第一篇:語言學開題報告
畢業(yè)設計(論文)開題報告
畢業(yè)設計(論文)題目: 言語行為中禮貌策略的語用學分析 學院: 外國語 系: 外語 專業(yè): 英語 學生姓名: 朱伊琪 學號: 050912 指導教師: ____
1、課題的背景與意義
J.L.Austin最早提出言語行為理論,他主要針對20世紀30年代邏輯實證主義關于語言意義“真值”觀,認為語言的意義不在于能否被驗證,而在于言語交際的結果是否達到了預期的目的。Brown和Levinson從語用使用中的一些普通原則:禮貌現(xiàn)象方面進行分析,基于社會學家Goffman的面子行為理論,B&L建立了自己的“面子理論”來解釋交際中的禮貌現(xiàn)象。Leech 從禮貌原則方面進行研究,因為禮貌原則能成功地解釋人們說話時的間接性,用禮貌原則補救合作原則。顧曰國從多方面對禮貌原則進行研究分析,不僅從禮貌,語用與文化方面進行分析,而且對現(xiàn)代漢語中的禮貌現(xiàn)象也做了研究。
禮貌是人們生活中極其平常的一種現(xiàn)象,禮貌現(xiàn)象是語言學、社會語言學、人類學、心理語言學、語用學等諸多學科的重要研究內容。研究者們從各個角度對社會交際中的禮貌現(xiàn)象做了大量的實地研究和理論探討,但很少有人就言語行為中禮貌策略進行語用學分析。故本論文試通過從語用學的角度分析言語行為中的禮貌策略來說明禮貌策略是極其實用的,它對我們學習運用語言、有效地提高言語行為能力有十分重要的意義。
2、課題研究的基本內容與擬解決的主要問題
研究的基本內容:
本文從語用學的角度分析言語行為中的禮貌策略,首先進行禮貌策略的理論綜述,其次分析言語行為的類別與言語行為中的禮貌策略及言語行為中禮貌策略的語境恰當性,再次分析在不同語境條件下,言語行為中禮貌策略的選擇與使用及其產生的交際意義,最后分析言語行為中禮貌策略的語用效果。
擬解決的主要問題:
主要問題是在不同語境條件下,如何正確選擇與使用言語行為的禮貌策略及其產生的交際意義,從而分析禮貌策略的實用性,幫助我們了解如何學習運用語言、有效的提高言語行為能力。
3、課題研究方法、設計方案或論文撰寫提綱
課題研究方法 文獻資料法
設計方案或論文撰寫提綱: 第一章:引言
第二章:現(xiàn)代學習的理論框架
2.1理論綜述
2.2.1Leech的禮貌原則
2.2.2Brown&Levinson的禮貌理論與策略 2.2現(xiàn)代學習的建議性框架
第三章:言語行為的類別與言語行為中的禮貌策略與言語行為中禮貌策略的語境恰當性 3.1言語行為的類別 3.1.1傳統(tǒng)的句法分類 3.1.2言語行為三分說 3.1.3以言行事行為類型 3.2言語行為中的禮貌策略
3.3言語行為中禮貌策略的意境恰當性
第四章:在不同語境條件下,言語行為中禮貌策略的選擇與使用及其產生的交際意義 4.1在不同語境條件下,言語行為中禮貌策略的選擇與使用 4.1.1對語境條件的分析
4.1.2根據(jù)特定語境,選擇與使用言語行為中的 4.2在不同語境中,言語行為中禮貌策略產生的交際意義 第五章:言語行為中禮貌策略的語用效果 第六章:結論
4、總體安排與進度
2011年
9月10日 學生開始查找資料 9月23日 學生確定寫作方向
9月30日 學生和指導教師聯(lián)系,確定選題 11月12日 學生提交第一稿開題報告
11月15日 全體指導老師和部分學生代表召開開題報告審題會 11月22日 學生提交開題報告定稿
注: 學生須在完成開題報告定稿后方可離校
2012年
3月20日 學生上交:
1.畢業(yè)論文中期檢查表 2.師生聯(lián)系表
3.文獻綜述定稿(3000字)
4月20日 學生上交畢業(yè)論文初稿(占分60%)5月10日 學生返校修改論文 5月20日 學生上交畢業(yè)論文二稿 5月30日 學生上交:
1.畢業(yè)論文定稿(占分40%);
2.《畢業(yè)論文過程管理手冊》(在教師指導下統(tǒng)一填寫); 3.實習日記(24篇); 4.實習報告(3000字);
5.實習鑒定表(實習單位填寫相應評語并加蓋紅色公章)6月5日 畢業(yè)論文第一次答辯
(具體時間以教務處統(tǒng)一安排為準)6月20日 畢業(yè)論文第二次答辯
(具體時間以教務處統(tǒng)一安排為準)
5、課題研究準備情況(主要參考文獻、資料和參考書、完成任務所具備的條件等)
Leech,G..N.Principle of Pragmatics.London: Longman, 1983 Gu,Yueguo.Politeness phenomena in modern Chinese.Journal of Pragmatics, 1990, 14(2): 237-257 Yule, George.Pragmatics.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000 嚴辰松,高航,《語用學》,上海:上海外語教育出版社,2005 張慶翔,劉炎,《現(xiàn)代漢語概論》,上海:上海大學出版社,2005 何兆熊,《語用學文獻選讀》,上海:上海外語教育出版社,2003 冉永平,《語用學:現(xiàn)象與分析》,北京:北京大學出版社,2006.1
完成任務所具備的條件:
1.本學期學習《語言學》,通過語言學課上盧老師認真的講解,對語言學類論文的框架和基本的語言學理論有了掌握。2.指導老師指導并提供相關的書目 3.學校圖書館和資料室有相關的書目 4.中國期刊網也有相應的文獻資料
6、指導教師意見與建議(選題的學術意義和現(xiàn)實意義、選題內容的國內外研究情況概述、有無創(chuàng)新內容、選題的合理性、開題條件是否具備、存在的難點和困難、建議等)
