第一篇:論文英文摘要寫作注意事項(xiàng)
論文英文摘要寫作注意事項(xiàng)
2012-10-07 12:09:17
論文英文摘要寫作注意事項(xiàng)
論文摘要,作為一篇論文的精髓,對一篇文章的意義非常重大,但是國內(nèi)很多人在這方面缺乏足夠的重視,會(huì)在一定程度上影響論文的質(zhì)量。希望能夠通過分享這篇文章對廣大學(xué)生帶來相應(yīng)的幫助。由于文章是很久以前的,已經(jīng)無法找到出處,請作者諒解。
論文摘要的時(shí)態(tài)基本上有兩種 : 一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí)。由于學(xué)術(shù)論文寫作通常采用一般現(xiàn)在時(shí), 摘要也多用一般現(xiàn)在時(shí)。目的、方法、結(jié)果及結(jié)論部分多用一般現(xiàn)在時(shí) , 背景介紹常采用一般過去時(shí)。一般現(xiàn)在時(shí)用于描述研究目的和范圍、研究內(nèi)容、結(jié)果和結(jié)論;一般過去時(shí)用于描述論文撰寫前作者已做的工作, 也可用于表示轉(zhuǎn)述已發(fā)表文獻(xiàn)的報(bào)導(dǎo)、討論和研究內(nèi)容。
語態(tài)與人稱
主張多采用被動(dòng)語態(tài)。因?yàn)槭褂帽粍?dòng)語態(tài)不僅可以省略施動(dòng)者 , 避免出現(xiàn)“We ”表示式 , 而且還可以使需強(qiáng)調(diào)的事物做主語而突出了它們的地位,有利于說明事實(shí)。英文摘要往往采用第三人稱的被動(dòng)語態(tài) , 可以避免提及有關(guān)執(zhí)行者, 使行文顯得客觀。同時(shí), 被動(dòng)語態(tài)句子在結(jié)構(gòu)上有較大的調(diào)節(jié)余地, 有利于使用恰當(dāng)?shù)男揶o手段, 擴(kuò)展名詞短語, 擴(kuò)大句子信息量。但有時(shí)采用主動(dòng)語態(tài)比用被動(dòng)語態(tài)在結(jié)構(gòu)上更簡練, 表達(dá)更
英文摘要的翻譯
英文摘要應(yīng)直接用英文寫, 這樣能按英文思維方式更直接、準(zhǔn)確地表達(dá)原文。但是, 這對一些作者尚有難度。在翻譯過程中, 要避免按中文字面意義逐字翻譯, 應(yīng)從語篇層次把握原文, 選擇恰當(dāng)?shù)姆g單位。劉士聰認(rèn)為, 在翻譯過程中, 分析和轉(zhuǎn)換是一個(gè)難以截然分開的思維過程, 以主述位作翻譯單位 , 一方面是注意到了它本身的形式特點(diǎn), 另一方面也注意到了它在語篇中的銜接功能 , 可以把對原文的分析和轉(zhuǎn)換統(tǒng)一起來。
英文摘要的寫作
根據(jù)《EI》的要求 , 一篇較好的英文摘要應(yīng)較好地回答以下 4 個(gè)方面的問題:1)what you want to do(目的),2)How you did it(方法),3)What result didi you get and what conclusions can you draw(結(jié)果和結(jié)論);4)What is original in your paper(創(chuàng)新獨(dú)到之處)。
在開頭交待論文的目的時(shí) , 英文摘要的首句不要重復(fù)題名或題名的一部分 , 同時(shí)摘要中要盡量少談或不談背景信息。在介紹方法、結(jié)果和結(jié)論時(shí) , 忌泛泛而談 , 空洞無物。在寫作時(shí) , 要盡可能明確地把論文的創(chuàng)新、獨(dú)到之處交待出來。關(guān)于英文摘要的文法《EI》提出了以下幾點(diǎn)要求 :
1)盡量用短句;2)用主動(dòng)語態(tài)而不用被動(dòng)語態(tài);3)要盡量簡潔 , 去掉一切并不增進(jìn)對摘要理解的多余字句;4)介紹過去所做的工作時(shí)用過去時(shí)態(tài) , 介紹結(jié)果和結(jié)論時(shí)則用現(xiàn)在時(shí)態(tài)。(1)研究的背景、目的和范圍———常用現(xiàn)在時(shí);(2)研究的方法、手段或步驟———常用過去時(shí)、現(xiàn)在時(shí)或現(xiàn)在完成時(shí);(3)研究的結(jié)果———常用過去時(shí);(4)研究得出的主要結(jié)論———常用現(xiàn)在時(shí)或情態(tài)助動(dòng)詞?,F(xiàn)以下篇英文摘要為例進(jìn)行分析和說明。
標(biāo)點(diǎn)符號
科技期刊英文摘要中標(biāo)點(diǎn)符號使用不當(dāng)?shù)膯栴}很普遍 , 主要原因是作者沿用漢語標(biāo)點(diǎn)符號的習(xí)慣。這類問題在文稿、報(bào)告中不明顯 , 但正式印刷出來后非常搶眼。所以 , 在組織英文摘要時(shí)應(yīng)特別注意以下幾點(diǎn) :
