第一篇:總統(tǒng)競(jìng)選演講稿中文
篇一:經(jīng)典總統(tǒng)競(jìng)選演講稿
經(jīng)典總統(tǒng)競(jìng)選演講稿
毫無(wú)疑問(wèn),按照制訂這一條款的人的意圖,此項(xiàng)規(guī)定實(shí)際指的就是,對(duì)我們所說(shuō)的逃亡奴隸有權(quán)索回;而法律制訂人的這一意圖實(shí)際已成為法律。國(guó)會(huì)的所有議員都曾宣誓遵守憲法中的一切條款——對(duì)這一條和其它各條并無(wú)兩樣。因此,關(guān)于適合這一條款規(guī)定的奴隸應(yīng)“將其引渡”這一點(diǎn),他們的誓言是完全一致的。那么現(xiàn)在如果他們心平氣和地作一番努力,他們難道不能以幾乎同樣完全一致的誓言,制訂一項(xiàng)法律,以使他們的共同誓言得以實(shí)施嗎? 究竟這一條款應(yīng)該由國(guó)家當(dāng)局,還是由州當(dāng)局來(lái)執(zhí)行,大家的意見(jiàn)還不完全一致;但可以肯定地說(shuō),這種分歧并不是什么十分重要的問(wèn)題。只要奴隸能被交還,那究竟由哪一個(gè)當(dāng)局來(lái)交還,對(duì)奴隸或?qū)e的人來(lái)說(shuō),沒(méi)有什么關(guān)系。任何人,在任何情況下,也決不會(huì)因?yàn)閼?yīng)以何種方式來(lái)實(shí)?,F(xiàn)他的誓言這樣一個(gè)無(wú)關(guān)緊要的爭(zhēng)執(zhí),他便會(huì)認(rèn)為完全可以不遵守自己的誓言吧? 另外,在任何有關(guān)這一問(wèn)題的法律中,應(yīng)不應(yīng)該把文明和人道法學(xué)中關(guān)于自由的各項(xiàng)保證都寫(xiě)上,以防止在任何情況下使一個(gè)自由人被作為奴隸交出嗎?同時(shí),憲法中還有一條規(guī)定,明確保證“每一州的公民都享有其它各州公民所享有公民的一切特權(quán)和豁免權(quán)”,我們用法律保證使這一條文得以執(zhí)行,那不是更好嗎? 我今天在這里正式宣誓,思想上決無(wú)任何保留,也決無(wú)意以任何過(guò)于挑剔的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)解釋?xiě)椃ɑ蚍蓷l文。我現(xiàn)在雖不打算詳細(xì)指出國(guó)會(huì)的哪些法令必須要遵照?qǐng)?zhí)行;但我建議,我們大家,不論以個(gè)人身份還是以公職人員的身份,為了有更多的安全,我們最好服從并遵守現(xiàn)在還沒(méi)有廢除的一切法令,而不要輕易相信可以指之為不合憲法,便可以逃脫罪責(zé),而對(duì)它們公然違反。
自從第一任總統(tǒng)根據(jù)國(guó)家憲法宣誓就職以來(lái),七十二年已經(jīng)過(guò)去了。在這期間,十五位十分杰出的公民相繼主持過(guò)政府的行政部門(mén)。他們引導(dǎo)著它度過(guò)了許多艱難險(xiǎn)阻;一般都獲得極大的成功。然而,盡管有這么多可供參考的先例,我現(xiàn)在將在憲法所規(guī)定的短短四年任期中來(lái)?yè)?dān)任這同一任務(wù),卻.面臨著
巨大的非同一般的困難。在此以前,***聯(lián)邦只是受到了威脅,而現(xiàn)在卻是已出現(xiàn)力圖***它的可怕行動(dòng)了。
從一般法律和我們的憲法來(lái)仔細(xì)考慮,我堅(jiān)信,我們各州組成的聯(lián)邦是永久性的。在一切國(guó)民政府的根本***中永久性這一點(diǎn),雖不一定寫(xiě)明,卻是不言而喻的。我們完全可以肯定說(shuō),沒(méi)有一個(gè)名副其實(shí)的政府會(huì)在自己的根本法中定出一條,規(guī)定自己完結(jié)的期限。繼續(xù)執(zhí)行我國(guó)憲法所明文規(guī)定的各項(xiàng)條文,聯(lián)邦便將永遠(yuǎn)存在下去——除了采取并未見(jiàn)之于憲法的行動(dòng),誰(shuí)也不可能毀滅掉聯(lián)邦。
篇二:競(jìng)選總統(tǒng)演講稿
競(jìng)選演講稿
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo),各位同仁,大家好:
十分榮幸能參加這次高級(jí)客戶經(jīng)理競(jìng)聘。本人王真琴,大專學(xué)歷,在2009年取得高級(jí)職業(yè)技能崗位證書(shū),我相信自己各方面是符合高級(jí)客戶經(jīng)理?xiàng)l件的。首先,因?yàn)楸救擞惺甑目蛻舴?wù)工作經(jīng)驗(yàn),我有能力處理好各種事務(wù)。對(duì)市區(qū)的客戶基本全部走訪過(guò),十分了解,具有較高的協(xié)調(diào)能力。其次,我還有較強(qiáng)的應(yīng)變能力,能夠及時(shí)超額地完成公司下達(dá)的各項(xiàng)工作任務(wù)。我能夠?yàn)榧w利益犧牲小我。積極參與公司突發(fā)事件的處理,加班加點(diǎn)。最后,我會(huì)虛心向各位領(lǐng)導(dǎo)同事學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短。
作為一名客戶經(jīng)理,要具備市場(chǎng)營(yíng)銷知識(shí),服務(wù)營(yíng)銷知識(shí),卷煙品牌培育知識(shí),電腦網(wǎng)絡(luò)知識(shí),安全防范知識(shí)等等,當(dāng)然還要有一個(gè)健康地體魄。在今后的工作中我要做好以下幾點(diǎn):
1、認(rèn)真做好本職工作。及時(shí)出色地完成公司下達(dá)的各項(xiàng)任務(wù);
2、高效制定并實(shí)施客戶拜訪計(jì)劃,卷煙品牌培育任務(wù),做好市場(chǎng)調(diào)查與信息處理,主動(dòng)積極地完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的事,滿腔熱忱地工作,成為領(lǐng)導(dǎo)的好幫手。
3、要學(xué)以致用,幫助客戶營(yíng)銷。對(duì)那些經(jīng)營(yíng)不善的客戶,尤其要提供個(gè)性化服務(wù)。給予零售戶更多實(shí)實(shí)在在的服務(wù),對(duì)客戶來(lái)說(shuō),增長(zhǎng)的不僅僅是他們的經(jīng)營(yíng)利潤(rùn),更多是服務(wù)意識(shí)的覺(jué)醒,讓客戶與我們共同成長(zhǎng)。
4、努力學(xué)習(xí),與時(shí)俱進(jìn),進(jìn)一步提高自身綜合素質(zhì),要天天堅(jiān)持跳廣場(chǎng)舞,加強(qiáng)自己體能的鍛煉,不斷充實(shí)自己,去適應(yīng)更高職業(yè)化素養(yǎng)的需求。在工作實(shí)踐中,去體驗(yàn)人生的價(jià)值。
我要始終保持一顆積極向上的心,歷練一個(gè)更加優(yōu)秀的我,各位領(lǐng)導(dǎo)各位同仁,信任我,就請(qǐng)投我一票,我會(huì)充分發(fā)揮自己的聰明才智,把客戶經(jīng)理工作做得更加出色。
謝謝大家 篇三:奧巴馬美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選獲勝講演-中英文
hello, chicago!芝加哥,你好??!
