欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析(最終五篇)

      時(shí)間:2022-04-12 03:14:44下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析》。

      第一篇:《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析

      《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析

      蜀相

      杜甫〔唐代〕

      丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

      映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

      三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。

      出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。

      【注釋】

      ①丞相祠堂:即諸葛武侯祠,現(xiàn)在成都,晉李雄初建。②錦官城:成都的別名。

      ③柏(bǎi)森森:柏樹(shù)茂盛繁密的樣子。

      ④映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫(xiě)祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽(tīng)。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡?jiàn)???,白白的。

      ⑤三顧頻煩天下計(jì):頻煩,猶“頻繁”,多次。這句意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮,這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見(jiàn)。

      ⑥兩朝開(kāi)濟(jì):兩朝,劉備、劉禪父子兩朝。開(kāi),開(kāi)創(chuàng)。濟(jì),扶助。指諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。

      ⑦出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟(jin):出師,出兵。這兩句的意思是諸葛亮出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。

      《蜀相》杜甫拼音解讀:

      shǔ xiàng

      dù fǔ 〔táng dài 〕

      chéng xiàng cí táng hé chù xún ?jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn。

      yìng jiē bì cǎo zì chūn sè,gé yè huáng lí kōng hǎo yīn。

      sān gù pín fán tiān xià jì,liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn。

      chū shī wèi jié shēn xiān sǐ,zhǎng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn。

      相關(guān)翻譯

      丞相諸葛亮的堂要去哪里尋找呢?就在成都城外面那柏樹(shù)茂盛繁密的地方。茵茵春草,鋪展到石階之下,映現(xiàn)出一片綠色,春意盎然;幾只黃鶯,在林葉之間穿行,隔著樹(shù)葉空自發(fā)出婉轉(zhuǎn)清脆的叫聲。當(dāng)年劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮,諸葛亮全力輔佐先主開(kāi)國(guó)扶助后主繼業(yè),作為輔佐兩代君主的老臣,為國(guó)嘔心瀝血,忠心耿耿。可惜出師伐魏還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使歷代英雄對(duì)此感慨而涕淚打濕衣襟!

      相關(guān)賞析

      【內(nèi)容解析】

      這是一首憑吊古跡、頌揚(yáng)諸葛亮的詠史懷古詩(shī)。詩(shī)題“蜀相”就是指諸葛亮。當(dāng)時(shí),劉備在四川成都立國(guó)稱帝,即三國(guó)蜀漢。三顧茅廬拜請(qǐng)諸葛亮出山為相,杜甫稱其“蜀相”。以此為詩(shī)題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮一生的崇高敬意。全詩(shī)四聯(lián)八句,五十六字,膾炙人口,堪稱千古絕唱。

      首聯(lián)“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森”,采用自問(wèn)自答的方式,從景物起筆,點(diǎn)出丞相祠堂所在地--“錦官城外”那肅穆靜謐的柏樹(shù)成蔭的地方。上句“丞相祠堂”直切題意,語(yǔ)意親切而又飽含崇敬?!昂翁帉ぁ睂?shí)屬無(wú)疑而問(wèn),因?yàn)楸娙私灾褪沁@一問(wèn)之中,卻飽含著詩(shī)人對(duì)諸葛亮無(wú)限追慕敬仰之情。下句值得玩味,因?yàn)榘貥?shù)本身是高大長(zhǎng)壽的植物,四季常青,這里柏樹(shù)成蔭不僅是祠堂的標(biāo)志,更是祠堂主人精神的象征,同時(shí),一個(gè)地方能讓柏樹(shù)“森森”,更是當(dāng)?shù)匕傩諏?duì)其愛(ài)惜的緣故。不言而喻,諸葛亮生前死后,都是人們心中擁戴敬仰的對(duì)象。而作者,此時(shí)此刻就站在這里,就親眼看見(jiàn)百姓心中的英雄忠義之人的祠堂所在,到今天依然如此,不禁使人肅然起敬。

      頷聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”,是特寫(xiě)鏡頭,緊承上句而來(lái)。就在這柏樹(shù)成蔭的地方,一派生機(jī)盎然的景象。這里的景物色彩鮮明動(dòng)靜相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)山武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象?!坝畴A”即映照臺(tái)階。祠堂在臺(tái)階的高處,瞻仰的人們要拾級(jí)而上。“碧草”是寫(xiě)草的碧綠茂密。“好音”是好聽(tīng)的聲音。這里指嗚叫婉轉(zhuǎn)清脆。草樹(shù)茂密,烏兒鳴叫,一派生機(jī)盎然。作者觸景生情,看到自然界的春天來(lái)了,想到祖國(guó)中興的春天卻非常渺茫,于是“自春色”“空好音”表達(dá)了詩(shī)人心中的哀愁惆悵之感?!白浴薄翱铡被ノ?,一動(dòng)一靜,景中生意,使得此句成為千古名句。

      頸聯(lián)“三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心”,用最凝練的語(yǔ)句高度概括諸葛亮的豐功偉績(jī),鞠躬盡瘁、死而后已的偉大一生。上句寫(xiě)諸葛亮出山之前,劉備“三顧”茅廬,諸葛亮隆中對(duì)策,定下三分天下的政治謀略,并為劉備制定了一整套統(tǒng)一國(guó)家之策,足見(jiàn)其濟(jì)世雄才。下句“兩朝開(kāi)濟(jì)”是寫(xiě)出山之后,諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)蜀漢、匡扶劉禪,頌揚(yáng)他為國(guó)嘔心瀝血的耿耿忠心。此聯(lián)將人們帶到戰(zhàn)亂不已的三國(guó)時(shí)代,在廣闊的歷史背景下,刻畫(huà)出一位忠君愛(ài)國(guó)、濟(jì)世扶危的賢相形象。懷古傷今,在這一歷史人物身上,寄托了詩(shī)人杜甫自己對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。

      尾聯(lián)“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業(yè)未成的歷史不幸。“長(zhǎng)使英雄淚滿襟”所指何人?就是百姓心中的英雄。諸葛亮“出師未捷身先死”的悲劇性結(jié)局無(wú)疑又是一曲生命的贊歌,他以行動(dòng)實(shí)踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,精神境界得到了進(jìn)一步的升華,使人產(chǎn)生奮發(fā)興起的`力量。諸葛亮最偉大、最感人的地方也就在這里。這里也寄托了詩(shī)人無(wú)限的哀思。

      通讀全詩(shī),祠堂主人諸葛亮忠心漢室的一生,正吻合了詩(shī)人杜甫憂國(guó)憂民的一生,出師未捷而死的悲劇也正是詩(shī)人杜甫一生漂泊,不得于志的一生。所以寫(xiě)者悲嘆,讀者又何嘗不是如此呢?

      【章法點(diǎn)評(píng)】

      1、結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾

      首聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人杜甫專程尋訪武侯祠,這是“起”?!柏┫囔籼煤翁帉?錦官城外柏森森?!辈捎米詥?wèn)自答的方式從景物起筆,點(diǎn)出丞相祠堂所在地--“錦官城外”那肅穆靜謐的柏樹(shù)成蔭的地方。一問(wèn)一答,無(wú)疑而問(wèn)。飽含著詩(shī)情。領(lǐng)聯(lián)直承上文,寫(xiě)祠堂內(nèi)的春色,這是“承”。杜甫參謁武侯祠,寫(xiě)碧草和黃鸝,一個(gè)綠得滿階滿院,一個(gè)唱得婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng),無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。頸聯(lián)推開(kāi)一層,寫(xiě)對(duì)諸葛武侯評(píng)價(jià),這是“轉(zhuǎn)”。作者暫時(shí)離開(kāi)寫(xiě)景寫(xiě)物,宕開(kāi)一筆,用最凝練的語(yǔ)句高度概括諸葛亮豐功偉績(jī),鞠躬盡瘁,死而后已的偉大一生,去著意刻畫(huà)一位忠君愛(ài)國(guó)、濟(jì)世扶危的賢相形象。在這一歷史人物身上,寄托和抒發(fā)了詩(shī)人杜甫對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。尾聯(lián)收束全詩(shī),直接揭示主旨,即表達(dá)對(duì)諸葛武侯的悼念和敬仰,這是“合”?!俺鰩熚唇萆硐人?,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”更從諸葛亮功業(yè)未遂留給后人無(wú)限懷念,表達(dá)了對(duì)諸葛亮的贊美和惋惜之情。全詩(shī)結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合,波瀾起伏,清晰有序。

