第一篇:雙語:奧巴馬將在白宮與希拉里共進午餐(最終版)
雙語:奧巴馬將在白宮與希拉里共進午餐
2013年07月30日16:23 中國日報網(wǎng) 我有話說
奧巴馬將在白宮與希拉里共進午餐
President Obama will host Hillary Rodham Clinton, his one-time campaign foe who later served as his secretary of state, at lunch Monday at the White House。
Obama and Clinton will meet for a lunch in the president’s private dining room, the White House announced Sunday.Their meeting will be closed to the press。
Clinton stepped down on as secretary of state on Feb.1, after serving for four years as the nation’s top diplomat.In the weeks following her departure from the State Department, Obama hosted Clinton and her husband, former President Bill Clinton, at a private dinner at the White House。
Clinton lost the 2008 Democratic presidential nomination to Obama after a vigorous primary campaign and is currently considered an overwhelming favorite for the nomination in 2016, should she decide to run。
As she weighs another campaign, Clinton has been traveling the country giving dozens of speeches, both paid and pro-bono, and is working on a new book。
Over the weekend, NBC entertainment executives announced the broadcast network is developing a miniseries on Clinton’s political life, from first lady to senator and presidential candidate to secretary of state.Slated for release prior to the 2016 campaign, the series will star Diane Lane as Clinton。
Several prominent Democrats have already voiced their support for another Clinton presidential run.In May, House Minority Leader Nancy Pelosi(D-Calif)called Clinton the “best qualified” person for the party's nomination.Senate Majority Leader Harry Reid(D-NV)commented last week that Clinton would “handle things probably even better” in the White House than her husband, former President Bill Clinton。
Obama has not voiced support for a presidential candidate, laughing off the subject during an interview with Clinton on “60 Minutes” in January.The rare joint interview nonetheless triggered a frenzy of speculation about his preferences.Vice President Joe Biden, who previously sought the Democratic nomination twice, is also eying a possible run。
Clinton, for her part, has not signaled anything definite with regard to her presidential ambitions.Since stepping down as Secretary of State in February, she has kept busy delivering speeches to a variety of industry groups across the country, collecting $200,000 an appearance.She is widely considered the early favorite to win the Democratic nomination and polls ahead of potential Republican nominees。
據(jù)美國廣播公司7月28日報道,美國總統(tǒng)奧巴馬將于當?shù)貢r間29日與前國務卿希拉里·克林頓在白宮共進午餐。白宮方面在28日對外宣布了這一消息。
希拉里于今年2月1日正式卸任美國國務卿一職,結束了四年任期,奧巴馬隨后在白宮專門為克林頓夫婦舉行了一次私人晚宴。希拉里在2008年的民主黨總統(tǒng)候選人選舉中敗給了奧巴馬,如今媒體普遍認為她有望在2016年作為民主黨總統(tǒng)候選人參加美國總統(tǒng)選舉。
上周末,美國全國廣播公司宣布,將拍攝一部反映希拉里政治生涯的電視劇,講述她從第一夫人到參議員,從總統(tǒng)候選人到國務卿的歷程。該劇預計將會在2016年美國大選前上映,劇中的希拉里一角將由好萊塢影星戴安·萊恩(Diane Lane)飾演。
目前已經(jīng)有幾位民主黨的核心人物公開表示支持希拉里參加2016年的總統(tǒng)大選,眾議院的少數(shù)黨領袖、民主黨議員南?!づ迓逦?Nancy Pelosi)在今年5月曾稱贊希拉里“最有資格”擔任民主黨的總統(tǒng)候選人,而參議院的多數(shù)黨領袖、民主黨議員哈里·里德(Harry Reid)在上周也曾表示如果希拉里出任美國總統(tǒng),在處理事情方面可能會比她的丈夫、前總統(tǒng)克林頓還要出色。
奧巴馬和希拉里在今年1月極其罕見地共同參加了美國哥倫比亞廣播公司的《60分鐘》訪談節(jié)目,在主持人問及奧巴馬是否支持希拉里參加總統(tǒng)大選時,奧巴馬只是付諸一笑,并未給予正面回答。此次訪談引發(fā)了外界對未來民主黨總統(tǒng)候選人的種種猜測,有人認為曾兩次參加過總統(tǒng)候選人選舉的美國副總統(tǒng)喬·拜登(Joe Biden)也有可能會參加民主黨總統(tǒng)候選人的競選。
目前還沒有明顯的跡象表明希拉里對美國總統(tǒng)一職感興趣,在卸任國務卿后,她一直忙于給全美各地的行業(yè)團體發(fā)表演講,每次的出場費是20萬美元。
第二篇:奧巴馬白宮演講 2
Take executive action on immigration.在移民問題上采取執(zhí)行行動。
Bucket.去他的。
New climate regulations.新氣候規(guī)定。
Bucket.去他的。
It's the right thing to do.這么做才對。
My new attitude is paying off.我的新態(tài)度是回報。
Look at my Cuba policy.看看我的古巴政策。
The Castro brothers are here tonight.卡斯特羅兄弟今晚在這里。
Welcome to America, amigos.歡迎來到美國,朋友。
Que pasa? 怎麼了?
What? 什么?
