第一篇:讀書(shū)報(bào)告之淺談黑色幽默(《高老頭》)
讀書(shū)報(bào)告之淺談黑色幽默(《高老頭》)
沉重憂郁的“黑色”,結(jié)合荒誕可笑的“幽默”;深刻的抨擊,結(jié)合滑稽的幻想;悲劇的色彩,結(jié)合喜劇的故事——這就是黑色幽默,這就是假期吸引我去探索的文學(xué)流派和書(shū)籍類(lèi)型。
“黑色幽默”作家往往塑造一些乖僻、病態(tài)和畸形的“反英雄”人物,借他們的可笑的言行影射社會(huì)現(xiàn)實(shí),表達(dá)作家對(duì)社會(huì)問(wèn)題的觀點(diǎn);接他們的滑稽行為諷喻現(xiàn)代人,引發(fā)我們對(duì)自身人性缺陷的反思與改變。約瑟夫·海勒的《高老頭》中“卡思卡特著重表現(xiàn)了官僚體制的專(zhuān)橫無(wú)理,米洛著重表現(xiàn)了資產(chǎn)階級(jí)的唯利是圖,施科普夫著重表現(xiàn)的是軍事機(jī)器殘害個(gè)性”,作者深刻而無(wú)情地揭示了瘋狂世界中瘋狂者們的瘋狂心理,他們上戰(zhàn)場(chǎng)的目的不是精忠報(bào)國(guó),而是以犧牲士兵的生命作為自己升官發(fā)財(cái)?shù)幕I碼,以投機(jī)倒把來(lái)實(shí)現(xiàn)自己的利益;作者憤怒而無(wú)奈地表達(dá)了對(duì)官僚階層腐敗透頂?shù)呐?,現(xiàn)代人卑鄙無(wú)恥的厭惡。《高老頭》主人公“尤索林上尉像只驚弓之鳥(niǎo),在一片混亂、荒謬、恐怖的氣氛之中,多次不顧軍規(guī),為保全小命而無(wú)病找病、裝瘋賣(mài)傻逃避作戰(zhàn)飛行,最終逃往一個(gè)理想化了的和平國(guó)家瑞典,完成了‘英雄化’過(guò)程,成為一名‘反英雄’?!?由有同情心、是非感和正義感到卑微猥瑣、貪生怕死的轉(zhuǎn)變,作者通過(guò)尤索林這一角色的命運(yùn)和思想變化對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值觀念進(jìn)行“證偽”,表達(dá)了他對(duì)傳統(tǒng)道德價(jià)值體系和人們堅(jiān)定信仰的質(zhì)疑,對(duì)人類(lèi)在殘酷現(xiàn)實(shí)中的屈從與無(wú)奈的譏諷?!爸幌匆豢?,我就看見(jiàn)人們拼命地?fù)棋X(qián)。我看不見(jiàn)天堂,看不見(jiàn)圣者,也看不見(jiàn)天使。我只看見(jiàn)人們利用每一種正直的沖動(dòng),利用每一出人類(lèi)的悲劇撈錢(qián)?!蔽闹兄魅斯倪@句話,映射了社會(huì)現(xiàn)實(shí)中丑惡和人性的扭曲,又反映了人的理想破滅后的惶惑、自我掙扎的悲劇。人物特征的瘋狂荒誕、鄙陋病態(tài)與不可理喻,是對(duì)現(xiàn)實(shí)的反射,是對(duì)社會(huì)的諷刺。
黑色幽默這類(lèi)“小說(shuō)的情節(jié)缺乏邏輯聯(lián)系,常常把敘述現(xiàn)實(shí)生活與幻想和回憶混合起來(lái),把嚴(yán)肅的哲理和插科打諢混成一團(tuán)?!迸e例托馬斯·品欽的《萬(wàn)有引力之虹》,小說(shuō)故事發(fā)生在1944年圣誕節(jié)到1945年9月期間,主要情節(jié)是盟軍追查德國(guó)人正在制造的威力驚人的導(dǎo)彈,美國(guó)中尉泰榮·斯洛索普的一張“性交地圖”卻出人意料地屢次與德國(guó)導(dǎo)彈的轟炸地點(diǎn)吻合。作者將性反射實(shí)驗(yàn)與A4火箭的制作聯(lián)想到一起,幻想出這個(gè)奇怪的巧合。這種強(qiáng)烈的譏笑之余,我們不得不佩服作者情節(jié)設(shè)置的荒誕與夸張,想象的豐富和滑稽。正是這種嘲諷的表面看似沒(méi)有邏輯的情節(jié),正是這種充滿鬧劇色彩的故事形式,突出了“西方社會(huì)本質(zhì)上的混亂和解體,褻瀆了人人敬仰的道德傳統(tǒng),消解了上層建筑的高壓神圣,凸顯了作品的狂歡色彩?!?“品欽把戰(zhàn)爭(zhēng)里面的細(xì)節(jié)寫(xiě)得荒唐可笑,好像是因?yàn)閭€(gè)人奇怪的習(xí)慣才對(duì)這么重大的事件產(chǎn)生影響。他想表達(dá),歷史本身并非有鐵的規(guī)律,可能受到無(wú)數(shù)很細(xì)小東西的影響,這些又是和人的貪欲有一定聯(lián)系,他通過(guò)借用“熵”這個(gè)物理現(xiàn)象來(lái)說(shuō)明問(wèn)題?!苯淌陉懡ǖ氯缡钦f(shuō)。不得不承認(rèn),黑色幽默的小說(shuō),正是以其幽默令人有些無(wú)語(yǔ)的故事,以其超人而又極其荒唐的想象,在玩世不恭的語(yǔ)言中揭示哲理,來(lái)博得人們的興趣和喜愛(ài)。
我們知道,黑色幽默產(chǎn)生的時(shí)代,正是美國(guó)朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,又卷入了越南戰(zhàn)爭(zhēng)的年代——社會(huì)矛盾的尖銳,麥卡錫主義的興起;戰(zhàn)事的失利,美軍的傷亡,反戰(zhàn)情緒的高漲。一方面我們看到美國(guó)中小資產(chǎn)階級(jí)對(duì)西方民主思想的質(zhì)疑,對(duì)共產(chǎn)主義革命的先天恐懼;一方面我們又看到黑色幽默流派的代表人物大多經(jīng)歷過(guò)二戰(zhàn)的洗禮——寫(xiě)《高老頭》的約瑟夫·海勒,寫(xiě)《第五號(hào)屠場(chǎng)》的庫(kù)特·馮尼格等。正是這種歷史背景與個(gè)人經(jīng)歷,是他們偏好戰(zhàn)爭(zhēng)題材。他們借第二次世界大戰(zhàn)來(lái)隱喻現(xiàn)實(shí),嘲笑和抨擊戰(zhàn)爭(zhēng)的無(wú)情和現(xiàn)實(shí)的殘酷?!凹词巩吚俗倪@掛列車(chē)不開(kāi)動(dòng),車(chē)廂也鎖得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的。不達(dá)到目的地,誰(shuí)也下不了火車(chē)。對(duì)在火車(chē)外面走來(lái)走去的衛(wèi)兵來(lái)說(shuō),每節(jié)車(chē)廂都是單個(gè)兒的有機(jī)體。它通過(guò)它的通氣孔進(jìn)行吃、喝和排泄。它也通過(guò)通氣孔說(shuō)話或喊叫。飲水、黑面包、香腸和干酪從這兒進(jìn)去,尿、屎以及語(yǔ)言又從這兒出來(lái)?!薄兜谖逄?hào)屠宰場(chǎng)》的這段描寫(xiě),我們感受到士兵已經(jīng)失去了道義和人性,變得麻木不仁,戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷使活著的士兵也成為犧牲品——“其中不管是看似小丑的畢利,還是以發(fā)明種種折磨人的‘高招’而引以為豪的18歲小戰(zhàn)士韋利,還有最后因?yàn)槟昧艘恢徊鑹囟惶幩赖牡录拥卤榷紵o(wú)一幸免”。從黑色幽默的戰(zhàn)爭(zhēng)題材小說(shuō)中,我們都看到了死亡這個(gè)主題,戰(zhàn)爭(zhēng)帶來(lái)對(duì)死亡的思考,才能真正體會(huì)出人性的脆弱與真實(shí),幽默嘲諷的戰(zhàn)爭(zhēng)題材描寫(xiě)的背后是對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的悲哀與害怕,正如馮古內(nèi)特自己所說(shuō):“最大的笑聲是建筑在最大的失望與最大的恐懼之上的?!焙谏哪从车?,大概就是這種對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的后怕、恐懼與控訴,以及對(duì)死亡和人性的思考、求索與認(rèn)知吧!
《高老頭》中,“根據(jù)高老頭的規(guī)定:瘋子可以停止飛行。但要求本人提出申請(qǐng),而一個(gè)人自己意識(shí)到飛行危險(xiǎn)而提出申請(qǐng)要求停止飛行,這證明他的神志清醒,并不是瘋子,還得繼續(xù)執(zhí)行飛行任務(wù)。倘若從荒誕載體的深層結(jié)構(gòu)及其表現(xiàn)方法著眼,我們就能發(fā)現(xiàn):海勒潛心打造的這一“軍規(guī)模式”,實(shí)際上正是運(yùn)用悖論推理構(gòu)筑而成的一種處于形而上與形而下的中間地帶的圓周形循環(huán)模式。”悖論的意義在于使事情更加荒誕諷刺,使人物更加滑稽可笑,在黑色幽默的悖論中,作者不僅加深了對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判與嘲諷,也引發(fā)了讀者對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的感悟和理解?!案呃项^還規(guī)定:飛行滿32架次可不再執(zhí)行任務(wù)。而當(dāng)約塞連完成任務(wù)時(shí),軍規(guī)又改為40架次、50架次,飛行大隊(duì)司令官卡思卡特上校為早日當(dāng)上將軍,便利用軍規(guī),一再增加轟炸飛行次數(shù),甚至想提高到100次、300次。司令官重復(fù)的只有一句話:‘高老頭與你回家有什么關(guān)系?因?yàn)楦呃项^規(guī)定,你自始至終要服從指揮官的命令?!薄@些會(huì)不會(huì)讓你想起飲料廣告中經(jīng)常出現(xiàn)的“本商場(chǎng)擁有本次活動(dòng)的最終解釋權(quán)”詞句呢?“悖論在傳統(tǒng)文學(xué)中的美學(xué)價(jià)值主要是給人以輕松愉快的幽默”,然而在黑色幽默中,“悖論里的悲劇與戲劇交融,滑稽與恐怖交融,你中有我,我中有你,給讀者一種‘由滑稽感和厭惡感、恐懼感混出在一起的綜合感受”。是的,沒(méi)有悖論便勾勒不出黑色的幽默,悖論的產(chǎn)生加劇了小說(shuō)的荒謬,深刻了人物的滑稽,諷刺了現(xiàn)實(shí)的矛盾,顯示了作者的無(wú)奈,表達(dá)人類(lèi)對(duì)社會(huì)的惶惑。用故作莊重的語(yǔ)調(diào)描述滑稽怪誕的事物,用插科打諢的文字表達(dá)嚴(yán)肅深邃的哲理,用幽默嘲諷的語(yǔ)言訴說(shuō)沉重絕望的境遇,用冷漠戲謔的口氣講述悲慘痛苦的事件。綜上所述,黑色幽默,就是一種用人哭笑不得的創(chuàng)作手法,以引人發(fā)笑的荒謬故事和怪誕人
物,諷刺和批判現(xiàn)實(shí)社會(huì)令人不安和擔(dān)憂之處,用矛盾的語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)矛盾的世界,用喜劇的手?jǐn)鄟?lái)寫(xiě)悲劇。用網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)來(lái)總結(jié):傷不起,很給力!
