第一篇:中英文作文感恩節(jié)(一)Thanksgiving Day(一)
感恩節(jié)
(一)Thanksgiving Day
(一)Thanksgiving Day is coming soon, it is on the fourth Thursday in December.Thanksgiving Day is very popular in western country, on that day, people will make a big turkey to eat.The day is to in honor of Indian people’s great kindness.A long time ago, some puritans took the boat May Flower to Americafor freedom, but they suffered from starvation and illness, the Indian people helped them, gave them food and treat them.The puritan planted something, they were eager to have good harvest, at last, they got it and felt very grateful to God and the Indian people, so they decided to make a day to remember this and show gratitude.感恩節(jié)就要來了,在十一月的第四個星期天。感恩節(jié)在西方很流行,在那天,人們烤火雞來吃。這個節(jié)日是為了紀念印第安人們的友好。很久以前,一些清教徒乘著“五月花”號船去美國尋求自由,但是他們遭遇饑餓和疾病,印第安人們幫助了他們,提供他們食物并治療他們。清教徒播種,希望有好的豐收,最后,他們得到了好的豐收,很感激上帝和印第安人,所以他們決定定一個日子來記住這些并表示感謝。
第二篇:相關(guān)中英文詞匯(一)
A Useful Glossary for Work Experience work experience 工作經(jīng)歷work history 工作經(jīng)歷
occupational hisstory 工作經(jīng)歷
professional 職業(yè)經(jīng)歷
employment 工作
employment history 工作經(jīng)歷
experience 經(jīng)歷
business experience 工作經(jīng)歷
specific experince 具體經(jīng)歷
employment record 工作經(jīng)歷
business histoty 工作經(jīng)歷
employment experience 工作經(jīng)歷
business background 工作經(jīng)歷
position 職位
job title 職位
responsibilities 職責(zé)
duties職責(zé)
second job 第二職業(yè)
achievments 工作成就,業(yè)績
administer 管理
assist 輔助
adapted to 適應(yīng)于
accomplish 完成(任務(wù)等)
appointed 被任命的adept in 善于
analyze 分析
authorized 委任的;核準的behave 表現(xiàn)
break the record 打破記錄
control 控制
breadthrough 驚人的進展,關(guān)鍵問題的解決
conduct 經(jīng)營,處理
cost 成本;費用
create 創(chuàng)造
demonstrate 證明,示范
decrease 減少
design 設(shè)計
develop 開發(fā),發(fā)揮
devise 設(shè)計,發(fā)明
direct 指導(dǎo)
double 加倍,翻一番
earn 獲得,賺取
effect 效果,作用
eliminate 消除
enlarhe 擴大
enrich 使豐富
exploit開發(fā)(資源,產(chǎn)品)
enliven 搞活
establish 設(shè)立(公司等);使開業(yè);確立
evaluation 估價,評價
execute 實行,實施
expand 推廣;擴大
expedite 加快;促進
export 出口
found 創(chuàng)立
generate 產(chǎn)生
good at 擅長于
guide 指導(dǎo);操縱
implement 完成,實施
import 進口
improve 改進,提高
increase 增加
influence 影響
initiate 創(chuàng)始,開創(chuàng)
introduce 采用,引進
innovate 改革,革新
inspired 受啟發(fā)的;受鼓舞的install 安裝
invest 投資
integrate 使結(jié)合;使一體化
invent 發(fā)明
justified 經(jīng)證明的;合法化的launch 開辦(新企業(yè))
lead 領(lǐng)導(dǎo)
lengthen 延長
lessen 減少(生產(chǎn)成本)
level 水平
localize 使地方化
manage 管理,經(jīng)營
make 制造
maintain 保持;維修
manufacture 制造
modernize 使現(xiàn)代化
mastered 精通的motivate 促進,激發(fā)
negotiate 談判
nominated 被提名的;被任命的operate 操作,開動(機器等),經(jīng)營(廠礦)
originate 創(chuàng)始,發(fā)明
organize 組織
overcome 克服(困難等)
participate in 參加
perfect 使完善;改善
perform 執(zhí)行,履行
plan 計劃
promote 生產(chǎn),制造
profit 利潤
promote 推銷(商品);創(chuàng)立(企業(yè)等)
be promoted to 被提升為
be proposed as 被提名為;被推薦為
provide 提供,供應(yīng)
raise 提高
reach 達到
realize 實現(xiàn)(目標等);獲得(利潤)
receive 收到,得到,接受
rekon計算(成本等)
recognize 認清(職責(zé)等)
recommended 被推薦的;被介紹的reconsolidate 重新鞏固;重新整頓
reconstruct 重建
recorded 記載的recover 恢復(fù);彌補
rectify 整頓,調(diào)整
redouble 加倍,倍增
reduce 減少,降低(成本等)
refine 精練,精制
reform 改革
registered 已注冊的regenerate 更新,使更生
regularize 使系統(tǒng)化
regulate 控制(費用等)
rehandle 重鑄;重新處理
rehash 以新形式處理(舊材料)
reinforce 加強
renew 重建,換新
renovate 革新;修理
repair 修復(fù),修補
第三篇:感恩節(jié)(中英文)