It's the Castros from Texas.他們是來自德克薩斯州的卡斯特羅兄弟。
Oh.Hi, Joaquin.哦。嗨,杰奎因。
Hi, Julian.嗨,朱利安。
Anyway, being president is never easy.無論如何,當總統(tǒng)都不是件容易的事。
I still have to fix a broken immigration system, issue veto threats, negotiate with Iran.我仍然需要修復一個破碎的移民制度,發(fā)布否決威脅,與伊朗談判。
All while finding time to pray five times a day.同時還要每天騰出時間來祈禱五次。
Which is strenuous.頻繁了。
And it is no wonder that people keep pointing out how the presidency has aged me.難怪人們一直說擔任總統(tǒng)讓我變老了。
I look so old, John Boehner's already invited Benjamin Netanyahu to speak at my funeral.我看起來如此之老,以至于約翰·博納已經(jīng)邀請了本雅明·內塔尼亞胡在我的葬禮上致辭。
Meanwhile, Michelle hasn't aged a day.然而,米歇爾卻一點兒都沒有老。
I ask her what her secret is and she just says “fresh fruits and vegetables.” 我問她秘訣所在,她說“新鮮水果和蔬菜?!?/p>
It's aggravating.真是太可恨了。
Fact is though, at this point my legacy is finally beginning to take shape.事實就是,我的遺產(chǎn)漸漸顯出雛形了。
The economy is getting better.經(jīng)濟正在好轉。
Nine in ten Americans now have health coverage.如今百分之九十的美國人有了醫(yī)保。
Today thanks to Obamacare you no longer have to worry about losing your insurance if you lose your job.今天,正因為奧巴馬醫(yī)改,你們才不用擔心失業(yè)后沒有保險。
You're welcome, Senate democrats.不用謝,民主黨議員們。
第三篇:2010奧巴馬開學演講稿(白宮版)
The White House Office of the Press Secretary For Immediate Release September 14, 2010 Remarks by the President in Back to School Speech in Philadelphia, Pennsylvania Julia R.Masterman Laboratory and Demonstration School,Philadelphia, Pennsylvania 1:05 P.M.EDT THE PRESIDENT: Thank you!Hello!(Applause.)Thank you.Thank you.Well, hello, Philadelphia!(Applause.)And hello, Masterman.It is wonderful to see all of you.What a terrific introduction by Kelly.Give Kelly a big round of applause.(Applause.)I was saying backstage that when I was in high school, I could not have done that.(Laughter.)I would have muffed it up somehow.So we are so proud of you and everything that you’ve done.And to all the students here, I’m thrilled to be here.We’ve got a couple introductions I want to make.First of all, you’ve got the outstanding governor of Pennsylvania, Ed Rendell, in the house.(Applause.)The mayor of Philadelphia, Michael Nutter, is here.(Applause.)Congressman Chaka Fattah is here.(Applause.)Congresswoman Allyson Schwartz is here.(Applause.)Your own principal, Marge Neff, is here.(Applause.)The school superintendent, Arlene Ackerman, is here and doing a great job.(Applause.)And the Secretary of Education, Arne Duncan, is here.(Applause.)
And I am here.(Applause.)And I am thrilled to be here.I am just so excited.I’ve heard such great things about what all of you are doing, both the students and the teachers and the staff here.Today is about welcoming all of you, and all of America’s students, back to school, even though I know you’ve been in school for a little bit now.And I can’t think of a better place to do it than at Masterman.(Applause.)Because you are one of the best schools in Philadelphia.You are a leader in helping students succeed in the classroom.Just last week, you were recognized by a National Blue Ribbon--as a National Blue Ribbon School because of your record of achievement.And that is a testament to everybody here –-to the students, to the parents, to the teachers, to the school leaders.It’s an example of excellence that I hope communities across America can embrace.Over the past few weeks, Michelle and I have been getting Sasha and Malia ready for school.And they’re excited about it.I’ll bet they had the same feelings that you do--you’re a little sad to see the summer go, but you’re also excited about the possibilities of a new year.The possibilities of building new friendships and strengthening old ones, of joining a school club, or trying out for a team.The possibilities of growing into a better student and a better person and making not just your family proud but making yourself proud.But I know some of you may also be a little nervous about starting a new school year.Maybe you’re making the jump from elementary to middle school, or from middle school to high school, and you’re worried about what that’s going to be like.Maybe you’re starting a new school.You’re not sure how you’ll like it, trying to figure out how you’re going to fit in.Or maybe you’re a senior, and you’re anxious about the whole college process;about where to apply and whether you can afford to go to college.And beyond all those concerns, I know a lot of you are also feeling the strain of some difficult times.You know what’s going on in the news and you also know what’s going on in some of your own families.You’ve read about the war in Afghanistan.You hear about the recession that we’ve been through.And sometimes maybe you’re seeing the worries in your parents’ faces or sense it in their voice.So a lot of you as a consequence, because we’re going through a tough time a country, are having to act a lot older than you are.You got to be strong for your family while your brother or sister is serving overseas, or you’ve got to look after younger siblings while your mom is working that second shift.Or maybe some of you who are little bit older, you’re taking on a part-time job while your dad’s out of work.And that’s a lot to handle.It’s more than you should have to handle.And it may make you wonder at times what your own future will look like, whether you’re going to be able to succeed in school, whether you should maybe set your sights a little lower, scale back your dreams.But I came to Masterman to tell all of you what I think you’re hearing from your principal and your superintendent, and from your parents and your teachers: Nobody gets to write your destiny but you.Your future is in your hands.Your life is what you make of it.And nothing--absolutely nothing--is beyond your reach, so long as you’re willing to dream big, so long as you’re willing to work hard.So long as you’re willing to stay focused on your education, there is not a single thing that any of you cannot accomplish, not a single thing.I believe that.And that last part is absolutely essential, that part about really working hard in school, because an education has never been more important than it is today.I’m sure there are going to be times in the months ahead when you’re staying up late doing your homework or cramming for a test, or you’re dragging yourself out of bed on a rainy morning and you’re thinking, oh, boy, I wish maybe it was a snow day.(Laughter.)