第二篇:《高老頭》讀書(shū)報(bào)告
《高老頭》
看完了《高老頭》這篇文章,深深的感受到在當(dāng)時(shí)資本主義社會(huì)下,親情的悲涼,廉價(jià)及人心的丑陋,而高老頭就是這篇文章最大的受害者。高老頭通常是人們?nèi)⌒Φ膶?duì)象,他有兩個(gè)女兒,對(duì)她們倍加疼愛(ài),不,可以說(shuō)是到了溺愛(ài)的程度,為了她們可以付出一切。后來(lái)他的兩個(gè)女兒,一個(gè)選擇了金錢(qián),一個(gè)選擇了地位,同時(shí)進(jìn)入了上流社會(huì),也同時(shí)拋棄了深?lèi)?ài)她們的父親—高老頭。她們只是在有困難的時(shí)候才回去看望自己的父親,想從父親身上榨取錢(qián)財(cái)。當(dāng)高老頭已經(jīng)囊空如洗的時(shí)候,她們也就再也沒(méi)有回去看望過(guò)自己的父親了。甚至在高老頭快要離世時(shí),已進(jìn)入彌留之際的高老頭苦苦地等著再見(jiàn)女兒一面,但她們誰(shuí)也不來(lái)看望這個(gè)已經(jīng)病危,被榨干的父親。在高老頭死前明白了一句話:“金錢(qián)可以買(mǎi)到一切,買(mǎi)到女兒。”我覺(jué)的他真的很可悲,就算金錢(qián)可以買(mǎi)到女兒,可是用金錢(qián)換來(lái)的親情那是廉價(jià)的。如果親情可以用金錢(qián)來(lái)衡量的話,那“親情”這個(gè)詞語(yǔ)根本沒(méi)有存在的必要,那樣和街上認(rèn)識(shí)的人那有什么區(qū)別呢?高老頭在死前領(lǐng)悟這樣一句話,然道他的女兒不會(huì)感到慚愧嗎?最終,他的兩個(gè)女兒沒(méi)了父親的庇佑,沒(méi)有了快樂(lè)和一切,這也算是她們罪有應(yīng)得。高老頭需要用金錢(qián)去維系父女之親,這樣的父親是可悲的,但他為女兒付出的一切,不得不承認(rèn)他是個(gè)偉大,值的敬佩的父親。
《高老頭》發(fā)表于1834年,是巴爾扎克最優(yōu)秀的作品之一。這部作品在展示社會(huì)生活的廣度和深度方面,在反映作家世界觀的進(jìn)步性和局限性方面,在表現(xiàn)《人間喜劇》的藝術(shù)成就和不足之處方面,都具有代表意義。其藝術(shù)風(fēng)格最能代表巴爾扎克的特點(diǎn)。在這篇小說(shuō)中,作者第一次使用他創(chuàng)造的“人物再現(xiàn)法”—讓一個(gè)人物不僅在一部作品中出現(xiàn),而且在以后的作品中連續(xù)不斷地出現(xiàn),它不僅使我們看到人物性格形成的不同階段,而且使一系列作品構(gòu)成一個(gè)整體,成為《人間喜劇》的有機(jī)部分。在此,一些主要人物如拉斯蒂涅、鮑賽昂子爵夫人、伏特冷紛紛登場(chǎng)亮相。
小說(shuō)著重揭露批判的是資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢(qián)關(guān)系。小說(shuō)以1819年底到1820年初的巴黎為背景,主要寫(xiě)兩個(gè)平行而又交叉的故事:退休面條商高里奧老頭被兩個(gè)女兒冷落,悲慘地死在伏蓋公寓的閣樓上;青年拉斯蒂涅在巴黎社會(huì)的腐蝕下不斷發(fā)生改變,但仍然保持著正義與道德。同時(shí)還穿插了鮑賽昂夫人和伏脫冷的故事。通過(guò)寒酸的公寓和豪華的貴族沙龍這兩個(gè)不斷交替的主要舞臺(tái),作家描繪了一幅幅巴黎社會(huì)人欲橫流、極端丑惡的圖畫(huà),暴露了在金錢(qián)勢(shì)力支配下資產(chǎn)階級(jí)的道德淪喪和人與人之間的冷酷無(wú)情,揭示了在資產(chǎn)階級(jí)的進(jìn)攻下貴族階級(jí)的必然滅亡,真實(shí)地反映了波旁王朝復(fù)辟時(shí)期的特征。這是一部批判現(xiàn)實(shí)主義的時(shí)代小說(shuō),它濃縮了時(shí)代色彩,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)里人與人之間的虛偽、狡詐、殘忍……這本書(shū)中文版不到十八萬(wàn)字,但是其視野之廣,人物形象之多姿多彩,簡(jiǎn)直夠得上一幅全景畫(huà)卷,從拉丁區(qū)與圣馬爾索城關(guān)之間貧窮寒酸的小街陋巷,到圣日耳曼區(qū)富麗堂皇的貴族府邸,把爾扎克給我們展示了一個(gè)令人眼花繚亂的巴黎社會(huì),講述了一個(gè)令人熱淚相映的故事。巴黎社會(huì)各個(gè)階層、各種身份的人物,帶著各自獨(dú)特的風(fēng)貌,在這部小說(shuō)中組成了一個(gè)喧鬧的、活動(dòng)著的、真實(shí)的社會(huì)。這里有貪婪勢(shì)利的老板娘,有獻(xiàn)身科學(xué)的大學(xué)生,有苦役幫口里神通廣大的秘密頭領(lǐng)。
小說(shuō)主人公高老頭向讀者展示了一份特別的父愛(ài)。他把女兒當(dāng)作天使,樂(lè)于犧牲自己來(lái)滿足她們的種種奢望。為了女兒的體面,他歇了生意,只身搬進(jìn)伏蓋公寓;為了替女兒還債,他當(dāng)賣(mài)了金銀器皿和亡妻的遺物,出讓了養(yǎng)老金,弄得身無(wú)一文;最后,仍然是為了給女兒弄錢(qián),他竟想去“偷”去“搶”去代替人家服兵役,去“賣(mài)命”、“殺人放火”。
對(duì)這樣一個(gè)“慈父”,巴爾扎克贊嘆“他無(wú)異于一個(gè)基督教神圣的殉道者”。有人也曾贊賞
他“表現(xiàn)了人類(lèi)崇高的至性”。其實(shí),這都是把高老頭的父愛(ài)抽象化,神圣化了。事實(shí)上,高老頭的父愛(ài)并不單純,而帶著階級(jí)的復(fù)雜性,他的父愛(ài)是交織著封建宗法觀念和資產(chǎn)階級(jí)的金錢(qián)法則的。從封建宗法倫理道德觀出發(fā),他認(rèn)為父女之愛(ài)天經(jīng)地義,“父道”是家庭、社會(huì)的軸心;但他又懷著往上爬的虛榮心,把對(duì)女兒的“愛(ài)”作為攀援名貴、抬高地位的手段,結(jié)果,原本高尚的感情變得庸俗、猥瑣。
高老頭的父愛(ài)的悲劇,既是個(gè)性發(fā)展必然結(jié)果,也是時(shí)代的必然產(chǎn)物。一方面是由于他心理偏執(zhí)的近乎瘋狂的父愛(ài),使他成為父愛(ài)的犧牲品;另一方面又由于社會(huì)的發(fā)展,使他與社會(huì)行為準(zhǔn)則脫節(jié),從而使他成為社會(huì)的犧牲品。在道德上,高老頭并沒(méi)有完全接受資產(chǎn)階級(jí)一套,還拖著一條“宗法道德的尾巴”。從內(nèi)容到形式,高老頭的父愛(ài)都是基于這種宗法道德觀念,因受到資本主義金錢(qián)關(guān)系的無(wú)情沖擊,而呈病態(tài)、畸形的。它是兩種社會(huì)交替時(shí)期的產(chǎn)物。他的父愛(ài)交織著封建宗法觀念和資產(chǎn)階級(jí)的金錢(qián)法則。因而具有自我抹殺性,正如高老頭自己所說(shuō):“一切都是我的錯(cuò),是我縱容她們把我踩在腳下的。”
可以說(shuō)高老頭是個(gè)悲慘的人,是個(gè)可悲的人!他是金錢(qián)關(guān)系的體現(xiàn)者,也是金錢(qián)關(guān)系的受害者。高老頭是個(gè)很好的父親,有了錢(qián),就一心一意的栽培自己的女兒,讓她們進(jìn)入到上流社會(huì)。作者寫(xiě)以高老頭的父愛(ài),來(lái)反襯出體現(xiàn)在兩個(gè)女兒嫌棄被她們所榨干的沒(méi)有金錢(qián)的父親,在她們的身上的看到了金錢(qián)罪惡,看到了社會(huì)的腐朽!
作者從正面寫(xiě)高老頭的父愛(ài),揭露了當(dāng)時(shí)的社會(huì)的丑惡,是以“錢(qián)”為情,有了錢(qián),就有了親情,無(wú)錢(qián)就是無(wú)情!這種純潔的父女之情,就被金錢(qián)關(guān)系所玷污了!
他頭腦深處還殘留著封建性質(zhì)的、溫情脈脈的父女關(guān)系。他看不到資本主義的家庭關(guān)系也是一種金錢(qián)關(guān)系。所以,在社會(huì)上他是個(gè)勝利者,成了個(gè)爆發(fā)戶,而在家庭里,被女兒不自覺(jué)地榨干了錢(qián)財(cái)還不知,最終成了個(gè)失敗者。
巴爾扎克對(duì)人物的刻畫(huà)很好,不論是外貌描寫(xiě)還是心理刻畫(huà),甚至一個(gè)小細(xì)節(jié),比如說(shuō)高老頭每吃一塊面包都要放在鼻下嗅一嗅。這些刻畫(huà)都使得人物更加鮮明,更加生動(dòng)!高老頭在臨死前和拉斯蒂涅說(shuō)的一句話對(duì)我的印象特別深:“錢(qián)可以買(mǎi)到一切,甚至能買(mǎi)到女兒?!笨蓛蓚€(gè)女兒只認(rèn)錢(qián)不認(rèn)父,在迷人的外表下藏著一顆丑陋的心靈。巴爾扎克把兩個(gè)女兒的陰險(xiǎn)、虛偽和高老頭的善良、純樸、描寫(xiě)得淋漓盡致,一批具有個(gè)性化的人物,一一展現(xiàn)在人們面前。至于文章的另一位主人公,高老頭唯一的朋友,那個(gè)原本正直善良的拉斯蒂涅,后來(lái)也因禁不住上流社會(huì)和金錢(qián)的誘惑,蛻化成不顧一切去弄錢(qián)的野心家?!八粗鴫?zāi)梗瑸⑾铝四贻p人最后一滴眼淚。這是神圣的感情在一個(gè)純潔心中逼出來(lái)的眼淚,一滴剛落地便立即飛到天上的眼淚?!边@滴眼淚在那個(gè)金錢(qián)社會(huì)中是多么難能可貴。可是在這滴真誠(chéng)的眼淚過(guò)后,“他貪婪的目光停留在旺多姆廣場(chǎng)的柱子和安伐里特宮的穹頂之間,那里便是上流社會(huì)的區(qū)域。面對(duì)這個(gè)喧囂的蜂窩,他眼中熠熠放光,似乎要把那里的蜜汁一口吮盡?!奔磳⑸涎莸挠质墙疱X(qián)之間的交易和為了金錢(qián)不顧一切出賣(mài)自己的種種悲劇。
讀完《高老頭》,讓人不禁為巴黎上流社會(huì)只以金錢(qián)為中心、人情之間的冷漠而悲哀。在巴黎上流社會(huì)無(wú)所謂親情、愛(ài)情,有的只是人與人之間的金錢(qián)關(guān)系。馬克思曾說(shuō)過(guò):“資產(chǎn)階級(jí)撕下了罩在家庭關(guān)系上的溫情脈脈的面紗,把這種關(guān)系變成了純粹的赤裸裸的金錢(qián)關(guān)系。
這本書(shū)使我深刻認(rèn)識(shí)到:擁有權(quán)力獲得利益只能帶來(lái)片刻的歡愉,不是永久。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)主宰金錢(qián)而不是被金錢(qián)主宰。并且,在做每一件事前,都問(wèn)問(wèn)自己的良心,因?yàn)槿绻阋徊恍⌒某鲑u(mài)了他,那么良心的譴責(zé)將讓你得不到好下場(chǎng)。
第三篇:高老頭讀書(shū)報(bào)告
《高老頭》讀書(shū)報(bào)告
最近我看了部巴爾扎克寫(xiě)的小說(shuō)《高老頭》(插圖本),它是由人民文學(xué)出版社在2003年3月出版的。
巴爾扎克(1799~1850)是19世紀(jì)法國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和杰出代表,是一位具有濃厚浪漫情調(diào)的偉大作家,一邊因奢華的生活而負(fù)債累累,一邊以崇高深刻的思想創(chuàng)作出博大精深的文學(xué)巨著。他的生活趣事層出不窮,而作品更被譽(yù)為“法國(guó)社會(huì)的一面鏡子”。在他逝世時(shí),文學(xué)大師雨果曾站在法國(guó)巴黎的蒙蒙細(xì)雨中,面對(duì)成千上萬(wàn)哀悼者慷慨激昂地評(píng)價(jià)道:“在最偉大的人物中間,巴爾扎克是名列前茅者;在最優(yōu)秀的人物中間,巴爾扎克是佼佼者?!?/p>
《高老頭》發(fā)表于1834年,是巴爾扎克最優(yōu)秀的作品之一。這部作品在展示社會(huì)生活的廣度和深度方面,在反映作家世界觀的進(jìn)步性和局限性方面,在表現(xiàn)《人間喜劇》的藝術(shù)成就和不足之處方面,都具有代表意義。其藝術(shù)風(fēng)格最能代表巴爾扎克的特點(diǎn)。在這篇小說(shuō)中,作者第一次使用他創(chuàng)造的“人物再現(xiàn)法”—讓一個(gè)人物不僅在一部作品中出現(xiàn),而且在以后的作品中連續(xù)不斷地出現(xiàn),它不僅使我們看到人物性格形成的不同階段,而且使一系列作品構(gòu)成一個(gè)整體,成為《人間喜劇》的有機(jī)部分。在此,一些主要人物如拉斯蒂尼、鮑賽昂子爵夫人、伏特冷紛紛登場(chǎng)亮相,《人間喜劇》拉開(kāi)了序幕。
《高老頭》全書(shū)譯成中文不到二十萬(wàn)字,而其視野之廣,人物形象之多姿多彩,簡(jiǎn)直夠得上一幅全景畫(huà)卷。高老頭是巴爾扎克塑造的一系列富有典型意義的人物形象之一,它是封建宗法思想被資產(chǎn)階級(jí)金錢(qián)至上的道德原則所戰(zhàn)勝的歷史悲劇的一個(gè)縮影。
《高老頭》著重揭露批判的是資本主義世界中人與人之間赤裸裸的金錢(qián)關(guān)系。小說(shuō)以1819年底到1820年初的巴黎為背景,主要寫(xiě)兩個(gè)平行而又交叉的故事:退休面條商高里奧老頭被兩個(gè)女兒冷落,悲慘地死在伏蓋公寓的閣樓上;青年拉斯蒂涅在巴黎社會(huì)的腐蝕下不斷發(fā)生改變,但仍然保持著正義與道德。同時(shí)還穿插了鮑賽昂夫人和伏脫冷的故事。通過(guò)寒酸的公寓和豪華的貴族沙龍這兩個(gè)不斷交替的主要舞臺(tái),作家描繪了一幅幅巴黎社會(huì)人欲橫流、極端丑惡的圖畫(huà),暴露了在金錢(qián)勢(shì)力支配下資產(chǎn)階級(jí)的道德淪喪和人與人之間的冷酷無(wú)情,揭示了在資產(chǎn)階級(jí)的進(jìn)攻下貴族階級(jí)的必然滅亡,真實(shí)地反映了波旁王朝復(fù)辟時(shí)期的特征。
作者開(kāi)端先介紹了一個(gè)在巴黎很不起眼、毫無(wú)豪華之感的伏蓋公寓。小說(shuō)的主要人物都住在這里,所以這里無(wú)疑是一處重要場(chǎng)景。作者也說(shuō)到開(kāi)始著筆描寫(xiě)伏蓋公寓完全用灰色調(diào)是為了符合故事的情調(diào)讓讀者未窺視時(shí)就感到了一種悲情。接著簡(jiǎn)單介紹了公寓中七位房客的情況,之后就是公寓中日常生活畫(huà)面,大學(xué)生向往上流社會(huì)心理矛盾、思想上的掙扎,上流社會(huì)表面的奢華、高貴與伏蓋公寓的強(qiáng)烈反差使大學(xué)生一步步喪失天真甚至良心向豪華而黑暗殘忍的上流社會(huì)走去,也慢慢在交際碰壁中接受這種特殊的教育??從每月一千二百法郎的高里奧先生到四十五法郎的高老頭,為了自己的女兒,甘心把自己榨干,然后一個(gè)人躲在這卑微一角,仍關(guān)心、愛(ài)著在豪華地帶的女兒。他的一生仿佛只為了兩個(gè)女兒,而早被嬌生慣養(yǎng)的女兒是不會(huì)理解的,她們只會(huì)一味地索取,哪怕是老父親最后一滴甘露。最后女兒一身錦裝出席繁華舞會(huì),而老父親卻死在寒酸的公寓
客房。這一幕也震撼了大學(xué)生,使他完全看透社會(huì)本質(zhì),把自己完完全全交給了
上流社會(huì)。
從拉丁區(qū)與圣馬爾索城之間貧窮寒酸的小街陋巷,到圣日耳曼區(qū)富麗堂皇的貴族府邸,作者為我們展示了一個(gè)令人眼花繚亂的巴黎社會(huì):一個(gè)給了兩個(gè)女兒
每人每年四萬(wàn)法郎入息的父親,自己卻窮死在寒納河左岸的閣樓上,兩個(gè)女兒一
個(gè)當(dāng)了伯爵夫人,一個(gè)當(dāng)了銀行家太太,而每年只剩下幾百法郎生活費(fèi)的老父親
還得千方百計(jì)籌錢(qián)為她們還債;滿頭鮮花,打扮的像天仙般的貴婦人,頭天晚上
在舞會(huì)上風(fēng)頭十足,第二天早上卻在放印子錢(qián)的干癟老頭面前陪笑臉;渾身珠寶的銀行家太太,為了擺脫困境竟不得不在賭臺(tái)上碰運(yùn)氣;外來(lái)省的大學(xué)生榨干母
親、妹妹的私蓄,為的是置辦一套時(shí)髦行頭到上流社會(huì)去闖出路??紛繁的畫(huà)面、形形色色的人物、光怪陸離的現(xiàn)象通過(guò)一個(gè)貧窮的貴族青年做橋梁構(gòu)成一個(gè)有機(jī)的整體。
讀了這部小說(shuō),也許你會(huì)痛恨高老頭兩個(gè)女兒的無(wú)情、冷血、不孝,會(huì)指責(zé)
反思高老頭對(duì)自己兩個(gè)女兒的溺愛(ài),會(huì)惋惜大學(xué)生的不堅(jiān)毅??
“人間的真情,美好的愛(ài)情,父母的親情??這一切的一切在赤裸裸的金錢(qián)
面前顯得是那樣蒼白無(wú)力?!备呃项^用他的金錢(qián)幫助自己的女兒踏入了上流社會(huì),卻也因?yàn)樗麑?duì)自己女兒一味的溺愛(ài),使女兒變得六親不認(rèn),只看重金錢(qián),不講親
情,最終兩個(gè)女兒都拋棄了他。6點(diǎn)鐘,高老頭遺體下了墓穴,周?chē)局畠杭?/p>
中的管事。拉斯蒂涅出錢(qián)買(mǎi)來(lái)的簡(jiǎn)短祈禱詞剛念完,那些關(guān)事便與神父消失得無(wú)
影無(wú)蹤。”即使在高老頭的葬禮上,他竭盡自己的全部保護(hù)的女兒也沒(méi)來(lái)看他一
眼。可憐的父親!還有他那愚蠢的無(wú)私,在燦爛奪目的金錢(qián)面前,實(shí)在是太微不
足道了,最終也只能折服在金錢(qián)腳下。當(dāng)然,折服于此的,還有他理所當(dāng)然的父
愛(ài)。作者有意識(shí)的把高老頭的父愛(ài)夸張到“荒謬的程度”,“任何東西都不
足以破壞這種感情”。然而,這種“偉大的父愛(ài)”卻為世道所不容,為女
兒所拋棄。高老頭的父愛(ài)是巴爾扎克的理想家庭形式,又借以批判了“猥
