第一篇:外商投資企業(yè)設(shè)立的審批所需材料
外商投資企業(yè)設(shè)立的審批
辦理事項:外商投資企業(yè)設(shè)立的審批
辦理依據(jù):
一、《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》及其實施細則;
二、《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法》及其實施細則;
三、《中華人民共和國中外資企業(yè)法》及其實施細則;
四、國內(nèi)其他有關(guān)法律、法規(guī)。
需要報送的材料:
一、中外合資(作)企業(yè):
(一)設(shè)立中外合資(作)企業(yè)的申請報告(原件)。
(二)合營各方授權(quán)代表簽署的合營企業(yè)協(xié)議、合同(原件)。
(三)合營各方授權(quán)代表簽署的合營企業(yè)章程(原件)。
(四)合營各方共同編制、并經(jīng)有審批權(quán)的主管部門批準同意的合營項目的可行性研究報告及批準文件(原件)。
(五)市工商局關(guān)于合營企業(yè)名稱的核準通知書(復(fù)印件)。
(六)合營企業(yè)董事會成員名單(原件)、合營各方委派董事的文件(原件)、董事的有效身份證明文件(復(fù)印件)、。
(七)中方登記注冊證明(復(fù)印件)、資信證明(原件)。
(八)外方登記注冊證明(復(fù)印件)、資信證明(原件)。若外方合營者為自然人,需提交其身份證明文件(復(fù)印件)或護照(復(fù)印件)。外方(非港澳臺地區(qū))投資者的注冊證明或身份證明需同時提交所在國公證機關(guān)公證文件及我國駐該國使領(lǐng)館認證文件。港澳臺地區(qū)合營者需提供注冊證明或身份證明的公證文件。外方自然人提供含中華人民共和國簽證的護照(復(fù)印件)作為其身份證明的,可以不再提供公證與認證文件。
(九)外國投資者與境內(nèi)法律文件送達接收人簽署的《法律文件送達授權(quán)委托書》(原件)。
(十)若中方含國有資產(chǎn),需附上中方企業(yè)主管部門的批文(原件))。
(十一)審批機關(guān)要求的其他文件。
二、外商獨資企業(yè):
(一)外商成立獨資企業(yè)的申請(原件);
(二)經(jīng)有審批權(quán)的主管部門批準同意的項目可行性研究報告及批準文件(原件);
(三)獨資企業(yè)章程(原件);
(四)企業(yè)名稱預(yù)先核準書(原件);
(五)董事會成員名單(原件)、委派董事的文件(原件)、董事的有效身份證明(復(fù)印件);
(六)外商注冊登記證明(復(fù)印件)、資信證明(原件)。若外商為自然人,需提交其身份證明文件(復(fù)印件)。外商(非港澳臺地區(qū))的注冊證明或身份證明需同時提交所在國公證機關(guān)公證文件及我國駐該國使領(lǐng)館認證文件。港澳臺地區(qū)外商需提供注冊證明或身份證明的公證文件;
(七)外國投資者與境內(nèi)法律文件送達接收人簽署的《法律文件送達授權(quán)委托書》(原件);
(八)審批機關(guān)要求的其他文件。
三、外商合資企業(yè):
(一)外商成立合資企業(yè)的申請(原件);
(二)經(jīng)有審批權(quán)的主管部門批準同意的項目可行性研究報告及批準文件(原件);
(三)各方授權(quán)代表簽署的合資企業(yè)協(xié)議、合同和章程;
(四)企業(yè)名稱預(yù)先核準書(原件);
(五)董事會成員名單(原件)、委派董事的文件(原件)、董事的有效身份證明(復(fù)印件);
(六)外商注冊登記證明(復(fù)印件)、資信證明(原件)。若外商為自然人,需提交其身份證明文件(復(fù)印件)。外商(非港澳臺地區(qū))的注冊證明或身份證明需同時提交所在國公證機關(guān)公證文件及我國駐該國使領(lǐng)館認證文件。港澳臺地區(qū)外商需提供注冊證明或身份證明的公證文件;
(七)外國投資者與境內(nèi)法律文件送達接收人簽署的《法律文件送達授權(quán)委托書》(原件);
(八)審批機關(guān)要求的其他文件。
四、外商投資企業(yè)境內(nèi)投資企業(yè)(只能經(jīng)商務(wù)部或市外經(jīng)貿(mào)委審批):
(一)設(shè)立外商投資企業(yè)境內(nèi)投資企業(yè)的申請報告(原件)。
(二)外商投資企業(yè)關(guān)于投資的一致通過的董事會決議(原件)。
(三)外商投資企業(yè)的批準證書和營業(yè)執(zhí)照(復(fù)印件)。
(四)外商投資企業(yè)注冊資本已經(jīng)繳足的驗資報告(原件)。
(五)外商投資企業(yè)經(jīng)審計的資產(chǎn)負債表(原件)。
(六)外商投資企業(yè)繳納所得稅或減免所得稅的證明材料(原件)。
(七)被投資企業(yè)的合同、章程(原件)。
(八)被投資企業(yè)名稱預(yù)先核準通知書(復(fù)印件)。
(九)被投資企業(yè)董事會成員名單(原件)、委派董事的文件(原件)、董事的有效身份證明文件(復(fù)印件)。
(十)被投資企業(yè)其他投資者的登記注冊證明(復(fù)印件)。
(十一)被投資公司經(jīng)營范圍屬于限制類的,還應(yīng)提交設(shè)立被投資公司的項目建議書和可行性研究報告(原件)。
(十二)審批機關(guān)要求的其他文件。
五、外國投資者股權(quán)并購境內(nèi)企業(yè)(只能經(jīng)商務(wù)部或市外經(jīng)貿(mào)委審批):
(一)被并購境內(nèi)公司依法變更設(shè)立為外商投資企業(yè)的申請書(原件)。
(二)被并購境內(nèi)公司的股東一致通過外國投資者股權(quán)并購的決議或股東會決議(原件)。
(三)若并購后所設(shè)外商投資企業(yè)為中外合資經(jīng)營企業(yè),則提交其合營合同(原件)。
(四)并購后所設(shè)外商投資企業(yè)章程(原件)。
(五)外國投資者購買境內(nèi)公司股東股權(quán)或認購境內(nèi)公司增資的協(xié)議(原件)。
(六)被并購境內(nèi)公司最近財務(wù)年度的財務(wù)審計報告(原件)。
(七)外國投資者注冊登記證明(復(fù)印件)、資信證明(原件)。若外國投資者為自然人,需提交其身份證明文件(復(fù)印件)或護照(復(fù)印件)。外國投資者(非港澳臺地區(qū))的注冊證明或身份證明需同時提交所在國公證機關(guān)公證文件及我國駐該國使領(lǐng)館認證文件。港澳臺地區(qū)投資者需提供注冊證明或身份證明的公證文件(原件)。外方自然人提供含中華人民共和國簽證的護照(復(fù)印件)作為其身份證明的,可以不再提供公證與認證文件。
(八)外國投資者與境內(nèi)法律文件送達接收人簽署的《法律文件送達授權(quán)委托書》(原件)。
(九)被并購境內(nèi)公司所投資企業(yè)的情況說明(原件)。
(十)被并購境內(nèi)公司及其所投資企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照(復(fù)印件)。
(十一)被并購公司職工安置計劃(原件)。
(十二)被并購公司董事會成員名單(原件)、委派董事的文件(原件)、董事的有效身份證明(復(fù)印件)。
(十三)被并購公司債權(quán)債務(wù)處置說明(原件)。
(十四)并購當事人對并購各方是否存在關(guān)聯(lián)關(guān)系的說明(原件)。
(十五)對所轉(zhuǎn)讓股權(quán)價值的評估結(jié)果。若股權(quán)并購系外國投資者認購境內(nèi)公司增資的,提交對境內(nèi)公司總資產(chǎn)的評估結(jié)果。(原件)(十六)審批機關(guān)要求的其他文件。
辦理程序:
一、至工商登記部門進行企業(yè)名稱預(yù)先核準
二、至審批機關(guān)報批
(一)經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)、高新技術(shù)開發(fā)區(qū)、北部新區(qū)內(nèi),投資總額在1億美元以下的鼓勵類、允許類項目,由所在地開發(fā)區(qū)管委會審批。