指導教師(簽名):
****年**月**日
第二篇:語言學開題報告
1、課題的背景與意義
J.L.Austin最早提出言語行為理論,他主要針對20世紀30年代邏輯實證主義關于語言意義“真值”觀,認為語言的意義不在于能否被驗證,而在于言語交際的結果是否達到了預期的目的。Brown和Levinson從語用使用中的一些普通原則:禮貌現(xiàn)象方面進行分析,基于社會學家Goffman的面子行為理論,B&L建立了自己的“面子理論”來解釋交際中的禮貌現(xiàn)象。Leech 從禮貌原則方面進行研究,因為禮貌原則能成功地解釋人們說話時的間接性,用禮貌原則補救合作原則。顧曰國從多方面對禮貌原則進行研究分析,不僅從禮貌,語用與文化方面進行分析,而且對現(xiàn)代漢語中的禮貌現(xiàn)象也做了研究。
禮貌是人們生活中極其平常的一種現(xiàn)象,禮貌現(xiàn)象是語言學、社會語言學、人類學、心理語言學、語用學等諸多學科的重要研究內容。研究者們從各個角度對社會交際中的禮貌現(xiàn)象做了大量的實地研究和理論探討,但很少有人就言語行為中禮貌策略進行語用學分析。故本論文試通過從語用學的角度分析言語行為中的禮貌策略來說明禮貌策略是極其實用的,它對我們學習運用語言、有效地提高言語行為能力有十分重要的意義。
2、課題研究的基本內容與擬解決的主要問題
研究的基本內容:
本文從語用學的角度分析言語行為中的禮貌策略,首先進行禮貌策略的理論綜述,其次分析言語行為的類別與言語行為中的禮貌策略及言語行為中禮貌策略的語境恰當性,再次分析在不同語境條件下,言語行為中禮貌策略的選擇與使用及其產生的交際意義,最后分析言語行為中禮貌策略的語用效果。
擬解決的主要問題:
主要問題是在不同語境條件下,如何正確選擇與使用言語行為的禮貌策略及其產生的交際意義,從而分析禮貌策略的實用性,幫助我們了解如何學習運用語言、有效的提高言語行為能力。
課題研究方法 文獻資料法
設計方案或論文撰寫提綱:Theoretical Review 第一章:引言(introduction)第二章:現(xiàn)代學習的理論框架(Modern learning theory framework)
2.1理論綜述Theoretical Review
2.1.1Leech的禮貌原則
Leech's politeness principle
2.2.2Brown&Levinson的禮貌理論與策略Brown & Levinson's politeness theory and strategy 2.2現(xiàn)代學習的建議性框架Proposed framework of modern learning 第三章:言語行為的類別與言語行為中的禮貌策略與言語行為中禮貌策略的語境恰當性Contextual appropriateness of politeness strategies in the categories of speech acts and speech act polite Strategies and Speech Act 3.1言語行為的類別Speech act category 3.1.1傳統(tǒng)的句法分類Traditional syntactic classification 3.1.2言語行為三分說Tripartite Mode of Speech Act
3.1.3以言行事行為類型Type of illocutionary acts 3.2言語行為中的禮貌策略Politeness Strategies in the speech act 3.3言語行為中禮貌策略的語境恰當性Contextual appropriateness of politeness strategies in speech act 第四章:在不同語境條件下,言語行為中禮貌策略的選擇與使用及其產生的交際意義Choice of politeness strategies in different contexts conditions, the speech act and use their communicative meaning 4.1在不同語境條件下,言語行為中禮貌策略的選擇與使用Under the Different contextual conditions, the speech act polite selection and use of the strategy 4.1.1對語境條件的分析The analysis of the contextual conditions 4.1.2根據(jù)特定語境,選擇與使用言語行為中的禮貌策略Politeness strategies in a specific context, the selection and use of speech acts 4.2在不同語境中,言語行為中禮貌策略產生的交際意義Communicative meaning in a different context, the speech act of politeness strategies 第五章:言語行為中禮貌策略的語用效果Pragmatic effect of politeness strategies in
speech act 第六章:結論conclusion