瑣、狹小、淺薄的社會(huì)”,高老頭的父愛(ài)并不偉大,但從客觀效果而言,他真實(shí)揭示了病態(tài)“父愛(ài)”產(chǎn)生、發(fā)展和終結(jié)的社會(huì)原因,這一點(diǎn)倒是偉
大的。
金錢(qián),可以幫助一個(gè)人,也可以毀掉一個(gè)人。大學(xué)生拉斯蒂涅便是一個(gè)很好的例子。因?yàn)榧依锔F,父母東拼西湊湊出了供他上學(xué)的錢(qián),善良正直的拉斯蒂涅
為了不辜負(fù)父母及妹妹的期待,一直努力的在學(xué)習(xí)著。金錢(qián),幫助他上進(jìn)。但是,當(dāng)拉斯蒂涅認(rèn)識(shí)到金錢(qián)的地位在巴黎的重要性時(shí),一切都變了,變得是那么的迅
速。從單純的大學(xué)生,蛻變?yōu)椴活櫼磺腥ヅX(qián)的野心家!
“我女兒啊,娜齊,但斐納”唉!完了,我見(jiàn)不到他們了!”“她們,娜齊,但斐納”“喂來(lái)啊,爸爸出門(mén)了.....”“......”這聲聲的呼喚,絕望的哀鳴,怎不令人發(fā)出陣陣?guó)Q顫庫(kù)。臨死前的高老頭,任憑在病榻上呼天喊地的叫著,他
想見(jiàn)到女兒的小小愿望都得不到滿足。高老頭去了,拉斯蒂涅傷心不已,夕陽(yáng)西
下,在兩輛空蕩無(wú)人的有爵位的馬車(chē)映襯下,潮濕的暮靄挑起他滿懷愁緒的散發(fā)。
“他看著墳?zāi)?,灑下了年輕人最后一滴眼淚。這是神圣的感情在一個(gè)純潔心中逼
出來(lái)的眼淚,一滴剛落地便立即飛到天上的眼淚?!边@滴眼淚在那個(gè)金錢(qián)社會(huì)中
是多么難能可貴,但我卻覺(jué)得這眼淚很虛偽。在這滴真誠(chéng)的眼淚過(guò)后,“他貪婪的目光停留在旺多姆廣場(chǎng)的柱子和安伐里特宮的穹頂之間,那里便是上流社會(huì)的區(qū)域。面對(duì)這個(gè)喧囂的蜂窩,他眼中熠熠放光,似乎要把那里的蜜汁一口吮盡。”即將上演的又是金錢(qián)之間的交易和為了金錢(qián)不顧一切出賣(mài)自己的種種悲劇。如果
可以將拉斯蒂涅第一次流淚看作是純真,善良的美,那第二次流淚.....第二次流淚也許就是從墮落的地下回到天上的淚;一個(gè)人的死引發(fā)另一個(gè)人的墮落,悲痛的同時(shí),我們也不得不陷入沉思。
我們應(yīng)該明白錢(qián)并不是萬(wàn)能的,有些東西,是錢(qián)所買(mǎi)不到的,比如親情、友情、愛(ài)情。對(duì)于現(xiàn)在,過(guò)去的那個(gè)巴黎社會(huì)已不復(fù)存在。但其實(shí),它那時(shí)種種的一切,仍潛伏在現(xiàn)在這個(gè)社會(huì)中。也許我們因該學(xué)習(xí)怎么去主宰金錢(qián),而不是努力被金錢(qián)主宰。
讀完《高老頭》后心情是沉重的。一幅幅畫(huà)面,無(wú)論丑陋亦或善良都會(huì)不留余地展現(xiàn)在思緒糙雜的眼前,難道這樣的生活只存留在那個(gè)遙遠(yuǎn)的十九世紀(jì),難道這樣的悲劇只會(huì)出現(xiàn)在巴爾扎克先生的故事里?轉(zhuǎn)身回眸似乎有一個(gè)聲音在低聲訴說(shuō),貪婪的心只能給人們帶來(lái)無(wú)盡的痛苦和惆悵?!陡呃项^》的世界是黑暗的,也常有人說(shuō)我們所處的社會(huì)也是丑陋的黑暗的,只是我們現(xiàn)在還在學(xué)校的搖籃的保護(hù)下所以感受不到。時(shí)間如流水。大學(xué)是短暫的,我們將很快步入社會(huì)。你真得是那樣嗎?真正美好的生活不是昧著良心卷入燈火輝煌的茫茫人海。而是用善良的心,用拼搏換來(lái)的花開(kāi)花落,日落日升。
第四篇:高老頭讀書(shū)報(bào)告
Title: OLD GORIOT
Author: Honore de Balzac
Setting: This story happened in the 19th century in France.That was a period when
money determined everything.The story has a main character named Father Gniat.It
took Mrs.Vauqnev's department and Beausaant's salon as a stage.By describing a
retired business man called ''Father Goriot'' who used to sell Italian paste and starch
sad life.His two daughter both entered the upper society but they continued squeezing
Their father's money until he died with nothing to give them.And by describing a
declining aristocracy teenager called Eapenc de Railignav seeked refuge with his
cousin Beausaant and tried to climbed to the upper society.The story truly delineated
the society in the early years of the France Restoration reappear the ages appearance
of money dominate everything.Characters:
1.Father Gniat: The main character of the story.He was a retired business man sold
Italian paste and starch meanwhile he was a father of two daughters.He loved his
daughters very much but had a sad life because neither of his daughters was filial to
him.2.Eapenc de Railignav: A declining aristocracy teenager climbed to the upper society
by his cousin's help because the Rigid Caste system of 19th France compelled him to
do so.He was a university student who studied the law and he had his own dream but
broken by his strong money and status desire.He witnessed the tragic fate of Old
Goriot and woke up to reality at last.3.Vantuiun: An ambitious man who named himself a business man but an escaped
criminal in reality.He despised the law and mediocre people and he was good at
instructing teenagers and looked upon women differently.He thought the World was
ugly, the society was decayed, our living environment was hateful so revolt was
reasonable.4.Delphine de Navingen: The younger daughter of Father Gniat.She married a banker
who did not give her money to donate and even though she entered the upper society
because her husband ,she lived very unhappy.She continued exploiting money from
her father and fell love with Eapenc de Railignav.5.Anastasie Restaud: The older daughter of Father Gniat.She entered the upper
society by marrying a count.She seldom even never visited her father after she
married.Her father gave her a lot of money but she only came back once to ask for
money for a dance party when her husband went bankrupt.6.Beausaant: Eapenc de Railignav's shirttail cousin introduced by Eapenc de
Railignav's aunt.She introduced him to the upper society and gave him the first lesson
of the nobles' life and told him how to lead a noble life.She told Eapenc de Railignav
to rely on a woman and this lead him to seduce Delphine de Navingen.7.Vnuqnev: The landlady of the department which Father Gniat, Vantuiun and
Eapenc de Railignav lived in.She was very high-hat and treated his renter well if he was rich, badly if he was poor.She bullied Father Gaint because he became poorer and poorer.Theme:
In this story the author Honore de Balzac tried to expose hideous social reality in the 19th century.No one would respect you if you did not have money or statue.So this phenomenon caused many poor students like Eapenc de Railignav betray his dream and squash in the upper society by using various means.At that time, money is the capitalist new signs of the times, and father is just something that when the patriarchal clan system residual feelings.The novel takes place during the Bourbon Restoration, which brought about profound changes in French society;the struggle of individuals to secure upper-class status is ubiquitous in the story.The story has a sad keynote with a Father Gniat's miserable edding.The father gave all the money he earned to his two daughters but they did not love him and never took care of him even visited him.He even sold his silver dinnerware and the Relics of his dead wife in order to pay the debts for her daughters.At last, he wanted to sell his blood, his life, server in the army for other people even to helped others to kill people in order to get money for his daughter.When he was dying, neither of his daughter came to see him or took charge of his funeral.This story exposed the willow of inhumanity, condemned children whoSqueezed parents' wealth and did not fulfil their supporting duty.Meanwhile, it announced fathers' excessive love.This kind of love may cause their children lose their filial piety.Plot:
1.The novel opens with an extended description of the Maison Vauquer, a boarding house standing in the end of the Paris' rue Neuve-Sainte-Geneviève covered with vines, owned by the widow Madame Vauquer.The residents include the law student Eugène de Rastignac, a mysterious agitator named Vantuuiun, and an elderly retired vermicelli-maker named himself Father Goriot.The old man is ridiculed frequently by the other boarders, who soon learn that he has bankrupted himself to support his two well-married daughters.At first he paid twelve hundred francs a year.It was a great amount of money.Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous outfit of a retired tradesman who denies himself nothing.But later, he reduced his charter hire because his daughters often came to him for money.He moved to a bad room in the flat and say goodbye to his comfortable time.2.Eapenc de Railignav, who moved to Paris from the south of France, becomes attracted to the upper class.He has difficulty fitting in, but is tutored by his cousin, Madame Beausaant, in the ways of high society.Railignav endears himself to one of Goriot's daughters, Delphine, after extracting money from his own already-poor family.Vautrin, meanwhile, tries to convince Railignav to pursue an unmarried woman named Victorine, whose family fortune is blocked only by her brother.He offers to clear the way for Rastignac by having the brother killed in a duel.Railignav
