第一篇:英文-廣告術(shù)語(yǔ)
AAA America Association of Advertising 美國(guó)/廣告代理商協(xié)會(huì)
advertising 廣告、廣告活動(dòng) advocacy advertising 倡導(dǎo)型廣告 Account Executive 客戶主管 Account planning 客戶策劃 Account Services 客戶部 Advertise 廣告主
Advertising Department 企業(yè)廣告部 agency 廣告代理商 Art Director 美術(shù)指導(dǎo) Assistant Partner 董事助理
bid [bid] 廣告競(jìng)標(biāo)
business-to-business advertising(B2B advertising)B2B廣告
brand image 品牌映象
capitalism 資本本主義,資本運(yùn)營(yíng) commercial advertising 商業(yè)廣告 communication process 傳播過(guò)程 comparative advertising 比較廣告 consumer advertising 消費(fèi)品廣告 consumerism 消費(fèi)模式 customer 顧客
Chief Executive Officer(CEO)首席執(zhí)行長(zhǎng)官 Chief Financial Officer(CFO)首席財(cái)務(wù)官 client 客戶
Copywriter 廣告撰告人 Creative Department 創(chuàng)作部 Creative Director 創(chuàng)意總監(jiān)
deceptive advertising 虛假?gòu)V告 department 部門 design 設(shè)汁稿 data 數(shù)據(jù) director 主管
end-user 最終用戶、實(shí)際使用者
industrial advertising 工業(yè)廣告 institutional advertising 社團(tuán)機(jī)構(gòu)廣告 Management Supervisor 管理監(jiān)督 Market share 市場(chǎng)占有率 Marketing 營(yíng)銷
Media Department 媒介部 media planning 媒體策劃 media 媒介
national advertising 全國(guó)性廣告 noncommercial advertising 非商業(yè)廣告 pitch 提案
professional advertising 業(yè)服務(wù)型廣告 public service advertising(PSA)公益廣告 puffery 吹捧式的廣告
qualitative 定性的 quantitative 定量的
Research Department 調(diào)查部 retail advertising 零售商廣告
Sister agency 同屬同-集團(tuán)的廣告公司 supplier 制作公司 Traffic Department 流程協(xié)調(diào)部
Brainstorming 頭腦風(fēng)暴法 Campaign 廣告攻勢(shì) Commercial 影視廣告片 coupon 贈(zèng)券、折價(jià)券 logo 品牌標(biāo)識(shí) magazine 雜志 media budge 媒體預(yù)算 media mix 媒體組合 medium 媒體(指某個(gè)媒體)metropolitan 大都會(huì)的 outdoor 戶外媒體 promotion 推廣 用品
public relations(PR.)公共關(guān)系 radio 廣播媒體
Situation Analysis 背景分析 Slogan 廣告口號(hào)
Television program 電視節(jié)目 Website [websait] 主頁(yè),網(wǎng)站 Drive-time 交通高峰時(shí)間 So big 做大 Numbers 數(shù)據(jù) Yeah 是的(對(duì)啦)A priori 先驗(yàn)估汁(演繹法)A posteriori 實(shí)測(cè)值(歸納法)Code 編號(hào)
debranding 品牌屏蔽測(cè)試 depth Interview 深度訪談 desk research 案頭調(diào)研 dichotomous question 兩分問(wèn)題 double-barreled question 兩難問(wèn)題 double-blind 雙盲測(cè)試(指實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組)fatigue bias 疲勞偏差 fieldwork 現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查 focus group 焦點(diǎn)小組 interview 訪談
market research 市場(chǎng)調(diào)查
mystery shopping 以購(gòu)物為掩護(hù)的調(diào)查 observation 觀察 panel 重復(fù)凋查樣本群 participant 參與者 population 總?cè)丝?,總體 sample 抽樣誤差 skew 歪曲 survey 調(diào)查 tabulation 統(tǒng)計(jì)制表 boil down to 歸結(jié)為 hard-and-fast 明確易懂 pretty much 大致上
analysis 分析
community relation 社區(qū)關(guān)系 competitor 競(jìng)爭(zhēng)者、對(duì)于 content integration 軟性廣告 cost effective 廣告成本效益 creative 創(chuàng)意
government relations 政府關(guān)系 grass roots marketing 貼身式營(yíng)銷 industry 行業(yè)
integrated marketing communication 整合營(yíng)銷傳播
litigation 起沂,訴訟 markets 市場(chǎng)組合 media service 媒介代理 merger 企業(yè)合并 online advertising 在線廣告
point-of-purchase(pop)焦點(diǎn)廣告 position 定位 print平面廣告媒體 publics 公眾群體
strategic philanthropy 策略性公益事業(yè) strategy 策略、策劃 target audience 目標(biāo)受眾 web design 網(wǎng)站設(shè)計(jì) digital 數(shù)字化
co-marketing 聯(lián)袂營(yíng)銷 conference 會(huì)議 consulting 咨詢
corporate identity 企業(yè)識(shí)別 culture-specific 文化(民族)特性
demographic marketing 人口統(tǒng)汁特征營(yíng)銷 direct mail(DM)直郵廣告 direct marketing 直銷 event planning 活動(dòng)策劃 exhibition stand 展臺(tái)
integrated branding 整合品牌傳播 internal corporate communications 企業(yè)內(nèi)部溝通 investor relations 股東關(guān)系 nontraditional 非傳統(tǒng)的 packaging 包裝