      2、寫(xiě)景、抒情、敘事、議論相結(jié)合這是一首感情極為濃烈的政治抒情詩(shī),詩(shī)歌中悼惜英雄、感傷時(shí)事的悲痛情緒滲透在每一句每一字之間。前半部分描寫(xiě)景物,寫(xiě)祠堂之景,在描寫(xiě)中隱然流露出同樣是忠君愛(ài)國(guó)者的杜甫對(duì)于諸葛亮的迫切仰慕之情。景中含

      情;后半部分純乎敘事與議論的辦法,發(fā)表對(duì)于憑吊對(duì)象的精當(dāng)評(píng)論,從中也自然透發(fā)出詩(shī)人滿腔的激情。首聯(lián)二句。自為問(wèn)答。記祠堂之所在,但目的不是為了交代地理位置,而是為了寄寓感情。故用“何處尋”以顯訪廟吊古心思的急切。領(lǐng)聯(lián)二句。寫(xiě)祠廟荒涼之景。“自春色”“空好音”的嘆

      息,流露出對(duì)諸葛亮的深沉悲痛,以此景中含情的描寫(xiě),過(guò)渡到后半部分作

      者自己站出來(lái)對(duì)諸葛亮進(jìn)行評(píng)論與哀悼。后四句敘事議論結(jié)合,高度概括諸

      葛亮的事跡,能喚起讀者對(duì)于諸葛亮一生的聯(lián)想?!叭櫋本淞钊讼肫鹑櫭]和隆中決策,“兩朝”句與“出師”句更令人懷念諸葛亮輔佐先主劉備、后主劉禪兩朝,取兩川、建蜀漢,白帝托孤、六出祁山和病死五丈原等感人事跡。尾聯(lián)二句,道出千古失意英雄的同感。這種在敘事中飽含情韻的議論,與一般抽象議論截然不同,是既能寄托作者感情、又能啟發(fā)讀者激情的詩(shī)化的議論。全詩(shī)短短的八句,有敘事,有寫(xiě)景,有議論,有抒情,筆墨淋漓,感情深摯,充分體現(xiàn)了杜詩(shī)“沉郁頓挫”的風(fēng)格。

      3、懷古傷今,以古自況,意境深邃

      在文學(xué)作品中,懷古往往是為了傷今。杜甫一生不得志。他慨嘆自己未能像諸葛亮那樣得遇明主,不能像諸葛亮那樣去建功立業(yè),吊古抒情,懷古寄志,通過(guò)對(duì)諸葛亮的贊揚(yáng)和惋惜,表達(dá)自己憂國(guó)憂民,盼望為國(guó)立功的心情。杜甫寫(xiě)這首詩(shī)的時(shí)候,安史之亂尚未平定,國(guó)家分崩離析,人民流離失所,使詩(shī)人憂心如焚。他渴望能有諸葛亮這樣的忠臣賢相匡扶社稷,扭轉(zhuǎn)乾坤,重振國(guó)威,恢復(fù)國(guó)家的和平統(tǒng)一。正是這種憂國(guó)憂民的思想凝聚成詩(shī)人對(duì)諸葛亮的敬慕之情。不難看出,在“蜀相”諸葛亮的身上,詩(shī)人寄托了自己對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。頸聯(lián)“三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心”這是對(duì)諸葛武侯的評(píng)價(jià)。上句看起來(lái)是說(shuō)劉備三顧茅廬,實(shí)則從側(cè)面烘托諸葛亮的才智和抱負(fù)。這兩句暗含的意思是:必先有君王的“三顧頻煩”,后才能有老臣的“兩朝開(kāi)濟(jì)”。杜甫這種觀點(diǎn)的背后,流露出一絲委屈和對(duì)肅宗的失望。想當(dāng)初,杜甫舍身?xiàng)壖?,追隨肅宗,可謂忠矣。杜甫至鳳翔后,于至德二載(757)五月十六日,被肅宗拜為左拾遺。對(duì)肅宗感激涕零,立志要庶竭駑鈍,盡忠報(bào)國(guó)。但不久就因?yàn)樯鲜杈确楷g,深深地惹惱了肅宗。當(dāng)年閏八月初一日,杜甫便被放還廊州省家。此后便被肅宗逐漸冷淡,可謂報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)矣。而當(dāng)時(shí)的一些賢才,又有多少機(jī)會(huì)?所以杜甫來(lái)到武侯祠,一則以哭,一則以告。諸葛大名垂宇宙,固然與才高智廣有很大關(guān)系,但與其他人相比,得遇先主,士能為知己者死,又何其幸也!這首詩(shī)借憑吊武侯而抒發(fā)渴望重用濟(jì)世之才的思想感情。前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂國(guó)憂民之心;后四句詠嘆諸葛亮才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)懷古傷今,意境深邃。

      鑒賞:

      這首詩(shī),不僅是一首憑吊古跡、頌揚(yáng)諸葛亮的詠史詩(shī),而且是一首富有教育意義、感人至深的抒情詩(shī)。千百年來(lái),有不少頌揚(yáng)諸葛亮的詩(shī)篇,但最膾炙人口、激動(dòng)人心的要算這一篇。

      詩(shī)的題目叫“蜀相”,“蜀相”就是諸葛亮。東漢末年戰(zhàn)亂后,魏、蜀、吳三國(guó)鼎立,劉備在四川成都稱帝,歷史上稱為蜀漢,任命諸葛亮為丞相,所以杜甫稱諸葛亮為“蜀相”。但詩(shī)以“蜀相”為題,卻不是單純的歷史紀(jì)錄,而是寄托了作者對(duì)諸葛亮的崇高敬意。

      《蜀相》這首詩(shī)是唐肅宗上元元年(760)的春天,杜甫初到成都時(shí)訪諸葛亮廟時(shí)所作。這時(shí)的情況,從杜甫個(gè)人的處境來(lái)看,政治上很不得志,“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的理想已經(jīng)完全落空,生活上的艱難困苦,更不必說(shuō)。從當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)來(lái)看,“安史之亂”持續(xù)了五年還沒(méi)有平定下來(lái),史思明再次攻陷了東都洛陽(yáng),自立為大燕皇帝,唐王朝仍在風(fēng)雨飄搖之中;人民大量死亡,生產(chǎn)遭到巨大破壞,正如杜甫描寫(xiě)的那樣:“六合人煙稀”、“園廬但蒿藜”。尤其嚴(yán)重的是唐肅宗的昏庸,信任宦官,猜忌功臣。在這種情況下,杜甫的心情自然是很苦悶的。所以當(dāng)他來(lái)到諸葛亮廟時(shí),緬懷諸葛亮的為人,特別是他那“鞠躬盡瘁,死而后已”的精神,以及他和劉備君臣二人之間那種詩(shī)。這也許就是詩(shī)人自己說(shuō)的“情在強(qiáng)詩(shī)篇”吧。魚(yú)水相得的關(guān)系,不禁百感交集,心潮翻滾,以至淚流滿襟,因而寫(xiě)下了這首

      很明顯,這首詩(shī)的主題就是歌頌諸葛亮。杜甫入蜀以后,思想上有一個(gè)很突出的變化,那就是他不再“自比稷與契”,而向往于諸葛亮。他寫(xiě)了一系列贊揚(yáng)諸葛亮的詩(shī),并公然說(shuō):“凄其望呂葛,不復(fù)夢(mèng)周孔”。意思就是說(shuō),他殷切期望的是呂尚、諸葛亮這類英雄人物,再也不夢(mèng)想周公和孔子了。這首《蜀相》詩(shī),便正是他“凄其望呂葛”的具體表現(xiàn)。全詩(shī)共八句,可分為兩段:上四句寫(xiě)丞相祠堂,下四句寫(xiě)丞相本人。但這兩段,并不是可以分開(kāi)的兩截。因?yàn)樵趯?duì)丞相祠堂的描寫(xiě)中,已暗含丞相其人在內(nèi)。