顧曰國.禮貌、語用與文化[J].外語教學與研究,1999.(主要參考文獻、資料和參考書、完成任務所具備的條件等)Leech,G..N.Principle of Pragmatics.London: Longman, 1983 Gu,Yueguo.Politeness phenomena in modern Chinese.Journal of Pragmatics, 1990, 14(2): 237-257 Yule, George.Pragmatics.Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000 嚴辰松,高航,《語用學》,上海:上海外語教育出版社,2005 張慶翔,劉炎,《現(xiàn)代漢語概論》,上海:上海大學出版社,2005 何兆熊,《語用學文獻選讀》,上海:上海外語教育出版社,2003 冉永平,《語用學:現(xiàn)象與分析》,北京:北京大學出版社,2006.1
完成任務所具備的條件:
1.本學期學習《語言學》,通過語言學課上老師認真的講解,對語言學類論文的框架和基本的語言學理論有了掌握。2.指導老師指導并提供相關的書目 3.學校圖書館和資料室有相關的書目 4.中國期刊網也有相應的文獻資料
第三篇:語言學概論讀書報告
《普通語言學教程》讀書報告
提綱:
一、索緒爾生平簡介
二、索緒爾在語言學理論上的主要思想
三、《普通語言學教程》的結構內容
四、分章節(jié)闡述《普通語言學教程》中提出的語言學的基本問題
五、總結內容,分析對語言學發(fā)展的影響
六、針對選擇的譯本進行評價
費爾迪南?德?索緒爾(Ferdinand de Saussure,1857-1913),出生于瑞士日內瓦,祖籍法國,瑞士語言學家,現(xiàn)代語言學理論的奠基者。他精通多門語言,曾先后講授過歌特語、古高地德語、希臘語、拉丁語、立陶宛語、梵語等,并在研究眾多語言的基礎上把語言學塑造成為一門影響巨大的獨立學科。索緒爾創(chuàng)立的語言學理論和分析方法使他成為結構主義語言學的創(chuàng)始人,對符號學的深刻理解又使他開創(chuàng)了符號學的先河。
索緒爾在語言學理論方面的成就主要集中在《普通語言學教程》一書中。此書并非本人撰寫,而是索緒爾的學生根據(jù)他講課的聽課筆記以及遺留的手稿整理出來的冊子。這是語言學史上里程碑式的著作,影響極為深遠,世界主要語言都有譯本。索緒爾語言學理論的主要思想可以概括為以下幾個方面:
1、確立語言學為一門獨立的科學。索緒爾根據(jù)對語言學歷史的追溯,洞察到前人研究的根本問題是未能將語言學作為一門獨立的完整的學科系統(tǒng)進行研究,因此他開創(chuàng)性地建立了語言學學科,并明確了語言學的任務、對象、范圍和方法。在語言學本身的分類上,索緒爾還提出了內部語言學和外部語言學的概念,使語言學的學科性質、研究范圍更清晰。
2、區(qū)分語言和言語。索緒爾認為要確定語言學完整而具體的對象必須首先把立足點放在語言上。為此,他對語言和言語進行了多方面的比較分析,為語言在言語事實和人文事實上分別定位。語言是言語活動中的社會部分,它不受個人意志的支配,是一種社會心理現(xiàn)象。言語是言語活動中受個人意志支配的部分,它帶有個人發(fā)音、用詞、造句的特點。語言是一種符號系統(tǒng),音響形象為能指,概念為所指。
3、提出符號學的概念。在論述語言在人文事實中的地位時,索緒爾提出了符號學的定義,并預設其為一門內涵豐富的學科,強調了符號系統(tǒng)的重要性。在《普通語言學教程》整本書中都有符號系統(tǒng)的摻入解說,并對符號的一般原則進行細致深入的闡述。
4、闡明符號系統(tǒng)中能指和所指的關系、符號之間的相互關系,以及意義與價值的區(qū)別。符號不是具體事物,而是能指和所指之間因循社會慣例而產生的關系。在符號系統(tǒng)中,符號之間的關系體現(xiàn)為組合關系和聚合關系。
5、區(qū)分語言的共時態(tài)和歷時態(tài)、共時語言學和歷時語言學。索緒爾重視科學研究價值中的二重性,指出語言學研究應該從共時和歷時兩個軸線分開進行。共時態(tài)語言學關心的是聯(lián)結共存要素和在說話者的集體思維中形成系統(tǒng)的邏輯關系和心理關系。而歷時態(tài)語言學則研究各項非同一個集體意識所感覺到的相連要素間的關系,這些要素一個代替一個,彼此間不成系統(tǒng)。
此外,索緒爾還從系統(tǒng)性角度奠定了現(xiàn)代音位學的理論基礎。他對語言學中的要素也進行了上下位的分類,符號(心理要素)歸為第一位,聲音(生理要素)歸為第二位。
《普通語言學教程》全書分六部分:緒論、一般原則、共時語言學、歷時語言學、地理語言學和關于回顧語言學,其中前三部分是索緒爾語言理論的核心,歷時語言學和地理語言學基本延續(xù)了前人的觀點,但納入了他自己的理論框架,地理語言學屬于外部語言學。
在緒論部分,索緒爾主要敘述了語言學的歷史、語言學的研究任務、語言學和毗鄰科學的關系、語言學的對象、語言的內部要素和外部要素、文字以及音位學等。其中最重要的部分是第三章——語言學具體對象(即語言)的確立。索緒爾首先否定了聲音和言語作為語言學對象的可行性:(1)語言學的研究對象不能是聲音。因為聲音只是思想的工具,本身的存在沒有意義。如果聲音和概念相聯(lián)結,形成復雜的生理——心理單位,又將導致語言學的研究與其他科學相交叉;(2)語言學的研究對象不能是言語。因為言語既是個人的又是社會的,既包含了一個已確立的系統(tǒng)又包含了一種時間上的演變。假設研究對象是言語的話,我們就會進入一個錯綜復雜而又毫無關聯(lián)的怪圈里。因此,索緒爾提出要把語言學研究的立足點放在語言上,明確語言與言語的區(qū)別。在索緒爾對語言和言語的描述中,我們可以看出一種關系:言語(行為)=語言+言語活動中的個人特征。從這個等式中看,語言是言語的一個確定的基本成分,是言語行為的社會部分,而言語則是言語行為在社會方面和個人方面的總和;從語言的形成過程看,語言在言語中產生,是個人被動地從社會接受而儲存在頭腦中的系統(tǒng);從言語的產生角度看,言語是對語言的運用和所產生的結果,是規(guī)約性的語言在社會交流中的具體體現(xiàn)。