product placement 產(chǎn)品涉入 promotion 活動(dòng)
psychographic 心理統(tǒng)汁的 retail 零售
retail space 零售市場(chǎng)區(qū)域 sales promotion 促銷活動(dòng) sponsorship 贊助 trade channels 業(yè)務(wù)渠道 vertical publications 行業(yè)刊物 viral marketing 傳染式營(yíng)銷 best face forward 展現(xiàn)最佳面貌 speak with One voice 統(tǒng)一傳播口徑 the edge 優(yōu)勢(shì) top to bottom 自上而下
Billboard 廣告路牌 Blow in card 報(bào)刊廣告插頁(yè) Bulldog edition 報(bào)紙的早發(fā)版 Car card [ka:ka:d] 車廂廣告
Counter advertising 異議式、對(duì)抗式廣告 Display advertisement 陳列式廣告 Electric spectacular 霓虹燈廣告 Free-standing insert 非裝訂廣告插頁(yè) House organ 企業(yè)???雜志)Insert 廣告插頁(yè)
Island display(超市內(nèi))堆頭式陳列 mail-order advertising 郵購(gòu)廣告 network 電(視)臺(tái)網(wǎng)
out-of-home advertising 家外媒體 painted bulletin 手繪廣告牌 panel 廣告牌
pass-along reader 傳閱讀者
poster panel 用印刷畫 面拼貼的廣告牌 shelf screamers 貨架插件廣告物
supplementary media 輔助媒體(非大眾傳媒)vehicle 廣告載體 count out 清點(diǎn),算出
make it through the day 過(guò)一整天 pass...off to 把……給出 pass-along reader 傳閱讀者 poster panel 用印刷四畫面拼貼的廣告牌 shelf screamers 貨架插件廣告物 supplementary media 輔助媒體 vehicle 廣告載體 count to 清點(diǎn),算出
make it through the day 過(guò)一整天 pass...off to 把……給出
ad planning 廣告策劃 admen 廣告人 appeal 訴求
consumer behavior 消費(fèi)者行為 copy platform 文案大綱 creative stratgy 創(chuàng)意策略 DAGMAR 廣告效果評(píng)估體系 Day part 時(shí)段
Decay constant 衰退常數(shù)
hierarchy-of-effect theory 效果層級(jí)理論 infomercial 電視直銷節(jié)日 market profile 市場(chǎng)狀況 market segmentation 市場(chǎng)細(xì)分 persuasion process 勸服過(guò)程 primary demand advertising 品類訴求廣告 product-related segmentation 產(chǎn)品消費(fèi)量細(xì)分
seasonality 季節(jié)性
selective demand advising 選樣性訴求(品牌)廣告 soft sell 軟銷,感受型廣告 strategic planning 戰(zhàn)略策劃
teaser campaign 懸念式(調(diào)味)廣告攻勢(shì)
rule-of thumb 經(jīng)驗(yàn)法則
brand manager 品牌經(jīng)理 corporate advising 企業(yè)廣告 family brand 多品類品牌 generic brand 非名牌(產(chǎn)品)green advertising 綠色策略式廣告 image advertising 形象廣告 line 產(chǎn)品系列 name-brand 名牌 national brand 全國(guó)性品牌 parity 同等
private brand 零售商自有品牌 product different 產(chǎn)品差異 product management品牌管理
product positioning 產(chǎn)品定位 reference group 參照組 tagline(廣告)行動(dòng)口號(hào) top-the-line 頂級(jí)的 trade character 吉祥物 utility 好處,用途
really do something with 確實(shí)能用它做些文章
zccumulation 受眾數(shù)(特定周期內(nèi))audience duplication 重復(fù)受眾
brand development index 品牌成長(zhǎng)指數(shù) category development index(CDI)銷量成長(zhǎng)指數(shù)
coverage 覆蓋率,覆蓋范圍
cumulative coverage 累計(jì)(總)覆蓋率 exposure 告顯露次數(shù) frequency 廣告頻次 gross audience 受眾總量 gross impression 總印象 gross rating points 總收視點(diǎn) loyalty index 忠誠(chéng)度 mags 雜志(簡(jiǎn)寫)media concentration theory 媒體集合理論 media dominance theory 媒介優(yōu)勢(shì)理論 media plan 媒體計(jì)劃
net unduplicated audience 受眾 participation 參與
program delivery rate 節(jié)目到達(dá)率 reach 到達(dá) turnover 受眾流失 overall 全部的
rerunning numbers 復(fù)核---的數(shù)據(jù)
archetype 標(biāo)準(zhǔn)受眾,原型 availability 空余時(shí)段 back-to-back 廣告連播 chain break 節(jié)目提示標(biāo)板 circulation 發(fā)行量 continuity 持續(xù)型排期
continuous advertising 持續(xù)型廣告 fresh 新穎的 fringe time 非黃金時(shí)段
holding power 節(jié)目(頻道)凝聚力 holdover audience 既有觀眾 inherited audience 既有觀眾 open end 節(jié)日提示語(yǔ)廣告時(shí)段 piggyback 同一客戶廣告連播 prime time 黃金時(shí)報(bào)
pulsing 欄柵式(或間隔式)排期 roadblock 攔路廣告
run-of-schedule(ROS)非指定時(shí)段 staggered schedule 交錯(cuò)排期 wave scheduling 波浪式排期 wear out 廣告磨損 ln lieu Of 代替