感恩節(jié)(Thanksgiving Day),美國印第安人,后來人們常在這一天第四個星期四,在這一天起將休11月22-28日之間,感恩節(jié)是美的感恩節(jié)則起始于1879年,是在同。11月的第四個星期四是感恩節(jié)。感恩節(jié)是美是美國人合家歡聚的節(jié)日,因此美國人提起感恩國定假日中最地道、最美國式的節(jié)日(holiday),它1620年,一些朝拜者乘坐“五月花”號船去顛簸了兩個月之后,終于在酷寒的十一月里,在陸。在第一個冬天,半數(shù)以上的移民都死于(die)第一個春季即1621年開始播種。整個夏天(summer)來,他們深知自己的生存以及殖民地的存在都將(finally),莊稼獲得了意外的豐收,為了感謝上帝活動。從此,這一習(xí)俗就沿續(xù)下來,并逐漸風(fēng)行布每年十一月的第四個星期四為感恩節(jié)。感恩節(jié)今。屆時,家家團聚,舉國同慶,其盛大、熱烈感恩節(jié)慶祝模式許多年來從未改變。豐盛的準備。人們在餐桌上可以吃到蘋果、桔子、栗子丁、碎肉餡餅、各種其他食物以及紅莓苔汁和鮮菜是烤火雞(roastturkey)和南瓜餡餅(pumpkinpie),這些最受人喜愛的食品(food)。人人都贊成感恩節(jié)大餐必需以烤火雞為主菜以吸收從中流出來的美味汁液,但烹飪技術(shù)常因什么填料也就很難求得一致。另外,加拿大的感恩節(jié)是在十月的第二個星特殊節(jié)日 沒有恩人的感恩節(jié)感恩節(jié)是美國加拿大獨有的傳統(tǒng)節(jié)日,在感民歷史。首批歐洲移民從英國普利茅斯出發(fā),乘冬到達北美洲(后來他們把這個登陸點也命名為當(dāng)時適逢大雪覆蓋原野,寒冷饑餓令移民陷安人發(fā)現(xiàn)他們,并且給與慷慨援助,才絕處逢生火雞宴,和印第安人舉杯同慶,歡宴持續(xù)三天三但是人們不知道,那個純樸好客的部落就是個古道熱腸的印第安人酋長就是菲力浦王的父親1618年北美洲東岸遭受到傳染病“天花”的村落荒蕪。酋長樂意讓這些遠方的來客到這些遺好聯(lián)盟。這種兄弟情誼持續(xù)了近50年。歐洲移民每年以3%的增長向北美大陸擴張,2000名移民。移民反賓為主。并以自己的文化發(fā)視輕蔑心理。一些商人在與古樸的土著族交往中益,讓印第安人對白人日漸失去信任。最初時期,對于印第安人的慷慨,殖民者會成你不“Giving”,我就要設(shè)法“Taking”。菲力浦王之的沖突,在沒有土地所有權(quán)也就沒有開發(fā)利用權(quán)和維護土地所有權(quán)的戰(zhàn)爭。北美洲的歷史,似乎在揭示這樣一個冷酷的的開發(fā)方式、能夠創(chuàng)造更大的社會財富,那么最行。文化傳統(tǒng)、土地所有權(quán)、宗教法律、人倫道運行。盡管印第安人是美洲大地最古老的居民,是試圖維護低效的、傳統(tǒng)的土地利用方式,總歸要式,就以野蠻的方式。遺憾的是它以非常野蠻的土地所有權(quán),又葬送了不少族人的性命,失敗的當(dāng)然,有人把菲力浦王之戰(zhàn)看成印第安文化教文明;有人把它看成是白人和土著的種族戰(zhàn)爭從中找到殖民主義擴張的罪惡證據(jù),證明反對殖戰(zhàn)爭中發(fā)生的嚴重摧殘人權(quán)的行為,來揭露今天至白人至上主義者也可以從中找到有色人種愚昧族優(yōu)越論??凡此等等,都是各取所愛,試圖從天。集體慶祝初時感恩節(jié)沒有固定日期,由各州臨時決定為全國性的節(jié)日。每逢感恩節(jié)這一天,美國舉國上下熱鬧非常恩祈禱,城市鄉(xiāng)鎮(zhèn)到處都有化裝游行、戲劇表演人們也會從天南海北歸來,一家人團圓,品嘗以美國當(dāng)?shù)刈钪膽c典則是從1924年開始的Thanksgiving Day Parade)。每逢感恩節(jié)這一天,美國舉國上下熱鬧非凡祈禱,城鄉(xiāng)市鎮(zhèn)到處舉行化裝游行、戲劇表演和規(guī)定放假休息。孩子們還模仿當(dāng)年印第安人的模譜或戴上面具到街上唱歌、吹喇叭。散居在他鄉(xiāng)Thanksgiving Day 和加拿大節(jié)日,由感謝他人。自1941假兩天,都要和自國國定假日中最地每年10月第二個星國節(jié)和美現(xiàn)美年己道期人總早洲在國起的、一民是期尋的首,家最,獨備美求馬創(chuàng)感人美與創(chuàng)感國宗莎的恩團國美的親歷教塞病地到,年定亞個萄最恩,節(jié)聚式國一切史自州,盼來舉,在于月,妙節(jié)原是,的的個。最由的活望的行美這中之還和中意在感節(jié)哥古感為。普下著收了國一國前有最最是每恩日倫老恩密他里來豐成3總天人就葡吸富為年節(jié),布節(jié)節(jié)切們茅的收。天統(tǒng),過開萄引于了11在加日日是相在斯人的最的林直春始干人傳感謝月的每年拿大相,美關(guān)海登們到后狂肯到節(jié)著布的統(tǒng)也國。上在歡宣如。手大和饑餓和傳染他們都熱切取決于即將賜予的豐收各地。1863慶?;顒颖愕那樾危患已缭缭趲?、胡桃和葡果汁,其中菜一直是感?;痣u在烘烤時要以面包作填料家庭和地區(qū)的不同而各異,應(yīng)用期一。恩坐普入。夜萬-襲棄節(jié),許多人會滿懷溫情回顧五月花號歷經(jīng)艱險,在1620利茅斯)。絕境,一些人死去。幸虧印第二年新移民得到豐收,大??帕諾亞(Wampanoag)部落,-邁斯色以(Massasoit)。擊,大批土著居民死亡,一的村落安身,并與他們結(jié)為移年第擺那些友1676年,新英格蘭地區(qū)已有5,達先進為傲,對印第安人存有歧,常常采用哄騙的手段謀取利說:“Thanks Giving”;到后來,演變戰(zhàn)根源,在于開發(fā)利用土地資源的實際情況下,轉(zhuǎn)變成一場爭奪規(guī)律:如果一塊土地存在更有效終這塊土地會依這種開發(fā)方式進德等等都不能制止這種潛規(guī)律的這失方苦和,民美落萬塊敗式澀歐意主國后花土的表,洲在義高的園地?,F(xiàn)不文激的舉大里最這:堪化發(fā)正人量采原種印回之民義權(quán)例一始失第味戰(zhàn)族性旗子瓣的主人敗不以安人不。,傾向主義情;還有幟的虛,以支顏色,但是要文明的方僅丟失了樹緒的偽援代立;以性白表基有這;人春督人場甚種,直到美國獨立后,感恩節(jié)才成,或“梅,體樣外基體火西人育穿地督育雞百們比上的徒比”貨按賽離家按賽為感照等奇人照等主恩習(xí),古也習(xí)。的節(jié)俗學(xué)怪會俗分感游前校的回前別恩行往和服家往了節(jié)(教商裝過教堂做感一年的親美食。Macy's 堂店,節(jié)做也畫,感都上一恩按臉家
人團團圍坐在一起,大嚼美味火說:“謝謝!”。感恩節(jié)后,學(xué)校會讓同學(xué)們畫一張感恩節(jié)的畫畫的是火雞。同時,好客的美國人也忘不友、單身漢或遠離家鄉(xiāng)的人共度佳節(jié)。從18世紀起,美國就開窮人家送一籃子食物的風(fēng)俗。當(dāng)時有一群年輕婦女想在一年中選,認為選定感恩節(jié)是最恰當(dāng)不過的。所以感恩節(jié)一到,她們就裝親自送到窮人家。這件事遠近傳聞,不久就有許多人學(xué)著她們的管遇到誰,他們都會說:“Thank you!”節(jié)日購物感恩節(jié)購物已經(jīng)成為了美國人的習(xí)俗。從感恩節(jié)到圣誕節(jié)這一個月,美國零售業(yè)總銷售額能占到全年的1/3強,是各個商家傳統(tǒng)的打折促銷旺季。瘋狂的購物月從感恩節(jié)的次日(星期五)開始,這一天即被稱為Black Friday(黑色星期五)。之所以叫這個名字,據(jù)說是因為周五這天一大早,所有人都要摸著黑沖到商場排隊買便宜貨,這種行為有個非常形象的說法,叫Early Bird(早起的鳥兒)。在外國“感恩節(jié)”和中國的春節(jié)一樣重要!每年一度的總統(tǒng)放生火雞儀式始于1947年杜魯門總統(tǒng)當(dāng)政時期,但實際上這個傳統(tǒng)儀式可以追溯到美國內(nèi)戰(zhàn)林肯總統(tǒng)當(dāng)政的時期。1863年的一天,林肯的兒子泰德突然闖入內(nèi)閣會議請求赦免一只名叫杰克的寵物火雞,因為這只被送進白宮的火雞,即將成為人們的感恩節(jié)大餐。2006年11月22日,布什在白宮玫瑰花園舉行感恩節(jié)放生儀式上,特赦了一只名叫“飛鳥”的火雞。美國總統(tǒng)奧巴馬25號特赦感恩節(jié)火雞.并將火雞被命名為“勇氣”。這也是他上任以來,首次特赦火雞.奧巴馬并對保護美國人民身家安全的英勇戰(zhàn)士表示感恩。每年11月的第4個星期四是美國感恩節(jié)。在女兒薩莎和瑪麗亞的陪伴下,奧巴馬特赦了本來要用做盤中餐的火雞.奧巴馬說,我原本打算吃掉這只火雞。由于薩莎和瑪麗亞的干預(yù),我赦免了“勇氣”。這只火雞將被送到迪士尼樂園。為防止意外,當(dāng)局還準備了一只備用火雞,名叫“卡羅琳娜”。編輯本段節(jié)日食物 節(jié)日菜譜包括:Cornbread英國奶酪派,奶酪對英國人很重要。Venison鴨和鵝,英國人捕的。