第一篇:博鰲論壇,馬克強講話
博鰲論壇2014年年會今開幕 李克強將發(fā)表主旨演講
編輯:邢金根 來源:京華時報
2014-04-08 02:15:00 博鰲論壇2014年年會今開幕
國務院總理李克強將出席開幕式并發(fā)表主旨演講
博鰲亞洲論壇2014年年會將于今天在海南博鰲開幕。國務院總理李克強將應邀出席本屆年會開幕式并發(fā)表主旨演講。本屆論壇將主題確定為“亞洲的新未來:尋找和釋放新的發(fā)展動力”。
>>議程本屆論壇設60場正式討論
作為亞洲重要高端對話平臺之一,本屆博鰲亞洲論壇將主題確定為“亞洲的新未來:尋找和釋放新的發(fā)展動力”。
論壇秘書長周文重說,2014年亞洲和新興經(jīng)濟體將處于改革的關(guān)鍵時期。中國、印度、印尼等均在大力推進改革議程。在這一背景下,博鰲亞洲論壇確定這個主題,是希望通過政、商、學界領(lǐng)袖們的思想碰撞,在凝聚共識基礎上為新一輪改革尋找切入點和新思路。本屆年會議程將圍繞改革、創(chuàng)新、可持續(xù)發(fā)展三大主線展開討論,設置60場正式討論。
談及“亞洲的新未來可能是什么樣”,周文重說,亞洲經(jīng)濟體在經(jīng)濟一體化進程中一直保持極強勢頭。在過去十幾年中,有亞洲經(jīng)濟體參與的自貿(mào)協(xié)定數(shù)量增加了三倍多。在貿(mào)易增速減慢、一體化進程減速、全球價值鏈未來發(fā)展不確定的情況下,亞洲國家須不斷推動經(jīng)濟一體化,通過結(jié)構(gòu)性改革尋找新的增長引擎。他特別提到,當前與亞洲經(jīng)濟體密切相關(guān)的區(qū)域性經(jīng)濟合作談判主要是美國主導的《跨太平洋戰(zhàn)略經(jīng)濟伙伴協(xié)定》(TPP)和以東盟為核心的“區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關(guān)系”(RCEP)。相較而言,后者更提倡開放性,與全球價值鏈聯(lián)系更緊密,因此在亞洲更具代表性。
>>嘉賓李克強將發(fā)表主旨演講
外交部發(fā)言人洪磊1日在例行記者會上宣布,國務院總理李克強將于8日至10日應邀出席在海南舉行的博鰲亞洲論壇2014年年會開幕式并發(fā)表主旨演講。
洪磊說,澳大利亞總理阿博特、哈薩克斯坦總理艾哈邁托夫、韓國總理鄭烘原、老撾總理通邢、納米比亞總理根哥布、巴基斯坦總理謝里夫、東帝汶總理沙納納、俄羅斯副總理德沃爾科維奇、越南副總理武德儋等外國領(lǐng)導人將應邀來華出席年會。
洪磊表示,中方將利用年會平臺介紹中國經(jīng)濟當前發(fā)展的總體思路和重點舉措,闡述中方對推動亞洲經(jīng)濟一體化和區(qū)域合作的政策主張,推動落實相關(guān)領(lǐng)域合作倡議。中方希望與會代表圍繞年會主題,集思廣益,凝聚共識,提振信心,維護亞洲和新興經(jīng)濟體經(jīng)濟穩(wěn)定和增長勢頭,共同開創(chuàng)亞洲更加美好的新未來。
本組稿件均據(jù)新華社
第二篇:博鰲論壇講話翻譯
1、博鰲亞洲論壇之所以能夠不斷成長,得益于亞洲快速發(fā)展,也見證和推動了這一歷史進程。
Boao Forum for Asia can promote quickly;it is up to the high development of Asia, and to witness and promote the historical process.2、亞洲發(fā)展不僅有力改變著亞洲人民命運,而且日益影響著世界發(fā)展進程。
The development of Asia does not only change the fortune of Asians, but also influence the development course of the world.3、亞洲的發(fā)展,得益于總體穩(wěn)定的國際和地區(qū)環(huán)境,得益于深入發(fā)展的經(jīng)濟全球化和區(qū)域合作,得益于亞洲睦鄰友好關(guān)系的發(fā)展,The promotion of Asia profits from the whole stabilization of international and regional environment, the further development of economic globalization and regional cooperation, the progress of the harmonious relationship around Asia.4、近代以來,在內(nèi)外多種因素作用下,亞洲經(jīng)歷了曲折和艱難的發(fā)展歷程
From modern times, with the various inner and outer factors, Asia experiences the intricate and difficult progress of development.5、今天人們所看到的亞洲發(fā)展成就,是勤勞智慧的亞洲人民不屈不撓、鍥而不舍奮斗的結(jié)果。
Today, the achievement of progress which people can see benefits by the hardworking Asians, that is the result of their laborious endeavor.6、亞洲人民既弘揚自身優(yōu)秀文化傳統(tǒng),又廣泛吸收世界各國人民創(chuàng)造的優(yōu)秀文明成果,促進了亞洲和世界共同發(fā)展。
Asians spread their own outstanding culture as well as widely absorb the excellent civilization achievement of all over the world, and that facilitates the development of Asia and the world.7、步入21世紀第二個十年,亞洲發(fā)展站在了新的歷史起點上。
The promotion of Asian has stood in a new historical starting point since the second decade of 21century.8、今天的亞洲,經(jīng)濟更加繁榮,社會更加進步,人民信心更加堅定,發(fā)展前景更加廣闊。
Now, Asian economy is more flourishing, the society has a high progress, people have more steady confidence and it has a widen evolution prospect.9、同時,我們也要看到,亞洲經(jīng)濟結(jié)構(gòu)性矛盾凸顯,發(fā)展不平衡性突出,地區(qū)熱點問題此起彼伏,傳統(tǒng)和非傳統(tǒng)安全問題大量存在。
Meanwhile, we also know Asia is facing the contradiction of the unreasonable economy structure, the unbalance of development, the regional usual issues, the traditional and untraditional security issues.10、在世界多極化、經(jīng)濟全球化深入發(fā)展的形勢下,如何處理好發(fā)展和穩(wěn)定的關(guān)系依然是擺在亞洲人民面前的重大課題。With the tendency of deep going of世界多極化, economic globalization, how to deal with the relationship between development and steady is still the significant problem for Asians.11、推動共同發(fā)展,共建和諧亞洲,這是時代賦予亞洲人民的共同使命。
It is the common mission for Asians in this century that propelling the common development and establishing the harmonious Asia.12、第二,轉(zhuǎn)變發(fā)展方式,推動全面發(fā)展。
Secondly, transforming the development models and enhancing the integrated development.13、第三,分享發(fā)展機遇,共迎各種挑戰(zhàn)。
Thirdly, sharing the evolution opportunity and facing the various challenges.14、我們應該加強宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào),不斷擴大共同利益,推動地區(qū)所有成員共同發(fā)展。
We should enhance and harmonize the macroscopic economic policy, amplify the common profits and propel the common promotion of the whole members in the area.15、努力讓發(fā)展成果惠及地區(qū)所有成員,讓全亞洲民生活得更加幸福。
We should try our best to make the whole members enjoy the achievement of development, make the life of all the people in Asian be better.16、事實充分證明,中國發(fā)展繁榮離不開亞洲,亞洲發(fā)展繁榮也需要中國。
The fact proves sufficiently that Chinese great progress can’t deviate from Asia, and the promotion of Asia also depends upon China.17、我們將更多投資亞洲和新興市場國家,同時增加對亞洲發(fā)展中國家的經(jīng)濟援助。We will invest more Asian and newly developing countries, at the same time, add the economy aid to the developing countries in Asia.18、促進經(jīng)濟社會發(fā)展與人口資源環(huán)境相協(xié)調(diào),走可持續(xù)發(fā)展之路。
China will promote the development of the economic society and population, natural resources and environment in harmony, then obey the sustainability of development.19、積極發(fā)展同亞洲各國的睦鄰友好和互利合作,不斷增進相互理解和信任。
China will positively enhance the cooperation with mutually beneficial and friendly surroundings in Asia, further the understanding and dependence.20、努力維護有利于亞洲和平與發(fā)展的地區(qū)環(huán)境。
China will try its best to maintain the common area condition to make for the Asian peace and evolution.
