欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      很全,很詳細(xì)的商務(wù)英語論文題目

      時(shí)間:2019-05-14 06:23:50下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《很全,很詳細(xì)的商務(wù)英語論文題目》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《很全,很詳細(xì)的商務(wù)英語論文題目》。

      第一篇:很全,很詳細(xì)的商務(wù)英語論文題目

      商務(wù)英語論文題目

      1、論文化因素對英漢翻譯的影響

      2、商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧

      3、商務(wù)函電翻譯的用詞技巧

      4、商標(biāo)名稱的翻譯與策略

      5、漢語中新詞匯的翻譯技巧

      6、商務(wù)談判中的語言藝術(shù)

      7、商務(wù)談判的文化障礙

      8、商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易中的作用

      9、商務(wù)英語函電翻譯技巧

      10、商務(wù)談判中英語的重要性

      11、淺談商務(wù)英語寫作時(shí)避免修飾語錯(cuò)位的方法

      12、禮儀在商務(wù)談判中的作用

      13、淺談涉外合同英語特色

      14、電子商務(wù)對國際貿(mào)易的影響及對策

      15、商務(wù)談判的藝術(shù)性

      16、跨文化的商務(wù)談判

      17、商務(wù)英語交往中的禮貌原則

      18、如何翻譯好日常商務(wù)文書

      19、商務(wù)英語信函的語體分析

      20、淺談商務(wù)信函的文體特征

      21、英語商務(wù)信函和合同中被動(dòng)語態(tài)的語用意義及其翻譯

      22、商務(wù)英語漢英翻譯中從句的運(yùn)用技巧

      23、論跨文化因素對商業(yè)廣告英語翻譯的影響

      24、跨文化商務(wù)交際中的語言和非語言因素

      25、淺談?dòng)⒄Z告示語的語言特色與翻譯

      26、商務(wù)英語閱讀研究

      27、商務(wù)英語寫作問題研究

      28、商務(wù)英語考試技巧研究

      29、商務(wù)英語聽力策略研究

      30、英語口語或語法在商務(wù)領(lǐng)域中的應(yīng)用

      31、商務(wù)函電交流研究

      32、商務(wù)英語學(xué)習(xí)方法

      33、跨文化交際與中西文化沖突

      34、國際商務(wù)中的跨文化交際問題

      35、商務(wù)談判中的跨文化沖突

      36、國際商務(wù)談判中應(yīng)注意的文化因素

      37、國際商務(wù)談判中的“文化壁壘”

      38、廣告英語的分類及分析

      39、虛擬語氣與商務(wù)英語表達(dá)

      40、跨文化交際在商務(wù)英語學(xué)習(xí)中的運(yùn)用

      41、商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

      42、商務(wù)英語在國際營銷中的作用

      43、術(shù)語在國際商務(wù)中的重要性

      44、商務(wù)談判語言技巧

      45、淺析跨文化交際中的商務(wù)禮儀

      46、例析論網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下商務(wù)英語的拓展學(xué)習(xí)模式

      47、淺析商務(wù)英語匯商務(wù)英語中俚語的風(fēng)格及翻譯

      48、商務(wù)英語教學(xué)中英語知識與商務(wù)知識的關(guān)系

      49、商務(wù)英語中以謂語動(dòng)詞為中心的基本句型的翻譯 50、商務(wù)英語的語言特色探討

      51、反譯法在商務(wù)英語中的應(yīng)用

      52、奈達(dá)“等值”理論于商務(wù)英語翻譯中的理解和應(yīng)用

      53、商務(wù)英語中的平行結(jié)構(gòu)及其翻譯方法

      54、語用原則在商務(wù)英語應(yīng)用中的度范疇

      55、商務(wù)英語語篇文體特征分析

      56、商務(wù)英語常用單詞的多義現(xiàn)象例析

      57、商務(wù)英語中的委婉表達(dá)及其翻譯

      58、商務(wù)英語翻譯中的跨文化因素

      59、商務(wù)英語中書面語言的文體特征及語用分析 60、社會文化遷移對中國式英語的影響 61、英語寫作中常見中式英語分析 62、漢譯英中遇到新詞語的譯法問題 63、美國英語習(xí)語與文化