(二)非開發(fā)區(qū)內(nèi),凡投資總額在3000萬美元以下的鼓勵類、允許類項目由所在區(qū)縣(市)外經(jīng)貿(mào)部門審批;
(三)非開發(fā)區(qū)內(nèi),凡投資總額在3000萬美元以上,1億美元以下的鼓勵類、允許類項目。全市范圍內(nèi)投資總額在5000萬美元以下的限制類項目,由市外經(jīng)委審批。
(四)投資總額在1億美元以上的鼓勵類、允許類項目。投資總額在5000萬美元以上的限制類項目,須由商務(wù)部審批。
三、憑審批機關(guān)批復(fù)至市技術(shù)監(jiān)督局領(lǐng)取企業(yè)組織代碼證
四、至審批機關(guān)打印批準證書
五、至工商登記部門登記
辦理時限:在材料齊全、準確的前提下,原則上7個工作日內(nèi)辦結(jié)或轉(zhuǎn)報外經(jīng)貿(mào)部,最長不超過15個工作日。
承辦處(室):外資管理處 聯(lián)系電話:89018561、89019537
審批所需材料
(一)新設(shè)中外合資(作)經(jīng)營企業(yè)合同、章程審批所需材料:(材料提交一式兩套)
1、設(shè)立中外合資(作)企業(yè)的申請報告(原件)。(中外雙方法人代表聯(lián)合簽署并加蓋公司鮮章。內(nèi)容包括:中外雙方情況簡介,擬設(shè)企業(yè)名稱、地址、經(jīng)營范圍、投資總額、注冊資本及到位期限、出資方式、中外雙方投資比例等); 2、市工商局關(guān)于合營企業(yè)名稱的核準通知書(復(fù)印件); 3、項目核準機關(guān)批準的項目可行性研究報告及核準意見(原件); 4、合營各方授權(quán)代表簽署的合營企業(yè)合同(原件); 5、合營各方授權(quán)代表簽署的合營企業(yè)章程(原件);
6、合營企業(yè)董事會成員名單(原件)、合營各方委派董事的文件(原件)、董事的有效身份證明文件(復(fù)印件); 7、中方登記注冊證明(復(fù)印件)、資信證明(原件); 8、外方登記注冊證明(復(fù)印件)、資信證明(原件)。若外方合營者為自然人,需提交其身份證明文件(復(fù)印件)或護照(復(fù)印件)。外方(非港澳臺地區(qū))投資者的注冊證明或身份證明需同時提交所在國公證機關(guān)公證文件及我國駐該國使領(lǐng)館認證文件。港澳臺地區(qū)合營者需提供注冊證明或身份證明的公證文件。9、若中方含國有資產(chǎn),需附上中方企業(yè)主管部門的批文(原件); 10、外國投資者與境內(nèi)法律文件送達接收人簽署的《法律文件送達授權(quán)委托書》(原件);
11、注冊地場地證明;
12、土地利用、節(jié)能環(huán)保相關(guān)資料;
13審批機關(guān)要求的其他文件。
(如涉及行業(yè)專項規(guī)定等,還需按照特別規(guī)定提交材料和辦理,外文文件需附翻譯件)
(二)新設(shè)外商獨資企業(yè)章程審批所需材料:(材料提交一式兩套)1、外商成立獨資企業(yè)的申請(原件);(法人代表簽署并加蓋公司鮮章。內(nèi)容包括:投資方情況簡介,擬設(shè)企業(yè)名稱、地址、經(jīng)營范圍、投資總額、注冊資本及到位期限、出資方式、投資比例等);
2、項目核準機關(guān)批準的項目可行性研究報告及核準意見(原件); 3、獨資企業(yè)章程(原件);(合資企業(yè)還需各方授權(quán)代表簽署的合資企業(yè)合同); 4、企業(yè)名稱預(yù)先核準書(復(fù)印件);
5、董事會成員名單(原件)、委派董事的文件(原件)、懂事的有效身份證明(復(fù)印件); 6、外商注冊登記證明(復(fù)印件)、資信證明(原件)。若外商為自然人,需提交其身份證明文件(復(fù)印件)。外商(非港澳臺地區(qū))的注冊證明或身份證明需同時提交所在國公證機關(guān)公證文件并經(jīng)我國駐該國使領(lǐng)館認證文件。港澳臺地區(qū)投資者需提供注冊證明或身份證明并經(jīng)當?shù)毓C機構(gòu)公證的公證文件。
7、外國投資者與境內(nèi)法律文件送達接收人簽署的《法律文件送達授權(quán)委托書》(原件); 8、注冊地場地證明;
9、土地利用、節(jié)能環(huán)保相關(guān)資料; 10、審批機關(guān)要求的其他文件。
(如涉及行業(yè)專項規(guī)定等,還需按照特別規(guī)定提交材料和辦理)
第二篇:外商投資企業(yè)設(shè)立審批申報材料
外商投資企業(yè)設(shè)立審批申報材料
Notification Materials for Approval of Establishment of Foreign-funded enterprises
(一)合營企業(yè)
I.Joint Enterprises
1.設(shè)立合營企業(yè)的申請書(原件1份,合營各方簽字、蓋章);
1.The application of establishing joint enterprises(with one original, signed and sealed by each party);
2.合營各方共同編制的可行性研究報告(原件3份,合營各方簽字、蓋章);
2.The research report on feasibility which is compiled by each party(with three originals, signed and sealed by each party);
3.合營各方授權(quán)代表簽署的合營企業(yè)合同和章程(正本各4份,由合營各方法定代表人或授權(quán)代表簽字并加蓋各方公章);
3.The contract and the constitution of the joint enterprise which are signed by the authorized representatives of each party(with four originals on each party, signed by the legal representatives or the authorized representatives of each party, with official seals of each party);
4.合營各方的開業(yè)證明文件(營業(yè)執(zhí)照或者注冊登記證明)(復(fù)印件各1份,中方企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照加蓋企業(yè)公章, 外方投資者為自然人的提供其身份證明文件);
4.The business certificates of each party(the Business License or the Registration Certificate)(with one copy on each party, Business License of Juridical Person of Sino Party with official seal;Identification certificate for foreign investors who were natural persons);
5.由合營各方委派的合營企業(yè)董事長、副董事長、董事人選名單(原件1份);
5.The name list of the joint enterprise’s Chairman of the board, Vice-chairman of the board and Directors who are delegated by each party(with one original);
6.工商行政管理部門出具的名稱核準書(復(fù)印件1份);
6.The Ratification of Name of the Enterprises issued by Industrial and Commercial Administration Bureau(with one copy);
7.《全國組織機構(gòu)代碼預(yù)賦碼通知單》(第1聯(lián));
