)現(xiàn) found或revealed(注:對(duì)已發(fā)生事情的描述常用過(guò)去式)
故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 縮寫(xiě) INOP 工作不穩(wěn)定 rough 工作穩(wěn)定 smoothly 排故 troubleshooting 為了排故 for troubleshooting 不能 fail to…或 can’t
根據(jù) refer 或 per to 或 according to; 維護(hù)手冊(cè) AMM 更換 replaced 件號(hào) part number 縮寫(xiě)P/N 時(shí)控件 time control part 拆下 removed 安裝 installed 上件 part on 下件 part off 放行標(biāo)準(zhǔn) DDG(是dispatch deviation guide的英文縮寫(xiě)形式)
最低設(shè)備清單 MEL(是minimum equipment list的縮寫(xiě)形式)
同意放行 dispatch approved 或 released 因?yàn)?due 或 because
因停場(chǎng)時(shí)間不足 due time short
沒(méi)有備件 lack parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock 待件 wait for parts
申請(qǐng)保留 apply for reservation 保留故障 defer defect 保留項(xiàng)目 defer item 保留期限 due time
關(guān)閉保留項(xiàng)目 close deferred item 撤消保留項(xiàng)目 rescind deferred item 前部 forward 縮寫(xiě)fwd 后部 after 縮寫(xiě)aft 左 left 縮寫(xiě)L 或 LH 右 right 縮寫(xiě)R 或 RH 上面 upper 下面 lower
內(nèi)側(cè) inboard 縮寫(xiě) I/B 外側(cè) outboard 縮寫(xiě) O/B 內(nèi)側(cè)發(fā)動(dòng)機(jī) inboard engine 外側(cè)發(fā)動(dòng)機(jī) overboard engine 起落架 landing gear 縮寫(xiě) LDG 主輪 main wheel 前輪 nose wheel 測(cè)試 test
通電測(cè)試 power-on test 安裝測(cè)試 test for installation 操作測(cè)試 operational test 系統(tǒng)測(cè)試 test for system 正常 normal 或 OK 異常 abnormal
在空中 in flight 在地面 on ground 地面檢查 GND check 試車檢查 running-up test
控制面板 control panel 手柄 handle
方向盤(pán) steering wheel
放電刷 static(靜電)discharge(排放)wick(同機(jī))對(duì)串件 interchanged…with…
(不同機(jī)間)對(duì)串件 exchanged…with… 或 robbed…from…
更新數(shù)據(jù)庫(kù) updated database 開(kāi)關(guān) switch 電門(mén) switch 正常位 NORM 備用位 ALTN 人工 manual 自動(dòng) auto 選擇 select(注:通常也用縮寫(xiě)形式SEL)按鈕 button 旋鈕 knob 按壓 press 把住 hold 釋放 release 順時(shí)針 clockwise 逆時(shí)針 counterclockwise 預(yù)置 preset 重新設(shè)置 reset 一致 agree 不一致 disagree 不對(duì)稱 asymmetric 卡阻 jammed 桿 lever 或 stick 或 column 操縱桿 control column
遮光板 glareshield
風(fēng)擋 windscreen 或 windshield 雨刷 wiper
調(diào)整 adjust 或 regulate 重新調(diào)整 readjust
銷子 pin 例如 安全銷safety pin 插頭 plug 插座 socket 插針 pin
電阻 resistor 線路 wire
在…之間 between…and… 引線 lead
跳開(kāi)關(guān) circuit breaker(斷路器)brake failure 失靈
繼電器 relay 螺帽 nut 螺栓 bolt 螺釘 screw 松動(dòng) loose 脫落 fall off 擰緊 tighten 丟失 lost 或 missing 鳥(niǎo)擊 birdstrike 凹坑 dent
剎車
損壞 damaged 燒蝕 burn through扎傷 punctured 燒壞 burn out 磨損 wearing 或 worn 在范圍內(nèi) within limits 超標(biāo) out of limits 見(jiàn)線 exposed threads 油箱 tank 燃油 fuel 滑油 oil 液壓油 hydraulic fluid 泄露 leak(注:也常用名詞leakage)& 是and的簡(jiǎn)寫(xiě)符號(hào),表示“和”,“又”等意思 No.是number的縮寫(xiě),表示號(hào)碼,例如1號(hào)為No.1 機(jī)長(zhǎng) captain 副駕駛 first officer 縮寫(xiě)F/O 觀察員 observer 乘務(wù)員 attendant
飛機(jī)大概
機(jī)頭 nose 機(jī)腹 belly 蒙皮 skin 機(jī)身 airframe 翼肋 rib 翼梁 spar 機(jī)翼 wing 翼尖 wing tip 前緣 leading edge
后緣 trailing edge 操縱面 control surface
客艙 cabin 或 passenger compartment 座位 seat
排 row(如:第5排譯作row 5)過(guò)道 aisle 地板 floor 天花板 ceiling 隔板 partition 廚房 galley 廁所 toilet 駕駛艙 cockpit 貨艙 cargo
輪艙 wheel well 縮寫(xiě)W/W 設(shè)備艙 bay
ATA 21空調(diào)
空調(diào) air-conditioning 縮寫(xiě)a/c 空調(diào)艙 air-conditioning pack 自動(dòng)駕駛 autopilot
沖壓空氣作動(dòng)器 ram air actuator 出氣活門(mén) air outlet valve 排氣活門(mén) exhaust valve 溫度控制活門(mén) TEMP CONT valve 引氣 bleed air
自動(dòng) automatic縮寫(xiě)AUTO 人工 manual
正常 normal 縮寫(xiě)NORM 備用 alternate 縮寫(xiě)ALTN
設(shè)備冷卻 equipment cooling 排氣扇 exhaust fan 供氣扇 supply fan 低流量 low flow 頭頂分配管 overhead distribution duct 進(jìn)氣管 inlet duct 主熱交換器 primary heat exchanger 次熱交換器 secondary heat exchanger 增壓室 plenum 增壓 pressurization 加熱 heating 壓力控制 pressure control 濾網(wǎng) filter 溫度指示器 temperature indicator 客艙高度 cabin altitude 壓差指示器 differential press indicator 客艙爬升率 cabin rate of climb 空氣循環(huán)機(jī) air cycle machine 縮寫(xiě)ACM 主分配管 main distribution manifold 客艙壓力控制組件 cabin press control module 水分離器 water separator 壓力選擇面板 press selector panel 控制繼電器 control relay 人工超控繼電器 manual override relay 傳感器 sensor 過(guò)熱電門(mén) overheat switch 壓氣機(jī)出口過(guò)熱電門(mén) compressor outlet overheat switch 外溢活門(mén) outflow valve 單向活門(mén) check valve
關(guān)斷活門(mén) shutoff valve 釋壓活門(mén) relief valve
配平調(diào)節(jié)活門(mén) trim modulating valve 風(fēng)擋 windshield
ATA22 自動(dòng)駕駛
自動(dòng)駕駛 autopilot
液壓 hydraulic 縮寫(xiě) HYD 副翼 aileron 襟翼 flap 縫翼 slat 安定面 stabilizer 方向舵 rudder 升降舵 elevator 擾流板 spoiler 減速板 airbrake 傳感器 transducer 發(fā)射機(jī) transmitter
馬赫配平作動(dòng)器 mach trim actuator 自動(dòng)油門(mén) auto-throttle 偏航阻尼器 yaw damper 失速管理 stall management 機(jī)長(zhǎng) captain
副駕駛 first officer 縮寫(xiě) F/O 觀察員 observer 伺服馬達(dá) servo motor 速度配平speed trim 巡航 cruise
起飛/復(fù)飛電門(mén) takeoff/go around switch 俯仰 pitch
橫滾 roll 驅(qū)動(dòng)組件 drive unit 跳開(kāi)關(guān) circuit breaker
ATA23 通信
通信 communication 旅客廣播 passenger address 縮寫(xiě)PA 天線 antenna 選呼 select call 縮寫(xiě)SELCAL 娛樂(lè)系統(tǒng) entertainment system 磁帶機(jī) tape reproducer 內(nèi)話 interphone 語(yǔ)音記錄器 voice recorder 天線偶合器 antenna coupler 乘務(wù)員面板 attendant panel 話筒 headset 指示燈 indicator light 氧氣面罩 oxygen mask 音頻控制面板 audio control panel 音頻選擇面板 audio select panel 語(yǔ)音/數(shù)據(jù)繼電器 voice/data relay 呼叫電門(mén) call switch 收發(fā)機(jī) transceiver 應(yīng)急dingwei發(fā)射機(jī) emergency locator transmitter 無(wú)線電頻率組件 radio frequency unit 遙控電子組件 remote electronics unit