      64、中美日常交際中的文化差異 65、中西方文化差異及語言體現(xiàn)

      商務(wù)英語論文題目|商務(wù)英語畢業(yè)論文題目參考

      一、英語論文基本格式

      1、畢業(yè)論文結(jié)構(gòu)包括:主標(biāo)題、論文摘要、正文(一般不少于5000字)、注釋、參考書目,注釋統(tǒng)一用尾注。

      2、板式:畢業(yè)論文一律用計(jì)算機(jī)打印。(使用A4規(guī)格打印,每頁30行)

      二、閱讀類參考題目

      以下參考題目對應(yīng)的范文請到VIP留學(xué)生論文網(wǎng)下載,如需原創(chuàng)論文需與在線輔導(dǎo)老師溝通。

      1、持續(xù)性交際法對商務(wù)英語學(xué)習(xí)者口語和寫作能力提高的研究分析

      2、商務(wù)英語文體學(xué)分析

      3、語篇功能對等視角的商務(wù)英語翻譯

      4、高職商務(wù)英語專業(yè)實(shí)踐課程開發(fā)

      5、關(guān)聯(lián)理論在商務(wù)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用

      6、成人商務(wù)英語教學(xué)中學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)

      7、功能對等理論視角下的商務(wù)英語翻譯

      8、中職商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際意識的培養(yǎng)

      9、論商務(wù)英語翻譯中的文化轉(zhuǎn)向

      10、職前學(xué)生商務(wù)英語詞匯教學(xué)法探索

      11、商務(wù)英語中模糊語言的應(yīng)用及其語用分析

      12、從目的論角度看國際商務(wù)英語翻譯的質(zhì)量評估

      13、高職院校商務(wù)英語精讀教學(xué)中的任務(wù)型教學(xué)法

      14、詞典類型對翻譯與習(xí)得商務(wù)英語新詞作用的實(shí)證研究

      15、高職課程的演進(jìn)及其對商務(wù)英語專業(yè)項(xiàng)目課程開發(fā)的探索

      公文寫作公文寫作基礎(chǔ)

      知...公文寫作技巧公文寫作范文公文寫作模板

      16、語域理論指導(dǎo)下的商務(wù)英語漢譯

      17、商務(wù)英語寫作中介語錯(cuò)誤分析的研究

      18、從順應(yīng)論的視角分析商務(wù)英語信函中的語用失誤

      19、商務(wù)英語網(wǎng)絡(luò)課件的評估:TMM個(gè)案研究

      20、商務(wù)英語新聞中概念隱喻的認(rèn)知研究

      21、關(guān)于中國職業(yè)高等院校商務(wù)英語課程設(shè)計(jì)中一些重要問題的思考

      22、研究性學(xué)習(xí)在中職商務(wù)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用

      23、商務(wù)合同語篇中的語法隱喻研究

      24、英語廣告在商務(wù)英語教學(xué)中的個(gè)案應(yīng)用

      25、教師反饋對提高商務(wù)英語寫作準(zhǔn)確性作用的研究

      26、論任務(wù)型教學(xué)法在商務(wù)英語寫作教學(xué)中的運(yùn)用

      27、建構(gòu)主義指導(dǎo)下的商務(wù)英語課程設(shè)計(jì)研究

      28、高職生商務(wù)英語詞匯學(xué)習(xí)策略實(shí)證研究

      29、商務(wù)英語新詞構(gòu)詞研究

      30、劍橋商務(wù)英語口語考試的構(gòu)念效度分析

      31、獨(dú)立學(xué)院商務(wù)英語專業(yè)課程設(shè)置初探

      32、任務(wù)導(dǎo)向的高職商務(wù)課程開發(fā)研究

      33、商務(wù)英語筆譯試題設(shè)計(jì)研究

      34、商務(wù)英語寫作能力量表研究35、36、37、38、詞組方法在商務(wù)英語詞匯學(xué)習(xí)中的有效性研究

      商務(wù)英語語篇中的銜接與連貫

      高職高專商務(wù)英語專業(yè)項(xiàng)目設(shè)計(jì)實(shí)訓(xùn)模式研究 商務(wù)英語信函翻譯的語用充實(shí)策略

      39、An Approach to the Web-based Course Design for Business English 40、高校商務(wù)英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