語言和言語是緊密相連,“但是它們的相互依存性并沒有妨礙到它們成為兩種截然不同的東西?!币虼?,索緒爾認為應該設立兩門學科分別研究語言,一門是語言學,一門是言語學。為了強調語言學的同質性和系統(tǒng)性,他還將語言學分為內部語言學和外部語言學,使后世在研究語言學時有了明確的范圍。此外,索緒爾又指出,在社會現(xiàn)象中有一類特殊的社會事實,就是符號。語言就是一種表達觀念的符號系統(tǒng)。他提出設立一門研究社會生活中符號生命的科學——符號學,語言學應是符號學的典范。因此,索緒爾也是符號學的創(chuàng)始人之一。通過比較、定位和對語言本質的分析,索緒爾首先確立了語言學的研究對象──語言的位置,并對其性質做出了第一次概括,即語言是一種社會心理現(xiàn)象中的符號系統(tǒng)。
接著在第一部分中,索緒爾進一步闡述了語言的符號性質、符號的特點及語言學的靜態(tài)與演變。在第一章中,索緒爾用形象的圖形關系說明語言符號是一個和心理相關的兩面實體,符號是音響形象和概念的結合體。值得注意的是,之所以認為音響形象屬于心理方面,是因為它并不是一個實質性的聲音,而是聲音存在于我們意識中的一種心理印跡。為了更清楚地表述符號、概念、音響形象三者的關系,索緒爾用“能指”、“所指”分別代替“音響形象”和“概念”,并保留“符號”這個詞來指稱這個整體。然后,他為語言符號概括除了兩條基本原則:任意性和線性。首先,語言符號具有任意性,因為能指和所指之間沒有任何自然的聯(lián)系。任意性是符號的根本屬性,也是整個語言學的支配性原則。正是這種完全具有任意性的符號才能更好地實現(xiàn)符號化過程的理想。這也是語言是所有表達形式里面最復雜而普遍的。其次,線性特征是語言符號區(qū)別于其他符號的原則之一。因為語言符號的能指——音響形象(無論是否有物理發(fā)聲的現(xiàn)象),只能在時間鏈條上發(fā)生,只具有一維性。而一般的視覺符號都具有空間性。
在這兩個原則的基礎上,索緒爾繼續(xù)探索了符號的不變性和可變性。他認為語言不能同單純的契約相提并論,語言系統(tǒng)對于使用者具有強制性,形成了語言的不變性。而符號的可變性是因為符號的存在是一直延續(xù)的,時間帶給語言的緩慢的連續(xù)的變化,形成了語言的可變性。符號的不變性和可變性都是符號的任意性在不同維度上的反映。
“時間的介入給語言學研究帶來困難,使這門學科面臨著兩條不同的路?!睋?jù)此,索緒爾在這一部分的第三章中,將語言學分為兩類:靜態(tài)語言學和演變語言學。前者是在空間緯度展開的,研究的是語言符號在系統(tǒng)中的關系;后者是在時間的經線上展開的,研究的是語言符號歷時的變化。根據(jù)兩者對立的原則和方法上,索緒爾又將他們命名為“共時語言學”和“歷時語言學”,并通過一系列例子和形象的比喻,強調這兩個部分分開研究的必要性,并明確概括出兩者所針對的研究對象?!肮矔r語言學關心的是聯(lián)結共存要素和在說話者的集體思維中形成的系統(tǒng)的邏輯關系和心理關系。而歷時語言學,研究各項非同一個集體意識所感覺到的相連要素間的關系,這些要素一個代替一個,彼此間不構成系統(tǒng)”。簡單的說,共時語言學的要素是同時存在一個系統(tǒng)中,不能用一個去替代另一個;歷時語言學的要素則是在時間中進行演變,一個替代了另一個,無法構成系統(tǒng)。
在《普通語言學教程》的第二部分,索緒爾集中地介紹研究共時語言學的一套理論和方法,其核心理論是價值理論。在第一章概述中,索緒爾提出普通共時語言學的目標是確立任何特定共時系統(tǒng)的基本原則,和任何語言狀態(tài)的組成要素。他提倡要把資料加以簡化,這樣才能使論證成為可能。第二章里,他認為構成語言的符號不是抽象的東西,而是真實的客體?!罢Z言學研究的正是符號和它們的關系;它們是我們這門科學的具體實體?!闭Z言的具體實體性成了使語言區(qū)別于其他任何符號制度的一個特性。第三章講述了語言具有同一性、現(xiàn)實性、而且具有價值。在第四章里他對語言的價值做了著重分析,從概念方面和物質方面考慮語言的價值,從整體來考慮符號。索緒爾認為價值的構成有兩個條件:(1)一種不同的事物,能夠與價值待定的物相交換(2)一種不同的事物,能夠與價值待定的物相比較。第二個條件用于區(qū)別價值和意義。意義是指符號本身具有的,存在于統(tǒng)一當中;價值則不僅包括符號本身,還包括系統(tǒng)內符號之間的區(qū)別特征,存在于差異當中。當把能指和所指分開來考慮時,語言中的一切都是不確定的。然而當我們把符號作為整體來考慮時,語言中仍然有某種確定的東西,即;能指和所指相結合時構成的價值系統(tǒng),兩者的聯(lián)結關系。
索緒爾在《普通語言學教程》中提出了很多二元對立法則,如語言和言語、能指和所指、歷時和共時、組合和聚合、符號的不變性和可變性、意義和價值等,可以說,他對語言學原則和方法的闡述,體現(xiàn)了哲學的對立統(tǒng)一規(guī)律的典型應用,他所闡釋的概念、理論奠定了現(xiàn)代語言學的基礎。
【后記】劉麗譯、陳力譯校的這本《普通語言學教程》屬于英漢對照版本,在閱讀過程中,我發(fā)現(xiàn)譯者在關系連詞方面處理不是十分恰當。很多處并沒有轉折關系卻用了“但是”等連詞,給讀者的閱讀造成了一定的障礙。但總體來看,譯本思路清晰,邏輯縝密,在概念詞上的選擇上很準確。由于《普通語言學教程》的內容本身比較難懂,再加上個人原因,我只仔細閱讀了譯本的上冊,即作品的前二部分,對第三部分“歷時語言學”、第四部分“地理語言學”和第五部分“關于回顧語言學”未做詳細分析,只走馬觀花了一番,所以在讀書報告中就沒有記述這三部分的內容。