if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible;who still wonders if the dream of our founders is alive in our time;who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.假如還有人懷疑美國(guó)是不是一切皆有可能的地方,假如還有人困惑于我們的建國(guó)先輩們所持有的夢(mèng)想,在今天還是不是鮮活,假如有人仍在質(zhì)疑我們民主的力量到底強(qiáng)不強(qiáng)大,(那么)今晚(發(fā)生的一切)就是你們給他們的回答。
its the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen;by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different;that their voices could be that difference.這個(gè)回答,是由那些連續(xù)三四小時(shí)在學(xué)校,在教堂,排著長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)伍的人們給出的,這情形美國(guó)歷史上從來(lái)沒(méi)有發(fā)生過(guò)。其中有很多人是平生第一次去投票,因?yàn)樗麄兿嘈?,這次一定與以往不同,他們相信,自己的聲音肯定會(huì)使一切與過(guò)去不同。
its the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, hispanic, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabledit belongs to you.it belongs to you.但除了上述這些,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記的是,這場(chǎng)勝利真正該屬于誰(shuí),這勝利屬于你們,這勝利屬于你們。
i was never the likeliest candidate for this office.we didnt start with much money or many endorsements.our campaign was not hatched in the halls of washingtontwo wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.even as we stand here tonight, we know there are brave americans waking up in the deserts of iraq and the mountains of afghanistan to risk their lives for us.there are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how theyll make the mortgage, or pay their doctors bills, or save enough for their child’s college education.there is new energy to harness and new jobs to be created;new schools to build and threats to meet and alliances to repair.我知道,你們這樣做,并不是只為了贏得一次選舉,我也知道你們這樣做,并不是為我。你們之所以要這樣做,是因?yàn)槟銈兌?,擺在眼前的任務(wù)太過(guò)艱巨了。因?yàn)榧幢阄覀兘裢磉@樣慶祝勝利,但我們都明白,明天帶來(lái)的挑戰(zhàn),是我們一輩子里最大的挑戰(zhàn)了____兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),危機(jī)四伏的地球,百年里最糟糕的金融危機(jī)。因?yàn)榧幢阄覀兘裢碚驹谶@里,但我們
都明白,在伊拉克的沙漠里,在阿富汗的群山中,還有我們勇敢的美國(guó)人,他們一覺(jué)醒來(lái),就面臨著為保護(hù)我們而犧牲性命的危險(xiǎn)。還有無(wú)數(shù)母親們和父親們,孩子已經(jīng)熟睡了,自己卻不能入眠,他們要盤(pán)算著如何才能償付房貸,怎樣支付醫(yī)療費(fèi)用,如何才能攢夠孩子上大學(xué)的錢(qián)數(shù)。還有,新能源要開(kāi)發(fā),新的就業(yè)機(jī)會(huì)要?jiǎng)?chuàng)造,新校舍要搭建,無(wú)數(shù)威脅要面對(duì),友邦關(guān)系要修補(bǔ)。
the road ahead will be long.our climb will be steep.we may not get there in one year or even in one term, but americawe as a people will get there.前面的路,還很長(zhǎng),我們要攀爬的坡,還很陡。也許,我們?cè)谝荒陜?nèi),甚至一屆總統(tǒng)任期內(nèi),都不一定會(huì)抵達(dá)那里。但美國(guó)人民哪,我從來(lái)沒(méi)有像今晚這樣,充滿著憧憬,這憧憬就是,我們一定會(huì)抵達(dá)那里。我向你們承諾:我們美國(guó)全體人民一定會(huì)抵達(dá)那里!
there will be setbacks and false starts.there are many who wont agree with every decision or policy i make as president, and we know that government cant solve every problem.but i will always be honest with you about the challenges we face.i will listen to you, especially when we disagree.and above all, i will ask you to join in the work of remaking this nation the only way its been done in america for 221 years-block by block, brick by brick, calloused hands by calloused hands.今后一定會(huì)有諸多挫折,也會(huì)有很多個(gè)出師不利。還會(huì)有許多人,對(duì)總統(tǒng)的我所作出的每個(gè)決策或政策,都不認(rèn)可。但我們都明白,政府不可能解決得了每個(gè)問(wèn)題。不過(guò),我一定竭盡可能,與你們坦誠(chéng)面對(duì),直陳我們面臨的各種挑戰(zhàn)。我一定會(huì)傾聽(tīng)你們的聲音。尤其當(dāng)我們意見(jiàn)不一樣時(shí),我更會(huì)傾聽(tīng)??偠灾?,我還要請(qǐng)你們加入到重建這個(gè)國(guó)家行列里來(lái),重建的方式,是美國(guó)221年來(lái),一直使用的唯一方式,那就是,用一雙雙長(zhǎng)滿老繭的手,一塊磚一塊磚地建,一片瓦一片瓦地蓋。
21個(gè)月之前,在那個(gè)寒冬里開(kāi)始的事情,絕對(duì)不應(yīng)該在今天這個(gè)秋天夜晚,就結(jié)束了。這場(chǎng)勝利本身并不是我們要追求的變革。它不過(guò)是我們要進(jìn)行變革的一個(gè)契機(jī)。假如我們?cè)倩氐綇那?,那么,變革就不可能發(fā)生。假如沒(méi)有你們的參與,沒(méi)有全新的奉獻(xiàn)精神,沒(méi)有 篇四:美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選演講 2012 美國(guó)共和黨總統(tǒng)候選人羅姆尼正式競(jìng)選演講雙語(yǔ)文本
美國(guó)共和黨總統(tǒng)候選人羅姆尼正式競(jìng)選演講
i am proud to introduce to you the next president of the united states of america, mitt romney!我很榮幸地向大家介紹,美國(guó)的下一屆總統(tǒng),米特·羅姆尼!
