第一篇:數(shù)字時代中英文演講稿(范文)
一年前,阿巴·達韋薩AbhaDawesar生活在颶風桑迪過后斷電的曼哈頓,為上網(wǎng)四處找電充。作為一個小說家,她從中發(fā)現(xiàn)其隱喻:在生活深度與數(shù)字世界連結的同時,我們是否錯過了真實世界?
I was in New York during Hurricane Sandy, and this little white dog called Maui was staying with me.Half the city was dark because of a power cut, and I was living on the dark side.Now, Maui was terrified of the dark, so I had to carry him up the stairs, actually down the stairs first, for his walk, and then bring him back up.I was also hauling gallons of bottles of water up to the seventh floor every day.And through all of this, I had to hold a torch between my teeth.The stores nearby were out of flashlights and batteries and bread.For a shower, I walked 40 blocks to a branch of my gym.當颶風桑迪來襲時,我正在紐約 和一只名叫毛伊的小白狗 待在一起 由于停電,半個城市處于黑暗中 我當時就在黑暗(停電)的這一邊 毛伊非常怕黑 我只好把它抱上樓 實際上是先帶下樓去遛 再把它抱回來 我每天還要將數(shù)加侖的瓶裝水 艱難地拖到七樓 而且同時 我還得牙咬著手電照明。附近商店里的手電筒,電池 和面包早已售罄 為了洗個澡,我得走40個路口 到一個健身中心去。But these were not the major preoccupations of my day.It was just as critical for me to be the first person in at a cafe nearby with extension cords and chargers to juice my multiple devices.I started to prospect under the benches of bakeries and the entrances of pastry shops for plug points.I wasn't the only one.Even in the rain, people stood between Madison and 5th Avenue under their umbrellas charging their cell phones from outlets on the street.Nature had just reminded us that it was stronger than all our technology, and yet here we were, obsessed about being wired.但這些并不是我一天中最重要的任務 對我來說同樣重要的還有能否第一個 帶上充電線到附近的一家咖啡館 給我的多個設備充電。我開始尋找面包店長椅下 和糕點店入口處的那些插座我并不是唯一一個 即使下著雨,也有人打著雨傘站在 麥迪遜和第五大道之間的街邊插座旁等著自己的手機充電 大自然提醒著我們 它比所有的技術來的強大 但我們?nèi)匀怀撩杂谏暇W(wǎng)。
I think there's nothing like a crisis to tell you what's really important and what's not, and Sandy made me realize that our devices and their connectivity matter to us right up there with food and shelter.The self as we once knew it no longer exists, and I think that an abstract, digital universe has become a part of our identity, and I want to talk to you about what I think that means.我認為沒有什么能夠比一場危機 更能告訴你事物的輕重緩急 颶風桑迪使我認識到我們的電子設備 及其通訊功能對我的重要程度 就如食物和住所一般 我們所熟知的一部分自己已經(jīng)不復存在 而一個抽象的數(shù)字的世界 已經(jīng)成為了我們身份的一部分 我想談談這意味著什么
I'm a novelist, and I'm interested in the self because the self and fiction have a lot in common.They're both stories, interpretations.You and I can experience things without a story.We might run up the stairs too quickly and we might get breathless.But the larger sense that we have of our lives, the slightly more abstract one, is indirect.Our story of our life is based on direct experience, but it's embellished.A novel needs scene after scene to build, and the story of our life needs an arc as well.It needs months and years.Discrete moments from our lives are its chapters.But the story is not about these chapters.It's the whole book.It's not only about the heartbreak and the happiness, the victories and the disappointments, but it's because how because of these, and sometimes, more importantly, in spite of these, we find our place in the world and we change it and we change ourselves.Our story, therefore, needs two dimensions of time: a long arc of time that is our lifespan,and the timeframe of direct experience that is the moment.Now the self that experiences directly can only exist in the moment, but the one that narrates needs several moments, a whole sequence of them, and that's why our full sense of self needs both immersive experience and the flow of time.Now, the flow of time is embedded in everything, in the erosion of a grain of sand, in the budding of a little bud into a rose.Without it, we would have no music.Our own emotions and state of mind often encode time, regret or nostalgia about the past, hope or dread about the future.我是一個小說家,我對關于“自我”的話題感興趣 因為“自我”和小說有很多共同點 他們都屬于一種故事和詮釋 你和我可以不通過故事體驗事情 我們可能爬樓梯爬得太快 我們可能呼吸困難但我們越是深入地感受我們的生活 就越是感受到其抽象和不直接 我們關于生活的故事都來自于經(jīng)歷 但是修飾過的 小說需要一個接一個的場景來完成 我們生活的故事同樣需要一道時間跨度 需要數(shù)月甚至數(shù)年的 獨立生活場景來組成一個個章節(jié) 但故事并不是僅僅是這些章節(jié) 而是整整一本書 不僅僅是傷心和愉悅 也不僅僅是勝利和失望 而是所有的前因后果 有時候,也許更加重要的是,盡管有此種種 我們尋找自己在世界中的位置 然后改變這個位置,改變自我我們的故事,因此,需要一個二維的時間軸: 一個是我們整個的生命 以及另一個就是直接經(jīng)歷的時間片段 便是某個時刻 現(xiàn)在直接經(jīng)歷的那個“自我” 只存在于某個時刻 但一個故事需要多個時刻組成 多個有序的時刻 這就是為何完整的“自我”認識 同時包括深入地體驗 和時間的流逝時間的流逝鐫刻于每一件事情中 無論是一粒沙塵的消逝 還是一朵玫瑰的緩緩綻放 沒有時間的流逝,我們無法獲得音樂 我們自己的情緒和意識 往往同時間緊密相連 無論是對過去的悔恨或懷念 或是對未來的希望和擔心