第四篇:語言學概論讀書報告
《語言學概論》讀書報告
《語言學概論》這本書是由山東大學出版社出版的一本關于語言學的專業(yè)性書籍,由葛本儀教授主編。在讀這本書之前,先對它的作者有了大概的了解,我想這對理解書中的內容也是有很大幫助的。葛本儀教授早年就讀于山東大學中文系,留校任教至今?,F(xiàn)在是山東大學中文系教授,漢語言文字專業(yè)博士生導師。從事漢語語言學的教學與研究,尤以漢語詞匯研究見長。主要著述有:《現(xiàn)代漢語詞匯》、《漢語詞匯研究》、《現(xiàn)代漢語詞匯學》等。
《語言學概論》這本書共八章,其中第一章講述了語言學的概念功能與地位,是一個總體的概括,為我們更好的理解后面的內容做好了鋪墊。本書第二、三、四章分別講述了語言的本質,語言的起源,以及語言的發(fā)展。后四章則講了語音、詞匯、語法和文字。鑒于這些內容與我們第一學年開的現(xiàn)代漢語課有很多類似之處,就沒有詳細的研究,只是大概的瀏覽了一下,所以在這里也不多做說明。
在第一章中講述了語言學從理論上闡釋的性質、結構和功能,通過考察語言極其應用的現(xiàn)象,來揭示語言存在和發(fā)展演變的規(guī)律的任務。并講述了語言學作為一門獨立的科學經歷了一個長期發(fā)展的過程。語言和人類社會一起產生,在公元前四世紀至公元前三世紀,古印度和希臘的學者已經開始著手研究具體語言的某些語法問題。此后中國逐漸形成了以考釋、研究字形、字義和字音為主的“小學”傳統(tǒng)。正當中國由文字學、訓詁學和音韻學組成的傳統(tǒng)“小學”空前繁榮的時候,于十八世紀下半葉在歐洲學者的研究下產生了歷史比較語言
學。到十九世紀以來,語言學形成諸多流派,包括歷史比較語言學、結構主義語言學、以及轉換生成語言學。這些內容上課時老師也講過。系統(tǒng)的來說:按照具體研究對象來看,語言學分為個別語言學和普通語言學。從時段分,又分為共識語言學和歷史語言學。從研究的方法看,有比較語言學和描寫語言學。從內部分科看,可以分出語音學、詞匯學、語法學、修辭學、語義學等。這些系統(tǒng)的知識對我們了解語言學概論這門課都有很大的幫助。
第二章講述了語言作為一種音義結合的符號所具有的特征。以及語言是交際工具具有交際功能。同時語言是思維的工具。并且講述了語言的思維的關系和區(qū)別。這些內容通過閱讀都不難理解。在本章第四節(jié)中講到了語言的性質:社會性和全民性。第五節(jié)中講到了語言和言語二者的關系與區(qū)別。這部分內容在我認為是比較難理解的,需要細細琢磨。在老師上課的時候講到過這些內容并做了區(qū)分的聯(lián)系,這引起了我對這部分內容的興趣,就細細的讀了這本書中關于語言和言語的內容。
第三章的內容比較簡略,述了勞動創(chuàng)造了語言和關于原始語言的一些看法。
第四章語言的發(fā)展這部分內容比較重要。其中在語言發(fā)展的表現(xiàn)形式中講到了語言要素的歷史變化,從古代漢語到現(xiàn)代漢語的發(fā)展過程中,聲調發(fā)生了“平分陰陽,入派三聲”的變化。另外,語言發(fā)展的原因又分為內部和外部方面。其中,外部原因表現(xiàn)在(1)社會的進步可以推動語言的發(fā)展。(2)社會之間的相互接觸推動了語言的
發(fā)展。(3)社會的分化和統(tǒng)一可以影響語言的發(fā)展。(4)社會的變動影響語言的發(fā)展。(5)社會發(fā)展可以推動思維發(fā)展,思維的發(fā)展直接影響了語言的發(fā)展。然而,學過哲學原理的我們都知道,事物發(fā)展的內部原因才是根本原因。書中認為,語言發(fā)展的內部矛盾,就是語言的交際功能與交際能力的矛盾。這句話說得很抽象,不是很好理解。后面,又講到了語言發(fā)展的規(guī)律:漸變性規(guī)律、不平衡規(guī)律。本章中第二節(jié)講到的方言和共同語,語言的分化和統(tǒng)一等內容在第一學年的現(xiàn)代漢語課上也有所涉及,不做詳細解釋。
通過對這本書前四章的仔細學習和閱讀以及對后四章的大致瀏覽,我對這語言學概論這門課有了系統(tǒng)的了解,這將會為以后學好這門課打好基本,因此,平時多閱讀一些教材以外的專業(yè)書籍對我們的學習是有很大的幫助的。
第五篇:社會語言學讀書報告
社會語言學讀書報告
《社會語言學》中文專業(yè)的一門專業(yè)選修課。它研究社會的各個層面對語言運用的影響,包含文化準則、社會規(guī)范或情境。重點研究語言系統(tǒng)與社會系統(tǒng)的相互作用,從中也發(fā)現(xiàn)科研成果向社會應用轉化的途徑,為解決當前社會所面臨的重大問題做出貢獻。
該課程將講授相關理論,并以詳細的案例示范來表明有關理論或實際問題是怎樣通過使用適當?shù)难芯糠椒▉斫鉀Q的。介紹社會語言學的產生與發(fā)展,了解社會科學的特性,明確社會語言學研究方向及相關的實踐教學。
語言認同要求了解語言對社會結構、家庭制度的反映表現(xiàn)及語言認同的價值。語言的認同性與文化心理英文的Identity這個詞通常有兩個含義: 1)指人的身份;2)一致。這兩種意思都是相對靜態(tài)的、名詞性的概念, 是指人通過一定方式獲得的生理、社會、心理特征;如果考慮人類獲得這一特征的過程,“Identity”這個詞其實還有相對動態(tài)的動詞性的含義,即認同。名詞性的身份或一致與動詞性的認同實際上是一個事物的兩個方面,前者強調選擇的結果, 后者強調選擇的過程, 兩者相輔相承,缺一不可。