buried position 被淹沒(méi)的廣告位 column inch 欄/英寸(報(bào)紙廣告單位)double truck 雙頁(yè)/,告(跨頁(yè))facing 一個(gè)廣告牌(戶外媒體單位)franchised position 專用廣告位置 insertion平面媒體廣告次數(shù) insertion order 廣告版位定購(gòu) island position 獨(dú)立廣告版位 lifestyle segmentation 生活形態(tài)細(xì)分 local advertising 地方性廣告 make good 補(bǔ)償廣告 media buy 媒體購(gòu)買
media buying service 媒體購(gòu)買代理 narrow casting 小范圍播放(窄播)preferred position 首選廣告版位 readership 讀者人數(shù) representative 媒體銷售代表 run-of-press 隨意安置的廣告版位 split run 分版刊登 spread[spred] 雜志跨頁(yè)
card rate 廣告市價(jià) combination 套裝廣告價(jià) controlled circulation 定向發(fā)行量 cost per point(CPP)每收視點(diǎn)成本 cost per thousand(CPM)每千人成本 earn rate 媒體折扣價(jià) flat rate 統(tǒng)一價(jià)格 grid card 電波廣告刊例 guaranteed circulation 承諾發(fā)行量 horizontal publication 橫向出版物
AA(Account Assistant)客戶助理 Action Plan 行動(dòng)方案
AD(Account Director)客戶總監(jiān) Add Value 附加價(jià)值 Ads(Advertisement)廣告 Advertorial付費(fèi)軟文
AE(Account Executive)客戶代表、客戶主任Agency 代理商
AM(Account Manager)客戶經(jīng)理 Analysis Tools分析工具 Announcement 公告 Annual Report年報(bào) AP(Asia-Pacific)亞太區(qū) AR List 任務(wù)清單
ATL(Above the Line)線上活動(dòng) Attachment附件
Audience Awareness公眾認(rèn)知度
Auto Industry 汽車行業(yè) Awareness 認(rèn)知
Background Analysis 背景分析 Background material 背景材料 Benchmark測(cè)試基準(zhǔn)
BI(Behavior Identity)企業(yè)行為識(shí)別系統(tǒng) Bidding 競(jìng)標(biāo) Bio個(gè)人簡(jiǎn)歷
Boilerplate公司簡(jiǎn)介(附在新聞稿后面的關(guān)于該公司的簡(jiǎn)短介紹)
Brand Communications Strategy品牌傳播戰(zhàn)略 Brand Loyalty品牌忠誠(chéng)度
Brand Management Commission品牌管理委員會(huì) Brand Management Consulting Firm品牌管理顧問(wèn)公司 Brand Management品牌管理
Brand Planning/Designing品牌策劃/設(shè)計(jì) Brand Positioning Survey品牌定位調(diào)查 Brand Positioning 品牌定位 Brand Promotion品牌推廣 Branding Strategy品牌戰(zhàn)略 Briefing Kit資料包 Briefing情況介紹 BTL(Below the Line)線下活動(dòng) BU(Business Unit)業(yè)務(wù)部門 Bulletin公告欄 Bundle 附贈(zèng)品
Business E-Mail 商務(wù)電郵 Business Model商業(yè)計(jì)劃 Business Philosophy 經(jīng)營(yíng)哲學(xué) Business Strategy 經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略 Campaign 公關(guān)或營(yíng)銷活動(dòng) Career Development 職業(yè)發(fā)展 Career Planning職業(yè)計(jì)劃 Case study案例研究 Category 類別 Celebration 慶典活動(dòng)
CEO Reputation Management CEO聲譽(yù)管理 CEO's Arrangement CEO接待 Channel 渠道 Chart 幻燈片中的頁(yè)面
China Golden Awards For Excellence in Public Relations中國(guó)最佳公共關(guān)系案例大賽
China International Public Relations Congress中國(guó)國(guó)際公共關(guān)系大會(huì) CI(Corporate Identity)企業(yè)形象
CIPRA(China International Public Relations Association)中國(guó)國(guó)際公共關(guān)系協(xié)會(huì)
CIS(Corporate Identity Sysetm)企業(yè)形象識(shí)別系統(tǒng) Client Database Management客戶數(shù)據(jù)管理 Client Oriented Strategy客戶導(dǎo)向戰(zhàn)略
Client Relations Development System客戶關(guān)系開(kāi)發(fā)系統(tǒng) Client Relations Evaluation System客戶管理評(píng)價(jià)系統(tǒng) Client Relations Maintenance System客戶關(guān)系維護(hù)系統(tǒng) Client Relations Management System客戶關(guān)系管理系統(tǒng) Client Relations Management客戶管理管理
Client Relations Precaution System客戶管理預(yù)警系統(tǒng) Client Relations Supporting System客戶管理支持系統(tǒng) Client Relations客戶關(guān)系
Client Satisfaction Management客戶滿意度管理 Clipping Report剪報(bào)報(bào)告 Closing Phase結(jié)束階段 Code of Conduct行為準(zhǔn)則 Code of Ethics 職業(yè)道德 Communication Model 傳播模式 Communications Kit新聞夾
Communications Management 傳播管理 Communications Regions傳播地域 Communications Strategy傳播戰(zhàn)略 Community Relations社區(qū)關(guān)系 Competitor競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手 Confidential 保密的、機(jī)密的 Confidential Items保密條款
Consecutive Interpretation交互式翻譯 Consultant顧問(wèn)
Consumer Buying Process 顧客購(gòu)買過(guò)程 Consumer Database顧客數(shù)據(jù) Consumer Orientation消費(fèi)者導(dǎo)向