mr.chairman and delegates, i accept your nomination for president of the united states.主席先生,各位代表,我接受你們授予我競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng)的提名。
if you felt that excitement when you voted for barack obama, shouldnt you feel that way now that hes president obama? you know theres something wrong with the kind of job hes done as president when the best feeling you had was the day you voted for him.如果你當(dāng)初投票個(gè)奧巴馬是感到無(wú)比興奮,現(xiàn)在他真的做了總統(tǒng),難道你不該感到更興奮么?你應(yīng)該明白,如果你對(duì)他感覺(jué)最好的是投票那天,那他作為總統(tǒng),做的工作一定是出了什么問(wèn)題。
今天我們國(guó)家不需要復(fù)雜或深?yuàn)W。不需要什么特殊政府委員會(huì)來(lái)告訴我們美國(guó)需要什么。美國(guó)需要的是就業(yè)機(jī)會(huì)。大量的就業(yè)機(jī)會(huì)。不像奧巴馬總統(tǒng),我有個(gè)能創(chuàng)造一千兩百萬(wàn)就業(yè)機(jī)會(huì)的計(jì)劃。
i wish president obama had succeeded because i want america to succeed.我其實(shí)希望奧巴馬總統(tǒng)成功因?yàn)槲蚁M绹?guó)成功。by 2020, north america will be energy independent by taking full advantage of our oil, our coal, our gas, our nuclear and our renewables.到2020年,北美中會(huì)實(shí)現(xiàn)能源上的自給自足,通過(guò)充分利用我們現(xiàn)有的石油和煤炭,我們的天然氣,核能源和可再生資源。
we will make trade work for america by forging new trade agreements.and when nations cheat in trade, there will be unmistakable consequences.我們要讓國(guó)際貿(mào)易對(duì)美國(guó)有利通過(guò)達(dá)成新的貿(mào)易協(xié)議,讓在貿(mào)易中做手腳的國(guó)家得到嚴(yán)厲的懲處
i will begin my presidency with a jobs tour.president obama began his presidency with an apology tour.america, he siad, had dictated to other nations.no, mr.president, america has freed other nations from dictators.我會(huì)以“就業(yè)之旅”開(kāi)始我的總統(tǒng)生涯。而當(dāng)初奧巴馬的總統(tǒng)生涯是一“道歉之旅”開(kāi)始的。他說(shuō):美國(guó)獨(dú)裁壓制了其他國(guó)家。不,總統(tǒng)先生,是美國(guó)吧其他國(guó)家從獨(dú)裁中解放了出來(lái)。
under my administration, our friends will see more loyalty, and mr.putin will see a little less flexibility and more backbone.we will honor americas democratic ideals because a free world is a more peaceful world.this is the bipartisan foreign policy legacy of truman and reagan.and under my presidentcy we will return to it once again.如果我當(dāng)政,我們會(huì)給盟友更多的忠誠(chéng),而讓普京見(jiàn)識(shí)見(jiàn)識(shí)我們的骨氣。我們會(huì)維護(hù)美國(guó)的民主理想,因?yàn)樽杂傻氖澜缡歉推降氖澜?。這是從杜魯門(mén)和里根時(shí)代沿襲下來(lái)的,兩黨都認(rèn)可的外交政策。如果我當(dāng)選,我們將回到這樣的政策。
president obama promised to begin to slow the rise of the oceans and heal the planet.my promise is to help you and your family.now is the moment when we can stand up and say: im an american.i make my destiny.and we deserve better!my children deserve better!my family deseves better!my country deseves better!今天是時(shí)候讓我們拋掉過(guò)去四年的失望。是時(shí)候把分歧與指控放在一邊。是時(shí)候忘記原本可能發(fā)生的事,而向前展望可能發(fā)生的故事。是時(shí)候重置美國(guó)帶給人們的希望。
if i am elected president of these united states, i will work with all my energy and soul to restore that america, to life our eyes to a better future.that future is our destiny.that future is out there.it is waiting for us.our children deserves it, our nation depends upon it, the peace and freedom of the world require it.and with your help, we will deliver it.let us begin that future for america tonight!如果我當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng),我將全心全力恢復(fù)我們心中的美國(guó),讓我們能看到更美好的未來(lái)。我們的未來(lái)就是我們的命運(yùn)。這樣的未來(lái)就在眼前。等我們?nèi)?shí)現(xiàn)。我們的孩子值得擁有它,我們國(guó)家的走向取決于它,世界的和平與自由也需要它。在你們的幫助下,我們就能實(shí)現(xiàn)它。讓我們今晚就開(kāi)始為擁有這樣的未來(lái)努力吧!
thank you so very much!may god bless you!my god bless the american people!and may god bless the united states of america.非常感謝大家!上帝保佑你們!上帝保佑美國(guó)人民!上帝保佑美利堅(jiān)合眾國(guó)!
2012年奧巴馬總統(tǒng)競(jìng)選演講雙語(yǔ)文本
four years ago as i had the privilege to travel all across the country and meet americans from all walks of life.i decided nobody else should have to endure the heartbreak of a broken health care system.no one in the wealthiest nation on earth should go because they get sick.nobody should have to tell their daughters or sons the decisions they can and cannot make for themselves are constrained because of some politicians in washington.四年前我有幸周游了全國(guó),遇到了各行各業(yè)的人們。我下定了決心不讓任何人由于醫(yī)療保健系統(tǒng)的不健全而心碎,不讓這個(gè)世界上最富有的的國(guó)家的任何人因?yàn)榧膊《F困潦倒。不讓任何人需要告訴自己的子女,他們能做什么,不能做什么,會(huì)由華盛頓的某些政客而左右。