      開(kāi)頭兩句:“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森”。用自問(wèn)自答的方式點(diǎn)明丞相祠堂的所在地。丞相祠堂,就是現(xiàn)在的“武侯祠”,在成都城南約二里,現(xiàn)在已經(jīng)為“南郊公園”。武侯是武鄉(xiāng)侯的簡(jiǎn)稱,蜀后主劉禪封諸葛亮為武鄉(xiāng)侯。值得注意的,是“何處尋”的“尋”字,它飽含著詩(shī)人杜甫對(duì)諸葛亮無(wú)限追慕的心情。因?yàn)樾乃计淙?所以才要尋訪其廟?!板\官城”是成都的別稱。因織錦業(yè)發(fā)達(dá),漢朝曾設(shè)有錦官來(lái)管理,所以后來(lái)又把成都稱為錦官城有時(shí)為了適應(yīng)詩(shī)句的需要,也簡(jiǎn)稱為“錦城”,如杜詩(shī)“錦城絲管日紛紛”。”柏森森”三字也值得我們仔細(xì)玩味。因?yàn)檫@森森的高大茂密的柏樹(shù),不只是識(shí)別丞相祠堂的標(biāo)志,而且是歷代人民愛(ài)戴諸葛亮的見(jiàn)證。杜甫在夔州時(shí)寫(xiě)有一首《古柏行》的詩(shī),專門(mén)描寫(xiě)孔明廟前的一棵老柏樹(shù)。其中有這么兩句:“君臣已與時(shí)際會(huì),樹(shù)木猶為人愛(ài)惜”。不言而喻,成都的丞相祠堂之所以能出現(xiàn)“柏森森”的景象,同樣也是由于“人愛(ài)惜”的緣故。聯(lián)系到古老的《詩(shī)經(jīng)》里那首《甘棠》詩(shī):“蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所?!痹?shī)意是說(shuō),老百姓出于對(duì)召伯的愛(ài)戴,竟然連他曾經(jīng)休息過(guò)的那棵甘棠樹(shù)都不忍砍伐,因而長(zhǎng)得茂盛。由此,我們也就不難知道:凡是為人民做了好事的人,人民是不會(huì)忘記他的。

      三四兩句“映階碧草自春色,隔葉黃空好音”,是進(jìn)而描寫(xiě)祠堂內(nèi)的景物。但描寫(xiě)景物的目的,卻是為了更深刻地表達(dá)對(duì)諸葛亮的懷念心情。表面上是寫(xiě)景,骨子里卻是抒情。關(guān)鍵在于“自春色”的“自”字,和“空好音”的“空”字。由于自己心目中所景仰的人已經(jīng)見(jiàn)不到了,所以,盡管映帶在臺(tái)階兩邊的碧草并非不悅目,那藏身在森森的柏葉之中的黃鶯兒的歌唱,也并非不悅耳,但詩(shī)人都無(wú)心賞玩。這里的“自”字和“空”字,是互文對(duì)舉,可以互訓(xùn)。所謂“互訓(xùn)”,也就是說(shuō),“自“可解釋為“空”“空”也可以解釋為”自”。如果把這兩個(gè)字對(duì)調(diào)一下,說(shuō)成是“空春色”“自好音”,也完全可以。對(duì)詩(shī)的原意,毫無(wú)影響。唐人李華《春行寄興》詩(shī)說(shuō):“芳樹(shù)無(wú)人花自落,春山一路空啼”,其中自、空二字的用法,和杜詩(shī)是相同的。

      對(duì)于這兩句的寫(xiě)景,過(guò)去有不同的理解,如清朝人仇兆鰲在其所著《杜詩(shī)詳注》里就說(shuō)是“寫(xiě)祠廟荒涼”的。近人大多數(shù)也采取這一說(shuō)法。我以為這是一種誤解。第一,從“碧草春色”“黃鸝好音”的描寫(xiě)中,我們確實(shí)看不出有什么“荒涼”的意境,相反,倒是一幅春意盎然的景象。第二,古人常用草色來(lái)渲染春色之美,如江淹《別賦》中有“春草碧色,春水綠波”的句子,就是這一類。杜甫這里說(shuō)的“碧草”,也正是這個(gè)意思。碧草就是碧草,不是蔓草、雜草、野草,更不是衰草,不能一看到“草”字,便和“荒涼”聯(lián)系起來(lái)。而且,這樣的理解也違背了詩(shī)人的創(chuàng)作意圖。因?yàn)樵?shī)人的意圖,正是要把祠堂的春景寫(xiě)得十分美好,然后再用“自”、“空”二字將這美好的春景如草色鶯聲等一齊抹倒,來(lái)加倍突出詩(shī)人對(duì)諸葛亮的敬仰之情。所以,春色越美,鳥(niǎo)音越好,就越有助于表現(xiàn)這種心情。如果理解為“荒涼”,便不能起到這種反襯作用。大好春光,人無(wú)不愛(ài),就是杜甫也寫(xiě)過(guò)“不是愛(ài)花即肯死”的詩(shī)句,為什么在這兒他卻采取了否定的態(tài)度呢?下文回答了這一問(wèn)題。原來(lái)“傷心人別有懷抱”,他一心想念著的是這祠堂的主人--蜀相諸葛亮。這也就由第一段過(guò)渡到第二段,由寫(xiě)景過(guò)渡到寫(xiě)人。

      五六兩句,“三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心”。這兩句,從大處著眼,言簡(jiǎn)意賅,高度地概括和評(píng)價(jià)了諸葛亮一生的功績(jī)和才德。這兩句,都是上四下三的句法,應(yīng)在第四字讀斷。上句寫(xiě)諸葛亮的才略,得到劉備的器重,劉備曾三次去拜訪他。這在歷史上是絕無(wú)僅有的,所以諸葛亮在《前出師表》中也有“先帝不以臣卑鄙,自枉屈,三顧臣于草廬之中,諮臣以當(dāng)世之事”的話?!比欘l煩”就是“頻頻三顧”?!疤煜掠?jì)”,即天下大計(jì),也就是有名的“隆中對(duì)”中所說(shuō)的:東連孫權(quán),北拒曹操,西取劉璋(四川),南撫夷越等恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的策略。這一句,雖然寫(xiě)到劉備,但著重點(diǎn)仍在贊揚(yáng)諸葛亮的雄才大略。因?yàn)閯渲圆粎捚錈┑厝櫜輳],正是由于諸葛亮胸懷天下大計(jì)。下句,從品德和事業(yè)方面寫(xiě)諸葛亮的忠貞。所謂“兩朝開(kāi)濟(jì)”,是說(shuō)諸葛亮先輔佐先主劉備開(kāi)創(chuàng)帝業(yè)、建立蜀漢,后又輔佐后主劉禪鞏固帝業(yè),濟(jì)美守成,真是”功蓋三分國(guó)”。然而他毫不居功自傲,這就充分表明了他那老臣謀國(guó)的一片忠心。

      諸袋亮一生中最感動(dòng)人的地方,是他的死。詩(shī)的最后兩句“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,對(duì)諸葛亮的死,詩(shī)人表示了無(wú)限的哀思,對(duì)于他未能實(shí)現(xiàn)復(fù)興漢室、統(tǒng)一中國(guó)的天下大計(jì)深表痛惜。蜀后主建興十二年(234)春,諸葛亮第六次出兵伐魏,與司馬懿的軍隊(duì)在陜西渭南對(duì)壘,兩軍相持百余日。諸葛亮多次挑戰(zhàn),并把巾鋼婦人之服送給司馬懿來(lái)激怒他,但司馬懿仍780然堅(jiān)不出戰(zhàn)。諸葛亮終因操勞過(guò)度,于這年八月,病死在武功五丈原的軍營(yíng)中,死時(shí)五十四歲。這就是“出師未捷身先死”的史實(shí)。諸葛亮雖然壯志未酬,但是,他所表現(xiàn)的這種"鞠躬盡瘁,死而后已”的崇高精神所給與后人的積極影響,卻是無(wú)可估量的。這也是詩(shī)人杜甫為之感動(dòng)得淚流滿襟的一個(gè)沒(méi)有說(shuō)穿的原因?!皽I滿襟”的英雄,當(dāng)然就是詩(shī)人杜甫自己。但他用了“長(zhǎng)使”二字,便大大地?cái)U(kuò)充了感染的范圍,不僅把普天之下的,而且把千百年后所有的有志未遂的英雄人物全都包括在內(nèi),使他們產(chǎn)生強(qiáng)烈的震動(dòng)與共鳴,而不能不為之同聲一哭。