      41、多元智能理論在高職商務(wù)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用研究

      42、語塊與商務(wù)英語信函

      43、基于文化圖式理論下的商務(wù)英語翻譯教學(xué)研究

      44、商務(wù)英語口語教學(xué)中的任務(wù)設(shè)計(jì)

      45、論顯性/隱性教學(xué)對商務(wù)英語學(xué)生語用能力發(fā)展的影響

      46、商務(wù)英語詞匯的一詞多義現(xiàn)象研究

      47、任務(wù)型語言教學(xué)在中等職業(yè)學(xué)校商務(wù)英語中的應(yīng)用研究

      48、國際商務(wù)英語中的模糊語言及其英漢翻譯策略研究

      49、評價(jià)理論應(yīng)用于商務(wù)英語閱讀教學(xué)中的嘗試性研究

      50、論中專商務(wù)英語教學(xué)中的文化導(dǎo)入

      51、功能主義視角下的國際商務(wù)英語合同漢譯策略研究

      52、高職商務(wù)英語專業(yè)“開放式”實(shí)踐教學(xué)模式與研究

      53、商務(wù)英語信函中的語塊研究

      54、等值理論在商務(wù)英語翻譯中的應(yīng)用

      55、新方略:用功能語法指導(dǎo)商務(wù)英語口語教學(xué)

      56、商務(wù)英語應(yīng)用文動(dòng)態(tài)語篇分析研究

      57、商務(wù)英語會話藝術(shù)和技巧分析

      58、商務(wù)英語專業(yè)課程設(shè)置的需求分析研究59、60、61、62、基于語料庫的商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)的研究

      元認(rèn)知策略在商務(wù)英語專業(yè)學(xué)生二語詞匯習(xí)得中的作用 商務(wù)英語閱讀策略和詞匯策略相關(guān)性研究

      不同反饋形式對EFL學(xué)習(xí)者在商務(wù)英語寫作中二語習(xí)得效果的研究

      63、基于語料庫的商務(wù)英語寫作自動(dòng)評分系統(tǒng)研究

      64、商務(wù)英語信函中模糊語言的語用分析

      65、商務(wù)英語合同中承諾類言語行為研究

      66、從功能對等角度看商務(wù)翻譯

      67、關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式下的商務(wù)英語翻譯

      68、商務(wù)英語教學(xué)與工作需求差距調(diào)查

      69、任務(wù)型教學(xué)法在商務(wù)英語口語教學(xué)中的應(yīng)用

      70、基于任務(wù)的商務(wù)英語閱讀試題設(shè)計(jì)研究

      71、商務(wù)英語語篇的銜接與連貫

      72、多媒體商務(wù)英語聽力自主學(xué)習(xí)策略研究

      73、A Study of the Problems in Business English Teaching in Institutes of Education

      Higher Vocational

      第二篇:商務(wù)英語論文題目

      1.《例析大學(xué)英語中閱讀的方法》 2.《論文化因素對英漢翻譯的影響》 3.《商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧》 4.《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》

      5.《句法簡化對聽力理解的作用》 6.《英語學(xué)習(xí)中的漢語干擾問題》 7.《如何對待閱讀理解中的生詞》 8.《英漢互譯中意義的不對應(yīng)》 9.《商務(wù)談判中的語言藝術(shù)》