Wild Turkey大蒜和洋蔥。Pumpkin Pudding印地安布丁。Salad-沙拉。感恩節(jié)的食品極富傳統(tǒng)色彩。每逢感恩節(jié),美國人必有肥嫩的火雞可吃?;痣u是感恩節(jié)的傳統(tǒng)主菜。它原是棲息于北美洲的野禽,后經(jīng)人們大批飼養(yǎng),成為美味家禽,每只可重達四五十磅?,F(xiàn)在仍有些地方設(shè)有獵場,專供人們在感恩節(jié)前射獵,有興趣的人到獵場花些錢,就能親自打上幾只野火雞回家。使節(jié)日更富有情趣?;痣u吃法也有一定講究。端上桌后,由男主人用刀切成薄片分給大家。然后由各人自己澆上鹵汁,灑上鹽,味道十分鮮美。感恩節(jié)的食物除火雞外,還有紅莓苔子果醬、甜山芋、玉蜀黍、南瓜餅、沙拉自己烘烤的面包及各種蔬菜和水果等。這些東西都是感恩節(jié)的傳統(tǒng)食品。餐桌布置也很有特色。主婦們不是照往常一樣擺放鮮花,而是擺放水果和蔬菜。中間還常常放上一個大南瓜,周圍堆放些蘋果、玉米和干果。有時人們還把蘋果或南瓜掏空,中間放滿去殼的干果或者點燃蠟燭。平時,女主人可以在飯后把客人請到客廳里,但在感恩節(jié)卻不這樣做。感恩節(jié)的聚餐是甜美的,每個人都愿意在飯桌旁多呆一會兒,他們一邊吃一邊愉快地回憶往事,直到最后一根蠟燭燃盡,他們才離開那可愛的餐桌。美國人吃火雞時多數(shù)是燜烤。通常是把火雞肚子里塞上各種調(diào)料和拌好的食品,然后用燒烤袋包好,整只烤出。傳統(tǒng)的感恩節(jié)大餐包括了烤火雞,有些家庭是以烤鵝來替代火雞;還有塞在火雞內(nèi)部的填充佐料Stuffing,是用撕成碎片的玉米面包(CornBread)、白面包和芹菜等等做成的;除此之外還有用火雞內(nèi)臟煮成的濃稠淋汁(Gravy)。另外還有一樣特別的醬汁-小紅莓調(diào)味醬汁(CranberrySauce),用的就是每年九月和十月時盛產(chǎn)的小紅莓。其它的配菜還包括烤洋芋泥、烤紅薯泥、青豆和比司吉等等。最后的甜點當(dāng)然有應(yīng)景的南瓜派,也可以準備核桃派或蘋果派?;痣u來歷為什么要在感恩節(jié)都食火雞呢。這要從感恩節(jié)的由來說起。1620年,英國一批主張改革的清教徒,因理想和抱負不能實現(xiàn)而退出國教,自立新教,此舉激起了英國當(dāng)政者的仇恨。這些清教徒們不堪承受統(tǒng)治者的迫害和歧視,先逃到荷蘭,9月初,乘船遠渡重洋,準備流亡美國。船在波濤洶涌的大海中漂泊了65天,于11月終于到達了美國東海岸,在羅得島州的普羅維斯敦港登陸。當(dāng)時,此處還是一片荒涼未開墾的處女地,火雞和其他野生動物隨處可見。時值寒冬,來到陌生的地方,缺衣少食,惡劣的環(huán)境正在威脅著他們的生命。在這生死攸關(guān)的時刻,當(dāng)?shù)氐挠〉诎踩藶樗麄儙チ耸澄?、生活用品和生產(chǎn)工具,并幫助他們建立了自己的新家園。這些英國人在安頓好新家以后,為感謝在危難之時幫助、支援過他們的印第安人,同時也感謝上帝對他們的“恩賜”,是年11月第四星期四,將獵獲的火雞制成美味佳肴,盛情款待印第安人,并與他們進行聯(lián)歡,慶?;顒映掷m(xù)了三天。此后,每年11月第四個星期四都要舉行這樣的慶?;顒?,除招待印第安人食烤火雞外,并在一起瘵辦射箭、跑步、摔跤等體育競賽,夜晚還圍著篝火盡情歌舞,共享歡樂。Thanksgiving Day 雞,并且對家人,大部分學(xué)生都掉這一天邀請好始出現(xiàn)一種給貧一天專門做善事上滿滿一籃食物樣子做起來。不
Thanksgiving Day
1621年,當(dāng)普利茅斯的英國殖民者與萬帕諾亞格印第安人(WampanoagIndians),北美印第安人阿爾琴族一部落,后移居美國馬薩諸塞州東南部)慶祝頭一個感恩節(jié)時,他們狼吞虎咽的食品要豐富得多,而不僅是火雞。由于當(dāng)時龍蝦、鵝、鴨子、海豹、美洲鰻和鱈魚都很豐饒,這些東西極有可能是第一個感恩節(jié)的主要菜肴。歷史學(xué)家只能確定有兩種食品出現(xiàn)在那一年秋天的感恩節(jié)菜單上——鹿肉和野鳥。如果我們不能肯定火雞曾出現(xiàn)在頭一個感恩節(jié)盛宴上的話,那火雞又怎樣成了如今感恩節(jié)的主要“吉祥物”呢?有一種說法是這樣的,在16世紀某一年的收獲節(jié)上,英國的伊麗莎白女王正在吃烤鵝。這時傳來消息說,西班牙的無敵艦隊(SpanishArmada)在前往攻擊她心愛的英國途中沉沒了,女王高興不已,于是又要了一只鵝來慶祝這一捷報。因此鵝也就成了英國豐收季節(jié)的愛鳥。當(dāng)清教徒們從英國來到美國時,烤火雞代替烤鵝成了主要菜肴,因為北美大陸火雞數(shù)量更為豐富,比鵝更容易找到。火雞以其體形大,生長迅速,抗病性強,瘦肉率高而受人矚目,可與肉用雞媲美,被譽為“造肉機器”?;痣u肉不僅肉質(zhì)細嫩、清淡,而且在營養(yǎng)價值上有“一高二低”的優(yōu)點。一高是蛋白南含量高,在30%以上;二低是火雞肉在國外被認為是心腦血管疾病患者的理想保健食品,同時,火雞肉也是益氣補脾的食療佳品。目前,世界上有許多國家以火雞肉代替牛肉、豬肉、羊肉和鴨肉。節(jié)日游戲 蔓越桔競賽感恩節(jié)宴會后,有些家庭還常常做些傳統(tǒng)游戲。第一次感恩節(jié),人們進行了跳舞、比賽等許多娛樂活動,其中有些一直流傳至今。有種游戲叫蔓越桔競賽,是把一個裝有蔓越桔的大碗放在地上,4-10名競賽者圍坐在周圍,每人發(fā)給針線一份。比賽一開始,他們先穿針線,然后把蔓越桔一個個串起來,3分鐘一到;誰串得最長,誰就得獎。至于串得最慢的人,大家還開玩笑地發(fā)給他一個最差獎。玉米游戲還有一種玉米游戲也很古老。據(jù)說這是為了紀念當(dāng)年在糧食匱乏的情況下發(fā)給每個移民五個玉米而流傳下來的。游戲時。人們把五個玉米藏在屋里,由大家分頭去找,找到玉米的五個人參加比賽,其他人在一旁觀看。比賽開始,五個人就迅速把玉米粒剝在一個碗里,誰先剝完誰得獎,然后由沒有參加比賽的人圍在碗旁邊猜里面有多少玉米粒,猜得數(shù)量最接近的獎給一大包玉米花。南瓜賽跑人們最喜愛的游戲要算南瓜賽跑了。比賽者用一把小勺推著南瓜跑,規(guī)則是 絕對不能用手碰南瓜,先到終點者獲獎。比賽用的勺子越小,游戲就越有意思。除去這些活動外,有些家庭在節(jié)日里驅(qū)車到鄉(xiāng)間去郊游,或是坐飛機出去旅行,特別是當(dāng)年移民們安家落戶的地方--普利茅斯港更是游客們向往的所在。在那里,可以看到按照“五月花”號仿制的船和普利茅斯石,還可以花幾個小時在移民村里參觀。移民村是仿照當(dāng)年的樣子建成的。參觀時,還有專門人員扮成請教徒同游客們談天,給人以身臨其境的感覺。編輯本段地域差異 美國和加拿大節(jié)日感恩節(jié)是美國和加拿大獨有的節(jié)日。它的起源于300多年前一批100多人的歐洲移民到了美國,饑寒交迫很難活下來,大部分人在頭一年的冬天就凍死餓死了,剩下的50多人,在當(dāng)?shù)卦用裼〉诎踩说膸椭?,學(xué)會了釣魚、打獵、種玉米和南瓜,這些人在第二年喜慶豐收的時候,舉行了感謝上帝的慶祝活動,并且邀請印第安人一起參加。這就是感恩節(jié)的由來。后來,美國林肯總統(tǒng)宣布每一年11月的第四個星期四為感恩節(jié),從此美國就有了新的公休日了。歐洲不存在感恩節(jié)歐洲人沒有美洲大陸的那些這些經(jīng)歷,沒必要感謝遠在另一大洲印第安人,所以他們沒有感恩節(jié)。因為這個節(jié)日有著深厚的美國歷史由來,并且涉及當(dāng)時的宗教。很多人以為感恩節(jié)是歐美地區(qū)都流傳的節(jié)日,其實這是錯誤的。一般來說,在感恩節(jié)這天祝賀歐洲人“感恩節(jié)快樂”是一個很不禮貌的行為,很可能會招來反感。在我國的香港、澳門特區(qū)也沒有感恩節(jié)的習(xí)慣,感恩節(jié)問候同樣有可能帶來困惑與反感。中國感恩節(jié)的推廣國內(nèi)有人建議在中國也另外設(shè)立感恩節(jié)。西方的感恩節(jié)雖有其宗教內(nèi)涵,但完全可以吸收其積極成分,融入傳統(tǒng)美德中,并賦予新的涵義,重新選擇一個紀念性的日子,設(shè)立有中國特色的“感恩節(jié)”。