ATA24 電源
電源 electrical power 電瓶 battery 電壓計(jì) voltmeter 發(fā)電機(jī) generator 啟動(dòng)機(jī) starter
靜變流機(jī) static inverter 外電源 external power
地面服務(wù)電門(mén) ground service switch 變壓器 transformer
匯流條電源控制組件 bus power control unit 備用電源控制組件 standby power control unit 變頻器 converter 整流器 rectifier 保險(xiǎn)絲 fuse
ATA25設(shè)備和裝飾
設(shè)備 equipment 裝飾 furnishing 醫(yī)藥箱 medical kit 廚房 galley 廁所 lavatory
旅客座位 passenger seat 過(guò)道 aisle
逃離繩 escape lanyard 隔板 sidewall panel 電子艙 electronics bay
旅客服務(wù)組件 passenger service unit 站位 station
逃離滑梯 escape slide
內(nèi)窗 inner window 后貨艙 AFT cargo
ATA26 防火
防火 fire protection 滅火瓶 fire extinguisher bottle 頭頂探測(cè)器 overhead detector 龍骨梁 keel beam 過(guò)熱探測(cè)器 overheat detector 發(fā)動(dòng)機(jī)支架 engine strut 大翼過(guò)熱探測(cè)器 wing overheat detector 主輪艙 main wheel well 煙霧探測(cè) smoke detector 廁所煙霧指示燈 lavatory smoke indicator light 火警燈 fire warning light 過(guò)熱探測(cè)控制組件 overheat detector control module 測(cè)試電門(mén) test switch 故障/不工作和過(guò)熱/火測(cè)試電門(mén) FAULT/INOP and OVHT/FIRE test switch 滅火測(cè)試電門(mén) extinguisher switch ATA27 飛行控制
飛行控制 flight control 機(jī)翼 wing 翼尖 wing tip 副翼配平作動(dòng)器 aileron trim actuator 升降舵調(diào)整片 elevator tab 地面擾流板 ground spoiler
前緣縫翼 leading edge slat縮寫(xiě)LE slat 后緣襟翼 trailing edge flap縮寫(xiě)TE flap 方向舵配平作動(dòng)器 rudder trim actuator 副翼組件 aileron assembly 抖桿 stick shaker 放出 extend 收起 retract 保險(xiǎn) fuse
襟翼位置指示器 flap position indicator
襟翼收放測(cè)試 test for R/E(retract/ extend的縮寫(xiě)形式)flaps 預(yù)位 arm
轉(zhuǎn)換機(jī)構(gòu) transfer mechanism 驅(qū)動(dòng)電動(dòng)馬達(dá) drive electric motor 驅(qū)動(dòng)液壓馬達(dá) drive hydraulic motor 失速警告測(cè)試面板 stall warning test panel 放下 down 收上 up
安定面配平stabilizer trim 控制桿 control column 速度剎車 speed-brake
自動(dòng)縫翼控制活門(mén) auto-slat control valve 內(nèi)鎖活門(mén) interlock valve 旁通活門(mén) bypass valve
控制輪 control wheel
ATA28 燃油
燃油 fuel
中央油箱 center tank 加油指示 fueling indicator
預(yù)選 preselect 加油噴嘴 refuel nozzle 燃油系統(tǒng)面板 fuel system panel 大翼加油面板 wing fueling panel 增壓泵 boost pump 加油浮子電門(mén) refuel float switch
ATA 29液壓
液壓 hydraulic 液壓管路 hydraulic line 液壓作動(dòng)筒 hydraulic actuator 液壓泵 hydraulic pump 壓力控制活門(mén) pressure control valve 壓力傳感器 pressure sensor 釋壓活門(mén) relief valve 流量控制活門(mén) flow control valve 密封圈 seals 剎車壓力指示 brake press indicator 故障探測(cè) fault detector 熱交換器 heat exchanger 排放油濾 drain filter 儲(chǔ)油箱 reservoir 回油濾 return filter 低壓電門(mén) low pressure switch 液壓過(guò)熱警告電門(mén) hydraulic overheat warning switch 壓力傳感器 pressure transmitter
ATA30 防冰/防雨
防冰和雨 anti-ice & rain 風(fēng)擋 windshield 雨刮 rain wiper 皮托管 pitot 廢物 waste
窗戶加熱電源 window heat power 加熱面板 heat panel
總溫傳感器 total temperature sensor
防冰自動(dòng)油門(mén)電門(mén) anti-ice auto-throttle switch 風(fēng)擋傳感器電門(mén) windshield sensor switch 熱電門(mén) thermal switch
左/右側(cè)窗戶溫度熱控制組件 L / R side window heat control unit 進(jìn)氣整流罩 inlet cowl
熱防冰活門(mén) thermal anti-ice valve
ATA31 指示/記錄系統(tǒng)
指示 indicating 儀表 indicator 或 gauge 記錄 recording 顯示 display
控制面板 control panel 飛行記錄儀 flight recorder 位置傳感器 position sensor
起落架音響警告 landing gear aural warning 時(shí)鐘顯示 clock display 主警告 master caution
打印機(jī) printer 測(cè)試接頭 test connector 耦合器 coupler 馬赫空速 mach airspeed 固態(tài)飛行數(shù)據(jù)記錄儀 solid state flight data recorder 控制桿位置傳感器 control column position sensor 控制輪 control wheel 地面擾流板內(nèi)鎖活門(mén) GND spoiler interlock valve 升降舵位置傳感器 elevator position sensor 方向舵踏板位置傳感器 rudder pedal position sensor 副翼位置傳感器 aileron position
地面擾流板升起壓力電門(mén) GND spoiler up press switch 顯示組件 display unit
ATA32 起落架
起落架 landing gear 縮寫(xiě)LDG 機(jī)輪 wheel 主輪 main wheel 前輪 nose wheel 左外 left outboard 或 left outside(注:left通??捎么髮?xiě)L表示)
左內(nèi) left inboard 或left inside 右外 right outboard 或 right outside(注:right通??捎么髮?xiě)R表示)
右內(nèi) right inboard 或 right inside 剎車 brake
剎車蓄壓器 brake accumulator 主起落架 main landing gear 上鎖作動(dòng)器 uplock actuator 下鎖作動(dòng)器 downlock actuator 前起落架 nose landing gear 轉(zhuǎn)彎 steering 防滯 anti-skid
起落架鎖定 gear locked 起落架艙門(mén) wheel door 輪艙 wheel well 放輪 gear extension 收輪 gear retraction
收放測(cè)試 test for R/E(retract/ extend的縮寫(xiě)形式)起落架被卡阻 gear jammed 輪胎 tyre 爆胎 burst 癟胎 deflated tyre 輪胎被扎破 puncture 輪胎 tyre
見(jiàn)線 exposed threads 磨損 wear 或 worn out 裂紋 cracks 超限 out of limits 在范圍內(nèi) within limits 空/地繼電器 air/ground relay 自動(dòng)剎車 autobrake 剎車保險(xiǎn) brake fuse 人工釋放 manual extension
液壓剎車壓力指示器 hydraulic brake pressure indicator
停留剎車 parking brake 故障燈 fault light 解除預(yù)位燈 disarm light 不工作燈 INOP light 限流器 flow limiter 扭力桿 torsion link 人工放出機(jī)構(gòu) manual extension mechanism 放下并鎖上傳感器 down and locked sensor 收上并鎖上傳感器 up and locked sensor 下鎖彈簧 downlock spring 減振支柱 shock strut 側(cè)支柱 side strut 阻力支柱 drag strut 人工放出限制電門(mén) manual extension limit switch 剎車踏板電門(mén) brake pedal switch 前輪轉(zhuǎn)彎電門(mén) nose wheel steering switch 防滯傳感器 antiskid transducer 剎車調(diào)節(jié)活門(mén) brake metering valve 加注活門(mén) charging valve 選擇活門(mén) selector valve 轉(zhuǎn)換活門(mén) transfer valve 隔離活門(mén) isolation valve 防滯活門(mén) antiskid valve 往復(fù)活門(mén) shuttle valve