refuses to go along with the plot, balking at the idea of having someone killed to acquire their wealth, but he takes note of Vauntuiun's machinations.This is a lesson in the harsh realities of high society.Before long, the boarders learn that police are seeking Vauntuiun, revealed to be a master criminal nicknamed Trompe-la-Mort.Vauntuiun arranges for a friend to killVauntuiun's brother, in the meantime, and is captured by the police.3.Introduced by his aunt cousin Beausaant.There he was greeted by Delphine and introduced to high society people, who invite him to their houses.He then realizes that he is being accepted in Parisian aristocracy and envied by many on account of his intimate acquaintance with Beausaant.Upon arriving at the boardinghouse, Railignav goes up to see Old Goriot and reports on his evening, adding that he prefers Delphine because she seems fonder of her father.The two men then engage in a long conversation in which Goriot expounds on paternal love, saying, “since I have been a father, I have come to understand God.” The old man added that he would be so pleased if Railignav and Delphine were to love each other.Railignav, very touched by Goriot's concern and dismayed at Delphine's thoughtlessness, bid the old man good night.4.At the Nucingens', Railignav fiound Delphine completely downcast and making vain efforts to hide it.Taken a little aback by her attitude, Railignav urged Delphine to tell him what the matter was.Instead of answering his questions since he kept on offering his help, she took him to a gambling place, gave him a hundred francs, and asked him to bet them and try to win six thousand.A little uneasy at first, for he had never been in a gambling place and does not know what to do, Railignav became lucky and ends up winning seven thousand.Delphine, overjoyed, undertook to tell him why she needed the money so badly.Married to a man whom she did not really love, she pursued a separate life, using her savings and money she had borrowed from her father.Then she met Marsay and borrowed money from him, but when Marsay proved unfaithful, she wanted to return it.Her husband refused to help her unless she would be a wife to him.Now she could free herself from Marsay and gave him his money back, thanks to Railignav's winnings.5.A carriage stopped in the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, Anastasie came here to visit his father.She cried to tell her father and sister that she was in a difficult.Her husband owe a hundred thousand francs to the others.Even her husband sold her demand their money was still not enough.Old Goriot cried and said he would sell his blood, his life, server in the army for other people even to helped others to kill people in order to get money for his daughter.The next day, he sold and his silver dinnerware and the Relics of his dead wife.He was very emotional and had the disease ofcerebral hemorrhage.He was too sick to get up from bed.Both of his daughters came to attend a big party in Beausaant's house with Father Goriot's money.They both forgot their father when they enjoyed their time with beautiful dress.6.In the afternoon of the same day, Bianchon asks Railignav to look after Goriot.The old man's condition had grown worse, and he did not think he would live long, but he still wanted to fight the disease.Of course, they would need some money.The old
man does not have a penny left and Rastignac only twenty francs.The young medical student decided to get the needed medicine on credit at the dispensary where he worked.In the meantime, Railignav was to apply hot mustard poultices on the old man's feet and legs.Neither Delphine nor Anastasie would visit Goriot as he lies on his deathbed, and before dying he raged about their disrespect toward him.His funeral was attended only by Railignav, a servant named Christophe, and two paid mourners.Goriot's daughters, rather than being present at the funeral, send their empty coaches, each bearing their families' respective coat of arms.Evaluation of the Book :
As far as I am concerned, this book is a very good book which gives us valuable information about the society condition of the 19th century in France.It exposed the disappearance of the emotion because the social idea.The human's conscience died out.I do not like sad story, the story has a very miserable edding.I firmly believed that this really happened at that period.Even in this times, these kind of cothurnus happens.I think, Old Goriot's daughters will finally regret.When they become mothers, they will understand their father, but it is too late.This book intends to tell us we it is our responsibility to show our love and respect to our parents.They give us life, do not wait until it is too late to show our filial piety.This is an important lesson we should pay great attention to.Word Journal :
(1)avail oneself of: to make use of something, especially an opportunity or offer.Sentence: Guests are encouraged to avail themselves of the full range of hotel facilities.(2)blandishment: pleasant things that you say to somebody or do for them to try to persuade them to do something.Sentence: More blandishments to the professor are no use to your study, you should try your best to learn.(3)conspicuous: easy to see or notice;likely to attract attention.Sentence: Mary's red hair always made her conspicuous at school.(4)insolent: Extremely rude and showing a lack of respect.Sentence: She lost her job because she was insolent to her boss.(5)remonstrate: to protest or complain about somebody or something.Sentence: They remonstrated with the official about the decision.(6)audacity: brave but rude or shocking behaviour.Sentence: He had the audacity to say I was too fat.(7)plunder: to steal things from a place, especially using force during a time of war.Sentence: The troops crossed the country, plundering and looting as they went.(8)restoration: the work of repairing and cleaning an old building, a painting, etc.So that its condition is as good as it originally was.Sentence: The palace is closed for restoration.(9)drudgery: hard boring work.The worker was too tired from long time's drudgery.(10)paralyse:to stop something from functioning normally.Sentence: The airport is still paralyse by the strike.
第五篇:《高老頭》讀書(shū)心得
《高老頭》讀書(shū)心得
《高老頭》讀書(shū)心得1
巴爾扎克不愧是享有盛譽(yù)的諷刺小說(shuō)大師,他洋洋灑灑地寫(xiě)盡了金錢(qián)背后的所有罪惡。寥寥數(shù)語(yǔ),就能將一個(gè)豐滿的人物呈現(xiàn)在我們面前。他用犀利的筆鋒刻畫(huà)出了人類(lèi)靈魂最丑陋的部分——貪婪、自私、虛榮,但是我認(rèn)為他這樣寫(xiě)的目的不是為了打擊人類(lèi)的自尊,而是跟魯迅一樣不留情面地抨擊社會(huì)和麻木、冷酷的人類(lèi),是為喚醒人性的覺(jué)醒。
正如沒(méi)有好人的善良就襯托不出壞人的罪惡一樣。書(shū)中人面獸心的人隨處可見(jiàn),可是值得投以敬佩目光的人還有兩個(gè)人——維克托莉和高老頭。高老頭在書(shū)中雖是一個(gè)悲劇人物,可是他那份父愛(ài)神圣的不可侵犯——盡管這種父愛(ài)是溺愛(ài),也害了自己的女兒,但是他太無(wú)私太偉大了,讓人不得不為之感動(dòng)。
他把自己所有的財(cái)產(chǎn)都留給了女兒,只留下幾百法郎的最低生活費(fèi)。當(dāng)女兒出現(xiàn)了麻煩,連偷和把自己賣(mài)掉的想法都有,可見(jiàn)愛(ài)之深,恨之切。他的死更是凄慘至極催人淚下,更難去想象:在一個(gè)潮濕陰暗、破舊不堪的房間里,一位老人躺在滿是破片的床上痛苦呻吟,嘶聲竭力地呼喚自己的女兒的名字,可是女兒們遲遲不肯來(lái),只能帶著悔恨和悲哀離開(kāi)人世。在當(dāng)今的社會(huì)同樣的悲劇又會(huì)上演多少次?受金錢(qián)支配的人們?cè)趺茨苋绱撕菪牡貙⑷绱藗ゴ蟮挠H情拋至腦后!
而維克托莉純潔美麗的像一朵出淤泥而不染的蓮花,對(duì)父親的殘忍竟會(huì)如此豁達(dá)地包容,還在上帝面前幫他贖罪。得知哥哥死了,寧愿犧牲自己的所有也要哥哥健康地活著。她對(duì)愛(ài)情更有著純情少女的天真,愛(ài)對(duì)方就包容對(duì)方的一切,哪怕對(duì)方一無(wú)所有,甚至正在追求另一個(gè)女人。在她的身上我們看到了美的存在,哪怕這個(gè)社會(huì)都是淋漓的鮮血,生活總會(huì)有美好的一面。
一個(gè)給我留下深刻印象的.人就是伏脫冷,不僅因?yàn)樗穆斆鞲删毤皩?duì)社會(huì)的非正義有著透徹的理解,更因?yàn)樗男皭豪锿嘎睹赖牡胤?,也許是反叛美。他對(duì)上流社會(huì)的腐朽深?lèi)和唇^,殺人不眨眼,并且為了自己的利益去引誘一個(gè)正義青年走向。可是,在下流社會(huì)里他樂(lè)于幫助別人,對(duì)鄰居的背叛可以寬容地原諒。他的陰謀里也似乎在打擊富人幫助窮人。他雖不光明偉大但有他睿智的地方:一雙銳利的雙眼仿佛能洞察世間的一切,任何人站在他的面前仿佛是赤裸裸的。也許正是因?yàn)樗麑?duì)一切看得太透徹了,才會(huì)泯滅良心。
拉斯蒂涅,即那位在污濁的社會(huì)里一步步走向墮落的有志青年,從他有強(qiáng)烈的欲望往上爬開(kāi)始時(shí),對(duì)昧良心的事他也會(huì)斷然拒絕,正如他自己認(rèn)為的“青年人若心存不義,絕不敢在良知的鏡子面前照自己,成熟的人倒敢正視,這就是生命的兩個(gè)階段的不同之處?!?/p>
一樣在成熟中不斷地迷失自我。當(dāng)欲望無(wú)法得到滿足的時(shí)候,他會(huì)埋沒(méi)自己的良知去欺騙一個(gè)純真的少女。欲望和道德在他的心中進(jìn)行著強(qiáng)烈的掙扎,當(dāng)他身處的社會(huì)又是一個(gè)畸形的社會(huì)時(shí),他在失望中一步步?jīng)_破道德的防線。雖然他后來(lái)?yè)碛兴胍囊磺校墒撬y免地成為這個(gè)畸形社會(huì)的犧牲品、可憐蟲(chóng),他本擁有親情、愛(ài)情漸漸地離他遠(yuǎn)去。
當(dāng)今的社會(huì)也是一個(gè)充滿物質(zhì)享受和追求的社會(huì),許多人也在自己利益的驅(qū)使下去損害他人的利益,生活中也有許多虛偽的地方。例如,今天別人對(duì)你特別關(guān)心,臉上掛著燦爛的笑容,但是心里盤(pán)算著怎樣從你身上撈到好處。
明天等你沒(méi)有了利用的價(jià)值就一腳踢開(kāi)。還有的人愛(ài)慕虛榮,對(duì)窮人真誠(chéng)的微笑覺(jué)得惡心,富人輕蔑的目光覺(jué)得是氣質(zhì)。而且現(xiàn)在最流行的擇偶標(biāo)準(zhǔn)就是富有。在這樣一個(gè)物質(zhì)追求盲目的社會(huì)里,我們真的需要好好的靜下來(lái)想一想:金錢(qián)就真的那么重要,親情、友情、愛(ài)情就真的一文不值了嗎?