I think that technology has altered that flow of time.The overall time that we have for our narrative, our lifespan, has been increasing, but the smallest measure, the moment, has shrunk.It has shrunk because our instruments enable us in part to measure smaller and smaller units of time, and this in turn has given us a more granular understanding of the material world, and this granular understanding has generated reams of data that our brains can no longer comprehend and for which we need more and more complicated computers.All of this to say that the gap between what we can perceive and what we can measure is only going to widen.Science can do things with and in a picosecond, but you and I are never going to have the inner experience of a millionth of a millionth of a second.You and I answer only to nature's rhythm and flow, to the sun, the moon and the seasons, and this is why we need that long arc of time with the past, the present and the future to see things for what they are, to separate signal from noise and the self from sensations.We need time's arrow to understand cause and effect, not just in the material world, but in our own intentions and our motivations.What happens when that arrow goes awry? What happens when time warps? 我認為科技已經(jīng)改變的時間的流逝 我們?nèi)松杏迷跀⑹律系臅r間 增加了 但時間的片段和瞬間,卻簡短了 因為我們的設備讓我們 能夠度量越來越小的時間片段 這反過來又給了我們一個更細粒度的理解 物質(zhì)世界 這種細粒度的理解 產(chǎn)生了大量的數(shù)據(jù) 我們的大腦不能處理了 這就導致我們需要越來越復雜的電腦。這一切就是說明 我們可以理解世界的和我們可以度量的世界之間的鴻溝 越來越大了。科技可以實現(xiàn)在皮秒(百億分之一秒)下完成工作,可是你我卻沒有可能感受到 百萬分之百萬分之一秒。你我,只能感受到自然的變化節(jié)奏,太陽,月亮,季節(jié) 這需要很長的時間跨度 包括過去,現(xiàn)在和未來 分清事物,從噪聲中剝離出信號從感覺中辨析“自我”。我們需要時間箭頭的方向辨析因果,不僅在物質(zhì)世界里,還在我們自己的內(nèi)在世界。時間箭頭的方向出錯了會如何? 時間扭曲了會如何?
So many of us today have the sensation that time's arrow is pointing everywhere and nowhere at once.This is because time doesn't flow in the digital world in the same way that it does in the natural one.We all know that the Internet has shrunk space as well as time.Far away over there is now here.News from India is a stream on my smartphone appwhether I'm in New York or New Delhi.And that's not all.Your last job, your dinner reservations from last year, your former friends, lie on a flat plain with today's friends,because the Internet also archives, and it warps the past.With no distinction left between the past, the present and the future, and the here or there, we are left with this moment everywhere, this moment that I'll call the digital now.我們現(xiàn)今有許多感覺 時間箭頭指向了所有方向 同時又沒有指向任何方向。這是因為數(shù)字世界中時間 不會像在現(xiàn)實世界中一樣流淌。我們知道互聯(lián)網(wǎng)拉近了空間 和時間。遙遠的地方就在身邊。來自印度的消息流入我的智能手機應用程序 不管我在紐約還是在新德里。這還不是全部。你上一份工作,你去年的訂餐記錄,你以前的朋友,和現(xiàn)如今的朋友并排在一個屏幕上,因為互聯(lián)網(wǎng)會存檔,它扭曲了過去。沒法區(qū)分過去,現(xiàn)在和未來,此處和彼處,我們這一刻無處不在,這一刻,我稱之為“數(shù)字當下”
Just how can we prioritize in the landscape of the digital now? This digital now is not the present, because it's always a few seconds ahead, with Twitter streams that are already trending and news from other time zones.This isn't the now of a shooting pain in your footor the second that you bite into a pastry or the three hours that you lose yourself in a great book.This now bears very little physical or psychological reference to our own state.Its focus, instead, is to distract us at every turn on the road.Every digital landmark is an invitation to leave what you are doing now to go somewhere else and do something else.Are you reading an interview by an author? Why not buy his book? Tweet it.Share it.Like it.Find other books exactly like his.Find other people reading those books.Travel can be liberating, but when it is incessant, we become permanent exiles without repose.Choice is freedom, but not when it's constantly for its own sake.我們?nèi)绾卧凇皵?shù)字當下”中 區(qū)分優(yōu)先級呢? “數(shù)字當下”不是現(xiàn)在,因為它總是超前幾秒,推特推送了來自 其它時區(qū)的新聞。“數(shù)字當下”不再是現(xiàn)在,有切膚之感、或者品味糕點的時刻、或者是三個小時流連于好書中間。“數(shù)字當下”很少參照我們自身 生理或心理的狀態(tài)。“數(shù)字當下”使我們 在每個路口分心。每個數(shù)字路標都是一個岔路 會使我們到其它地方去 做其它事。你在閱讀作者的專訪嗎? 為什么不買他的書?推特上轉發(fā)它,共享它。頂它。找類似的圖書。找那些正在閱讀此類書的讀者。旅行(網(wǎng)上沖浪)是自由的,但當它變得不停不歇,我們就變成了永久的流亡者,沒有些許喘息。選擇是自由的,但無時無刻的選擇就 不是自由了。
Not just is the digital now far from the present, but it's in direct competition with it, and this is because not just am I absent from it, but so are you.Not just are we absent from it, but so is everyone else.And therein lies its greatest convenience and horror.I can order foreign language books in the middle of the night, shop for Parisian macarons, and leave video messages that get picked up later.At all times, I can operate at a different rhythm and pace from you, while I sustain the illusion that I'm tapped into you in real time.“數(shù)字當下”不僅遠離現(xiàn)在,而且它也在于現(xiàn)在競爭,這不僅僅是因為我脫離了現(xiàn)在,而且你們也是。不僅是因為我們脫離了現(xiàn)在,每個其他人都是。這就是最大的便利和恐怖所在 我可以在午夜訂外文書,買巴黎的法國小圓餅,留視頻信息,稍后接收。在任何時候,我可以以與你不同的節(jié)奏和速度操作,當我還沉浸在這樣 與你們實時互動的幻境中的時候。