ATA33 燈
燈 light 閃光燈 strobe light 航行燈 navigation light 縮寫(xiě)NAV light
防撞燈 anti-collision light 著陸燈 landing light 信號(hào)燈 signal light 下滑燈 approach light
機(jī)翼照明燈 wing illumination light 標(biāo)志燈 logo light 滑行燈 taxi light
應(yīng)急照明燈 emergency light 機(jī)身燈 fuselage light 轉(zhuǎn)彎燈 turnoff light 尾燈 tail light 窗燈 window light 熒光燈 fluorescent lamp 地板燈 floor light 閱讀燈 reading lamp
燈座 lamp socket 或 lamp base 燈架 lampholder 地圖燈 cap light 燈組件 light module 明 bright 暗 dim 燈泡 bulb 燒壞 burn out 燈罩 lamp cover 燈亮 on 或 illuminate 燈滅 off 或 turn off
ATA34 導(dǎo)航
導(dǎo)航 navigation 縮寫(xiě)NAV
天線 antenna 數(shù)據(jù)庫(kù) database 頂端 top 底端 bottom 下滑道 glide slope 指點(diǎn)信標(biāo) marker beacon 無(wú)線電高度接收機(jī) radio altitude receiver 無(wú)線電高度發(fā)射天線 radio altitude transmitter antenna 氣象雷達(dá) weather radar近地警告 ground proximity warning 縮寫(xiě) GND PROX WARN
無(wú)線電導(dǎo)航 radio navigation 姿態(tài)指示儀 attitude indicator 測(cè)距儀詢問(wèn)機(jī) DME interrogator 應(yīng)答機(jī) transponder 收發(fā)機(jī) transceiver 慣導(dǎo) inertial reference 主注意 master caution
ATA35 氧氣
氧氣 oxygen 氧氣面罩 oxygen mask 流量控制 flow control 充氣控制 inflation control 熱補(bǔ)償 thermal compensator 機(jī)組氧氣瓶 crew oxygen cylinder 氧氣發(fā)生器 oxygen generator 氧氣壓力指示 oxygen pressure indicator
旅客氧氣面罩 passenger oxygen mask 機(jī)組氧氣面罩 crew oxygen mask 氧氣系統(tǒng)組件 oxygen system module 氧氣系統(tǒng)面板 oxygen system panel 安全銷 safety pin
壓力調(diào)節(jié)器 pressure regulator 氧氣指示繼電器 oxygen indicator relay 高度壓力電門(mén) altitude press switch 機(jī)組氧氣傳感器 crew oxygen transducer 乘務(wù)員服務(wù)組件 attendant service unit 廁所服務(wù)組件 lavatory unit
旅客服務(wù)組件 passenger service unit 超壓釋放活門(mén) overpressure relief valve
ATA36 氣源系統(tǒng)
氣源 pneumatics 引氣活門(mén) bleed air valve
雙壓力指示 dual pressure indicator 引氣調(diào)節(jié)器 bleed air regulator
預(yù)冷控制活門(mén)傳感器 precooler control valve sensor
超溫電門(mén) over temperature switch 恒溫器 thermostat
總管壓力傳感器 manifold press transmitter APU引氣活門(mén) APU bleed air valve 單向活門(mén) check valve
引氣隔離活門(mén) bleed air isolation valve 預(yù)冷控制活門(mén) precooler control valve 地面氣源 ground pneumatic
ATA38 水和廢物
水和廢物 water & waste 真空通風(fēng)機(jī) vacuum blower 排放管 drain line 排放接頭 drain fitting 廁所水加熱器 lavatory water heater 水壓縮機(jī) water compressor 水量指示 water quantity indicator 空氣過(guò)濾 air filter 水服務(wù)面板 water service panel 控制手柄 control handle 廢物量指示 waste quantity indicator 不工作/測(cè)試電門(mén) INOP/TEST switch 邏輯控制組件 logic control module 壓縮機(jī)控制繼電器 compressor control relay 內(nèi)鎖電門(mén) interlock switch 水壓限制電門(mén) water pressure limit switch 廢物箱 waste tank 水箱 water tank 真空馬桶 vacuum toilet 加注/溢流活門(mén) fill/overflow valve 球形活門(mén) ball valve
ATA49 輔助動(dòng)力裝置
輔助動(dòng)力裝置 auxiliary power unit 縮寫(xiě)APU 進(jìn)氣門(mén)作動(dòng)器 air inlet actuator
導(dǎo)向葉片 guide vane 燃油增壓泵 fuel boost pump
排氣溫度 exhaust gas temperature 縮寫(xiě)EGT 數(shù)據(jù)記憶組件 data memory module 滑油位傳感器 oil level sensor
滑油溫度傳感器 oil temperature sensor 速度傳感器 speed sensor
進(jìn)氣門(mén)位置電門(mén) air inlet door position switch 熱電耦 thermocouple 燃油控制組件 fuel control unit 點(diǎn)火組件 ignition unit 喘振活門(mén) surge valve
ATA52 門(mén)
門(mén) door
登機(jī)門(mén) entry door 警告電門(mén) warning switch
平衡組件 counterbalance assembly 緊急出口 emergency exit 貨艙門(mén)閂 cargo door latch 接近面板 access panel 門(mén)上鎖面板 door unlock panel 安定面配平stabilizer trim
ATA56 窗
窗 window
門(mén)窗 door mounted window
旅客窗 passenger compartment window
ATA71 動(dòng)力裝置
動(dòng)力裝置 power plant 發(fā)動(dòng)機(jī) engine 發(fā)動(dòng)機(jī)短艙 nacelle 發(fā)動(dòng)機(jī)吊艙 pod 風(fēng)扇 fan
風(fēng)扇葉片 fan blade 進(jìn)氣罩 inlet cowl 渦流控制裝置 vortex control device 縮寫(xiě)VCD 釋壓門(mén) pressure relief door 接近門(mén) access door 滑油箱 oil tank 風(fēng)扇罩 fan cowl 鉸鏈 hinge 風(fēng)扇罩面板閂 fan cowl panel latch 發(fā)動(dòng)機(jī)架 engine mount 發(fā)動(dòng)機(jī)燃燒室 engine combustor 高壓渦輪組件 high pressure turbine assembly 附件齒輪箱 accessory gearbox 傳動(dòng)齒輪箱 transfer gearbox 轉(zhuǎn)子,葉輪 spinner 氣缸 cylinder 轉(zhuǎn)速 revolution per minute 縮寫(xiě)RPM 尾噴管 nozzle 磁堵 magnetic plug 發(fā)動(dòng)機(jī)慢車位 idle 發(fā)動(dòng)機(jī)喘振 surge 發(fā)動(dòng)機(jī)停車 engine shutdown 發(fā)動(dòng)機(jī)熄火 engine flame out
ATA73 發(fā)動(dòng)機(jī)燃油和控制
發(fā)動(dòng)機(jī)燃油和控制 engine fuel & control 燃油系統(tǒng) fuel system 燃油箱 fuel tank 通氣孔 vent 加油栓 fuel hydrant 燃油管路 fuel line 放油活門(mén) dump valve 燃油泵 fuel pump 燃油濾 fuel filter 接頭 joint
燃油流量表 fuel flow indicator 導(dǎo)線束 wiring harness 燃油總管 fuel manifold 燃油噴嘴 fuel nozzle
發(fā)動(dòng)機(jī)控制面板 engine control panel 插頭 plug
備用電源繼電器 alternate power relay
風(fēng)扇進(jìn)氣溫度傳感器 fan inlet temperature sensor 壓差電門(mén) differential pressure switch
電子發(fā)動(dòng)機(jī)控制 electronic engine control 縮寫(xiě)EEC
燃油流量傳感器 fuel flow transmitter
ATA74 點(diǎn)火
點(diǎn)火 ignition
點(diǎn)火激勵(lì)器 ignition exciter 發(fā)動(dòng)機(jī)起動(dòng)電門(mén) engine start switch 發(fā)動(dòng)機(jī)點(diǎn)火電門(mén) engine ignition switch
ATA75 發(fā)動(dòng)機(jī)空氣
發(fā)動(dòng)機(jī)空氣 engine air 可變引氣活門(mén) variable bleed valve 縮寫(xiě)VBV 高壓渦輪間隙活門(mén) HP turbine clearance valve 縮寫(xiě)HPTCV 低壓渦輪間隙活門(mén) LP turbine clearance valve 縮寫(xiě)LPTCV 位置傳感器 position transducer 過(guò)渡引氣活門(mén) transient bleed valve
