第一篇:論文摘要書寫格
論文摘要書寫格式
摘要是反映論文主要內(nèi)容的信息,是要點(diǎn)的摘錄。通過摘要讀者就可以清晰看見本篇文章的論點(diǎn)和創(chuàng)新部分。簡單理解,即將本文的論點(diǎn)摘錄出來即可。不宜將要點(diǎn)概括省略,不宜有背景信息、常識(shí)性內(nèi)容;不用第一人稱及“本文”、“作者”等字樣;不出現(xiàn)評(píng)價(jià)性言語;不使用修飾詞,不出現(xiàn)圖表、公式、標(biāo)題層次序號(hào)、非公知公用符號(hào)。
摘要常見不合適寫法:
1.摘要不是要點(diǎn)的摘錄而是概括,摘要看不見論點(diǎn)。如:《大學(xué)生就業(yè)心理問題探究》的論文的摘要這樣寫:“大學(xué)生就業(yè)心理問題,已成為影響高校畢業(yè)生順利就業(yè)的一個(gè)重要因素,因此正確分析大學(xué)生所面臨的就業(yè)心理問題,并針對(duì)這些問題和大學(xué)生的心理變化特點(diǎn),采取積極有效措施,教育和引導(dǎo)他們走出困境,對(duì)提高學(xué)生心理素質(zhì),推動(dòng)和促進(jìn)畢業(yè)生成功就業(yè)具有重要意義。本文對(duì)大學(xué)生就業(yè)心理問題及其成因進(jìn)行了論述,并提出了相應(yīng)對(duì)策,以期為大學(xué)生克服就業(yè)心理問題提供參考。具有較重要的理論價(jià)值和實(shí)際意義?!?/p>
這篇摘要第二句“本文對(duì)大學(xué)生就業(yè)心理問題及其成因進(jìn)行了論述,并提出了相應(yīng)對(duì)策”是對(duì)文章的概括,而不是要點(diǎn)的摘錄。應(yīng)該將具體的成因和對(duì)策寫出來而不是概括省略了。
2.出現(xiàn)過多背景性論述:如上篇摘要第一句是背景信息,是說本論文寫作的必要性論證。摘要不是背景信息,不是文章必要性論證,而是論文要點(diǎn)的摘錄。3.摘要出現(xiàn)評(píng)價(jià)性字眼:如上篇摘要“具有較重要的理論價(jià)值和實(shí)際意義”此句是評(píng)價(jià)性信息。
此篇論文的摘要正確書寫格式:大學(xué)生在就業(yè)中的心理問題包括:認(rèn)知障礙、情緒障礙、人際交往障礙等。造成大學(xué)生就業(yè)心理問題的原因包括在就業(yè)問題上存在認(rèn)識(shí)偏差、缺乏競爭意識(shí),擇業(yè)準(zhǔn)備不足等主觀因素和就業(yè)形勢嚴(yán)峻等客觀因素。解決的對(duì)策主要包括:大學(xué)生要更新就業(yè)觀念,努力提高自身素質(zhì),面對(duì)挫折學(xué)會(huì)自我調(diào)適以及社會(huì)要為畢業(yè)生提供良好的就業(yè)環(huán)境等方面。
例二:如《“海歸”文學(xué)研究綜述》此摘要不當(dāng)寫法:“海歸”文學(xué)是二十世紀(jì)八十年代的一個(gè)重要的創(chuàng)作流派,“海歸”作家們創(chuàng)作了很多優(yōu)秀的“海歸”文學(xué)作品,這些作品是二十世紀(jì)八十年代的文學(xué)創(chuàng)作走向繁榮的標(biāo)志之一,對(duì)海歸文學(xué)的研究已有了很多成果,本文對(duì)“海歸”文學(xué)現(xiàn)有的研究狀況進(jìn)行了梳理,并指出了“海歸”進(jìn)一步研究的空間。
正確寫法:總體上看“海歸文學(xué)”的研究可以分為外部研究和內(nèi)部研究兩個(gè)方面,外部研究主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是關(guān)于“海歸文學(xué)”興起的社會(huì)文化背景研究,二是關(guān)于“海歸文學(xué)”與拉美、臺(tái)灣、二十年代中國鄉(xiāng)土文學(xué)的比較研究?!昂w文學(xué)”的內(nèi)部研究大致可以分為以下五個(gè)方面:一是從道德倫理的角度研究“海歸文學(xué)”;二是從“海歸文學(xué)”與傳統(tǒng)文化的關(guān)系來研究“海歸文學(xué)”;三是“海歸文學(xué)”的物質(zhì)層面研究即藝術(shù)性研究;四是“海歸文學(xué)”的文化保守主義研究;五是“海歸文學(xué)”的現(xiàn)代性研究。
簡單地說,摘要要提供文章研究的目的、方法、結(jié)果和結(jié)論。
第二篇:碩士學(xué)位論文及論文摘要的書寫格式
研究生學(xué)位論文及論文摘要的書寫格式
一、學(xué)位論文及論文摘要書寫的一般格式
1. 碩士學(xué)位論文或博士學(xué)位論文,一般應(yīng)包括下述幾部分:
(1)題目:應(yīng)能概括整個(gè)論文最重要的內(nèi)容。力求簡明、恰當(dāng)、醒目,一般不宜超過20個(gè)字。(2)中文摘要:論文第一頁為內(nèi)容摘要,由題頭、摘要正文、關(guān)鍵詞等部分組成。正文字?jǐn)?shù)應(yīng)在300-400字,關(guān)鍵詞3-5個(gè)。正文應(yīng)說明本論文的研究目的、方法、成果和結(jié)論,要突出本論文的創(chuàng)造性成果或新見解,語言力求精煉、準(zhǔn)確。
(3)英文摘要:論文第二頁為英文摘要,英文摘要與中文摘要的內(nèi)容和格式必須一致。中文“摘要”的英文譯名統(tǒng)一為“Abstract”。最下方一行為關(guān)鍵詞“Key words”(3-5個(gè))。
(4)目錄:既是論文的提綱,也是論文組成部分的小標(biāo)題。