(1)英文標(biāo)點(diǎn)符號中除了破折號長度占 2 個(gè)英文字符外, 其他均只占1個(gè)英文字符(大致半個(gè)漢字)。中、英文的逗號、分號、冒號等乍看起來完全一樣 , 但實(shí)際上也是不一樣的。排英文摘要時(shí)應(yīng)轉(zhuǎn)換到英文狀態(tài)下操作 , 避免英文中出現(xiàn)全角標(biāo)點(diǎn) , 例如“ Darwin's theory of natural selection ”(應(yīng)該是“ Darwin's theory of natural selection ”)等 , 影響版面的美觀。
(2)英文標(biāo)點(diǎn)符號中沒有“《》”、“、”和“~”。英文中書名一般用斜體表示 , 該用頓號時(shí)用逗號 , 表示數(shù)字范圍則用半字線“”(占 1 個(gè)英文字符), 而漢語中相應(yīng)符號的長度分別比其長 1 倍 : “——”(長度占 2 個(gè)漢字)、“—”(占 1 個(gè)漢字)和“”和連字符“-”前后均不空格;英文引號和括號外面前后均空格 , 里面前后均不空格。
(6)帶縮略號的縮略語位于句末時(shí) , 可省略一個(gè)黑點(diǎn) , 但省略號位于句末時(shí) , 句點(diǎn)不能省略。
(7)可用若干個(gè)帶連字符的詞修飾同一個(gè)名詞 , 例如“ the second-, third-or forth-class mails ”(二、三、四級郵件), “ three-and four-syllable words ”(三音節(jié)和四音節(jié)詞), 不能寫作“ three-four-syllable words ”。例 :Blackmur writes, “Mr.Eliot's poetry is not devotional in any sense of which we have been speaking...” 例 :Dashes, parentheses, commas—all are used to set off parenthetical matter(see also page111).數(shù)字表示
目前科技期刊英文摘要中的數(shù)字表示很隨便。在英文中用到數(shù)字時(shí)是用文字
(one,two,three,...)還是阿拉伯?dāng)?shù)字(1,2,3,---)表示 , 需要遵循一定的規(guī)則 , 這就像在中文科技文稿中用漢字還是用阿拉伯?dāng)?shù)字有一定的規(guī)則一樣。一般說來 ,1 位數(shù)(1 至 9)通常用文字表示 , 多位數(shù)(≥ 10)則趨向于使用阿拉伯?dāng)?shù)字 , 也遵循易讀、易寫、前后一致的原則。有統(tǒng)計(jì)意義的、與單位符號及數(shù)字符號一起的數(shù)字 , 一般都用阿拉伯?dāng)?shù)字。
在編寫時(shí)應(yīng)注意下列問題 :(1)表示概數(shù)時(shí) , 只能使用英文數(shù)字 :about five hundreds(約 500), approximately forty thousands(近4 萬)。
(2)阿拉伯?dāng)?shù)字不宜出現(xiàn)在句子的開頭。例如“ Six percent students voted.”(6% 的學(xué)生投了票)不宜為“ 6 percent students voted.”。這種情況下最好改寫句子 , 避免用數(shù)字開頭 , 例如“ Fifteen new products are set for release in the next year.”(有 15 種新產(chǎn)品決定在明年推出)可改寫為 : “ The company decides to release 15 new products in the next year.”(公司決定明年推出 15 種新產(chǎn)品)。
(3)2 項(xiàng)數(shù)字相連時(shí) , 其中一個(gè)用文字 , 另一個(gè)用數(shù)字 , 具體看哪一種方式簡短 : “ 36 fifty-watt amplifiers ”或“ thirty-six 50 watt amplifiers ”(36 個(gè) 50W 的放大器)。
(4)4 位以上的數(shù)字最好每隔 3 位用 1/4 的空格分開。目前許多書刊上仍用逗號作分隔符。鑒于有些國家用逗號表示小數(shù)點(diǎn) , 為避免引起混淆 , 國際標(biāo)準(zhǔn)化組織建議科技書刊中用空格來分隔數(shù)字。這種做法已開始為人們所接受。例如 ,US $ 23000, 9600000km 2;在科技書刊中推薦采用 a × 10n 的形式。
(5)由于在英、美等國 billion, trillion 及 quadrillion 所代表的數(shù)目不一致 , 科技文稿中應(yīng)避免使用 , 例如“ 12.5 億人口”最好表示為“ apopulationof1.25 × 109 ”。