第三篇:博鰲論壇專題
論壇簡介
4月13日下午,在2011年年會前夕,博鰲亞洲論壇召開理事會會議。理事長、日本前首相福田康夫主持會議,副理事長曾培炎等13名理事和理事代表出席,其中包括馬來西亞前總理巴達維、新加坡國務咨政吳作棟、美國前財政部長鮑爾森等知名政治家和企業(yè)家。
周文重秘書長就2010年秘書處工作和2011年規(guī)劃做了報告。理事會對過去一年中秘書處在內(nèi)部建設、會員服務、學術(shù)研究、擴大影響力方面做出的成績表示贊賞和認可,并批準了論壇2011年工作計劃。據(jù)悉,論壇2011年將在澳大利亞、法國等地相繼舉行資源會議、資本會議等專題會議,是論壇“走出亞洲”的持續(xù)性努力的一部分。
論壇理事、法國前總理拉法蘭因行程原因,未能親自出席理事會會議,但將出席論壇其他活動。
理事會會議結(jié)束后,博鰲亞洲論壇會員大會召開,討論并通過了秘書長報告。會員大會是博鰲亞洲論壇的最高決策機構(gòu)。
論壇宣言
新千年伊始,我們聚首中國海南省博鰲,審視亞洲地區(qū)經(jīng)濟與社會發(fā)展面臨的挑戰(zhàn),認識到在這些問題上熔鑄亞洲觀點的重要性,進一步認識到為增進本地區(qū)的相互依存和經(jīng)濟整合而做出持續(xù)努力的重要性。為此,我們:
注意到亞洲國家經(jīng)濟與社會環(huán)境的不同,經(jīng)濟發(fā)展階段的差異以及文化和傳統(tǒng)的多樣性;
注意到盡管亞洲具有豐富的多樣性,但各國爭取平等和可持續(xù)發(fā)展的目標是一致的,各國都有著共同的前進愿望和決心;
認識到使用新技術(shù),實施外向型戰(zhàn)略,以充分挖掘亞洲巨大的自然和人力資源潛力,是消除貧困、增進繁榮、提高生活質(zhì)量的最佳途徑;
堅信亞洲各國之間的對話、協(xié)調(diào)與合作,將進一步鞏固和深化亞洲內(nèi)部、亞洲與世界其他地區(qū)之間的經(jīng)濟聯(lián)系,增加亞洲內(nèi)部、亞洲與世界其它地區(qū)之間的貿(mào)易和投資。
為此我們鄭重宣示:
依據(jù)中華人民共和國法律建立博鰲亞洲論壇,中國海南省的博鰲是論壇的永久所在地 博鰲亞洲論壇受以下前景、使命和戰(zhàn)略的指導:
前景
力爭將博鰲亞洲論壇辦成高水準論壇,通過區(qū)域經(jīng)濟的進一步整合,推進亞洲國家發(fā)展目標的實現(xiàn)。
使命
為達致以上前景,論壇將努力:
為政府要員、商業(yè)領(lǐng)袖和知名學者提供一個高層對話平臺,以增進和深化貿(mào)易和投資聯(lián)系,推動建立伙伴關(guān)系,在應對不斷出現(xiàn)的全球性經(jīng)濟挑戰(zhàn)方面,闡明各自的觀點。
增進亞洲跨文化間的相互理解,增強本地區(qū)私營團體的社會責任感。
創(chuàng)造一個良好的環(huán)境,強化商業(yè)團體在尋求增長和進步過程中的和諧共生關(guān)系,以實現(xiàn)本地區(qū)經(jīng)濟的可持續(xù)發(fā)展。
培育和增進區(qū)域內(nèi)網(wǎng)絡機制和地區(qū)戰(zhàn)略聯(lián)盟的概念,以增加全球化過程中,亞洲內(nèi)部、亞洲與世界其它地區(qū)之間的貿(mào)易和投資機會。
為人力資源開發(fā),以及涉及本地區(qū)及其與世界其它地區(qū)關(guān)系的重要研究活動,提供智力支持。
戰(zhàn)略
為完成以上使命,論壇將采行以下戰(zhàn)略:
1.經(jīng)常性地舉辦各種會議,如論壇大會,研討會、座談會和講座,討論貿(mào)易、投資及環(huán)境保護等領(lǐng)域的重大問題。
2.激發(fā)本地區(qū)其他機構(gòu)的主動性,以促進和強化各國政府與商業(yè)團體之間在貿(mào)易和投資領(lǐng)域的伙伴關(guān)系。
3.把握可能影響本地區(qū)經(jīng)濟的全球和地區(qū)性經(jīng)濟發(fā)展趨勢。
4.甄別隨時出現(xiàn)的、可能影響貿(mào)易和金融的各種問題并發(fā)布相關(guān)信息,揭示和彰顯新出現(xiàn)的投資機會。
5.獨立并合作開展有助于實現(xiàn)論壇宗旨的各類研究活動。
6.通過網(wǎng)絡化的安排,增進本地區(qū)商業(yè)團體間的聯(lián)系。
7.成為一個研究及培訓中心,以增強亞洲商業(yè)團體的管理和科技創(chuàng)新能力。
我們還同意建立適當?shù)臋C構(gòu),以實現(xiàn)博鰲亞洲論壇的理想和目標。
我們堅信博鰲亞洲論壇將為建設一個更加繁榮、穩(wěn)定、和諧自處且與世界其他地區(qū)和平共處的新亞洲做出重要的貢獻。
2001年2月26日于中國海南博鰲 論壇章程
前言
2001年2月27日,來自澳大利亞、孟加拉人民共和國、文萊達魯薩蘭國、柬埔寨王國、中華人民共和國、印度共和國、印度尼西亞共和國、日本國、伊朗伊斯蘭共和國、哈薩克斯坦共和國、吉爾吉斯共和國、老撾人民民主共和國、馬來西亞、蒙古國、緬甸聯(lián)邦、尼泊爾王國、巴基斯坦伊斯蘭共和國、菲律賓共和國、大韓民國、新加坡共和國、斯里蘭卡民主社會主義共和國、塔吉克斯坦共和國、泰王國、土庫曼斯坦、烏茲別克斯坦共和國和越南社會主義共和國等二十六個國家(以下簡稱“26個發(fā)起國”)的代表在中華人民共和國(以下簡稱“中國”)海南省博鰲召開大會,正式宣布成立博鰲亞洲論壇。
本章程根據(jù)《博鰲亞洲論壇宣言》和《博鰲亞洲論壇章程指導原則》確立的精神制訂。
第一章總則
第一條名稱
本組織的名稱為“博鰲亞洲論壇”(以下簡稱“論壇”)(英文名稱為Boao Forum For Asia, 縮寫B(tài)FA)。
第二條性質(zhì)
論壇為非官方、非營利性、定期、定址的國際組織。
第三條宗旨
1、立足亞洲,促進和深化本地區(qū)內(nèi)和本地區(qū)與世界其它地區(qū)間的經(jīng)濟交流、協(xié)調(diào)與合作;
2、為政府、企業(yè)及專家學者等提供一個共商經(jīng)濟、社會、環(huán)境及其他相關(guān)問題的高層對話平臺;
3、通過論壇與政界、商界及學術(shù)界建立的工作網(wǎng)絡為會員與會員之間、會員與非會員之間日益擴大的經(jīng)濟合作提供服務。
第四條法律管轄
遵守中華人民共和國憲法和法律法規(guī),尊重當?shù)氐纳鐣赖铝曀住?/p>
第五條會址
中國海南博鰲為論壇總部的永久所在地。論壇的注冊地址為中國海南省瓊海市博鰲金海岸大道1號。
第二章業(yè)務范圍
第六條業(yè)務范圍
論壇的業(yè)務范圍包括:
1、召開年會、研討會以及其它學術(shù)討論會,討論亞洲和世界經(jīng)濟與社會發(fā)展,包括金融、貿(mào)易、投資及環(huán)境等領(lǐng)域的重要問題;
2、提出地區(qū)性或全球性的倡議,促進和加強各國政府與商業(yè)實體之間在商貿(mào)和投資方面的合作關(guān)系;
3、跟蹤影響全球和地區(qū)經(jīng)濟的動向;
4、甄別可能影響貿(mào)易、金融和社會發(fā)展的各種問題;搜集和發(fā)布相關(guān)信息,突顯地區(qū)經(jīng)濟合作機會;
5、通過論壇建立的工作網(wǎng)絡,增進區(qū)域內(nèi)外企業(yè)間聯(lián)系;
6、創(chuàng)建和成為具有國際影響力的研究及培訓中心,為商業(yè)團體提供先進的管理經(jīng)驗和技術(shù);
7、獨立或合作開展有助于實現(xiàn)論壇宗旨的會議展覽、信息交流、經(jīng)濟評估、教育培訓、電子商務等各類活動。
第三章會員
第七條會員類別
1、論壇設正式會員和非正式會員。
發(fā)起會員、榮譽會員、鉆石會員和白金會員為正式會員;普通會員和臨時會員為非正式會員。
2、發(fā)起會員系指26個發(fā)起國按照各國所分配的名額(每個國家2名)派出的、參加論壇所有活動,包括決策過程的前政要、知名人士 和非營利機構(gòu);
3、榮譽會員系指為論壇的創(chuàng)建和發(fā)展作出重要和實質(zhì)性貢獻的個人、企業(yè)和組織;榮譽會員不超過10名;
4、鉆石會員和白金會員系指參加論壇所有活動包括決策過程、且其申請已經(jīng)被批準的個人、企業(yè)和組織;
5、普通會員系指以出席、觀摩論壇年會以及其他活動為目的、且其申請已經(jīng)被批準的個人、企業(yè)和組織。
6、臨時會員系指一次性繳費出席、觀摩論壇年會及其他業(yè)務活動、且其申請已經(jīng)被批準的個人、企業(yè)和組織。
第八條會員條件
1、有加入論壇的意愿;
2、同意遵守論壇章程;
3、在所從事的領(lǐng)域內(nèi)具有一定的影響;
4、愿意履行論壇會員義務。
第九條加入
申請人按照論壇規(guī)定的程序,提交書面申請,由論壇有關(guān)機構(gòu)審核批準。
第十條會員權(quán)利
(一)正式會員享有以下權(quán)利:
1、論壇會員大會發(fā)言權(quán)、表決權(quán)以及理事會理事的選舉權(quán)和被選舉權(quán);
2、對論壇年會及其他活動議題的建議權(quán);
3、參加論壇年會;
4、與政府、商界及學術(shù)界領(lǐng)袖優(yōu)先進行直接交流;
5、獲得論壇提供的信息,并經(jīng)授權(quán),優(yōu)先使用論壇網(wǎng)站的經(jīng)濟信息數(shù)據(jù)庫;
6、通過論壇建立的工作網(wǎng)絡尋求商機;
7、就“企業(yè)診斷”尋求論壇幫助;
8、委托論壇就其所關(guān)心的問題舉辦專題研討會;
9、委托論壇就其商業(yè)拓展計劃進行市場分析和法律咨詢;
10、委托論壇推薦或培訓人才;
11、優(yōu)先享有論壇舉辦各類活動的承辦權(quán)或贊助權(quán);
12、經(jīng)授權(quán)享有“博鰲亞洲論壇會員”的冠名權(quán);
13.得到具有國際資質(zhì)的審計事務所提交的審計報告;
14、享有博鰲水城給予論壇的各種優(yōu)惠待遇;
15、享有論壇理事會賦予的其它權(quán)利。
但如正式會員要享受
(七)至
(十)條的權(quán)利,博鰲亞洲論壇將收取適當費用。
(二)普通會員享有以下權(quán)利:
1、出席論壇年會;
2、獲得論壇提供的信息,并經(jīng)授權(quán),使用論壇網(wǎng)站的經(jīng)濟信息數(shù)據(jù)庫;
3、通過論壇建立的工作網(wǎng)絡尋求商機;
4、優(yōu)先參加論壇舉辦的有關(guān)商務活動;
5、委托論壇推薦或培訓人才;
6、享有博鰲水城給予論壇的部分優(yōu)惠待遇;
7、享有論壇理事會賦予的其它權(quán)利。
(三)臨時會員享有以下權(quán)利:
1、一次性出席、觀摩論壇年會或其他活動;
2、享有論壇制定的與當次活動有關(guān)的待遇。
第十一條會員義務
會員義務包括:
1、遵守并執(zhí)行論壇決議;
2、遵守論壇章程及有關(guān)規(guī)定;
3、按時參加會員大會及論壇相關(guān)活動;
4、保護論壇合法利益;
5、依據(jù)論壇有關(guān)規(guī)定交納會員費;
6、向論壇提供真實可靠的資料與信息;
7、論壇理事會規(guī)定的其它相關(guān)義務。
第十二條會員退會
1.會員有權(quán)利退會;
2.會員決定退出論壇時,應提前2個月書面通知論壇秘書長。一旦接到秘書處書面確認,其會員資格即被視為終止。
3.會員退會程序按會員招募細則有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第十三條會員資格終止
任何會員有違法行為、或與論壇失去聯(lián)系兩年以上,秘書處報經(jīng)理事會同意有權(quán)終止其會員資格,但應事前通知該會員,該會員有權(quán)要求舉行聽證會。
第四章 組織機構(gòu)與官員任免
第十四條組織機構(gòu)
論壇的主要組織機構(gòu)如下:
1、論壇會員大會;
2、理事會;
3、秘書處;
4、研究培訓院;
5、咨詢委員會.第十五條會員大會
(一)會員大會為論壇的最高權(quán)力機構(gòu),每年舉行一次。會員大會由論壇秘書處負責籌備,有關(guān)會議事宜應提前通知所有會員。
(二)因不可抗力未能將召開會議的通知送達某一或某些會員的,或某一或某些會員因故未能參加會員大會,在符合法定人數(shù)的情況
下,不影響會員大會的進程。
(三)會員大會的權(quán)力:
1、審議通過論壇章程或章程修改議案;
2、選舉理事會理事;
3、通過由秘書處提交并經(jīng)理事會審議的工作報告和預算;
4、討論會議議程中規(guī)定的其它事項;
5、討論由正式會員提出的其它書面動議,該動議應由至少四分之一正式會員簽署,并在會前兩個星期提交論壇秘書處。
(四)會員大會決議由參加大會的全體正式會員簡單多數(shù)通過。
(五)會員大會主席由理事長擔任。如果理事長不能出席,應委托副理事長或一位其他理事代替其行使職責。此外,應在正式會員中
產(chǎn)生若干聯(lián)合主席。
第十六條會員大會法定人數(shù)及投票
出席會員大會的法定人數(shù)為全體正式會員人數(shù)的三分之一。