ATA76 發(fā)動(dòng)機(jī)控制
發(fā)動(dòng)機(jī)控制 engine control 起動(dòng)桿 start lever 點(diǎn)火電門(mén) ignition switch
ATA77 發(fā)動(dòng)機(jī)指示
發(fā)動(dòng)機(jī)指示 engine indicating
ATA78 排氣
排氣 exhaust 反推 thrust reverser 套筒 sleeve
同步鎖 SYNC lock 順序電門(mén) sequence relay 控制電門(mén) control switch
發(fā)動(dòng)機(jī)附件組件 engine accessory unit
ATA79 發(fā)動(dòng)機(jī)滑油
發(fā)動(dòng)機(jī)滑油 engine oil 潤(rùn)滑劑 lubricant 潤(rùn)滑 lubrication 滑油管路 oil line 探測(cè)器 detector 回油 scavenge 回油過(guò)濾 scavenge filter
主滑油/燃油熱交換器 main oil/fuel heat exchanger 滑油壓力傳感器 oil pressure sensor 滑油壓力表 oil pressure indicator 滑油溫度表 oil temperature indicator 滑油散熱器 oil cooler
滑油溫度傳感器 oil temperature sensor
滑油濾旁通警告電門(mén) oil filter bypass warning switch
滑油箱 oil tank
滑油量傳感器 oil quantity transmitter
潤(rùn)滑組件 lubrication unit 常用語(yǔ)句 ……檢查發(fā)現(xiàn)……
1.航后檢查發(fā)現(xiàn)左后航行燈不亮。
Postflight check found L AFT NAV light not on.2.短停檢查發(fā)現(xiàn)右前輪見(jiàn)線。
Transit check found R nose wheel exposed threads.3.航前檢查發(fā)現(xiàn)2號(hào)ATC故障。Preflight check found No.2 ATC fault.4.航后檢查發(fā)現(xiàn)左外剎車組件指示銷磨損超標(biāo)。Postflight check found L outboard brake ASSY indicating pin worn out of limits.5.航后檢查發(fā)現(xiàn)左起落架一液壓管漏油超標(biāo)。Postflight check found a hydraulic line of L LDG leakage out of limits.更換(件)……,檢查 / 測(cè)試正常 1.短停更換前輪,檢查正常。
In transit replaced R nose wheel,check OK.2.更換2號(hào)ATC收發(fā)機(jī)后,測(cè)試正常.After replaced No.2 ATC transceiver,test OK.3.航后更換左主輪,檢查正常。
Replaced L main wheel in postflight,check OK.4.更換左外剎車組件,增壓檢查正常。
Replaced L outboard brake ASSY,pressurization check OK.5.更換左發(fā)右點(diǎn)火導(dǎo)線,測(cè)試正常。
Replaced L engine right ignition lead,test OK.6.更換前起落架減振支柱充氣活門(mén),地面檢查無(wú)滲漏。
Replaced nose gear shock strut charging valve,no leakage in GND check.7.更換左發(fā)17號(hào)風(fēng)扇葉片,地面檢查正常。下:M
/W31162,上M/W30966
Replaced L engine No.17 fan blade,GND check OK.part off: M/W31162,part on:M/W30966 8.更換APU起動(dòng)機(jī),啟動(dòng)APU工作正常。Replaced APU starter,APU start OK.參考/按……更換……(件),測(cè)試……
1.根據(jù)工卡3821040001,更換電子/電氣冷卻供氣風(fēng)扇氣濾,通電測(cè)試正常。
Per job card 3821040001,replaced E/E cooling fan air filter,test ok.2.參考AMM33-43-11,更換左后航行燈燈泡,通電測(cè)試正常。
Refer AMM33-43-11,replaced L AFT NAV light bulb,power-on test OK.3.按工卡505005921 NR/1,更新FMC導(dǎo)航數(shù)據(jù)庫(kù)。Per to job card 505005921 N/R1,updated FMC NAV database.4.參考AMM32-31-00,更換液壓管,測(cè)試無(wú)滲漏。Ref AMM32-31-00,replaced hydraulic line,no leakage found in test.5.根據(jù)工卡37B241112A內(nèi)容,更換時(shí)控件電瓶,安裝固定測(cè)試工作正常。
Refer job card 37B241112A,replaced battery,test for installation OK.……檢查發(fā)現(xiàn)……故障,按……保留,……號(hào)/類別,同意放行
1.短停發(fā)現(xiàn)前服務(wù)話筒失效,按MEL23-20保留,保留號(hào)GY05-0040.Transit found FWD attendant microphone malfunction,ref MEL23-30 defer,No.GY05-0040.2.按MEL34-36保留,C類,同意放行。Per MEL34-36 defer category C,released.3.按航線維護(hù)手冊(cè),操縱測(cè)試正常,滲油量符合放行標(biāo)準(zhǔn),同意放行。
Per AMM,control test OK,leakage within limits,released.按…..,更換……件,測(cè)試正常,撤消 / 關(guān)閉……保留 1.按AMM23-20,更換前服務(wù)話筒,測(cè)試正常,撤消GY05-0040保留。
Refer AMM23-20,replaced fwd attendant microphone,test OK,rescind defer item GY05-0040.2.更新FMC導(dǎo)航數(shù)據(jù)庫(kù),通電測(cè)試工作正常,右HIS地圖方式正常,并關(guān)閉MEL保留。
Update FMC NAV database,power-on test OK,R HIS map OK,closed defer item.3.清潔并重裝左GPS天線,地面測(cè)試正常,撤消000573頁(yè)上的GY050113保留。
Clean and reinstall L GPS antenna,GND test OK,rescind defer GY050113 on page 000573.遭遇鳥(niǎo)擊
1.雷達(dá)罩和右發(fā)進(jìn)氣道口有鳥(niǎo)擊痕跡。
Check found birdstrike on radome and R engine air inlet.2.地面檢查雷達(dá)罩和右發(fā)進(jìn)氣道正常,右發(fā)風(fēng)扇葉片正常,涵道正常。
GND check found radome & R engine normal,engine fan blades & bypass normal.……(件)不工作 / 故障 / 故障燈亮 1.左發(fā)右點(diǎn)火器不工作。L engine igniter INOP.2.右HIS地圖顯示故障。R HIS map display fault.3.巡航過(guò)程發(fā)現(xiàn)左右管道壓力相差過(guò)大。
When cruised,found L & R duct pressure much different.4.設(shè)備冷卻系統(tǒng)供氣正常位不工作。
Equipment cooling system supply air INOP on NORM.5.第二部應(yīng)答機(jī)“ATC FAIL”燈亮。No.2 transponder “ATC FAIL”light on.6.空中氣象雷達(dá)失效。In flight weather radar failed.7.副翼操縱作動(dòng)筒漏油。
Aileron control actuator leaked fluid.8.自動(dòng)駕駛B通道無(wú)法接通。Autopilot channel B can’t engage.9.空調(diào)流量小,制冷效果差。
Air-conditioning flow small,cooling poor.發(fā)現(xiàn)故障原因
1.航后發(fā)現(xiàn)前起落架鏡面太低,結(jié)果發(fā)現(xiàn)是充氣活門(mén)鎖不死漏氣所致。
Postflight found nose gear mirror too low,check found due charging valve csn’t lock,leak air.2.航后發(fā)現(xiàn)左外主輪扎傷見(jiàn)線。
Postflight check found L outboard main wheel exposed threads due punctured.3.短停發(fā)現(xiàn)右外主輪磨損見(jiàn)線。
Transit check found R outboard gear exposed threads due wearing.4.航后檢查發(fā)現(xiàn)左主輪磨損見(jiàn)線。
Postflight check found L main gear exposed threads due wearing.為判斷……故障/因?yàn)楹讲娜奔?,?duì)串……件,測(cè)試…… 1.與B-5041飛機(jī)對(duì)串磁帶放像機(jī),通電測(cè)試正常。Exchange tape reproducer with A/C B-5041,power-on test normal.2.為判斷B-5067自動(dòng)剎車故障,將P2-2面板與B-5041對(duì)串,通電測(cè)試正常。
For troubleshooting autobrake fault of A/C B-5067,robbed P2-2 from A/C B5041,power-on test OK.3.由于航材缺件,為判斷故障,左右發(fā)對(duì)串引氣調(diào)節(jié)器,試車檢查右發(fā)引氣壓力正常。