      10.《國際商務(wù)單證的作用及種類》

      11.《英語寫作中的時(shí)態(tài)與時(shí)間環(huán)境成分關(guān)系》

      12.《淺談對信用證的審核

      》或《信用證結(jié)算的風(fēng)險(xiǎn)及防范 》

      13.《主題句的位置及作用在英漢語中的對比》 14.《論國際貿(mào)易中英語的作用》 15.《商標(biāo)名稱的翻譯與策略》 16.《美語口語中俚語現(xiàn)象透析》

      17.《英語的思維方式在英文寫作中的運(yùn)用》 18.《外貿(mào)業(yè)務(wù)報(bào)價(jià)的策略分析》

      19.《英漢互譯中形象語言的處理》 20.《形象語言在英語寫作中的效果》 21.《利用網(wǎng)絡(luò)特征提高英語運(yùn)用能力》

      22.《怎樣克服中國學(xué)生英語寫作中的造詞現(xiàn)象》 23.《結(jié)合課堂環(huán)境與記憶規(guī)律記憶外語詞匯》

      24.《單證員/報(bào)關(guān)員/跟單員等在國際貿(mào)易中的地位》

      25.《淺談?dòng)⒄Z寫作時(shí)避免修飾語錯(cuò)位的方法》 26.《商務(wù)函電翻譯的用詞技巧》

      27.《高職學(xué)生的英語詞匯重復(fù)理論與英語閱讀中的猜詞策略》 28.《社會文化遷移對中國式英語的影響》 29.《背誦課文在英語學(xué)習(xí)中的作用》 30.《商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易中的作用》

      31.《大學(xué)生在運(yùn)用定語從句時(shí)常見錯(cuò)誤及分析其原因》

      32.《珠江三角洲外貿(mào)現(xiàn)狀及存在的問題》

      33.《英語寫作中常見中式英語分析》 34.《入世商務(wù)英語寫作的措施研究》 35.《例析英譯漢中形象語言的處理》 36.《英語學(xué)習(xí)從“說”開始》

      37.《英語“課堂方言”對學(xué)習(xí)口語的影響與對策》

      38.《高職學(xué)生英語單詞拼寫錯(cuò)誤的類型,原因及解決方法》 39.《論英語寫作中隱諭的應(yīng)用》

      40.《學(xué)生英語寫作中的錯(cuò)誤與英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系》 41.《大學(xué)生在運(yùn)用定語從句時(shí)常見錯(cuò)誤及分析其原因》 42.《商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討》

      43.《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》

      44.英漢互譯中詞義的不對應(yīng)(文化意義、風(fēng)格意義、修辭意義等)45.形象語在寫作中的修辭效果 46.禮儀在商務(wù)談判中的作用 47.禮儀在商務(wù)談判中的作用

      48.影響英語寫作中銜接手段的因素 49.影響長句翻譯的因素 50.漢語中新詞匯的翻

      第三篇:商務(wù)英語論文題目

      一、實(shí)踐報(bào)告撰寫規(guī)范

      1、格式按學(xué)校規(guī)定要求,用計(jì)算機(jī)打印。漢字必須使用國家公布的規(guī)范字,紙張選用A4。

      2、封面采用統(tǒng)一模板,填寫完整相應(yīng)內(nèi)容

      3、正文格式和打印規(guī)范:

      (1)每部分標(biāo)題:Times New Roman, 四號,加粗:

      (2)小標(biāo)題:Times New Roman,小四,加粗

      (3)正文內(nèi)容:Times New Roman,小四

      (4)正文:行距為固定值20磅,首行縮進(jìn)。版面上空2.5cm,下空2cm,左空2.5cm,右空2cm。

      二、QUESTIONS:

      First:

      The marketing company has a highly experienced training manager.He retired five years ago but now works three mornings a week to train the new learners who have joined the company.He is an excellent trainer and mentor and the young people really enjoy his workshops.However, there are a few general barriers that arise from time to time between the training manager and the young learners.List five(5)potential barriers and give an example to explain each of the barriers in this situation.Second

      It always reported that Chinese students are: nervous, introverted, lacking in self-confidence, and not good at communicating.Are we Chinese students bad at communicating, persuading, influencing, negotiating or compromising? Illustrate it with some real examples.Third

      How to Be a Chameleon

      1.Think of a person with whom you have a good relationship or associated with someone you feel relaxed and comfortable.2.Now recall someone with whom you don’t have a good relationship.Every time you see or hear this person your heart sinks.He/She makes you feel and act in a different manner.3.What are the main differences in your behavior which make you a chameleon?