But let me tell you, what you’re doing is worth it.There is nothing more important than what you’re doing right now.Nothing is going to have as great an impact on your success in life as your education, how you’re doing in school.More and more, the kinds of opportunities that are open to you are going to be determined by how far you go in school.The farther you go in school, the farther you’re going to go in life.And at a time when other countries are competing with us like never before, when students around the world in Beijing, China, or Bangalore, India, are working harder than ever, and doing better than ever, your success in school is not just going to determine your success, it’s going to determine America’s success in the 21st century.So you’ve got an obligation to yourselves, and America has an obligation to you, to make sure you’re getting the best education possible.And making sure you get that kind of education is going to take all of us working hard and all of us working hand in hand.It takes all of us in government--from the governor to the mayor to the superintendent to the President--all of us doing our part to prepare our students, all of them, for success in the classroom and in college and in a career.It’s going to take an outstanding principal, like Principal Neff, and outstanding teachers like the ones you have here at Masterman--teachers who are going above and beyond the call of duty for their students.And it’s going to take parents who are committed to your education.Now, that’s what we have to do for you.That’s our responsibility.That’s our job.But you’ve got a job, too.You’ve got to show up to school on time.You’ve got to pay attention in your class.You’ve got to do your homework.You’ve got to study for exams.You’ve got to stay out of trouble.You’ve got to instill a sense of excellence in everything that you do.That kind of discipline, that kind of drive, that kind of hard work, is absolutely essential for success.And I can speak from experience here because unlike Kelly, I can’t say I always had this discipline.See, I can tell she was always disciplined.I wasn’t always disciplined.I wasn’t always the best student when I was younger.I made my share of mistakes.I still remember a conversation I had with my mother in high school.I was kind of a goof-off.And I was about the age of some of the folks here.And my grades were slipping.I hadn’t started my college applications.I was acting, as my mother put it, sort of casual about my future.I was doing good enough.I was smart enough that I could kind of get by.But I wasn’t really applying myself.And so I suspect this is a conversation that will sound familiar to some students and some parents here today.She decided to sit me down and said I had to change my attitude.My attitude was what I imagine every teenager’s attitude is when your parents have a conversation with you like that.I was like, you know, I don’t need to hear all this.I’m doing okay, I’m not flunking out.So I started to say that, and she just cut me right off.She said, you can’t just sit around waiting for luck to see you through.She said, you can get into any school you want in the country if you just put in a little bit of effort.She gave me a hard look and she said, you remember what that’s like? Effort?(Laughter.)Some of you have had that conversation.(Laughter.)And it was pretty jolting hearing my mother say that.But eventually her words had the intended effect, because I got serious about my studies.And I started to make an effort in everything that I did.And I began to see my grades and my prospects improve.And I know that if hard work could make the difference for me, then it can make a difference for all of you.And I know that there may be some people who are skeptical about that.Sometimes you may wonder if some people just aren’t better at certain things.You know, well, I’m not good at math or I’m just not really interested in my science classes.And it is true that we each have our own gifts, we each have our own talents that we have to discover and nurture.Not everybody is going to catch on in certain subjects as easily as others.But just because you’re not the best at something today doesn’t mean you can’t be tomorrow.Even if you don’t think of yourself as a math person or a science person, you can still excel in those subjects if you’re willing to make the effort.And you may find out you have talents you never dreamed of.Because one of the things I’ve discovered is excelling--whether it’s in school or in life--isn’t mainly about being smarter than everybody else.That’s not really the secret to success.It’s about working harder than everybody else.So don’t avoid new challenges--seek them out, step out of your comfort zone, don’t be afraid to ask for help.Your teachers and family are there to guide you.They want to know if you’re not catching on to something because they know that if you keep on working at it, you’re going to catch on.Don’t feel discouraged;don’t give up if you don’t succeed at something the first time.Try again, and learn from your mistakes.Don’t feel threatened if your friends are doing well;be proud of them, and see what lessons you can draw from what they’re doing right.Now, I’m sort of preaching to the choir here because I know that’s the kind of culture of excellence that you promote at Masterman.But I’m not just speaking to all of you, I’m speaking to kids all across the country.And I want them to all here that same message: That’s the kind of excellence we’ve got to promote in all of America’s schools.That’s one of the reasons why I’m announcing our second Commencement Challenge.Some of you may have heard of this.If your school is the winner, if you show us how teachers and students and parents are all working together to prepare your kids and your school for college and a career, if you show us how you’re giving back to your community and your country, then I will congratulate you in person by speaking at your commencement.Last year I was in Michigan at Kalamazoo and had just a wonderful time.Although I got to admit, their graduating class was about 700 kids and my hands were really sore at the end of it because I was shaking all of them.(Laughter.)But the truth is, an education is about more than getting into a good college.It’s about more than getting a good job when you graduate.It’s about giving each and every one of us the chance to fulfill our promise, and to be the best version of ourselves we can be.And part of that means treating others the way we want to be treated--with kindness and respect.So that’s something else that I want to communicate to students not just here at Masterman but all across the country.Sometimes kids can be mean to other kids.Let’s face it.We don’t always treat each other with respect and kindness.That’s true for adults as well, by the way.And sometimes that’s especially true in middle school or high school, because being a teenager isn’t easy.It’s a time when you’re wrestling with a lot of things.When I was in my teens, I was wrestling with all sorts of questions about who I was.I had a white mother and a black father, and my father wasn’t around;he had left when I was two.And so there were all kinds of issues that I was dealing with.Some of you may be working through your own questions right now and coming to terms with what makes you different.And I know that figuring out all of that can be even more difficult when you’ve got bullies in a class who try to use those differences to pick on you or poke fun at you, to make you feel bad about yourself.And in some places, the problem is even more serious.There are neighborhoods in my hometown of Chicago, and there are neighborhoods right here in Philadelphia where kids are doing each other serious harm.So, what I want to say to every kid, every young person--what I want all of you--if you take away one thing from my speech, I want you to take away the notion that life is precious, and part of what makes it so wonderful is its diversity, that all of us are different.And we shouldn’t be embarrassed by the things that make us different.We should be proud of them, because it’s the thing that makes us different that makes us who we are, that makes us unique.And the strength and character of this country has always come from our ability to recognize--no matter who we are, no matter where we come from, no matter what we look like, no matter what abilities we have--to recognize ourselves in each other.I was reminded of that idea the other day when I read a letter from Tamerria Robinson.She’s a 12-year-old girl in Georgia.And she told me about how hard she works and about all the community service she does with her brother.And she wrote, “I try to achieve my dreams and help others do the same.”
“That,” she said, “is how the world should work.”