7.Pre-endowed Code Notification of National Organizational Code(The first copy);
8.填報《外商投資企業(yè)(臺港澳僑)批準證書存根》1份;
8.One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese);
9.涉及環(huán)境項目,提交環(huán)保部門出具的環(huán)保批文(原件、復(fù)印件各1份)。前列文件,除第4項中所列外國合營者提供的文件外,必須報送中文本,第2、第3和第5項所列文件可以同時報送合營各方商定的一種外文本。(法律依據(jù):《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》(2001年7月22修訂)第七條。)
9.Present the Environmental Protection Approval issued by Environmental Protection Bureau referring to environment items(with one original and one copy).A Chinese version should be attached on the above documents except the document provided by foreign joint venturers in item No.4.A foreign version agreed by each party can be attached on documents in item No.2, No.3 and No.5.(Legislative authority: Article 7 from Law and Implementation Regulation of the P.R.C on Sino-foreign Joint Enterprise(Revised on July.22nd.2001).)
(二)合作企業(yè)
II.Cooperative Enterprises
1.設(shè)立合作企業(yè)的項目建議書(原件1份,合作各方簽字、蓋章);
1.The Item Proposal on the establishment of cooperative enterprises(with one original, signed and sealed by each parties);
2.合作各方共同編制的可行性研究報告(原件3份,合作各方簽字、蓋章);
2.The research report on feasibility which is compiled by each party(with three originals, signed and sealed by each party);
3.由合作各方法定代表人或其授權(quán)的代表簽署、并加蓋各方公章的合作企業(yè)合同和章程(正本各4份);
3.The contract and the constitution of the cooperative enterprise which are signed and sealed by the legal representatives or the authorized representatives of each party(with four originals on each party);
4.合作各方的營業(yè)執(zhí)照或者注冊登記證明(復(fù)印件各1份、中方企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照加蓋公章,外方投資者為自然人的提供其身份證明文件)、資信證明及法定代表人的有效證明文件(原件各1份);
4.The Business License or the Registration Certificate of each party(one copy on each party, Business License of Juridical Person of Sino Party with official seal;Identification certificate for foreign investors who were natural persons), the credit certification and the valid certificate of the legal representatives(with one original on each party);
5.合作各方協(xié)商確定的合作企業(yè)董事長、副董事長、董事或者聯(lián)合管理委員會主任、副主任、委員的人選名單(原件1份);
5.The name list of the cooperative enterprise’s Chairman of the board, Vice-chairman of the board and Directors or chief, vice-chief and committee members of the Joint Management Committee who are agreed by each party(with one original);
6.工商行政管理部門出具的名稱核準書(復(fù)印件1份);
6.The Ratification of Name of the Enterprises issued by Industrial and Commercial Administration Bureau(with one copy);7.《全國組織機構(gòu)代碼預(yù)賦碼通知單》(第1聯(lián));
7.Pre-endowed Code Notification of National Organizational Code(The first copy);
8.填報《外商投資企業(yè)(臺港澳僑)批準證書存根》1份;
8.One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese);
9.涉及環(huán)境項目,提交環(huán)保部門出具的環(huán)保批文(原件、復(fù)印件各1份)。前列文件,除第4項中所列外國合作者提供的文件外,必須報送中文本,第2、第3和第5項所列文件可以同時報送合作各方商定的一種外文本。(法律依據(jù):《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法實施細則》(1995年9月4日對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部令[1995]第6號)第七條。)
9.Present the Environmental Protection Approval issued by Environmental Protection Bureau referring to environment items(with one original and one copy).A Chinese version should be attached on the above documents except the document provided by foreign joint venturers in item No.4.A foreign version agreed by each party can be attached on documents in item No.2, No.3 and No.5.(Legislative authority: Article 7 from Law and Implementation Regulation of the P.R.C on Sino-foreign Cooperative Enterprise(Order No.6 of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation [1995] on Sep.4th, 1995.)