(5)引言(或序言):內(nèi)容為:本研究領(lǐng)域的國內(nèi)外現(xiàn)狀,本論文所要解決的問題,該研究工作在經(jīng)濟(jì)建設(shè)、科技進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展等某方面的使用價(jià)值與理論意義。
(6)正文:是學(xué)位論文的主體。(寫作方式也可根據(jù)學(xué)科專業(yè)實(shí)際情況制定)如:
一、××××(居中書寫)
(一)××××
1、××××(1)××××
(7)結(jié)論:論文結(jié)論要求明確、精煉、完整、準(zhǔn)確,認(rèn)真闡述自己創(chuàng)造性成果或新見解在本領(lǐng)域的意義。(應(yīng)嚴(yán)格區(qū)分本人的研究成果與導(dǎo)師或其他人的科研成果的界限)
(8)注釋:碩士論文采用尾注,博士論文采用章后注釋。(9)參考文獻(xiàn):按學(xué)位論文中所引用文獻(xiàn)的順序,列于文末。
學(xué)術(shù)著作:
[序號(hào)] 著者.書名[M].版本(初版不寫).翻譯者.出版地:出版者,出版年.起止頁碼.學(xué)術(shù)期刊:
[序號(hào)] 著者.篇名[J].刊名(外文刊名可按標(biāo)準(zhǔn)縮寫并省略縮寫點(diǎn)).出版年,卷號(hào)(期號(hào)):起止頁碼.論 文 集:
[序號(hào)] 著者.篇名.主編.論文集名[C].出版地:出版者,出版年.起止頁碼.科技報(bào)告:
[序號(hào)] 著者.題名[R].報(bào)告題名,編號(hào).出版地:出版者,出版年.起止頁碼.學(xué)位論文:
[序號(hào)] 著者.題名[D].保存地點(diǎn):保存單位,授予年.專利文獻(xiàn):
[序號(hào)] 專利申請者.題名[P].國別.專利文獻(xiàn)種類,專利號(hào).出版日期.技術(shù)標(biāo)準(zhǔn):
[序號(hào)] 起草責(zé)任者.標(biāo)準(zhǔn)代號(hào) 標(biāo)準(zhǔn)順序號(hào)-發(fā)布年 標(biāo)準(zhǔn)名稱[S].出版地.出版者,出版年.報(bào)紙文獻(xiàn):
[序號(hào)] 著者.文獻(xiàn)題名[N].報(bào)紙名.出版日期(版面次序).電子文獻(xiàn):
[序號(hào)] 著者.文獻(xiàn)題名.電子文獻(xiàn)類型標(biāo)示/載體類型標(biāo)示.文獻(xiàn)網(wǎng)址或出處,更新引用日期.(10)附錄:包括放在正文內(nèi)過分冗長的公式推導(dǎo)、以備他人閱讀方便所需的輔助性數(shù)學(xué)工具、重復(fù)性的數(shù)據(jù)圖表、論文使用的符號(hào)意義、單位縮寫、程序全文及有關(guān)說明等。
(11)在讀期間發(fā)表論文清單。格式與參考文獻(xiàn)格式相同。(12)致謝。
(13)學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明、學(xué)位論文知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)屬聲明。
學(xué)位論文制作完畢后,學(xué)位申請人及其導(dǎo)師均須簽署“學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明”和“學(xué)位論文知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)屬聲明”。
“學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明”和“學(xué)位論文知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)屬聲明”標(biāo)準(zhǔn)文本如下:
學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明
本人聲明,所呈交的學(xué)位論文系本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下獨(dú)立完成的研究成果。文中依法引用他人的成果,均已做出明確標(biāo)注或得到許可。論文內(nèi)容未包含法律意義上已屬于他人的任何形式的研究成果,也不包含本人已用于其他學(xué)位申請的論文或成果。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。
本人如違反上述聲明,愿意承擔(dān)由此引發(fā)的一切責(zé)任和后果。論文作者簽名: 日期: 年 月 日
學(xué)位論文知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)屬聲明
本人的學(xué)位論文是在學(xué)期間在導(dǎo)師指導(dǎo)下完成的,知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬學(xué)校。學(xué)校享有以任何方式發(fā)表、復(fù)制、公開閱覽、借閱以及申請專利等權(quán)利。本人離校后發(fā)表或使用學(xué)位論文或與該論文直接相關(guān)的學(xué)術(shù)論文或成果時(shí),署名單位仍然為 大學(xué)。
本學(xué)位論文屬于:
保密 □,在 年解密后適用于本聲明。不保密□。
(請?jiān)谝陨戏娇騼?nèi)打“√”)
論文作者簽名: 日期: 年 月 日 導(dǎo)師簽名: 日期: 年 月 日
2.論文摘要(另行撰寫)論文摘要是原文的濃縮,要論點(diǎn)清晰,并能集中地反映論文的精華。有新見解(指在前人的基礎(chǔ)上的進(jìn)展)、新觀點(diǎn)、新資料、新的研究方法和主要結(jié)論。摘要要中、英文各一份,碩士學(xué)位論文摘要應(yīng)以1000~1500字為宜,博士學(xué)位論文摘要應(yīng)以1500~2000字為宜。