That’s a pretty good motto.I work hard to achieve my goals and then I try to help others to achieve their goals.And I agree with Tamerria.That’s how the world should work.But it’s only going to work that way if all of you get in good habits while you’re in school.So, yes, each of us need to work hard.We all have to take responsibilities for our own education.We need to take responsibility for our own lives.But what makes us who we are is that here, in this country, in the United States of America, we don’t just reach for our own dreams, we try to help others do the same.This is a country that gives all its daughters and all of its sons a fair chance, a chance to make the most of their lives and fulfill their God-given potential.And I’m absolutely confident that if all of our students--here at Masterman and across this country--keep doing their part, if you guys work hard and you’re focused on your education, you keep fighting for your dreams and then you help each other reach each other’s dreams, then you’re not only going to succeed this year, you’re going to succeed for the rest of your lives.And that means America will succeed in the 21st century.So my main message to all of you here today: I couldn’t be prouder of you.Keep it up.All of you I know are going to do great things in the future.And maybe some time in the 21st century, it’s going to be one of you that’s standing up here speaking to a group of kids as President of the United States.Thank you.God bless you, and God bless the United States of America.Thank you.(Applause.)END 1:23 P.M.EDT
第四篇:2010奧巴馬開學演講稿(白宮版)
THE PRESIDENT: Thank you!Hello!(Applause.)Thank you.Thank you.Well, hello, Philadelphia!(Applause.)And hello, Masterman.It is wonderful to see all of you.What a terrific introduction by Kelly.Give Kelly a big round of applause.(Applause.)I was saying backstage that when I was in high school, I could not have done that.(Laughter.)I would have muffed it up somehow.So we are so proud of you and everything that you’ve done.And to all the students here, I’m thrilled to be here.We’ve got a couple introductions I want to make.First of all, you’ve got the outstanding governor of Pennsylvania, Ed Rendell, in the house.(Applause.)The mayor of Philadelphia, Michael Nutter, is here.(Applause.)Congressman Chaka Fattah is here.(Applause.)Congresswoman Allyson Schwartz is here.(Applause.)Your own principal, Marge Neff, is here.(Applause.)The school superintendent, Arlene Ackerman, is here and doing a great job.(Applause.)And the Secretary of Education, Arne Duncan, is here.(Applause.)
And I am here.(Applause.)And I am thrilled to be here.I am just so excited.I’ve heard such great things about what all of you are doing, both the students and the teachers and the staff here.Today is about welcoming all of you, and all of America’s students, back to school, even though I know you’ve been in school for a little bit now.And I can’t think of a better place to do it than at Masterman.(Applause.)Because you are one of the best schools in Philadelphia.You are a leader in helping students succeed in the classroom.Just last week, you were recognized by a National Blue Ribbon--as a National Blue Ribbon School because of your record of achievement.And that is a testament to everybody here –-to the students, to the parents, to the teachers, to the school leaders.It’s an example of excellence that I hope communities across America can embrace.Over the past few weeks, Michelle and I have been getting Sasha and Malia ready for school.And they’re excited about it.I’ll bet they had the same feelings that you do--you’re a little sad to see the summer go, but you’re also excited about the possibilities of a new year.The possibilities of building new friendships and strengthening old ones, of joining a school club, or trying out for a team.The possibilities of growing into a better student and a better person and making not just your family proud but making yourself proud.But I know some of you may also be a little nervous about starting a new school year.Maybe you’re making the jump from elementary to middle school, or from middle school to high school, and you’re worried about what that’s going to be like.Maybe you’re starting a new school.You’re not sure how you’ll like it, trying to figure out how you’re going to fit in.Or maybe you’re a senior, and you’re anxious about the whole college process;about where to apply and whether you can afford to go to college.And beyond all those concerns, I know a lot of you are also feeling the strain of some difficult times.You know what’s going on in the news and you also know what’s going on in some of your own families.You’ve read about the war in Afghanistan.You hear about the recession that we’ve been through.And sometimes maybe you’re seeing the worries in your parents’ faces or sense it in their voice.So a lot of you as a consequence, because we’re going through a tough time a country, are having to act a lot older than you are.You got to be strong for your family while your brother or sister is serving overseas, or you’ve got to look after younger siblings while your mom is working that second shift.Or maybe some of you who are little bit older, you’re taking on a part-time job while your dad’s out of work.And that’s a lot to handle.It’s more than you should have to handle.And it may make you wonder at times what your own future will look like, whether you’re going to be able to succeed in school, whether you should maybe set your sights a little lower, scale back your dreams.But I came to Masterman to tell all of you what I think you’re hearing from your principal and your superintendent, and from your parents and your teachers: Nobody gets to write your destiny but you.Your future is in your hands.Your life is what you make of it.And nothing--absolutely nothing--is beyond your reach, so long as you’re willing to dream big, so long as you’re willing to work hard.So long as you’re willing to stay focused on your education, there is not a single thing that any of you cannot accomplish, not a single thing.I believe that.And that last part is absolutely essential, that part about really working hard in school, because an education has never been more important than it is today.I’m sure there are going to be times in the months ahead when you’re staying up late doing your homework or cramming for a test, or you’re dragging yourself out of bed on a rainy morning and you’re thinking, oh, boy, I wish maybe it was a snow day.(Laughter.)