and thanks to you, we’ve made a difference in people’s lives.thanks to you.there are folks that i meet today who have gotten care and their cancer’s been caught.and they’ve got treatment.and they are living full lives and it happened because of you.感謝你們,人們的生活才有了更多不同。感謝你們,讓今天的我遇到的很多人得到了關(guān)懷,得到了治療。他們能夠繼續(xù)完整地生活,這些都離不開(kāi)你們。
我們已經(jīng)經(jīng)歷了那么多,現(xiàn)在不該回頭。要落實(shí)醫(yī)療改革,要?jiǎng)?chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì),我們還有太多要做。有太多老師等著我們?nèi)フ骷?,有太多學(xué)校需要我們?nèi)ブ亟?,有太多學(xué)生需要讓他們負(fù)擔(dān)得起的大學(xué)。
theres more homegrown energy to generate.there are more troops that weve got to bring home.there are more doors of opportunity weve got 有太多本土能源要去生產(chǎn),有更多的軍隊(duì)需要回歸祖國(guó),有更多的機(jī)會(huì)之門(mén)需要我們?nèi)ゴ蜷_(kāi),讓那些愿意努力工作的人們有機(jī)會(huì)成功。我們要繼續(xù)發(fā)展經(jīng)濟(jì)。做到無(wú)論你是何種膚色,來(lái)自何方,只要你努力就可以成功。你就可以為下一代創(chuàng)造更好的條件。這是我們?cè)诳屏_拉多州要爭(zhēng)奪的。這是為什么我要競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng)。這是為什么我希望你們投票給我。
i still believe in you.and if you still believe in me, and if youre willing to stand with me, and knock on some doors with me, and make some phone calls with me, and talk to your neighbors and friends about whats at stake, we will win this election.we will finish what we started.and well remind the world why america is the greatest nation on earth.我依舊相信你們。如果你們依舊相信我,如果你們?cè)敢庵С治?,和我一起去叩門(mén)拜訪,和我一起打電話,告訴你的鄰居和朋友們,我們?cè)跔?zhēng)取什么,那我們就能在這場(chǎng)競(jìng)選中獲得勝利。我們就會(huì)像上次那樣贏得最終勝利。
god bless you and god bless the united states of america.上帝護(hù)佑你,上帝護(hù)佑美利堅(jiān)合眾國(guó)。
篇五:奧巴馬2012總統(tǒng)競(jìng)選演講內(nèi)容
奧巴馬2012總統(tǒng)競(jìng)選演講文章
今天,我們正式啟動(dòng)了2012年總統(tǒng)競(jìng)選活動(dòng)。
我們之所以用這種方式開(kāi)始競(jìng)選,是因?yàn)槲覀冋J(rèn)為,政治不該是昂貴的電視廣告或夸張的娛樂(lè)表演。而是與你們以及其他人一起,一個(gè)街區(qū)一個(gè)街區(qū)地組織,與鄰居、同事和朋友們交談。
而這種競(jìng)選活動(dòng)需要花費(fèi)一定的時(shí)間。
所以,雖然我忙于你們所賦予我的總統(tǒng)職務(wù),雖然競(jìng)選活動(dòng)最繁忙的日子也不過(guò)一年多,我們的競(jìng)選基礎(chǔ)工作還是得立即啟動(dòng)了。
我們?cè)缇椭溃L(zhǎng)遠(yuǎn)的變革從來(lái)不會(huì)快速輕易地到來(lái),從不。
但是,為了確保我的行政團(tuán)隊(duì)和遍布全國(guó)的伙伴能夠保護(hù)我們已經(jīng)取得以及仍將取得的進(jìn)步,我們還是需要及早準(zhǔn)備,為2012年的選舉切實(shí)動(dòng)員起來(lái)。
在此起步時(shí)刻,我想與大家共享一段視頻,那是一些跟你們一樣的伙伴,他們正在幫助開(kāi)始競(jìng)選工作。請(qǐng)耐心看一下。
在接下來(lái)的幾天里,你們這些支持者需要在全國(guó)的各個(gè)城市和鄉(xiāng)鎮(zhèn)建立一個(gè)新的競(jìng)選組織。
當(dāng)深遠(yuǎn)意義的競(jìng)選活動(dòng)開(kāi)始之初,我需要你們制定一個(gè)比以往任何時(shí)候都更具針對(duì)性、更具創(chuàng)造性的計(jì)劃。我們將從一些從未做過(guò)的事情著手:在每一個(gè)州的支持者中間,開(kāi)展數(shù)百萬(wàn)次的一對(duì)一談話,來(lái)凝聚老朋友、爭(zhēng)取新朋友,為明年的選舉做好準(zhǔn)備。
這將是我的最后一次競(jìng)選活動(dòng),至少作為一個(gè)總統(tǒng)候選人。
但是,為我們的家庭、社區(qū)和國(guó)家?guī)?lái)長(zhǎng)遠(yuǎn)變革的事業(yè),卻從來(lái)不會(huì)系于一人。
唯有大家協(xié)同努力,這一事業(yè)才會(huì)成功。
隨著競(jìng)選活動(dòng)的深入推進(jìn),會(huì)有更多的事情等待著我們。
今天,讓我們?cè)倜鞔_一下:你們每個(gè)人都在幫助開(kāi)始這項(xiàng)工作,請(qǐng)把這里的信息傳遞出去 謝謝。
第二篇:競(jìng)選總統(tǒng)演講稿
競(jìng)選演講稿
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo),各位同仁,大家好:
十分榮幸能參加這次高級(jí)客戶經(jīng)理競(jìng)聘。
本人王真琴,大專學(xué)歷,在2009年取得高級(jí)職業(yè)技能崗位證書(shū),我相信自己各方面是符合高級(jí)客戶經(jīng)理?xiàng)l件的。首先,因?yàn)楸救擞惺甑目蛻舴?wù)工作經(jīng)驗(yàn),我有能力處理好各種事務(wù)。對(duì)市區(qū)的客戶基本全部走訪過(guò),十分了解,具有較高的協(xié)調(diào)能力。其次,我還有較強(qiáng)的應(yīng)變能力,能夠及時(shí)超額地完成公司下達(dá)的各項(xiàng)工作任務(wù)。我能夠?yàn)榧w利益犧牲小我。積極參與公司突發(fā)事件的處理,加班加點(diǎn)。最后,我會(huì)虛心向各位領(lǐng)導(dǎo)同事學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短。
作為一名客戶經(jīng)理,要具備市場(chǎng)營(yíng)銷知識(shí),服務(wù)營(yíng)銷知識(shí),卷煙品牌培育知識(shí),電腦網(wǎng)絡(luò)知識(shí),安全防范知識(shí)等等,當(dāng)然還要有一個(gè)健康地體魄。在今后的工作中我要做好以下幾點(diǎn):
1、認(rèn)真做好本職工作。及時(shí)出色地完成公司下達(dá)的各項(xiàng)任務(wù);
2、高效制定并實(shí)施客戶拜訪計(jì)劃,卷煙品牌培育任務(wù),做好市場(chǎng)調(diào)查與信息處理,主動(dòng)積極地完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的事,滿腔熱忱地工作,成為領(lǐng)導(dǎo)的好幫手。
3、要學(xué)以致用,幫助客戶營(yíng)銷。對(duì)那些經(jīng)營(yíng)不善的客戶,尤其要提供個(gè)性化服務(wù)。給予零售戶更多實(shí)實(shí)在在的服務(wù),對(duì)客戶來(lái)說(shuō),增長(zhǎng)的不僅僅是他們的經(jīng)營(yíng)利潤(rùn),更多是服務(wù)意識(shí)的覺(jué)醒,讓客戶與我們共同成長(zhǎng)。
4、努力學(xué)習(xí),與時(shí)俱進(jìn),進(jìn)一步提高自身綜合素質(zhì),要天天堅(jiān)持跳廣場(chǎng)舞,加強(qiáng)自己體能的鍛煉,不斷充實(shí)自己,去適應(yīng)更高職業(yè)化素養(yǎng)的需求。在工作實(shí)踐中,去體驗(yàn)人生的價(jià)值。
我要始終保持一顆積極向上的心,歷練一個(gè)更加優(yōu)秀的我,各位領(lǐng)導(dǎo)各位同仁,信任我,就請(qǐng)投我一票,我會(huì)充分發(fā)揮自己的聰明才智,把客戶經(jīng)理工作做得更加出色。