      歷史也正是這樣證明著的。這里可以舉兩個(gè)例子:第一個(gè)為這兩句詩(shī)所感動(dòng)的例子,是唐順宗時(shí)的王叔文。王叔文是當(dāng)時(shí)出現(xiàn)的有著名文學(xué)家、思想家柳宗元和劉禹錫等人參加的進(jìn)步的政治集團(tuán)的首領(lǐng),他力圖改革弊政。但因遭到宦臣俱文珍等人的反對(duì)而終歸失敗?!杜f唐書(shū)·王叔文傳》是這樣記載的:“叔文但吟杜甫諸葛祠堂詩(shī)末句云'出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟’,因欷歔泣下?!彼^“欷歔泣下”,也就是“淚滿襟”。這是杜甫寫(xiě)作這首詩(shī)之后不過(guò)三十五年的事情。第二個(gè)例子,是北宋末年的愛(ài)國(guó)將領(lǐng)宗澤,他也曾深受感動(dòng)。當(dāng)時(shí),宋王朝的兩個(gè)皇帝徽宗和欽宗父子二人雙雙被金人俘擄,宋高宗逃跑了,為了抵抗金兵的南侵,已經(jīng)七十歲高齡的宗澤,親自帶兵鎮(zhèn)守尚未淪陷的當(dāng)時(shí)的國(guó)都開(kāi)封,但終因憂憤而成疾,臨死時(shí),他也無(wú)限感懾地吟誦了這兩句詩(shī)并三呼“過(guò)河”(意思是渡過(guò)黃河,抗擊金兵)。此乃杜甫寫(xiě)作《蜀相》這首詩(shī)之后的三百六十八年的事情。僅從以上兩個(gè)歷史事例,我們也就可以看到這兩句詩(shī)的巨大而深遠(yuǎn)的感染力量。

      在詩(shī)歌體裁的運(yùn)用方面杜甫可以說(shuō)是寫(xiě)七律的大師。僅流傳下來(lái)的他一個(gè)人就寫(xiě)了一百五十一首七律,超過(guò)現(xiàn)存初唐和盛唐詩(shī)人所作七律的總和。作為一首七言律詩(shī),它要求結(jié)構(gòu)緊湊,對(duì)仗工整,聲調(diào)和諧,語(yǔ)言精煉等等,所有這些優(yōu)點(diǎn),《蜀相》一詩(shī)可以說(shuō)都具備了。

      作者介紹

      杜甫杜甫(712-770),字子美,自稱“少陵野老”。原籍湖北襄陽(yáng),后遷居河南鞏縣。詩(shī)人社審言之孫。年輕時(shí)應(yīng)進(jìn)士舉,不第,浸游各地,后客居長(zhǎng)安十年。安史之亂中提奔唐肅宗,授左拾遺。后棄官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)式重中任參謀,表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”,嚴(yán)武死后攜家出題,漂油江南,病元于途中。其詩(shī)以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),展現(xiàn)了唐代由盛而我的歷史過(guò)程,被稱為“講史”。是我國(guó)最偉大的詩(shī)人之一,與李白齊名,并稱“李杜”,有《杜工郵集》

      第二篇:蜀相原文翻譯及賞析

      蜀相原文翻譯及賞析(3篇)

      蜀相原文翻譯及賞析1

      蜀相

      丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。

      映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

      三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。

      出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《蜀相》是唐代詩(shī)人杜甫定居成都草堂后,翌年游覽武侯祠時(shí)創(chuàng)作的一首詠史懷古詩(shī)。此詩(shī)借游覽古跡,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)蜀漢丞相諸葛亮雄才大略、輔佐兩朝、忠心報(bào)國(guó)的稱頌以及對(duì)他出師未捷而身死的惋惜之情。詩(shī)中既有尊蜀正統(tǒng)的觀念,又有才困時(shí)艱的感慨,字里行間寄寓感物思人的情懷。這首七律章法曲折宛轉(zhuǎn),自然緊湊。前兩聯(lián)記行寫(xiě)景,灑灑脫脫;后兩聯(lián)議事論人,忽變沉郁。全篇由景到人,由尋找瞻仰到追述回顧,由感嘆緬懷到淚流滿襟,頓挫豪邁,幾度層折。全詩(shī)所懷者大,所感者深,雄渾悲壯,沉郁頓挫,具有震撼人心的巨大力量。

      翻譯/譯文

      何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。

      碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對(duì)婉囀鳴唱。

      定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開(kāi)國(guó)與繼業(yè)忠誠(chéng)滿腔。

      可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長(zhǎng)使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿裳!

      注釋

      ⑴蜀相:三國(guó)蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩(shī)題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。

      ⑵丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在今成都市武侯區(qū),晉李雄初建。

      ⑶錦官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹(shù)茂盛繁密的樣子。

      ⑷映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫(xiě)祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽(tīng)。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡?jiàn)。空:白白的。

      ⑸三顧頻煩天下計(jì):意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮。這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見(jiàn)。頻煩,猶“頻繁”,多次。

      ⑹兩朝開(kāi)濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開(kāi):開(kāi)創(chuàng)。濟(jì):扶助。

      ⑺出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟(jīn):出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出師:出兵。

      賞析/鑒賞

      這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。融情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說(shuō),又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)篇中,堪稱絕唱。

      古典詩(shī)歌中常以問(wèn)答起句,突出感情的起伏不平。這首詩(shī)的首聯(lián)也是如此?!柏┫囔籼煤翁帉??錦官城外柏森森。”一問(wèn)一答,一開(kāi)始就形成濃重的感情氛圍,籠罩全篇。上句“丞相祠堂”直切題意,語(yǔ)意親切而又飽含崇敬?!昂翁帉ぁ?,不疑而問(wèn),加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),并非到哪里去尋找的意思。諸葛亮在歷史上頗受人民愛(ài)戴,尤其在四川成都,祭祀他的廟宇很容易找到。“尋”字之妙在于它刻畫(huà)出詩(shī)人那追慕先賢的執(zhí)著感情和虔誠(chéng)造謁的悠悠我思。下句“錦官城外柏森森”,指出詩(shī)人憑吊的是成都郊外的武侯祠。這里柏樹(shù)成蔭,高大茂密,呈現(xiàn)出一派靜謐肅穆的氣氛。柏樹(shù)生命長(zhǎng)久,常年不凋,高大挺拔,有象征意義,常被用作祠廟中的觀賞樹(shù)木。作者抓住武侯祠的這一景物,展現(xiàn)出柏樹(shù)那偉岸、蔥郁、蒼勁、樸質(zhì)的形象特征,使人聯(lián)想到諸葛亮的精神,不禁肅然起敬。接著展現(xiàn)在讀者面前的是茵茵春草,鋪展到石階之下,映現(xiàn)出一片綠色;幾只黃鶯,在林葉之間穿行,發(fā)出宛轉(zhuǎn)清脆的叫聲。

      第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動(dòng)相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來(lái)了,祖國(guó)中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩(shī)人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺(jué),因此說(shuō)是“自春色”、“空好音”?!白浴焙汀翱铡被ノ?,刻畫(huà)出一種靜態(tài)和靜境。詩(shī)人將自己的主觀情意滲進(jìn)了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂傷從景物描寫(xiě)中傳達(dá)出來(lái),反映出詩(shī)人憂國(guó)憂民的愛(ài)國(guó)精神。透過(guò)這種愛(ài)國(guó)思想的折射,詩(shī)人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

      “三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。”第三聯(lián)濃墨重彩,高度概括了諸葛亮的一生。上句寫(xiě)出山之前,劉備三顧茅廬,諸葛亮隆中對(duì)策,指出諸葛亮在當(dāng)時(shí)就能預(yù)見(jiàn)魏蜀吳鼎足三分的政治形勢(shì),并為劉備制定了一整套統(tǒng)一國(guó)家之策,足見(jiàn)其濟(jì)世雄才。下句寫(xiě)出山之后,諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)蜀漢、匡扶劉禪,頌揚(yáng)他為國(guó)嘔心瀝血的耿耿忠心。兩句十四個(gè)字,將人們帶到戰(zhàn)亂不已的三國(guó)時(shí)代,在廣闊的歷史背景下,刻畫(huà)出一位忠君愛(ài)國(guó)、濟(jì)世扶危的賢相形象。懷古為了傷今。此時(shí),安史之亂尚未平定,國(guó)家分崩離析,人民流離失所,使詩(shī)人憂心如焚。他渴望能有忠臣賢相匡扶社稷,整頓乾坤,恢復(fù)國(guó)家的和平統(tǒng)一。正是這種憂國(guó)思想凝聚成詩(shī)人對(duì)諸葛亮的敬慕之情;在這一歷史人物身上,詩(shī)人寄托自己對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。

      詩(shī)的最后一聯(lián)“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業(yè)未成的歷史不幸。諸葛亮赍志以歿的悲劇性結(jié)局無(wú)疑又是一曲生命的贊歌,他以行動(dòng)實(shí)踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,使這位古代杰出政治家的精神境界得到了進(jìn)一步的升華,產(chǎn)生使人奮發(fā)興起的力量。