But let me tell you, what you’re doing is worth it.There is nothing more important than what you’re doing right now.Nothing is going to have as great an impact on your success in life as your education, how you’re doing in school.More and more, the kinds of opportunities that are open to you are going to be determined by how far you go in school.The farther you go in school, the farther you’re going to go in life.And at a time when other countries are competing with us like never before, when students around the world in Beijing, China, or Bangalore, India, are working harder than ever, and doing better than ever, your success in school is not just going to determine your success, it’s going to determine America’s success in the 21st century.So you’ve got an obligation to yourselves, and America has an obligation to you, to make sure you’re getting the best education possible.And making sure you get that kind of education is going to take all of us working hard and all of us working hand in hand.It takes all of us in government--from the governor to the mayor to the superintendent to the President--all of us doing our part to prepare our students, all of them, for success in the classroom and in college and in a career.It’s going to take an outstanding principal, like Principal Neff, and outstanding teachers like the ones you have here at Masterman--teachers who are going above and beyond the call of duty for their students.And it’s going to take parents who are committed to your education.Now, that’s what we have to do for you.That’s our responsibility.That’s our job.But you’ve got a job, too.You’ve got to show up to school on time.You’ve got to pay attention in your class.You’ve got to do your homework.You’ve got to study for exams.You’ve got to stay out of trouble.You’ve got to instill a sense of excellence in everything that you do.That kind of discipline, that kind of drive, that kind of hard work, is absolutely essential for success.And I can speak from experience here because unlike Kelly, I can’t say I always had this discipline.See, I can tell she was always disciplined.I wasn’t always disciplined.I wasn’t always the best student when I was younger.I made my share of mistakes.I still remember a conversation I had with my mother in high school.I was kind of a goof-off.And I was about the age of some of the folks here.And my grades were slipping.I hadn’t started my college applications.I was acting, as my mother put it, sort of casual about my future.I was doing good enough.I was smart enough that I could kind of get by.But I wasn’t really applying myself.And so I suspect this is a conversation that will sound familiar to some students and some parents here today.She decided to sit me down and said I had to change my attitude.My attitude was what I imagine every teenager’s attitude is when your parents have a conversation with you like that.I was like, you know, I don’t need to hear all this.I’m doing okay, I’m not flunking out.So I started to say that, and she just cut me right off.She said, you can’t just sit around waiting for luck to see you through.She said, you can get into any school you want in the country if you just put in a little bit of effort.She gave me a hard look and she said, you remember what that’s like? Effort?(Laughter.)Some of you have had that conversation.(Laughter.)And it was pretty jolting hearing my mother say that.But eventually her words had the intended effect, because I got serious about my studies.And I started to make an effort in everything that I did.And I began to see my grades and my prospects improve.And I know that if hard work could make the difference for me, then it can make a difference for all of you.And I know that there may be some people who are skeptical about that.Sometimes you may wonder if some people just aren’t better at certain things.You know, well, I’m not good at math or I’m just not really interested in my science classes.And it is true that we each have our own gifts, we each have our own talents that we have to discover and nurture.Not everybody is going to catch on in certain subjects as easily as others.But just because you’re not the best at something today doesn’t mean you can’t be tomorrow.Even if you don’t think of yourself as a math person or a science person, you can still excel in those subjects if you’re willing to make the effort.And you may find out you have talents you never dreamed of.Because one of the things I’ve discovered is excelling--whether it’s in school or in life--isn’t mainly about being smarter than everybody else.That’s not really the secret to success.It’s about working harder than everybody else.So don’t avoid new challenges--seek them out, step out of your comfort zone, don’t be afraid to ask for help.Your teachers and family are there to guide you.They want to know if you’re not catching on to something because they know that if you keep on working at it, you’re going to catch on.Don’t feel discouraged;don’t give up if you don’t succeed at something the first time.Try again, and learn from your mistakes.Don’t feel threatened if your friends are doing well;be proud of them, and see what lessons you can draw from what they’re doing right.Now, I’m sort of preaching to the choir here because I know that’s the kind of culture of excellence that you promote at Masterman.But I’m not just speaking to all of you, I’m speaking to kids all across the country.And I want them to all here that same message: That’s the kind of excellence we’ve got to promote in all of America’s schools.That’s one of the reasons why I’m announcing our second Commencement Challenge.Some of you may have heard of this.If your school is the winner, if you show us how teachers and students and parents are all working together to prepare your kids and your school for college and a career, if you show us how you’re giving back to your community and your country, then I will congratulate you in person by speaking at your commencement.Last year I was in Michigan at Kalamazoo and had just a wonderful time.Although I got to admit, their graduating class was about 700 kids and my hands were really sore at the end of it because I was shaking all of them.(Laughter.)But the truth is, an education is about more than getting into a good college.It’s about more than getting a good job when you graduate.It’s about giving each and every one of us the chance to fulfill our promise, and to be the best version of ourselves we can be.And part of that means treating others the way we want to be treated--with kindness and respect.So that’s something else that I want to communicate to students not just here at Masterman but all across the country.Sometimes kids can be mean to other kids.Let’s face it.We don’t always treat each other with respect and kindness.That’s true for adults as well, by the way.And sometimes that’s especially true in middle school or high school, because being a teenager isn’t easy.It’s a time when you’re wrestling with a lot of things.When I was in my teens, I was wrestling with all sorts of questions about who I was.I had a white mother and a black father, and my father wasn’t around;he had left when I was two.And so there were all kinds of issues that I was dealing with.Some of you may be working through your own questions right now and coming to terms with what makes you different.And I know that figuring out all of that can be even more difficult when you’ve got bullies in a class who try to use those differences to pick on you or poke fun at you, to make you feel bad about yourself.And in some places, the problem is even more serious.There are neighborhoods in my hometown of Chicago, and there are neighborhoods right here in Philadelphia where kids are doing each other serious harm.So, what I want to say to every kid, every young person--what I want all of you--if you take away one thing from my speech, I want you to take away the notion that life is precious, and part of what makes it so wonderful is its diversity, that all of us are different.And we shouldn’t be embarrassed by the things that make us different.We should be proud of them, because it’s the thing that makes us different that makes us who we are, that makes us unique.And the strength and character of this country has always come from our ability to recognize--no matter who we are, no matter where we come from, no matter what we look like, no matter what abilities we have--to recognize ourselves in each other.I was reminded of that idea the other day when I read a letter from Tamerria Robinson.She’s a 12-year-old girl in Georgia.And she told me about how hard she works and about all the community service she does with her brother.And she wrote, “I try to achieve my dreams and help others do the same.”
“That,” she said, “is how the world should work.”