謝謝大家
第三篇:總統(tǒng)競(jìng)選演講稿
篇一:奧巴馬2012總統(tǒng)競(jìng)選演講內(nèi)容 奧巴馬2012總統(tǒng)競(jìng)選演講文章
今天,我們正式啟動(dòng)了2012年總統(tǒng)競(jìng)選活動(dòng)。
我們之所以用這種方式開(kāi)始競(jìng)選,是因?yàn)槲覀冋J(rèn)為,政治不該是昂貴的電視廣告或夸張的娛樂(lè)表演。而是與你們以及其他人一起,一個(gè)街區(qū)一個(gè)街區(qū)地組織,與鄰居、同事和朋友們交談。
而這種競(jìng)選活動(dòng)需要花費(fèi)一定的時(shí)間。
所以,雖然我忙于你們所賦予我的總統(tǒng)職務(wù),雖然競(jìng)選活動(dòng)最繁忙的日子也不過(guò)一年多,我們的競(jìng)選基礎(chǔ)工作還是得立即啟動(dòng)了。
我們?cè)缇椭溃L(zhǎng)遠(yuǎn)的變革從來(lái)不會(huì)快速輕易地到來(lái),從不。但是,為了確保我的行政團(tuán)隊(duì)和遍布全國(guó)的伙伴能夠保護(hù)我們已經(jīng)取得以及仍將取得的進(jìn)步,我們還是需要及早準(zhǔn)備,為2012年的選舉切實(shí)動(dòng)員起來(lái)。
在此起步時(shí)刻,我想與大家共享一段視頻,那是一些跟你們一樣的伙伴,他們正在幫助開(kāi)始競(jìng)選工作。請(qǐng)耐心看一下。
在接下來(lái)的幾天里,你們這些支持者需要在全國(guó)的各個(gè)城市和鄉(xiāng)鎮(zhèn)建立一個(gè)新的競(jìng)選組織。當(dāng)深遠(yuǎn)意義的競(jìng)選活動(dòng)開(kāi)始之初,我需要你們制定一個(gè)比以往任何時(shí)候都更具針對(duì)性、更具創(chuàng)造性的計(jì)劃。我們將從一些從未做過(guò)的事情著手:在每一個(gè)州的支持者中間,開(kāi)展數(shù)百萬(wàn)次的一對(duì)一談話,來(lái)凝聚老朋友、爭(zhēng)取新朋友,為明年的選舉做好準(zhǔn)備。這將是我的最后一次競(jìng)選活動(dòng),至少作為一個(gè)總統(tǒng)候選人。
但是,為我們的家庭、社區(qū)和國(guó)家?guī)?lái)長(zhǎng)遠(yuǎn)變革的事業(yè),卻從來(lái)不會(huì)系于一人。唯有大家協(xié)同努力,這一事業(yè)才會(huì)成功。
隨著競(jìng)選活動(dòng)的深入推進(jìn),會(huì)有更多的事情等待著我們。
今天,讓我們?cè)倜鞔_一下:你們每個(gè)人都在幫助開(kāi)始這項(xiàng)工作,請(qǐng)把這里的信息傳遞出去 謝謝。巴拉克
英文聲明全文:
obama re-election bid announcement us president barack obama has announced his intention to stand for a second term in office in 2012.here is the full text of the e-mail, published by us media outlets.today, we are filing papers to launch our 2012 campaign.were doing this now because the politics we believe in does not start with expensive tv ads or extravaganzas, but with you-with people organizing block-by-block, talking to neighbors, co-workers, and friends.and that kind of campaign takes time to build.so even though im focused on the job you elected me to do, and the race may not reach full speed for a year or more, the work of laying the foundation for our campaign must start today.it never does.as we take this step, id like to share a video that features some folks like you who are helping to lead the way on this journey.please take a moment to watch: well start by doing something unprecedented: coordinating millions of one-on-one conversations between supporters across every single state, reconnecting old friends, inspiring new ones to join the cause, and readying ourselves for next years fight.this will be my final campaign, at least as a candidate.and it will succeed only if we work together.today, simply let us know youre in to help us begin, and then spread the word: thank you, barack paid for by obama for america篇二:美國(guó)首任黑人總統(tǒng)奧巴馬競(jìng)選演講稿(中英)obama: the change we need reserve chairman alan greenspan now believes was a mistake.america needs a new direction.thats why im running for president of the united states.tomorrow, you can give this country the change we need.if theres one thing weve learned from this economic crisis, its that we are all in this together.from ceos to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each others success because the more americans prosper, the more america prospers.thats why weve had titans of industry whove made it their mission to pay well enough that their employees could afford the products they made--businessmen like warren buffett, whose support im proud to have.thats why our economy hasnt just been the worlds greatest wealth creator--its been the worlds greatest job generator.its been the tide that has lifted the boats of the largest middle class in history.to rebuild that middle class, ill give a tax break to 95% of workers and their families.if you work, pay taxes, and make less than $200,000, youll get a tax cut.if you make more than$250,000, youll still pay taxes at a lower rate than in the 1990s--and capital gains and dividend taxes one-third lower than they were under president reagan.well create two million new jobs by rebuilding our crumbling infrastructure and laying broadband lines that reach every corner of the country.ill invest $15 billion a year over the next decade in renewable energy, creating five million new, green jobs that pay well, cant be