《高老頭》讀書(shū)心得2
巴爾扎克的《高老頭》一向被稱作《人間喜劇》的帷幕,曾評(píng)為全球十大小說(shuō)之一,它的具體內(nèi)容是那樣的:
在法國(guó)巴黎的一所公寓樓里,住著一個(gè)全名是高拉迪斯的老頭兒,他六年前住進(jìn)了公寓樓,不知道為什么,他由最好是的屋子換來(lái)到最少等的屋子,人也愈來(lái)愈瘦??偹?,高老頭的'轉(zhuǎn)變謎團(tuán)被窮在校大學(xué)生拉斯蒂涅解開(kāi)了。原先,高老頭之前是個(gè)小麥面粉商,他為了更好地取悅兩個(gè)女兒,賣(mài)了店面,把錢(qián)分到了他們。兩個(gè)女兒得償所愿地獲得了錢(qián)后,竟把高老頭從家中趕了出去。陰險(xiǎn)毒辣的女兒們又來(lái)向高老頭需要錢(qián),可伶的高老頭被逼投入了最終一文錢(qián),導(dǎo)致中風(fēng)癥發(fā)病。臨終前,高老頭相見(jiàn)女兒們最后一面,都被回絕沒(méi)了,而他就只有在一張破床邊無(wú)依無(wú)靠地離開(kāi)人世間。
《高老頭》這一部小說(shuō)集,從各個(gè)方面描繪了十九世紀(jì)的皇室社會(huì)發(fā)展,另外,又切實(shí)抨擊了人和人之間的金錢(qián)關(guān)系。高老頭在臨終前和拉斯蒂涅說(shuō)的一句話一件事的印像尤其深:“錢(qián)能夠購(gòu)到一切,乃至能購(gòu)到閨女。”可兩個(gè)女兒只認(rèn)錢(qián)認(rèn)不出父,在美麗動(dòng)人的表面下藏著一顆丑惡的內(nèi)心。巴爾扎克把兩個(gè)女兒的陰險(xiǎn)毒辣、虛情假意和高老頭的善解人意、樸實(shí)、描繪得酣暢淋漓,一批具備人性化的角色,一一呈現(xiàn)在大家眼前。
我禁不住從心里感慨高老頭的悲慘遭遇。巴爾扎克以自身的日常生活感受,根據(jù)細(xì)膩描繪,入木三分地描繪了資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)發(fā)展里人和人之間一絲不掛的金錢(qián)關(guān)系,用銳利的筆勾畫(huà)出了當(dāng)今巴黎--哪一個(gè)強(qiáng)盛一時(shí)的社會(huì)發(fā)展身后掩藏著的。許多的小故事,它便是波旁王朝的真實(shí)寫(xiě)照,便是資產(chǎn)階層的切身體會(huì)。讓人讀過(guò)之后,禁不住掩卷思索。
念完《高老頭》,令人禁不住為法國(guó)巴黎上層社會(huì)只用金錢(qián)為管理中心、人情世故中間的冷淡而可悲。在法國(guó)巴黎上層社會(huì)不在乎真情、感情,有的僅僅人和人之間的金錢(qián)關(guān)系。馬克思主義曾說(shuō)過(guò):“官僚資本主義撕掉了罩在親子關(guān)系上的溫情脈脈的面具,把這類(lèi)關(guān)聯(lián)變成了純碎的一絲不掛的金錢(qián)關(guān)系?!?/p>
《高老頭》讀書(shū)心得3
在金錢(qián)面前,人性的弱點(diǎn)會(huì)暴露出來(lái),充滿丑陋。
魯斯蒂尼睜開(kāi)眼睛觀察金錢(qián)統(tǒng)治的社會(huì),看到了“富人中,法律無(wú)效,道德薄弱”的赤裸裸的現(xiàn)實(shí)。他在財(cái)富中看到血腥的掠奪。
高老頭的錢(qián)是不義之財(cái)。他在大革命時(shí)期囤積面粉,以十倍于暴利的價(jià)格出售,發(fā)了大財(cái)。他公開(kāi)宣稱“錢(qián)就是革命”,“錢(qián)就是一切”。
在上流社會(huì),沒(méi)有親情,沒(méi)有友情,沒(méi)有愛(ài)情。也許所有的背叛和忠誠(chéng)都只靠金錢(qián)。
在亮晶晶的錢(qián)面前,一家人也開(kāi)始臉色蒼白。波奇隆夫人的情人拋棄了她,為了得到20萬(wàn)的嫁妝,娶了一個(gè)暴發(fā)戶的女兒。
錢(qián)是進(jìn)入上流社會(huì)的關(guān)鍵。瓦坦對(duì)歐仁說(shuō):“賄賂隨處可見(jiàn),但人才難得?!薄澳銜?huì)看到一些女人為了和貴族家庭的一個(gè)成員的兒子在馬場(chǎng)中央大道上兜風(fēng)而出賣(mài)自己的身體。你見(jiàn)過(guò)高牢頭的窮鬼,要還女兒的債,女婿卻每年還五萬(wàn)利息?!?/p>
金錢(qián)可以主宰婚姻。有些女人為了控制丈夫,把自己賣(mài)給丈夫。
然而,把愛(ài)情和金錢(qián)混在一起不是很丑嗎?
也許,錯(cuò)不在于愛(ài)情,而在于過(guò)分以金錢(qián)為中心的`對(duì)愛(ài)情、親情、親情的漠視。
現(xiàn)實(shí)生活中,有多少人經(jīng)不起金錢(qián)的誘惑,成為金錢(qián)的奴隸。
高的兩個(gè)女兒至多把父親的價(jià)值看作是金錢(qián)。一旦積蓄花光了,他在女兒們眼里就沒(méi)有價(jià)值了。
在這個(gè)畸形的社會(huì)里,窩蓋公寓的老板娘和銀行家紐辛根都是金錢(qián)的奴隸。所以,要想在這樣的社會(huì)有所作為,就必須努力賺錢(qián)。
金錢(qián)扭曲家庭,厭惡愛(ài)情,惡化婚姻。
一句話:金錢(qián)成為主宰一切的“上帝”!
但是,我們知道,金錢(qián)不是萬(wàn)惡之源,貪財(cái)才是萬(wàn)惡之源。
錢(qián)很重要,但不一定要一直放在第一位!
消除金錢(qián)的魔力,還原其本來(lái)面目,造福人類(lèi)!
《高老頭》讀書(shū)心得4
不過(guò),再一次翻閱時(shí),我對(duì)高老頭這個(gè)人物又有了新的發(fā)現(xiàn)和體會(huì)——他不僅是當(dāng)時(shí)社會(huì)歷史現(xiàn)象的代表,初看時(shí)的一個(gè)懦弱忍讓?zhuān)鎭?lái)順受的資產(chǎn)階級(jí)面粉商,還是一種“父愛(ài)的極致與典型”,他的愛(ài),是一種義無(wú)反顧的癡心的愛(ài)。正如巴爾扎克在給韓佳斯夫人的信中所說(shuō),“這是一種充滿巨大力量的感情,無(wú)論是災(zāi)難、痛苦還是不義,任何東西都不足以破壞這種感情。”
是的,父愛(ài)的癡心已經(jīng)讓高老頭完全淪陷其中,無(wú)法自拔。然而,這父愛(ài)又是多么地“可悲可憐”——他傾其一生所有心血,滿足兩個(gè)女兒任何奢侈的愿望,而內(nèi)心渴望的僅僅是得到兩個(gè)女兒的愛(ài),渴望和兩個(gè)女兒待在一起共享天倫之樂(lè)??上У氖牵呃项^心中舊有的宗法觀念是無(wú)法影響在“新時(shí)代”道德觀念下長(zhǎng)成的兩個(gè)女兒的——是他間接地教會(huì)了她們無(wú)所顧忌地去揮霍金錢(qián)以滿足自己的虛榮與貪欲。
正如品讀《高老頭》的許教授所說(shuō):“她們是資產(chǎn)階級(jí)貴婦人,金錢(qián)勢(shì)力下可憐的奴隸,主宰她們思想和行動(dòng)的是比骨肉之情‘更為實(shí)際,更加有用’的金錢(qián)?!?/p>
高老頭的這一情感讓人不禁會(huì)聯(lián)想到現(xiàn)如今的一些家長(zhǎng)和老人對(duì)孩子的態(tài)度,他們絞盡腦汁地去滿足他們所有的需要。一對(duì)夫婦老來(lái)得子,于是異常興奮,對(duì)他們剛出生的孩子倍加呵護(hù),讓這個(gè)孩子每天都享受著“衣來(lái)伸手飯來(lái)張口”的生活,可當(dāng)這對(duì)夫婦去世后,留下的,是一個(gè)毫無(wú)生活自理能力的青年“孩童”;等警方趕到他家時(shí),看到的是一個(gè)正躺在“搖籃里”的“嬰兒”!當(dāng)然,這是一樁很罕見(jiàn)的事例,但由它反映出的卻是常見(jiàn)的事實(shí)——一些父母被情感沖昏了頭腦,一味地寵溺孩子,接而影響到孩子的未來(lái),他們的做法甚至也會(huì)給社會(huì)造成嚴(yán)重的負(fù)擔(dān)。
其實(shí),仔細(xì)一想也不難覺(jué)出,高老頭也是在期盼著用金錢(qián)來(lái)買(mǎi)到女兒的愛(ài)。身為一個(gè)資產(chǎn)階級(jí),他心中固然以為“錢(qián)”可以買(mǎi)到一切,甚至女兒的愛(ài)。毋庸置疑,這本身就是一種錯(cuò)誤的想法,成了造就他悲劇的原因之一;而他在臨死前的一番獨(dú)白是何等地震撼——他早就意識(shí)到女兒對(duì)她好是為了他的錢(qián),是為了買(mǎi)更多的首飾或是為了還私人債來(lái)使自己過(guò)上安逸的生活。但是,說(shuō)到底,他太愛(ài)他的女兒了!愛(ài)到幾近瘋狂的地步,愛(ài)到不可理喻的地步!一個(gè)父親,為了女兒,竟然變的如一條哈巴狗一樣,家產(chǎn)、尊嚴(yán)全部在女兒的揮霍中付諸東流,晚年到頭也只落得在一個(gè)簡(jiǎn)陋的公寓里憤郁而終,連一個(gè)像樣的葬禮也辦不成,只能草草了事。
縱觀其一生,他的悲劇在于,在這個(gè)金錢(qián)主宰一切的社會(huì)中,企圖使“金錢(qián)”和“感情”和諧相處,而在實(shí)際生活中,他又未能讓自己的理智來(lái)控制感情。因此,他那脆弱的宗法道德觀念在面對(duì)女兒的虛情假意、百般奉承時(shí),理智“潰然決堤”!
高老頭的父愛(ài)悲劇,既是其個(gè)性發(fā)展的必然結(jié)果,也是時(shí)代發(fā)展的必然產(chǎn)物。
一方面,是他的溺愛(ài)侵蝕了他的內(nèi)心,使他的理智被情感沖昏了頭腦,任由兩個(gè)女兒牽著鼻子走?!笆堑模词鼓銈兇掏噶宋业男?,可每一碎片依舊是父親的心。我甘愿為你們受苦受難。”正因?yàn)闊o(wú)意識(shí)和感情在那兒潛移默化,意識(shí)的防范實(shí)在并非無(wú)懈可擊。
但不可否認(rèn),這樣的父愛(ài)或許愚蠢,但也是深沉的,可敬的,令人動(dòng)容的!
另一方面,金錢(qián)的無(wú)情,人情的冷漠見(jiàn)證了他憤郁而終的悲劇。金錢(qián)就不必多說(shuō)了。至于人情冷漠,則在高老頭的女兒女婿們以及房客們身上體現(xiàn)地淋漓盡致,大女婿還說(shuō),“他活著也好,死了也好,與我無(wú)關(guān)?!?女兒們也都有自己的“苦衷”不能去看望臨危的父親;那些“自私的房客們”在高老頭死后恢復(fù)了“平時(shí)不關(guān)痛癢的態(tài)度,等第二天再?gòu)陌屠璧?日常生活中另找一個(gè)倒霉鬼作為他們消遣議論的談資”?!@讓人很容易聯(lián)想到魯迅先生寫(xiě)作的《孔乙己》,兩個(gè)主人公雖遭受不同的苦難遭遇,但事后受到的冷漠和嘲笑卻是如出一轍。
即使聽(tīng)到曾同住一年的房客的死訊,這群人依然自顧自地開(kāi)玩笑,“他死也好,活也罷,反正沒(méi)有差別?!笔前。瑢?duì)于一個(gè)非親非故的人,他們?yōu)槭裁匆速M(fèi)時(shí)間和精力去關(guān)心呢?人的生命在他們眼里是那么地卑賤、不值錢(qián),活著也好,死了也罷,與他們毫無(wú)關(guān)系??筛呃项^的家人呢?他們又在哪里?
在漫天的笑聲中,我看到了金錢(qián)揮霍者們可憎的嘴臉,精神的空虛,情感的冷漠,還有社會(huì)的悲涼,時(shí)代的悲劇。
在現(xiàn)代社會(huì),其實(shí)也不乏與“房客們”本質(zhì)相同的人存在,“事不關(guān)己,高高掛起”的觀念在一些人心里早已根深蒂固,只是大多數(shù)不愿承認(rèn)罷了。對(duì)于別人的苦難,或許偶爾會(huì)噓寒問(wèn)暖幾句,但很快就會(huì)忘卻。想到這里,我不禁想問(wèn):我們不是一直在提倡“人心團(tuán)結(jié)——真、善、美”嗎?只要我們簡(jiǎn)單地將心比心,把別人的痛苦與煩惱看作是自己的痛苦與煩惱,那么這種感覺(jué)就會(huì)更加真切,人與人之間的距離也會(huì)在無(wú)形中更加貼近,不是嗎?