Sandy was a reminder of how such an illusion can shatter.There were those with power and water, and those without.There are those who went back to their lives, and those who are still displaced after so many months.For some reason, technology seems to perpetuate the illusion for those who have it that everyone does, and then, like an ironic slap in the face, it makes it true.For example, it's said that there are more people in India with access to cell phones than toilets.Now if this rift, which is already so great in many parts of the world,between the lack of infrastructure and the spread of technology, isn't somehow bridged,there will be ruptures between the digital and the real.For us as individuals who live in the digital now and spend most of our waking moments in it, the challenge is to live in two streams of time that are parallel and almost simultaneous.How does one live inside distraction? 桑迪颶風提醒了我們 幻境可以被粉碎。居所分為有水有電的 和沒有的。有些人回到他們的生活,經(jīng)過許多個月 還有些人仍然無法上網(wǎng)。出于某種原因,技術似乎給我們一種 每個人都擁有一樣條件的幻覺,然后,一個諷刺的耳光,它現(xiàn)出原形。例如:據(jù)說在印度 有手機的人比有抽水馬桶的人多。這樣的鴻溝,已經(jīng)如此巨大 在世界很多地方,那里往往缺少基礎設施,但技術進步的腳步已經(jīng)捷足先登。但假如這兩者之間的鴻溝不被連接的話,將會帶來巨大的斷層。對于我們那些醒著的時間 生活在“數(shù)字當下”中的人,挑戰(zhàn)在于生活在 兩個并行同時存在的時間流中。一個人如何生活在分心中? We might think that those younger than us, those who are born into this, will adapt more naturally.Possibly, but I remember my childhood.I remember my grandfather revising the capitals of the world with me.Buda and Pest were separated by the Danube, and Vienna had a Spanish riding school.If I were a child today, I could easily learn this information with apps and hyperlinks, but it really wouldn't be the same, because much later, I went to Vienna, and I went to the Spanish riding school, and I could feel my grandfather right beside me.Night after night, he took me up on the terrace, on his shoulders, and pointed out Jupiter and Saturn and the Great Bear to me.And even here, when I look at the Great Bear,I get back that feeling of being a child, hanging onto his head and trying to balance myselfon his shoulder, and I can get back that feeling of being a child again.What I had with my grandfather was wrapped so often in information and knowledge and fact, but it was about so much more than information or knowledge or fact.Time-warping technology challengesour deepest core, because we are able to archive the past and some of it becomes hard to forget, even as the current moment is increasingly unmemorable.We want to clutch, and we are left instead clutching at a series of static moments.They're like soap bubbles that disappear when we touch them.我們也許會想年輕人會比我們好些,他們出生于數(shù)字時代,會自然的適應。也許,但是我記起了我的童年。我記得我祖父告訴我 世界各地的首都。布達和佩斯(布達佩斯)是被多瑙河分割開的,維也納有個西班牙馬術學校。如果我是當下的小孩子,我會很快知道這些信息利用互聯(lián)網(wǎng),但體驗絕不會是相同的,因為,多年后,去維也納,我去了那間西班牙馬術學校,我感覺我祖父就在我身邊。夜復一夜,他帶我到陽臺上,在他的肩膀上,指點我木星 土星和大熊星座。即使在這里,當我看到大熊星座時,我會回想起小時候,在他頭頂上,努力 在他肩膀上保持平衡,我能再次回想到小時候。我和我的祖父的過往 夾雜著信息和知識和事實,但這些意味著更多 超越信息和知識和事實。時間扭曲技術 挑戰(zhàn)我們最深層的內(nèi)核,因為我們可以記錄過去 有些東西變得難以忘卻,即使在當下 越來越不容易記住。我們希望抓住關鍵時刻,取而代之我們希望抓住關鍵時刻的 變成了一串靜止時刻。它們象肥皂泡,我們一觸即破。By archiving everything, we think that we can store it, but time is not data.It cannot be stored.You and I know exactly what it means like to be truly present in a moment.It might have happened while we were playing an instrument, or looking into the eyes of someone we've known for a very long time.At such moments, our selves are complete.The self that lives in the long narrative arc and the self that experiences the moment become one.The present encapsulates the past and a promise for the future.The present joins a flow of timefrom before and after.通過存檔,我們認為我們可以保存有一切,但時間不是數(shù)據(jù)。它不能被保存。你和我知道這意味著什么 確實的在某一時刻。它(記住的關鍵時刻)可能發(fā)生在 我們演奏樂器時,或者注視一個我們熟知人的 眼睛時。在這些時刻,我們自己是完整的?!白晕摇鄙钤诼L的情節(jié) “自我”體驗的時刻,成為自我。當下包含過去,是對未來的一個承諾。當下匯聚流失的時間 從過去和之后。I first experienced these feelings with my grandmother.I wanted to learn to skip, and she found an old rope and she tucked up her sari and she jumped over it.I wanted to learn to cook, and she kept me in the kitchen, cutting, cubing and chopping for a whole month.My grandmother taught me that things happen in the time they take, that time can't be fought,and because it will pass and it will move, we owe the present moment our full attention.Attention is time.One of my yoga instructors once said that love is attention, and definitely from my grandmother, love and attention were one and the same thing.The digital world cannibalizes time, and in doing so, I want to suggest that what it threatens is the completeness of ourselves.It threatens the flow of love.But we don't need to let it.We can choose otherwise.We've seen again and again just how creative technology can be, and in our lives and in our actions, we can choose those solutions and those innovations and those moments that restore the flow of time instead of fragmenting it.We can slow down and we can tune in to the ebb and flow of time.We can choose to take time back.我第一次體驗到它是和我的祖母。我想學會跳繩,她找出一條老繩 把紗麗扎起來 然后跳了過去。我想學做菜,她就和我 在廚房里切了一個月的菜。我的祖母教會了我事情發(fā)生在 它們占用的時間上,時間不可戰(zhàn)勝,因為時間是時不我待的,我們擁有現(xiàn)在用我們的注意力 注意力、關心就是時間。我的一位瑜伽老師曾說過 愛就是關注,確實從我祖母那里我學到 愛便等同于關注。數(shù)字世界吞噬時間,有鑒于此,我建議 數(shù)字世界 威脅的是我們自身的完整性。它威脅到愛的流淌。不過我們可以不讓它發(fā)生。我們可以選擇。我們已經(jīng)看了許多遍創(chuàng)新技術的能耐,在我們的生活中和行為中,我們可以選擇這些創(chuàng)新 同時這些時刻我們可以記下時間流淌 而不是存儲時間碎片。我們可以慢放,我們可以對焦 時間的流淌和潮汐 我們可以選擇奪回”時間“ Thank you.謝謝!