二、學(xué)位論文及論文摘要的規(guī)格
1.博士、碩士研究生學(xué)位論文及論文摘要一般使用標(biāo)準(zhǔn)簡化漢字,排版采取緊湊格式,不允許留有大量空白。要求字跡和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)清楚、工整、正確。論文紙張為A4紙(210×297mm)標(biāo)準(zhǔn)格式,版芯尺寸為160×237mm。博士論文要求雙面打印,碩士論文根據(jù)實(shí)際情況可單、雙面打印。
2.中文摘要及正文用宋體小四號(hào)字,英文摘要用Times New Roman體小四號(hào)字,行距為25磅,字間距為標(biāo)準(zhǔn)。參考文獻(xiàn)、注釋、附錄等用宋體五號(hào)字。頁碼從引言開始按阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編排,頁碼位于頁面底端,居中書寫。論文中圖表、附注、參考文獻(xiàn)、公式一律采用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)(或分章)編號(hào)。圖序及圖名置于圖的下方;表序及表名置于表的上方;論文中的公式編號(hào),用括弧括起寫在右邊行末,其間不加虛線。圖表中如用5號(hào)字有困難,可小于5號(hào)字,但不得小于7號(hào)字。
三、學(xué)位論文及論文摘要的裝訂要求
學(xué)位論文的封面均采用全校統(tǒng)一格式,全日制博士學(xué)位論文的封面為紅色布紋紙,全日制碩士學(xué)位論文封面為白色銅版紙,同等學(xué)力在職申請碩士學(xué)位論文、專業(yè)學(xué)位論文、高校教師在職攻讀碩士學(xué)位論文封面為深藍(lán)色布紋紙。學(xué)位論文一律在左側(cè)裝訂,要求裝訂、剪切整齊,便于使用。摘要的裝訂要求與論文相同。各學(xué)院可統(tǒng)一在學(xué)校印刷廠印制、裝訂。
四、論文和論文摘要的印制份數(shù)
1.博士學(xué)位論文,應(yīng)按照導(dǎo)師、學(xué)術(shù)評(píng)閱人、答辯委員會(huì)成員每人一本、報(bào)送研究生院6本和本學(xué)院留存的冊數(shù),及有關(guān)人員的要求,確定打印或復(fù)印的冊數(shù),一般應(yīng)有22本。
2.碩士學(xué)位論文,應(yīng)按照導(dǎo)師、學(xué)術(shù)評(píng)閱人、答辯委員會(huì)成員每人一本,報(bào)送研究生院5本和學(xué)院留存的冊數(shù),及其它有關(guān)人員的要求,確定打印或復(fù)印的冊數(shù),一般應(yīng)有12-17本。3.博士論文摘要送研究生院25份,碩士論文摘要送研究生院5份。
四、同等學(xué)力申請碩士學(xué)位、專業(yè)學(xué)位、高校教師在職攻讀碩士學(xué)位人員適用本規(guī)定。
第三篇:科技論文英文摘要的書寫規(guī)范
科 技 論 文 英 文 摘 要 的 書 寫 規(guī) 范 化
美國《工程索引》對(duì)來源期刊英文摘要撰寫的要求
文摘是原始文獻(xiàn)的代表;它提供了原始文獻(xiàn)的信息內(nèi)容,但不能代替原始文獻(xiàn)(即一次文獻(xiàn)),因?yàn)槠鋬?nèi)容已大大簡化。
文摘本身給讀者一個(gè)信息,即該篇文摘所包含的主要概念和討論的主要問題,幫助科技人員決定這篇文獻(xiàn)對(duì)自己的工作是否有用。
美國《工程索引》(The Engineering Index)是世界最著名也是最大的檢索刊物之一。每月出版1期月刊,報(bào)道世界工程文獻(xiàn)文摘1.3萬至1.4萬條;每期有刊附的主題索引與作者索引;每年還另出版年卷本和索引,索引還增加了作者單位索引。出版形式有印刷版(期刊形式)、電子版(磁帶)及縮微膠片。曾出版過檢索卡片,已于1975年停止發(fā)行。文摘的種類(Type of Abstracts)
按美國工程信息公司編輯部(Ei編輯部)的分類,文摘分為信息性文摘和指示性文摘,或者兩者結(jié)合的文摘。
信息性文摘(Information Abstracts)一般包括了原始文獻(xiàn)某些重要內(nèi)容的梗概,主要有以下三部分組成。
—— 目的 主要說明作者寫此文章的目的,或說明本文主要要解決的問題。
—— 過程及方法 主要說明作者主要工作過程及所用的方法,也包括眾多的邊界條件,使用的主要設(shè)備和儀器。
—— 結(jié)果 作者在此工作過程最后得到的結(jié)果和結(jié)論;如有可能,盡量提一句作者所得到結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。
信息性文摘多用于科技雜志或科技期刊的文章,也用于會(huì)議錄中的會(huì)議論文及各種專題技術(shù)報(bào)告。
指示性文摘(Indicated Abstracts)僅指出文獻(xiàn)的綜合內(nèi)容,適用于綜述性文獻(xiàn)、圖書介紹及編輯加工過的專著等。綜述性文獻(xiàn)最常見的如某技術(shù)在某時(shí)期的綜合發(fā)展情況;或某技術(shù)在目前的發(fā)展水平,以及未來展望等。總之這種文獻(xiàn)是綜述情況而不是某個(gè)技術(shù)工藝、某產(chǎn)品或某設(shè)備的研究過程。一般情況下信息性文摘占有絕大部分比例。文摘長度(Length of the Abstracts)文摘長一般不超過150 words,不少于100 words;少數(shù)情況下可以例外,視原文文獻(xiàn)而定,但主題概念不得遺漏。據(jù)統(tǒng)計(jì)如根據(jù)前述三部分寫文摘一般都不會(huì)少于100 words。另外,寫、譯或校文摘可不受原文文摘的約束。一般縮短文摘方法如下:
(1)取消不必要的字句:如“It is reported?”,“Extensive investigations show that ?”, “The author disusses?”, “This paper concerned with?”(2)對(duì)物理單位及一些通用詞可以適當(dāng)進(jìn)行簡化;(3)取消或減少背景情況(Background Information);
(4)限制文摘只表示新情況、新內(nèi)容,過去的研究細(xì)節(jié)可以取消;
(5)不說廢話,如“本文所談的有關(guān)研究工作是對(duì)過去老工藝的一個(gè)極大的改進(jìn)”切不可進(jìn)入文摘;(6)作者在文摘中談及的未來計(jì)劃不納入文摘;(7)盡量簡化一些措辭和重復(fù)的單元,如:
不 用
at a temperature of 250℃ to 300℃ a t a high pressure of 200 MPa at a high temperature of 1500 ℃ Specially designed or formulated
此外請注意:文摘第一句話切不可與題名(Title)重復(fù);Ei中每篇文摘記錄都是與題名連排的,只是題名用黑體排印,因此可以認(rèn)為題名便是文摘的第一句話。遇到此種重復(fù)情況請改寫。
例如:不用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF.A wave function for the B center in LiF is proposed assuming a linear combination of appropriate molecular orbits.The?”
而用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF.A linear combination of appropriate molecular orbitals is assumed.The?” 3 文體風(fēng)格(Styles)
(1)文摘敘述要簡明,邏輯性要強(qiáng)。
而 用 at 250-300 ℃ at 200 MPa at 1500 ℃ nothing(2)句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)完整,盡量用短句子。(3)技術(shù)術(shù)語盡量用工程領(lǐng)域的通用標(biāo)準(zhǔn)。
(4)用過去時(shí)態(tài)敘述作者工作,用現(xiàn)在時(shí)態(tài)敘述作者結(jié)論。如:“The structure of dislocaton core in Gap was investigated by weak-beam electro microscope.The dislocations are dissociated into two Shokley partial with separations of(80+10)and(40+10)A in the pure edge and screw cases respectively.(5)可用動(dòng)詞的情況盡量避免用動(dòng)詞的名詞形式。如:用“Thickness of plastic sheets was measured”
不用“Measurement of thickness of plastic sheet was made”.(6)注意冠詞用法,分清a是泛指,the是專指。如:“Pressure is a function of temperature”
不應(yīng)是“Pressure is a function of the temperature”.“The refinery operates?” 不應(yīng)是“Refinery operates?(7)避免使用長系列形容詞或名詞來修飾名詞,可用預(yù)置短語分開或用連字符(hyphen)斷開名詞詞組,作為單位形容詞(一個(gè)形容詞)。如:應(yīng)用“The cholorine-containing propylene-based polymer of high meld index”代替“The cholorine containing high melt index propylene based polymer”.(8)不使用俚語、外來語表達(dá)概念,應(yīng)用標(biāo)準(zhǔn)英語。
(9)盡量用主動(dòng)語態(tài)代替被動(dòng)語態(tài)。如:“A exceed B” 優(yōu)于“B is exceeded by A”.(10)語言要簡練,但不得使用電報(bào)語言。如“Adsorption nitrobenzene on copper chronite investigation”應(yīng)為“Adsorption of nitrobenzene on copper chronite was investigated”.(11)文詞要淳樸無華,不用多姿多態(tài)的文學(xué)性描述手法。如“Working against time on hot slag and spilled metal in condition of choking dust and blinding steam, are conditions no maker would choose for his machines to operate in.”