借鑒美國節(jié)日,設(shè)立中國自己的感恩節(jié),讓孩子學(xué)習(xí)換位思考,理解父母;讓成年人互相體諒,人際關(guān)系更和諧。每年11月的最后一個星期四是美國的感恩節(jié),感恩節(jié)是美國人獨創(chuàng)的一個節(jié)日,也是美國人合家歡聚的節(jié)日,在這天家人團聚在一起,品嘗感恩節(jié)火雞和南瓜餅等美食。有大學(xué)生倡議,在中國大學(xué)生中設(shè)立自己另外的感恩節(jié),在這天向自己的朋友、師長表達愛意和謝意,聯(lián)系周圍實際,讓他覺得這很有道理。其實自古以來,中華民族就樂于助人、知恩圖報,“受人滴水之恩,當(dāng)以涌泉相報”一度傳為名句。中國教育更多關(guān)注分數(shù)和升學(xué)率,加之很多孩子都是獨生子女,家人的溺愛導(dǎo)致孩子覺得別人的關(guān)懷是理所當(dāng)然,不少學(xué)生不懂得感謝、感激,只知道索??;甚至對太過關(guān)心自己的家人產(chǎn)生逆反、厭煩情緒。在成年人之中也存在不知感恩、忘本的情況,一切只從利益出發(fā)。在一個文明的社會,知道感謝,懷有一顆感恩之心是很必要的;這也是建設(shè)和諧社會的重要要求,可促進社會各成員、群體、階層、集團之間的關(guān)系相處融洽、協(xié)調(diào),促進人與人之間互相尊重,信任、幫助。因此不少人建議在中國也另外設(shè)立自己的感恩節(jié),讓學(xué)生們學(xué)習(xí)換位思考,珍惜朋友,理解父母;讓成年人暫停麻木冷漠的心,真誠地去體貼關(guān)心別人。第一段講起源:
Thanksgiving Day
感恩節(jié)是美國國定假日中最地道、最美國式的節(jié)日,而且它和早期美國歷史最為密切相關(guān)。1620年,一些朝圣者(或稱為清教徒)乘坐“五月花”號船去美國尋求宗教自由。他們在海上顛簸折騰了兩個月之后,終于在酷寒的十一月里,在現(xiàn)在的馬薩諸塞州的普里茅斯登陸。在第一個冬天,半數(shù)以上的移民都死于饑餓和傳染病,活下來的人們在第一個春季開始播種。整個夏天他們都熱切地盼望著豐收的到來,他們深知自己的生存以及殖民地的存在與否都將取決于即將到來的收成。后來,莊稼獲得了意外的豐收,所以大家決定要選一個日子來感謝上帝的恩典。多年以后,美國總統(tǒng)宣布每年十一月的第四個星期四為感恩節(jié)。感 恩節(jié)慶祝活動便定在這一天,直到如今。感恩節(jié)慶祝模式許多年來從未改變。豐盛的家宴早在幾個月之前就開始著手準備。人們在餐桌上可以吃到蘋果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,還有葡萄干布丁、碎肉餡餅、各種其它食物以及紅莓苔汁和鮮果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火雞和番瓜餡餅,這些菜一直是感恩節(jié)中最富于傳統(tǒng)意義和最受人喜愛的食品。人人都贊成感恩節(jié)大餐必需以烤火雞為主菜?;痣u在烘烤時要以面包作填料以吸收從中流出來的美味汁液,但烹飪技藝常因家庭和地區(qū)的不同而各異,應(yīng)用什幺填料也就很難求得一致。今天的感恩節(jié)是一個不折不扣的國定假日。在這一天,具有各種信仰和各種背景的美國人,共同為他們一年來所受到的上蒼的恩典表示感謝,虔誠地祈求上帝繼續(xù)賜福。Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship.After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics.Those who survived began sowing in the first spring.All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest.Finally the fields produced a yield rich beyond expectations.And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed.Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year.The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years.The big family dinner is planned months ahead.On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes.There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash.The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie.They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts.But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued blessings.came to America, but it was the American colonials who made a feast of it.After the successful harvest of 1621 in the first year of pious Plymouth colony, Governor William Bradford called for a celebration.But rather than spending the day in prayer, the colonists set the pattern for future American Thanksgivings by inviting the neighbors to a big family dinner, with roast fowl as the main dish.第二段講慶祝方式: In the United States, certain kinds of food are traditionally served at Thanksgiving meals.First and foremost, turkey is usually the featured item on any Thanksgiving feast table(so much so that Thanksgiving is sometimes referred to as “Turkey Day”).Stuffing, mashed potatoes with gravy, sweet potatoes, cranberry sauce, corn, other fall vegetables, yams and pumpkin pie are commonly associated with Thanksgiving dinner.All of these primary dishes are actually native to the Americas and were introduced as a new food source to the Europeans when they arrived.Introduction
Thanksgiving Day, legal holiday observed annually in the United States on the fourth Thursday of November.In Canada, Thanksgiving falls on the second Monday in October.Most people celebrate Thanksgiving by gathering with family or friends for a holiday feast.Thanksgiving was first celebrated by Pilgrims and Native Americans in colonial New England in the early 17th century.Its actual origin, however, probably traces to harvest festivals that have been traditional in many parts of the world since ancient times(see Festivals and Feasts).Today Thanksgiving is mainly a celebration of domestic life, centered on the home and family.II.Customs and SymbolsPrint section