outsourced, and can help end our dependence on middle east oil.none of this will be easy.it wont happen overnight.but i believe we can do this because i believe in america.this is the country that allowed our parents and grandparents to believe that even if they couldnt go to college, they could save a little bit each week so their child could;that even if they couldnt have their own business, they could work hard enough so their child could open one of their own.and at every moment in our history, weve risen to meet our challenges because weve never forgotten the fundamental truth that in america, our destiny is not written for us, but by us.so tomorrow, i ask you to write our nations next great chapter.i ask you to believe--not just in my ability to bring about change, but in yours.tomorrow, you can choose policies that invest in our middle class, create new jobs, and grow this economy so that everyone has a chance to succeed.you can choose hope over fear, unity over division, the promise of changeover the power of the status quo.if you give me your vote, we wont just win this election--together, we will change this country and change the world.現(xiàn)在是美國(guó)歷史的關(guān)鍵時(shí)刻。我們面臨著大蕭條以來(lái)最為嚴(yán)重的一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)危機(jī):今年以來(lái)已經(jīng)有76萬(wàn)人失業(yè);企業(yè)和家庭無(wú)法獲得信貸;房?jī)r(jià)不斷下滑,養(yǎng)老金日益縮水;工資降到了十年來(lái)的最低水平,同時(shí)醫(yī)療和教育成本卻漲到了有史以來(lái)的最高點(diǎn)。
在眼下這樣的危急時(shí)刻,我們承受不起又一個(gè)四年的支出增長(zhǎng)、千瘡百孔的減稅措施、或是監(jiān)管全無(wú)──即使是美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)(fed)前主席格林斯潘(alan greenspan)現(xiàn)在也承認(rèn)那是個(gè)錯(cuò)誤。美國(guó)需要一個(gè)新的方向。這也正是我競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng)的原因所在。明天,也就是周二,你們將有能力賦予這個(gè)國(guó)家我們所需要的變革。corbis我的競(jìng)選對(duì)手麥凱恩參議員為美國(guó)作出的貢獻(xiàn)令人尊敬。他甚至可以指出他過(guò)去曾有幾次與自己的黨派分道揚(yáng)鑣。然而,在過(guò)去八年中,他十之八九都贊同布什總統(tǒng)的主張。而在經(jīng)濟(jì)問(wèn)題上,他仍然無(wú)法向美國(guó)民眾說(shuō)明,他與布什的做法會(huì)有什么太大區(qū)別。
如果提出的稅收計(jì)劃沒(méi)有讓1億多美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)獲得一分錢(qián)的稅項(xiàng)減免,這不是變革──即使是《國(guó)家評(píng)論》(national review)雜志和其他保守派組織也抱怨說(shuō),這個(gè)計(jì)劃對(duì)造福中產(chǎn)階級(jí)貢獻(xiàn)寥寥。在近年來(lái)不斷累積的財(cái)政赤字上再添5萬(wàn)億美元,這不是變革。如果解決房市危機(jī)的計(jì)劃又將另外3,000億美元納稅人的錢(qián)置于風(fēng)險(xiǎn)之中,這不是變革──《華爾街日?qǐng)?bào)》編輯委員會(huì)稱這一計(jì)劃“產(chǎn)生的問(wèn)題比解決的問(wèn)題多”。
如果說(shuō)我們從此次經(jīng)濟(jì)危機(jī)中學(xué)到了什么的話,那就是我們要患難與共。從首席執(zhí)行長(zhǎng)到公司股東,從金融家到工廠工人,我們每個(gè)人都休戚相關(guān),因?yàn)槊绹?guó)的民眾越富足,美國(guó)才會(huì)越繁榮。
這就是為什么我們有些企業(yè)巨頭把提高員工薪酬作為自己的一項(xiàng)使命,讓員工能買(mǎi)得起自己生產(chǎn)的產(chǎn)品,比如巴菲特(warren buffett)這樣的商界人士。我對(duì)能有他的支持感到自豪。這就是為什么美國(guó)經(jīng)濟(jì)不僅是世界上最偉大的財(cái)富創(chuàng)造者,也是世界上最偉大的就業(yè)機(jī)會(huì)制造者。它一直托舉著有史以來(lái)規(guī)模最大的中產(chǎn)階級(jí)之舟。為了重塑美國(guó)中產(chǎn)階級(jí),我將給予95%的工人及其家庭稅收減免待遇。如果你工作,就交稅;如果年收入不足20萬(wàn)美元,你會(huì)獲得減稅;即使你的年收入超過(guò)了25萬(wàn)美元,你所負(fù)擔(dān)的稅率也比上世紀(jì)九十年代要低──資本利得稅和股息稅要比里根總統(tǒng)時(shí)期低三分之一。通過(guò)重建日益破敗的基礎(chǔ)設(shè)施、在美國(guó)的各個(gè)角落接通寬帶,我們將創(chuàng)造200萬(wàn)個(gè)就業(yè)崗位。未來(lái)的十年中,我將每年在可再生能源領(lǐng)域投資150億美元,進(jìn)而新增500萬(wàn)個(gè)崗位;這些工作環(huán)保、薪酬豐厚、不能外包,而且能幫助我們擺脫對(duì)中東石油的依賴。在醫(yī)療問(wèn)題上,我們不必在政府運(yùn)營(yíng)的體系和目前這種我們難以負(fù)擔(dān)的體系之間進(jìn)行選擇。我的競(jìng)選對(duì)手提出的方案會(huì)令美國(guó)人有史以來(lái)首次為自己獲得的醫(yī)療福利納稅。我的計(jì)劃則會(huì)讓醫(yī)療保健成為每個(gè)美國(guó)人都負(fù)擔(dān)得起、享受得到的服務(wù)。根據(jù)我的計(jì)劃,如果你已經(jīng)有了醫(yī)療保險(xiǎn),你將看到的唯一一個(gè)變化是保費(fèi)降低;如果你還沒(méi)有醫(yī)療保險(xiǎn),你將能與國(guó)會(huì)議員們享受到同樣的醫(yī)療福利。
為了讓每個(gè)孩子享受到世界級(jí)的教育,讓他們能在全球經(jīng)濟(jì)中競(jìng)爭(zhēng)21世紀(jì)的工作崗位,我將投資早期教育,并且增加師資力量。不過(guò),我同時(shí)也會(huì)要求更高的標(biāo)準(zhǔn)和更多的責(zé)任。我們向每個(gè)美國(guó)年輕人作出承諾:如果你致力于服務(wù)你的社區(qū)或是你的國(guó)家,我們將確保你能負(fù)擔(dān)得起自己的學(xué)費(fèi)。