(12)組織好句子,使動(dòng)詞盡量靠近主語。如:不用“The decolorazation in solutions of the pigment in dioxane ,which were exposed to 10 h of UV irradiation, was no longer irreversible.”, 而用“When the pigment was dissoved in dioxane,decolorization was irreversible after 10 h of UV irradiation”.(13)用重要的事實(shí)開頭,盡量避免用輔助從句開頭。
如:用“Power consumption of telephone switching systems was determined from data obtained experimentally”, 而不用“From data obtained experimentally, power consumption of telephone switching systems was determined”.(14)刪繁從簡。如:用“increase”代替“has been found to increase”.(15)文摘中涉及他人的工作或研究成果時(shí),盡量列出他們的名字。(16)文摘詞語拼寫,用英美拼法都可;但每篇中應(yīng)保持一致。(17)英文題名開頭第一詞不得用The, And, An和A.(18)題名中盡量少用縮略詞,必要時(shí)亦需在括號(hào)中注明全稱(盡量中文文獻(xiàn)題名中常用英文縮略字或漢語拼音縮略字);特殊字符及希臘字母在題名中盡量不用或少用。文摘中的特殊字符(Special Characters)
特殊字符主要指各種數(shù)學(xué)符號(hào)及希臘字母;對(duì)他們的錄入,Ei有特殊的規(guī)定。希望在文摘中盡量少用特殊字符及數(shù)學(xué)表達(dá)式,因?yàn)樗鼈兊妮斎霕O為麻煩,而且易出錯(cuò),影響文摘本身的準(zhǔn)確性,應(yīng)盡量取消或用文字表達(dá),如“導(dǎo)熱系數(shù)ρ”中的“ρ”即可去掉。
再如:Ф=Aμα-1χ 或更復(fù)雜的表達(dá)式應(yīng)設(shè)法用文字指引讀者去看原始文獻(xiàn)。
第四篇:新疆大學(xué)研究生學(xué)位論文及論文摘要的書寫格式范文
新疆大學(xué)研究生學(xué)位論文及論文摘要的書寫格式
一、學(xué)位論文及論文摘要書寫的一般格式
1. 碩士學(xué)位論文或博士學(xué)位論文,一般應(yīng)包括下述幾部分:
(1)題目:應(yīng)能概括整個(gè)論文最重要的內(nèi)容。力求簡明、恰當(dāng)、醒目,一般不宜超過20個(gè)字。(2)中文摘要:論文第一頁為內(nèi)容摘要,由題頭(宋體三號(hào)加黑,中間空兩個(gè)字符,居中)、摘要正文、關(guān)鍵詞等部分組成。正文字?jǐn)?shù)應(yīng)在300-400字(宋體小四),另起一段關(guān)鍵詞另起一段3-5個(gè),中間用英文分號(hào)加空格“;”間隔。
摘要正文應(yīng)說明本論文的研究目的、方法、成果和結(jié)論,要突出本論文的創(chuàng)造性成果或新見解,語言力求精煉、準(zhǔn)確。
(3)英文摘要:論文第二頁為英文摘要,英文摘要與中文摘要的內(nèi)容和格式必須一致。中文“摘要”的英文譯名統(tǒng)一為“Abstract”(Times New Roman三號(hào),加黑,居中),摘要內(nèi)容(Times New Roman小四)。另起一段為關(guān)鍵詞“Key words”加黑,關(guān)鍵詞數(shù)量3-5個(gè),字體不用加黑,中間用英文分號(hào)加空格“;”間隔。
注:中文摘要為一頁,英文摘要另起一頁寫。中文摘要格式舉例:
摘 要
新疆大學(xué)碩士開題報(bào)告格式,新疆大學(xué)碩士開題報(bào)告格式新疆大學(xué)碩士開題報(bào)告格式新疆大學(xué)碩士開題報(bào)告格式。第四,新疆大學(xué)碩士開題報(bào)告格式新疆大學(xué)碩士開題報(bào)告格式新疆大學(xué)碩士開題報(bào)告格式新疆大學(xué)碩士開題報(bào)告格式新疆大學(xué)碩士開題報(bào)告格式。
關(guān)鍵詞:新疆大學(xué);開題報(bào)告;格式
英文摘要格式舉例:
Abstract With typical Singapore control and determination, the government has made up for its lack of natural flora and fauna by building gardens and zoos, waterfalls and underwater parks.Singapore has one of the best zoos in the world, and has the world's highest man made waterfall in Jurong Park, standing at 30 meters.The Bird sanctuary in Jurong even has simulated tropical thunderstorms.Keyword: Xinjiang University;Format;Thesis proposal
(4)目錄:既是論文的提綱,也是論文組成部分的小標(biāo)題。
(5)引言(或序言):內(nèi)容為:本研究領(lǐng)域的國內(nèi)外現(xiàn)狀,本論文所要解決的問題,該研究工作在經(jīng)濟(jì)建設(shè)、科技進(jìn)步和社會(huì)發(fā)展等某方面的使用價(jià)值與理論意義。
(6)正文:是學(xué)位論文的主體。(寫作方式也可根據(jù)學(xué)科專業(yè)實(shí)際情況制定)如:
一、××××(居中加黑,宋體小三)
(一)××××(左對(duì)齊,宋體小四,加黑)
1、××××(1)××××