所有正式會員在會員大會或會員大會特別會議上均有投票權(quán)。投票采取舉手表決的方式,或經(jīng)至少三名正式會員或一名理事會成員的要求采取不記名投票的方式進行表決。根據(jù)會員大會所制訂的有關(guān)規(guī)則,允許會員指定代表進行投票。
第十七條會員大會特別會議
在會員大會閉會期間,理事會有權(quán)根據(jù)四分之一以上正式會員的書面提議,召開會員大會特別會議,討論不能延至下屆會員大會處理的有關(guān)緊急事項。
第十八條論壇理事會
1、理事會為會員大會的最高執(zhí)行機構(gòu),向會員大會負責;
2、理事會理事由論壇正式會員在會員大會上以簡單多數(shù)通過方式產(chǎn)生
3、理事會每年舉行一次會議,與會員大會同期在論壇總部所在地舉行。
4、經(jīng)三名以上理事提議,多數(shù)理事同意,理事長可應召開理事會特別會議。
第十九條理事會組成
1、論壇理事會由十五名理事組成,第一屆理事會的任期為5年,此后的理事會每屆任期3年。理事可連選連任,但任期不超過兩屆。理事會的選舉,應考慮保持論壇政策方向和愿景實施的連續(xù)性。
2、十三名理事從各國,特別是亞洲國家中具有影響力的前政要、高級官員、專家學者、企業(yè)界領(lǐng)袖等人士中選出,可連選連任,但
兩屆;
3、論壇秘書長和東道國首席代表為理事會當然理事;
4、理事會組成要注意地理區(qū)域均衡的原則,不得有四位以上理事來自同一國家或經(jīng)濟體
理事會理事人數(shù)經(jīng)會員大會批準后可進行增減。
第二十條理事長和副理事長
1、理事會設理事長和副理事長;
2、理事長和副理事長由出席理事會會議的三分之二以上理事選舉通過產(chǎn)生,候選人的產(chǎn)生,要注意地理區(qū)域均衡的原則;
3、副理事長由東道國首席代表擔任
4、第一屆理事長及副理事長任期為五年,可連選連任。以后的理事會任期為3年。
5、如若理事長因故無法擔任其職務,副理事長應擔任代理理事長,直至下一次理事會會議;該會議選舉出的理事長之任期應為前任
之任期。
第二十一條論壇理事會的職責
理事會的職責包括:
1、對整個論壇的活動監(jiān)督和管理;
2、審議由秘書處向會員大會提交的論壇工作報告和預算;
3、任命論壇秘書長和副秘書長;
4、審議論壇章程修改議案;
5、批準論壇重大的規(guī)章制度;
6、決定會員大會的召開,并審議通過會員大會議程;
任期不超過理事長余下
7、會員大會授權(quán)的其他職責。
第二十二條理事會決議的產(chǎn)生
除本章程和有關(guān)規(guī)則另有規(guī)定外,理事會決議由出席理事會會議的全體理事以簡單多數(shù)通過并生效。每個理事有一個投票權(quán)。
理事會也可采取非會議形式對論壇重大問題或緊急事項做出決議。
第二十三條 理事長職責
理事長職責應為:
1、主持理事會會議和會員大會;
2、監(jiān)督有助于實現(xiàn)論壇宗旨、促進論壇利益的中、長期計劃和項目的制定;
3、經(jīng)理事會授權(quán),可代表論壇簽署非協(xié)議性的、非約束性的和非行政性的往來文書和函件
4、向會員大會報告理事會的工作;
5、行使理事會賦予的其他職責。
第二十四條 副理事長職責
1、協(xié)助理事長行使職責;
2、在理事長不能履行其職責時,代為行使理事長職責;
3、支持和指導論壇及秘書處的日常事務;
4、行使理事會賦予的其他職責。
第二十五條秘書處
秘書處為論壇常設執(zhí)行機構(gòu),其職責如下:
1、負責論壇所有會議的籌備
2、執(zhí)行會員大會和理事會的決議;
3、準備論壇工作報告和預算,提交理事會審議;
4、負責論壇資金籌措和運作;
5、負責起草或修改論壇的規(guī)章制度,并報理事會批準;
6、負責會員入會、退會、日常聯(lián)絡等相關(guān)服務;
7、在研究培訓院的協(xié)助下,組織起草并發(fā)表與論壇業(yè)務相關(guān)的經(jīng)濟預測;待研究培訓院運轉(zhuǎn)正常,這一職能就轉(zhuǎn)移到研究培訓院;
8、在研究培訓院的協(xié)助下,負責為論壇年會、研討會及其它專題會議提供智力資源;待研究培訓院運轉(zhuǎn)正常,這一職能就轉(zhuǎn)移到研
究培訓院;
9、在研究培訓院的協(xié)助下,為會員和其它合作方提供人力資源培訓;待研究培訓院運轉(zhuǎn)正常,這一職能就轉(zhuǎn)移到研究培訓院;
10、在研究培訓院的協(xié)助下,負責建立亞洲地區(qū)乃至全球范圍內(nèi)工作網(wǎng)絡及信息交流中心;待研究培訓院運轉(zhuǎn)正常,這一職能就轉(zhuǎn)移 到研究培訓院;
11、負責理事會委托的其它事務;
12、協(xié)助理事長履行其職責。
第二十六條秘書長
秘書長為論壇的首席執(zhí)行官并領(lǐng)導秘書處,任期三年,經(jīng)理事會批準可延任,但任期不超過兩任。其職責如下:
1、負責論壇的日常事務,對外代表論壇;
2、負責主持除論壇會員大會及理事會會議之外的論壇所有會議;
3、執(zhí)行理事會批準的規(guī)章制度;
4、聘用、提拔及解聘秘書處職員;
5、提出調(diào)整秘書處職能部門或論壇辦事處的議案,報理事會審議批準;
6、負責執(zhí)行理事會委托或授權(quán)的其它事務。
第二十七條副秘書長
經(jīng)理事會決定,論壇設副秘書長若干名。副秘書長可由秘書長提名,并由理事會任免。如其他理事提名副秘書長,在提交理事會批準之前,應得到秘書長同意。副秘書長任期三年,經(jīng)理事會批準可延任。
副秘書長職責如下:
1、協(xié)助秘書長處理有關(guān)日常事務;
2、在秘書長無法履行其職責時,代為行使秘書長職責;
3、受秘書長委托或授權(quán)處理其它事務。
第二十八條秘書長、副秘書長職務終止
秘書長和副秘書長在下列情況下終止職務:
1、提前三個月向理事長提出書面辭呈;
2、理事會會議三分之二以上理事通過免職決議,在此情況下,其有權(quán)要求舉行聽證會;
3、無法履行其職務;
4、受到刑事處分。
第二十九條 研究培訓院
研究培訓院是論壇重要的智力支持機構(gòu)。其主要職能包括:在對世界經(jīng)濟研究分析基礎上,提出年會主題和議題;組織起草并發(fā)表與論壇業(yè)務相關(guān)的經(jīng)濟預測;負責為論壇年會、研討會及其它專題會議提供智力資源;為會員和其它合作方提供人力資源培訓;負責建立亞洲地區(qū)乃至全球范圍內(nèi)工作網(wǎng)絡及信息交流中心;待研究培訓院運轉(zhuǎn)正常,上述職能由秘書處轉(zhuǎn)移到研究培訓院。
研究培訓院院長通過公開招聘后,由秘書長提名,理事會任命。
第三十條咨詢委員會
1、論壇設咨詢委員會,委員會成員11名,由理事會從曾經(jīng)擔任過理事并對論壇工作做出過積極貢獻的人士以及其他各界知名人士中
選舉產(chǎn)生。咨詢委員會從其成員選舉產(chǎn)生一名主席并視情選舉產(chǎn)生若干副主席。咨詢委員會成員任期3年,可連任,但不得超過兩 屆;
2、咨詢委員會在論壇年會期間舉行會議,或不定期就與論壇事務相關(guān)的重大問題提出咨詢和意見;
3、咨詢委員會成員不領(lǐng)取薪酬,但因履行職能所產(chǎn)生的費用,根據(jù)秘書處相關(guān)規(guī)定,由論壇支付。
4、咨詢委員會成員每年應邀作為嘉賓參加年會。
第五章資產(chǎn)管理和使用
第三十一條論壇經(jīng)費來源
1、會員費;
2、參會費;
3、捐款;
4、政府資助;
5、在論壇業(yè)務范圍內(nèi)開展活動或服務的收入;
6、論壇資金的利息;
7、其他合法收入。
第三十二條經(jīng)費的使用
論壇所有的經(jīng)費應用于實現(xiàn)論壇宗旨,且在本章程及其相關(guān)細則規(guī)定的范圍內(nèi)使用。
第三十三條財務管理
遵守國際公認的會計準則及東道國財務法規(guī),確保所有會計資料合法、真實和完整。
每年應由具有國際認證資格的會計師事務所對論壇的帳目進行審計。
論壇正式職員保險、福利及其它待遇,可參照東道國相關(guān)行政法規(guī)。
第六章章程的修改
第三十四條章程修改程序
1、章程修正案應由秘書處提交給理事會審議,并由會員大會批準;
2、章程修正案在會員大會通過后生效。
第七章論壇解散
第三十五條解散程序
論壇的解散應按照以下程序進行:
1、論壇解散議案在經(jīng)理事會審議后,提交論壇會員大會;
2、會員大會根據(jù)上述議案,做出解散論壇的決議;
3、解散論壇的決議須通知東道國注冊機關(guān)。
論壇在解散之前,應根據(jù)國際慣例和東道國法律法規(guī)設立清算委員會,對論壇資產(chǎn)及債務進行清理。
論壇資產(chǎn)在償付債務和按有關(guān)規(guī)定退還會員費后,如有剩余,則應在注冊機關(guān)的監(jiān)督下,捐予或用于發(fā)展與本論壇宗旨相關(guān)的事業(yè)。
第八章附則
第三十六條章程細則
本章程未盡事宜在相關(guān)細則中加以規(guī)定;該細則經(jīng)理事會批準后生效。
第三十七條語言
本論壇的正式語言為英文和中文。
第三十八條解釋
本章程的解釋權(quán)屬論壇理事會。
第三十九條生效
本章程自2010年 4月8日在中華人民共和國海南省博鰲召開的論壇會員大會上通過生效 論壇歷史
近半個世紀以來,亞洲各國通過自身努力,在經(jīng)濟與社會發(fā)展方面取得了顯著成就,在國際和地區(qū)事務中的影響力日益上升。特別是近二、三十年來,亞洲經(jīng)濟總體發(fā)展迅速,東亞經(jīng)濟實現(xiàn)了騰飛,創(chuàng)造了令世人矚目的“東亞奇跡”,并成為世紀最具經(jīng)濟發(fā)展活力的地區(qū)之一。雖然在世紀之末,遭受金融危機的重創(chuàng),但經(jīng)過自我調(diào)整與改革,亞洲經(jīng)濟已迅速復蘇。
由于亞洲大多數(shù)國家現(xiàn)已實行開放政策,彼此間的貿(mào)易和投資聯(lián)系日益密切,雙邊、區(qū)域、次區(qū)域以及跨區(qū)域的合作逐步展開;各國間工商、金融、科技、交通、文化等領(lǐng)域的合作與交流不斷增加;東亞地區(qū)合作(10+3)已進入實質(zhì)性階段;東盟內(nèi)部經(jīng)濟一體化、瀾滄江-湄公河流域合作、圖們江流域合作等次區(qū)域合作正在進行;亞太經(jīng)濟組織、亞歐會議、東亞-拉美論壇等跨區(qū)域合作也在向前推進??梢灶A言,亞洲經(jīng)濟發(fā)展與合作的前景十分廣闊。
跨入新世紀,在經(jīng)濟全球化和區(qū)域化不斷發(fā)展,歐洲經(jīng)濟一體化進程日趨加快、北美自由貿(mào)易區(qū)進一步發(fā)展的新形勢下,亞洲各國正面臨巨大的機遇,也面臨許多可以預見和難以預見的嚴峻挑戰(zhàn),一方面要求亞洲國家加強與世界其它地區(qū)的合作,同時也要求增進亞洲國家之間的交流與合作。如何應付全球化對本地區(qū)國家?guī)淼奶魬?zhàn),保持本地區(qū)經(jīng)濟的健康發(fā)展,加強相互間的協(xié)調(diào)與合作已成為亞洲各國面臨的共同課題。
亞洲國家和地區(qū)雖然已經(jīng)參與了APEC、PECC等跨區(qū)域國際會議組織,但就整個亞洲區(qū)域而言,目前仍缺乏一個真正由亞洲人主導,從亞洲的利益和觀點出發(fā),專門討論亞洲事務,旨在增進亞洲各國之間、亞洲各國與世界其它地區(qū)之間交流與合作的論壇組織。鑒此,1998年9月,澳大利亞前總理霍克、日本前首相細川護熙和菲律賓前總統(tǒng)拉莫斯倡議成立一個類似達沃斯“世界經(jīng)濟論壇”的“亞洲論壇”。
亞洲論壇的概念一經(jīng)推出即獲得了有關(guān)各國的一致認同。1999年10月8日,中華人民共和國副主席胡錦濤閣下在北京會見了專程為“亞洲論壇”來華的拉莫斯閣下和霍克閣下。胡錦濤閣下在認真聽取兩位政要有關(guān)“論壇”構(gòu)想的介紹后,表示中國政府一貫重視和支持多層次、多渠道、多形式的地區(qū)合作與對話,認為論壇的成立有利于本地區(qū)國家間增進了解、擴大信任和加強合作。中方將對“論壇”的設想進行認真研究和積極考慮,并盡力提供支持和合作。同時,胡錦濤副主席還強調(diào),中國也希望進一步了解其它國家的反應,因為論壇的建立必須得到有關(guān)國家政府的重視、理解和支持。此后,亞洲有關(guān)國家的政府均對成立“亞洲論壇”作出了積極反應
在此背景下,博鰲亞洲論壇成立大會于2001年2月26-27日在中國海南博鰲舉行。包括日本前首相中曾根、菲律賓前總統(tǒng)拉莫斯、澳大利亞前總理霍克、哈薩克前總理捷列先科、蒙古前總統(tǒng)奧其爾巴特等26個國家前政要出席了大會。此外,中國國家主席江澤民、馬來西亞總理馬哈迪爾、尼泊爾前國王比蘭德拉、越南國家副總理阮孟琴等作為特邀嘉賓出席了成立大會并發(fā)表的重要講話。大會宣布博鰲亞洲論壇正式成立,通過了《博鰲亞洲論壇宣言》、《博鰲亞洲論壇章程指導原則》等綱領(lǐng)性文件,取得圓滿成功并受到了國際社會的廣泛關(guān)注。