第二篇:數(shù)字時代
數(shù)字時代,圖書館會不會被谷歌取代
“有人說圖書館會被谷歌取代,不知各位是否同意?”杭州圖書館館長褚樹青的問題引來了同行們的一片否定之聲。
在杭州圖書館與青樹教育基金會舉辦的圖書館服務與社會教育國際學術研討會上,歷史悠久的公共文化機構圖書館如何應對數(shù)字時代的挑戰(zhàn)是與會嘉賓在圓桌論壇上探討的熱門話題。
“圖書館是學習機構,它能夠培訓讀者,使之能夠縮小尋找信息的搜索范圍,獲取評估信息的能力?!泵绹鴪D書館協(xié)會前會長莫利·拉斐爾表示,數(shù)字時代圖書館同樣有所作為?!肮矆D書館應該為享受不到技術服務的人提供交流與閱讀的機會?!?/p>
“這樣的問題之前也有過,當時就有領導說,我們已經(jīng)有了新華書店,為什么還要造圖書館?”深圳圖書館前館長吳晞同樣表示,作為公益機構,圖書館仍有其存在的必要性。
“我們常常假設來圖書館的人都會閱讀,但是并非如此。對于學齡前兒童、或者是文化程度較低的家長,圖書館都承擔著教育的責任?!毙菟诡D公共圖書館館長瑞·布朗·洛森表示,圖書館還具備著培養(yǎng)未來讀者的功能。
提高讀者的信息素養(yǎng),是圖書館在數(shù)字社會承擔的新職能。上海圖書館副館長周德明說,他們曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)有不少讀者還不會使用鼠標?!拔覀儗@批讀者開展培訓,提高他們的信息素養(yǎng),也增加了他們走進圖書館的積極性?!?/p>
“與閱讀素養(yǎng)相比,信息素養(yǎng)范圍更廣,包括了信息意識、信息知識、信息能力和信息倫理?!睆V州圖書館館長方家忠告訴記者,“信息素養(yǎng)”是當今圖書館界的一項熱門議題,在教育讀者需要何種信息、如何獲取信息、如何評價信息方面,圖書館作為社會教育中心可以發(fā)揮更大的功能。
“網(wǎng)絡時代已經(jīng)解決了圖書館的技術支持問題,所以國家要建設公共電子閱覽室?!遍L春圖書館館長劉慧娟介紹,現(xiàn)在他們館正在建立長春網(wǎng)絡圖書館,只要有上網(wǎng)終端的讀者都可以接受圖書館推送的數(shù)字資源。“目前我們國家的閱讀率仍然較低,我們還不能算是閱讀民族,圖書館在數(shù)字時代仍然承擔著引導閱讀的責任?!?/p>
杭州圖書館因為“不拒絕乞丐”的故事而被網(wǎng)民贊為“史上最溫暖圖書館”。以它為中心館,杭州已經(jīng)建立了市級中心館—區(qū)(縣)總館—鄉(xiāng)鎮(zhèn)(街道)分館—村(社會)亞分館的公共圖書館四級服務體系。浙江大學公共管理學院副教授李超平曾做過一項研究,杭州市政府每向杭圖投入1元錢,就能產(chǎn)生1.87元的順報。“21世紀的城市公共圖書館應該成為城市的第三文化空間?!边@是褚樹青多年的觀點,但是他也坦言,面對數(shù)字時代的挑戰(zhàn),圖書館不但要有讀者到訪量的追求,更要有讀者素養(yǎng)的追求。
“目前我們還習慣于就單體的圖書館統(tǒng)計到訪量,但是并沒有將一個城市的圖書館體系作為整體口徑來計算市民進圖書館的比率。數(shù)字時代如何提高圖書館的讀者素養(yǎng),還需要整體的制度配套設計?!瘪覙淝嗾f。
第三篇:數(shù)字時代之我見
數(shù)字時代之我見
1946年,世界上第一臺通用數(shù)字電子計算機問世,這是人類科技史上具有深遠意義的一個新起點。計算機技術的不斷提高和廣泛使用,大大提高了人類處理、存儲信息的能力。隨著計算機網(wǎng)絡的出現(xiàn),又大大提高和擴展了人類交流信息的能力。1998年前,全球電腦增長快;1999年開始全球電腦的增長速度有所降低,被稱為后PC 時代。隨著科技與市場的飛速發(fā)展,全球已然開始進入數(shù)字時代。
有人這樣介紹:數(shù)字化(Digital)指信息(計算機)領域的數(shù)字技術向人類生活各個領域全面推進的過程,包括通信領域、大眾傳播領域內(nèi)的傳播技術手段以數(shù)字制式全面替代傳統(tǒng)模擬制式的轉變過程。
兩年以前一坐到電腦前就不知所措的我,在今天卻對其情有獨鐘。尤其是可以上網(wǎng)之后,就不只是聊聊天、收發(fā)電子郵件、看看新聞而已了,做網(wǎng)頁,下載軟件、音樂,通過P2P看直播,數(shù)據(jù)庫里檢索資料,甚至自己編小程序……可以說什么都可以做。這幾年,計算機的普及率正逐步上升。據(jù)說在中國Internet的發(fā)展中,在校大學生的貢獻是要占到85%的。數(shù)字化在大學生中的普及程度已經(jīng)是相當之高,可以說沒有誰不用QQ,沒有誰沒有E-mail郵箱,也沒有誰不會用Word、Powerpoint的。網(wǎng)絡的推廣和運用我們是獲益非淺的?!耙惶觳粚W習易,一天不上網(wǎng)難”看來確實是有道理的。