That’s a pretty good motto.I work hard to achieve my goals and then I try to help others to achieve their goals.And I agree with Tamerria.That’s how the world should work.But it’s only going to work that way if all of you get in good habits while you’re in school.So, yes, each of us need to work hard.We all have to take responsibilities for our own education.We need to take responsibility for our own lives.But what makes us who we are is that here, in this country, in the United States of America, we don’t just reach for our own dreams, we try to help others do the same.This is a country that gives all its daughters and all of its sons a fair chance, a chance to make the most of their lives and fulfill their God-given potential.And I’m absolutely confident that if all of our students--here at Masterman and across this country--keep doing their part, if you guys work hard and you’re focused on your education, you keep fighting for your dreams and then you help each other reach each other’s dreams, then you’re not only going to succeed this year, you’re going to succeed for the rest of your lives.And that means America will succeed in the 21st century.So my main message to all of you here today: I couldn’t be prouder of you.Keep it up.All of you I know are going to do great things in the future.And maybe some time in the 21st century, it’s going to be one of you that’s standing up here speaking to a group of kids as President of the United States.Thank you.God bless you, and God bless the United States of America.Thank you.(Applause.)END 1:23 P.M.EDT
第五篇:奧巴馬2012白宮記者年會演講
奧巴馬2012白宮記者年會演講:精彩吐槽脫口秀
2012年05月03日 09:53 來源:滬江英語網(wǎng)
字號:T|T
0人參與 0條評論 打印 轉發(fā)
大選年,奧巴馬為了贏得選舉自然不肯放過任何一個推銷自己的機會。在這次的白宮記者協(xié)會招待晚宴的演說中,奧巴馬犀利吐槽、大度自嘲,用幽默給自己加分不少。
Host:Could someone back there please turn off the President's mic? I think the President's mic is hot, please turn it off.Thank you.Thank you.后臺哪位幫忙把總統(tǒng)的麥克風關一下?我覺得總統(tǒng)的麥克風沒有關,請幫忙關一下,謝謝,謝謝。
(首爾核峰會上奧巴馬與梅德韋杰夫的私聊由于沒關麥克風被曝光,之前的G20戛納峰會中同樣因為沒關麥克風而曝光了他與薩科齊的私聊,兩次事件都在國內掀起軒然大波。)
Obama:Great.I gotta get warmed up.I...I'm so in love...God!I totally had that.Seriously guys, what am I doing here? 太棒了,我來個熱身。我??我太愛你??(一月份演講時他唱過Al Green這首歌)天哪!我真是擅長唱歌!說正經(jīng)的各位,我來這是干什么的?
I'm the President of the United States, and I'm openning for Jimmy Kimmel? I have the nuclear codes, why am I telling “knock knock” jokes to Kim Kardashian? Why is she famous anyway? 我可是美國總統(tǒng)啊,我竟然為吉米·凱莫(ABC電視臺深夜脫口秀主持人)熱場?我是手握核武器的統(tǒng)領(美國總統(tǒng)有一只廣為流傳的“核按鈕手提箱”,里面存放著啟動美國核武器的密碼),干嘛要來這給卡戴珊講“敲門”笑話?她到底為啥出名呢?
(卡戴珊最著名的標簽是“帕麗斯·希爾頓的好友”,她是羅伯特·卡戴珊的女兒,奧多姆的大姨子??ù魃阂蛐詯垡曨l而出名。)
That's it.Next year we send Biden.Now you're right.It's way too risky.我受夠了。明年讓拜登替我來好了。你說得對,這么干太危險。(拜登可是口誤帝)
Wow, look at my hair.It really went gray.Do you think anybody would notice if I just went a little darker? Right now like a five on the “Just For Men” scale.I think I would go to 6 and nobody would notice.哇,看我的頭發(fā)。一片灰白?。∧阏f我要是染黑一點會有人發(fā)現(xiàn)不?按照“Just For Men”(著名染發(fā)產(chǎn)品)的標準,我如今只剩5分黑了。我覺得我要是染成6分黑也應該不會有人注意吧。
Is the teleprompterworking? Are you kidding? What do you expect me to do out there? I literally have no idea what I'm saying tonight.提詞器準備好沒?(自嘲演講全靠提詞器)開什么玩笑?那我一會上場怎么說話?。课腋静恢澜裢硪f點什么。
Man!I could really use a cigarette right now.唉,現(xiàn)在真想抽根煙?。ㄗ猿耙郧笆菬煿恚?/p>
Okay, okay, I'm going.God forbid we keep Chuck Todd and the cast of Glee waiting.好了好了,這就上場。誰敢讓查克·陶德(美國國家廣播公司政治中心主管)和Glee劇組久等??!
Host:Ladies and gentlemen, please welcome the President of the United States.女士們先生們,掌聲有請美國總統(tǒng)!
Obama:Thank you!Good evening everybody.Good evening!I could not be more thrilled to be here tonight at the White House Correspondents'Dinner.That is great crowd.They're already laughing.It's terrific.謝謝!晚上好各位,晚上好!今天我懷著無比激動的心情來出席白宮記者晚宴。這觀眾太好了,還沒開始就笑成這樣,太好了!