(三)外資企業(yè)
III.Foreign-funded enterprises
1.設(shè)立外資企業(yè)申請書(原件1份,投資者簽字蓋章);
1.The application of establishing Foreign-funded enterprises(with one original, signed and sealed by investors);
2.可行性研究報告(原件3份、投資者簽字、蓋章);
2.The research report on feasibility(with three originals, signed and sealed by investors);
3.外資企業(yè)章程(正本4份,投資者簽字并加蓋公章);
3.The constitution of the Foreign-funded enterprises(with four originals with official seals, signed by investors);
4.外資企業(yè)法定代表人(或者董事會人選)名單(原件1份);
4.Name list of the legal representatives of the Foreign-funded enterprises(or the directors of the board)(with one original);5.外國投資者的身份證明文件或開業(yè)證明文件(復(fù)印件1份)和資信證明文件(原件1份);
5.The identification certificates or the business certificates(with one copy)and the credit certification of the foreign investors(with one original);
6.工商行政管理部門出具的名稱核準書(復(fù)印件1份);
6.The Ratification of Name of the Enterprise issued by Industrial and Commercial Administration Bureau(with one copy);
7.《全國組織機構(gòu)代碼預(yù)賦碼通知單》(第1聯(lián));
7.National organizational code pre-endowed code requisition(The first copy);
8.填報《外商投資企業(yè)(臺港澳僑)批準證書存根》1份;
8.One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese);
9.涉及環(huán)境項目,提交環(huán)保部門出具的環(huán)保批文(原件、復(fù)印件各1份)。前列1、3項文件必須用中文書寫;2、4、5項文件可以用外文書寫,但應(yīng)當附中文譯文。兩個或者兩個以上外國投資者共同申請設(shè)立外資企業(yè),應(yīng)當將其簽訂的合同副本報送審批機關(guān)備案。(法律依據(jù):《中華人民共和國外資企業(yè)法實施細則》(2001年4月12日修訂)第十條。)
9.Present the Environmental Protection Approval issued by Environmental Protection Bureau referring to environment items(one original and one copy).The above item No.1 and No.3 must be filed in Chinese version;the documents from the item No.2, No.4 and No.5 can be filed in foreign version, and the Chinese version of that should be enclosed.If the Foreign-funded enterprises are applied together by two or more foreign investors, a copy of the signed contract should be presented to Examination and Approval Organs to file.(Legislative authority: Article 10 from Law and Implementation Regulation of the P.R.C on Foreign-funded Enterprise(Revised on Apr.12th, 2001).)
(四)外國投資者并購境內(nèi)企業(yè)
IV.Foreign investors annex the domestic funded enterprises
1.股權(quán)并購須報送下列文件:
1.Stock rights annexation should present the documents below:
(1)被并購境內(nèi)公司依法變更設(shè)立為外商投資企業(yè)的申請書正本1份(公司法定代表人簽字并加蓋企業(yè)公章);
A.One original of the application of the domestic funded enterprises annexed to be legal changed into Foreign-funded enterprises(signed by the enterprise’s legal representatives with official seals of the enterprises);
(2)被并購的境內(nèi)有限責(zé)任公司股東一致同意外國投資者股權(quán)并購的決議,或被并購的境內(nèi)股份有限公司同意外國投資者股權(quán)并購的股東大會決議正本1份;
B.One original of the agreement on stock rights annexation of the foreign investor by the stock shareholders of the domestic limited liability companies annexed or agreement on stock rights annexation of the foreign investor of the shareholder’s meeting by the domestic limited liability companies annexation;
(3)股權(quán)并購后由投資各方簽署所設(shè)外商投資企業(yè)的合同、章程正本各4份(外商獨資企業(yè)只提交章程);
C.Four originals of the contract and the constitution of the Foreign-funded enterprises signed and established by all investing parties after the stock rights annexation respectively(constitution only for solely foreign-funded enterprises);
(4)外國投資者購買境內(nèi)公司股東股權(quán)或認購境內(nèi)公司增資的協(xié)議正本1份;