如果人人都能站在別人的立場(chǎng),為他人考慮,盡心幫助他們,那么,創(chuàng)建“和諧社會(huì)”還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
這里的巴黎社會(huì)與中國(guó)古代的封建社會(huì)簡(jiǎn)直如鏡中重影一般,市儈人情,金錢(qián)至上,讓人看著不由心生一種莫名的悲哀——因?yàn)椴粌H是東方,西方人民也同樣遭受著悲苦的命運(yùn)。在那個(gè)物欲橫流的時(shí)代,難道真的不存在堅(jiān)守內(nèi)心的純潔與正直,勇敢向社會(huì)發(fā)起挑戰(zhàn)的人嗎?或許有,但少之又少,因?yàn)槟菢拥纳鐣?huì)容不下正人君子般的人物,而對(duì)于那些即使是通過(guò)卑劣行徑攫取財(cái)富的人在那里也會(huì)受到上流社會(huì)的“敬重”與“景仰”,為他的“可恥勾當(dāng)”干杯;而一個(gè)正直的窮小伙卻會(huì)受到無(wú)以數(shù)計(jì)的鄙視和嘲弄,他們,一文不名!人,都是有自尊的,自然不想就這樣茍延殘喘地活著,于是——在別人有意無(wú)意地點(diǎn)撥與潛移默化下,開(kāi)始背離了曾經(jīng)的道路,開(kāi)始為適應(yīng)這個(gè)社會(huì)而“奮斗”——正如拉斯蒂涅。
著名美學(xué)大師朱光潛曾在《談美書(shū)簡(jiǎn)》一書(shū)中談到:“當(dāng)一個(gè)時(shí)代的真實(shí)面貌忠實(shí)而又生動(dòng)地描繪出來(lái),使人們感到有‘山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓’之勢(shì),認(rèn)識(shí)或預(yù)感到革命非到來(lái)不可,那么,他就做出了偉大的貢獻(xiàn)——這就是‘現(xiàn)實(shí)主義的偉大勝利’。”而巴爾扎克正是如此。他筆下的公寓無(wú)疑構(gòu)成了那大千世界的一個(gè)縮影,深刻地折射出了當(dāng)時(shí)時(shí)代社會(huì)的特征。
名著之所以成為經(jīng)典,在于它帶給人的現(xiàn)實(shí)意義。一百多年后,我站在時(shí)光彼岸,寄語(yǔ)希望每個(gè)人都能夠堅(jiān)守心中那一方凈土,不要讓思想與理智輕易被利益和情感所影響,保持著內(nèi)心的那份純凈,昂首走向未來(lái)!
《高老頭》讀書(shū)心得5
《高老頭》本出自于法國(guó)19世紀(jì)大作家巴爾扎克之筆的世界名著。是一部批判現(xiàn)實(shí)主義的時(shí)代小說(shuō),它濃縮了時(shí)代色彩,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)里人與人之間的虛偽、狡詐、殘忍……這本書(shū)中文版不到十八萬(wàn)字,但是其視野之廣,人物形象之多姿多彩,簡(jiǎn)直夠得上一幅全景畫(huà)卷。
本書(shū)寫(xiě)的是父親為了自己的兩個(gè)女兒貢獻(xiàn)了他的一生,可是最后在下葬的時(shí)候,非常簡(jiǎn)陋,他的女兒一個(gè)也沒(méi)來(lái)為他送行.可是老人在死的時(shí)候仍然祝福他的兩個(gè)女兒,希望代她們承受所有的痛苦.與老人唯一一起下葬的是個(gè)墜子.用銀色頭發(fā)編織的,下面掛著個(gè)牌,牌子的正反兩面寫(xiě)著兩個(gè)女兒的名字.老人一直將它掛在胸前.可是送葬隊(duì)伍里卻只有倆人,不是他的女兒.一個(gè)是實(shí)習(xí)醫(yī)生,另一個(gè)是迫切躋入上流社會(huì)的.大學(xué)生.其他的人對(duì)他的死,只是冷冷的開(kāi)了幾句玩笑.很諷刺.
其中有一段文字:“一個(gè)人可以在這里出生、活著、死去,沒(méi)人注
意你”.好冷的社會(huì)!好黑暗!那位父親好偉大,也好可憐,為了兩個(gè)女兒能過(guò)上錦衣玉食的貴族生活,他說(shuō)他要讓自己的女兒成為這世上最幸福的人.可是最后他還是沒(méi)做到.他的女兒居然瞧不起他,閑他太窮,太臟了.直到最后,老人要死的時(shí)候,她才醒悟.可是時(shí)間不允許了,老人死了.......
高老頭的遭遇是許多當(dāng)時(shí)社會(huì)中人們的一個(gè)最真實(shí)的縮影。他的結(jié)局是法國(guó)貴族社會(huì)失去人性的一種殺戳。他生前的光輝帶著痛苦與回憶,永遠(yuǎn)藏在那座孤獨(dú)的墳?zāi)怪小呃项^的悲劇并非全是社會(huì)造成的,他的悲劇有偶然性和時(shí)代性但更有必然性和主觀性。試問(wèn),像高老頭這樣的幾近病態(tài)地溺愛(ài)女兒,濫愛(ài)女兒能不對(duì)其女兒促成不良的影響嗎?我想這種教育方式搬到當(dāng)今社會(huì)很大可能也是一場(chǎng)悲劇。
《高老頭》里的父親是那個(gè)時(shí)代的悲哀,也是一種親情的迷茫.不知道該贊賞這位父親,還是該嘆息這位父親。
《高老頭》讀書(shū)心得6
一個(gè)富有破產(chǎn)的老人,兩個(gè)自私的女兒,三個(gè)被家族紐帶聯(lián)系在一起的靈魂,構(gòu)成了推動(dòng)整個(gè)故事發(fā)展的主線。因?yàn)樵缒陠势?,高老把一生的?ài)都獻(xiàn)給了兩個(gè)女兒,為她們創(chuàng)造了物質(zhì)條件,在高額嫁妝的基礎(chǔ)上把她們帶進(jìn)了上流社會(huì)。然而,最終,高老被趕出了女兒們的住處,獨(dú)自一人住在一個(gè)小小的舊公寓里。甚至他死前想見(jiàn)女兒的愿望也沒(méi)能實(shí)現(xiàn)。
在絕望和孤獨(dú)中,高老感嘆“錢(qián)可以買(mǎi)到一切,包括女兒”。這個(gè)可憐的老人在生命的最后一刻終于恢復(fù)了理智。他意識(shí)到,不是他,不是錢(qián),是愛(ài),是他對(duì)女兒無(wú)私的愛(ài)。這種愛(ài)是不顧一切的付出,不顧一切的`滿足別人的需求,是不合適的愛(ài)寵。
現(xiàn)實(shí)生活中,有很多和高老有類(lèi)似經(jīng)歷的人。很多單親家庭和喪偶家庭的父母對(duì)孩子傾注了更多的愛(ài),給孩子教育,給孩子更多的零花錢(qián),試圖用金錢(qián)彌補(bǔ)孩子缺失的父愛(ài)或母愛(ài)。然而,這樣的孩子往往性格孤僻,對(duì)社會(huì)充滿敵意。他們很難感受到愛(ài),因?yàn)樗麄儚母改改抢锏玫降淖疃嗟木褪清X(qián),沒(méi)有錢(qián)他們很難活下去。這樣的人經(jīng)常和父母分開(kāi)。
除了單親家庭,現(xiàn)在的獨(dú)生子女家庭也存在同樣的情況。一個(gè)家庭既然只有一個(gè)孩子,父母就把所有的愛(ài)都給他,在力所能及的范圍內(nèi)創(chuàng)造物質(zhì)條件。父母給孩子留好吃的,給孩子買(mǎi)各種衣服。如果他們不愿意買(mǎi),只要孩子需要,他們就會(huì)盡一切努力去做。久而久之,孩子自然認(rèn)為好的都是自己的,不想要的都是父母的。這種習(xí)慣和想法自然保留下來(lái)。他們一進(jìn)入社會(huì)就以同樣的方式待人接物,最終導(dǎo)致整個(gè)社會(huì)以自我為中心,以金錢(qián)為中心,產(chǎn)生各種黑工廠,不誠(chéng)信的商家。
這些情況與我們的家庭教育密切相關(guān)。這種以金錢(qián)為基礎(chǔ)和手段滿足所有孩子欲望的放縱,培養(yǎng)了孩子自私的人生觀,從而給整個(gè)社會(huì)帶來(lái)危害。
但是,父母對(duì)孩子的愛(ài)沒(méi)有錯(cuò),這是世界上最偉大的愛(ài)。雖然付出愛(ài)的方式不恰當(dāng),但這是真的,從小培養(yǎng)也是真的。所以作為孩子,如何正確對(duì)待和使用這種愛(ài),是值得我們思考的。
《高老頭》讀書(shū)心得7
這本書(shū)是我無(wú)意中在書(shū)架上翻到的,當(dāng)時(shí)沒(méi)想太多,只是覺(jué)得書(shū)名字讓人感到挺親切的,我便翻看了,結(jié)果我在里面讀到的卻是那種人與人之間的讓人作嘔金錢(qián)關(guān)系。在好奇心驅(qū)使下,我仔細(xì)查看了這本書(shū)的背景,這才明白這是法國(guó)作家巴爾扎克以法國(guó)波旁復(fù)辟王朝時(shí)期為背景寫(xiě)的一篇小說(shuō)。然后我就津津有味的去欣賞了……真是描述得淋漓盡致啊!
這篇小說(shuō)濃縮了時(shí)代的色彩,把當(dāng)時(shí)社會(huì)里的人與人之間的虛偽、狡詐、殘暴等等都展現(xiàn)了出來(lái)。其中描述最多的就是高老頭和他的兩個(gè)女兒。
這兩個(gè)女兒從小就在高老頭的呵護(hù)下歡樂(lè)的成長(zhǎng),過(guò)著奢侈幸福的生活,從來(lái)不干一點(diǎn)事情。長(zhǎng)大了以后又開(kāi)始貪圖富貴、追求名利,并且都經(jīng)過(guò)高老頭嫁到了富人的家里。一擠入了上流的社會(huì),她們就無(wú)恥地拋棄了自我的父親。把如此疼愛(ài)自我的父親置之不理,讓他孤苦伶仃的一個(gè)人過(guò)著凄涼的生活。就連高老頭去世前想見(jiàn)她們一面,都沒(méi)有如愿,就這樣帶著遺憾死去了……巴爾扎克用他的手將這兩個(gè)女兒的卑鄙、無(wú)恥、為金錢(qián)而放棄人性的可恥行為揭露了出來(lái)。而這兩個(gè)女人,也只是當(dāng)時(shí)法國(guó)社會(huì)婦女們的一個(gè)縮影,真可謂以小見(jiàn)大,把法國(guó)的資本主義社會(huì)那種人與人之間赤裸裸的金錢(qián)關(guān)系顯現(xiàn)了出來(lái)。
小說(shuō)中的字里行間,展現(xiàn)的都是高老頭對(duì)自我孩子那真摯的父愛(ài)??墒沁@無(wú)私的愛(ài)卻被金錢(qián)所掩蓋,甚至成為了女兒向父親索錢(qián)的最好工具。雖然將父親置之不理,可是一當(dāng)她們沒(méi)有錢(qián)用的時(shí)候,她們第一時(shí)間想到的就是自我年邁的父親。可憐的高老頭為了博得孩子們的歡樂(lè)和幸福,寧愿自我過(guò)著窮苦窘迫的生活,也要賣(mài)金賣(mài)銀給女兒們錢(qián)去享受、去揮霍。
可是當(dāng)他把錢(qián)給出后得到的只是冷落時(shí),他那顆飽含父愛(ài)的心剩下的只是痛苦、難受。我從高老頭那種用自我的歡樂(lè)一次次去換回孩子們歡樂(lè)的行為中,看出了這無(wú)私的父愛(ài),那讓人感動(dòng)的父愛(ài),可是卻感動(dòng)不了被金錢(qián)弄昏了頭腦的他的'親人。他無(wú)私的一次次用期望換來(lái)失望,讓我看到了一個(gè)父親的執(zhí)著和真摯……
高老頭為了自我的女兒能夠過(guò)上最幸福最歡樂(lè)的生活,付出了他的一切乃至生命。就是這么一個(gè)許許多多父親都會(huì)有的愿望,是個(gè)多么實(shí)際而又現(xiàn)實(shí)的想法啊!父母為了孩子能夠歡樂(lè)的成長(zhǎng),能夠在以后過(guò)上好日子,為孩子傾注了多少的心血和汗水,又為孩子做了多少的事情??墒沁@處處的為我們著想?yún)s常常得來(lái)我們的頂撞和不理解。到此刻想想,其實(shí)我們應(yīng)當(dāng)多多理解父母才對(duì),僅有笑臉對(duì)之,僅有寬容與理解,才能排除誤解,與父母同樂(lè)。
從這篇小說(shuō)中,我看到了銅腥味泯滅人性,也看到了人與人之間的那種金錢(qián)關(guān)系。對(duì)啊,因?yàn)樯鐣?huì)的墮落,所以人也墮落了!可是事實(shí)上,金錢(qián)買(mǎi)不到所有的東西,金錢(qián)并不能讓你幸福,可是無(wú)私的感情與親情卻能讓你感受到歡樂(lè)!