英文摘要正文的寫作模式
英文摘要語篇結(jié)構(gòu)固定 , 內(nèi)容完整。英文摘要的篇章結(jié)構(gòu)通常涉及主題句、拓展句和結(jié)論句三部分 , 涵蓋了研究的背景、目的和范圍 , 研究的方法、手段或步驟 , 研究的結(jié)果 , 研究得出的主要結(jié)論或建議四個(gè)方面。由于摘要字?jǐn)?shù)有限(英文摘要一般不超過 250 個(gè)詞), 所以研究的背景、目的和范圍有時(shí)候可省略 , 寫作的重點(diǎn)放在后三個(gè)方面。1.主題句的常用句型或表達(dá)方法主題句多用于介紹論文涉及的研究課題和領(lǐng)域 , 提供研究背景信息或陳述研究目的 , 其常見的句型或表達(dá)方法如下 :
(1)Previous reaearch has shown that...;(2)It has been shown that...;
(3)The principle of...is outlined;
(4)The apparatus for...is described;
(5)Automation of...is examined;
(6)An account of...is given;
(7)The use of...is addressed;
(8)The mechanism of...is examined;
(9)The dependence of...was established;
(10)An analysis of...was carried out;
(11)The purpose of the present study is was to...;
(12)The aim of our research is was to...;(13)The objective of this investigation is was to...;
(14)This paper is intended to...;(15)This paper is to...;(16)The author(s)made this study inorder to find out discover reveal obtain demonstrate test...;
(17)With the aim of...;(18)This paper deals with...;
(19)Based on...is described discussed presented analyzed dealt with in this paper
(20)In this paper...is discussed explored an analyzed
2.拓展句的常用句型或表達(dá)方法拓展句承接主題句 , 通常處于摘要正文的中間 , 多描述研究的方法、手段、過程、步驟或結(jié)果拓展句常見句型或表達(dá)方法如下
(1)The method of...was used to...;
(2)The experiment was to...;(3)The investigation has been conducter to...;
(4)The data are derived by using...;(5)The experimental results are obtained by...;
(6)The test was conducter with...;
(7)A relationship is observed between...and...;
(8)A theoretical procedure is described for...;
(9)The method was based on...;(10)...can be achieved through by using...3.結(jié)論句的常見句型或表達(dá)方法
結(jié)論句置于正文的最后 , 通常用于介紹主要研究成果 , 提出獨(dú)到的見解或建議 , 陳述主要結(jié)論。結(jié)論句常用的句型或表達(dá)方法如下 :
(1)The findings indicate that...;(2)The results indicate show that...;(3)This paper concludes that...;(4)This study investigation research leads the author(s)to a conclusion that...;(5)The research enables us to conclude that...;(6)It is concluded that...;(7)The results agree with...;(8)The test experiment shows that....;(9)It is suggested that...;(10)These results will can be significant for..