D.One original of the agreement of the foreign investors buying the shareholders’ stock rights of domestic funded enterprises or subscribing increased capital of the domestic funded enterprises;
(5)被并購境內(nèi)公司最近財務(wù)的財務(wù)審計報告復(fù)印件1份;
E.One copy of the financial audit report at the latest fiscal years of the domestic funded enterprises annexed;
(6)投資者的身份證明文件或開業(yè)證明、資信證明文件復(fù)印件1份;
F.One copy of the identification certificate or the business certificate and credit certificate of the investors;
(7)被并購境內(nèi)公司所投資企業(yè)的情況說明正本1份,被并購境內(nèi)公司及其所投資企業(yè)的營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件各1份;
G.One original of specification of the enterprises invested by the domestic funded enterprises annexed, one copy of the Business License of the domestic funded enterprises annexed and the enterprises invested by them respectively;
(8)被并購境內(nèi)公司職工安置計劃正本1份(并購后所設(shè)外商投資企業(yè)各方投資者法人或授權(quán)代表簽字并加蓋公章);
H.One original of the personnel placement program of the domestic funded enterprises annexed(signed by legal representatives or authorized representatives of the Foreign-funded enterprises’ investors after annexation with official seals);
(9)外國投資者、被并購境內(nèi)企業(yè)、債權(quán)人及其它當事人對被并購境內(nèi)企業(yè)的債權(quán)債務(wù)的處置另行達成協(xié)議的,提交債權(quán)債務(wù)的處置協(xié)議(原件1份);
I.The disposal agreement on credit and debts about the domestic funded enterprises annexed should be presented which is made by the foreign investors, the domestic funded enterprises annexed, the creditor and others related;(with one original);
(10)外國投資者并購境內(nèi)公司是否存在造成境內(nèi)市場過度集中,妨害境內(nèi)正當競爭、損害境內(nèi)消費利益的情況說明正本1份;
J.One original specification about whether the annexation of foreign investors to the domestic funded enterprises will lead to market overcentralization, disturb the legitimate competition or harm the consumers benefit within China;
(11)填報《外商投資企業(yè)(臺港澳僑)批準證書存根》1份;
K.One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese);
(12)被并購境內(nèi)公司“組織機構(gòu)代碼證”復(fù)印件1份。
L.One copy of the “Organizational Code Certificate” of the domestic funded enterprises annexed.2.資產(chǎn)并購須報送下列文件:
2.The documents below should be presented for assets annexation:
(1)由投資者簽署的外商投資企業(yè)設(shè)立申請書正本1份;
1)One original of application of establishing Foreign-funded enterprises signed by investors;
(2)境內(nèi)公司產(chǎn)權(quán)持有人或權(quán)力機構(gòu)同意出售資產(chǎn)的決議正本1份;
2)One original of the decision of selling the assets made by the property right owners of the domestic funded enterprises or authority organization;
(3)投資各方簽署的擬設(shè)立外商投資企業(yè)的合同、章程正本各4份(外商獨資企業(yè)只提交章程);
3)Four originals of the contract and the constitution signed by all the investing parties in which a Foreign-funded enterprises will be framed respectively;(constitution only for solely foreign-funded enterprises);
(4)擬設(shè)立的外商投資企業(yè)與境內(nèi)公司簽署的資產(chǎn)購買協(xié)議,或外國投資者與境內(nèi)公司簽署的資產(chǎn)購買協(xié)議正本1份;
4)One original of the Assets Purchase Agreement signed by the framed Foreign-funded enterprises and the domestic funded enterprises or Assets Purchase Agreement signed by the foreign investors and the domestic funded enterprises;
(5)被并購境內(nèi)公司的章程、營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件各1份;
5)One copy of the constitution and Business License of the domestic funded enterprises annexed respectively;