本文所說的語言認同實際上同時包含著動態(tài)與靜態(tài)兩個方面。但本文論述的重點在其動態(tài)方面, 故稱之為語言認同。如果把語言認同看成是受各種各樣因素制約的人為選擇,那么, 這種選擇應該包括主動選擇和被動選擇兩個方面。而且, 它的認同不是一個孤立的事件, 必須在一定的語言環(huán)境中才能完成。語言認同是一種文化心理的趨同現(xiàn)象, 它與文化心理的認同程度成正向關系。語言身份的相似度越高, 文化心理的認同度也就愈高。當語言成為重現(xiàn)或追溯民族文化最直接的方式時, 它就不再單單是一種交際的工具, 而變成了文化的象征, 具有了文化身份, 使用一種語言, 就是選擇了一種文化, 并以這種文化身份存在。這種共同的語言身份特征,將相同文化背景的族群鏈接在一起, 使他們即使處在異地他鄉(xiāng)也能得到社會的歸屬感和心理的慰藉。語言認同的語境可以分為兩大類: 社團語言環(huán)境和個人交際環(huán)境。社團語言環(huán)境, 是指由特定目的及言語特色形成的社會群體環(huán)境, 包括處在不同語言環(huán)境下的某個民族語言環(huán)境, 和同一語言內部地域方言和行業(yè)語言環(huán)境。從共性的社會語言交流的角度來研究語言的身份。社團語言注重該群體的共性身份, 其成員通常會主動地接受這種語言身份,從而與其他成員一起形成文化、心理的共鳴, 確立其文化地位。
個人交際環(huán)境指人在日常生活中使用共同語交流的環(huán)境, 個人交際注重語言的殊性身份, 從而受到交際話題、言語基調(包括語氣、情態(tài)、稱呼)的影響。接下來我們將語言認同放在這兩種語言交際環(huán)境中加以考察。
一、社團語境下的語言認同
我們這里討論的社團語境(speech community)是指人類語言交際中的一個具體的交際系統(tǒng), 即同一語言系統(tǒng)內的語言社團、方言社團和行業(yè)社團。(一)同一語言系統(tǒng)內的語言認同
長期在外工作、學習、或生活過的人都有這樣一種經歷, 當他或她在工作、生活中突然間聽到熟悉的家鄉(xiāng)口音時, 會情不自禁地感到欣喜, 一種親切的感受油然而生, 這就是一種語言心理的認同。這種心理認同因語境不同而有程度差異: 如果生家鄉(xiāng)的地方, 相鄰言語社團的話音同樣能引起共鳴。
一個西安人長期生活在說廣州話的環(huán)境中, 即使遇到河南人、甘肅人、新疆人都可能相互稱呼老鄉(xiāng), 同樣, 一個福州人如果長期生活在沈陽而又沒有滿足他或她說母語的愿望, 即便是偶然碰到廣州人、廈門人也會感到親切的。當然, 如果能有與相同言語社團的人一起敘舊的機會, 那他就不會首選與相鄰語言社團的人交談。中國各個高校差不多都有同鄉(xiāng)會, 同鄉(xiāng)會有以省級為單位的, 如山東同鄉(xiāng)會、河北同鄉(xiāng)會、山西同鄉(xiāng)會等等;有以縣市級為單位的, 如煙臺同鄉(xiāng)會、聊城同鄉(xiāng)會、臨沂同鄉(xiāng)會、曲阜同鄉(xiāng)會等等。以什么為單位, 不僅取決于會員的數(shù)量, 而且取決于是否持同樣的社團話語。相同言語社團的人總是有說不完的知心話。如果我們把同一個省區(qū)或大的行政區(qū)(在中國, 行政區(qū)的劃分, 尤其是大行政區(qū)的劃分, 往往與話語社團的語言密不可分)的人稱作大同鄉(xiāng),把小的行政區(qū)的人叫做小同鄉(xiāng),那么可以看出: 在交際過程中, 就交際者的心理期待值而言, 說相同話語的小同鄉(xiāng)的語言認同度比說相鄰話語 大同鄉(xiāng)的語言認同度要高。也就是說一種語言內部的身份認同是有層級性的, 語言身份與言語社團的大小成反向關系:同一語言內部言語社團越小,交際時人的文化心理認同感越強。20世紀60年代, 甘伯茲(Gumperz 1966)曾在挪威的一個小鎮(zhèn)作過一項調查研究。發(fā)現(xiàn)那里的居民使用兩種方言: Ranamal 和Bokmal。前者是地方話, 后者是挪威北部的標準語。對外地人來說,單從語言形式上很難區(qū)分這兩種方言,但是當?shù)厝藚s很容易區(qū)分。
通過研究和觀察,甘伯茲認為當?shù)厝四軈^(qū)分這兩種方言, 與這個小鎮(zhèn)的社會結構層次有關。這個小鎮(zhèn)存在三種不同的交際網: 當?shù)爻錾墓と艘杂H屬關系的網絡連接在一起;從城市移民來的企業(yè)主的關系網絡遍及挪威;中間層次的商人, 處于這兩個網絡之間。甘伯茲將這些關系網絡分為封閉網絡和開放的網絡兩種類型。他認為那里的工人處于封閉網絡中, 后兩處于開放的網絡中。封閉網絡與本地話相聯(lián)系, 說本地話含有明顯的社會意義,強調本地人之間的親密關系, 體現(xiàn)了本地人與外來人口的語言身份阻隔;開放網絡則與標準語有聯(lián)系,強調地域文化的共同性, 體現(xiàn)了本地人與外來人口的語言身份認同。在這個開放的網絡中, 其語言交際的社區(qū)范圍大, 參與的人數(shù)相對較多, 而且復雜,這時認同度的形成只能靠共同語(標準語), 認同程度相對也低;在這個開放的網絡中也存在很多個封閉的網絡, 這些封閉的網絡言語交際社區(qū)范圍小, 人群集中、單一, 當處于開放的網絡之中時, 他們很容易辨認出自己社團的語言風格, 并積極融合進去, 這時語言身份的認同度就高。