Chuck Todd--love you, brother.I’m delighted to see some of the cast members of Glee are here.And Jimmy Kimmel, it’s an honor, man.What’s so funny? 查克·陶德,哥們我愛你哦!我很高興見到Glee劇組也到場了。還有吉米·凱莫,真是榮幸啊!有啥好笑的? My fellow Americans, we gather during a historic anniversary.Last year at this time--in fact, on this very weekend--we finally delivered justice to one of the world’s most notoriousindividuals.親愛的美國同胞們,我們歡聚在這具有歷史意義的周年紀念日。去年的這個時候,實際上正是在同一個周末,我們終于將世界上最臭名昭著的惡人正法。(“大惡人”Trump中槍,去年晚宴被猛烈吐槽)
Now, this year, we gather in the midst of a heated election season.And Axelrod tells me I should never miss a chance to re introduce myself to the American people.So tonight, this is how I’d like to begin: My name is Barack Obama.My mother was born in Kansas.My father was born in Kenya.And I was born, of course, in Hawaii.今年,在白熱化的大選季我們再次聚首,Axelrod(奧巴馬的顧問)說我不應該錯過任何重新向美國人民介紹自己的機會。所以今晚我打算就這樣開場:我名叫貝拉克·奧巴馬,我母親出生在堪薩斯,我父親出生在肯尼亞,而我出生在:當然是夏威夷。(自嘲出生證明事件)
In 2009, I took office in the face of some enormouschallenges.Now, some have said I blame too many problems on my predecessor, but let’s not forget that’s a practice that was initiated by George W.Bush.Since then, Congress and I have certainly had our differences;yet, I’ve tried to be civil, to not take any cheap shots.And that’s why I want to especially thank all the members who took a break from their exhausting schedule of not passing any laws to be here tonight.Let’s give them a big round of applause.2009年我就任總統(tǒng)時面臨眾多艱巨挑戰(zhàn)。現(xiàn)在許多人說我把太多問題歸咎于前任身上,但大家別忘了,這樣的做法是小布什首創(chuàng)的。(這句本身就是推給 前任)從那時起,國會跟我就矛盾不斷,但我盡量保持風度,從不陰損吐槽。所以我今天要特別感謝那些從無所事事的百忙之中抽空到場的國會議員。(這就是 cheap shot陰損吐槽?。┐蠹野褵崃业恼坡暙I給他們吧。
Despite many obstacles, much has changed during my time in office.Four years ago, I was locked in a brutal primary battle with Hillary Clinton.Four years later, she won’t stop drunk-texting me from Cartagena.盡管險阻重重,但自我上任以來,許多事都有所改變,四年前,我跟希拉里在初選中斗得你死我活;四年后,她一喝多就從Cartagena給我發(fā)短信(希拉里最近走紅的短信照和喝酒照,Cartagena也是特工嫖妓門的發(fā)生地)。
Four years ago, I was a Washington outsider.Four years later, I’m at this dinner.Four years ago, I looked like this.Today, I look like this.And four years from now, I will look like this.That’s not even funny.四年前,我是首都政界圈外人;四年后,我出現(xiàn)在白宮晚宴上。四年前,我長這樣;四年后,我長這樣;再過四年,我就會長成這樣了(摩根·弗里曼)。一點也不好笑。
Anyway, it’s great to be here this evening in the vast, magnificent Hilton ballroom--or what Mitt Romney would call a little fixer-upper.I mean, look at this party.We’ve got men in tuxes, women in gowns, fine wine, first-class entertainment.I was just relieved to learn this was not a GSA conference.Unbelievable.Not even the mind reader knew what they were thinking.總之,我很高興今晚來到這宏偉輝煌的希爾頓舞廳,或者用羅姆尼的話來說叫“日久失修的小破屋”(暗指羅姆尼是富二代)。我想說,瞧這派對,有穿著燕 尾服的紳士,穿晚禮服的淑女,醉人美酒和一流演出——聽說這不是GSA大會我才放心(聯(lián)邦政府總務署公款吃喝事件)。難以置信??!連讀心術都看不到他們腦 子里的想法(指腦袋空空)。
Of course, the White House Correspondents’ Dinner is known as the promof Washington D.C.--a term coined by political reporters who clearly never had the chance to go to an actual prom.當然了,白宮記者晚宴又被成為“首都畢業(yè)舞會”。發(fā)明這個詞的記者顯然從沒真正參加過真正的畢業(yè)舞會。
Our chaperone for the evening is Jimmy Kimmel--who is perfect for the job since most of tonight’s audience is in his key demographic--people who fall asleep during Nightline.Jimmy got his start years ago on The Man Show.In Washington, that’s what we call a congressional hearing on contraception.我們今晚的“監(jiān)護人”是吉米·凱莫(指畢業(yè)舞會的成年監(jiān)護人),他是這個職位的不二人選,因為今晚觀眾都是他的目標人群:那些看 Nightline(凱莫節(jié)目之前播出的晚新聞)睡著沒關電視的人。吉米多年前在“男人秀”出道。在華盛頓,“男人秀”是關于女性避孕藥品的國會聽證(聽 證會全是男人出席)。And plenty of journalists are here tonight.I'd be remiss if I didn’t congratulate the Huffington Post on their Pulitzer Prize.You deserve it, Arianna.There's no one else out there linking to the kinds of hard-hitting journalism that HuffPo is linking to every single day.Give them a round of applause.And you don’t pay them--it's a great business model.今晚眾多媒體人到場,我必須要恭喜“赫芬頓郵報”獲得普利策獎。Arianna(該報女掌門),你們當之無愧!沒人能像你們一樣每天“鏈接”到這么多的犀利新聞(指赫芬頓郵報的新聞都是盜用別家鏈接)。請把掌聲獻給他們。你們還不付原作者錢,這是偉大的經(jīng)營模式??!