論壇總部選擇在中國海南博鰲。這是亞洲地區(qū)的一些前領(lǐng)導人向中國高層領(lǐng)導提出的建議。他們認為,海南作為中國最大的經(jīng)濟特區(qū),是中國深化與國際社會聯(lián)系的實驗區(qū);海南省以建設生態(tài)省為目標,說明它當前和未來的發(fā)展重點是生態(tài)產(chǎn)業(yè),這是亞洲和國際社會所看重的領(lǐng)域,符合世界經(jīng)濟發(fā)展潮流;海南博鰲是一個專門為論壇設計的集生態(tài)、休閑、旅游、智能和會展服務為一體的綜合功能區(qū),有著十分宜人的自然地理環(huán)境;1999年10月,中國國家領(lǐng)導人在會見論壇發(fā)起人時表示,將為論壇的創(chuàng)建提供支持與合作;海南省政府已經(jīng)為論壇的創(chuàng)建提供了多方面的實際支持,并承諾,繼續(xù)為論壇的創(chuàng)建和運作提供高效、優(yōu)質(zhì)的服務。
第四篇:亞洲博鰲論壇2006 曾慶紅講話
亞洲博鰲論壇2006年年會曾慶紅開幕詞
Dear Mr.Chairman, Dear Vice Chairmen,Members of the Board of Directors, Mr.Secretary General, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen, Dear friends, In this lovely season, the 2006 Annual Meeting of the Boao Forum for Asia under the theme of “Asia Searching for Win-Win: New Opportunities for Asia” opens today at the picturesque Wanquan River.Let me extend, on behalf of the Chinese Government, a warm welcome to all of you.Since its founding in 2001, the Boao Forum for Asia, committed to serving Asia and opening to the world, has closely followed and responded actively to regional and global issues.It has become an important platform for political, business and academic communities from countries and areas in Asia to conduct dialogue and exchange views, increase mutual understanding, expand mutual trust and promote regional cooperation.As the host, China will continue to support and provide facility to the Forum.We also hope that the Forum will continue to receive support from other countries and areas in Asia.Ladies and Gentlemen, Asia is the home of all of us.Peace, stability and development in Asia are crucial to the well-being of the people in our region.We are heartened to see that just as the world today enjoys overall peace and stability, so Asia is in a relatively stable and peaceful period for development rarely seen in its history.We often say that Asia should seize an opportunity for win-win progress.Now we are faced with this important opportunity.Thanks to the joint effort of the governments and peoples of Asian countries, Asia has registered an unprecedented sound momentum of development, marked by the unleashing of huge market potential, effective economic restructuring in various countries and areas, accelerating industrial upgrading and fast and sustained economic growth.This has made Asia one of the most dynamic regions in the world.This is another opportunity that Asia should seize to make win-win progress.The overall peace, stability and development in Asia have led to fast progress in the regional cooperation process.A new type of regional cooperation based on equality, diversity, openness and mutual benefit is taking shape.Various regional and sub-regional economic cooperation mechanisms have grown in strength, which include the Association of Southeast Asian Nations, the South Asian Association for Regional Cooperation, Asia Cooperation Dialogue, those in East Asia and Central Asia, and multilateral and bilateral free trade arrangements.This is another opportunity that Asia should seize.These positive and major developments have brought about both favorable conditions for regional cooperation and historical opportunities for the development of Asia.We should respect and treat each other as equals, seize the opportunities of development and hold our destiny in our own hands.As we do this, we will certainly achieve mutual benefit and win-win progress and promote development and rejuvenation of Asia.Ladies and Gentlemen,The Boao Forum for Asia was founded five years ago when China began to implement its 10th five-year plan.Five years later, when the Forum meets for its current session, China is beginning to implement the 11th five-year plan.Over the past five years, China has steadily advanced its reform and opening-up program.It overcame the difficulties caused by the Asian financial crisis and prevailed over SARS and other natural disasters.It has overcome some destabilizing factors and risks in the economy and maintained fast yet steady economic growth.In 2005, China’s GDP grew by 9.5%, topping US$2.2 trillion and averaging US$1,700 per person.This has paved the way for ensuring China’s economic development in the coming five years.The outlines of the national economic and social development plan for 2006-2010 were approved by the 10th National People’s Congress at its recently-convened fourth session.In the next five years, China will pursue a scientific outlook on development and build a harmonious society that will advance the interests of all social groups in a balanced way.We will work for mutual benefit and common development in Asia and the rest of the world.China’s development is for its people.It is an endeavor by the Chinese people to advance and protect their fundamental interests.It aims to promote all-round and integrated progress in economic, political, cultural and social fields.In pursuing development, China strives to achieve balanced growth in urban and rural areas, coastal and inland areas and economic and social fields.Following the basic state policies of resources conservation and environmental protection, China pursues the goal of sustainable development and of building a resource-conserving and environmental-friendly society.At the same time, we make sure that China’s development is backed and driven by reform and opening up and by independent innovation.China’s development endeavor, both at present and in the future, will be guided by these concepts, approaches and measures for development which have developed in its reform, opening up and modernization process over the past 20 years and more.Ladies and Gentlemen, China pursues scientific, balanced and harmonious development domestically and peace, opening-up and cooperation externally.This is what China’s peaceful development is about.As repeatedly pointed out by President Hu Jintao and Premier Wen Jiabao, China’s pursuit