第一篇:荷葉杯·一點(diǎn)露珠凝冷_溫庭筠的曲原文賞析及翻譯
荷葉杯·一點(diǎn)露珠凝冷_溫庭筠的曲原文賞析及翻譯
荷葉杯·一點(diǎn)露珠凝冷
唐代溫庭筠
一點(diǎn)露珠凝冷,波影。滿池塘,綠莖紅艷兩相亂。腸斷,水風(fēng)涼。
譯文
清晨湖面水波平如鏡,荷葉上露珠滾滾,呆呆的看著湖面中的倒影。綠色的枝干,紅色的花朵,雜在一處,讓人分辨不清。冷風(fēng)吹、水浸骨,心中苦悶愁斷腸。
注釋
凝冷:凝聚著清冷。
“綠莖”句:綠色的枝干,紅色的花朵,雜在一處,月色下分辨不清。這里指荷池曉景。
腸斷:這里是魂斷之意,形容神情入迷。
賞析
調(diào)名《荷葉杯》,是因?yàn)樽髌穼懙倪@段生活發(fā)生在蓮塘里,故而有意選用了切“荷”的調(diào)名(古時(shí)詞牌其實(shí)也就是題目),也許是借這個(gè)調(diào)名,用以創(chuàng)造出一個(gè)波寒浪靜的凄迷意境以寄托他惜別之思。這二者都有可能。但不論是實(shí)是虛,都表現(xiàn)了一種惜別的凄苦之情,在給人以影響的藝術(shù)效果上卻是一致的。
詞的.開頭說,清晨,荷葉上還凝聚著清亮的露珠。“凝冷”,這是感情的色彩,則船上的他倆相對(duì)之情可知。通過人物對(duì)于客觀環(huán)境的感受,讀者就能體會(huì)到他此時(shí)的心境,也就暗示了人物在這種心境下可能有的行動(dòng)。既是一種“寒”的冷遇,則無幸福之可言為可知。
“波影”,這是一個(gè)視線的角度,它使讀者能得以從這一視線回溯到呆呆地看著水面的他。因此,它證實(shí)著“凝冷”正是他自己心理的寫照。本是不忍相對(duì),所以移目于波。但在水波里見到的竟是“滿池塘”的“綠莖紅艷兩相亂”?!皾M”在這里非常傳神,非常有氣魄,正如一幅巨大的畫。畫面滿是綠的荷葉,紅的蓮花,不僅立于水面,亦且倒映于水中,形成了巨大的夾角。在這一巨大的夾角處,著一小小的呆望的他,還有低泣的她——那凝冷的露珠,怎知又不是寫她的清淚的呢?這是多么巨大的壓迫人的孤獨(dú)之感。似乎這幸福的倚紅偎綠的暖色,直把她倆擠了出來,或緊緊地鉗住。而這也正是此時(shí)人物的心理寫照。
“綠莖紅艷兩相亂”中的這個(gè)“亂”字用得艷極。亂是迷離相交的狀態(tài),特別是它承上“滿”字而來,只覺得滿世界盡是親昵地偎在一起的美麗的情侶,只有他倆卻要離開。而一想到離別,是以腸斷,這是心境,花葉相亂,本屬無情,只是一種自然形態(tài),境由心生,這雖是唯心的,然而并不能否定心境之可以影響對(duì)客觀事物的看法這一事實(shí)。正如杜甫的“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”一樣,這滿世界都是相依相偎之情,不能不產(chǎn)生唯獨(dú)自己不幸的巨大悲哀。只是他這里外界的實(shí)物不是實(shí)物,而是自己的感情,如杜甫寫的這樣,而是人物自己的感受,有如柳宗元在永州八記中,把自己心境完全揉合到客觀世界中去了的情景。
水風(fēng)涼,當(dāng)然也是實(shí)的,其實(shí)也是心境的感受。綠滿逼人,水風(fēng)浸骨,是愛情的,其實(shí)也是社會(huì)的。使愛情遭受如此折磨的,當(dāng)然是由于社會(huì)的逼迫,正是只有他倆卻要離開這一點(diǎn)相似之處,又可以引導(dǎo)人著眼于社會(huì)的逼迫。而如果抽去了或者隱去了本來是隱射或借喻的愛情之說,則就只剩下社會(huì)的逼迫了。這就是詩人明修棧道,暗度陳倉的故伎。