生活在21世紀的我們,不僅感受到:各類傳統(tǒng)媒體的數(shù)字化步伐正在加快 —— 報刊書籍等印刷媒體,盡管最后的形態(tài)還是以紙介質(zhì)呈現(xiàn)在受眾面前,但制作全過程已經(jīng)數(shù)字化;傳統(tǒng)攝影正在向數(shù)字攝影發(fā)展;傳統(tǒng)電影正在向數(shù)字電影發(fā)展;廣播在經(jīng)歷了調(diào)幅、調(diào)頻兩個技術發(fā)展階段后,正進入數(shù)字音頻廣播新階段;電視也正全面邁向數(shù)字高清晰度電視及數(shù)字壓縮衛(wèi)星直播電視。而P2P技術(Peer-to-Peer對等技術或點對點技術)與流媒體技術的結合更是創(chuàng)造出了P2P網(wǎng)絡電視直播技術,也是當下一個熱門領域。電子商務、網(wǎng)上銀行、電子政務等也開始悄悄地改變我們的生活,我自己就經(jīng)常拿著工行的U盾在淘寶上買東西,或者在卓越亞馬遜買書,感覺十分方便而且高效,只要在寢室里點幾下鼠標就能搞定。
二是基于數(shù)字技術的新媒體新傳播工具層出不窮。如數(shù)碼照相機、數(shù)字攝錄機、數(shù)碼錄音筆、PDA、eBook、MP3、MP4、iPod、攝像頭、掃描儀、DVD、光盤刻錄機、3G手機、PSP及XBox360游戲機等等,以及用于媒體的各類數(shù)字化專業(yè)設備。自然,從20世紀90年代中期開始在各國各地區(qū)普及的國際互聯(lián)網(wǎng),對于全球信息傳播的作用和影響力是首屈一指的。也就是說,在數(shù)字化時代,數(shù)字化傳媒正在成為傳媒主流。我們的新聞媒體對此應高度關注并采取積極的對策。數(shù)字化傳媒形成虛擬的環(huán)境和空間,將不斷改變?nèi)藗兡壳叭藗児ぷ鳌W習、生活、娛樂、交往的方式。數(shù)字化傳媒是推動全球化的強有力因素,它使任何人在任何地點任何時間都可以與其他任何人進行任何形態(tài)信息的溝通交流。
最近學習計算機網(wǎng)絡,看了鼎鼎大名的Andrew S.Tanenbaum的Computer Network一書,對作者所勾勒出來的無線數(shù)字時代的生活驚嘆不已也向往不已。例如,倉儲管理人員可以通過一個隨身攜帶的PDA隨時查詢庫存的商品情況并依此調(diào)度貨物。無線的POS機器可以讓消費者真正隨心所欲地在任何場所使用Credit Card,做到真正的“一卡行天下”。公共汽車可以通過裝備無線設備來接入電信部門部設的無線網(wǎng)絡(WiMAX)中,這樣乘客在車上就
能收看到實時的高清晰數(shù)字電視直播,做到真正的“與資訊同步”。而自動售貨機上也可以通過無線設備來向所有者報告實時庫存狀態(tài)。家庭的各種電器,冰箱空調(diào)熱水器都能借助無線接入網(wǎng)絡,讓人能隨時隨地地控制,電表水表煤氣表也能無線地發(fā)送帳單…….等等,讓人感覺仿佛整個世界都“無線”了。而且,最近聽說武漢已經(jīng)成為全國的802.16也就是WiMAX技術的試點城市,電信的WiMAX基站建設已經(jīng)開始。這消息更是讓我覺得,我們距離這種理想中的無線數(shù)字生活真的不遠了。
但是,我們在肯定數(shù)字化傳媒在產(chǎn)生積極作用的同時,還必須認識到:數(shù)字化傳媒也會產(chǎn)生負面作用和新的問題,這些問題包括假新聞及不良信息泛濫、公民的隱私權更易遭到侵犯、著作權保護面臨困難等等,這些都需要認真對待甚至有待國際社會的合作。網(wǎng)上一直流傳著一個著名的說法:在網(wǎng)上,沒人知道你是一條狗。正是因為數(shù)字媒體的這種特征,使之成為了一把雙刃劍。中國一直被美國等西方國家詬病的知識產(chǎn)權保護問題在這里也十分明顯,由于盜版軟件滿天飛,隨便在網(wǎng)絡上一搜索就能找到幾乎任何你想要惡毒軟件,這也使的中國在面對指責和WTO調(diào)查的時候一直抬不起頭來。又如,3.14事件中,網(wǎng)絡的威力令全國乃至世界都驚嘆,然而最終卻從一場網(wǎng)絡愛國運動走向了徹徹底底的民粹運動、暴動。這也是因為數(shù)字信息在網(wǎng)絡上傳播的速度極快且無法控制的原因。即使是在最近的5.12大地震中,雖然廣泛認為網(wǎng)絡起到了重要而且的正面的作用,但是卻仍然傳出了有人利用網(wǎng)絡散播假新聞,甚至騙取捐款等等的丑聞。所以,面對數(shù)字時代,我們是不是已經(jīng)做好了準備,真的應該打一個大問號。技術的發(fā)展速度遠遠超過了社會倫理、道德判斷、立法的速度,對于層出不窮的新生事物,我們感覺無比新奇和眼花繚亂,也很容易讓人迷失其中。如何適應數(shù)字時代并作出合適的應對,已經(jīng)是每個“數(shù)字公民”已經(jīng)在面對的問題了。
第四篇:數(shù)字時代的編輯工作
數(shù)字時代的編輯工作啟示(廣西師大社)
數(shù)字時代,在整個新聞出版產(chǎn)業(yè)的鏈條上,新的產(chǎn)業(yè)方式、新的產(chǎn)業(yè)格局、新的產(chǎn)業(yè)環(huán)節(jié)正在猛烈沖擊傳統(tǒng)的思維。尤其是3G時代的到來,信息定制、手機報、手機上網(wǎng)、手機電視等無線業(yè)務方興未艾,無線接收終端逐步拓展到MP4、掌上電腦、筆記本電腦、車載和戶外無線屏幕等領域,互聯(lián)網(wǎng)和移動通信改變了人民的生活,也改變了傳媒生態(tài)。