上兩個例子都是關于方言社團中的語言身份認同, 如果我們進入到這個方言體系, 或者說一種使用共同語的社團中時, 就會發(fā)現(xiàn)不同的行業(yè)社團也存在不同程度的語言身份的認同問題, 即行業(yè)社團中的語言身份認同。我們都知道文學作品創(chuàng)作中, 現(xiàn)實主義流派大多提倡作家深入農村、工廠、基層體驗生活, 為的是寫出地道的具有濃郁生活氣息的作品, 于是出現(xiàn)了許多描寫各行各業(yè)人群實際生活面貌的文學作品,如以趙樹理為代表的山藥蛋派, 以孫犁為代表的 白洋淀派, 以劉吶歐為代表的新感覺派 等等。不但文學作品如此,學術研究也一樣,如民俗學社會學的研究學者,為了深入研究某個行業(yè)的生活狀況, 往往裝扮成他們的樣子, 學著說他們的話, 以便取得他們的信任。這種情況都說明, 在不同的社會階層和行業(yè)之間存在著特定的為這個行業(yè)所認同的語言。行業(yè)語言是各個行業(yè)的階層的共同話題, 這種語言的認同是社會行業(yè)分工、各種行會賴以生存的基石。從甘伯茲和拉波夫開始,人們就意識到這是一種語言社團的社會心理趨同現(xiàn)象。由此可見,在同一種語言內部, 言語社團的大小,會直接影響交際時語言身份認同度的高低。言語社團規(guī)模越小)言語表現(xiàn)形式的相似度和地域的集中程度越高, 該言語社團的語言身份認同度也就越高。(二)語言身份的主動認同和被動認同 語言身份不僅有保持共同文化純潔性,凝結族群的功能,也有瓦解、阻隔和抵御異文化, 保持該群體文化心理高度認同的作用。這時語言身份的認同就有了主動被動之分,即主動的選擇認同一種語言身份和被動的接受一種語言身份。在二語習得中有一種有趣的現(xiàn)象)外國人腔(foreigner talk),指說本族語的人為了讓學第二語言或外語的人聽懂自己的說話,自覺或不自覺地改變自己的語言,以適應對方的需要。他們會放慢自己的語速清楚的發(fā)音,簡化用詞和語法結構在這里自覺或不自覺地改變自己的語言以適應對方的需要, 其實是想從交際對方那里得到某種語言上的身份認同,是一種積極主動的語言身份認同。但在后來的研究中發(fā)現(xiàn), 這種外國人腔的使用和說話人交際的目標有關, 如果說本族語的人希望對方聽懂他說的話, 或者說得到對方的心理認同, 那么這就是一種語言身份的主動認同, 說本族語的人會積極模仿并運用第二種語言;如果說本族語的人交際的目標是要強調自己與對方的不同,是一種文化語言的代表,那么它就會盡量不用外國人腔,而保留自己原來語言的原貌, 在這種情況下,第二語言的身份認同就是被動的,而且本族語會對這種語言產生抵制作用。實際上,在特定的歷史條件下,強勢文化的語言和文字經常充當文化侵略急先鋒, 而弱小文化則常常以本民族的語言文字做為抵御外來文化入侵的有力武器。比如中國歷史上北魏時期鮮卑族統(tǒng)治北方時期, 在其統(tǒng)治區(qū)內有民族氣節(jié)的漢族士大夫則禁止兒女學習鮮卑語, 堅持讓子女學習正宗的漢語和文字, 自覺運用民族語言文字抵御外來文化的入侵。如法國作家都德的《最后一課》, 內容講述的是一個中學法語老師的最后一堂法語課。課文從第一人稱的角度講述了一個對法國語文不感興趣的小女孩,在她得知這是自己最后一次聽本民族的語文課時,而此后則不得不使用德文授課時的心靈感受。當老師講完課文時, 教室里鴉雀無聲, 師生們長時間沉浸在對自己民族語文的感情里不能自已。這實際上是語言身份認同或自覺運用語言身份認同抵制另一種語言身份的范例。主動認同和被動認同是言語交際中共生共存的兩個方面, 受交際目的的影響而此消彼長。當交際雙方處于平等的交際平面, 以最優(yōu)交際為目的時,本族語言身份的主動認同起主要作用,如:外國人腔的出現(xiàn);當交際雙方處于不平等的交際平面,以文化滲透為目的時,本族語言的被動認同起主要作用,并且在一定程度上能起到抵制對方文化侵入的目的,如:日本在華日語政策受阻的情況。
二、個人交際語境中的語言認同
個人交際語境是指發(fā)生在同一語言社團內的對話環(huán)境。這種環(huán)境里的語言身份受到雙方交際話題和話語基調的影響,從而對交際雙方的文化心理認同產生影響。
(一)交際話題對語言身份認同的影響
日常生活中我們總會遇到這樣的情況: 幾個人總是喜歡聚在一起高談闊論。他們不見則罷, 只要見面總是談個盡興, 不歡不散, 常常相互引為知己。對這一現(xiàn)象, 人們一般解釋為意氣相投, 這固然也不錯。但我們以為, 這其實是一種語言身份的文化心理認同現(xiàn)象。這些只要見面就有說不完的話的人,如果將他們置于一種不能使用話語交流的情境中,他們不見得能夠相互欣賞也許就不再是知己朋友了。喜歡高談闊論并在其中享受樂趣的人,他們之所以互相欣賞,那是因為他們彼此欣賞并高度認可對方的話語主題,換句話說就是他們有共同的話題。正是由于共同的話題使他們聚集在一起, 逐漸形成了同一語言內部的殊性語言群體,并且擁有自己的話語風格。文人雅士喜好典雅,引經據(jù)典,老百姓說話喜好直白,喜歡直來直去。文人雅士也好, 老百姓也好, 他們之所以彼此有話可聊, 是因為共同的話題確定了他們所使用的語言身份, 而這種身份使他們在心理有了歸屬感。我們有時會經歷這樣一些事情: 在一片嘈雜的語境中,當有人提到你的名字, 或者你熟悉的字詞時, 你的注意力會立刻被它吸引, 進而仔細地聆聽別人的談話。在這一語境里, 這個名字, 或者那個熟悉的聲音, 就成了一種話題, 吸引你讓你在嘈雜的環(huán)境中盡快地確立你自己語言的身份, 試圖找到與你相關的語言群體,并很快地加入到對話之中??梢钥闯?交際話題在語言身份的確立過程中相當重要,交際話題的交集越多,語言身份的認同度越高;反之,認同度就越低。
(二)話語基調對語言身份認同的影響