Consumers/Dealers Assembly用戶/經(jīng)銷商大會(huì) Contact Person 聯(lián)系人 Continuous Education繼續(xù)教育 Controlling Phase 控制階段
Coordination Communicating協(xié)調(diào)溝通 Copywriter 文案 Copywriting公關(guān)文案
Core Competitiveness核心競(jìng)爭(zhēng)力 Core Media核心媒體 Corporate Affairs企業(yè)事務(wù) Corporate Image企業(yè)形象 Corporate Profile公司簡(jiǎn)介 Corporate Reputation企業(yè)聲譽(yù) Corporate Video 宣傳片 Cost Control成本控制 Cost Management成本管理 Creative & Design創(chuàng)意設(shè)計(jì) Credential公司或個(gè)人簡(jiǎn)介 Crisis Control 危機(jī)控制
Crisis Management Office危機(jī)管理辦公室 Crisis Management Planning危機(jī)管理策劃 Crisis Management Team危機(jī)管理小組 Crisis Management危機(jī)管理 Crisis Research危機(jī)研究 Crisis Statement危機(jī)聲明 Customer testimonial客戶證言 Datasheet宣傳頁(yè)
Decoration 現(xiàn)場(chǎng)布置(裝飾)Demand Generation Demo Booth 產(chǎn)品演示臺(tái) Diagnosis診斷 Director總監(jiān) Distributor 分銷商 DM(Direct mailing)直郵 Domain Name Registration 域名注冊(cè) Donation捐贈(zèng) EC(East China)華東
Editorial Calendar媒體刊登計(jì)劃 Effective Communications有效傳播 Employee Compensation員工薪酬 Employee Relations員工關(guān)系 Environment Analysis環(huán)境分析 Environment Issues環(huán)境問(wèn)題 Ethics of the Profession 職業(yè)道德 Event Management事件管理 Event Planning 事件策劃 Event事件、活動(dòng)
Executing Phase 執(zhí)行階段 Execution 執(zhí)行
Executive President 執(zhí)行總裁 Fact Sheet資料(數(shù)字或其他材料)FAQ 常見(jiàn)問(wèn)題問(wèn)答 Fashion Business時(shí)尚產(chǎn)業(yè) Feature article 深度文章 Feature文章類型中的通訊 Finance Management財(cái)務(wù)管理 Financial Communications財(cái)經(jīng)傳播 Flyer 宣傳單頁(yè) Follow-up跟進(jìn) Forum 論壇
GCG(Grand China)大中國(guó)區(qū) Glossary詞匯表
Government Affairs政府事務(wù) Government PR 政府公關(guān) Government Relations政府關(guān)系 Govt(Government)政府 Graphics圖形文件 Greetings問(wèn)候語(yǔ) Health Care醫(yī)療保健 High Tech高科技 Hospital PR 醫(yī)院公關(guān)
Human Resource Management人力資源管理
IMC(Integrated Marketing Communications)整合營(yíng)傳播 Implementation實(shí)施 Incentive Plan激勵(lì)計(jì)劃 Industry Participation行業(yè)參與 Initiating Phase 初始階段 INPUTS Evaluation Tools輸入級(jí)評(píng)估工具 Integration Management整合管理 Interactive PR 網(wǎng)上互動(dòng)公關(guān) Internal Magazine內(nèi)部期刊
Internal Communications System內(nèi)部傳播系統(tǒng) Internal Communications內(nèi)部傳播 Internal Film內(nèi)部電影 Internal PR 內(nèi)部公關(guān) International PR國(guó)際公關(guān) Internet Communications網(wǎng)絡(luò)傳播 Internet Media Communications 網(wǎng)媒傳播 Interpersonal Communications人際傳播 Interpreter翻譯 Interview 專訪或面試 Introduction Lantern宣傳幻燈 Investor Relations投資者關(guān)系 Invitation Letter 邀請(qǐng)
IPR(Institute of Public Relations)英國(guó)公共關(guān)系協(xié)會(huì) IPRA(International Public Relations Association)國(guó)際公共關(guān)系協(xié)會(huì)
Issue Diagnosis問(wèn)題診斷 Issues Management問(wèn)題管理 ISV(Individual Software Vendor)獨(dú)立軟件開(kāi)發(fā)商 Job Evaluation績(jī)效考核 Journalist記者 Key Media關(guān)鍵媒體 Key Messages 關(guān)鍵信息 Keynote Speaker主題演講人 Keynote Speech主題演講 LA(Large Account)大客戶 LE(Large Enterprise)大客戶 Leadership 領(lǐng)導(dǎo)者 Legal Duty法律義務(wù)
Life Cycle of the Products 產(chǎn)品生命周期 Lobby游說(shuō) Logo標(biāo)識(shí)
Long Term Program長(zhǎng)期項(xiàng)目 Lucky Draw 抽獎(jiǎng)
Marcomm(Marketing Communications)營(yíng)銷傳播 Market Analysis Report市場(chǎng)分析報(bào)告 Marketing Communications Mix營(yíng)銷傳播組合 Marketing Communications營(yíng)銷傳播 Marketing Strategy 市場(chǎng)營(yíng)銷戰(zhàn)略 Marketshare 市場(chǎng)份額 Mass Media大眾媒體
MB(Medium business)中客戶 MC(Master of Ceremonies)主持人 MC(Middle China)華中
MD(Managing Director)董事總經(jīng)理、執(zhí)行董事 Media Assistant媒介助理 Media Analysis媒體分析