(6)被并購境內(nèi)公司通知、公告?zhèn)鶛?quán)人的證明正本各1份;
6)One original of the notification and declaration of the domestic funded enterprises annexed to the creditors respectively;
(7)投資者的身份證明文件或開業(yè)證明文件復(fù)印件1份、有關(guān)資信證明文件(復(fù)印件); 7)one copy of the identification certificate or business certificate of the foreign investors and the related credit certification(copy);
(8)被并購境內(nèi)公司職工安置計劃正本1份(并購后所設(shè)外商投資企業(yè)各方投資者法人或授權(quán)代表簽字并加蓋公章);
8)One original of the personnel placement program of the domestic funded enterprises annexed(signed by legal representatives or authorized representatives of the Foreign-funded enterprises’ investors after annexation with official seals)
(9)外國投資者、被并購境內(nèi)企業(yè)、債權(quán)人及其它當事人對被并購境內(nèi)企業(yè)的債權(quán)債務(wù)的處置另行達成協(xié)議的,提交債權(quán)債務(wù)的處置協(xié)議(原件1份);
9)The disposal agreement on credit and debts about the domestic funded enterprises annexed should be presented which is made by the foreign investors, the domestic funded enterprises annexed, the creditor and others related;(with one original)
(10)外國投資者并購境內(nèi)公司是否存在造成境內(nèi)市場過度集中,妨害境內(nèi)正當競爭、損害境內(nèi)消費者利益的情況說明原件1份;
10)One original specification about whether the annexation of foreign investors to the domestic funded enterprises will lead to market overcentralization, disturb the legitimate competition or hurt the consumer benefit within China;
(11)填報《外商投資企業(yè)(臺港澳僑)批準證書存根》1份;
11)One copy of the Counterfoil of Approval Certificate for Foreign-funded enterprises(Taiwan, Hong Kong, Macao, Overseas Chinese)
(12)《全國組織機構(gòu)代碼預(yù)賦碼通知單》第1聯(lián)。(法律依據(jù):《外國投資者并購境內(nèi)企業(yè)暫行規(guī)定》(2003年3月27日對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部、國家稅務(wù)總局、國家工商行政管理總局、國家外匯管理局令[2003]第3號)第12條、第15條)
12)National organizational code pre-endowed code requisition(The first copy);(Legislative authority: Provisional Rules on the Merger and Acquisition of Domestic Funded Enterprises by Foreign Investors(from the Article 12 and15 of Order No.3 of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, State Taxation Administration, State Administration of Industry and Commerce, State Administration of Foreign Exchange [2003] on March.27th.2003)
第三篇:外商投資企業(yè)的設(shè)立審批程序2008
《商務(wù)部關(guān)于進一步改進外商投資審批工作的通知》(商資函[2009]7號)
外商投資企業(yè)的設(shè)立審批程序2008
一、審批權(quán)限
根據(jù)國家現(xiàn)行法律規(guī)定,外商投資企業(yè)的設(shè)立實行政府逐項審批登記制度。投資總額大小和《外商投資產(chǎn)業(yè)指導(dǎo)目錄》的項目分類是劃分中央政府和地方政府審批外商投資企業(yè)權(quán)限的主要依據(jù)。
國家發(fā)展與改革委、商務(wù)部負責(zé)審批投資總額在3000萬美元(含3000萬美元)以上的生產(chǎn)性外商投資項目和需由國務(wù)院主管部門審批的其他項目。
省、自治區(qū)、直轄市及計劃單列市人民政府的相應(yīng)主管部門負責(zé)審批:
1.投資總額在3000萬美元以下的非限制類外商投資項目;
2.投資總額在3000萬美元以下的限制類外商投資項目,并報國務(wù)院主管部門和行業(yè)主管部門備案;涉及配額、許可證的外商投資項目,須先向商務(wù)部門申請配額、許可證;
3.投資總額在3000萬美元以上,屬鼓勵類且無需國家綜合平衡的項目,并報國務(wù)院主管部門備案。
二、外商投資企業(yè)設(shè)立程序
(一)申請設(shè)立中外合資經(jīng)營企業(yè)、中外合作經(jīng)營企業(yè)的基本程序
1.項目建議書的申報審批。中方或外方投資者可以通過各種途徑選擇合資(合作)者,在了解合資(合作)者的業(yè)務(wù)范圍和資信狀況,確定合作意向后,由中方投資者編寫項目建議書,報審批部門(發(fā)展改革委員會)審批。項目建議書批準后,中方投資者應(yīng)向工商行政管理部門申請企業(yè)名稱登記,以保護名稱專用權(quán)和防止重名。
2.可行性研究報告的申報審批。中外投資者應(yīng)在項目建議書批準后,就合資(合作)項目涉及的市場、資金、規(guī)劃選址、工藝、技術(shù)、設(shè)備、環(huán)保、原材料銷售、經(jīng)濟效益、外匯平衡以及基礎(chǔ)設(shè)施配套等事項進行可行性研究,共同編制可行性報告,報審批部門(發(fā)展改革員會)審批。在可行性研究報告的基礎(chǔ)上,中外投資者可商簽設(shè)立企業(yè)的合同、章程等法律文件。