一、廣西師大的數(shù)字出版工作
本次出差地點為廣西師范大學出版社,重點了解該社在專業(yè)圖書方面的運作經(jīng)驗。通過與該社何林夏社長、姜革文書記等交流,對圖書運作的一些新思路、新方法有了更加深刻的認識。
1.廣西師大的基本情況
廣西師范大學出版社于1986年成立,轉企改制完成后,2010年注冊為廣西師范大學出版社集團有限公司。廣西師大的優(yōu)勢領域:文化教育、學術人文、文學藝術、古籍整理。廣西師范大學出版社出版的歷代珍稀文獻已經(jīng)在國內(nèi)形成品牌,其中如《中國明朝檔案總匯》、《中華民國史史料外編》、《滿鐵密檔》、《美國哈佛大學哈佛燕京圖書館藏中文善本匯刊》、《美國政府解密檔案》等大型圖書的出版,引起全球?qū)W術研究領域的高度關注。出版社現(xiàn)已形成了一軸(教育出版)兩翼(學術人文和珍稀文獻出版)、多元并舉的出版格局。
2.本次調(diào)研情況
(1)參加專題座談會。主題包括:在作者資源的開發(fā)和維護方面的經(jīng)驗,子公司貝貝特的暢銷書運作經(jīng)驗,圖書營銷經(jīng)驗,如何以常銷書的心態(tài)來做暢銷書。
(2)學術圖書的運作經(jīng)驗交流。廣西師大在檔案、古籍、文書等方面有多年的積累。在該社陳列室參觀的過程,讓人震撼。何社長重點講解了多套古籍文獻圖書的運作經(jīng)驗。在此類大型項目的策劃上,通過全社主導、全員參與的方式,提倡內(nèi)容的精品化,每一套圖書,都要力爭領先10-30年,讓每一個研究這方面的學者都會“繞不過去”。
(3)貝貝特。北京貝貝特出版顧問有限公司。成立于2000年9月4日,是廣西師范大學出版社直屬的分支機構。主要從事學術、人文、藝術、生活類精品圖書的選題策劃,并為圖書的出版發(fā)行及印前工作提供信息和技術咨詢。陳丹青的前一本書《多余的素材》是前山東畫報出版社的劉瑞琳責編的,出完以后不久她就到廣西師大社了,因此下一本書《退步集》交由她出。
(4)關于該社數(shù)字出版方面的經(jīng)驗。廣西師大曾與韓國一家公司合作運營在線教育出版,但最終以失敗而結束。該社何社長針對我們當前正在運作的項目,提出了以下看法。(1)在線教育的方向是正確的,以教育為重點的方向也沒有問題,從國有資產(chǎn)保值增值的角度來運作這方面的項目也是值得提倡。(2)問題在于:操盤手對于出版社的情況不了解;韓方的漢化和交流存在很大問題;本地化不順暢,與現(xiàn)有的體系不兼容。(3)創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園區(qū)。廣西師范大學出版社創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園占地200畝,項目計劃總投資1.5億~2億元,計劃建設成廣西師范大學出版?zhèn)髅郊瘓F。著力構建涵蓋傳統(tǒng)出版物、電子出版物、網(wǎng)絡出版物及相關產(chǎn)業(yè)鏈的集團式經(jīng)營實體。
(5)關于我社第一課堂項目的思考。與武漢外校相比,我們的劣勢:距離名校資源還有一定距離。
我們的優(yōu)勢:與媒體運作的能力;內(nèi)容深加工的能力;不僅僅局限于一所學校,有教育廳的支持,面向全省的優(yōu)質(zhì)教師資源。
二、啟示:具備數(shù)字化意識,以數(shù)字化帶動學術化、專業(yè)化
因為數(shù)字技術,當前產(chǎn)業(yè)鏈條上的許多職業(yè)不久就將消亡,新的產(chǎn)業(yè)鏈正在醞釀新的職業(yè)。有很多種編輯工作,僅僅從職業(yè)的角度來看,就包括:圖書編輯,報紙編輯,雜志編輯,網(wǎng)站編輯,電視臺編輯,電臺編輯,手機短信編輯。但每一種編輯工作都會有自己的特色工作流程和工作環(huán)境。
現(xiàn)在許多出版社就有營銷編輯、宣傳編輯、網(wǎng)絡編輯等等稱謂,許多發(fā)行、營銷都被同化到編輯的概念之下了。如果說這種劃分在現(xiàn)在是有問題的話,那放在未來的數(shù)字出版時代再來看則就很正常了。近距離觀察廣西師大社,我感覺他們在數(shù)字化出版方面已經(jīng)形成了自己的一套特色。
廣西師范大學出版社有5種期刊:《作文大王》《英語大王》《數(shù)學大王》《新營銷》《市民》,業(yè)務范圍涉及圖書、期刊、電子音像出版等。盡管在學術出版方面獨樹一幟,我們也注意到,廣西師大在教育出版方面也占有很重要的比重。尤其是其中的期刊群,對于廣西師大社在教育資源的匯聚方面,影響是十分巨大的。
1.數(shù)字時代的編輯精神
數(shù)字時代的一個重要特點是淺閱讀,但淺閱讀并不意味著數(shù)字傳播技術改變了出版的文化功能,仍然肩負著承載人類最寶貴的知識財富的使命。看到一本書以后,我們很習慣于在5分鐘之內(nèi)掃描一遍,能夠花費10分鐘仔細看一下的,這本書還不錯。能夠讓我們帶著筆,花費幾天時間來看的書,肯定是一本好書。