Media Communications Strategy媒體傳播戰(zhàn)略 Media Communications媒體傳播 Media Coverage 媒體覆蓋率 Media Director 媒介總監(jiān)
Media Executive媒介代表、媒介主任 Media Inquiry媒體垂詢 Media Kit媒體資料包 Media List媒體名單 Media Manager媒介經(jīng)理 Media Monitor媒體監(jiān)測(cè) Media Relations媒介關(guān)系 Media Research媒體研究
Media Tour媒體拜訪或媒體外出巡游 Media媒體
Meeting Agenda會(huì)議議程 Meeting Minutes 會(huì)議記錄 Merchandise促銷物品 Methodology方法論
MI(Mind Identity)企業(yè)理念識(shí)別 MI(Media Index)企業(yè)媒體聲望指數(shù) Mindshare 品牌影響力份額 Miscellaneous 雜費(fèi) Monthly Report月報(bào)
Multifunctional Task Force多職能任務(wù)小組
National Standards of the PR Professional Qualification國(guó)家公共關(guān)系職業(yè)資格標(biāo)準(zhǔn) NC(North China)華北 NE(Northeast China)東北 Negative Report負(fù)面報(bào)道 New Product Launch新產(chǎn)品發(fā)布 News Clipping新聞剪報(bào) News Release新聞發(fā)布 Newsletter通訊
No-profit PR 非營(yíng)利機(jī)構(gòu)公關(guān)
Norms of Excellent PR Management 卓越公共關(guān)系管理標(biāo)準(zhǔn)
NW(Northwest China)西北 Objective Diagnosis目標(biāo)診斷 Offering 服務(wù)內(nèi)容 On Site現(xiàn)場(chǎng)
Online Advertisement 線上廣告 Online Communications線上傳播
Online Marketing Communications 線上營(yíng)銷傳播 Online media網(wǎng)絡(luò)媒體 Online Roadshow 網(wǎng)上路演 Online Survey網(wǎng)上調(diào)查
OOP(Out-of-Pocket)雜費(fèi)、日常工作發(fā)生的成本 Open-day Visits開(kāi)放日參觀 Opinion Leader輿論領(lǐng)袖
OUTCOMES Evaluation Tools輸出級(jí)評(píng)估工具 OUTPUTS Evaluation Tools效果級(jí)評(píng)估工具 Outsourcing 外包
OV(One Voice)一個(gè)聲音 Photo Library圖片庫(kù) Planning Phase 策劃階段 Polish文案潤(rùn)色
POP(Point Of Purchase Advertising)導(dǎo)購(gòu)點(diǎn)廣告 Positioning定位 Post Event 善后工作 Poster 海報(bào)
Postmortem 會(huì)后書面的簡(jiǎn)短總結(jié)報(bào)告 Postscript后記 PR Agency公關(guān)公司
PR Consulting Market公關(guān)顧問(wèn)服務(wù)市場(chǎng) PR Consulting Practice公關(guān)顧問(wèn)實(shí)務(wù) PR Consulting Service公關(guān)顧問(wèn)服務(wù) PR Consulting Tools公關(guān)顧問(wèn)工具 PR Directorr 公共關(guān)系總監(jiān) PR Evaluation公關(guān)評(píng)估 PR Event 公關(guān)活動(dòng) PR Guideline公關(guān)方針
PR Management Working Code公關(guān)管理工作準(zhǔn)則 PR Manager 公共關(guān)系經(jīng)理 PR Procedure公關(guān)流程 PR Proposal公關(guān)建議書 PR Supervisor 公共關(guān)系主管 Pre Event前期工作 Pre-evaluation 預(yù)評(píng)估 Preface前言
Presentation 演示、陳述 President 總裁 Press Conference新聞發(fā)布會(huì) Press Kit媒體新聞夾 Press Release新聞稿 Print Media平面媒體 Priority 優(yōu)先的
Procurement Management預(yù)警管理 Product Test產(chǎn)品評(píng)測(cè)
Profession Responsibility 職業(yè)義務(wù) Professional Association 專業(yè)協(xié)會(huì) Professional Certification 職業(yè)認(rèn)證 Professional Consultant 專業(yè)顧問(wèn) Professional fee專業(yè)服務(wù)費(fèi) Professional Grading專業(yè)等級(jí) Project Life Cycle項(xiàng)目生命周期 Project Management項(xiàng)目管理 Project Owner項(xiàng)目委托人 Project Title項(xiàng)目標(biāo)題 Project公關(guān)項(xiàng)目 Proposal公關(guān)建議書
PRSA(Public Relations Society of America)美國(guó)公共關(guān)系協(xié)會(huì)
Pubic Opinion公眾輿論 Public Affairs公共事務(wù)
Public Relations Consulting公關(guān)顧問(wèn) Public Relations Crisis公關(guān)危機(jī) Public Relations Management公關(guān)管理 Public Relations公共關(guān)系 Public Utility公用事業(yè) Publicity宣傳 Q&A問(wèn)題問(wèn)答
Qualified Project Manager合格的項(xiàng)目經(jīng)理 Quality Control質(zhì)量控制 Quality Management質(zhì)量管理 Questionnaire調(diào)查問(wèn)卷 Quotation報(bào)價(jià) Real Estate房地產(chǎn) Recommendatory 推薦信 Recruitment招募 Reference參考資料 Rehearsal預(yù)演、彩排 Report報(bào)告
Reputation Management 聲譽(yù)管理 Research Tools研究工具 Reseller 經(jīng)銷商 Retainer長(zhǎng)期客戶 Review回顧、總結(jié) Risk Management風(fēng)險(xiǎn)管理 Roadshow巡展、路演 Rude question 不友好的問(wèn)題
SAE(Senior Account Executive)高級(jí)客戶代表、高級(jí)客戶主任