of peaceful development is determined by China’s national conditions, rooted in China’s history, tradition and culture, and in keeping with the global trend of development.It is a right choice that meets the fundamental interests of the people in China and the world at large.By firmly pursuing peaceful development, China is growing in strength.And this has created more opportunities to its neighbors and the whole world.Particularly since it joined the WTO, China had imported close to US$500 billion of goods annually, creating about 10 million jobs for other countries and regions concerned.Statistics show that China’s imports from Asian countries and areas totaled US$440 billion in 2005, up by 20% year on year, accounting for 67% of China’s total imports.Overseas investment by Chinese companies has increased by over 20% annually, with 80% of it made in Asia.In 2005, 31 million overseas visits were made by Chinese.Asia is the top choice of a large number of Chinese tourists.All this has played and will continue to play an important role in promoting economic growth in Asia and the world.Ladies and Gentlemen, As a large and responsible country, China is politically committed to building a harmonious world of enduring peace and common prosperity, a world of harmony without uniformity.We recognize that there is diversity in Asia and in the world, and that there is diversity in human cultures and the differences of interests.We seek harmonious coexistence in diversity and common development despite these differences.China is a part of Asia.Asia’s harmony and prosperity go hand in hand with China’s peaceful development.We will continue to pursue the principle of building good relationship and partnership with neighbors and the policy of fostering a harmonious, secure and prosperous neighboring environment.We will actively participate in Asian intra-regional cooperation, explore effective ways of achieving mutual benefit and win-win outcomes for all Asian countries and promote healthy development of regional cooperation.We will continue to pursue a new security concept featuring mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation.We will strengthen political dialogue among Asian countries on the basis of the UN Charter and the Five Principles of Peaceful Coexistence to enhance mutual trust, resolve disputes, narrow differences, expand common ground and promote peace, security and stability of the region.China is the largest developing country, and Asia is the largest developing region.In the course of promoting peace and common development of the region, China will seek even closer mutual support and partnership with other Asian countries.Cooperation in diversified forms is flourishing in Asia.To seek more opportunities and achieve mutual benefit and development for Asia, it is important that the governments and peoples in Asia make unremitting effort in the following areas: First, deepen mutually beneficial cooperation to promote common and sustainable development.With the acceleration of economic globalization, interests of countries have become increasingly inter-connected.No country can sustain its development in isolation from the common development of the region and the world.With their economies being highly complementary in nature, the Asian countries enjoy broad prospects for cooperation in practical terms in finance, energy, transportation, agriculture, small-and medium-sized enterprises, cultural industries, information technology and public health.We should strengthen various regional cooperation mechanisms to enhance practical cooperation and achieve balanced economic development that benefits all countries in the region.Second, uphold harmonious coexistence and respect and safeguard diversity in the region.Diversity of civilizations is a basic feature of human society and a fundamental driving force for human progress.Differences in social system, history and culture and level and model of economic development among Asian countries have not and should not hinder our efforts to expand exchanges, increase common understanding and strengthen cooperation on the basis of respecting diversity.We believe in the value of “harmony being the most important” and “harmony without uniformity”.We believe that different civilizations should have exchanges and draw on each other and that people of different beliefs should respect and show tolerance to each other.By doing so, different countries and regions can draw on each other’s strengths and coexist in peace and harmony.Third, continue to be inclusive and open to the whole world.Asia’s development and the global development are mutually reinforcing.While strengthening intra-regional cooperation, we should open further to the world and seek cooperation with the world.We should be open-minded and learn from the successes of other countries and regions and welcome their participation in Asia’s peaceful development.As a Chinese saying goes, “The ocean is vast and deep because it admits all rivers.” As we follow the trend of the world and be all-inclusive, we can certainly embark upon a path of regional development with Asian features suited to the conditions in Asia.Ladies and Gentlemen, China’s development is closely linked with the development of the rest of Asia.China’s development will certainly contribute to the prosperity of Asia.China will stay firmly on the path of peaceful development, hold higher the banner of peace, development and cooperation, and work with other peoples in the region to create a better future of harmony and prosperity for Asia.Thank you!尊敬的理事長、副理事長、各位理事、秘書長,尊敬的各位貴賓,女士們,先生們,朋友們:
在這生機盎然的美好季節(jié),在這風景秀麗的萬泉河畔,我們一起迎來了以“亞洲尋求共贏:亞洲的新機會”為主題的博鰲亞洲論壇2006年年會。在這里,我謹代表中國政府,對各位朋友的光臨表示熱烈歡迎!