Even Sarah Palin is getting back into the game, guest hosting on The Today Show--which reminds me of an old saying: What's the difference between a hockey mom and a pit bull? A pit bull is delicious.A little soy sauce.連佩林都重返舞臺了,在“今日秀”做嘉賓主持。這使我想起一句老話:“冰球老媽和牛頭犬有什么不同”(這句的內涵是說二者一樣)。牛頭犬的味道好極了。(自嘲6歲吃狗肉事件)再加點醬油。Now, I know at this point many of you are expecting me to go after my likely opponent, Newt Gingrich.Newt, there's still time, man.But I'm not going to do that--I'm not going to attack any of the Republican candidates.Take Mitt Romney--he and I actually have a lot in common.We both think of our wives as our better halves, and polls show, to a alarmingly insulting extent, the American people agree.We also both have degrees from Harvard;I have one, he has two.What a snob.現(xiàn)在,說道這里我知道很多人都在期待我出言攻擊未來的對手,金里奇。紐特你還來得及?。〉也粫敲醋?。我不會攻擊任何共和黨候選人。比如魯姆你,我們兩個其實有很多共同點,我們都認為自己的老婆比自己更優(yōu)秀。而且民意調查顯示,令人震驚而難堪的是,很大一部分美國人也這樣認為(他倆都沒老婆受歡 迎)。我們都有哈佛的學位,我有一個,他有兩個。真是勢利小人。
Of course, we've also had our differences.Recently, his campaign criticized me for slow jamming the news with Jimmy Fallon.In fact, I understand Governor Romney was so incensed he asked his staff if he could get some equal time on The Merv Griffin Show.Still, I guess Governor Romney is feeling pretty good about things because he took a few hours off the other day to see The Hunger Games--some of you have seen it.It's a movie about people who court wealthy sponsors and then brutally savage each other until only one contestant is left standing.I'm sure this was a really good change of pace for him.I have not seen The Hunger Games;not enough class warfare for me.當然我倆也有不同之處,近年來他的競選團隊批評我和吉米·法倫表演的“最慢新聞風”。實際上,我知道羅姆尼州長氣瘋了,一直問手下能否上“Merv Griffin秀”(1986年就停播的電視節(jié)目)也來這么一長段。而且我舉得羅姆尼最近的心情還是不錯的,因為前幾天他抽時間去看了“饑餓游戲”,有些 人看過了,電影講述的是一群人圍了取悅贊助人殘忍搏殺,直到剩下最后一位幸存者的故事。他看了這片子絕對可以轉換心情啊。我還沒看過“饑餓游戲”,對我來 說片中的“階級斗爭”還不夠(共和黨將稅務問題稱為“階級斗爭”)。Of course, I know everybody is predicting a nastyelection, and thankfully, we've all agreed that families are off limits.Dogs, however, are apparently fair game.And while both campaigns have had some fun with this, the other day I saw a new ad from one of these outside groups that, frankly,I think crossed the line.I know Governor Romney says he has no control over what his super PACs do, but can we show the ad real quick?(Video is played.)當然我知道大家都認為本屆選戰(zhàn)將會不擇手段,幸好,我們都同意不可殃及家人。但是對于狗,顯然就是公平競爭了。雙方陣營都拿這事玩得很開心。某天我 看到這段外圍組織制作的視頻,說實話,我覺得過分了。我知道羅姆尼自稱跟他的“超級PAC”絕無串通,我們來看一下這段宣傳廣告吧。(播放視頻)That’s pretty rough,but I can take it,because my stepfather always told me, it's a boy-eat-dog world out there.這一段太兇殘了,但我還能忍受得住。因為我的繼父經(jīng)常教導我,這是個“童咬狗”的世界(被羅姆尼陣營曝光的6歲吃狗肉事件)。
Now, if I do win a second term as President, let me just say something to all the--let me just say something to all my conspiracy-oriented friends on the right who think I'm planning to unleash some secret agenda: You're absolutely right.So allow me to close with a quick preview of the secret agenda you can expect in a second Obama administration.現(xiàn)在,如果我真的贏得連任,我想告訴所有熱愛陰謀論的右派朋友,你們認為我企圖進行某些秘密計劃,你們說得一點沒錯。所以結尾部分我要預告一下在我的第二任期內將出現(xiàn)的秘密計劃。
In my first term, I sang Al Green;in my second term, I'm going with Young Jeezy.Michelle said, yeah.I sing that to her sometimes.In my first term, we ended the war in Iraq;in my second term, I will win the war on Christmas.In my first term, we repealed the policy known as “don't ask, don't tell”--wait, though;in my second term, we will replace it with a policy known as, it's raining men.In my first term, we passed health care reform;in my second term, I guess I'll pass it again.在我的第一任期我唱了Al Green的歌,在我的第二任期,我要唱Young Jeezy。米歇爾說:“好啊?!蔽矣袝r候會給她唱。在我的第一任期我們結束了伊拉克戰(zhàn)爭,在第二任期,我們會打贏“圣誕之戰(zhàn)”(共和黨上綱上線捏造的戰(zhàn) 爭)。在我的第一任期,我們推翻了“不問不說”政策(軍隊的歧視同性戀政策),先別急,在我的第二任期,我們會將此政策替換成“漫天男人”(經(jīng)典的同性戀 歌曲)。在我第一任期,我們通過了醫(yī)保改革;在我的第二任期,我想我得再通過一次(共和黨企圖推翻醫(yī)保改革)。
I do want to end tonight on a slightly more serious note--whoever takes the oath of office next January will face some great challenges, but he will also inherit traditions that make us greater than the challenges we face.And one of those traditions is represented here tonight: a free press that isn't afraid to ask questions, to examine and to criticize.And in service of that mission, all of you make sacrifices.其實我想用正經(jīng)點的內容做今晚的結語,無論明年一月誰宣誓就職都會面臨嚴峻的考驗,但他也會繼承使我們能戰(zhàn)勝考驗的傳統(tǒng)精神。今晚各位所代表的就是這樣的傳統(tǒng)精神。媒體自由讓我們不怕質疑,敢于調查,直言批判。而為了這樣的目標,你們所有人都做出了犧牲。Tonight, we remember journalists such as Anthony Shadid and Marie Colvin--who made the ultimatesacrifice as they sought to shine a light on some of the most important stories of our time.So whether you are a blogger or a broadcaster, whether you take on powerful interests here at home or put yourself in harm's way overseas, I have the greatest respect and admiration for what you do.I know sometimes you like to give me a hard time--and I certainly like to return the favor--but I never forget that our country depends on you.You help protect our freedom, our democracy, and our way of life.今晚,讓我們來紀念像Anthony Shadid和Marie Colvin這樣的勇敢記者(都是在國外報道時去世),他們?yōu)榱藢敶钪卮蟮男侣劰T于世做出了崇高的犧牲。所以無論你是博客作者還是廣播主持,無論你 是在國內盡力報道還是在海外身處險境,我都對你們的事業(yè)表示最高的尊敬和贊賞。我知道有時候你們讓我不好過,我也非常想讓你們不好過。但我從未忘記我們的 國家要仰仗你們。你幫助捍衛(wèi)我們的自由、我們的民主和我們的生活方式。
And just to set the record straight, I really do enjoy attending these dinners.In fact, I had a lot more material prepared, but I have to get the Secret Service home in time for their new curfew.最后說正經(jīng)的,我確實喜歡參加這樣的晚宴。事實上我還準備了很多段子,但我得讓特勤工們早點回家跟妻子報到。
Thank you very much, everybody.Thank you.非常感謝各位,謝謝!