Due lack parts,for troubleshooting,interchanged bleed air regulator of R engine with L engine,running-up test normal.4.根據(jù)非例行工卡,將APU滑油量傳感器與B-5041飛機(jī)對(duì)串,測(cè)試正常。
Refer NRC,exchanged APU oil QTY sensor with A/C B-5041,test OK.更換……件,試車檢查……
1.更換右發(fā)引氣調(diào)節(jié)器,試車正常,左右壓力一致。Replaced R engine bleed air regulator,running-up test OK,pressure same.清洗……件,測(cè)試……
1.清洗設(shè)備冷卻供氣低流量傳感器及插頭,測(cè)試正常。
Clean equipment cooling supply air low flow sensor & plug,test OK.2.地面對(duì)DFCS做系統(tǒng)測(cè)試正常,清潔MCP板后插頭,測(cè)試B通道正常。
GND test for DFCS OK,clean MCP aft plug,test for channel B OK.……測(cè)試……
1.地面對(duì)ATC通電測(cè)試工作正常。Ground power-on test for ATC OK.起落次數(shù)的增減
1.接生產(chǎn)調(diào)度通知,5067飛機(jī)起落次數(shù)少記2個(gè),現(xiàn)已更正。
Production notify two cycles added on A/C B-5067.2.接生產(chǎn)調(diào)度通知,2582飛機(jī)起落次數(shù)多記3個(gè),現(xiàn)已更正。
Production notify three cycles reduced on A/C B-2582.3.接生產(chǎn)調(diào)度通知,機(jī)身加58分,左發(fā)減2分,右發(fā)減2分。
Production notify fifty-eight minutes added on airfra
me,two minutes reduced On L and R engine.4.接生產(chǎn)調(diào)度通知,正常起落減1個(gè)。Production notify one cycle reduced.CHAPTER TITLE(章節(jié)主題)SA 4047-76C-2 Manual Front Matter Chapter 6 Dimensions And Areas
尺寸和面積
Chapter 7 Lifting
升力
Chapter 8 Leveling And Weighing
水平測(cè)量和稱重
Chapter 9 Towing And Taxiing
牽引和滑行
Chapter 10 Parking And Mooring
系留
Chapter 11 Placards And Markings
標(biāo)牌和標(biāo)志
Chapter 12 Servicing
維修 Chapter 18 Vibration Analysis
振動(dòng)分析
Chapter 20 Standard Practices
標(biāo)準(zhǔn)施工
Chapter 21 Air Conditioning
空調(diào)
系統(tǒng)
Chapter 22 Auto Flight
自動(dòng)飛行 Chapter 23 Communications
通信系統(tǒng)
Chapter 24 Electrical Power
電源系統(tǒng) Chapter 25 Equipment/Furnishings
裝備/客艙設(shè)備
Chapter 26 Fire Protection
防火 Chapter 28 Fuel
燃油 Chapter 29 Hydraulic Power
液壓 Chapter 30 Ice And Rain Protection
防冰和防水
Chapter 31 Indicating/Recording Systems
指示和記錄系統(tǒng)
Chapter 32 Landing Gear
起落架 CHAPTER TITLE
Chapter 33 Lights
燈
縮略語(yǔ):LTS Chapter 34 Navigation
導(dǎo)航
縮略語(yǔ):NAV
Chapter 39 Electrical Panels and Components 電子面板和組件 Chapter 51 Structures 結(jié)構(gòu) Chapter 52 Doors
門(mén)
Chapter 53 Fuselage 機(jī)身 Chapter 55 Stabilizers 安定面 Chapter 56 Windows
窗戶 Chapter 65 Rotors
轉(zhuǎn)子 Chapter 66 Powertrain 傳動(dòng)系統(tǒng) Chapter 67 Flight Controls 飛行控制 Chapter 71 Power Plant
動(dòng)力裝置 Chapter 73 Engine Fuel and Control
發(fā)動(dòng)機(jī)燃油和控制 Chapter 75 Air 空氣
Chapter 76 Engine Controls
發(fā)動(dòng)機(jī)控制
Chapter 77 Engine Indicating
發(fā)動(dòng)機(jī)指示
Chapter 78 Exhaust
排氣,消耗,排氣裝置
Chapter 79 Oil
滑油系統(tǒng)
Chapter 80 Starting
啟動(dòng)
indicating fuse 中文:指示熔斷器
Table of Contents 目錄
Instrument(s)
儀表
縮略語(yǔ):
INST(s)
system components
系統(tǒng)組件
single engine
單引擎
FAR-----英文:Federal Aviation Regulation 中文:聯(lián)邦航空條例 Turning Radius 轉(zhuǎn)彎半徑 certified for
保證……
VFR 英文:Visual flight rules 中文:目視飛行規(guī)則
IFR 英文:Instrument flight rules 中文:儀表飛行規(guī)則
Bracket—Mounting
支架安裝 Bonded 中文:粘接的 block 中文:組件,制動(dòng)裝置
Contactor 縮略語(yǔ):CNTOR 中文:接觸
器 abreast configuration 三并聯(lián)座布局
aileron 副翼
air maneuvers 空中機(jī)動(dòng)動(dòng)作
airframe components 飛機(jī)機(jī)體部件 airline capacity 航空運(yùn)力 alternate 備降場(chǎng) angel view 全角視野 annunciation 顯示 anti-skid braking 防滑剎車 AOA 攻角
AOG support 緊急定貨支援 approach 進(jìn)場(chǎng) ATC 空中交通管制 average margin平均裕度 avionics specialist 航空電子專家 baggage compartment 行李艙 baggage suppression 行李抑制 balance 配重
baseline system 基準(zhǔn)系統(tǒng) bleed 引氣
bleed air management 引氣管理 British Aerospace 英國(guó)宇航 C Check C檢
center fuselage 中央機(jī)身 CIS 客戶綜合系統(tǒng) commonality 通用性
corporate aircraft 公務(wù)機(jī) cost of ownership 購(gòu)置成本 cross section 橫截面 customization 客戶化 Dash 7 沖鋒7
data acquisition unit 數(shù)據(jù)采集裝置 deliveries 已交付 deplaning 離機(jī) discreet 離散的 dispatch 簽派
distribution center 供貨中心 DOC 直接運(yùn)營(yíng)成本 doors 倉(cāng)門(mén)
electrical & electronic systems 電氣和電子系統(tǒng)
elevator 升降舵
EMB 121 Xingu EMB 121新谷 EMB 312 Tucano EMB 312巨嘴鳥(niǎo) Embraer 巴西航空工業(yè)公司 empennage 尾翼 enplanements 登機(jī)的旅客 e-ticketing 電子出票 fairing 整流罩
fault warning 故障告警 ferry flights 轉(zhuǎn)場(chǎng)飛行 field support 外場(chǎng)支援 filter 濾波器 final assembly 總裝 firm orders 確認(rèn)定單 flap 襟翼
flat panel display平板顯示 flight control surfaces 飛行操縱面 flight director 飛行指引儀 fly-by-wire 電傳操縱系統(tǒng) Fokker 27 ???7 fuel 燃油
fuel gauging 油量計(jì)量
general aircraft familiarization 飛機(jī)入門(mén)ground handling 地面工作 GSE 地面支援設(shè)備
guidance controller 導(dǎo)引控制器 Gulfstream 灣流 gyro 陀螺
horizontal stabilizer 水平安定面 hub 樞紐機(jī)場(chǎng)
hull insurance 機(jī)身保險(xiǎn)
human centered cockpit 以人為本的駕駛倉(cāng)
illustrated parts 圖解零件 initial 初始 in-service 服務(wù)中
instrument system 儀表系統(tǒng) interline 中轉(zhuǎn) inventory 保有量
inventory consignment 寄售倉(cāng)庫(kù) IPL 首批定貨清單 landing gear 起落架 leading edges 前緣 lessor 租賃公司 load factor 上座率
mainline carrier 干線航空公司 major airline 干線航空公司 material support 航材支援 mechanics 機(jī)械師 MLG Doors 主起落架艙門(mén) MTOW 最大起飛重量 nacelles 短艙
narrow body fleet 窄體飛機(jī)機(jī)隊(duì) nose wheel steering 前機(jī)輪轉(zhuǎn)彎
oil 滑油
on-site representative 派住現(xiàn)場(chǎng)的代表 operation 運(yùn)營(yíng) options 意向定單 overhaul 大修