因此,數(shù)字時代亦需要編輯家,他們是研究型、學者型人才,他們對于出版物是否能夠出版和出版質(zhì)量的把握,才使出版物獲得了長久的生命,而非曇花一現(xiàn)。數(shù)字時代信息無限龐雜,卻又稍縱即逝,與出版物生產(chǎn)周期成正比的,是其生命周期。因此,重申這些學者型編輯出版人才顯得更為重要,數(shù)字時代依然需要勤于案頭的編輯家。
2.數(shù)字時代的作者工作
(1)對編輯組稿的啟示:以數(shù)字手段培養(yǎng)潛力作者、發(fā)現(xiàn)高端作者
善于從網(wǎng)絡海量信息中尋找適合出版、并有暢銷潛質(zhì)的內(nèi)容;善于利用網(wǎng)絡確定固定讀者群;善于將網(wǎng)絡與出版互動,檢驗推廣出版物。他們有著精準的市場眼光,反映在做書上表現(xiàn)為選題策劃、選題深挖(封面、賣點呈現(xiàn))能夠極其精準地把握市場脈搏。近觀廣西師大社的網(wǎng)站,可以發(fā)現(xiàn),他們和盛大文學、一起寫、現(xiàn)在圖書市場的競爭,在很大程度上體現(xiàn)為對作者的競爭,編輯可以通過網(wǎng)絡及時向知名作者約稿,還可以通過網(wǎng)絡發(fā)現(xiàn)、培養(yǎng)適合本出版社選題方向的新作者,以求得在市場競爭中的主動地位。
通過網(wǎng)絡,編輯可以方便地介入作者的寫作過程,與作者充分交流各自對選題、對圖書市場的認識與看法,完善作者的創(chuàng)作,提高書稿的質(zhì)量。通過網(wǎng)絡,可以大大縮短出版周期,將編輯加工、校對與作者的寫作交替進行,在虛擬的工作環(huán)境下,著、編、校三方可以進行適時的溝通,實行一審、二審、三審在線審稿,書稿寫成之日即是編、校完工之時,大大縮短出版流程。
(2)對作者的包裝,延伸到網(wǎng)絡上
作為編輯,我們很關心怎么獲得優(yōu)質(zhì)的內(nèi)容。廣西師大的作者墻讓人十分震撼,同樣,在他們的網(wǎng)絡上推出的“廣西師大理想國”,也對各位作者進行了包裝,如知名作者“木心 陳丹青 張鳴 小寶 駱以軍 張大春 邁克 馬世芳 張鐵志 聶永真 茂呂美耶”,都有自己的獨立豆瓣小站。
探尋他們的背后,有一群類似于數(shù)字版權經(jīng)紀人的網(wǎng)站編輯。他們利用現(xiàn)有的發(fā)布平臺,發(fā)現(xiàn)好的作者,把作者的代理權簽到自己手里進行版權運營,然后針對每位作者進行包裝、營銷、策劃、指導、培訓。試想,當華人圈里的前10名知名人文作者都說“好”的時候,站在他們背后的廣西師大出版社,很容易形成一種品牌效應了。
3.延伸到網(wǎng)絡的書評文化
開博客,人人都會,我們社周筠老師在西祠胡同、博客巴士的博客曾吸引了不少的讀者,不過廣西師大的博客運作顯得更加專業(yè)。
提供了一個專業(yè)的博客目錄,將所有名家的書評匯集起來。當一個名家說你好的時候,可能以為是個托;當兩個名家說你好的時候,你可能會想想是真的嗎?當幾百個名家都說你好的時候,你可能就要改變自己的觀念了。問題是,怎么把這幾百個名家集中展示起來,形成一個強大的圖書品牌。我覺得廣西師大做到了,他們的博客提供了一個專業(yè)的圖書評論博客,而新浪在人文轉載方面又是做的不錯的,無形之中就做成了一個很好的口碑。
4.利用數(shù)字出版物,打破傳統(tǒng)圖書的盈利模式,幫助作者實現(xiàn)內(nèi)容價值的最大化
開發(fā)數(shù)字出版物,本質(zhì)上是為了實現(xiàn)內(nèi)容價值的最大化。要吸引作者,僅僅依靠版稅已經(jīng)很難留住知名作者。我們注意到,廣西師大現(xiàn)在已經(jīng)推出了多種免費閱讀的電子書,盡管我們大家都不太看好電子書,但這已經(jīng)確確實實的成為了一種閱讀模式?,F(xiàn)在,很多出版社在簽訂圖書合同的時候,還會附帶的推出電子書版稅合同,按照電子書的銷售收益來給作者分成。盡管不多,但也體現(xiàn)了這些出版社的大度,成為留住作者的一個重要方式。
作者獲得收益的方式越來越多,也越來越復雜,對于合作條件,以及版稅、分成管理也變得更專業(yè)。例如諾貝國際公司的司新穎,他基于書媒的理念,創(chuàng)新了將圖書作為企業(yè)推廣載體的盈利模式。在王朔的新書《我的千歲寒》中,司新穎與另一個出品人路金波在書中夾了3張書簽,分別刊載了金山殺毒軟件、寶島眼鏡及華友3個客戶的廣告,這3個客戶則帶來了60萬人民幣的廣告收入,小小書簽成為了攪動出版業(yè)和傳媒界的轟動事件。這些經(jīng)營者的獨具慧眼,很可能在出版鏈接中創(chuàng)造出高于圖書的利潤,他們也因之成為出版界的“新貴”。因此,如何充分開發(fā)(數(shù)字)版權的價值,對作家和版權進行全面運營,就顯得很重要了。
一點啟示:很多傳統(tǒng)出版社,紙書非常多,但是真正有數(shù)字版權的并不多,作者現(xiàn)在也很難找到,雖然有大量的好書存在,但是版權卻屬于真空狀態(tài)。編輯在與作者進行出版合同簽訂時,要求作者讓渡包括信息網(wǎng)絡傳播權在內(nèi)的權利是可能的。