Public observances of Thanksgiving usually emphasize the holiday's connection with the Pilgrims.Thanksgiving pageants and parades often feature children dressed in Pilgrim costume, complete with bonnets or tall hats, dark clothes, and shoes with large silver-colored buckles.Many of the images commonly associated with Thanksgiving are derived from much older traditions of celebrating the autumn harvest.For example, the cornucopia(a horn-shaped basket overflowing with fruits and vegetables)is a typical emblem of Thanksgiving abundance that dates to ancient harvest festivals.Many communities also decorate their churches with fruits, flowers, and vegetables at Thanksgiving, much as European communities have for centuries during the autumn harvest season.In keeping with the idea of celebrating a plentiful harvest, preparing and eating a large meal is a central part of most Thanksgiving celebrations.pumpkin pie.These simple foods recall the rustic virtues of the Pilgrims.emphasizing the natural bounty that greeted early settlers in their adopted homeland.Later groups of immigrants to North America often
Thanksgiving Day
Thanksgiving meals include Italian specialties, such as pasta and wine.Many Americans digest their holiday meal while watching football games on television.Traditionally, two National Football League(NFL)teams, the Detroit Lions and the Dallas Cowboys, host games on Thanksgiving Day.High viewership of these holiday games has made football an American Thanksgiving tradition.III.OriginsLong before Europeans settled in North America, western Europeans observed Harvest Home festivals to celebrate the successful completion of gathering-in the season's crops.In the British Isles, Lammas Day(Loaf Mass Day), observed on August 1, was often held to celebrate a good wheat harvest.If the wheat crop was disappointing, the holiday was usually canceled.Another important precursor to the modern Thanksgiving holiday was the custom among English Puritans(see Puritanism)of designating special days of thanksgiving to express gratitude for God's blessings.These observances were not held regularly;they usually took place only in times of crisis or immediately after a period of misfortune had passed.Puritan thanksgiving ceremonies were serious religious occasions and bore only a passing resemblance to modern Thanksgiving celebrations.IV.American ThanksgivingsAccording to tradition, the first American Thanksgiving was celebrated in 1621 by the English Pilgrims who had founded the Plymouth Colony, now in the state of Massachusetts.The Pilgrims marked the occasion by feasting with their Native American guests—members of the Wampanoag tribe—who brought gifts of food as a gesture of goodwill.Although this event was an important part of American colonial history, there is no evidence that any of the participants thought of the feast as a thanksgiving celebration.Two years later, during a period of drought, a day of fasting and prayer was changed to one of thanksgiving because rains came during the prayers.Gradually the custom prevailed among New Englanders to annually celebrate Thanksgiving after the harvest.Colonial governments and, later, state governments took up the Puritan custom of designating thanksgiving days to commemorate various