《高老頭》讀書(shū)心得8
“人間真情,美好的愛(ài)情,父母的親情.這些東西在赤裸裸的金錢(qián)面前都是那么蒼白無(wú)力?!睍?shū)后面的這些話給我留下了深刻的印象。是的,在19世紀(jì)上半葉的巴黎,人與人之間的金錢(qián)關(guān)系太普遍了。
這本書(shū),《高老頭》,以巴黎社會(huì)為背景,描繪了一幅資本主義金錢(qián)社會(huì)的丑惡圖景。拉斯蒂涅,一個(gè)腐朽的貴族,來(lái)到巴黎上大學(xué),住在福蓋的一個(gè)偏僻的公寓里。他經(jīng)不起上流社會(huì)的誘惑,通過(guò)遠(yuǎn)房表妹鮑賽昂夫人踏入貴族沙龍,先后結(jié)識(shí)了兩個(gè)年輕女子。這兩個(gè)年輕的女人是和他一起住在富蓋公寓的老人的女兒。
高老是個(gè)資產(chǎn)階級(jí)暴發(fā)戶,愛(ài)她,把錢(qián)都花在他們身上。然而,他攢了錢(qián),成了一個(gè)守財(cái)奴。他因貧窮被女兒拋棄,成了金錢(qián)關(guān)系的犧牲品,悲慘地死去。父親對(duì)高老的愛(ài)讓兩個(gè)女兒步入上流社會(huì),但正是因?yàn)樗哪鐞?ài),兩個(gè)女兒才拋棄了他?!傲c(diǎn)鐘,老人的`尸體從墳?zāi)估镒吡讼聛?lái),他女兒家的管家站在他身邊。就在拉斯蒂涅買(mǎi)來(lái)的簡(jiǎn)短祈禱詞說(shuō)完之后,那些事情在牧師那里就消失得無(wú)影無(wú)蹤了?!奔词乖诶细呗脑岫Y上,他的女兒也沒(méi)有來(lái)看他??蓱z的老高漫!而他可憐的父愛(ài),在耀眼的金錢(qián)面前,實(shí)在是太微不足道了,最后只能被金錢(qián)折服。
至于文章的另一個(gè)主人公,高老的朋友拉斯蒂涅,本來(lái)老實(shí)善良,后來(lái)卻墮落成一個(gè)野心勃勃的人,因?yàn)樯狭魃鐣?huì)和金錢(qián)的誘惑,不顧一切的要錢(qián)?!彼粗鴫?zāi)?,流下了年輕人最后的眼淚。這是一顆純潔的心靈中神圣的感情所逼出來(lái)的眼淚,一落地就飛向天空的眼淚?!边@眼淚在那個(gè)金錢(qián)社會(huì)是多么珍貴。但在這真摯的眼淚之后,“他貪婪的目光停留在文多姆廣場(chǎng)的柱子和安瓦爾里特宮的穹頂之間,那是上流社會(huì)的區(qū)域。面對(duì)這尷尬的蜂巢,他兩眼放光,似乎想把那里的蜂蜜吸上來(lái)?!奔磳⑸涎莸氖墙疱X(qián)與各種賣(mài)身?yè)Q錢(qián)的悲劇的交易?,F(xiàn)在,舊的巴黎社會(huì)已經(jīng)不存在了。但其實(shí)它當(dāng)時(shí)所擁有的一切,依然潛伏在現(xiàn)在的社會(huì)中。
《高老頭》這本書(shū)讓我真正明白,擁有獲得利益的權(quán)力,只能帶來(lái)片刻的快感,而不是永遠(yuǎn)。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)支配金錢(qián),而不是被金錢(qián)所支配。而且,在做任何事情之前,先問(wèn)問(wèn)自己的良心,因?yàn)槿绻悴恍⌒谋撑蚜怂敲戳夹牡淖l責(zé)也不會(huì)給你帶來(lái)好的結(jié)局。
《高老頭》讀書(shū)心得9
《高老頭》是法國(guó)文學(xué)大師巴爾扎克的代表作。作品描寫(xiě)的是8至18初的巴黎,波旁王朝復(fù)辟時(shí)的社會(huì)特征。主要寫(xiě)兩個(gè)平行而又交叉的故事:退休面條商高里奧老頭被兩個(gè)女兒拋棄,悲慘的死在伏蓋公寓的閣樓上,青年拉斯蒂涅在巴黎社會(huì)的腐蝕下走上墮落之路。小說(shuō)同時(shí)還穿插著鮑賽昂夫人和伏托冷的故事。作者通過(guò)寒酸的公寓和貴族沙龍這兩個(gè)不斷交替的舞臺(tái),描述了巴黎社會(huì)人欲橫流`極端丑惡的圖畫(huà),展現(xiàn)了法國(guó)金融資產(chǎn)階級(jí)當(dāng)政時(shí)期的金錢(qián)關(guān)系和金錢(qián)對(duì)人心的腐蝕,暴露了在金錢(qián)勢(shì)力支配下資產(chǎn)階級(jí)的道德淪喪和人與人之間的冷酷無(wú)情,解釋了貴族資產(chǎn)階級(jí)的必然滅亡!
高里奧老頭是作家著重刻畫(huà)的人物,他對(duì)女兒深深的愛(ài)無(wú)比的高尚,令人欽佩,不禁讓我想起了這樣一句話:父愛(ài)是一口井,子女那淺淺的同,怎么能量出父愛(ài)的深度呢?高老頭的愛(ài)換來(lái)了什么?換來(lái)的是資產(chǎn)階級(jí)吃人的面目!換來(lái)的是沒(méi)有人性的.“回報(bào)”!換來(lái)的是臨死前沒(méi)有子女送終,只得獨(dú)自仰天長(zhǎng)嘆“錢(qián)能買(mǎi)到一切,買(mǎi)到女兒”談起父愛(ài),雖已是老生常談,有誰(shuí)真的了解,又有誰(shuí)以等價(jià)回報(bào)了呢?
拉斯蒂涅是作品中的另一重要人物,外甥來(lái)的大學(xué)生,經(jīng)過(guò)鮑賽昂夫人“越?jīng)]有人性就越可以步步高升”的告誡,逃犯付托冷“要想弄大錢(qián)就要大刀闊斧的干”的指點(diǎn),使他懂得了金錢(qián)的重要性,學(xué)會(huì)了豺狼哲學(xué),在埋葬高老頭的同時(shí),他也埋葬了自己的天真`正直和良心!徹底!巴爾扎克真是偉大,他讓我們明白有事父母的付出與回報(bào)不成正比“他讓我們明白有事金錢(qián)可以迷惑人心;他讓我們明白有什么樣的社會(huì)就有什么樣的人......
蘇醒吧!不要讓文學(xué)作品中的悲劇在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中上演!?。?!
建議大家去讀一下《高老頭》,因?yàn)槲业恼Z(yǔ)言實(shí)在是生硬的對(duì)不起大家,原文更有感染力!!
《高老頭》讀書(shū)心得10
《高老頭》是法國(guó)作家巴爾扎克之筆,主要講述了一個(gè)富有的老頭是法國(guó)x時(shí)期起家的面粉商人,中年喪妻,他把自己所有的愛(ài)都傾注在兩個(gè)女兒身上,為了讓她們擠進(jìn)上流社會(huì),從小給她們良好的教育,且出嫁時(shí)給了她們每人80萬(wàn)法郎的陪嫁,可他的兩個(gè)女兒生活放蕩他們?cè)诟赣H富有時(shí),使出渾身解數(shù),討好、孝敬父親,為的就是父親背后的那些骯臟的錢(qián)財(cái)。而當(dāng)她們的父親被她們無(wú)情的“榨干”了油水,她們就不管不問(wèn)。當(dāng)高老頭去世的時(shí)候甚至沒(méi)有一個(gè)人過(guò)去探望過(guò)他,連葬禮的錢(qián)都不愿意出,只得讓兩位公寓里的貧窮大學(xué)生自掏腰包,草草了事。
“x時(shí)期,他趁荒災(zāi)搞囤積,大發(fā)了一筆橫財(cái),為了讓兩個(gè)女兒嫁上一個(gè)好人家他給兩個(gè)女兒每人八十萬(wàn)法郎,自己只留了一萬(wàn)法郎??墒?,不過(guò)兩年就把父親從自己家趕出來(lái),可憐的高老頭不得不去租住破舊的公寓?!弊x到這時(shí)我的眼眶不禁泛紅,兩個(gè)女兒卑鄙的心理、虛偽的面孔、毫無(wú)人性的冰冷心腸痛斥的淚。她們難道忘了父親的養(yǎng)育之恩了嗎?她們難道忘了父親一天只吃幾片面包的入身影了嗎?高老頭把一切的心血都傾注在女兒身上——給她們找秀的家庭教師,給她們找有教養(yǎng)的伴讀小姐……可到頭來(lái)姊妹倆卻這么對(duì)待自己親生父親簡(jiǎn)直可惡!巴爾扎克用辛辣的筆把兩個(gè)女兒的卑鄙、虛偽、毫無(wú)人性揭露得
漓盡致,側(cè)面著重揭露批判的是資本主義世界中人與人之間赤xx的金錢(qián)關(guān)系。
有多人走上社會(huì),禁不起金錢(qián)和各種利益的威逼引誘而走上歧途,甘當(dāng)金錢(qián)和利益的奴隸,敲詐勒索,搶劫這些不都是為了錢(qián)嗎?可最后都有什么下場(chǎng)呢?不就是整天提心吊膽,東躲西藏,度日如年,最終都要進(jìn)入黑暗的牢籠,遭到社會(huì)的輿論。
如今這個(gè)社會(huì)上金錢(qián)似乎成了萬(wàn)能的東西,錢(qián)可以買(mǎi)到一切,真相,良心,都做了金錢(qián)的奴隸,買(mǎi)到的都只是表面的東西。但錢(qián)買(mǎi)不來(lái)人心,可憐的人們,都被金錢(qián)、名利沖昏了頭。人性早已泯滅,良心早己丟失……錢(qián)也不是萬(wàn)惡之源,只有你過(guò)分的,貪婪的.,自私的去使用它時(shí),它才是萬(wàn)惡之源。
我不禁從心底感嘆高老頭的悲慘遭遇。巴爾扎克以自己的生活體驗(yàn),通過(guò)細(xì)致描寫(xiě),入木三分地刻畫(huà)了資本主義社會(huì)里人與人之間赤xx的金錢(qián)關(guān)系,用鋒利的筆刻畫(huà)出了當(dāng)代法國(guó)巴黎——哪個(gè)興盛一時(shí)的社會(huì)背后隱藏著的許許多多的故事,它就是波旁王朝的縮影,就是資本階級(jí)的真實(shí)寫(xiě)照。使人讀了以后,不禁掩卷沉思。
《高老頭》這本書(shū)使我真正了解到:擁有權(quán)力獲得利益只能帶來(lái)片刻的歡愉,不是永久。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)主宰金錢(qián)而不是被金錢(qián)主宰。并且,在做每一件事前,都問(wèn)問(wèn)自己的良心,因?yàn)槿绻阋徊恍⌒某鲑u(mài)了他,那么良心的譴責(zé)將讓你得不到好下場(chǎng)。
《高老頭》讀書(shū)心得11
看完《高老頭》,人們不禁感嘆當(dāng)時(shí)巴黎上流社會(huì)的人與人之間的關(guān)系冷漠。父母和孩子之間的感情是世界上最純粹最美好的感情。但是當(dāng)時(shí)連家庭紐帶都被金錢(qián)玷污了,真的是一種悲哀。
《高老頭》是巴爾扎克對(duì)拜金主義最深刻的描述和抨擊,也是《人間喜劇》系列的代表作之一。這部小說(shuō)以19世紀(jì)初的巴黎為背景,揭露和批判了資本主義世界中人們之間赤裸裸的金錢(qián)關(guān)系。小說(shuō)主人公高牢頭是巴爾扎克塑造的一系列典型人物之一。他是封建宗法思想被資產(chǎn)階級(jí)金錢(qián)至上的道德原則打敗的歷史悲劇的縮影。
他是一個(gè)面粉商人,開(kāi)始于法國(guó)大革命期間,中年喪妻。他把所有的愛(ài)都獻(xiàn)給了他的兩個(gè)女兒,滿足了她們所有的要求。他給了兩個(gè)女兒每人80萬(wàn)英鎊作為嫁妝,讓她們嫁到一個(gè)富裕的家庭。然而,他被女兒趕出家門(mén),最終悲慘地死在福高公寓。
《高老頭》年,巴爾扎克無(wú)情地批判了道德淪喪、物欲橫流的社會(huì)。這部作品反映了人性的異化和金錢(qián)、物欲膨脹帶來(lái)的各種社會(huì)問(wèn)題。
高牢頭最初在兩個(gè)女兒的家里受到尊重?!拔沂艿搅撕芎玫膶?duì)待:好父親,到這里來(lái);好爸爸,去那里。他們總是為我準(zhǔn)備刀叉。我和她們老公一起吃飯,她們對(duì)我很尊重?!睘槭裁??“因?yàn)槲业臉I(yè)務(wù)底細(xì),我一句話都沒(méi)提。一個(gè)給女兒80萬(wàn)的男人,應(yīng)該受寵若驚?!备呃项^自己說(shuō)的。很快,兩個(gè)女兒懷疑這樣的父親會(huì)傷害自己的臉,把父親趕出家門(mén)。