第二篇:《陽春曲》原文翻譯賞析
【原文】
中呂·陽春曲·別情(多情去后香留枕)
王伯成多情去后香留枕,好夢(mèng)同時(shí)冷透衾,悶愁山重海來深。
獨(dú)自寢,夜雨百年心。
【注釋】
衾:被子。
好夢(mèng):這里指夢(mèng)見了愛人。
夜雨百年心:“夜雨”,唐李商隱有“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”詩句。百年心,白頭到老的心愿。
【賞析】
此曲寫丈夫思念妻子的離情之意,日、月難熬,情感變化真摯自然。小令雖短,但容量極大,吸收了唐詩宋詞的警句,融化組合成新的更為濃縮的意象。
【題解】
這是一首詠嘆閨情的小令,隱含著抗議壓制婦女正當(dāng)生活權(quán)利的吶喊。
第三篇:荷葉杯·鏡水夜來秋月原文翻譯及賞析
荷葉杯·鏡水夜來秋月原文翻譯及賞析
荷葉杯·鏡水夜來秋月原文翻譯及賞析1原文:
荷葉杯·鏡水夜來秋月
溫庭筠〔唐代〕
鏡水夜來秋月,如雪。采蓮時(shí),小娘紅粉對(duì)寒浪。惆悵,正思惟。
譯文:
池中水波平如鏡子,映照著夜空中的一輪秋月,月光皎潔如雪。正是采蓮的時(shí)節(jié),那采蓮的少女,紅粉盛妝卻只能空對(duì)著寒冷的水波,不由感到萬分惆悵。她人在采蓮,心中卻思量著遠(yuǎn)方的情郎,愁思難解,黯然神傷。
注釋:
鏡水:平靜明凈的水。唐李肇《唐國史補(bǔ)》卷下:“凡造物南水土,故江東官紗綾、官紙者,鏡水之故也?!毙∧铮捍酥覆缮彽纳倥?。紅粉:女子化妝所用的胭脂和鉛粉,這里指妝扮得十分美麗的少女面龐。寒浪:寒涼的水波。思惟:思量,思念?!稘h書·張湯傳》:“使專精神,憂念天下,思惟得失。”
鑒賞:
這首詞開頭“鏡水夜來秋月,如雪”描寫秋天夜色,皎潔明媚的月光,傾瀉在平靜如鏡的水面上,好像潔白的雪。點(diǎn)出時(shí)間是秋天的一個(gè)月色明媚的晚上——一個(gè)良辰。并以秋月之景,渲染出一種浪漫的氣氛:有良辰必有美景?!安缮彆r(shí)”,點(diǎn)出了人物活動(dòng)的地點(diǎn)。這個(gè)活動(dòng)地點(diǎn)是個(gè)很重要的背景。因?yàn)樵谀戏讲缮徏竟?jié)常常包含著男女表達(dá)愛情的活動(dòng),是一個(gè)很浪漫的季節(jié)。只有交待出這一場(chǎng)所,才能更好的展開下文,也算是一種鋪墊。這樣才能使下文的意境更充實(shí),更易理解,更易把握女主人公的情感世界?!靶∧锛t粉對(duì)寒浪”,“小娘”是指采蓮女,詩中的女主人公?!凹t粉”,是說采蓮女正值青春妙齡,打扮的十分美麗,楚楚動(dòng)人?!凹t粉”兩字用簡(jiǎn)練的筆法勾勒出了采蓮女的外貌特征也體現(xiàn)出一種淡雅麗飾的色彩美,女為悅己者容,采蓮女一出場(chǎng)就給人以不俗的感覺,清新淡雅。而“寒浪”則是對(duì)“紅粉”的襯托,以及對(duì)心境進(jìn)一步的解說?!凹t”在這還象征著青春、熱烈、希望和期盼,而“寒”表面上看是對(duì)秋月的進(jìn)一步解釋,孤寂,寒涼而內(nèi)涵則是表示孤單和寂寞,以周圍的環(huán)境和氣氛,來揭示女主人公的內(nèi)心世界。在這鏡水如月之夜,浪漫季節(jié),不僅心起漣漪故而“惆悵”,進(jìn)而有所思?!罢嘉保瑒t是這時(shí)心境的真實(shí)寫照。這季節(jié),花好月圓,情歌繚繞,四處回響;輕舟蕩漾,激起浪花朵朵,而自己的戀人不知在何方。不禁心潮激蕩,思緒茫茫,無人能解其中滋味。正是越思越想,越想越愁,越愁越傷感,正應(yīng)了古語“剪不斷,理還亂”。