      第四篇:商務(wù)英語論文題目

      商務(wù)英語論文題目

      論文化因素對英漢翻譯的影響 商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧

      商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 商標(biāo)名稱的翻譯與策略

      漢語中新詞匯的翻譯技巧 因特網(wǎng)輔助英語寫作 網(wǎng)絡(luò)與外語學(xué)習(xí)

      如何對待閱讀理解中的生詞 商務(wù)談判中的語言藝術(shù) 商務(wù)談判的文化障礙

      商務(wù)英語課程設(shè)置的探討

      跨文化因素對英漢翻譯的影響 商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧

      商務(wù)英語函電在對外貿(mào)易中的作用 單證員在國際貿(mào)易中的地位 商務(wù)英語函電翻譯技巧 商務(wù)談判中英語的重要性 商標(biāo)名稱的翻譯與策略

      淺談商務(wù)英語寫作時(shí)避免修飾語錯(cuò)位的方法

      商務(wù)函電翻譯的用詞技巧

      社會文化遷移對中國式英語的影響 我國外貿(mào)出口品牌戰(zhàn)略的實(shí)施與研究 英語寫作中常見中式英語分析 制單工作在國際結(jié)算中的地位

      商務(wù)英語寫作中的錯(cuò)誤與商務(wù)英語寫作教學(xué)之間的關(guān)系

      漢譯英中遇到新詞語的譯法問題 如何防范信用證詐騙

      我國中小企業(yè)開拓國際市場之探討 漢語中新詞匯的翻譯技巧 】商務(wù)英語的特征與翻譯

      商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)崗位之探討 單證員跟單員等資格證書現(xiàn)狀思考 禮儀在商務(wù)談判中的作用 中國貿(mào)易的現(xiàn)狀和前景 淺談涉外合同英語特色

      國際商務(wù)單證的作用及種類

      我國出口包裝面臨的技術(shù)壁壘及應(yīng)對措施 當(dāng)今我國外貿(mào)企業(yè)面臨的機(jī)遇、挑戰(zhàn)及應(yīng)對措施

      中國外貿(mào)企業(yè)的發(fā)展和前景

      加入WTO后的XXXX業(yè)如何走向世界 電子商務(wù)對國際貿(mào)易的影響及對策

      中小貿(mào)易企業(yè)所面臨的若干問題與發(fā)展 淺析海運(yùn)提單的風(fēng)險(xiǎn)及防范措施

      淺談XXX(市/地區(qū))外貿(mào)企業(yè)的困境與出路

      淺談XXX(市/地區(qū))出口產(chǎn)品結(jié)構(gòu)的市場分布

      商務(wù)談判的藝術(shù)性 跨文化的商務(wù)談判 美國英語習(xí)語與文化

      中美日常交際中的文化差異 中西方文化差異及語言體現(xiàn) 商務(wù)英語交往中的禮貌原則 如何翻譯好日常商務(wù)文書 商務(wù)英語信函的語體分析 淺談商務(wù)信函的文體特征

      英語商務(wù)信函和合同中被動(dòng)語態(tài)的語用意義及其翻譯

      商務(wù)英語漢英翻譯中從句的運(yùn)用技巧

      論跨文化因素對商業(yè)廣告英語翻譯的影響 跨文化商務(wù)交際中的語言和非語言因素

      淺談?dòng)⒄Z告示語的語言特色與翻譯

      英語藥品廣告的“問題--解決辦法”語篇模式 商務(wù)英語閱讀研究

      商務(wù)英語寫作問題研究 商務(wù)英語考試技巧研究 商務(wù)英語聽力策略研究

      商務(wù)英語考證口語考試技巧研究 跨國企業(yè)電子商務(wù)專項(xiàng)分析

      英語口語或語法在商務(wù)領(lǐng)域中的應(yīng)用 某企業(yè)國際商務(wù)案例研究 商務(wù)函電交流研究 商務(wù)英語學(xué)習(xí)方法