創(chuàng)建于2001年的博鰲亞洲論壇已歷時5年了。5年來,論壇堅持為亞洲服務、向世界開放,積極關(guān)注和應對地區(qū)及全球性問題,日益成為亞洲各國和地區(qū)政界、工商界、學術(shù)界進行對話交流和增進了解、擴大互信、推動亞洲區(qū)域合作的重要平臺。作為東道國,我們將一如既往地為論壇的發(fā)展提供支持和服務,同時也希望亞洲各國和地區(qū)的朋友們繼續(xù)給予各種支持。
女士們、先生們!
亞洲是我們共同的家園,亞洲的和平、穩(wěn)定、發(fā)展關(guān)系到亞洲各國人民的共同命運。我們高興地看到,在當前總體和平穩(wěn)定的國際環(huán)境下,亞洲也迎來了有史以來較為穩(wěn)定的和平發(fā)展時期。我們說,要把握亞洲尋求共贏的新機會,這就是一個最重要的新機會。
在亞洲各國政府和人民的共同努力下,亞洲的發(fā)展正呈現(xiàn)出前所未有的良好態(tài)勢,突出表現(xiàn)在:亞洲巨大的市場潛能逐步得到開發(fā),亞洲各國和地區(qū)經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整成效顯著,產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級繼續(xù)加快,經(jīng)濟持續(xù)快速發(fā)展,亞洲已成為全球經(jīng)濟最具活力的地區(qū)之一。我們說,要把握亞洲尋求共贏的新機會,這又是一個新機會。
亞洲和平、穩(wěn)定、發(fā)展的整體氛圍促進了亞洲區(qū)域合作進程的快速發(fā)展,一個平等、多元、開放、互利的地區(qū)合作新局面正在逐步形成。特別是以東亞、東盟、中亞、南盟、亞洲合作對話以及多雙邊自由貿(mào)易安排為標志,各種形式的區(qū)域、次區(qū)域經(jīng)濟合作蓬勃發(fā)展。我們說,要把握亞洲尋求共贏的新機會,這同樣也是一個新機會。
應當看到,這些積極而重大的變化,既為推動亞洲區(qū)域合作提供了有利條件,也為亞洲各國和地區(qū)的發(fā)展帶來了歷史性機遇。只要我們繼續(xù)相互尊重、平等對待,把握住發(fā)展的機會,把握住自己的命運,就一定能夠促進亞洲的發(fā)展與振興,達致互利共贏的目標。女士們、先生們!5年前,博鰲亞洲論壇成立之際,正值中國第十個五年計劃的開局之年,本次論壇年會開幕之時,又正逢中國第十一個五年規(guī)劃的起步之年。在過去的5年中,中國不失時機地推進改革開放,克服亞洲金融危機帶來的困難,戰(zhàn)勝了非典疫情等重大自然災害,抑制了經(jīng)濟運行中出現(xiàn)的若干不穩(wěn)定不健康因素,保持了經(jīng)濟平穩(wěn)較快發(fā)展的勢頭,國內(nèi)生產(chǎn)總值年均增長率達到9.5%,2005年經(jīng)濟總量超過2.2萬億美元,人均國內(nèi)生產(chǎn)總值達到1700美元,為中國在今后5年的發(fā)展打下了良好的基礎。
前不久,中國召開的第十屆全國人大四次會議通過了2006-2010 年國民經(jīng)濟和社會發(fā)展規(guī)劃綱要。中國今后5年的發(fā)展,將注重落實科學發(fā)展觀與構(gòu)建和諧社會的要求,注重兼顧各個社會群體的切身利益,注重同亞洲和世界各國實現(xiàn)互利共贏、共同發(fā)展。
中國的發(fā)展,是一切為了人民、一切依靠人民、實現(xiàn)和維護最廣大人民根本利益的發(fā)展,這就是以人為本的發(fā)展;是經(jīng)濟建設、政治建設、文化建設、社會建設相結(jié)合的發(fā)展,這就是全面發(fā)展;是統(tǒng)籌城市和鄉(xiāng)村、沿海和內(nèi)地、經(jīng)濟和社會的發(fā)展,這就是協(xié)調(diào)發(fā)展;是以節(jié)約資源和保護環(huán)境為基本國策,以建設資源節(jié)約型社會和環(huán)境友好型社會為目標的發(fā)展,這就是可持續(xù)發(fā)展。同時,我們還強調(diào),堅持走改革開放道路,走中國特色自主創(chuàng)新道路,以改革創(chuàng)新為動力,來促進發(fā)展、支撐發(fā)展。我們的這些發(fā)展理念、發(fā)展思路和發(fā)展舉措,是在20多年改革開放和現(xiàn)代化建設實踐中逐步探索形成的,對中國當前和今后的發(fā)展是具有長遠指導作用的。
女士們、先生們!中國對內(nèi)堅持科學發(fā)展、統(tǒng)籌發(fā)展、和諧發(fā)展,對外堅持和平發(fā)展、開放發(fā)展、合作發(fā)展,這就是中國的和平發(fā)展道路。胡錦濤主席和溫家寶總理曾多次深刻闡述了中國走和平發(fā)展道路是基于中國國情的必然選擇,是基于中國歷史傳統(tǒng)文化的必然選擇,是基于當今世界發(fā)展潮流的必然選擇,總之,是符合中國人民根本利益和世界人民共同利益的正確選擇。
中國堅持走和平發(fā)展道路,堅持聚精會神搞建設、一心一意謀發(fā)展,一方面逐步發(fā)展壯大了自己,另一方面也給周邊地區(qū)和整個國際社會帶來了更多的發(fā)展機遇。特別是2001年加入世界貿(mào)易組織以后,中國平均每年進口近5000億美元的商品,為相關(guān)國家和地區(qū)創(chuàng)造了約1000萬個就業(yè)機會。據(jù)統(tǒng)計,2005年中國從亞洲國家和地區(qū)的進口總額達到4400億美元,同比增長20%,占中國進口總額的67%。中國企業(yè)的對外投資也在以每年20%以上的速度增長,其中對外投資的80% 集中在亞洲地區(qū)。2005年,中國出境人數(shù)達到3100萬,大量中國游客把亞洲國家和地區(qū)作為出境旅游的首選地。這對于促進亞洲和世界經(jīng)濟的增長,已經(jīng)并將繼續(xù)產(chǎn)生重要作用。
女士們、先生們!