第二篇:《心理科學(xué)》英文摘要寫作注意事項(xiàng)
《心理科學(xué)》英文摘要寫作注意事項(xiàng)
根據(jù)中華人民共和國科學(xué)技術(shù)報(bào)告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文編寫格式的國家標(biāo)準(zhǔn)(GB 7713—87)規(guī)定,為了便于國際交流,科學(xué)技術(shù)報(bào)告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文應(yīng)附有外文(多用英文)摘要。本刊為了擴(kuò)大國際學(xué)術(shù)影響力,每篇文章均需撰寫約500個(gè)單詞的長英文摘要。
要寫好長英文摘要,作者必須能夠在長英文摘要中回答以下幾個(gè)問題:(1)本文研究的目的(Purposes)或要解決的問題;(2)研究的“過程”(Procedures)及所采用的“方法”(Methods);(3)由此得到的主要“結(jié)果”(Results)和重要“結(jié)論”(Conclusions);(4)本文的創(chuàng)新之處。
研究目的:作者在英文摘要的開篇就應(yīng)該將本研究的目的或?qū)⒁鉀Q的問題交代清楚。在談及研究目的時(shí),首先不要或盡量少談研究的背景信息,如果一定要介紹前人的工作,也要非常簡練;其次,避免在英文摘要中重復(fù)論文題目的主要內(nèi)容。
過程與方法:在這一部分要交代要解決什么問題以及相應(yīng)的解決方法。這一部分必須寫出儀器的詳細(xì)名稱和搜集數(shù)據(jù)的具體程序,可以與文中的圖表相結(jié)合來進(jìn)行闡述,使英文讀者可以更清楚地了解研究的操作程序和所使用的方法。切忌泛泛而談,空洞無物。
結(jié)果和結(jié)論:這部分要清楚地交代論文的結(jié)果和結(jié)論,以及主要貢獻(xiàn)、創(chuàng)新之處。要寫出統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)的顯著性水平。盡量結(jié)合實(shí)驗(yàn)結(jié)果或圖、表來說明,有根有據(jù),言之有物,增強(qiáng)論文的說服力,以便國外讀者可以通過摘要迅速地了解本研究的獨(dú)到之處。
在撰寫長英文摘要時(shí),還需要特別考慮時(shí)態(tài)和語態(tài)。英文摘要常用一般現(xiàn)在時(shí)、一般過去時(shí),少用現(xiàn)在完成時(shí)、過去完成時(shí),進(jìn)行時(shí)態(tài)和其他復(fù)合時(shí)態(tài)幾乎不用。具體來看,用于說明研究目的、敘述研究內(nèi)容、描述結(jié)果、得出結(jié)論、提出建議或進(jìn)行討論等一般采用一般現(xiàn)在時(shí);在敘述研究方法、過去某一時(shí)刻(時(shí)段)的發(fā)現(xiàn)、某一研究過程時(shí)一般采用過去時(shí);盡量少用現(xiàn)在完成時(shí)和過去完成時(shí),但不是不用?,F(xiàn)在完成時(shí)把過去發(fā)生的或過去已完成的事情與現(xiàn)在聯(lián)系起來,而過去完成時(shí)可用來表示過去某一時(shí)間以前已經(jīng)完成的事情,或在一個(gè)過去事情完成之前就已完成的另一過去行為。
此外,英文摘要的編寫還應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
? 盡量使用短句。
? 除非數(shù)字位于句首,所有數(shù)字都采用阿拉伯?dāng)?shù)字表示(數(shù)字位于句首的句子應(yīng)考慮
重新組句)。
? 充分利用慣常的簡化詞語(例如,使用vs.代替versus);所有需要在論文的正文
里進(jìn)行解釋的縮寫,在摘要中第一次使用時(shí)也要進(jìn)行說明。
? 盡量使用主動(dòng)態(tài)(但是不要使用我或者我們之類的人稱代詞),有助于文字清晰、簡潔和表達(dá)有力。
? 使用動(dòng)詞而不要使用動(dòng)名詞。
第三篇:摘要寫作注意事項(xiàng)
摘要是對一篇文章的主題思想的簡單陳述。它用最簡潔的語言概括了原文的主題。寫摘要主要包括三個(gè)步驟:(1)閱讀;(2)寫作;(3)修改成文。
第一步:閱讀
A.認(rèn)真閱讀給定的原文材料。如果一遍不能理解,就多讀兩遍。閱讀次數(shù)越多,你對原文的理解就越深刻。
B.給摘要起一個(gè)標(biāo)題。用那些能概括文章主題思想的單詞、短語或短句子作為標(biāo)題。也可以采用文中的主題句作為標(biāo)題。主題句往往出現(xiàn)在文章的開頭或結(jié)尾。一個(gè)好標(biāo)題有助于確定文章的中心思想。