public events.Gradually the tradition of holding annual thanksgiving holidays spread throughout New England and into other states.During the American Revolution(1775-1783)the Continental Congress proclaimed a national day of thanksgiving following the American victory at the Battle of Saratoga in 1777.U.S.President George Washington proclaimed another day of thanksgiving in 1789 in honor of the ratification of the Constitution of the United States.In 1817 New York State adopted Thanksgiving Day as an annual custom, and many other states soon did the same.Most of the state celebrations were held in November, but not always on the same day.In the mid-19th century Sarah Josepha Hale, editor of Godey's Ladies Book, led a movement to establish Thanksgiving as a national holiday.In 1863, during the American Civil War(1861-1865), President Abraham Lincoln proclaimed the last Thursday in November Thanksgiving Day in order to bolster the Union's morale.After the war, Congress established Thanksgiving as a national holiday, but widespread national observance caught on only gradually.Many Southerners saw the new holiday as an attempt to impose Northern customs on them.However, in the late 19th century Thanksgiving's emphasis on home and family appealed to many people throughout the United States.As a distinctly American holiday, Thanksgiving was also considered an introduction to American values for the millions of immigrants then entering the country.During the 20th century, as the population of the United States became increasingly urban, new Thanksgiving traditions emerged that catered to city dwellers.The day after Thanksgiving gradually became known as the first day of the Christmas shopping season.To attract customers, large retailers such as Macy's in New York City and Gimbel's in Philadelphia, Pennsylvania, began to sponsor lavish parades.By 1934 the Macy's parade, featuring richly decorated floats and gigantic balloons, attracted more than one million spectators annually.The custom of watching football games on Thanksgiving Day also evolved during the early decades of the 20th century.As football became increasingly popular in the 1920s and 1930s, many people began to enjoy the holiday at a football stadium.Teams in the National Football League eventually established traditions of playing nationally televised games on Thanksgiving afternoon.In 1939 U.S.President Franklin Roosevelt shifted the day of Thanksgiving from the last Thursday in November to one week earlier.Retail merchants had petitioned the president to make the change to allow for an extra week of shopping between Thanksgiving and Christmas.Many Americans objected to the change in their holiday customs and continued to celebrate Thanksgiving on the last Thursday of the month.Roosevelt's political opponents in Congress also opposed the break with tradition and dubbed the early holiday “Franksgiving.” In May 1941 Roosevelt admitted that he had made a mistake and signed a bill that established the fourth Thursday of November as the national Thanksgiving holiday, which it has been ever since.Thanksgiving is also a legal holiday in Canada.Because Canada is north of the United States, its harvest comes earlier in the year.Accordingly, the Thanksgiving holiday falls earlier in Canada than in the United States.The Canadian Parliament set aside November 6 for annual Thanksgiving observances in 1879.In 1957 the date was shifted to an even earlier day, to the second Monday in October.
第四篇:感恩節(jié)學(xué)習(xí)系列材料一
感恩節(jié)學(xué)習(xí)系列材料一:
《感恩與責(zé)任同行》
主講:
戚氏初中
晏虎景
尊敬的老師、親愛的同學(xué)們:
下午好!