SAM(Senior Account Manager)高級(jí)客戶經(jīng)理 SB(Small business)小客戶 SC(South China)華南 Scope Management范疇管理 Seminar研討會(huì)
Senior Consultant高級(jí)顧問(wèn)
Senior Media Executive高級(jí)媒介代表 Senior Media Manager高級(jí)媒介經(jīng)理 Senior Vice President 高級(jí)副總裁 Shareholders利益關(guān)系人
Simultaneous interpretation同聲傳譯 Slide 幻燈片 Slogan口號(hào)
Social Activities社會(huì)活動(dòng) Social Responsibility社會(huì)責(zé)任 Source Materials客戶提供的輔助資料 Souvenirs & Gifts 紀(jì)念品和禮品 SOV(Share of Voice)
Speaking with One Voice 用一個(gè)聲音說(shuō)話 Spokes Person Tips發(fā)言人技巧 Spokesperson發(fā)言人
Sponsorship Planning贊助策劃 Sponsorship 贊助
Strategic Consulting戰(zhàn)略咨詢
Strategy Communications Systems戰(zhàn)略傳播系統(tǒng) Strategy 戰(zhàn)略
Success Story成功故事 Summary 簡(jiǎn)介、概述 Supplier 供應(yīng)商 Survey調(diào)查
SW(Southwest China)西南
SWOT analysis優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)、機(jī)遇、威脅分析 Synopsis概要總結(jié) Target Audience 目標(biāo)受眾 Task Marketing任務(wù)營(yíng)銷
TBD(To be Detail)需更詳細(xì)信息 Team 小組、團(tuán)隊(duì) Technical Article技術(shù)文章 Theme 主題
Time Management管理 Time Sheet時(shí)間管理表
Two-way Asymmetry雙向非平衡模式 Two-way Communications雙向傳播 Two-way Symmetry雙向平衡模式 Vendor 供應(yīng)商 Venue 會(huì)議地點(diǎn) Vertical media行業(yè)媒體 VI(Visual Identity)視覺(jué)識(shí)別 VIP Speech 講話稿 Virtual Computer虛擬主機(jī) Vision愿景
Voiceshare 曝光信息份額 VP(Vice President)副總裁
VSB(Very small business)特小客戶、超小客戶Website Construction網(wǎng)站建設(shè) Whitepaper白皮書 Workshops工作研討 Worldwide 全球
第二篇:英文廣告術(shù)語(yǔ)
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——?jiǎng)?chuàng)作用語(yǔ)
廣告訊息advertising message
藝術(shù)art
藝術(shù)方向art direction
藝術(shù)家artist
美術(shù)總監(jiān)art director
大創(chuàng)意big idea
頭腦風(fēng)暴法brainstorming
傳播媒介communications media
概念化conceptualization
文案人員copywriter
創(chuàng)意綱要creative brief
創(chuàng)意總監(jiān)creative director
創(chuàng)意過(guò)程creative process
創(chuàng)意金字塔creative pyramid
創(chuàng)意creative
創(chuàng)造creativity
感性訴求emotional appeals
控險(xiǎn)家explorer
事實(shí)型思維fact-based thinking
信息性informational
法官judge
指定mandatories
訊息戰(zhàn)略message strategy
非文字nonverbal
產(chǎn)品概念product concept
理性訴求rational appeals
目標(biāo)受眾target audience
技巧technical
轉(zhuǎn)換性transformational
價(jià)值型思維value-based thinking
文字的verbal
形象化visualization
戰(zhàn)士warrior
樣片animatic
動(dòng)畫技法animation techniques
聲頻audio
艾耶1號(hào)式Ayer No.1
利益式標(biāo)題benefit headlines
正文body copy
粗體boldface
照相制版camera-ready art
表演綱要casting brief
結(jié)尾close
命令式標(biāo)題command headlines
末稿comprehensive layout/comp
演示demonstration
設(shè)計(jì)design
技巧式正文device copy
對(duì)白/獨(dú)白式正文dialog/monolog copy
旁白donut
標(biāo)題headline
吸引技巧hook
圖標(biāo)icon
插圖畫家illustrators
企業(yè)形象式正文institutional copy
整合廣告integrated commercial
內(nèi)容段落interior paragraphs
斜體italic
歌謠式j(luò)ingles
肩題kicker
布局圖layout
預(yù)備段落lead-in paragraph
生活方式式技法lifestyle techniques
標(biāo)志logotypes
助記手段mnemonic device
音樂(lè)式廣告musical commercials
音樂(lè)標(biāo)志musical logo
敘述式正文narrative copy
新聞/信息式標(biāo)題news/information headlines
出鏡頭on camera
拼版paste up
攝影師photographers
圖片說(shuō)明式正文picture-caption copy
方框圖片式布局picture-window layout
招貼式格式poster-style format
主持人式廣告presenter commercial
啟發(fā)式標(biāo)題provocative headlines
疑問(wèn)式標(biāo)題question headlines
廣播人物radio personality
腳本script
印簽seal
簽名signature cuts
生活片段slice of life
口號(hào)slogans
故事板storyboard
故事板草圖storyboard roughs
直截了當(dāng)式straight announcement
直接推銷式正文straight-sell copy
副標(biāo)題subhead
標(biāo)題句taglines
證言testimonial
正文text
主題句theme lines
小樣thumbnail
收尾trial close
圖形部分visuals
旁白voiceover