高老對(duì)女兒的愛(ài)是一種溺愛(ài)和病態(tài)的愛(ài)。他可以為女兒付出任何東西。他很珍惜妻子的遺物,但因?yàn)榕畠盒枰X(qián),他不得不換下來(lái)賣(mài)掉。他花光了最后一點(diǎn)錢(qián),只為了讓女兒有一件漂亮的衣服去參加舞會(huì);他為了女兒的體面,不再做生意了,但得知女兒缺錢(qián),他又想著回去做他原來(lái)的工作,甚至去“偷”“搶”,代替別人服兵役,去“賣(mài)命”“殺人放火”。
兩個(gè)女兒對(duì)父親的愛(ài)是建立在金錢(qián)上的。他有錢(qián)了,他們就假裝愛(ài)他,偶爾去看他,說(shuō)些甜言蜜語(yǔ)讓他開(kāi)心。但在外面,他們不愿承認(rèn)自己有一個(gè)不光彩的父親。一個(gè)父親應(yīng)該偷偷去看他的女兒!他們?nèi)ヒ?jiàn)他們的父親,向他討錢(qián)。去世前,高老沒(méi)有錢(qián),所以他們讓父親在病床上受苦。請(qǐng)不要來(lái)。高老終于在死前醒了過(guò)來(lái)。“一切都是我的錯(cuò)。我縱容他們踩我?!彼袊@道:“錢(qián)可以買(mǎi)到一切,哪怕是一個(gè)女兒。”高老在病床上說(shuō)的話,是對(duì)那個(gè)社會(huì)最猛烈最無(wú)情的批判。
那時(shí)候金錢(qián)代替了一切,成為了人的上帝,人與人之間的關(guān)系變得冷漠虛偽。不只是高老的女兒,其他人都一樣。為了保護(hù)她的財(cái)產(chǎn),范小姐的父親把她的'所有財(cái)產(chǎn)都傳給了兒子,并把女兒趕走了。阿爾庫(kù)達(dá)侯爵為了二十萬(wàn)法郎的嫁妝拋棄了高貴的鮑賽昂夫人;而鮑賽昂夫人和忒龍哥公爵夫人看似姐妹,其實(shí)一見(jiàn)面就互相嘲諷。
博辛太太對(duì)拉斯蒂涅說(shuō):“這個(gè)社會(huì)只是一群傻瓜和騙子,我們要以牙還牙的方式來(lái)對(duì)付這個(gè)社會(huì)。越?jīng)]心沒(méi)肺,上升越快。如果你無(wú)情的打人,他們會(huì)怕你,所以只能男女通吃x貼馬。騎得筋疲力盡,他們把車(chē)停在車(chē)站。這樣你才能達(dá)到欲望的巔峰?!?/p>
金錢(qián)以這種方式影響人,整個(gè)社會(huì)陷入道德淪喪的泥潭。高老的悲劇不僅僅是他自己的悲哀,更是整個(gè)社會(huì)的悲哀。
人與人之間的感情是珍貴的,也正是因?yàn)橛辛怂鼈?,人?lèi)才不同于禽獸。但在金錢(qián)和物欲的刺激下,人性扭曲,親情、愛(ài)情、友情被玷污。小說(shuō)結(jié)尾,拉斯蒂埋葬了老高漫,也埋葬了最后一滴溫暖的淚水。當(dāng)時(shí)一點(diǎn)溫暖都沒(méi)有。幸運(yùn)的是,我們沒(méi)有生活在那個(gè)時(shí)代,所以我們應(yīng)該珍惜和保護(hù)人與人之間的溫暖。
雖然高老的錢(qián)讓他買(mǎi)了女兒的偶遇,但最后并沒(méi)有買(mǎi)到女兒的愛(ài)。錢(qián)可以買(mǎi)到很多東西,但不是世界上最珍貴的東西。畢竟永遠(yuǎn)買(mǎi)不到真情。
《高老頭》讀書(shū)心得12
《高老頭》一書(shū)是法國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義作家巴爾扎克的代表作之一。作者通過(guò)父女情,鄰居的關(guān)愛(ài)、情人的感覺(jué)及赤裸裸的金錢(qián)關(guān)系來(lái)批判社會(huì)的冷漠無(wú)情。特別是小說(shuō)中描寫(xiě)高利尤老爹與其兩個(gè)女兒之間的故事,極大地批判了拜金社會(huì)中人與人之間的冷漠。這部小說(shuō)給我?guī)?lái)了心靈上的沖擊。我不得不深思其中的蘊(yùn)意。
小說(shuō)中,作者通過(guò)對(duì)沃蓋公寓內(nèi)各個(gè)房客的性格及居住環(huán)境描寫(xiě)。為我們展現(xiàn)了一個(gè)拜金社會(huì)的縮影。其中,歐仁,比昂松時(shí)這個(gè)社會(huì)陰影下的犧牲品,尤以歐仁為代表。
小說(shuō)中的歐仁(即拉斯蒂涅)由一個(gè)外省的熱血青年變?yōu)榘萁鹕鐣?huì)的剝削者。他如此大的轉(zhuǎn)變,不得不發(fā)人深省。拉斯蒂涅初來(lái)時(shí)時(shí)一名熱血少年,不受世俗污染。可是,在巴黎這個(gè)魚(yú)龍混雜的地方,難得會(huì)有良心尚存之人。況且不諳世事,不慕財(cái)勢(shì)的人也只是人們口中的“傻瓜”。拉斯蒂涅由于受金錢(qián)權(quán)勢(shì)的誘惑而走上了不歸路。他投靠遠(yuǎn)房表姐,向母親、妹妹、姑母借錢(qián)以及做黛菲娜的`情人,諸如借助女人謀權(quán)奪勢(shì)此類(lèi)的事,于他已是人生必要的一課。但他的良心尚未完全泯滅。他仍然相信愛(ài)情,仍然對(duì)他人懷有同情心。雙重力量的壓迫,使他不得不選擇名利而放棄“一文不值”的良心。高老頭最終死得凄慘,沃特漢同樣被捕入獄,德。薄賽昂夫人隱退,黛菲娜及萊斯多的慘淡結(jié)局,使得他對(duì)這個(gè)社會(huì)完全失望。而他,也真正淪為了金錢(qián)的奴隸,真正成為了巴黎的一份子。諸如此類(lèi)的事為數(shù)尚多,難道還不值引人深思嗎?
再有作者塑造的人物高里奧老爹。他的悲慘一生正揭示了社會(huì)與人之間的冷漠無(wú)情,女兒無(wú)情地將他榨干吸干,他卻毫無(wú)怨言,還心中暗自歡喜,盡管心靈深處時(shí)刻有道聲音提醒他“一切的愛(ài)都是利益的驅(qū)使?!彼x無(wú)反顧的為女兒奉獻(xiàn)著,他將他對(duì)妻子的愛(ài)傾注到他的兩個(gè)女兒身上,可他并未能給他們幸福。女兒們對(duì)他心有怨恨,他知道,可他一直都逃避。誰(shuí)能說(shuō)這里面沒(méi)有他自己的原因呢?我想,他的悲劇應(yīng)該是注定的吧!
縱觀全文,這個(gè)故事不僅是文字的集合,更是作者內(nèi)心深處的一種吶喊。正義之士心中的哀鳴,作者以靈動(dòng)的筆觸勾勒出了一幅惟妙惟肖的舊巴黎的風(fēng)情圖。在圖中,人們的各種性情展露無(wú)遺。不管是高老頭的慘死,還是拉斯蒂涅的墮落。都值得我們反思,反思過(guò)去的舊社會(huì),反思現(xiàn)在的社會(huì)環(huán)境。
《高老頭》讀書(shū)心得13
如果一定要用一句話來(lái)描述《高老頭》的話,那么我覺(jué)得它是一本黑色幽默的諷刺小說(shuō)。
如果一定要用一句話來(lái)形容“高老頭”的話,那么我覺(jué)得他是一個(gè)低情商的好父親。
這個(gè)故事發(fā)生在十八、九世紀(jì)的法國(guó)巴黎,不同于現(xiàn)在我們印象中高端大氣上檔次的浪漫之都,《高老頭》中的巴黎是一個(gè)奢靡浮華的充滿著謊言的虛偽社會(huì)。
在這里,普通人向往著現(xiàn)實(shí)的金錢(qián)以求改變自己的生活;有文化的大學(xué)生渴望進(jìn)入看似遙不可及的上流社會(huì);光鮮亮麗的銀行家夫人希冀進(jìn)入更高一層的上流社交圈……但與這一系列的渴求相對(duì)應(yīng)的,是社會(huì)的現(xiàn)實(shí)和人性的貪婪。為了金錢(qián)可以出賣(mài)身邊人;為了“榮光”可以欺騙家鄉(xiāng)受苦的母親和姐妹;為了維持表面的美麗可以壓榨自己的老父親……盡管透過(guò)這些讓人難以接受的現(xiàn)實(shí)我們也可以看到一些人性的溫暖,但縱觀全文,這種溫馨的描寫(xiě)少之又少。
巴爾扎克在此文中用了許多的場(chǎng)景描寫(xiě)來(lái)形成對(duì)比--悲慘的下層社會(huì)和光鮮的上層社會(huì)之間的對(duì)比。比如文章開(kāi)頭對(duì)沃凱公寓的描寫(xiě)--“不可名狀”的.公寓氣味,“黏糊糊”的餐具廚柜,“沾滿油跡或酒痕”的餐巾和“油污之厚足以使愛(ài)開(kāi)玩笑的見(jiàn)習(xí)醫(yī)生以仿古手法用手指寫(xiě)上自己的名字”的鋪著漆布的長(zhǎng)桌。雖然作者并沒(méi)有直言沃凱公寓的居住環(huán)境的惡劣,但這些描寫(xiě)卻能更加直觀的展現(xiàn)。并且和鮑賽昂夫人府邸的“美妙絕倫的豪華擺設(shè)”,“鋪著紅地毯、兩邊擺滿鮮花、裝有鍍金欄桿的大樓梯”和“令人眼花繚亂的豪華富有的裝飾”形成鮮明對(duì)比。
也正是這種生活條件上的懸殊差異,造成了這個(gè)城市的拜金和浮躁。就如同沃特藍(lán)所說(shuō)的--“如果歐洲各國(guó)首都傲慢的貴族拒絕接納一個(gè)卑鄙無(wú)恥的百萬(wàn)富翁,那巴黎會(huì)向他敞開(kāi)臂膀,與他的卑鄙行為碰杯?!边@一座城市,金錢(qián)至上,權(quán)利至上。無(wú)錢(qián)無(wú)權(quán)的小市民在這座城市沒(méi)有追求幸福的權(quán)利--因?yàn)槊利悆?yōu)秀的女子寧愿稱為腦滿腸肥的暴發(fā)戶的情人,幽默風(fēng)趣的青年男子也甘愿做寂寞夫人的入幕之賓。無(wú)關(guān)愛(ài)情,只是欲望。因?yàn)檫@是一座“凡是滿載而歸者在上流社會(huì)均受到敬重、祝賀和款待”的城市。
對(duì)于高老頭其人,我個(gè)人沒(méi)有什么好感。他是一個(gè)吝嗇鬼,面粉工人的出身讓他習(xí)慣于嚴(yán)苛的對(duì)待甚至于是虐待自己了。他住在一個(gè)每月僅需四十五法郎的公寓里,住在陰暗的房間中--盡管他有著一筆為數(shù)不少的年金。他是一個(gè)溺愛(ài)女兒的傻爸爸--當(dāng)然“傻”只是我個(gè)人的看法--他將自己的全部財(cái)產(chǎn)分給了兩個(gè)女兒,為了讓女兒和女婿開(kāi)心,他結(jié)束了自己熱愛(ài)的面粉生意,不斷地為女兒奢靡的生活買(mǎi)單,甚至典當(dāng)亡妻留給自己的具有紀(jì)念意義的盤(pán)子??梢钥吹贸觯娴氖且粋€(gè)很重感情的父親,但他的情商真的很低。他不懂得怎樣教育自己的女兒,于是他只能給他們最好的。讓她們過(guò)著公主一般的生活,為她們謀取一樁滿意的婚事,不斷地處理她們?nèi)窍碌穆闊?,即使被無(wú)理地對(duì)待也堅(jiān)信那是女兒們的逼不得已。他盲目地愛(ài)著自己的女兒,認(rèn)為她們就是天使,即使她們犯錯(cuò),那也一定是別人“欺負(fù)”她們。這樣的一個(gè)父親,真是偉大,真是傻。
最后,高老頭病了。可憐的他發(fā)出最后一聲呻吟竟是“求求你們,讓我見(jiàn)見(jiàn)我的女兒吧!我只要看見(jiàn)她們,我的病就會(huì)好的,求求你們了……”這幾句發(fā)自內(nèi)心的肺腹之言雖是這么樸實(shí),但卻飽含了對(duì)女兒的愛(ài)與期待。病痛折磨得他渾身發(fā)抖。但他在昏迷時(shí)還親切地呼喚著:“阿納斯達(dá)齊,戴爾菲娜”。他對(duì)女兒的愛(ài)已經(jīng)感染了周?chē)娜?,卻不能融化兩個(gè)女兒那冰冷的心。直到他死了,兩個(gè)女兒才來(lái)到父親身旁,同他“告別”。但對(duì)父親的后事卻不聞不問(wèn),揚(yáng)長(zhǎng)而去。高老頭的歸天儀式是最簡(jiǎn)單的--只有最窮的人才是這種一時(shí):可憐得只有哀樂(lè)在號(hào)響。