今天我講話的題目是:《感恩與責(zé)任同行》。
你們知道感恩節(jié)是哪一天嗎?知道它的來歷嗎?讓老師告訴你們吧,1863年,美國總統(tǒng)林肯宣布每年十一月的第四個星期四為感恩節(jié)。感恩節(jié)慶?;顒舆@一天,家家團聚,舉國同慶,他們在感謝上帝賜予的豐收,感謝自己所擁有的一切。
每年11月的最后一個星期四就是“感恩節(jié)”,昨天就是感恩節(jié)?!案卸鳌惫?jié)我們倡導(dǎo)的主題是學(xué)會感恩與承擔(dān)責(zé)任。
“感恩”顧名思義,就是感謝、頌揚在過去幫助過自己的人,并且盡自己的可能去幫助需要幫助的人。感恩是一種美德,是一種生活,只有會感恩的人才能承擔(dān)責(zé)任。我們靜下心來仔細想想,生活中值得我們感恩的人、事、物還真的不少。
首先,我們要感恩時代。同過去相比,我們的物質(zhì)生活可以說是極大地豐富了,我們要感念時代的賜予,珍惜現(xiàn)在的擁有,增強奉獻意識和社會責(zé)任意識,懂得回報社會。
我們要感恩團隊。感恩集體中的每一個人給予自己的關(guān)心、幫助和支持,珍惜團體共有的每一份榮譽和成功。
我們要感恩父母。感謝父母對我們生命的賜予,感謝父母的無私付出和美育之恩,對父母長輩多一份體貼、多一份關(guān)懷、多一句問候,盡孝心、重人倫、報親情。
我們要感恩老師。感謝老師對我們的啟迪和成長的幫助,感念老師的辛勤付出和教誨。
同學(xué)們,如果你心存感恩,當(dāng)你因沒有履行學(xué)生的職責(zé)而受到老師的批評時,就會虛心接受,因為你知道,老師是真心幫助你;如果你心存感恩,放學(xué)時肚子再餓也不會在校外逗留,因為你知道,要按時回家,家人在焦急地等你;如果你心存感恩,當(dāng)同學(xué)間有了矛盾,哪怕你再委屈,也會用正確的方法去化解,而不是大打出手,因為你知道,同學(xué)不是敵人,要珍惜這份友情;如果你心存感恩,當(dāng)你要鉆紀律的窗子時,就會自覺約束自己的不良行為,因為你知道,集體的榮譽要靠每個成員來維護。
有人說:我們要感激父母的養(yǎng)育之恩,感激老師的教導(dǎo)之情,感激朋友的幫助之意,感激校園里的一草一木、一桌一椅,感激食物、水和空氣,感激我們身上的衣裳,感激孕育這一切的宇宙萬物,感激創(chuàng)造這一切的勞動者!
感恩是一種情感,感恩是一種責(zé)任。一個人,不管他的起點與終點相距多遠,只要他能懷有一顆感恩的心并珍惜它,就一定能成為一個不斷進步的人,一個能擁有親情、友情的人,一個生活快樂、幸福的人。
同學(xué)們,請用行動表示我們的感激之情吧!為父母留下一個真心的微笑,為老師留下一點休息的時間,為朋友留下一雙支持的友誼之手,為我們自己留下一顆感恩的心。
感恩于心,報恩于行,只有心存感 恩才能快樂成長。無論你是生活富足,或家境困窘;無論你生活在何時何處,或是你有著怎樣特別的生活經(jīng)歷,只要你胸中常常懷有一顆感恩的心,就必然會不斷地涌現(xiàn)出諸如溫暖、自信、堅定、善良等這些美好的處世品格。當(dāng)一個人懂得感恩時,便會將感恩化為一種充滿愛意的行動,實踐于生活中。它是一種責(zé)任、自立、自尊和追。
我的講話到此結(jié)束。謝謝大家!感恩節(jié)學(xué)習(xí)系列材料二:
《常懷一顆感恩的心》
親愛的老師們,同學(xué)們:
大家下午好!
你們知道感恩節(jié)是哪一天嗎?知道它的來歷嗎?讓老師告訴你們吧,1863年,美國總統(tǒng)林肯宣布每年十一月的第四個星期四為感恩節(jié)。感恩節(jié)慶祝活動這一天,家家團聚,舉國同慶,他們在感謝上帝賜予的豐收,感謝自己所擁有的一切。今天,我在散學(xué)會上的講話內(nèi)容是:《常懷一顆感恩的心》。
有同學(xué)可能會想,有那么多東西可以讓我們感激嗎?有必要專門定一個感恩節(jié)嗎?我想套用席勒的一句名言:只要你愿意,你就可以找到。這里,我想給同學(xué)們講個故事。美國前總統(tǒng)羅斯福有一次家中失盜,一位朋友聞訊后寫信來安慰他,他在回信中寫道:“感謝上帝:因為第一,賊偷去的只是我的東西,而沒有傷害我的生命;第二,賊只偷去我部份東西,而不是全部;第三,最值得慶幸的是,做賊的是他而不是我?!泵鎸κПI,羅斯福沒有怨天尤人,反倒找出了感恩的三條理由,這是一種怎樣的氣度和智慧?享受著幸福的我們又怎能不學(xué)會感恩呢?
同學(xué)們,你是否記得,無論刮風(fēng)下雨,爸爸媽媽都早早送你來學(xué)校?每天晚上你睡了以后,媽媽幫你收拾書本、文具?你是否記得每天放學(xué)時,爸爸媽媽來學(xué)校接你,噓寒問暖。你又是否記得,下雨天媽媽冒雨來學(xué)校為你送傘??也許你根本沒注意,也許你認為是應(yīng)該的,因為他們是你的爸爸媽媽,對你好是理所當(dāng)然的。所以當(dāng)某一天爸爸 送你上學(xué)晚了點時,沒空來接你放學(xué)讓你自己走路回家時,或不小心漏了一本書沒裝進書包時,你大發(fā)牢騷、甚至沖著父母大吼大叫。這時,你是否意識到這本該你自己完成的事情,一直以來都是父母在為你操勞。你又是否感受到,為你付出的父母此時那失落的心情
好了,老師感覺到現(xiàn)在的氣氛似乎有點沉重。從表情上看出大家的心情有點復(fù)雜,有的可能將自己的行為對號入座,在反思,在自責(zé)。這令老師感到欣慰。但是,大家也不要認為自己犯了多大的錯,因為同學(xué)們其實都擁有一顆感恩的心。難道你不記得了,母親節(jié)你為媽媽寄去的賀卡,教師節(jié)你為老師送去的祝福、你悄悄放在老師桌上的自己做的卡片,端午節(jié)甚至有同學(xué)帶來自家包的粽子給老師嘗嘗,還有你每天對老師說的:“老師好,老師辛苦了?!钡鹊冗@一點一滴都能讓父母快樂,開心;讓老師感動、欣慰。同學(xué)們,你們已經(jīng)很棒,因為從小已經(jīng)擁有了一顆感恩的心,只是你們還小,需要時常提醒、需要有人督促而已,那么在學(xué)校,就請我們的老師們做你們的督促者,讓大家學(xué)會在生活中,在學(xué)習(xí)上少一份抱怨,多一份發(fā)自內(nèi)心的滿足與快樂,隨時都能擁有一顆感恩的心——感激爸爸媽媽把我們帶到這個五彩繽紛的世界;感激老師給予我們的教誨與溫暖;感激同學(xué)給予我們的友愛和幫助;感激每天為我們打掃衛(wèi)生的清潔工人,使我們能在一個舒適、干凈環(huán)境里學(xué)習(xí);感激創(chuàng)造這一切的勞動者!