      這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂國(guó)憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛(ài)國(guó)志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。

      在藝術(shù)表現(xiàn)上,設(shè)問(wèn)自答,以實(shí)寫(xiě)虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語(yǔ)言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩(shī)“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

      蜀相原文翻譯及賞析2

      蜀相

      丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

      映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

      三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。

      出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。

      鑒賞

      這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩(shī)熔情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說(shuō),又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)篇中,堪稱絕唱。

      “丞相祠堂”,今稱武侯祠,在成都市南郊。成都是三國(guó)時(shí)期漢國(guó)的都城,諸葛亮在這里主持國(guó)政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱王時(shí)為他建立了祠堂。后來(lái)桓溫平蜀,成都遭到了很大的破壞,只有武侯祠完整無(wú)損。“錦官城”,是古代成都的別稱。成都產(chǎn)蜀錦,古代曾經(jīng)設(shè)有專門(mén)的官員管理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說(shuō)法是因?yàn)槌啥嫉亟\江,這里山川明麗,美如繡錦,因而得名。“森森”,是形容柏樹(shù)長(zhǎng)得高大而茂密。據(jù)《儒林公議》、《太平寰宇記》等書(shū)記載,武侯祠前有大柏樹(shù),相傳是諸葛亮親手栽種。

      這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問(wèn)。這里不稱“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專程來(lái)訪,而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才下了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著豐富的含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對(duì)諸葛亮的強(qiáng)烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時(shí)也表明丞相祠堂是詩(shī)人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩(shī)人望中所得的景象,寫(xiě)的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的所在地,用來(lái)呼應(yīng)前一句?!鞍厣比齻€(gè)字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩(shī)題,起得很得勢(shì),用的是記敘兼描述的筆墨。

      第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動(dòng)相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來(lái)了,祖國(guó)中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩(shī)人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺(jué),因此說(shuō)是“自春色”、“空好音”?!白浴焙汀翱铡被ノ?,刻畫(huà)出一種靜態(tài)和靜境。詩(shī)人將自己的主觀情意滲進(jìn)了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂傷從景物描寫(xiě)中傳達(dá)出來(lái),反映出詩(shī)人憂國(guó)憂民的愛(ài)國(guó)精神。透過(guò)這種愛(ài)國(guó)思想的折射,詩(shī)人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

      “三顧”,這里指諸葛亮在南陽(yáng)隱居時(shí),劉備三次登門(mén)拜訪的事。諸葛亮《出師表》上說(shuō):“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中?!薄邦l煩”,多次地?zé)﹦?。另一說(shuō)見(jiàn)清代汪師韓的《詩(shī)學(xué)纂聞》,汪師韓認(rèn)為“頻煩”是唐代俗語(yǔ),意思與“鄭重”差不多?!疤煜掠?jì)”,是指統(tǒng)一天下的謀略。具體地說(shuō),這里指諸葛亮所制定的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權(quán),北搞曹操,而后統(tǒng)一天下的策略?!皟沙保甘裣戎鲃浜秃笾鲃⒍U兩代?!伴_(kāi)濟(jì)”,“開(kāi)”指幫助劉備開(kāi)創(chuàng)基業(yè);“濟(jì)”是指輔佐劉禪匡濟(jì)艱危?!皾?jì)”,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)。“老臣心”,指諸葛亮盡忠蜀漢,不遺余力,死而后已的精神。

      這頸聯(lián)兩句寫(xiě)得格外厚重,含義十分豐富,既生動(dòng)地表達(dá)出諸葛武侯的雄才大略、報(bào)國(guó)苦衷和生平業(yè)績(jī),也生動(dòng)地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅(jiān)毅不拔的精神品格。同時(shí)還鄭重地道出詩(shī)人所以景仰諸葛武侯的緣由。因?yàn)檫@一聯(lián)是全首詩(shī)的重點(diǎn)和核心,所以詩(shī)人從開(kāi)篇起便暗運(yùn)斧斤,不斷蓄勢(shì),一路盤(pán)旋,到此才著力點(diǎn)明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩(shī)中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫(xiě)作法則。這一聯(lián)同時(shí)還是杜甫以議論入詩(shī)的范例。本來(lái),以抒情為主是詩(shī)歌的.顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規(guī),而常以議論入詩(shī),這不僅使他的詩(shī)歌內(nèi)容有了特色,還體現(xiàn)了杜詩(shī)的一種技巧。

      “出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占據(jù)了五丈原,與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病死在軍中?!坝⑿邸?,這里泛指,包括詩(shī)人自己在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。這尾聯(lián)兩句承接著五、六句,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)諸葛亮獻(xiàn)身精神的崇高景仰和對(duì)他事業(yè)未竟的痛惜心情。

      這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂國(guó)憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛(ài)國(guó)志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。

      在藝術(shù)表現(xiàn)上,設(shè)問(wèn)自答,以實(shí)寫(xiě)虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語(yǔ)言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩(shī)“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

      本詩(shī)借游覽古跡,表達(dá)了對(duì)諸葛亮雄才大略,忠心報(bào)國(guó)的贊頌,以及對(duì)他出師未捷而身先死的惋惜。

      譯文及注釋

      譯文

      去哪里尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。

      碧草照映臺(tái)階自當(dāng)顯露春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。

      三顧茅廬頻繁的商論天下大計(jì),輔佐兩代君主的老臣忠心耿耿。

      可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄感慨淚濕衣襟!

      注釋

      蜀相:三國(guó)蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩(shī)題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。

      丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。

      錦官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹(shù)茂盛繁密的樣子。

      映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫(xiě)祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽(tīng)。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡?jiàn)??眨喊装椎摹?/p>

      三顧頻繁天下計(jì):意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮。這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見(jiàn)。頻煩,猶“頻繁”,多次。

      兩朝開(kāi)濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開(kāi):開(kāi)創(chuàng)。濟(jì):扶助。

      出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟(jīn):出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出兵。

      創(chuàng)作背景

      公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結(jié)束了顛沛流離的生活,到了成都,定居在浣花溪畔。公元760年春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫(xiě)下了這首感人肺腑的千古絕唱。

      蜀相原文翻譯及賞析3

      原文:

      丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

      映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

      三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。(頻煩一作:頻頻)

      出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。

      譯文:

      何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。

      碧草照映臺(tái)階自當(dāng)顯露春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。

      定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,輔佐兩朝開(kāi)國(guó)與繼業(yè)忠誠(chéng)滿腔。

      可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿裳!

      賞析:

      這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩(shī)熔情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說(shuō),又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)篇中,堪稱絕唱。

      古典詩(shī)歌中常以問(wèn)答起句,突出感情的起伏不平。這首詩(shī)的首聯(lián)也是如此?!柏┫囔籼煤翁帉??錦官城外柏森森?!币粏?wèn)一答,一開(kāi)始就形成濃重的感情氛圍,籠罩全篇。上句“丞相祠堂”直切題意,語(yǔ)意親切而又飽含崇敬。“何處尋”,不疑而問(wèn),加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),并非到哪里去尋找的意思。諸葛亮在歷史上頗受人民愛(ài)戴,尤其在四川成都,祭祀他的廟宇很容易找到?!皩ぁ弊种钤谟谒坍?huà)出詩(shī)人那追慕先賢的執(zhí)著感情和虔誠(chéng)造謁的悠悠我思。下句“錦官城外柏森森”,指出詩(shī)人憑吊的是成都郊外的武侯祠。這里柏樹(shù)成蔭,高大茂密,呈現(xiàn)出一派靜謐肅穆的氣氛。柏樹(shù)生命長(zhǎng)久,常年不凋,高大挺拔,有象征意義,常被用作祠廟中的觀賞樹(shù)木。作者抓住武侯祠的這一景物,展現(xiàn)出柏樹(shù)那偉岸、蔥郁、蒼勁、樸質(zhì)的形象特征,使人聯(lián)想到諸葛亮的精神,不禁肅然起敬。接著展現(xiàn)在讀者面前的是茵茵春草,鋪展到石階之下,映現(xiàn)出一片綠色;只只黃鶯,在林葉之間穿行,發(fā)出宛轉(zhuǎn)清脆的叫聲。

      第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動(dòng)相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來(lái)了,祖國(guó)中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩(shī)人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺(jué),因此說(shuō)是“自春色”、“空好音”?!白浴焙汀翱铡被ノ模坍?huà)出一種靜態(tài)和靜境。詩(shī)人將自己的主觀情意滲進(jìn)了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂傷從景物描寫(xiě)中傳達(dá)出來(lái),反映出詩(shī)人憂國(guó)憂民的愛(ài)國(guó)精神。透過(guò)這種愛(ài)國(guó)思想的折射,詩(shī)人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。