      跨文化交際與中西文化沖突 國際商務(wù)中的跨文化交際問題 商務(wù)談判中的跨文化沖突

      國際商務(wù)談判中應(yīng)注意的文化因素 國際商務(wù)談判中的“文化壁壘” 廣告英語的分類及分析 國際商務(wù)市場的信息傳播

      經(jīng)濟(jì)全球化形勢下的商務(wù)英語由FOB說起商務(wù)英語背景知識與商務(wù)英語虛擬語氣與商務(wù)英語表達(dá)

      跨文化交際在商務(wù)英語學(xué)習(xí)中的運(yùn)用商務(wù)英語學(xué)習(xí)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

      商務(wù)英語在國際營銷中的作用術(shù)語在國際商務(wù)中的重要性

      第五篇:詩詞 故事 很全

      詩詞故事

      (1)“東道國”的由來

      “東道國”是由“東道主”一詞演變而來的。春秋時(shí)期,秦晉圍鄭,鄭派燭之武勸秦退軍。燭之武對秦穆公說:“秦如果不滅掉鄭國,而叫它成為東方道上的主人,秦國使者來來往往,缺少的資材食用由鄭來供應(yīng),這對您也沒有什么害處?!鼻貜钠溲猿奋姟`嵲谇氐臇|方,故稱東方道上的主人。后來,“東道主”便成了一個(gè)固定的名詞,泛指居停之所的主人或以酒食請客的人,其方位的含義便不復(fù)存在了。

      “東道國”就是以主人的身份接待他國國賓的國家,或在國際活動(dòng)中處于聚會居停之所和主辦其事的國家。(2)“馬虎”的來歷

      人們都喜歡用“馬虎”來形容某人辦事草率或粗心大意,殊不知在這個(gè)俗語的背后,原來有一個(gè)血淚斑斑的故事。

      宋代時(shí)京城有一個(gè)畫家,作畫往往隨心所欲,令人搞不清他畫的究竟是什么。一次,他剛畫好一個(gè)虎頭,碰上有人來請他畫馬,他就隨手在虎頭后畫上馬的身子。來人問他畫的是馬還是虎,他答:“馬馬虎虎!”來人不要,他便將畫掛在廳堂。大兒子見了問他畫里是什么,他說是虎,次兒子問他卻說是馬。

      不久,大兒子外出打獵時(shí),把人家的馬當(dāng)老虎射死了,畫家不得不給馬主賠錢。他的小兒子外出碰上老虎,卻以為是馬想去騎,結(jié)果被老虎活活咬死了。畫家悲痛萬分,把畫燒了,還寫了一首詩自責(zé):“馬虎圖,馬虎圖,似馬又似虎,長子依圖射死馬,次子依圖喂了虎。草堂焚毀馬虎圖,奉勸諸君莫學(xué)吾?!?/p>

      詩雖然算不上好詩,但這教訓(xùn)實(shí)在太深刻了,從此,“馬虎”這個(gè)詞就流傳開了。(3)“枇杷并非此琵琶”

      從前,有個(gè)紈袴子弟,自幼好吃懶做,不好好念書。長大以后,常因?qū)戝e(cuò)別字鬧笑話。

      有一天他妻子說想吃枇杷。他從桌子上隨手拿出一張紙,揮筆在上面寫了幾個(gè)字。寫完后便招呼仆人去買枇杷。他妻子接過紙來一看,噗哧一聲笑了。原來上面寫的是“買琵琶五斤”。五個(gè)字寫錯(cuò)了兩個(gè),將“枇杷”誤寫成“琵琶”。他妻子看過后,在后面題了一首打油詩:

      枇杷并非此琵琶,只怪當(dāng)年識字差。

      倘若琵琶能結(jié)果,滿城簫鼓盡飛花。

      這個(gè)紈袴子弟看過妻子的題詩,羞了個(gè)大紅臉。

      “枇杷”和“琵琶”讀音相同,都讀pípá,是同音詞。但“枇杷”是一種水果,而“琵琶”則是一種弦樂器,意義和寫法完全不同。

      將“枇杷”誤寫成“琵琶”,屬于同音誤寫而造成別字。寫別字的危害性是很大的。因?yàn)閯e字既然是將甲字誤寫成乙字,就有引起誤解的可能。試想,如果仆人買回一把五斤重的琵琶來,豈不鬧出更大的笑話。

      漢字是表意文字。多數(shù)漢字的字形、字音、字義之間是有一定內(nèi)在聯(lián)系的。如:“枇”“杷”“琵”“琶”都是形聲字?!拌痢焙汀拌恕庇邢嗤穆暸浴鞍汀?,所以“枇”和“琵”讀音相同,“杷”和“琶”讀音相同?!拌凌恕倍值男闻允恰澳尽?,表示和樹木有關(guān),“枇杷”指一種果樹或這種樹上結(jié)的果實(shí)?!芭谩倍值男闻允恰矮k”,表示兩塊玉石互相撞擊,玉石撞擊會發(fā)出美妙悅耳的聲音,“琵琶”是一種樂器,能彈奏出悅耳的音 1 響。

      熟悉漢字的結(jié)構(gòu),養(yǎng)成分析漢字的習(xí)慣,有助于消滅同音別字。

      (4)錯(cuò)評詠花詩

      唐朝元和十二年(817)春末,白居易與16位朋友結(jié)伴游江西廬山,寫了不少詩,其中有一首是《大林寺桃花》:人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

      長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來!

      有一天,宋代著名的科學(xué)家、文學(xué)家沈括讀了這首詩,非常驚訝,帶著譏諷的口吻評論道:“既然‘四月芳菲盡’了,怎么會‘桃花始盛開’呢?大詩人也寫出這樣自相矛盾的句子,可謂‘智者千慮,必有一失’呀!”說完,他也就把這事給忘掉了。

      想不到有一年春夏之交的季節(jié),他到一座山上考察,見到了白居易詩中的奇景:四月天氣,山下眾花凋謝,山頂上卻是桃花紅艷,猛然想去白居易的詩來,才領(lǐng)悟到自己錯(cuò)怪了大詩人,也從中發(fā)現(xiàn)了高度對季節(jié)的影響:由于山上氣溫低,春季到來要晚于山下。

      后來,他又找來白居易的詩讀,發(fā)現(xiàn)前面有一篇序,序中寫道:“(大林寺)山高地深,時(shí)節(jié)絕晚,于時(shí)孟夏月,如正二月天,梨桃始華(花),澗草猶短。人物風(fēng)候,與平地聚落不同。”沈括讀了,很有感慨地說:“都怪我讀書不細(xì),經(jīng)驗(yàn)太少啊!”

      有一天,蘇東坡去拜訪宰相王安石,碰巧王安石不在家。他看到王安石的書房案上有一首詠菊的詩。這首詩沒有寫完,只寫了兩句:

      西風(fēng)昨夜過園林,吹落黃花滿地金。

      蘇東坡心想:堂堂宰相,怎么會做出這樣的詩?——“西風(fēng)”是秋風(fēng),“黃花”是菊花,而菊花敢于和秋霜鏖戰(zhàn),是能耐寒的,說西風(fēng)“吹落黃花”就已不對了,而且還吹得“滿地金”,落了一地,豈不大錯(cuò)特錯(cuò)?于是,他提筆續(xù)了兩句:

      秋英不比春花落,說與詩人仔細(xì)吟。

      寫完,蘇東坡就走了。

      后來,蘇東坡被貶到黃州,任團(tuán)練副使。在黃州住了近一年。這年秋天,到了重九時(shí)節(jié),連日大風(fēng)。一天,風(fēng)聲停息以后,蘇東坡邀請好友陳季常到后園賞菊。