話語基調是功能語言學中的一個概念, 它是指在話語分析中, 對交際雙方語氣、情感和稱呼等的研究。話語基調是語言身份的一個顯性因子, 它與話題共同決定一個人在普通交際過程中的語言身份。
我們都有過這樣的經歷, 兩個熟人因為種種原因很長時間沒有互相聯(lián)系了, 突然有一天, 其中的一個給對方打電話。打電話的人只說了一個字或者一句話, 對方立刻就知道打電話的這個人是誰。相信很多人都有這樣的經歷。通電話的雙方并沒有見面, 他們的交流只能使用話語, 因此不可能有其他因素的干擾。這種原因只能歸結于對方的話語基調使其語言身份顯現(xiàn), 從而使受者能從心理上立刻認同這種對方的話語。雖然這兩個人最近一段時間沒有見面, 但他們在此前已經有過比較深入的交流, 使得他們對對方使用的殊性語言尤其是說話的語音語調相當熟悉, 彼此認同。話語基調的豐富程度, 直接決定著語言身份認同程度的高低。例如: 在舞臺表演中, 這種對話語基調的把握, 能更好地表達情感, 激起觀眾的語言認同感。角色的臺詞, 是揭示人物個性特征的重要手段,也是展現(xiàn)人物內心世界, 傳達人物思想情感,體現(xiàn)人物行為意志, 反映人物的出身、地位、性別、年齡、性格以及習慣等等特征的工具。話語基調的合理把握和運用在語言上更快地激發(fā)起觀眾心理認同,保證劇情的順利進行。周翰文曾在關于臺詞處理的幾個問題中指出:“確定人物語言的基調, 要符合人物的個性, 因此要分析、了解人物所具有的個性特征。但不是單純理性的去分析, 作為演員更重要的還必須在自己的想象中-聽.到人物的聲音、言談笑語,-看.到人物的形象、舉止姿態(tài)。要用心去感受, 使人物形象活躍起來, 逐漸使自己產生于人物相融合的情感, 這時才能夠說出符合或接近特定人物思想情感的臺詞?!比绾胃玫貙⑴_詞表達出來, 其實就是如何更好地確定人物語言身份, 利用話語基調激起演員與觀眾之間文化心理認同感的一個過程。音色明亮, 語言速度節(jié)奏明快, 底氣十足,這些都是青年人的語言身份屬性, 觀眾自然認可。氣順暢,精神爽;氣音粗,人惱怒;呼長氣,心哀傷;氣抖顫, 神慌亂;氣輕托, 深思索, 其中氣是話語基調中的一個影響因子, 而其表現(xiàn)出來的情感,則反映了語言的身份, 是現(xiàn)實生活交際中對語言表達的一種認同。
三、語言認同與文化心理
通過上面的分析, 我們可以看出語言認同在日常生活中隨處可見。人的語言的身份一旦確立, 其社會角色也就隨之而確定。精神分析學家曾經創(chuàng)造性地把“identity”變成一個心理問題(在心理學里被很好地譯成自我認同), 這種關于自我認同的理論相信每個人都有對身份的自覺意識、對人格統(tǒng)一性的追求以及對某種人生或社會理想的趨同。這種趨同心理反映在語言上就是對語言身份的認同, 這種認同的不斷加強也就是一個民族文化不斷強大的過程。在與另一種文化接觸的過程中, 本族語的身份在與其它語言或方言的區(qū)別中不斷被加強, 通過這些差異建構自己的身份特征, 而這些特征就構成了該語言的文化背景。語言的身份成了民族文化心理的一種載體, 一種外在的體現(xiàn)。人們在使用這種語言時所體現(xiàn)出來的心理行為風貌, 建構了一個民族的文化心理。而語言身份的認同其本質上是一種對本族文化或社會歷史的趨同心理, 因此語言身份的認同是構建民族文化心理的重要手段。然而, 一種民族文化心理反過來又會影響該民族對于本族語言身份的認同程度。因為任何一種文化都有開放與封閉的一面)既接受來自異文化影響, 又極力地維護自己文化的獨特性, 這種文化心理通過各種外部的方式得以實現(xiàn), 如: 政治的干預, 經濟的交流, 媒體的宣傳等等。當這些外部因素足夠強大時, 對本民族語言身份的認同程度也會相應地提高。如: 普通話的推廣會使生活在海外的中國人有一種民族歸屬感, 而普通話的推廣本身是一種政府行為;再如, 廣東話(粵語)和東北話, 前者通過強勁的經濟交流不僅在中國, 而且在世界上獲得了一種方言身份的認同, 而后者則通過媒介的傳播, 不斷在中國擴大自己的語言身份的影響??梢娒褡逦幕睦淼男纬刹皇菃我灰蛩丶ぐl(fā)的過程, 而是多種因子共同作用, 共同努力的結果, 并且始終處于一種動態(tài)的發(fā)展過程之中, 語言身份的認同就是民族文化心理形成的一個影響因子;反過來, 民族文化心理也會影響到語言生活的方方面面, 當然也包括語言身份的心理認同。
一般來說, 人們用文化概念來代表由于各種關系而聯(lián)系在一起的人們的共同的價值觀念、行為方式等。作為一個整體, 文化是有結構的, 或者說是分層次的。所以在大文化背景下就必然會存在小的文化社團。作為一個言語社團, 人們通過共同的交際工具))語言聯(lián)系到一起, 彼此交流, 彼此認同, 從而形成一個小的文化圈, 并擁有自己獨特社團文化身份, 并反映到語言上。通過對社團語境下語言身份的認同問題的分析, 我們發(fā)現(xiàn)語言社團的文化相似度越高, 社團內部語言身份的認同度就越高。
在個人交際的語言環(huán)境中, 個人不再單單是一個自然的相對存在, 而是一個活動的、開放的文化載體, 交際一方的一舉一動都反映了其文化背景, 而當通過語言的形式將這種文化信息傳達給對方, 等待對方識別的時候, 個人交際的話題以及使用的話語基調就成了識別語言身份的標識。交際對方對該語言身份的識別, 也就是對交際方身份的認同, 會隨著交際話題的增多而提高, 隨著話語基調的豐富程度而加強。由此可見, 語言身份的認同不僅是一個心理問題, 也是一個文化問題, 同時也是文化心理形成的動力之一。
班級:漢語言文學 姓名:畢月霞 學號:081010115