3.合同、章程的申報審批及申領(lǐng)外商投資企業(yè)批準證書??尚行匝芯繄蟾娼?jīng)批準后,由中方投資者將合同、章程等法律文件報送審批部門(商務(wù)或地方相應(yīng)政府機構(gòu))審批。審批部門在收到可行性研究報告和合同、章程等文件之日起,90日內(nèi)決定批準或不批準。申請設(shè)立合作企業(yè),應(yīng)在45日內(nèi)決定批準或不批準。經(jīng)批準后,由審批部門頒發(fā)外商投資企業(yè)批準證書。
4.營業(yè)執(zhí)照的申領(lǐng)。中外投資者在領(lǐng)取外商投資企業(yè)批準證書之日起,30日內(nèi)向工商行政管理部門辦理登記注冊手續(xù),并領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照。營業(yè)執(zhí)照簽署日期為合資(合作)企業(yè)的成立日期。
(二)設(shè)立外商獨資經(jīng)營企業(yè)的基本程序
外國投資者設(shè)立獨資企業(yè),可委托具有相應(yīng)資格的咨詢代理機構(gòu)辦理申請和報批等事項。獨資企業(yè)的設(shè)立程序較為簡單,只需填寫《在中國設(shè)立外資企業(yè)申請表》、編制可行性研究報告、編寫公司章程等有關(guān)文件,向?qū)徟块T(商務(wù)部或地方相應(yīng)政府機構(gòu))申請報批。根據(jù)外資企業(yè)法的規(guī)定,審批部門應(yīng)當在收到申請之日起90天內(nèi)決定批準或不批準。經(jīng)批準后,由審批部門頒發(fā)外商投資企業(yè)批準證書,憑批準證書辦理相關(guān)登記注冊手續(xù)。
外商投資企業(yè)在領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照起30日內(nèi)還需向有關(guān)部門辦理相關(guān)登記手續(xù),如到銀行開立外匯及人民幣賬戶;到稅務(wù)部門辦理稅務(wù)登記;辦理海關(guān)登記;到外匯管理部門辦理外匯管理登記;到商檢局辦理商檢登記;到勞動局辦理招工、招聘手續(xù),境外人員就業(yè)手續(xù)等。
申請設(shè)立中外合資、合作企業(yè)程序及所需文件示意
步驟批準部門應(yīng)提交的文件證書
1.項目建議書發(fā)展與改革委員會初步可行性研究報告;合資合作雙方簽署的合作意向書;中方主管部門同意的項目建議書;外方資信材料。
——
2.可行性研究報告
發(fā)展與改革委員會審批機關(guān)對項目建議書的批復(fù);中外方簽署的可行性報告;立項過程所報文件復(fù)印件?!?/p>
3.合同、章程商務(wù)部或
地方相應(yīng)政府機構(gòu)立項及可行性審批所報文件;審批機關(guān)對可行性報告的批復(fù);中外雙方的工商登記注冊及資信證明;合同、章程;各方董事任命名單?!杜鷾首C書》
4.注冊登記工商行政管理局有關(guān)審批機構(gòu)的批文;經(jīng)審批部門批準的項目建議書、可行性研究報告、合同、章程、董事會名單。《營業(yè)執(zhí)照》
5.稅務(wù)、海關(guān)、外匯、銀行登記稅務(wù)、海關(guān)、外匯、銀行獲得批準證書后,30日內(nèi)到所在地區(qū)工商行政管理部門領(lǐng)取營業(yè)執(zhí)照并辦理企業(yè)代碼、稅務(wù)、財務(wù)、海關(guān)、外匯等相關(guān)手續(xù)。各種登記
說明:1.上述審批程序既適用于生產(chǎn)性企業(yè)的設(shè)立,也適用于各服務(wù)性企業(yè)的設(shè)立。
2.目前一些省市對外商投資項目建議書、可行性研究報告及合同、章程進行合并審批。
(三)“一站式審批”和“一條龍服務(wù)”
為方便中外投資者辦理審批手續(xù),提高政府工作效率,目前,許多地方政府可提供“一站式審批”,商務(wù)部門和相關(guān)政府部門采取聯(lián)合辦公形式,對外商投資事項進行集中受理。
各省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市均成立了外商投資服務(wù)中心,為外國投資者提供全過程的服務(wù),即“一條龍服務(wù)”。例如在前期幫助尋找合作伙伴;協(xié)助選擇廠址;編制項目建議書并代理上報;代辦企業(yè)名稱登記;編制可行性研究報告,代擬合同、章程,代辦申請營業(yè)執(zhí)照;中期可代辦規(guī)劃設(shè)計、工程建設(shè)和用地、環(huán)保、消防以及公用事業(yè)等有關(guān)建設(shè)手續(xù)和協(xié)調(diào)工作;后期可代聘員工,提供相關(guān)信息等服務(wù)。此外,咨詢顧問公司、律師事務(wù)所、會計師事務(wù)所等中介服務(wù)機構(gòu)也可為投資者提供高效優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。
三.對注冊資本額及出資期限的規(guī)定
中國對外國投資者在境內(nèi)設(shè)立企業(yè)或公司的最低注冊資本和出資期限有明確規(guī)定。
(1)對最低注冊資本額的限制
根據(jù)《公司法》的要求,在中國境內(nèi)注冊登記的公司主要有兩種形式:即有限責(zé)任公司和股份有限公司。
有限責(zé)任公司注冊資本的最低限額根據(jù)不同行業(yè)的性質(zhì)有不同的規(guī)定,其中以生產(chǎn)經(jīng)營為主的公司不能低于50萬元人民幣。
根據(jù)目前有關(guān)法規(guī)、規(guī)章,對外商投資某些行業(yè)的最低注冊資本額有如下的要求:
a)從事零售業(yè)務(wù)的合營商業(yè)企業(yè):其注冊資本不低于5000萬元人民幣,在中西部地區(qū)投資不低于3000萬元人民幣;
b)從事批發(fā)業(yè)務(wù)的合營商業(yè)企業(yè):其注冊資本不低于8000萬元人民幣,在中西部地區(qū)投資不低于6000萬元人民幣;
c)外資銀行、合資銀行:最低注冊資本為3億元人民幣等值的自由兌換貨幣;
d)外資財務(wù)公司、合資財務(wù)公司:最低注冊資本為2億元人民幣等值的自由兌換貨幣;
e)合資旅行社注冊資本:不低于500萬元人民幣;
f)從事廣告業(yè)的合資企業(yè):其注冊資本不低于30萬美元;
g)合資對外貿(mào)易公司:注冊資本不低于1億元人民幣;
h)國際貨運代理合資企業(yè):注冊資本不低于100萬美元;
i)外商投資舉辦投資性公司:注冊資本不低于3000萬美元;
j)外商投資股份有限公司:注冊資本不低于3000萬人民幣;
(2)對注冊資本與投資總額間比例的規(guī)定
根據(jù)國家工商行政管理局《關(guān)于中外合資經(jīng)營企業(yè)注冊資本與投資總額比例的暫行規(guī)定》,對外商投資企業(yè)的注冊資本與投資總額的比例有如下規(guī)定:
a)投資總額在300萬美元以下(含300萬美元)的,注冊資本至少應(yīng)占投資總額的7/10;
b)投資總額在300萬美元以上至1000萬美元(含1000萬美元)的,其注冊資本至少應(yīng)占投資總額的1/2,其中投資總額在420萬美元以下的,注冊資本不得低于210萬美元;
c)投資總額在1000萬美元以上至3000萬美元(含3000萬美元)的,其注冊資本至少應(yīng)占投資總額的2/5,其中投資總額在1250萬美元以下的,注冊資本不得低于500萬美元;
d)投資總額在3000萬美元以上,其注冊資本至少應(yīng)占投資總額的1/3,其中投資總額在3600萬美元以下的,注冊資本不得低于1200萬美元;