overhead bins 頭頂行李架 passenger cabin 旅客座艙 pax insurance 旅客保險(xiǎn) pitch 排距 planing 登機(jī) plant area 廠房面積 pneumatics 冷氣 powerplant 動(dòng)力裝置
precision machined parts 精密機(jī)加部件preparatory meetings 預(yù)備會(huì)議 pressurization control 增壓控制 primary flight display 主飛行顯示器 probe heat 探測(cè)器加溫 proximity sensing 接近報(bào)警 pylon 吊架 rack 安裝架
radio altimeter 無(wú)線電高度表 radome 雷達(dá)罩
range 航程 Raytheon 雷神公司 redeliver 返租 redundancy 裕度 refreshment 復(fù)訓(xùn) regional aircraft 支線飛機(jī) replacement 替換機(jī)型 responsiveness 響應(yīng)性
retractable overhead bins 收放式頭頂行李架
retrenchment 精簡(jiǎn) roll 橫滾
rotables 旋轉(zhuǎn)部件 rudder 方向舵
sale-leaseback 售后回租 sector distance 航段距離 sensor 傳感器
Shorts 330/360 肖特330/360 sideline 跑道側(cè)方
simulator flight 飛機(jī)模擬機(jī) sliding door 滑動(dòng)門(mén) slot 可用機(jī)位 spare parts 航材支援
spare parts pool 航材共享庫(kù) spare slots 備用槽 wiring 布線
yaw damper 偏航阻尼器
spoiler 擾流板 stall warning 失速告警 start-up team 啟動(dòng)小組 support package 支援服務(wù)包 symbol generator 符號(hào)發(fā)生器 tail cone 尾錐
taxi allowance 滑行油量 terrain map 地形圖 troubleshooting 排故 turbofan 渦扇
turbulence detection 紊流探測(cè) turn-around-times 周轉(zhuǎn)時(shí)間 Twin Otter 雙水獺 vertical fin 垂尾
warranty claims 保證期索賠 Weybridge 惠橋 wheel 機(jī)輪
windshield heat 風(fēng)檔加溫
windshield wiper control 風(fēng)檔雨刷控制winglet flight test 翼尖小翼試飛 wings 機(jī)翼
Grommet 密封圈
第五篇:乘飛機(jī)(航空)英語(yǔ)
飛機(jī)上的詞組~~~坐國(guó)際航班用吧哈~
A: airplane飛機(jī) | airport機(jī)場(chǎng) | airliner班機(jī) | airline航空公司
airport terminal機(jī)場(chǎng)候機(jī)樓 | airport fee機(jī)場(chǎng)費(fèi)進(jìn)站 | arrivals(進(jìn)港。到達(dá))arriving from來(lái)自------| 航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service actual time實(shí)際時(shí)間 | aircraft crew、air crew機(jī)務(wù)人員 | airport bus機(jī)場(chǎng)巴士 air hostess、stewardess空中小姐 | air terminal航空集散站 air-sickness bag暈機(jī)袋 | air terminal候機(jī)室 | armrest扶手 arrival time到達(dá)時(shí)間 |
B: baggage cart行李車 | bus;coach service公共汽車 | boarding登機(jī) | bank銀行 boarding pass(card)登機(jī)牌 | bar酒吧 | Business Class商務(wù)客艙 baggage claim area行李領(lǐng)取處 | by air、by plane乘飛機(jī) baggage claim area行李認(rèn)領(lǐng)處| baggage insurance行李保險(xiǎn) baggage clerk, redcap行李搬運(yùn)員 | boarding check登機(jī)牌
C: carrier乘運(yùn)人(公司)| class(fare basis)座艙等級(jí) | customs海關(guān) check-in登機(jī)手續(xù) | cash付款處 | coach pick-u point大轎車乘車點(diǎn) car hire旅客自己駕車 | coffee shop咖啡館 | checked baggage托運(yùn)的行李 currency declaration貨幣申報(bào) | customs service area海關(guān)申報(bào)處 Can I put my baggage here?我能將手提行李放在這兒?jiǎn)幔?Could you change my seat, please? 是否可替我更換座位? Could you tell me how to fill?請(qǐng)告訴我如何填寫(xiě)這張表格? check in辦理登機(jī)手續(xù) | checkout辦理離開(kāi)手續(xù) | channel通道 certificate of vaccination預(yù)防接種證書(shū) | customs formalities報(bào)關(guān)單 customs declaration form報(bào)關(guān)單 | customs procedure海關(guān)手續(xù) civil、interior國(guó)內(nèi) | Could u please repeat that?請(qǐng)求對(duì)方再說(shuō)一次 currency exchange shop外幣兌換店 | carry-on baggage隨身行李
D: domestic airport國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng) | date起飛日期 | domestic departure國(guó)內(nèi)航班出站 duty-free免稅店 | departure lounge候機(jī)室 | departure to前往------| delayed延誤 departure time起飛時(shí)間 | downstairs由此下樓 | departures出站、出港、離開(kāi) Domestic Flight | Do you have anything to declare?國(guó)內(nèi)班機(jī)您有任何東西要申報(bào)嗎? Do you have Chinese Newspaper?你有中文報(bào)紙嗎?| dutiable articles稅物件 delay航班誤點(diǎn) | departure time起飛時(shí)間 | Dialogue對(duì)話
E: exit出口機(jī)票 | endorsement/restrictions指限定條件 | Economy Class經(jīng)濟(jì)艙 Excuse me, where is the baggage claim area?對(duì)不起,哪里是行李提領(lǐng)區(qū)? earplug耳塞 | eye-mask 眼罩 | emergency exit緊急出口 | exchange rate匯率
F: flight no航班號(hào) | from起點(diǎn)城市 | FLT No(flight number)航班號(hào) First Class頭等艙 | Flight Number班機(jī)號(hào)碼 | flight schedule航班時(shí)間表 first class 一等艙 G: gate;departure gate登機(jī)口 | greeting arriving迎賓處 | goods to declare報(bào)關(guān)物品
H: hotel reservation訂旅館 | How much is airfare?機(jī)票多少錢? How much longer does it take to get to Honolulu? 還要多久到達(dá)檀香山? How long are you going to stay in America? 您要在美國(guó)待多久? health certificate健康證明 | headset plug耳機(jī)插頭
I: international airport國(guó)際機(jī)場(chǎng) | international terminal國(guó)際候機(jī)樓
international departure國(guó)際航班出港 | international passengers國(guó)際航班旅客中轉(zhuǎn) I feel cool, may I have a blanket?請(qǐng)給我一條毯子好嗎?| International Flight國(guó)際航班 in入口 | I’d like to reconfirm my plane reservation please.我想要確認(rèn)我預(yù)訂的機(jī)位。I feel a little sick, can I have some medicine? 是否可以給我一些藥?| international國(guó)際 I’m anxious about my connecting flight.我擔(dān)心能否趕上轉(zhuǎn)機(jī)班機(jī)。I’d like to make a reservation for a flight to New York on September 15th.我要訂9月15號(hào)到紐約的班機(jī)。
L: luggage tag行李牌 | luggage locker行李暫存箱 | lavatory盥洗室 luggage claim;baggage claim transfers行李領(lǐng)取處
luggage tag行李簽 | luggage compartment行李艙架 | landing著陸 luggage cart行李推車 | life vest救生衣 landed up transfer passengers中轉(zhuǎn)旅客中轉(zhuǎn)處
N: name of passenger旅客姓名 | non-smoking seat非吸煙席 | noting to declare不需報(bào)關(guān) non-stop flight to飛往
M: money exchange;currency exchange貨幣兌換處 | May I smoke?我是否可以抽煙? May I recline my seat?.我是否可將座位向后傾倒?