在國(guó)防安全問(wèn)題上,我將負(fù)責(zé)任地結(jié)束伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),這樣我們就不必在這個(gè)國(guó)家享有巨額財(cái)政盈余的情況下每月卻要在那里花費(fèi)100億美元。為了美國(guó)的經(jīng)濟(jì)、美國(guó)的軍隊(duì)和伊拉克的長(zhǎng)期穩(wěn)定,現(xiàn)在是伊拉克人站出來(lái)的時(shí)候了。我將最終完成對(duì)本·拉登(bin laden)和基地組織恐怖分子的打擊,正是這些人制造了9/11恐怖襲擊,同時(shí)我還會(huì)建立新的合作關(guān)系、擊退21世紀(jì)出現(xiàn)的威脅,恢復(fù)我們的道德威望,讓美國(guó)仍然是地球上最后也是最好的希望。這些事情沒(méi)有一件是輕而易舉能辦到的,也不是一朝一夕能完成的。但是,我堅(jiān)信我們能成功,因?yàn)槲覍?duì)美國(guó)深信不疑。是美國(guó)使我們的父輩相信,即使他們自己無(wú)法上大學(xué),也可以每周積攢下一些錢(qián)來(lái),讓他們的孩子接受好的教育;即使他們不能擁有自己的企業(yè),也可以通過(guò)努力工作讓自己的孩子創(chuàng)辦企業(yè)。在美國(guó)歷史的每個(gè)時(shí)刻,我們都勇敢地站起來(lái)面對(duì)挑戰(zhàn),因?yàn)槲覀儚膩?lái)沒(méi)有忘記過(guò)這樣一個(gè)基本真理:在美國(guó),我們的命運(yùn)并非天定,而是掌握在我們自己的手中。所以,明天,我懇請(qǐng)你們書(shū)寫(xiě)美國(guó)下一個(gè)偉大的篇章。我懇請(qǐng)你們不只相信我?guī)?lái)變革的能力,還有你們自己的能力。明天,你們可以選擇這樣一種政策──向美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)進(jìn)行投入、創(chuàng)造新的就業(yè)崗位、實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)讓人人都有成功的機(jī)會(huì)。你們可以選擇希望而非恐懼、選擇團(tuán)結(jié)而非分裂、選擇變革的希望而非墨守成規(guī)。如果你們投我的票,我們將不僅贏得此次競(jìng)選,還將一起改變這個(gè)國(guó)家、改變這個(gè)世界。篇三:經(jīng)典總統(tǒng)競(jìng)選演講稿
經(jīng)典總統(tǒng)競(jìng)選演講稿
另外,在任何有關(guān)這一問(wèn)題的法律中,應(yīng)不應(yīng)該把文明和人道法學(xué)中關(guān)于自由的各項(xiàng)保證都寫(xiě)上,以防止在任何情況下使一個(gè)自由人被作為奴隸交出嗎?同時(shí),憲法中還有一條規(guī)定,明確保證“每一州的公民都享有其它各州公民所享有公民的一切特權(quán)和豁免權(quán)”,我們用法律保證使這一條文得以執(zhí)行,那不是更好嗎? 我今天在這里正式宣誓,思想上決無(wú)任何保留,也決無(wú)意以任何過(guò)于挑剔的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)解釋?xiě)椃ɑ蚍蓷l文。我現(xiàn)在雖不打算詳細(xì)指出國(guó)會(huì)的哪些法令必須要遵照?qǐng)?zhí)行;但我建議,我們大家,不論以個(gè)人身份還是以公職人員的身份,為了有更多的安全,我們最好服從并遵守現(xiàn)在還沒(méi)有廢除的一切法令,而不要輕易相信可以指之為不合憲法,便可以逃脫罪責(zé),而對(duì)它們公然違反。
自從第一任總統(tǒng)根據(jù)國(guó)家憲法宣誓就職以來(lái),七十二年已經(jīng)過(guò)去了。在這期間,十五位十分杰出的公民相繼主持過(guò)政府的行政部門(mén)。他們引導(dǎo)著它度過(guò)了許多艱難險(xiǎn)阻;一般都獲得極大的成功。然而,盡管有這么多可供參考的先例,我現(xiàn)在將在憲法所規(guī)定的短短四年任期中來(lái)?yè)?dān)任這同一任務(wù),卻.面臨著巨大的非同一般的困難。在此以前,***聯(lián)邦只是受到了威脅,而現(xiàn)在卻是已出現(xiàn)力圖***它的可怕行動(dòng)了。
從一般法律和我們的憲法來(lái)仔細(xì)考慮,我堅(jiān)信,我們各州組成的聯(lián)邦是永久性的。在一切國(guó)民政府的根本***中永久性這一點(diǎn),雖不一定寫(xiě)明,卻是不言而喻的。我們完全可以肯定說(shuō),沒(méi)有一個(gè)名副其實(shí)的政府會(huì)在自己的根本法中定出一條,規(guī)定自己完結(jié)的期限。繼續(xù)執(zhí)行我國(guó)憲法所明文規(guī)定的各項(xiàng)條文,聯(lián)邦便將永遠(yuǎn)存在下去——除了采取并未見(jiàn)之于憲法的行動(dòng),誰(shuí)也不可能毀滅掉聯(lián)邦。
第四篇:XX總統(tǒng)競(jìng)選演講稿
XX總統(tǒng)競(jìng)選演講稿范文
既然這就是我在遵奉公眾召喚就任現(xiàn)職時(shí)的感想,那么,在此宣誓就職之際,如不熱忱地祈求全能的上帝就極其失當(dāng),因?yàn)樯系劢y(tǒng)治著宇宙,主宰著各國(guó)政府,它的神助能彌補(bǔ)人類的任何不足,愿上帝賜福,侃佑一個(gè)為美國(guó)人民的自由和幸福而組成的政府,保佑它為這些基本目的而作出奉獻(xiàn),保佑政府的各項(xiàng)行政措施在我負(fù)責(zé)之下都能成功地發(fā)揮作用。
我相信,在向公眾利益和私人利益的偉大締造者獻(xiàn)上這份崇敬時(shí),這些活也同樣表達(dá)了各位和廣大公民的心意。沒(méi)有人能比美國(guó)人更堅(jiān)定不移地承認(rèn)和崇拜掌管人間事務(wù)的上帝。他們?cè)谶~向獨(dú)立國(guó)家的進(jìn)程中,似乎每走一步都有某種天佑的跡象;他們?cè)趧倓偼瓿傻穆?lián)邦政府體制的重大改革中,如果不是因虔誠(chéng)的感恩而得到某種回報(bào),如果不是謙卑地期待著過(guò)去有所預(yù)示的賜福的到來(lái)。
那么,通過(guò)眾多截然不同的集團(tuán)的平靜思考和自愿贊同來(lái)完成改革,這種方式是不能與大多數(shù)政府的組建方式同日而語(yǔ)的。在目前轉(zhuǎn)折關(guān)頭,我產(chǎn)生這些想法確實(shí)是深有所感而不能自已,我相信大家會(huì)和我懷有同感,即除了仰仗上帝的力量,一個(gè)新生的自由政府別無(wú)他法能一開(kāi)始就事事順利。根據(jù)設(shè)立行政部門(mén)的條款,總統(tǒng)有責(zé)任“將他認(rèn)為必要而妥善的措施提請(qǐng)國(guó)會(huì)審議”。
但在目前與各位見(jiàn)面的這個(gè)場(chǎng)合,恕我不進(jìn)一步討論這個(gè)問(wèn)題,而只提一下偉大的憲法,它使各位今天聚集一堂,它規(guī)定了各位的權(quán)限,指出了各位應(yīng)該注意的目標(biāo)。在這樣的場(chǎng)合,更恰當(dāng)、也更能反映我內(nèi)心***的做法是不提出具體措施,而是稱頌將要規(guī)劃和采納這些措施的當(dāng)選者的才能、正直和愛(ài)國(guó)心。我從這些高貴品格中看到了最可靠的保證:
其一,任何地方偏見(jiàn)或地方感情,任何意見(jiàn)分歧或黨派敵視,都不能使我們偏離全局觀點(diǎn)和公平觀點(diǎn),即必須維護(hù)這個(gè)由不同地區(qū)和利益所組成的大聯(lián)合;
其二,我國(guó)的政策將會(huì)以純潔而堅(jiān)定的個(gè)人道德原則為基礎(chǔ),而自由政府將會(huì)以那贏得民心和全世界尊敬的一切特點(diǎn)而顯示其優(yōu)越性。我對(duì)國(guó)家的一片熱愛(ài)之心激勵(lì)著我滿懷喜悅地展望這幅遠(yuǎn)景,因?yàn)楦鶕?jù)自然界的構(gòu)成和發(fā)展趨勢(shì),在美德與幸福之間,責(zé)任與利益之間,恪守誠(chéng)實(shí)寬厚的政策與獲得社會(huì)繁榮幸福的碩果之間,有著密不可分的統(tǒng)一;
因?yàn)槲覀儜?yīng)該同樣相信,上帝親自規(guī)定了水恒的秩序和權(quán)利法則,它決不可能對(duì)無(wú)視這些法則的國(guó)家慈祥地加以贊許;因?yàn)槿藗兝硭?dāng)然地、滿懷深情地、也許是最后一次把維護(hù)神圣的自由之火和共和制政府的命運(yùn),系于美國(guó)人所遵命進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)上。
我已將有感于這一聚會(huì)場(chǎng)合的想法奉告各位,現(xiàn)在我就要向大家告辭;但在此以前,我要再一次以謙卑的心情祈求仁慈的上帝給予幫助。因?yàn)槌忻缮系鄣亩髻n,美國(guó)人有了深思熟慮的機(jī)會(huì),以及為確保聯(lián)邦的安全和促進(jìn)幸福,用前所未有的一致意見(jiàn)來(lái)決定政府體制的意向;因而,同樣明顯的是,上帝將保佑我們擴(kuò)大眼界,心平氣和地進(jìn)行協(xié)商,并采取明智的措施,而這些都是本屆政府取得成功所必不可少的依靠。
相關(guān)內(nèi)容
XX年奧巴馬總統(tǒng)競(jìng)選演講稿
總統(tǒng)競(jìng)選演講稿范文
經(jīng)典總統(tǒng)競(jìng)選演講稿
第五篇:羅斯福總統(tǒng)競(jìng)選演講稿
羅斯??偨y(tǒng)競(jìng)選演講稿
如果還有人對(duì)美國(guó)是否凡事都有可能存疑,還有人懷疑美國(guó)奠基者的夢(mèng)想在我們所處的時(shí)代是否依然鮮活,還有人質(zhì)疑我們的民-主制度的力量,那么今晚,這些問(wèn)題都有了答案。
這是設(shè)在學(xué)校和教堂的投票站前排起的前所未見(jiàn)的長(zhǎng)隊(duì)給出的答案;是等了三四個(gè)小時(shí)的選民所給出的答案,其中許多人都是有生以來(lái)第一次投票,因?yàn)樗麄冋J(rèn)定這一次肯定會(huì)不一樣,認(rèn)為自己的聲音會(huì)是這次大選有別于以往之所在。