e)如果外商投資企業(yè)遇到特殊情況而不能按上述規(guī)定執(zhí)行時,可向商務(wù)部提出申請報告,由商務(wù)部會同國家工商行政管理局批準。
(3)對出資期限的規(guī)定
中外合資、合作企業(yè)在合同、章程中及外資企業(yè)在章程中必須明確出資期限,如未做出明確規(guī)定的,審批機構(gòu)不給予批準,登記機構(gòu)也不給予核準登記注冊。
根據(jù)有關(guān)規(guī)定,外商投資企業(yè)出資期限分為兩種類型:一種是一次性繳清出資,合營各方應(yīng)當從營業(yè)執(zhí)照簽發(fā)之日起6個月繳清。另一種是分期繳付出資。合營各方第一期出資不能低于各自認繳出資額的15%,其余出資額必須在規(guī)定的時間范圍內(nèi)繳清。具體規(guī)定如下:
a)注冊資本在50萬美元以下(含50萬美元)的,自營業(yè)執(zhí)照核發(fā)之日起一年內(nèi),應(yīng)將資本全部繳齊;
b)注冊資本在50萬美元以上、100萬美元以下(含100萬美元)的,自營業(yè)執(zhí)照核發(fā)之日起一年半內(nèi),應(yīng)將資本全部繳齊;
c)注冊資本在100萬美元以上、300萬美元以下(含300萬美元)的,自營業(yè)執(zhí)照核發(fā)之日起二年內(nèi),應(yīng)將資本全部繳齊;
d)注冊資本在300萬美元以上、1000萬美元以下(含1000萬美元)的,自營業(yè)執(zhí)照核發(fā)之日起三年內(nèi),應(yīng)將資本全部繳齊;
e)注冊資本在1000萬美元以上的,出資期限由審批機關(guān)根據(jù)實際情況確定。
在合同經(jīng)審批后,如果確實因為特殊情況需要超過合同規(guī)定的繳資期限延期繳資的,外商投資企業(yè)需要報原審批機構(gòu)批準和登記機構(gòu)備案,并辦理相關(guān)手續(xù)。
第四篇:外商投資企業(yè)設(shè)立法律依據(jù)
外商投資企業(yè)設(shè)立法律依據(jù):
(一)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法》(根據(jù)2001年3月15日第九屆全國人民代表大會第四次會議《關(guān)于修改〈中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法〉的決定》再修訂)第三條;
(二)《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》(根據(jù)2001年7月22日《國務(wù)院關(guān)于修改〈中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例〉的決定》修訂,國務(wù)院令第311號)第六條;
(三)《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法》(根據(jù)2001年3月15日第九屆全國人民代表大會第四次會議《關(guān)于修改〈中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法〉的決定》再修訂)第五條;
(四)《中華人民共和國中外合作經(jīng)營企業(yè)法實施細則》(1995年9月4日對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部令〔1995〕第6號)第六條;
(五)《中華人民共和國外資企業(yè)法》(根據(jù)2000年10月31日第九屆全國人民代表大會常務(wù)委員會第十八次會議修正)第六條;
(六)《中華人民共和國外資企業(yè)法實施細則》(根據(jù)2001年4月12日《國務(wù)院關(guān)于修改〈中華人民共和國外資企業(yè)法實施細則〉的決定》修訂,國務(wù)院令第301號)第七條;
(七)《指導(dǎo)外商投資方向規(guī)定》(2002年2月11日國務(wù)院令第346號);
(八)《國務(wù)院關(guān)于投資體制改革的決定》[ 國發(fā)〔2004〕20號附件:《政府核準的投資項目目錄》(2004年本)]第十二條。
外商投資企業(yè)設(shè)立
(一)中外合資經(jīng)營企業(yè)設(shè)立申請材料
1.設(shè)立合營企業(yè)的申請書(原件1份,合營各方簽字、蓋章);
2.合營各方共同編制的可行性研究報告(原件3份,合營各方簽字、蓋章);
3.合營各方授權(quán)代表簽署的合營企業(yè)合同和章程(正本各4份,由合營各方法定代表人或授權(quán)代表簽字并加蓋各方公章);
4.合營各方的營業(yè)執(zhí)照或者注冊登記證明或身份證明文件[(加蓋企業(yè)公章的中方企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照(復(fù)印件1份);經(jīng)所在國家公證機關(guān)公證并經(jīng)我國駐該國使(領(lǐng))館認證的外國投資者的注冊登記證明或身份證明文件(原件1份),香港、澳門和臺灣地區(qū)投資者應(yīng)當依法提供經(jīng)當?shù)毓C機構(gòu)公證的注冊登記證明或身份證明文件(原件1份)];
5.由合營各方委派的合營企業(yè)董事長、副董事長、董事人選名單(原件1份);
6.工商行政管理部門出具的名稱核準書(復(fù)印件1份);
7.《全國組織機構(gòu)代碼預(yù)賦碼通知單》(第1聯(lián));
8.填報《外商投資企業(yè)(臺港澳僑)批準證書存根》1份;
9.涉及環(huán)境項目,提交環(huán)保部門出具的環(huán)保批文(原件、復(fù)印件各1份)。
前列文件,除第4項中所列外國合營者提供的文件外,必須報送中文本,第2、第3和第5項所列文件可以同時報送合營各方商定的一種外文本。
10.外國投資者(包括香港、澳門和臺灣地區(qū)投資者)與境內(nèi)法律文件送達接受人簽署的《法律文件送達授權(quán)委托書》(原件1份)。
法律依據(jù):《中華人民共和國中外合資經(jīng)營企業(yè)法實施條例》第七條;《關(guān)于印發(fā)〈關(guān)于外商投資的公司審批登記管理法律適用若干問題的執(zhí)行意見〉的通知》(工商外企字〔2006〕81號)第五條。
第五篇:設(shè)立外商投資企業(yè)申請報告
(設(shè)立外商投資房地產(chǎn)開發(fā)公司申請報告要素:
1、投資人基本情況;
2、擬投資項目情況,包括參加土地拍賣情況、簽約情況、項目核準情況;
3、擬設(shè)立外資企業(yè)的內(nèi)容。注:此為合資合作范本,若為獨資、以及外資并購,相應(yīng)修改)
申請報告
市商務(wù)局:
(指投資人)是在國公民)。公司是在中國注冊的有限責(zé)任公司,注冊資本為主要經(jīng)營。
現(xiàn)雙方申請在(地點)成立中外合資(合作)企業(yè)(經(jīng)預(yù)核準的公司名稱)。此前,雙方參加了市土地儲備交易中心于年月日組織的國有土地使用權(quán)掛牌拍賣,以元價格獲得地塊開發(fā)權(quán),并與簽訂了國有土地使用權(quán)出讓合同,目前,我們擬投資開發(fā)項目已獲得市發(fā)展改革委員會核準。擬設(shè)立的合資公司投資總額為,注冊資本為,經(jīng)營范圍為。
現(xiàn)將相關(guān)申請材料報送審批機關(guān),請予審核批準。
申請人(簽字蓋章)
日期