同學(xué)們,讓我們學(xué)會感恩,為爸爸媽媽留下一個真心的微笑,為朋友留下一雙支持的友誼之手,為陌生人留下一絲心靈的溫暖。不要讓愛我們的人傷心,不要再讓愛我們的人失望。只要我們常懷一顆感恩 的心,我們便會發(fā)現(xiàn),生活原來是如此的和諧和美麗!
最后,感謝校長給我這個機會,同樣也感謝大家的聆聽!謝謝大家!感恩節(jié)學(xué)習(xí)系列材料三:
《感恩之心》
同學(xué)們:
大家上午好!今天我講話的題目是:《感恩之心》。
在美國,每年11月的最后一個星期四就是“感恩節(jié)”,在感恩節(jié)那天,人們都要歡聚一堂,舉行各種慶?;顒?,感謝、頌揚在過去一年里幫助過自己的人,并且盡自己的可能去幫助需要幫助的人,以他們自己的方式度過感恩節(jié)。
感恩是一種美德,是一種生活。70多年前,在江西瑞金,毛主席帶領(lǐng)紅軍為缺水吃的沙洲壩人挖出了一口井,老百姓感激地把它稱為“紅軍井”,還在井的旁邊立了一塊石碑,上面刻著“吃水不忘挖井人,時刻想念毛主席”。
同學(xué)們,我們靜下心來仔細想想,生活中值得我們感激的人、事、物真是太多了。我們感謝祖國,給了我們和平安寧的成長空間,給我們安排下幸福美好的生活;我們感謝父母,付出了全部的心血與慈愛養(yǎng)育我們,讓我們享受到了人世間親情的美好;我們感謝老師,嘔心瀝血地諄諄教育我們,讓我們感受到了學(xué)習(xí)與成長的樂趣;我們感謝同學(xué)真誠的支持和幫助,感謝社會上的好心人對我們的關(guān)心和愛護;我們甚至感謝失敗、挫折與磨難,因為它們使我們看到了成功的希望,把我們磨礪得更加堅強。
擁有一顆感恩之心,你就會擁有打開幸福之門的金鑰匙,你會發(fā)現(xiàn)許多美好的事物與情感,體味到許多不同尋常的快樂和幸福!懂得感恩,我們還要學(xué)會回報。為了感謝父母,我們要聽從他們的正確教導(dǎo),主動幫助他們做力所能及的事情,千方百計地讓他們開心,安心學(xué)習(xí)讓他們放心;為了感謝老師,我們要遵規(guī)守紀,尊敬老師,樂于接受老師的教導(dǎo),主動與老師溝通交流,上課認真聽講,獨立完成作業(yè),課下及時復(fù)習(xí),積極追求進步,以優(yōu)異成績回報老師;為了感謝同學(xué),我們要與他們友好相處,互相關(guān)心,互相愛護,互相幫助??我們還要慢慢地從對父母、對老師、對同學(xué)的感激中,升華出對祖國的熱愛和對社會的責(zé)任。我們的一言一行都是日積月累形成的習(xí)慣。作為高中生,我們已經(jīng)有了自覺意識,已經(jīng)知道什么樣的習(xí)慣讓我們終身受益,所以我們要從現(xiàn)在做起,把感恩變成一種習(xí)慣,習(xí)慣性的對別人友好,習(xí)慣性的投入學(xué)習(xí),習(xí)慣性的欣賞身邊的事物與美景。生活如此美麗,讓我們懷著感恩的心投入學(xué)習(xí)與生活,去收獲成功的幸福與喜悅吧!
謝謝大家!
第五篇:中英文微情書系列一
I just want to be free in my world.我只想在我的世界里,自由自在。
Doing what you like is freedom.Liking what you do is happiness.自由是做你喜歡做的事,幸福是喜歡你做的事。
Has two brains;one is lost and the other is out lookingfor it.他有兩個大腦,一個丟了,另一個去找去了。Sometimes I think life is one big test and I’m in the wrong classroom.有時候我覺得人生是一場大考,而我卻進錯了教室 Life is too short for us to wake up in the morning with regrets.人生苦短,所以每天不要帶著遺憾醒來。
Be strong and smile to life even though it hurts sometimes.即使生活有時會傷害我們,也要堅強,微笑著面對生活。
Do not wait for you to come a long way, only to find that I have lost.不要等你走了很遠,才發(fā)現(xiàn)已經(jīng)弄丟了我。
Your life is not about what people expect you to be.It's about following your heart to be what you want to be.人生不是要按別人的想法去過,而是要跟隨內(nèi)心,做自己想做的那個人。
This is courage in a man: to bear unflinchingly what heaven sends.真正的勇氣是:無所畏懼地接受上天給你的一切。
You can let your smile change people, but don't let people change your smile.~~~ 你可以用笑容改變別人,但不要讓別人改變了你的笑容
Develop your own compass, and trust it.Take risks, dare to fail, remember the first person through the wall always gets hurt.找到自己的方向,并相信它。愿意冒險,敢于承擔(dān)失敗,要記得第一個破墻而出的人總會受點傷。
Stumbled to grow, we are all in the old days and then leave a little bit of the original.我們都在時光里跌跌撞撞地成長,然后一點點離開最初的模樣。
Life is almost never how you plan it.Be fluid, be flexible.Enjoy what happens and let your life go where it’s supposed to go.You’ll be happier as a result.生活從來都不是你計劃的那樣。要靈活應(yīng)變,要享受當(dāng)下、隨遇而安,然后你會更快樂。Real aloneness is not one's loneliness,but the loss of oneself in the endless noise.~~~ 真正的孤獨不是一個人寂寞,而是在無盡的喧嘩中喪失了自我Don't run through life so fast that you forget not only where you've been, but also where you're going.不要一生奔忙,匆匆而過,以至于忘了自己從何而來,往何而去。
Whenever you have a dream inside your heart, never let it go because dreams are the tiny seeds, from which a beautiful tomorrow grows.Have a wonderful dream tonight.假若你心中有夢,永遠不要讓它溜走。因為夢想是小小種子,而絢麗的明天將在這里發(fā)芽。It is while you are patiently toiling at the little tasks of life that the meaning and shape of great whole of life dawn on you.在你耐心地操勞于生活的瑣事的過程中,你才能領(lǐng)悟整個生活的偉大意義和形象。The time has changed the way of you and me, but left a shadow when you love me.時間改變了你我的樣子,卻留下了你愛我時的影子。