C.決定原文中哪些部分重要,哪些部分次重要。對重要部分的主要觀點(diǎn)進(jìn)行概括。
D.簡要地記下主要觀點(diǎn)——主題、標(biāo)題、細(xì)節(jié)等你認(rèn)為對概括摘要重要的東西。
第二步:動(dòng)手寫作
A.摘要應(yīng)該只有原文的三分之一或四分之一長。因此首先數(shù)一下原文的字?jǐn)?shù),然后除以三,得到一個(gè)數(shù)字。摘要的字?jǐn)?shù)可以少于這個(gè)數(shù)字,但是千萬不能超過這個(gè)數(shù)字。
B.摘要應(yīng)全部用自己的話完成。不要引用原文的句子。
C.應(yīng)該遵循原文的邏輯順序。這樣你就不必重新組織觀點(diǎn)、事實(shí)。
D.摘要必須全面、清晰地表明原文所載的信息,以便你的讀者不需翻閱原文就可以完全掌握材料的原意。
E.寫摘要時(shí)可以采用下列幾種技巧:
1)刪除細(xì)節(jié)。只保留主要觀點(diǎn)。
2)選擇一至兩個(gè)例子。原文中可能包括更多的例子,你只需從中篩選一至二個(gè)例子。
3)把長段的描述變成短小、簡單的句子。如果材料中描述某人或某事用了十個(gè)句子,那么你只要把它們變成一兩句即可。
4)避免重復(fù)。在原文中,為了強(qiáng)調(diào)某個(gè)主題,可能會(huì)重復(fù)論證說明。但是這在摘要中是不能使用的。應(yīng)該刪除那些突出強(qiáng)調(diào)的重述句。
5)壓縮長的句子。
6)使用詞組代替整句或者從句。
7)使用最短的連接詞。比如but, then, thus, yet, though等;很多時(shí)候使用分號就能夠達(dá)成使用連接詞的效果。
8)文章中的第一人稱說的話通常在摘要中轉(zhuǎn)換成第三人稱,從而把大段的對白簡化。
第三步:修改成文
1)與原文比較,是否概括了所有重要的觀點(diǎn);摘要中的觀點(diǎn)是否與原文中的完全一致。
2)刪除不必要的詞匯、短語或長句子。
3)檢查拼寫、語法和標(biāo)點(diǎn)符號的錯(cuò)誤。
第四篇:英文論文寫作注意事項(xiàng)
1、to aim at2、語法上however的東西是要強(qiáng)調(diào)的,although的東西是一個(gè)補(bǔ)充,是次要的。
3、Table什么的在第一次用的時(shí)候用一般現(xiàn)在時(shí),之后用要用過去時(shí)(李老師的習(xí)慣)。
第五篇:英文論文和摘要寫作的一點(diǎn)體會(huì)
英文論文和摘要寫作的一點(diǎn)體會(huì)
1.xx 的特征在于: xx is characterized by?
2.xx 的2 個(gè)重要特征是:Two critical characteristics of xx are ? 3.愛因斯坦指出xx 的特征如下:Einstein identified the following characteristics of xx??
4.Generally, ? 一般來講,原則上? 千萬不要用in principle,此原則非彼原則也 5.已經(jīng)采用了: have adopted ? 6.近年來: in recent years 7.over/during the past 10 years.比如我們說SC 過去10 年間發(fā)展很快,用over,over 是一段時(shí)間的事兒;during 是事情發(fā)生在什么期間,有時(shí)間點(diǎn)的意思。8.出于各種原因:for a variety of reasons 9.此外,另外:moreover, in addition 10.即: “?, namely ?”
11.A 與B 的區(qū)別在于:A and B differ in the terms of ? 12.談及,關(guān)于:In terms of?
13.這些區(qū)別是因?yàn)椋簊ome of the difference stem from? 14.為了讓:In order for xx to ?
15.很大程度上依賴于rely heavily on ? 16.基于? is based on?
17.不是?而是? not ?, but rather ?
18.這方面的例子有? “?, exemplified by ?”
19.嚴(yán)格限制:impose the stringent restrictions on ?;受到這些限制:be subject to the restrictions.20.產(chǎn)生這個(gè)問題的原因與? 有關(guān):The problem arises in part from ?
[Tip]:多用although, however, while, moreover, in addition 這樣的詞兒,句子之間的邏輯關(guān)系顯得很清楚,讀paper 的人會(huì)覺得你的論文很清爽。