鑒賞二:
此詞抒寫少女月夜采蓮的惆悵。頭兩句八字綴時(shí)間景物:秋水,秋夜,秋月,水平如鏡,月光如雪,構(gòu)成了一幅秋夜月色雪景圖。與此同時(shí)采蓮常常蘊(yùn)含著男女情愛意旨的表達(dá),南朝樂府民歌《兩洲曲》中即云:“開門郎不至,出門采紅蓮。采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅?!迸訍蹜偾槔傻男那宄喝缢崆樗苹?,顯得格外純真、赤誠。另如晚唐皇甫松的《采蓮子》詞:“船動(dòng)湖光滟滟秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞?!鼻楦]初開的采蓮少女被岸上的英俊少年迷住了,愛情的火焰悄悄燃起。她下意識(shí)地拋出一顆蓮子、一顆少女初戀的心。所以,這里的采蓮活動(dòng)也隱含著對(duì)情愛的渴望和追求。作品善于捕捉采蓮女子一瞬間的情感:她面對(duì)自己映在水光之中的嬌顏,頓生孤寂與惆悵,“紅粉”與“寒浪”的映照,“惆悵”心情的揭示,“思惟”意念的抒發(fā),都令這清雅的荷塘月夜增添了一絲淡淡的感傷色彩。而她面對(duì)寒浪,心感惆悵。為甚?“正思維”,思維什么?詞人不回答,留給讀者馳騁想象的余地,言盡而意未盡。
這首詞寫的很精練,緊抓采蓮女月夜佇立凝思這一意象,用簡(jiǎn)潔凝練的筆法,層層遞進(jìn),把少女那種孤寂、苦悶、惆悵的心境展露無遺。短短二十三字,就把情景融與一體,可見其卓絕的想象力和高超的駕馭語言的能力。
溫庭筠
溫庭筠(約812—?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
荷葉杯·鏡水夜來秋月原文翻譯及賞析2荷葉杯·鏡水夜來秋月
朝代:唐代
作者:溫庭筠
鏡水夜來秋月,如雪。采蓮時(shí),小娘紅粉對(duì)寒浪。惆悵,正思惟。
翻譯:
⑴“鏡水”二句——秋月照水,水平如鏡,月光如雪。⑵“小娘”句——少女紅潤(rùn)的`粉面映照著碧色的寒水。小娘:此處指采蓮少女。紅粉:紅粉面。寒浪:形容池水清冷明澈。
賞析:
這首詞開頭“鏡水夜來秋月,如雪”描寫秋天夜色,皎潔明媚的月光,傾瀉在平靜如鏡的水面上,好像潔白的雪。點(diǎn)出時(shí)間是秋天的一個(gè)月色明媚的晚上——一個(gè)良辰。并以秋月之景,渲染出一種浪漫的氣氛:有良辰必有美景?!安缮彆r(shí)”,點(diǎn)出了人物活動(dòng)的地點(diǎn)。這個(gè)活動(dòng)地點(diǎn)是個(gè)很重要的背景。因?yàn)樵谀戏讲缮徏竟?jié)常常包含著男女表達(dá)愛情的活動(dòng),是一個(gè)很浪漫的季節(jié)。只有交待出這一場(chǎng)所,才能更好的展開下文,也算是一種鋪墊。這樣才能使下文的意境更充實(shí),更易理解,更易把握女主人公的情感世界?!靶∧锛t粉對(duì)寒浪”,“小娘”是指采蓮女,詩中的女主人公。“紅粉”,是說采蓮女正值青春妙齡,打扮的十分美麗,楚楚動(dòng)人。“紅粉”兩字用簡(jiǎn)練的筆法勾勒出了采蓮女的外貌特征也體現(xiàn)出一種淡雅麗飾的色彩美,女為悅己者容,采蓮女一出場(chǎng)就給人以不俗的感覺,清新淡雅。