努力建設一個持久和平、共同繁榮的和諧世界,是中國作為一個負責任的大國提出的一項重要政治主張。我們所倡導的和諧世界,是和而不同的世界;我們承認亞洲和整個世界的多元性,承認人類文明的多樣性和利益的差異性,主張在多樣性中和諧共處、在差異性中求同存異。
中國是亞洲的一員,亞洲的和諧繁榮同中國的和平發(fā)展息息相關(guān)。我們將堅持與鄰為善、以鄰為伴的周邊外交方針和睦鄰、安鄰、富鄰的周邊外交政策,繼續(xù)積極參與亞洲區(qū)域合作,努力探討實現(xiàn)亞洲各國互利共贏的有效途徑,促進區(qū)域合作進程健康發(fā)展。我們將堅持互信、互利、平等、協(xié)作的新安全觀,推動亞洲國家在聯(lián)合國憲章以及和平共處五項原則的基礎上,加強政治對話,增進相互信任,化解矛盾,縮小分歧,擴大共識,維護地區(qū)和平、安全和穩(wěn)定。中國是最大的發(fā)展中國家,亞洲是最大的發(fā)展中地區(qū),在維護地區(qū)和平、促進共同發(fā)展的過程中,中國和亞洲其他國家將更加緊密地相互支持、相互合作。
當前,亞洲各種方式的合作方興未艾。尋求亞洲的共贏、把握發(fā)展的機會,需要亞洲各國的政府和人民作出不懈的努力,并在以下方面采取積極步驟:
第一,繼續(xù)深化互利合作,促進共同發(fā)展和可持續(xù)發(fā)展。在經(jīng)濟全球化深入發(fā)展的新形勢下,各國利益相互交織。脫離了地區(qū)乃至世界經(jīng)濟的共同發(fā)展,一國的發(fā)展是難以為繼的。亞洲各國經(jīng)濟互補性強,在金融、能源、交通、農(nóng)業(yè)、中小企業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)以及信息技術(shù)、公共衛(wèi)生等領(lǐng)域,都有廣泛的合作空間,都可以進一步深化務實合作。我們要推動各種區(qū)域合作機制建設,把務實合作上升到新的水平,實現(xiàn)地區(qū)經(jīng)濟均衡、普惠、共贏的發(fā)展。
第二,堅持和諧相處,尊重和維護地區(qū)多樣性。文明的多樣性是人類社會的基本特征,也是人類進步的基本動力。亞洲各國社會制度和歷史文化的不同,經(jīng)濟發(fā)展水平和發(fā)展模式的差異,沒有也不應妨礙我們在尊重多樣性的基礎上擴大交流、增進共識、加強合作。我們主張以和為貴、和而不同,主張不同文明的相互交流、相互借鑒,主張不同信仰的人們相互尊重、相互寬容。只有這樣,才能不斷促進各國和地區(qū)取長補短、和諧和睦。
第三,堅持開放包容,面向整個世界。亞洲的發(fā)展同世界的發(fā)展是互為條件的。在加強地區(qū)內(nèi)合作的同時,還要進一步面向世界開放, 面向全球合作。以開闊的視野、坦蕩的胸懷,學習和借鑒世界其他國家和地區(qū)的成功經(jīng)驗,歡迎他們參與到亞洲的和平發(fā)展進程中來?!昂<{百川,有容乃大”。只要我們順應世界潮流,實行兼容并蓄,我們就可以走出一條符合亞洲實際、具有亞洲特色的區(qū)域發(fā)展道路。
女士們、先生們!中國的發(fā)展離不開亞洲,中國的發(fā)展也必將促進亞洲的繁榮。中國將堅定不移地走和平發(fā)展道路,高舉和平、發(fā)展、合作的旗幟,同亞洲各國人民一道,共同開創(chuàng)亞洲和諧、繁榮、美好的未來!
第五篇:博鰲亞洲論壇
博鰲亞洲論壇(英文名稱為Boao Forum For Asia,縮寫B(tài)FA)是一個非政府、非營利性、定期、定址的國際組織。由菲律賓前總統(tǒng)拉莫斯、澳大利亞前總理霍克及日本前首相細川護熙于1998年倡議,并于2001年2月27日正式宣告成立。中國海南博鰲為論壇總部的永久地所在,并自2002年開始,每年定期在博鰲召開年會。
博鰲亞洲論壇的創(chuàng)立得到了亞洲各國普遍支持,贏得世界廣泛關(guān)注。目前已成為亞洲以及其他大洲有關(guān)國家政府、工商界和學術(shù)界領(lǐng)袖就亞洲以及全球重要事務進行對話的高層次平臺。論壇致力于通過區(qū)域經(jīng)濟的進一步整合,推進亞洲國家實現(xiàn)共同發(fā)展。
該論壇的宗旨是立足亞洲,面向世界,促進和深化本地區(qū)內(nèi)和本地區(qū)與世界其他地區(qū)間的經(jīng)濟交流、協(xié)調(diào)與合作。為政府、企業(yè)及專家學者等提供一個共商經(jīng)濟、社會、環(huán)境及其他相關(guān)問題的高層對話平臺。通過論壇與政界、商界及學術(shù)界建立的工作網(wǎng)絡為會員與會員之間、會員與非會員之間日益擴大的經(jīng)濟合作提供服務。
2013年9月和10月,習近平分別提出建設“新絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”構(gòu)想。
2013年10月,中國國家主席習近平倡議籌建亞投行。
此后,亞投行籌建緊鑼密鼓。
1年后的2014年10月,包括中國、印度、新加坡等在內(nèi)的21個首批意向創(chuàng)始成員國的財長和授權(quán)代表在北京簽約,共同決定成立亞投行。
如果說此前的亞投行籌備的影響主要在亞洲的話,今年3月亞投行則攪動了國際。
這緣于3月12日,英國正式申請加入亞投行,成為歐洲第一個申請加入亞投行的主要國家。
隨即,法國、德國、意大利、盧森堡、瑞士等國也表達了申請加入亞投行的意向。
除了這些國家,還有一些國家在考慮是否申請加入。
這讓美國和日本感到緊張。
國際上亦有輿論認為,美國主導的國際金融秩序,將被中國倡導的新秩序取代。
這無疑令中國感到有必要回應。
亞投行多邊臨時秘書處秘書長金立群日前在中國發(fā)展高層論壇2015年會上發(fā)言時表示:“亞投行對世行、亞行(亞洲開發(fā)銀行)是一個補充,而不是替代,是對現(xiàn)有國際金融秩序的完善和推進,而不是顛覆?!?/p>
2015年被認為是“一帶一路”的破題實施之年。
博鰲亞洲論壇2015年年會于3月26日在海南舉行,并于29日順利閉幕,為期4天!
28日,國家主席習近平參加開幕式并發(fā)表主題演講!
博鰲亞洲論壇2015年年會3月29日下午在海南博鰲落下帷幕。
國家主席習近平出席年會開幕式,并發(fā)表題為《邁向命運共同體 開創(chuàng)亞洲新未來》的主旨演講。
本屆年會以“亞洲新未來:邁向命運共同體”為主題,共設置了77場正式討論,議題涉及宏觀經(jīng)濟、區(qū)域合作、產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型、技術(shù)創(chuàng)新、政治安全、社會民生等六大領(lǐng)域。區(qū)域合作話題歷來是論壇的重點,本屆年會設置了較為熱議的亞投行、“一帶一路”、東盟共同體、東亞經(jīng)濟共同體等議題。
論壇秘書長周文重介紹說,出席本屆年會的正式代表為1772人,媒體1014人,總規(guī)模為2786人,來自49個國家和地區(qū),參會的代表涵蓋各大洲、各主要經(jīng)濟體,既有產(chǎn)業(yè)界、教育學術(shù)界、媒體人士,也有各國官方代表。論壇年會舉行期間,大家圍繞年會主題,在諸多熱門領(lǐng)域、熱點問題上形成廣泛共識,為今后合作奠定了良好基礎。
參加年會的許多嘉賓表示,經(jīng)過4天各種形式的深入交流和思想碰撞,大家就涉及亞洲新未來的一系列重大問題,加深了解,取得共識:一個互信合作、共同發(fā)展的亞洲,不僅符合亞洲的利益,也必將有利于世界經(jīng)濟的恢復性增長和國際政治秩序的進一步穩(wěn)定。
2015博鰲會一帶一路
2015年被認為是“一帶一路”的破題實施之年。
經(jīng)中亞、俄羅斯至歐洲(波羅的海)
經(jīng)中亞、西亞至波斯灣、地中海;至東南亞、南亞、印度洋
絲綢之路經(jīng)濟帶重點暢通中國經(jīng)中亞、俄羅斯至歐洲(波羅的海);中國經(jīng)中亞、西亞至波斯灣、地中海;中國至東南亞、南亞、印度洋。
21世紀海上絲綢之路重點方向是從中國沿海港口過南海到印度洋,延伸至歐洲;從中國沿海港口過南海到南太平洋。
本版制圖扈森
“一帶一路”構(gòu)想提出一年半后,中國選擇在博鰲亞洲論壇2015年年會期間正式出爐“絲路”行動方案。