      “三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心?!钡谌?lián)濃墨重彩,高度概括了諸葛亮的一生。上句寫(xiě)出山之前,劉備三顧茅廬,諸葛亮隆中對(duì)策,指出諸葛亮在當(dāng)時(shí)就能預(yù)見(jiàn)魏蜀吳鼎足三分的政治形勢(shì),并為劉備制定了一整套統(tǒng)一國(guó)家之策,足見(jiàn)其濟(jì)世雄才。下句寫(xiě)出山之后,諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)蜀漢、匡扶劉禪,頌揚(yáng)他為國(guó)嘔心瀝血的耿耿忠心。兩句十四個(gè)字,將人們帶到戰(zhàn)亂不已的三國(guó)時(shí)代,在廣闊的歷史背景下,刻劃出一位忠君愛(ài)國(guó)、濟(jì)世扶危的賢相形象。懷古為了傷今。此時(shí),安史之亂尚未平定,國(guó)家分崩離析,人民流離失所,使詩(shī)人憂心如焚。他渴望能有忠臣賢相匡扶社稷,整頓乾坤,恢復(fù)國(guó)家的和平統(tǒng)一。正是這種憂國(guó)思想凝聚成詩(shī)人對(duì)諸葛亮的敬慕之情;在這一歷史人物身上,詩(shī)人寄托自己對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。

      詩(shī)的最后一聯(lián)“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業(yè)未成的歷史不幸。諸葛亮赍志以歿的悲劇性結(jié)局無(wú)疑又是一曲生命的贊歌,他以行動(dòng)實(shí)踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,使這位古代杰出政治家的精神境界得到了進(jìn)一步的升華,產(chǎn)生使人奮發(fā)興起的力量。

      這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂國(guó)憂民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛(ài)國(guó)志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。

      在藝術(shù)表現(xiàn)上,設(shè)問(wèn)自答,以實(shí)寫(xiě)虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語(yǔ)言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱杜詩(shī)“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。

      本詩(shī)借游覽古跡,表達(dá)了對(duì)諸葛亮雄才大略,忠心報(bào)國(guó)的贊頌,以及對(duì)他出師未捷而身先死的惋惜。

      創(chuàng)作背景

      《蜀相》一詩(shī),依照仇兆鰲注,斷為公元760年(唐肅宗上元元年)春天,杜甫“初至成都時(shí)作”。公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結(jié)束了為時(shí)四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。成都是當(dāng)年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱武侯祠。公元760年(唐肅宗上元元年)春天,他探訪了諸葛武侯祠,寫(xiě)下了這首感人肺腑的千古絕唱。

      公元221年,劉備在成都稱帝,國(guó)號(hào)漢,任命諸葛亮為丞相,“蜀相”的意思是蜀漢國(guó)的丞相,詩(shī)題“蜀相”,寫(xiě)的就是諸葛亮。杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負(fù)無(wú)法施展。他寫(xiě)《蜀相》這首詩(shī)時(shí),安史之亂還沒(méi)有平息。目睹國(guó)勢(shì)艱危,生靈涂炭,而自身又請(qǐng)纓無(wú)路,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),因此對(duì)開(kāi)創(chuàng)基業(yè)、挽救時(shí)局的諸葛亮,無(wú)限仰慕,備加敬重。

      第三篇:閣夜 原文、翻譯及賞析_杜甫

      閣夜 :唐代 作者:杜甫 原文:

      歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。

      臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一)

      歲暮陰陽(yáng)催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動(dòng)搖。野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。

      臥龍躍馬終黃土,人事音書(shū)漫寂寥。(版本二)

      寫(xiě)翻譯 寫(xiě)賞析 糾錯(cuò) 下載 收藏評(píng)分: 參考翻譯 寫(xiě)翻譯 譯文及注釋 譯文

      冬天到了,白天的時(shí)間就越來(lái)越短;漫天的雪在這個(gè)寒冷的夜晚停住了。天未明時(shí),當(dāng)?shù)氐鸟v軍已開(kāi)始活動(dòng)起來(lái),號(hào)角聲起伏悲壯;倒映在三峽水中的星影搖曳不定。戰(zhàn)亂的消息傳來(lái),千家萬(wàn)戶哭聲響徹四野;漁人、樵夫們?cè)诤脦讉€(gè)地方唱起了民歌。(像)諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物,(無(wú)論是賢還是愚)都終歸黃土;我眼前的這▼ 參考賞析 寫(xiě)賞析 鑒賞 全詩(shī)寫(xiě)冬夜景色,有傷亂思鄉(xiāng)之意。首聯(lián)點(diǎn)明冬夜寒愴;頷聯(lián)寫(xiě)夜中所聞所見(jiàn);頸聯(lián)寫(xiě)拂曉所聞;末聯(lián)寫(xiě)極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。開(kāi)首二句點(diǎn)明時(shí)間。歲暮,指冬季;陰陽(yáng),指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地說(shuō)明夜長(zhǎng)晝短,使人覺(jué)得光陰荏苒,歲月逼人。次句天涯,指夔州,又有淪落天涯之意。在霜雪剛停的寒冬▼ 創(chuàng)作背景 這首詩(shī)是公元766年(大歷元年)冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。當(dāng)時(shí)西川軍閥混戰(zhàn),連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友李白、嚴(yán)武、高適等都先后死去。感時(shí)憶舊,他寫(xiě)了這首詩(shī),表現(xiàn)出異常沉重的心情。▼ 作者介紹 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。...

      第四篇:《蜀相(杜甫)》教學(xué)反思

      《<蜀相>(杜甫)》教學(xué)反思

      《蜀相》這一課,是我在2014年11月5日(星期三)下午第三節(jié)上的一節(jié)匯報(bào)課。這一節(jié)匯報(bào)課令我感慨良多。這是我第五次參加匯報(bào)課,我對(duì)自己的要求自然也比前四次要高一些。自我感覺(jué)準(zhǔn)備的也很充分,但是,結(jié)果卻不盡如人意。我一直都是本著“盡人事,聽(tīng)天命”的思想來(lái)工作的,我努力過(guò)了,即使結(jié)果不如意,也無(wú)怨無(wú)悔。在這次匯報(bào)課中,我應(yīng)該也必須正視自己在教學(xué)的某些方面存在著不足。這是一種態(tài)度,是一種原則,更是對(duì)我自己負(fù)責(zé)。感謝學(xué)校組織的匯報(bào)課活動(dòng),能夠讓我們青年教師認(rèn)識(shí)到自己的缺陷,并且從中獲得了許多很寶貴的經(jīng)驗(yàn)。匯報(bào)課于我而言,就像是一場(chǎng)思想的洗禮,它讓我這顆平靜的心又一次振奮起來(lái)。它給了我壓力,更給了我動(dòng)力,它催促我不得不前進(jìn)。通過(guò)這次匯報(bào)課,使我知曉了自己在教學(xué)上的缺失,認(rèn)識(shí)到自己在過(guò)程上及組織課堂方面還需要好好磨煉與提升。

      因?yàn)槲疫@節(jié)課教授的是詩(shī)歌,結(jié)合教學(xué)大綱、高考考綱、新課程的精神以及詩(shī)歌這類文體的特點(diǎn),我把我的教學(xué)思路設(shè)計(jì)如下:一是誦讀詩(shī)歌,并把誦讀貫穿教學(xué)過(guò)程始終,二是理解詩(shī)歌的基本內(nèi)容(寫(xiě)了什么?)三是探究詩(shī)歌的主旨(為什么這樣寫(xiě)?)四是研究詩(shī)歌的寫(xiě)作手法(是怎么寫(xiě)的?)即詩(shī)歌的煉字藝術(shù)。但是教學(xué)思路只是教學(xué)思路,和課堂實(shí)踐是兩回事,在課堂上還是出現(xiàn)了許多這樣那樣的問(wèn)題?,F(xiàn)將我的課后反思總結(jié)如下:

      第一,在時(shí)間上,我未能合理的安排,以至于匆匆忙忙結(jié)束了整堂課,由于過(guò)度的緊張,甚至忘記了做課堂小結(jié),這也是我最為遺憾的地方。