May I have a deck of playing cars? 可不可以給我一副撲克牌? May I see your passport, please.請(qǐng)出示您的護(hù)照。
O: out;way out出口 | Occupied使用中 | off-peak season淡季 | One-way Ticket單程機(jī)票 oxygen mask氧氣面罩
P: passport control immigration辦理護(hù)照檢查處 | plane No.機(jī)號(hào) | post office郵局 public phone;telephone公用電話 | personal valuables個(gè)人貴重物品 | pilot機(jī)長(zhǎng) passenger cabin客艙
R: restaurant餐廳 | rocking;bumping;tossing顛簸 rail ticket出售火車票 | Round-Trip Ticket來(lái)回機(jī)票
S: status訂座情況 | seat No.機(jī)座號(hào) | smoking seat吸煙坐位 seat recliner button座位傾斜扭 | satellite衛(wèi)星樓 | seat belt安全帶
scheduled time預(yù)計(jì)時(shí)間已降落 | steward乘務(wù)員 | safety inspection安全檢查 Stewardess女空服員 | steward男空服員 | sight-seeing觀光 stairs and lifts to departures由此乘電梯前往登機(jī)
T: ticket confirm機(jī)票確認(rèn) | time起飛時(shí)間 | to前往城市 transfer correspondence;transit過(guò)境 | ticket office 購(gòu)票處 Taxi pick-up point出租車乘車點(diǎn)租車處 | women’s;lady’s女廁
toilet;W.C;lavatories;rest room廁所 | men’s;gent’s;gentlemen’s男廁 tour arrangement旅行安排 | to board a plane 上飛機(jī) | to get off a plane下飛機(jī) tourist class普通艙 | transfer to flight換機(jī) | tarmac停機(jī)坪 transfer to flight換機(jī) | take off起飛 | traveler’s check旅行支票
U: upstairs down由此上樓
V: V.I.P room貴賓室 | vacant無(wú)人 | visa 簽證
W: What time does Flight 408 arrive? 408 次班機(jī)何時(shí)抵達(dá)? Where is the lavatory? 盥洗室在哪里?
What is the purpose of your visit? 您此行的目的為何 Where is the lost luggage office? 行李遺失申報(bào)處在哪里? Where is my seat? 我的座位在哪里?
What kind of drinks do you have? 需要什么飲料? What kind of drinks do you have? 機(jī)上提供那些飲料?
We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.咖啡,茶,果汁,可樂(lè),啤酒和調(diào)酒。Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 晚餐想吃牛肉,雞肉還是魚(yú)? Will this flight get there on time? 這次班機(jī)會(huì)準(zhǔn)時(shí)到達(dá)嗎?| waiting list登機(jī)票名單
Vocabulary and Expressions / Main Cities and Codes Main Facilities in the Airport aerodrome/airport 飛機(jī)場(chǎng) alternate airfield 備用機(jī)場(chǎng) control tower 管制塔臺(tái) hangar 機(jī)庫(kù) fuel farm 油庫(kù)
emergency service 急救站 localizer 航向信標(biāo)臺(tái)/定位信標(biāo) weather office 氣象站 runway 跑道 taxiway 滑行道 parking bay 停機(jī)位置 maintenance area 維修區(qū)
terminal building 機(jī)場(chǎng)大廈;候機(jī)樓
international departure building 國(guó)際航班出港大廈 seeing-off deck 送客臺(tái)
domestic departure lobby 國(guó)內(nèi)線出港候機(jī)廳 coffee shop 咖啡室 special waiting room 特別休息室 quarantine 檢疫 Customs 海關(guān)
emigration control 出境檢查 departure lounge 出境旅客休息室 snack bar 快餐部
automatic door 自動(dòng)出入門(mén) arrival lounge 到達(dá)大廳 departure lounge 離港大廳 transit lounge 過(guò)站大廳
telephone, telegram and fax room 電話、電報(bào)、傳真間 stand-by ticket counter 補(bǔ)票處 flight information board 航班顯示板 check-in counter 辦理登機(jī)手續(xù)柜臺(tái) transfer correspondence(desk)中轉(zhuǎn)柜臺(tái) carousel 旋轉(zhuǎn)行李傳送帶 public address 廣播室 dispatch office 簽派室
police office 機(jī)場(chǎng)公安局(警察局)medical centre 醫(yī)療中心 escalator 自動(dòng)扶梯
elevator(升降式)電梯[美] lift(升降式)電梯[英] moving walkway/automatic walkway 自動(dòng)步道 air bridge 登機(jī)廊橋
airport fire service 機(jī)場(chǎng)消防隊(duì) catering department 配餐供應(yīng)部門(mén) duty-free shop 免稅商店 airtel/airport hotel 機(jī)場(chǎng)旅館 VIP room 貴賓室 main lobby 主廳
freight building/cargo centre 貨運(yùn)大廈;貨運(yùn)中心 security centre 保安中心 imports shop 進(jìn)口商品店 entrance 入口
passenger route 旅客通道
boarding gate No.18 第18 號(hào)登機(jī)口
boarding gate besides No.16 第16 號(hào)以外登機(jī)口 information counter/office 問(wèn)詢處 lavatory 盥洗室
international arrival building 國(guó)際航班到達(dá)大廈 taxi stand 出租汽車站
domestic connection counter 國(guó)內(nèi)線聯(lián)運(yùn)柜臺(tái) exit 出口 hotel and limousine service 旅館及機(jī)場(chǎng)交通服務(wù)處 limousine stand 機(jī)場(chǎng)交通車站 waiting room 休息室
exchange and tax payment 兌換及付稅 Customs personnel 海關(guān)人員
Customs inspection counter 海關(guān)檢查柜臺(tái) baggage claim area 行李認(rèn)領(lǐng)區(qū) immigration control 入境檢查 plant quarantine 植物檢疫 animal quarantine 動(dòng)物檢疫 connection counter 聯(lián)運(yùn)柜臺(tái) arrival lobby 入境旅客休息室 security counter 安檢柜臺(tái) security check station 安全檢查站 airport tax sales 機(jī)場(chǎng)稅購(gòu)買柜臺(tái) passport control 護(hù)照檢查柜臺(tái) Vehicles in the Airport passenger bus 乘客班車 passenger step 登機(jī)梯車 commisary truck 補(bǔ)給車 fork lift truck 裝卸貨叉車
drinking-water supply truck 飲水供應(yīng)車 rubbish truck 垃圾車 fuel tanker 燃料車 tug 拖車
ground power unit 地面動(dòng)力裝置 emergency service vehicle 緊急救援車 Baggage baggage 行李[美] luggage 行李[英] luggage check 行李提取單
pieces of luggage/baggage 行李件數(shù) trunk 大箱子
suitcase 小提箱;衣箱 briefcase 公事包 handbag 手提袋 travelling bag 旅行袋
checked luggage/registered luggage 交運(yùn)行李 unaccompanied shipment 非隨身載運(yùn)行李 interline baggage 轉(zhuǎn)機(jī)行李 excess luggage 超重行李 label/tag 行李標(biāo)簽
baggage check-in counter 行李過(guò)磅處 free allowance for luggage 免費(fèi)行李重量限額 overweight 超重行李 Customs to fill in a form 填表
to declare something 申報(bào)……
to go through one's entry formalities 辦理入境手續(xù) to go through one's exit formalities 辦理出境手續(xù) to get one's passport visaed 辦理護(hù)照簽證手續(xù) to go through the passport formalities 辦理護(hù)照手續(xù) Customs formalities 海關(guān)手續(xù) passport 護(hù)照