經(jīng)國務院授權(quán),國家發(fā)展改革委、外交部、商務部3月28日聯(lián)合發(fā)布了《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》(簡稱“愿景與行動”)。愿景與行動從時代背景、共建原則等8個方面闡述了“一帶一路”的主張與內(nèi)涵,提出了共建“一帶一路”的方向和任務。
[建設方向]確定建設方向規(guī)劃將開啟“亞歐世紀”
絲綢之路經(jīng)濟帶重點暢通中國經(jīng)中亞、俄羅斯至歐洲(波羅的海);中國經(jīng)中亞、西亞至波斯灣、地中海;中國至東南亞、南亞、印度洋。21世紀海上絲綢之路重點方向是從中國沿海港口過南海到印度洋,延伸至歐洲;從中國沿海港口過南海到南太平洋。
陸上依托國際大通道,共同打造新亞歐大陸橋、中蒙俄、中國-中亞-西亞、中國-中南半島等國際經(jīng)濟合作走廊;海上以重點港口為節(jié)點,共同建設通暢安全高效的運輸大通道。中巴、孟中印緬兩個經(jīng)濟走廊與推進“一帶一路”建設關(guān)聯(lián)緊密,要進一步推動合作,取得更大進展。
[確定核心]新疆福建將建成“一帶一路”核心區(qū)
規(guī)劃對中國各地方參與一帶一路建設中的角色和地位進行了劃分。對于新疆,規(guī)劃要求發(fā)揮新疆獨特的區(qū)位優(yōu)勢和向西開放重要窗口作用,深化與中亞、南亞、西亞等國家交流合作,打造絲綢之路經(jīng)濟帶核心區(qū)。而21世紀海上絲綢之路的核心區(qū)在福建。
規(guī)劃指出,共建“一帶一路”的途徑是以目標協(xié)調(diào)、政策溝通為主,不刻意追求一致性,可高度靈活,富有彈性,是多元開放的合作進程。中國愿與沿線國家一道,不斷充實完善“一帶一路”的合作內(nèi)容和方式,共同制定時間表、路線圖,積極對接沿線國家發(fā)展和區(qū)域合作規(guī)劃。
“一帶一路”定位
2個核心:新疆、福建
7個高地:西寧、成都、鄭州、武漢、長沙、南昌、合肥
[任務部署]建“一帶一路”確定五大合作重點
【政策溝通】沿線各國可就經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略和對策進行交流對接,共同制定推進區(qū)域合作的規(guī)劃和措施,協(xié)商解決問題,共同為務實合作及大型項目實施提供政策支持。
【設施聯(lián)通】交通方面,優(yōu)先打通缺失路段,提升道路通達水平;能源方面,推進跨境電力與輸電通道建設,積極開展區(qū)域電網(wǎng)升級改造合作;通信方面,暢通信息絲綢之路,規(guī)劃建設洲際海底光纜項目。
【貿(mào)易暢通】解決投資貿(mào)易便利化問題,消除投資和貿(mào)易壁壘;加快邊境口岸“單一窗口”建設,降低通關(guān)成本;拓展相互投資領(lǐng)域,推動新興產(chǎn)業(yè)合作;歡迎各國企業(yè)來華投資,鼓勵中國企業(yè)參與沿線國家基礎設施建設和產(chǎn)業(yè)投資。
【資金融通】擴大沿線國家雙邊本幣互換、結(jié)算的范圍和規(guī)模;共同推進亞洲基礎設施投資銀行、金磚國家開發(fā)銀行籌建,有關(guān)各方就建立上海合作組織融資機構(gòu)開展磋商;加快絲路基金組建運營;符合條件的中國境內(nèi)金融機構(gòu)和企業(yè)可在境外發(fā)行人民幣債券和外幣債券。
【民心相通】教育文化上,中國每年向沿線國家提供1萬個政府獎學金名額,聯(lián)合申請世界文化遺產(chǎn),提高沿線各國游客簽證便利化水平;醫(yī)療衛(wèi)生上,為有關(guān)國家提供醫(yī)療援助和應急醫(yī)療救助,擴大在傳統(tǒng)醫(yī)藥領(lǐng)域的合作;科技合作上,共建聯(lián)合實驗室(研究中心)、國際技術(shù)轉(zhuǎn)移中心、海上合作中心。
中國各地方如何發(fā)揮優(yōu)勢?
【西北和東北地區(qū)】
打造絲綢之路經(jīng)濟帶核心區(qū);打造西安內(nèi)陸型改革開放新高地;推進寧夏內(nèi)陸開放型經(jīng)濟試驗區(qū)建設;完善黑龍江對俄鐵路通道和區(qū)域鐵路網(wǎng);推進構(gòu)建北京-莫斯科歐亞高速運輸走廊。
【西南地區(qū)】
發(fā)揮廣西獨特優(yōu)勢,形成21世紀海上絲綢之路與絲綢之路經(jīng)濟帶有機銜接的重要門戶;發(fā)揮云南區(qū)位優(yōu)勢,建設成為面向南亞、東南亞的輻射中心;推進西藏與尼泊爾等國家邊境貿(mào)易和旅游文化合作。
【沿海和港澳臺地區(qū)】
支持福建建設21世紀海上絲綢之路核心區(qū);打造粵港澳大灣區(qū);為臺灣地區(qū)參與“一帶一路”建設作出妥善安排。
【內(nèi)陸地區(qū)】
打造重慶西部開發(fā)開放重要支撐和成都、鄭州、武漢、長沙、南昌、合肥等內(nèi)陸開放型經(jīng)濟高地;打造“中歐班列”品牌,建設溝通境內(nèi)外、連接東中西的運輸通道。
[民生解讀]共建“一帶一路”咱百姓可享這些便利
交通
自駕游去歐洲不是夢
自駕游去歐洲也許不再是夢想,國際航班和航線會更多、更便捷,價格也許會降低哦。
商貿(mào)
海淘將更方便更安全
“一帶一路”沿線國家的進口商品價格會更便宜。海淘更方便、更安全,能買到品種更豐富的土特產(chǎn)。
旅游
來場說走就走的旅行
中國護照更加給力,去“一帶一路”沿線國家旅游,有望說走就走。
國際旅游產(chǎn)品檔次和線路更加豐富,選擇多樣化。
教育
海外留學創(chuàng)業(yè)更多元
留學選擇更加多元化,不用專注歐美學校,“一帶一路”沿線也有很多優(yōu)秀學校;就業(yè)創(chuàng)業(yè)機會多多,不再局限于國內(nèi),還能出國去闖闖。L 中國將發(fā)布“一帶一路”實施方案,將包括一份詳細的重大工程項目清單,包括未來幾年將要簽約、開工的項目,涉及鐵路、公路、能源、信息、產(chǎn)業(yè)園區(qū)等總計幾百項重大工程,并將落實具體負責單位。“能代表整個亞洲的只有博鰲”
博鰲亞洲論壇是一個亞洲國家的經(jīng)濟協(xié)商對話平臺。它的宗旨就是:立足亞洲,面向世界,促進和深化本地區(qū)內(nèi)和本地區(qū)與世界其他地區(qū)間的經(jīng)濟交流、協(xié)調(diào)與合作。
亞洲地區(qū)類似的組織或論壇還有很多,比如東盟代表東南亞國家;上合組織是東亞與西亞的合作。不過,“這樣的區(qū)域性組織,能夠代表整個亞洲的還只有博鰲?!北本├砉ご髮W經(jīng)濟學教授胡星斗告訴新浪網(wǎng)。博鰲的影響范圍是整個亞洲。論壇有28個發(fā)起國,包括中日韓在內(nèi)的東亞四國;印尼、新加坡在內(nèi)的東南亞十國,還有南亞五國、西亞兩國、中亞五國,以及亞太地區(qū)的澳大利亞和新西蘭。
來參會的既有國家首腦、政府官員,也有世界500強企業(yè),以及專家學者。他們在博鰲亞洲論壇進行高層對話,共商經(jīng)濟、社會、環(huán)境及其他相關(guān)問題。
談到博鰲的影響力,多位專家對此表示了肯定,不過只能用“平穩(wěn)上升”來形容。
這與論壇的性質(zhì)有關(guān)。博鰲的官方定義,是一個非政府、非營利性、定期、定址的國際組織。胡星斗稱,博鰲是一個松散的組織。并不像聯(lián)合國、歐盟、東盟那樣,有比較嚴密的內(nèi)部組織和議事規(guī)則,博鰲是一個純粹的對話機構(gòu),“雖然有宣言,但不通過有強制力的決議。”
而且,在論壇的運營組織內(nèi)部,多是其他國家已經(jīng)退休的高級領(lǐng)導人。比如1998年時發(fā)起倡議成立“亞洲論壇”的,就是菲律賓前總統(tǒng)拉莫斯、澳大利亞前總統(tǒng)霍克及日本前首相細川護熙。
不過,越來越多的國家現(xiàn)任領(lǐng)導人出席博鰲亞洲論壇。3月19日,外交部發(fā)言人洪磊宣布,習近平等16國中外領(lǐng)導人將應邀出席博鰲亞洲論壇2015年年會。此外,此次出席論壇或隨同領(lǐng)導人到會的各國部長級官員預計超過80位,規(guī)模將超過歷屆年會。
胡星斗認為,博鰲亞洲論壇未來的發(fā)展方向,就是建立一個類似于歐盟的亞洲聯(lián)盟組織。打造真正有權(quán)威的、能夠促進亞洲和平與發(fā)展的、為國際社會所公認的亞洲組織。提升中國話語權(quán)回應國際關(guān)切