      準(zhǔn)確地把握教學(xué)時(shí)間,將是我在以后的教學(xué)過(guò)程中需要特別加強(qiáng)和注意的。在以后的教學(xué)過(guò)程中,我應(yīng)該多預(yù)設(shè)一些機(jī)動(dòng)的教學(xué)環(huán)節(jié),合理地分配時(shí)間,乃至更好地把握時(shí)間,這也是一個(gè)合格的教師應(yīng)該具備的基本教學(xué)素養(yǎng)。教學(xué)過(guò)程中,要求老師能夠穩(wěn)穩(wěn)地把控課堂,做課堂的組織者和引導(dǎo)者,所以任何急躁的情緒,都是會(huì)給這個(gè)組織者帶來(lái)負(fù)面的影響,甚至影響整個(gè)課堂。

      第二,在教學(xué)過(guò)程中的誦讀環(huán)節(jié)上仍然做的不盡完美,對(duì)于學(xué)生在誦讀過(guò)程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤也未能及時(shí)指正。

      我深知,語(yǔ)文課上應(yīng)該有瑯瑯的讀書(shū)聲。書(shū)聲瑯瑯,這才是一節(jié)常態(tài)的規(guī)范的語(yǔ)文課。我在備課的過(guò)程中,也是幾經(jīng)周折。一開(kāi)始想到使用音頻資料,但是苦于這首詩(shī)歌很短,找不到高質(zhì)量的音頻資料,于是,我只得采用傳統(tǒng)的教學(xué)方法,即學(xué)生讀和老師讀相結(jié)合的誦讀方式。于是,我設(shè)計(jì)了音讀、意讀、情讀和美讀四個(gè)環(huán)節(jié),先后以自由誦讀、齊讀、學(xué)生試讀、和教師范讀的形式展現(xiàn)了出來(lái),不得不承認(rèn),在教師范讀這一環(huán)節(jié),由于過(guò)度緊張,也由于平常疏于練習(xí)誦讀,所以在這一小環(huán)節(jié)上,我做的很不好。我深知語(yǔ)文老師誦讀的重要性,在以后的工作中我一定會(huì)勤加練習(xí)。

      第三,對(duì)學(xué)生沒(méi)有足夠的信心和耐心,急于引導(dǎo)學(xué)生向自己的答案靠攏。

      一位有經(jīng)驗(yàn)的老師,除了要給自己積極的心理暗示之外,還要了解學(xué)生,相信學(xué)生,給學(xué)生時(shí)間,培養(yǎng)他們獨(dú)立解決問(wèn)題的能力。在這方面,我做的不好,急于展示自己的答案或者急于讓學(xué)生的答案靠攏我的答案。這一點(diǎn),同組的馬老師給我提出這個(gè)問(wèn)題,并且給我找出了應(yīng)對(duì)之策。她說(shuō)如果遇到類似問(wèn)題時(shí),可以讓其它學(xué)生來(lái)做個(gè)補(bǔ)充,不要急于引導(dǎo)第一個(gè)回答問(wèn)題的學(xué)生,更不要急于給出參考答案,因?yàn)榘呀鉀Q問(wèn)題的機(jī)會(huì)徹徹底底地留給學(xué)生,就是把課堂還給學(xué)生。

      第四,我的教學(xué)語(yǔ)言還不夠規(guī)范和嚴(yán)謹(jǐn),與平??荚嚭透呖冀Y(jié)合不夠緊密。

      老師對(duì)學(xué)生的影響是非常大的,語(yǔ)文老師有責(zé)任引導(dǎo)學(xué)生使用規(guī)范的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的見(jiàn)解,這需要老師以身作則、言傳身教;而非敷衍了事、馬馬虎虎。另外,在拓展延伸方面,可以和高考對(duì)接起來(lái),使學(xué)生的腦子里有高考題的意識(shí)。在評(píng)課的過(guò)程中,姜校長(zhǎng)、郭主任、還有我的師傅王老師,給了我許多很中肯的意見(jiàn)。他們的意見(jiàn)如下:一是教師自身要樹(shù)立信心,帶著熱情帶著耐心去上課。二是對(duì)板書(shū)要給予重視,除了要板書(shū)課題之外,還要板書(shū)本課的重點(diǎn)內(nèi)容,以引起學(xué)生的重視。三是要及時(shí)地恰當(dāng)?shù)乇頁(yè)P(yáng)學(xué)生,且在表?yè)P(yáng)的過(guò)程中注意表?yè)P(yáng)學(xué)生完成任務(wù)的過(guò)程,而非結(jié)果。

      最后,通過(guò)這次匯報(bào)課,我覺(jué)得自己的收獲很多。感謝我的師傅,在上匯報(bào)課前,他兩次聽(tīng)了我這節(jié)課,并且提出了許多很好的建議。與此同時(shí),我也得到組內(nèi)多位老師的指導(dǎo)和幫助,在我準(zhǔn)備匯報(bào)課的過(guò)程中,她們很熱心地幫助我,給我指出一些很細(xì)微的瑕疵。我在這里一并感謝她們,謝謝!以上就是我對(duì)這次匯報(bào)課的反思和總結(jié),敬請(qǐng)各位老師批評(píng)指正!

      第五篇:惠子相梁原文翻譯及賞析

      惠子相梁原文翻譯及賞析(3篇)

      惠子相梁原文翻譯及賞析1

      原文:

      惠子相梁

      [先秦]佚名

      惠子相梁,莊子往見(jiàn)之。或謂惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相?!庇谑腔葑涌?,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥(niǎo),其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”

      譯文及注釋:

      譯文

      惠施在梁國(guó)做國(guó)相,莊子去看望他。有人告訴惠施說(shuō):“莊子到梁國(guó)來(lái),是想取代你做宰相?!庇谑腔菔┓浅:ε?,于是在國(guó)都搜捕了三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥(niǎo),它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?那鹓鶵是從南海起飛,要飛到北海去;不是梧桐樹(shù)就不棲息,不是竹子所結(jié)的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此時(shí)鷂鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過(guò),鷂鷹看到仰頭發(fā)出‘喝!’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你也想用你的梁國(guó)相位來(lái)威嚇我嗎?”

      注釋

      惠子:即惠施,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,哲學(xué)家,莊子好友。

      相梁:在梁國(guó)當(dāng)宰相。梁:魏國(guó)的都城,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)遷都大梁。(今河南開(kāi)封)后的別稱。根據(jù)史實(shí)魏國(guó)都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動(dòng)詞,做宰相的意思。

      或:有人。

      于是:與現(xiàn)代意思相同,可直接翻譯為“于是”。

      恐:害怕。

      國(guó):國(guó)都。

      往:前往。

      鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說(shuō)中像鳳凰一類的鳥(niǎo),習(xí)性高潔。

      止:棲息。

      練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子,因?yàn)樯兹鐫嵃椎慕仯史Q。

      醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。

      于是:在這時(shí)。

      鴟(chī):王力《古代漢語(yǔ)》中解釋為鷂鷹,鴟鵂(鸮)為貓頭鷹。

      嚇(hè):模仿鷂鷹發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動(dòng)詞。

      夫(fú):句首語(yǔ)氣詞,可以不譯,也可以譯作那,那鹓鶵。

      三:虛指,多次。

      發(fā)于南海:于,從。

      飛于北海:于,到。

      子:你,指代惠子。

      賞析:

      這篇短文中,莊子將自己比作鹓鶵,將惠子比作鴟,把功名利祿比作腐鼠,表明自己鄙棄功名利祿的立場(chǎng)和志趣,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對(duì)功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,人物形成鮮明對(duì)照,比喻巧妙貼切,收到言簡(jiǎn)義豐的效果。

      巧妙地采用了寓言的形式。莊子往見(jiàn)惠子,表明自己的清高,無(wú)意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒(méi)有直接道出,而是寓于一個(gè)虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。

      善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動(dòng)形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫(huà)地惟妙惟肖,活畫(huà)出了惠子因怕丟掉相國(guó)的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無(wú)鬼》中表現(xiàn)了莊子對(duì)墓中的惠子的懷念。

      本篇表現(xiàn)了莊子無(wú)意于功名利祿的清高的品質(zhì)。比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無(wú)主義和追求絕對(duì)自由的人生觀來(lái),還是值得肯定的。

      惠子相梁原文翻譯及賞析2

      惠子相梁原文:

      惠子相梁,莊子往見(jiàn)之。或謂惠子曰:

      “莊子來(lái),欲代子相?!庇谑腔葑涌?,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:

      “南方有鳥(niǎo),其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:

      ‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”

      譯文

      惠子在魏國(guó)當(dāng)宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說(shuō):“莊子到魏國(guó)來(lái),想(或就要)取代你做宰相?!庇谑腔葑臃浅:ε?,在國(guó)都搜捕三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥(niǎo),它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹(shù)不棲息,不是竹子所結(jié)的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時(shí),一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過(guò),仰頭看著它,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你想用你的梁國(guó)(相位)來(lái)威嚇我嗎?”