而“寒浪”則是對(duì)“紅粉”的襯托,以及對(duì)心境進(jìn)一步的解說。“紅”在這還象征著青春、熱烈、希望和期盼,而“寒”表面上看是對(duì)秋月的進(jìn)一步解釋,孤寂,寒涼而內(nèi)涵則是表示孤單和寂寞,以周圍的環(huán)境和氣氛,來揭示女主人公的內(nèi)心世界。在這鏡水如月之夜,浪漫季節(jié),不僅心起漣漪故而“惆悵”,進(jìn)而有所思?!罢嘉?,則是這時(shí)心境的真實(shí)寫照。這季節(jié),花好月圓,情歌繚繞,四處回響;輕舟蕩漾,激起浪花朵朵,而自己的戀人不知在何方。不禁心潮激蕩,思緒茫茫,無人能解其中滋味。正是越思越想,越想越愁,越愁越傷感,正應(yīng)了古語“剪不斷,理還亂”。
這首詞寫的很精練,緊抓采蓮女月夜佇立凝思這一意象,用簡(jiǎn)潔凝練的筆法,層層遞進(jìn),把少女那種孤寂、苦悶、惆悵的心境展露無遺。短短二十三字,就把情景融與一體,可見其卓絕的想象力和高超的駕馭語言的能力。
第四篇:荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析
荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析(2篇)
荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析1荷葉杯·記得那年花下
朝代:唐代
作者:韋莊
原文:
記得那年花下,深夜,初識(shí)謝娘時(shí)。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
惆悵曉鶯殘?jiān)?,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人,相見更無因。
翻譯:
記得那年花下,深夜,初識(shí)謝娘時(shí)。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
記得那年夜深人靜的時(shí)候,和情人第一次在花叢下相見。水堂西側(cè)的簾子低垂著,他們手牽手偷偷定下再相聚的日期。
惆悵曉鶯殘?jiān)?,相別,從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人,相見更無因。
美好的時(shí)光轉(zhuǎn)瞬即逝,讓人惆悵。從那次離別后,她便杳無音信?,F(xiàn)如今詩人也漂泊他鄉(xiāng),再也沒有相見的可能了。
注釋:
記得那年花下,深夜,初識(shí)謝娘時(shí)。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
謝娘:晉王凝之妻謝道韞有文才,后人因稱才女為“謝娘”。唐·韓翃《送李舍人攜家歸江東覲省》詩:“承顏陸郎去,攜手謝娘歸。”水堂:臨水的廳堂。唐王建《送吳諫議上饒州》詩:“凈掃水堂無侍女,下街唯共鶴殷勤?!毕嗥冢浩诖?,相約。
惆(chóu)悵(chàng)曉鶯殘?jiān)拢鄤e,從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人,相見更無因。
曉鶯殘?jiān)拢褐阜鲿?。音塵:音信,消息。無因:無所憑借,沒有機(jī)緣。
賞析:
開頭三句寫當(dāng)年初識(shí)伊人的情景。“花下”“深夜”“謝娘”——地點(diǎn)、時(shí)間、人物,這不是一首敘事詩,但是開頭十三個(gè)字,就把地點(diǎn)、時(shí)間、人物都寫進(jìn)來了,給人一種特別真切、分明的印象。落筆以“記得”一詞領(lǐng)起,口吻也很真切。這寫景抒情的真切和分明,正是韋莊詞的特點(diǎn)?!八梦髅娈嫼煷?,攜手暗相期”,接著寫“那一夜”的情景。前一句寫景依舊分明,約會(huì)是在垂著畫簾的近水的廳堂的西面;后一句具體寫“那一夜”的情事:彼此手拉著手訂下了密約。開頭已經(jīng)點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn),在“初識(shí)謝娘時(shí)”之后,接著照理就應(yīng)該寫到了人,應(yīng)該寫具體的情事,可是接著一個(gè)七言的句子仍然寫的是約會(huì)的背景,然后才引出了上片結(jié)拍一個(gè)簡(jiǎn)短的句子:“攜手暗相期”。作者寫當(dāng)年幽會(huì)的情事,真是惜墨如金,點(diǎn)到即止,剛開了頭,就沒有了下文。那“初識(shí)”之夜的幽會(huì),作者寫得更多的是“布景”,而人物的活動(dòng)卻退隱在幕后,只展露出一點(diǎn)片段而已。那夜色中水邊的廳堂、低垂的畫簾,還有花,給詞人留下了難忘的印象,那是愛情的光輝,照見了黑暗中平凡的事物,而只有純情之愛才會(huì)煥發(fā)出這樣奇異的光輝。韋莊詞寫男女之情,往往筆墨省凈,別有一種清純的意趣。
下片開頭筆鋒一轉(zhuǎn),就寫到了離別,真使人有世事無常轉(zhuǎn)頭成空之感?!般皭潟扎L殘?jiān)隆保乔宄侩x別時(shí)凄涼的情景,“相別”一句,辭短意促,加上“月”“別”是入聲的韻腳,讀來似乎有點(diǎn)倉促的意思,讓人想見別意的倉皇;“相別”之后,緊接著“從此隔音塵”,就寫到了別后的隔絕。這短短的十三個(gè)字,寫得一氣流轉(zhuǎn),從當(dāng)時(shí)的離別寫到日后的隔絕,讀來教人噓唏。最后兩句更進(jìn)一步寫相見無由的悲哀,而在這種悲哀之中也包含了漂泊者的憂傷。
荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析2原文:
荷葉杯·記得那年花下
朝代:唐代
作者:韋莊
記得那年花下,深夜,初識(shí)謝娘時(shí)。水堂西面畫簾垂,攜手暗相期。
惆悵曉鶯殘?jiān)拢鄤e,從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人,相見更無因。
譯文:
記得那年那個(gè)夜晚,我與謝娘在臨水的池塘邊的花叢下初次相遇。畫簾低垂,攜手暗自約定相會(huì)的日期。不忍別離,又不得不分手。不知不覺殘?jiān)聦⒈M,清晨的鶯語已經(jīng)響起。分手,從此就失掉了音訊。如今都成了異鄉(xiāng)人,想見面恐怕更沒有機(jī)會(huì)了。
注釋:
⑴水堂——臨近水池的堂屋。⑵相期——相約會(huì)。李白《月下獨(dú)酌》:“永結(jié)無情游,相期邈云漢。”⑶音塵——消息。隔音塵,即音信斷絕。⑷因——緣由,這里指機(jī)會(huì)。
賞析:
此詞上片以極通俗的語言,寫極歡樂的愛情。“記得”二字,直貫而下?!吧钜埂笔窍鄷?huì)的時(shí)刻;“水堂西面”的“花下”是相會(huì)的.地方;“畫簾垂”照映深夜人靜,“攜手”句寫兩情相投。一個(gè)“花下”“深夜”的鏡頭,把詞人的思緒,推回到遙遠(yuǎn)的過去?!八谩薄昂煷埂薄皵y手”“相期”,低低切切,耳鬢廝磨,情深愛篤,是十分美好的回憶。過去的歡情寫得愈熱烈,此時(shí)的心情就顯得愈凄涼,不言悲而悲轉(zhuǎn)濃,不言愁而愁益深,這就是所謂“以樂景而寫悲”的藝術(shù)手法。
下片以無限的惆悵,寫無限的離恨?!皶扎L”承“花下”;“殘?jiān)隆背小吧钜埂?;“相見更無因”承“攜手暗相期”,句句有著落,層層有照應(yīng)。歇拍三句,有景有情,以情為主?!皶扎L殘?jiān)隆睜铍x別的凄清環(huán)境?!皬拇恕币韵?,為別后情狀:人各一方,音信斷絕,無由相見。
據(jù)說韋莊的愛姬被蜀主王建所奪,韋莊這首詞,就是回憶以前的歡樂,訴說此后的痛苦,表達(dá)了對(duì)愛人刻骨的相思。又傳說韋莊的愛姬讀了這首詞后,因痛苦而絕食而死。楊偍《古今詞話》和蔣一葵《堯山堂外紀(jì)》記載:韋莊有寵姬,姿質(zhì)艷麗,兼擅詞翰,為蜀主王建所奪,于是作《荷葉杯》、《小重山》等詞,詞流入禁宮,姬聞之不食而死。據(jù)夏承燾《韋端己年譜》考定莊留蜀時(shí),年已七十左右,故楊、蔣之記載不足信。但不管這種記載的真實(shí)可靠性如何,這首詞倒確實(shí)是寫得語淡而情悲,情意深長(zhǎng)的。
第五篇:懊惱曲_溫庭筠的詩原文賞析
懊惱曲_溫庭筠的詩原文賞析
原文
懊惱曲
唐代溫庭筠
藕絲作線難勝針,蕊粉染黃那得深。
玉白蘭芳不相顧,青樓一笑輕千金。
莫言自古皆如此,健劍刜鐘鉛繞指。
三秋庭綠盡迎霜,惟有荷花守紅死。
廬江小吏朱斑輪,柳縷吐芽香玉春。
兩股金釵已相許,不令獨(dú)作空成塵。
悠悠楚水流如馬,恨紫愁紅滿平野。
野土千年怨不平,至今燒作鴛鴦瓦。
鑒賞
懊惱曲,亦作《懊儂曲》、《懊惱歌》。據(jù)《古今樂錄》云:“《懊惱歌》者,晉石崇為綠珠所作。”《懊惱曲》即其變曲。《南齊書·王敬則傳》:“仲雄於御前鼓琴,作《懊儂曲》,歌曰:‘常嘆負(fù)情儂,郎今果行許?!?/p>
全詩分為三個(gè)部分,前四句借反面例子發(fā)端,含有明顯的怨情。其后四句情緒發(fā)生轉(zhuǎn)折,表達(dá)了女主人公仍相信人間有至死不渝的愛情。后八句通過焦仲卿和劉蘭芝凄慘的愛情故事證明人間確有至死不渝的愛情,而這正是女主人公所希望得到的。詩的最后四句寫的沉郁感人,悠悠的楚水映襯千年的野土,拉開了時(shí)間與空間的距離,給后人以足夠的想象空間。在神馳古人愛情故事的同時(shí)又表達(dá)了一種深沉的懷戀之情。由滿平野的“恨紫愁紅”則可見同情焦仲卿和劉氏的人、物極多,甚至連泥瓦匠都不忍化作塵土的這對(duì)伉儷分開,就是燒瓦也要讓他們成雙成對(duì),永不分離。最后二句寫的'頗有新意,在沉郁中又給人眼前一亮的感覺。
“三秋庭綠盡迎霜,惟有荷花守紅死。”這一聯(lián)運(yùn)用象征隱喻手法,借物寫人。九月深秋時(shí)節(jié),庭院蔥綠的草木無不迎霜變色;惟有水上荷花,雖也葉枯蕊蔫,粉英凋零,卻至死猶不改其紅。詩句中一貶一褒,感情強(qiáng)烈;一綠一紅,色彩對(duì)比鮮明,可謂瑰麗奇崛,凄艷動(dòng)人?!笆丶t死”的荷花,被詩人賦予了帶有悲劇美的崇高人格,她同那些迎霜變色的綠草相對(duì)照,更顯得堅(jiān)貞不渝,光彩照人。以荷花至死猶紅的意象喻指歷代那些美麗多情,氣節(jié)凜然的婦女,是詩人的獨(dú)創(chuàng)。