(7)結(jié)論:論文結(jié)論要求明確、精煉、完整、準(zhǔn)確,認(rèn)真闡述自己創(chuàng)造性成果或新見解在本領(lǐng)域的意義。(應(yīng)嚴(yán)格區(qū)分本人的研究成果與導(dǎo)師或其他人的科研成果的界限)
(8)注釋:碩士論文采用尾注,博士論文采用章后注釋。(9)參考文獻(xiàn):按學(xué)位論文中所引用文獻(xiàn)的順序,列于文末。
學(xué)術(shù)著作:
[序號(hào)] 著者.書名[M].版本(初版不寫).翻譯者.出版地:出版者,出版年.起止頁碼.學(xué)術(shù)期刊:
[序號(hào)] 著者.篇名[J].刊名(外文刊名可按標(biāo)準(zhǔn)縮寫并省略縮寫點(diǎn)).出版年,卷號(hào)(期號(hào)):起止頁碼.論 文 集:
[序號(hào)] 著者.篇名.主編.論文集名[C].出版地:出版者,出版年.起止頁碼.科技報(bào)告:
[序號(hào)] 著者.題名[R].報(bào)告題名,編號(hào).出版地:出版者,出版年.起止頁碼.學(xué)位論文:
[序號(hào)] 著者.題名[D].保存地點(diǎn):保存單位,授予年.專利文獻(xiàn):
[序號(hào)] 專利申請者.題名[P].國別.專利文獻(xiàn)種類,專利號(hào).出版日期.技術(shù)標(biāo)準(zhǔn):
[序號(hào)] 起草責(zé)任者.標(biāo)準(zhǔn)代號(hào) 標(biāo)準(zhǔn)順序號(hào)-發(fā)布年 標(biāo)準(zhǔn)名稱[S].出版地.出版者,出版年.報(bào)紙文獻(xiàn):
[序號(hào)] 著者.文獻(xiàn)題名[N].報(bào)紙名.出版日期(版面次序).電子文獻(xiàn):
[序號(hào)] 著者.文獻(xiàn)題名.電子文獻(xiàn)類型標(biāo)示/載體類型標(biāo)示.文獻(xiàn)網(wǎng)址或出處,更新引用日期.(10)附錄:包括放在正文內(nèi)過分冗長的公式推導(dǎo)、以備他人閱讀方便所需的輔助性數(shù)學(xué)工具、重復(fù)性的數(shù)據(jù)圖表、論文使用的符號(hào)意義、單位縮寫、程序全文及有關(guān)說明等。
(11)在讀期間發(fā)表論文清單。格式與參考文獻(xiàn)格式相同。(若沒有可以不寫此項(xiàng))(12)致謝。
(13)學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明、學(xué)位論文知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)屬聲明。
學(xué)位論文制作完畢后,學(xué)位申請人及其導(dǎo)師均須簽署“學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明”和“學(xué)位論文知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)屬聲明”。
“學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明”和“學(xué)位論文知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)屬聲明”標(biāo)準(zhǔn)文本如下:
學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明
本人聲明,所呈交的學(xué)位論文系本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下獨(dú)立完成的研究成果。文中依法引用他人的成果,均已做出明確標(biāo)注或得到許可。論文內(nèi)容未包含法律意義上已屬于他人的任何形式的研究成果,也不包含本人已用于其他學(xué)位申請的論文或成果。與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。
本人如違反上述聲明,愿意承擔(dān)由此引發(fā)的一切責(zé)任和后果。論文作者簽名: 日期: 年 月 日
學(xué)位論文知識(shí)產(chǎn)權(quán)權(quán)屬聲明
本人的學(xué)位論文是在學(xué)期間在導(dǎo)師指導(dǎo)下完成的,知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬學(xué)校。學(xué)校享有以任何方式發(fā)表、復(fù)制、公開閱覽、借閱以及申請專利等權(quán)利。本人離校后發(fā)表或使用學(xué)位論文或與該論文直接相關(guān)的學(xué)術(shù)論文或成果時(shí),署名單位仍然為新疆大學(xué)。
本學(xué)位論文屬于:
保密 □,在 年解密后適用于本聲明。不保密□。
(請?jiān)谝陨戏娇騼?nèi)打“√”)
論文作者簽名: 日期: 年 月 日 導(dǎo)師簽名: 日期: 年 月 日
2.論文摘要(另行撰寫)論文摘要是原文的濃縮,要論點(diǎn)清晰,并能集中地反映論文的精華。有新見解(指在前人的基礎(chǔ)上的進(jìn)展)、新觀點(diǎn)、新資料、新的研究方法和主要結(jié)論。摘要要中、英文各一份,碩士學(xué)位論文摘要應(yīng)以1000~1500字為宜,博士學(xué)位論文摘要應(yīng)以1500~2000字為宜。
二、學(xué)位論文及論文摘要的規(guī)格
1.博士、碩士研究生學(xué)位論文及論文摘要一般使用標(biāo)準(zhǔn)簡化漢字,排版采取緊湊格式,不允許留有大量空白。要求字跡和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)清楚、工整、正確。論文紙張為A4紙(210×297mm)標(biāo)準(zhǔn)格式,版芯尺寸為160×237mm。博士論文要求雙面打印,碩士論文根據(jù)實(shí)際情況可單、雙面打印。