exit/transit visa 出境/過(guò)境簽證 entry visa 入境簽證
Customs declaration form 海關(guān)申報(bào)單
Customs declaration for inward passengers 入境旅客物品申報(bào)單 health certificate 健康證書(shū)
vaccination certificate 預(yù)防接種證書(shū) quarantine office 檢疫站 duty-free articles 免稅物品 dutiable articles 應(yīng)上稅物品 luggage declaration 行李申報(bào)單 contraband 違禁品
foreign currency registration certificate 外幣登記表 immigration form 移民表 travel permit 旅行證 identity card 身份證 Planes and Parts of a Plane passenger plane 客機(jī) jet plane 噴氣式飛機(jī) cargo plane 貨機(jī) helicopter 直升機(jī) chopper 直升機(jī)[美] transport plane 運(yùn)輸機(jī) aircraft 飛行器;航空器 propeller plane 螺旋槳飛機(jī) aeroplane 飛機(jī)[英] airplane 飛機(jī)[美] wide-bodied jet 寬體噴氣機(jī) narrow-bodied jet 窄體噴氣機(jī) charter plane 包機(jī) cockpit 駕駛艙 fuselage 機(jī)身
undercarriage wheels/gears 起落輪 wing 機(jī)翼 aileron 副翼 fin 垂直尾翼 rudder 方向舵
nose(landing)wheels 鼻輪;前輪 tail plane 水平安定面;水平尾翼 elevator 升降舵 flap 襟翼 slat 前緣縫翼 engine 發(fā)動(dòng)機(jī);引擎 first class=FR 頭等艙
economy class/coach class=EY 經(jīng)濟(jì)艙 exit(door)出口 departure gate 登機(jī)門(mén) arrival gate 下機(jī)門(mén)
emergency exit/door 緊急出口 entry door 旅客使用門(mén) service door 服務(wù)使用門(mén) smoking section 吸煙區(qū) non-smoking section 非吸煙區(qū) window seat 靠窗座位 aisle seat 靠走道座位 attendant seat 乘務(wù)員座位 seat number 座位號(hào) armrest 扶手 seat cover 座椅套 cushion 坐墊;靠墊 seat pocket 座椅背后口袋 ashtray 煙灰缸
seat pitch 座椅前后之間隔 plug-in meal tray 插座式小桌板 fold-away meal table 折疊式小桌板 aisle 過(guò)道 floor 地板 carpet 地毯
overhead compartment 行李架 closet 儲(chǔ)藏室 window 窗 sunshade 遮陽(yáng)板 curtain 簾子 bulkhead 隔板 ceiling 天花板
lavatory/toilet 洗手間;盥洗室 nightstool 馬桶;便盆 toilet flush handle 沖廁手柄(water)tap(水)龍頭 water quantity 水量 refrigerator 冰箱 galley 廚房 trolley 手推餐車 electric oven 電烤箱 water boiler 燒水器
meal and beverage cart 餐飲手推車 beverage container 飲料箱 hot cup 燒水杯 carrier 菜箱
waste container 廢物箱 attendant panel 乘務(wù)員面板
passenger service unit 旅客服務(wù)面板 call system 呼叫系統(tǒng) interphone 艙內(nèi)電話 call button 呼叫鈴 air-flow knob 通風(fēng)器 reading light 閱讀燈 speaker 揚(yáng)聲器
headset socket 耳機(jī)插孔 channel selector 頻道選擇 volume control 音量控制 film projector 放像機(jī) screen 屏幕 Facilities in a Plane no smoking 禁煙
fasten seat belt 系好安全帶 occupied(洗手間)有人 vacant(洗手間)沒(méi)人 E=empty 空的 F=full 滿的 light 燈光 entry 出口處 work light 工作燈
ground service 地面服務(wù)燈 ceiling 天花板燈 window 窗燈
emergency exit 緊急出口 BRT 明亮位置 DIM 昏暗位置 NIGHT 夜間使用位置 on 開(kāi)啟 off 關(guān)閉 music 音樂(lè) volume 音量 ready 準(zhǔn)備燈 start 啟動(dòng)鍵 stop 停止鍵
front auto airstair 前門(mén)自備梯 retract 收回 extend 放下 normal 正常 standby 備用/待用 open 打開(kāi) push 推 pull 拉 press 按 lift 提 turn 旋轉(zhuǎn) Articles in a Plane extinguisher 滅火器
portable oxygen bottle 手提氧氣瓶 life raft 救生筏 life vest/jacket 救生衣 oxygen mask 氧氣面罩 first aid kit 急救箱 escape slide 緊急滑梯 escape rope 緊急用繩 flashlight 電筒
megaphone 擴(kuò)音器;喊話筒 smoke goggle 護(hù)目鏡 crash axe 緊急時(shí)用的斧子 blanket 毛毯 pillow 枕頭 eye shade 眼罩 socks 襪套
garbage/litter bag 垃圾袋 airsickness bag 嘔吐袋 medicine bag 醫(yī)藥袋 coat hanger 衣架 headset 耳機(jī) movie film 影片 towel 毛巾 newspaper 報(bào)紙 magazine 雜志 souvenir 紀(jì)念品
passenger comments/passenger's 乘客意見(jiàn)簿 book Passengers and People Working on and with Planes international passenger 國(guó)際旅客 domestic passenger 國(guó)內(nèi)旅客 connecting passenger 轉(zhuǎn)機(jī)旅客 transit passenger 過(guò)境旅客 stand-by 候補(bǔ)旅客 no-show 誤機(jī)者
unaccompanied child 無(wú)人陪伴兒童 handicapped passenger 殘疾旅客 departing passenger 出港旅客 arriving passenger 進(jìn)港旅客 flight crew 機(jī)組人員 captain 機(jī)長(zhǎng) pilot 飛行員 copilot 副駕駛員
flight engineer 飛行機(jī)械師
stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘務(wù)員;空中小姐 steward 男乘務(wù)員
purser/chief attendant 乘務(wù)長(zhǎng) chief purser 主任乘務(wù)長(zhǎng) air crew 空勤人員 ground crew 地勤人員
ground service staff 地面服務(wù)人員 navigator 領(lǐng)航員
Tickets, Flights and Routes one way ticket 單程機(jī)票 round ticket 雙程機(jī)票 return ticket 回程機(jī)票 open ticket 不定期機(jī)票 confirmed ticket 定期機(jī)票 free ticket 免票 half fare ticket 半票
one forth-fare ticket 四分之一票 one tenth-fare ticket 十分之一票 full-fare ticket 全票
to get the ticket refunded 退票 to cancel the reservation 取消預(yù)定 flight number 航班號(hào)碼 international flight 國(guó)際航班 domestic flight 國(guó)內(nèi)航班 overseas flight 國(guó)外航班 outgoing flight 出境航班 incoming flight 入境航班 charter flight 包機(jī);專機(jī) cargo flight 貨機(jī)航班 morning flight 早班航班 night flight 夜行航班 non-stop flight 直達(dá)航班 extra flight 加班航班 scheduled flights 定期航班
non-scheduled flights 不定期航班/非正常航班 regualr flights 正常航班 connecting flights 銜接航班 maiden flight 首航 domestic routes 國(guó)內(nèi)航線 regional routes 地區(qū)航線 international routes 國(guó)際航線 trunk lines 干線 feeder lines 支線 local lines 地方航線 Time
estimated time of arrival 預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間 estimated time of departure 預(yù)計(jì)起飛時(shí)間 connecting time 轉(zhuǎn)機(jī)時(shí)間 on schedule 依照預(yù)定時(shí)間;準(zhǔn)時(shí) ahead of schedule 比預(yù)定時(shí)間早 behind schedule 比預(yù)定時(shí)間晚 time difference 時(shí)差 local time 當(dāng)?shù)貢r(shí)間
Greenwich mean time 格林尼治平時(shí)(格林尼治標(biāo)準(zhǔn)時(shí))Beijing time 北京時(shí)間