      注釋

      惠子:即惠施,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,哲學(xué)家,莊子好友。相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動(dòng)詞,做宰相的意思。相梁:在魏國(guó)當(dāng)宰相。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)遷都大梁(今河南開(kāi)封)后的別稱?;颍河械娜恕?郑汉ε隆?guó):國(guó)都。往:前往。鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說(shuō)中像鳳凰一類的鳥(niǎo),習(xí)性高潔。止:棲息。練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子。醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜于是:在這時(shí)。鴟(chī):貓頭鷹嚇(hè):模仿鴟發(fā)怒的`聲音。下文的“嚇”用作動(dòng)詞。夫(fú):句首語(yǔ)氣詞,可以不譯,也可以譯作那 那鹓鶵。三:虛指多次。

      賞析:

      莊子:鄙視功名、清高自守、淡泊名利、超然物外?;葑樱鹤硇墓γ?、利欲熏心、無(wú)端猜忌、心胸狹窄。

      惠子相梁原文翻譯及賞析3

      原文

      惠子相梁,莊子往見(jiàn)之?;蛑^惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相?!庇谑腔葑涌?,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:“南方有鳥(niǎo),其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海;非梧桐不止,非練實(shí)不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!’今子欲以子之梁國(guó)而嚇我邪?”

      翻譯

      惠子在魏國(guó)當(dāng)宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說(shuō):“莊子到魏國(guó)來(lái),想(或就要)取代你做宰相?!庇谑腔葑臃浅:ε?,在國(guó)都搜捕三天三夜。莊子前去見(jiàn)他,說(shuō):“南方有一種鳥(niǎo),它的名字叫鹓鶵,你知道它嗎?鹓鶵從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹(shù)不棲息,不是竹子所結(jié)的子不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時(shí),一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵從它面前飛過(guò),仰頭看著它,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你想用你的梁國(guó)(相位)來(lái)威嚇我嗎?”

      注釋

      惠子:即惠施,戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,哲學(xué)家,莊子好友。

      相:輔助君主的人,相當(dāng)于后代的宰相。這里用作動(dòng)詞,做宰相的意思。

      相梁:在魏國(guó)當(dāng)宰相。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)遷都大梁(今河南開(kāi)封)后的別稱。

      或:有的人。

      恐:害怕。

      國(guó):國(guó)都。

      往:前往。

      鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雛”。鹓鶵為古代傳說(shuō)中像鳳凰一類的鳥(niǎo),習(xí)性高潔。

      止:棲息。

      練實(shí):竹實(shí),即竹子所結(jié)的子。

      醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜

      于是:在這時(shí)。

      鴟(chī):貓頭鷹

      嚇(hè):模仿鴟發(fā)怒的聲音。下文的“嚇”用作動(dòng)詞。

      夫(fú):句首語(yǔ)氣詞,可以不譯,也可以譯作那那鹓鶵。

      三:虛指多次。

      賞析

      《惠子相梁》這則故事,辛辣地譏諷了醉心于功名富貴者的嘴臉,表現(xiàn)了莊子對(duì)功名利祿的態(tài)度。故事發(fā)展出人意料,任務(wù)形成鮮明對(duì)照,比喻巧妙貼切,收到言簡(jiǎn)義豐的效果。

      (一)巧妙地采用了寓言的形式。

      莊子往見(jiàn)惠子,表明自己的清高,無(wú)意功名利祿,指責(zé)惠子為保住官位而偏狹猜忌的心態(tài),但這些并沒(méi)有直接道出,而是寓于一個(gè)虛構(gòu)的故事中,使人感到意味雋永,具有更強(qiáng)的諷刺性。

      善于運(yùn)用比喻。其中的“鹓鶵”“鴟”和“腐鼠”都具有明顯的比喻義,且比喻自然生動(dòng)形象,特別是把鴟嚇鹓鶵的情景刻畫(huà)地惟妙惟肖,活畫(huà)出了惠子因怕丟掉相國(guó)的官職而偏狹猜忌的丑態(tài)。按:莊子和惠子本是朋友,惠子先于莊子而逝,在《莊子·徐無(wú)鬼》中表現(xiàn)了莊子對(duì)墓中的惠子的懷念。

      (二)本篇表現(xiàn)了莊子無(wú)意于功名利祿的清高的品質(zhì)。

      比起《逍遙游》中表現(xiàn)的虛無(wú)主義和追求絕對(duì)自由的人生觀來(lái),還是值得肯定的。

      比喻意義

      鹓鶵比喻意∶莊子,志向高潔之士。

      鴟比喻意∶惠子,極力追求功名利祿的人。

      腐鼠比喻意∶功名利祿。

      說(shuō)明莊子是一個(gè)有遠(yuǎn)大理想,不稀罕功名利祿的人。

      作為寓言,它給我們的啟迪是:在還未了解別人的真實(shí)意圖,或還未了解事情的真相時(shí),切不可妄加猜忌。

      下載《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析(最終五篇)word格式文檔
      下載《蜀相》杜甫原文翻譯及賞析(最終五篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        蜀相/杜甫_教學(xué)設(shè)計(jì)_教案

        教學(xué)準(zhǔn)備 1. 教學(xué)目標(biāo) 1、品味詩(shī)歌語(yǔ)言,感受詩(shī)歌意蘊(yùn)美。 2、理解杜甫對(duì)“蜀相”諸葛亮的仰慕和惋惜之情,了解杜甫憂國(guó)憂民的現(xiàn)實(shí)主義精神。 3、掌握詩(shī)歌借景抒情等表達(dá)情感......

        蜀相/杜甫_教學(xué)設(shè)計(jì)_教案

        教學(xué)準(zhǔn)備 1. 教學(xué)目標(biāo) 知識(shí)與技能 1.通過(guò)對(duì)詩(shī)歌景物的分析,學(xué)習(xí)“融情入景、因情造景”的寫(xiě)法。 2.通過(guò)對(duì)詩(shī)歌意象的分析,感受詩(shī)歌營(yíng)造的意境和傳達(dá)出的情感。 過(guò)程與方法 自......

        杜甫詩(shī)歌賞析及翻譯

        杜甫堂上不合生楓樹(shù),怪底江山起煙霧!聞君掃卻《赤縣圖》,乘興遣畫(huà)滄洲趣。畫(huà)師亦無(wú)數(shù),好手不可遇。對(duì)此融心神,知君重毫素。豈但祁岳與鄭虔,筆跡遠(yuǎn)過(guò)楊契丹。得非玄圃裂,無(wú)乃蕭湘翻......

        《蜀相》全詩(shī)賞析

        《蜀相》 年代:唐 作者: 杜甫丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿襟。作品賞析......

        《登岳陽(yáng)樓》杜甫原文翻譯及賞析(含五篇)

        《登岳陽(yáng)樓》杜甫原文翻譯及賞析《登岳陽(yáng)樓》杜甫作者:唐朝, 杜甫《登岳陽(yáng)樓》杜甫原文:登岳陽(yáng)樓杜甫 〔唐代〕昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無(wú)一字,老病有......

        《惠子相梁》原文、翻譯及賞析(5篇模版)

        《惠子相梁》原文、翻譯及賞析《惠子相梁》原文、翻譯及賞析1惠子相梁朝代:先秦作者:佚名原文:惠子相梁,莊子往見(jiàn)之。或謂惠子曰:“莊子來(lái),欲代子相。”于是惠子恐,搜于國(guó)中三日三......

        《望岳》杜甫原文及翻譯

        望岳,是唐代著名詩(shī)人杜甫的名篇,該詩(shī)通過(guò)描繪泰山雄偉磅礴的景象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢(shì)和神奇秀麗的景色,流露出了對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)之情,表達(dá)了詩(shī)人不怕困難、敢攀頂峰、......

        杜甫《醉時(shí)歌》古詩(shī)原文賞析及詩(shī)意翻譯

        不同的季節(jié)我聽(tīng)不同滋味的歌,不同的天氣我聽(tīng)不同滋味的歌,不同的心情我聽(tīng)不同滋味的歌,不同的……讓我們一起來(lái)看看吧,下面是小編幫大家整理的杜甫《醉時(shí)歌》古詩(shī)原文賞析及詩(shī)意......