2.中文摘要及正文用宋體小四號(hào)字,英文摘要用Times New Roman體小四號(hào)字,行距為25磅,字間距為標(biāo)準(zhǔn)。參考文獻(xiàn)、注釋、附錄等用宋體五號(hào)字。頁碼從引言開始按阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編排,頁碼位于頁面底端,居中書寫。論文中圖表、附注、參考文獻(xiàn)、公式一律采用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)(或分章)編號(hào)。圖序及圖名置于圖的下方;表序及表名置于表的上方;論文中的公式編號(hào),用括弧括起寫在右邊行末,其間不加虛線。圖表中如用5號(hào)字有困難,可小于5號(hào)字,但不得小于7號(hào)字。
三、學(xué)位論文及論文摘要的裝訂要求
學(xué)位論文的封面均采用全校統(tǒng)一格式,全日制博士學(xué)位論文的封面為紅色布紋紙,全日制碩士學(xué)位論文封面為白色銅版紙,同等學(xué)力在職申請碩士學(xué)位論文、專業(yè)學(xué)位論文、高校教師在職攻讀碩士學(xué)位論文封面為深藍(lán)色布紋紙。學(xué)位論文一律在左側(cè)裝訂,要求裝訂、剪切整齊,便于使用。摘要的裝訂要求與論文相同。各學(xué)院可統(tǒng)一在學(xué)校印刷廠印制、裝訂。
四、論文和論文摘要的印制份數(shù)
1.博士學(xué)位論文,應(yīng)按照導(dǎo)師、學(xué)術(shù)評(píng)閱人、答辯委員會(huì)成員每人一本、報(bào)送研究生院6本和本學(xué)院留存的冊數(shù),及有關(guān)人員的要求,確定打印或復(fù)印的冊數(shù),一般應(yīng)有22本。
2.碩士學(xué)位論文,應(yīng)按照導(dǎo)師、學(xué)術(shù)評(píng)閱人、答辯委員會(huì)成員每人一本,報(bào)送研究生院5本和學(xué)院留存的冊數(shù),及其它有關(guān)人員的要求,確定打印或復(fù)印的冊數(shù),一般應(yīng)有12-17本。3.博士論文摘要送研究生院25份,碩士論文摘要送研究生院5份。
四、同等學(xué)力申請碩士學(xué)位、專業(yè)學(xué)位、高校教師在職攻讀碩士學(xué)位人員適用本規(guī)定。
第五篇:科技論文英文摘要的書寫規(guī)范
科技論文英文摘要的書寫規(guī)范
說明:以下材料參照美國《工程索引(EI)》對(duì)來源期刊英文摘要撰寫要求的編寫,供撰寫英文摘要時(shí)參考。
文摘是原始文獻(xiàn)的代表;它提供了原始文獻(xiàn)的信息內(nèi)容,但不能代替原始文獻(xiàn)(即一次文獻(xiàn)),因?yàn)槠鋬?nèi)容已大大簡化。文摘本身給讀者一個(gè)信息,即該篇文摘所包含的主要概念和討論的主要問題,幫助科技人員了解所閱讀的文獻(xiàn)對(duì)自己的工作是否有用。文摘的種類(Type of Abstracts)
按美國工程信息公司Ei編輯部的分類,文摘分為信息性文摘和指示性文摘,或者兩者結(jié)合的文摘。
信息性文摘(Information Abstracts)一般包括了原始文獻(xiàn)某些重要內(nèi)容梗概,主要有以下三部分組成。
----目的 主要說明作者寫此文章的目的,或說明本文主要要解決的問題。----過程及方法 主要說明作者主要工作過程及所用的方法,也包括眾多的邊界條件,使用的主要設(shè)備和儀器。
----結(jié)果 作者在此工作過程最后得到的結(jié)果和結(jié)論;如有可能,盡量提一句作者所得到結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。
信息性文摘多用于科技雜志或科技期刊的文章,也用于會(huì)議錄中的會(huì)議論文及各種專題技術(shù)報(bào)告。
指示性文摘(Indicated Abstracts)僅指出文獻(xiàn)的綜合內(nèi)容,適用于綜述性文獻(xiàn)、圖書介紹及編輯加工過的專著等。綜述性文獻(xiàn)最常見的如某技術(shù)在某時(shí)期的綜合發(fā)展情況;或某技術(shù)在目前的發(fā)展水平,以及未來展望等??傊@種文獻(xiàn)是綜述情況而不是某個(gè)技術(shù)工藝、某產(chǎn)品或某設(shè)備的研究過程。一般情況下信息性文摘占有絕大部分比例。文摘長度(Length of the Abstracts)
文摘長一般不超過150 words,不少于100 words;少數(shù)情況下可以例外,視原文文獻(xiàn)而定,但主題概念不得遺漏。據(jù)統(tǒng)計(jì)如根據(jù)前述三部分寫文摘一般都不會(huì)少于100 words。另外,寫、譯或校文摘可不受原文文摘的約束。一般縮短文摘方法如下:
(1)取消不必要的字句:如“It is reported…”,“Extensive investigations show that …”, “The author disusses…”, “This paper concerned with…”
(2)對(duì)物理單位及一些通用詞可以適當(dāng)進(jìn)行簡化;
(3)取消或減少背景情況(Background Information);
(4)限制文摘只表示新情況、新內(nèi)容,過去的研究細(xì)節(jié)可以取消;
(5)不說廢話,如“本文所談的有關(guān)研究工作是對(duì)過去老工藝的一個(gè)極大的改進(jìn)”切不可進(jìn)入文摘;
(6)作者在文摘中談及的未來計(jì)劃不納入文摘;
(7)盡量簡化一些措辭和重復(fù)的單元,如:
不用at a temperature of 250℃ to 300℃ 而用at 250-300 ℃
at a high pressure of 200 MPa at 200 MPa
at a high temperature of 1500 ℃ at 1500 ℃
Specially designed or formulated nothing
此外請注意:文摘第一句話切不可與題名(Title)重復(fù);在Ei中每篇文摘記錄都是與題名連排的,只是題名用黑體排印,因此可以認(rèn)為題名便是文摘的第一句話。遇到此種重復(fù)情況請改寫。
例如:不用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF.A wave