編輯從單一角色向綜合角色轉換,這是現(xiàn)代出版在數(shù)字化時代應對各種挑戰(zhàn)的必然趨勢。編輯必須一專多能,成為多面手,成為復合型人才,才能適應出版新形勢的需要。
第五篇:中英文演講稿
中英文演講稿
Lovely students and your parents, Good afternoon!As an English teacher in the Distance Education, it’s my great honor to be here today to share my English-learning experience with you.At first, I want to say that the basic attitude towards English-learning should be right.Since English is a language, which can not be learned well in a short period of time, it needs your patience and persistence.I hope you never give up!Secondly, believe yourself!Just believe you can do it!You guys can learn Chinese so well although it’s one of the most difficult languages in the world.You are clever enough to learn English, which is made up of only 26 letters.Dare to talk in English, no matter how many mistakes you will make.Don’t be afraid of making mistakes, just like your learning how to walk.Finally, put down your mother’s cellphone, don’t look up the unfamiliar words while you are reading or doing homework, just following your feel to train your language sense.Leave the unfamiliar words after you finished all your homework.Look them up and write down their usage in your personal notebook.This really helps to enlarge your vocabulary.OK, that’s all I want to say, thank you for your attention!
尊敬的各位家長,可愛的同學們:
大家下午好!我是你們已經(jīng)知道或者并不知道的秦翠,作為遠方教育紅安總校的一名英語老師,今天非常高興同時也很榮幸的站在這里和大家一起分享英語學習的個人拙見。
首先,我想說的是沉住氣,擺好心態(tài),因為語言的學習從來不可能一蹴而就,英語也不例外,學好它需要的是你的堅持不懈。那么,是不是說我們就學不好英語,是不是就認定英語很難呢?在這之前,我想問大家?guī)讉€問題:第一,你們說漢語說了多少年了?有沒有人覺得平時跟你們家人、朋友、同學說話是一件很困難的事?沒有吧!第二,漢字有幾種結構?有多少個偏旁部首?它有上下結構,左右結構,半包圍和全包圍結構,還有無數(shù)個偏旁部首,對不對?那么,大家知不知道你們用得如此得心應手的漢語其實是世界上最難的語言之一,這么難的東西你們可以學的這么好,為什么沒有信心學好只有只有26個字母的英語呢?你們當中隨便一個人丟到國外去,不出一年就可以說一口流利的外語,為什么?因為有一個語言的大環(huán)境。不知道在座的很多上課不開口下課更不開口的學生們你們聽出了什么?請你們張開金口,說英語,大聲的說,不怕出錯不怕出丑,誰不是摔了無數(shù)次才學會走路的?難道你們要因為怕摔而不學走路被爸媽抱到幾十歲過一輩子嗎?這個丑就更大了哦!所以,同學們,相信自己可以,你就可以!
然后,我想問一下在座的各位同學有多少是一邊做題一邊查生詞?如果你們覺得這樣可以學到東西,不好意思,大錯特錯!這樣只會讓你們的時間付出得沒有任何價值。不管你在做題的時候碰到多少生詞,麻煩大家忍住,不要去查,就憑著感覺做,時間長了,隨便一個題目給你,一讀答案就出來了,這就是傳說中的語感!那是不是說生詞不用查呢?當然要查,但是是在你做完所有的題目以后再去查,而且是用詞典不是用媽媽的手機,而且的而且,你要有一個專用的單詞本作為課外詞匯的拓展資料。我就不信,這樣堅持一兩年你會學不好英語?
今天要說的就是這些,希望對大家有所幫助。最后祝同學們學習進步,每天開心!家長們心想事成,萬事如意!謝謝大家!