模擬校樣analog proof
動(dòng)畫animation
合成片answer print
光圈aperture
音控臺(tái)audio console
底片base art
出血版bleeds
藍(lán)線blueline
照相排版術(shù)camera-ready art
字符計(jì)算式character-count method
電影攝影師cinematographer
截止期closing date
色基color key
分色color separation
連續(xù)調(diào)continuous tones
控制室control room
組排copy cast
封面紙cover paper
青、黃、紅、黑印刷CYMK printing
數(shù)字媒介digital media
數(shù)字校樣digital proof
數(shù)碼視頻效應(yīng)裝置DVE units
導(dǎo)演director
特排字體display type
復(fù)制帶dubs
拷貝dupes
電子制作electronic production
曬版臺(tái)紙flats
一套鉛字font
四色印刷four-color process
網(wǎng)目凸版halfone plate
網(wǎng)屏halftone screen
互動(dòng)電視interactive TV
任務(wù)夾job jacket
出格kerning
電腦亭kiosk
加空鉛leading
硬性軟片line film
線畫版line plate
實(shí)景真人live action
外景地location
制片場(chǎng)lot
指令mandatories
公共場(chǎng)所mass audience venue
母帶master tape
合成樣片mixed interlock
助記手段mnemonic device
多媒體演示multimedia presentation
正色投影膠片orthographic film
透明塑料膜overlay
個(gè)人場(chǎng)所personal audience venue
平臺(tái)使用費(fèi)platform licensing
后期制作階段postproduction phase
開(kāi)印前階段prepress phase
預(yù)備階段preproduction phase
印刷制作經(jīng)理print production manager
印刷制作過(guò)程print production process
非公開(kāi)場(chǎng)所private audience venue
制片人producer
制作階段production phase
復(fù)映復(fù)播追加酬金residual fee
反差套印reverse knockout
無(wú)襯線字體sans serif
最低合同工資scale
襯線字體serif
一場(chǎng)session
特技special effects
插播廣告spots
剝版stripping
疊supers
演播人員talent
自動(dòng)臺(tái)詞提示器teleprompter
課本紙text paper
正文字體text type
合套trap
字系type families
排印工藝typography
網(wǎng)頁(yè)Web page
單詞計(jì)算式word-count method
工作樣片work print
書寫紙writing paper
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——公共關(guān)系用語(yǔ)
社論式廣告advertorial
倡導(dǎo)廣告advocacy advertising
伏擊式營(yíng)銷ambush marketing
視聽(tīng)材料audiovisual materials
公告牌bulleting boards
社會(huì)參與community involvement
企業(yè)廣告corporate advertising
企業(yè)識(shí)別廣告corporate identity advertising
危機(jī)管理crisis management
娛樂(lè)entertainment
展品exhibits
特寫feature articles
內(nèi)部通報(bào)house organ
以貨代款in kind
機(jī)構(gòu)廣告institutional advertising
游說(shuō)lobbying
前期市場(chǎng)企業(yè)廣告market prep corporate advertising
營(yíng)銷公關(guān)marketing public relation
新聞簡(jiǎn)報(bào)news/press release
意見(jiàn)抽樣opinion sampling
慈善行為philanthropy
招貼posters
傳媒炒作press agentry
傳媒工具press/media kit
公共事務(wù)public affairs
公共關(guān)系戶public relations
公共關(guān)系廣告public relations advertising
宣傳publicity
公眾publics
招聘廣告recruitment advertising
聲望經(jīng)營(yíng)reputation management
撰寫講演稿speechwriting
贊助sponsorship
賽場(chǎng)營(yíng)銷venue marketing
新聞通報(bào)錄像video news release
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——廣播媒介用語(yǔ)
執(zhí)行證明書affidavit of performance
受眾構(gòu)成audience composition
受眾占有率audience share
時(shí)間表avails
一刻平均聽(tīng)眾數(shù)average quarter-hour audience
一刻平均收聽(tīng)率average quarter-hour rating
一刻平均占有率average quarter-hour share
交換辛迪加barter syndication
無(wú)線電視broadcast TV
有線電視cable TV
單位成本CPP
千人成本CPM
累積聽(tīng)眾數(shù)cumulative persons
累積收聽(tīng)率cumulative rating
時(shí)段組合day-part mix
預(yù)定市場(chǎng)區(qū)域designated market areas
班車時(shí)間drive time
首播辛迪加first-run syndication
毛評(píng)點(diǎn)gross rating points
開(kāi)機(jī)家庭HUT
形象移植imagery transfer
信息式廣告informercial
互相連接interconnect
存貨inventory
地方時(shí)間local time
賠償條件make-goods
廣播電視網(wǎng)networks
網(wǎng)外辛迪加off-network syndication
協(xié)辦participation basis
占位價(jià)格preemption rate
黃金時(shí)段prime time
節(jié)目式廣告PLA
節(jié)目收率視program rating
節(jié)止編排形式programming formats
視聽(tīng)率調(diào)查服務(wù)公司rating services
電臺(tái)指定時(shí)間run-of-station
贊助sponsorship