function for the B center in LiF is proposed assuming a linear combination of appropriate molecular orbits.The…”
而用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN LiF.A linear combination of appropriate molecular orbitals is assumed.The…”文體風(fēng)格(Styles)
(1)文摘敘述要簡明,邏輯性要強(qiáng)。
(2)句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)完整,盡量用短句子。
(3)技術(shù)術(shù)語盡量用工程領(lǐng)域的通用標(biāo)準(zhǔn)。
(4)用過去時(shí)態(tài)敘述作者工作,用現(xiàn)在時(shí)態(tài)敘述作者結(jié)論。如:“The structure of dislocaton core in Gap was investigated by weak-beam electro microscope.The dislocations are dissociated into two Shokley partial with separations of(80+10)and(40+10)A in the pure edge and screw cases respectively.(5)可用動(dòng)詞的情況盡量避免用動(dòng)詞的名詞形式。如:用”Thickness of plastic sheets was measured“
不用”Measurement of thickness of plastic sheet was made“.(6)注意冠詞用法,分清a是泛指,the是專指。如:”Pressure is a function of temperature“ 不應(yīng)是”Pressure is a function of the temperature“.”The refinery operates…“ 不應(yīng)是”Refinery operates…
(7)避免使用長系列形容詞或名詞來修飾名詞,可用預(yù)置短語分開或用連字符(hyphen)斷開名詞詞組,作為單位形容詞(一個(gè)形容詞)。
如:應(yīng)用“The cholorine-containing propylene-based polymer of high meld index”代替“The cholorine containing high melt index propylene based polymer”.(8)不使用俚語、外來語表達(dá)概念,應(yīng)用標(biāo)準(zhǔn)英語。
(9)盡量用主動(dòng)語態(tài)代替被動(dòng)語態(tài)。如:“A exceed B” 優(yōu)于“B is exceeded by A”.(10)語言要簡練,但不得使用電報(bào)語言。如“Adsorption nitrobenzene on copper chronite investigation”應(yīng)為“Adsorption of nitrobenzene on copper chronite was investigated”.(11)文詞要淳樸無華,不用多姿多態(tài)的文學(xué)性描述手法。如“Working against time on hot slag and spilled metal in condition of choking dust and blinding steam, are conditions no maker would choose for his machines to operate in.”
(12)組織好句子,使動(dòng)詞盡量靠近主語。如:不用“The decolorazation in solutions of the pigment in dioxane ,which were exposed to 10 h of UV irradiation, was no longer irreversible.”, 而用“When the pigment was dissoved in
dioxane,decolorization was irreversible after 10 h of UV irradiation”.(13)用重要的事實(shí)開頭,盡量避免用輔助從句開頭。如:用“Power consumption of telephone switching systems was determined from data obtained experimentally”, 而不用“From data obtained experimentally, power consumption of telephone switching systems was determined”.(14)刪繁從簡。如:用“increase”代替“has been found to increase”.(15)文摘中涉及他人的工作或研究成果時(shí),盡量列出他們的名字。
(16)文摘詞語拼寫,用英美拼法都可;但每篇中應(yīng)保持一致。
(17)英文題名開頭第一詞不得用The, And, An和A.(18)題名中盡量少用縮略詞,必要時(shí)亦需在括號(hào)中注明全稱(包括中文文獻(xiàn)題名中常用英文縮略字或漢語拼音縮略字);特殊字符及希臘字母在題名中盡量不用或少用。文摘中的特殊字符(Special Characters)
特殊字符主要指各種數(shù)學(xué)符號(hào)及希臘字母;對(duì)他們的錄入,Ei有特殊的規(guī)定。希望在文摘中盡量少用特殊字符及數(shù)學(xué)表達(dá)式,因?yàn)樗鼈兊妮斎霕O為麻煩,而且易出錯(cuò),影響文摘本身的準(zhǔn)確性,應(yīng)盡量取消或用文字表達(dá),如“導(dǎo)熱系數(shù)ρ”中的“ρ”即可去掉。再如:Ф=Aμα-1χ 或更復(fù)雜的表達(dá)式應(yīng)設(shè)法用文字指引讀者去看原始文獻(xiàn)。