      誰知到后園一看,只見菊花紛紛落英,滿地鋪金。這時(shí),他猛然想起一年前給王安石續(xù)詩的事情,不禁目瞪口呆,好半天說不出話來,悔悟到是自己錯(cuò)了。

      下載很全,很詳細(xì)的商務(wù)英語論文題目word格式文檔
      下載很全,很詳細(xì)的商務(wù)英語論文題目.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        實(shí)驗(yàn)室制度大全,整理很全![定稿]

        實(shí)驗(yàn)室制度大全,整理很全! 實(shí)驗(yàn)室崗位不同職責(zé)不同,可能在中小型實(shí)驗(yàn)室同一個(gè)人要承擔(dān)多個(gè)崗位的工作,但職責(zé)還是要分清。以下實(shí)驗(yàn)室崗位職責(zé)供參考,請根據(jù)所在行業(yè)自行調(diào)整。 目......

        高考虛擬語氣 很全

        虛擬條件句的三種基本類型:與現(xiàn)在事實(shí)相反、與過去事實(shí)相反、與將來事實(shí)相反。條件句有真實(shí)條件句和非真實(shí)(虛擬)條件句兩種。真實(shí)條件句所表示的假設(shè)是有可能發(fā)生的,而非真實(shí)......

        英語、商務(wù)英語論文題目參考(最終版)

        商務(wù)英語論文 題目論文化因素對英漢翻譯的影響 商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧 商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 商標(biāo)名稱的翻譯與策略 漢語中新詞匯的翻譯技巧 因特網(wǎng)輔助英語寫作 網(wǎng)絡(luò)......

        木工班組合同(很詳細(xì))(DOC)

        木工班組承包協(xié)議 發(fā)包單位: 建筑勞務(wù)有限公司 項(xiàng)目部(以下簡稱甲方) 承包單位: (以下簡稱乙方) 鑒于乙方同意按照本合同要求履行其合同責(zé)任和義務(wù),并保證以誠信、敬業(yè)和積極的態(tài)......

        中國近現(xiàn)代外交史專題(很詳細(xì))

        中國近現(xiàn)代外交史專題 一.知識歸納 1.鴉片戰(zhàn)爭—新中國成立:被動(dòng)開放 (1)晚清外交: 第一次鴉片戰(zhàn)爭使中國領(lǐng)土、貿(mào)易、關(guān)稅、領(lǐng)海、司法等主權(quán)受破壞,中國開始淪為半殖半封社會。......

        八5家長會(很詳細(xì))

        八5家長會 為表示學(xué)生對長輩的孝順,每個(gè)學(xué)生倒一杯水給自己的家長,以感謝父母這么多年來的養(yǎng)育之恩,多謝你們的日以繼夜地努力工作才有今天的我,多謝。 全班齊讀班規(guī)“我的誓言......

        檔案整理匯報(bào)總結(jié)--很詳細(xì)

        鄉(xiāng)鎮(zhèn)檔案管理工作總結(jié) 鄉(xiāng)檔案管理工作在上級業(yè)務(wù)部門的關(guān)心、指導(dǎo)下,在鄉(xiāng)黨委政府的領(lǐng)導(dǎo)下,緊緊圍繞強(qiáng)化檔案職能,加快檔案工作規(guī)范化管理這個(gè) 重點(diǎn),認(rèn)真學(xué)習(xí)、貫徹落實(shí)《中華人......

        規(guī)培解讀-很詳細(xì)

        規(guī)培科普專帖 1、 啥叫規(guī)培? 規(guī)培即住院醫(yī)師規(guī)范化培訓(xùn)的簡稱。 2、 一張圖讀懂規(guī)培。 3、訂單定向醫(yī)學(xué)生是否要規(guī)培。 要的。 2010年6月2日,國家發(fā)展改革委、原衛(wèi)生部等5部門......