這是所有美國(guó)人民共同給出的答案--無(wú)論老少貧富,無(wú)論是民-主黨還是共和黨,無(wú)論是黑人、白人、拉美裔、亞裔、原住民,是同性戀者還是異性戀者、殘疾人還是健全人--我們從來(lái)不是“紅州”和“藍(lán)州”的對(duì)立陣營(yíng),我們是美利堅(jiān)合眾國(guó)這個(gè)整體,永遠(yuǎn)都是。
長(zhǎng)久以來(lái),很多人一再受到告誡,要對(duì)我們所能取得的成績(jī) 極盡諷刺、擔(dān)憂和懷疑之能事,但這個(gè)答案讓這些人伸出手來(lái)把握歷史,再次讓它朝向美好明天的希望延伸。
已經(jīng)過(guò)去了這么長(zhǎng)時(shí)間,但今晚,由于我們?cè)诮裉臁⒃谶@場(chǎng)大選中、在這個(gè)具有決定性的時(shí)刻所做的,美國(guó)已經(jīng)迎來(lái)了變革。
我剛剛接到了麥凱恩參議員極具風(fēng)度的致電。他在這場(chǎng)大選中經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)時(shí)間的努力奮斗,而他為自己所深愛(ài) 的這個(gè)國(guó)家?jiàn)^斗的時(shí)間更長(zhǎng)、過(guò)程更艱辛。他為美國(guó)做出了我們大多數(shù)人難以想像的犧牲,我們的生活 也因這位勇敢無(wú)私的領(lǐng)袖所做出的貢獻(xiàn)而變得更美好。我向他和佩林州長(zhǎng)所取得的成績(jī)表示祝賀,我也期待著與他們一起在未來(lái)的歲月中為復(fù)興這個(gè)國(guó)家的希望而共同努力。
我要感謝我在這次旅程中的伙伴--已當(dāng)選美國(guó)副總統(tǒng)的拜登。他全心參與競(jìng)選活動(dòng),為普通民眾代言,他們是他在斯克蘭頓從小到大的伙伴,也是在他回特拉華的火車上遇到的男男女女。
如果沒(méi)有一個(gè)人的堅(jiān)決支持,我今晚就不會(huì)站在這里,她是我過(guò)去16年來(lái)最好的朋友、是我們一家人的中堅(jiān)和我一生的摯愛(ài),更是我們國(guó)家的下一位第一夫人:米歇爾·奧巴馬(Michelle Obama)。薩莎(Sasha)和瑪麗亞(Malia),我太愛(ài)你們兩個(gè)了,你們已經(jīng)得到了一條新的小狗,它將與我們一起入駐白宮。雖然我的外祖母已經(jīng)不在了,但我知道她與我的親人肯定都在看著我,因?yàn)樗麄儯也拍軗碛薪裉斓某删?。今晚,我想念他們,我知道自己欠他們的無(wú)可計(jì)量。
我的競(jìng)選經(jīng)理大衛(wèi)·普勞夫(David plouffe)、首席策略師大衛(wèi)·艾克斯羅德(David Axelrod)以及政治史上最好的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)--是你們成就了今天,我永遠(yuǎn)感激你們?yōu)閷?shí)現(xiàn)今天的成就所做出的犧牲。
但最重要的是,我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這場(chǎng)勝利真正的歸屬--它屬于你們。
我從來(lái)不是最有希望的候選人。一開(kāi)始,我們沒(méi)有太多資金,也沒(méi)有得到太多人的支持。我們的競(jìng)選活動(dòng)并非誕生于華盛頓的高門(mén)華第之內(nèi),而是始于得梅因、康科德、查爾斯頓這些地方的普通民眾家中。
我們的競(jìng)選活動(dòng)能有今天的規(guī)模,是因?yàn)樾燎诠ぷ鞯娜藗儚淖约旱奈⒈》e蓄中拿出錢(qián)來(lái),捐出一筆又一筆5美元、10美元、20美元。而競(jìng)選活動(dòng)的聲勢(shì)越來(lái)越大則是源自那些年輕人,他們拒絕接受認(rèn)為他們這代人冷漠的荒誕說(shuō)法;他們離開(kāi)家、離開(kāi)親人,從事報(bào)酬微雹極其辛苦的工作;同時(shí)也源自那些已經(jīng)不算年輕的人們,他們冒著嚴(yán)寒酷暑,敲開(kāi)陌生人的家門(mén)進(jìn)行競(jìng)選宣傳;更源自數(shù)百萬(wàn)的美國(guó)民眾,他們自動(dòng)自發(fā)地組織起來(lái),證明了在兩百多年以后,民有、民治、民享的政府并未從地球上消失。這是你們的勝利。
我知道你們的所做所為并不只是為了贏得大選,我也知道你們做這一切并不是為了我。你們這樣做是因?yàn)槟銈兠靼讛[在面前的任務(wù)有多艱巨。因?yàn)榧幢阄覀兘裢須g呼慶祝,我們也知道明天將面臨我們一生之中最為艱巨的挑戰(zhàn)--兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)、一個(gè)面臨危險(xiǎn)的星球,還有百年來(lái)最嚴(yán)重的金融危機(jī)。今晚站在此地,我們知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中還有勇敢的美國(guó)士兵醒來(lái),甘冒生命危險(xiǎn)保護(hù)著我們。會(huì)有在孩子熟睡后仍難以入眠的父母,擔(dān)心如何償還按揭月供、付醫(yī)藥費(fèi)或是存夠錢(qián)送孩子上大學(xué)。我們亟待開(kāi)發(fā)新能源、創(chuàng)造新的工作機(jī)會(huì);我們需要修建新學(xué)校,還要應(yīng)對(duì)眾多威脅、修復(fù)與許多國(guó)家的關(guān)系。
前方的道路會(huì)十分漫長(zhǎng)艱辛。我們可能無(wú)法在一年甚至一屆任期之內(nèi)實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),但我從未像今晚這樣滿懷希望,相信我們會(huì)實(shí)現(xiàn)。我向你們承諾--我們作為一個(gè)整體將會(huì)達(dá)成目標(biāo)。
我們會(huì)遭遇挫折和不成功的開(kāi)端。對(duì)于我作為總統(tǒng)所做的每項(xiàng)決定和政策,會(huì)有許多人持有異議,我們也知道政府并不能解決所有問(wèn)題。但我會(huì)向你們坦陳我們所面臨的挑戰(zhàn)。我會(huì)聆聽(tīng)你們的意見(jiàn),尤其是在我們意見(jiàn)相左之時(shí)。最重要的是,我會(huì)請(qǐng)求你們參與重建這個(gè)國(guó)家,以美國(guó)221年來(lái)從未改變的唯一方式--一磚一瓦、胼手胝足。
21個(gè)月前那個(gè)寒冬所開(kāi)始的一切不應(yīng)該在今天這個(gè)秋夜結(jié)束。今天的選舉勝利并不是我們所尋求的改變--這只是我們進(jìn)行改變的機(jī)會(huì)。而且如果我們?nèi)匀话凑张f有方式行事,我們所尋求的改變不可能出現(xiàn)。沒(méi)有你們,也不可能有這種改變。
因此,讓我們發(fā)揚(yáng)新的愛(ài)國(guó)精神,樹(shù)立新的服務(wù)意識(shí)和責(zé)任感,讓我們每個(gè)人下定決心全情投入、更加努力地工作,并彼此關(guān)愛(ài)。讓我們銘記這場(chǎng)金融危機(jī)帶來(lái)的教訓(xùn):我們不可能在金融以外的領(lǐng)域備受煎熬的同時(shí)擁有繁榮興旺的華爾街--在這個(gè)國(guó)家,我們患難與共。
讓我們抵制重走老路的誘-惑,避免重新回到令美國(guó)政治長(zhǎng)期深受毒害的黨派紛爭(zhēng)和由此引發(fā)的遺憾和不成熟表現(xiàn)。讓我們牢記,正是伊利諾伊州的一名男子首次將共和黨的大旗扛到了白宮。共和黨是建立在自強(qiáng)自立、個(gè)人自由以及全民團(tuán)結(jié)的價(jià)值觀上,這也是我們所有人都珍視的價(jià)值。雖然民-主黨今天晚上贏得了巨大的勝利,但我們是以謙卑的態(tài)度和彌合阻礙我們進(jìn)步的分歧的決心贏得這場(chǎng)勝利的。林肯在向遠(yuǎn)比我們眼下分歧更大的國(guó)家發(fā)表講話時(shí)說(shuō),我們不是敵人,而是朋友……雖然激-情可能褪去,但是這不會(huì)割斷我們感情上的聯(lián)系。對(duì)于那些現(xiàn)在并不支持我的美國(guó)人,我想說(shuō),或許我沒(méi)有贏得你們的選票,但是我聽(tīng)到了你們的聲音,我需要你們的幫助,而且我也將是你們的總統(tǒng)。
那些徹夜關(guān)注美國(guó)大選的海外人士,從國(guó)會(huì)到皇宮,以及在這個(gè)世界被遺忘的角落里擠在收音機(jī)旁的人們,我們的經(jīng)歷雖然各有不同,但是我們的命運(yùn)是相通的,新的美國(guó)領(lǐng)袖誕生了。那些想要顛覆這個(gè)世界的人們,我們必將擊敗你們。那些追求和平和安全 的人們,我們支持你們。那些所有懷疑美國(guó)能否繼續(xù)照亮世界發(fā)展前景的人們,今天晚上我們?cè)俅巫C明,我們國(guó)家真正的力量并非來(lái)自我們武器的威力或財(cái)富的規(guī)模,而是來(lái)自我們理想的持久力量:民-主、自由、機(jī)會(huì)和不屈的希望。