點(diǎn)播廣播spot announcement
點(diǎn)播廣播spot radio
受眾總數(shù)total audience
總體受眾計(jì)劃total audience plan
電視家庭TVHH
特高頻UHF
甚高頻VHF
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——互動(dòng)媒介用語(yǔ)
廣告網(wǎng)絡(luò)ad networks
廣告查詢ad request
橫幅廣告banner
闊幅說(shuō)明書broadsides
手冊(cè)brochures
商業(yè)回郵件business reply mail
按鈕button
有線調(diào)制解調(diào)器cable-modem
目錄catalogs
光驅(qū)CD-ROM
分類廣告Web站classified ad Web site
點(diǎn)擊率click rate
點(diǎn)進(jìn)率click-throughs
編輯名錄compiled lists
小甜餅cookies
立體創(chuàng)意直郵creative dimensional direct mailing
數(shù)字互動(dòng)媒介digital interactive media
直接電腦Direct PC
直郵廣告direct-mail advertising
折頁(yè)folders
主頁(yè)home pages
專屬名錄houselists
內(nèi)部刊物house organs
互動(dòng)電視interactive TV
互聯(lián)網(wǎng)Internet
互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)供應(yīng)商Internet service provider
插播廣告interstitial
關(guān)鍵詞keyword
電腦亭kiosk
信件公司letter shop
名錄經(jīng)紀(jì)人list broker
郵件反應(yīng)名錄mail-response lists
明信片postcards
推播技術(shù)push technology
銷售信函sales letters
搜索引擎search engines
郵簡(jiǎn)self-mailers
贊助sponsorship
公告書statement stuffers
Web瀏覽器Web browser
網(wǎng)頁(yè)Web page
Web電視Web TV
萬(wàn)維網(wǎng)World Wide Web
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——戶外媒介用語(yǔ)
廣告禮品advertising specialty
自動(dòng)取款機(jī)ATM
基本巴士單位basic bus
展臺(tái)booths
路牌bulletin structure
車內(nèi)尾部招貼car-end posters
電影貼片廣告cinema advertising
名錄directories
8張招貼eight-sheet posters
電子顯示屏electronic signs
陳列品exhibits
陳列媒介exhibitive media
全面登場(chǎng)full showing
全球定位系統(tǒng)GPS
車內(nèi)廣告牌inside cards
100露出數(shù)100showing
戶外媒介out-of-home media
車體招貼outside posters
包裝packaging
獎(jiǎng)品premiums
產(chǎn)品安插product placement
登場(chǎng)showing
看板spectaculars
標(biāo)準(zhǔn)戶外廣告standardized outdoor advertising
成品招貼stock posters
優(yōu)惠贈(zèng)券take-ones
出租車外殼taxicab exteriors
終點(diǎn)站招貼terminal posters
30張招貼架30-sheet poster panel
整車牌位total bus
商業(yè)展示會(huì)trade shows
交通廣告transit advertising
車站棚廣州廣告transit shelter advertising
錄像手冊(cè)video brochure
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——媒介策劃用語(yǔ)
廣告印象advertising impression
廣告反應(yīng)曲線advertising response curve
注意度attention value
受眾audience
受眾目標(biāo)audience objectives
間歇式排期blinking
品牌開(kāi)發(fā)指數(shù)brand development index
集中式bursting
品種開(kāi)發(fā)指數(shù)category development index
發(fā)行量circulation
持續(xù)性continuity
持續(xù)式continuous schedule
成本效益cost efficiency
單位成本cost per point
千人成本cost per thousand
創(chuàng)意組合creative mix
分布目標(biāo)distribution objectives
有效頻次effective frequency
有效到達(dá)率effective reach
暴露值exposure value
市場(chǎng)、資金、媒介、組合、方法5Ms
起伏式flighting schedule
頻次frequency
總印象gross impressions
毛評(píng)點(diǎn)gross rating points
市場(chǎng)markets
組合mechanics
媒介media
媒介策劃media planning
媒介載體media vehicles
訊息力度message weight
方法methodology
組合媒介法mixed-media approach
資金money
驅(qū)動(dòng)值motivation value
看見(jiàn)機(jī)會(huì)opportunity to see
脈沖式pulsing schedule
視聽(tīng)率rating
到達(dá)率reach
每?jī)?cè)讀者數(shù)readers per copy
近期策劃recency planning
路障式roadblocking
外溢媒介spillover media
增效效應(yīng)synergy
電視戶television households
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——媒介運(yùn)用用語(yǔ)
發(fā)行量審核局ABC
出血bleed
批量折扣bulk discounts
行業(yè)雜志business magazines
發(fā)行量審核circulation audit
分類廣告classified ads
紐約分類廣告網(wǎng)絡(luò)CANNY
分類圖片廣告classified display ads
截稿日期closing date
彩色樣品紙條color strip
混合收費(fèi)制combination rates
消費(fèi)者雜志consumer magazines
合同收費(fèi)制contract rate
贈(zèng)閱發(fā)行controlled circulation
聯(lián)合形式cooperative/co-op programs
千人成本CPM
封面日期cover date
封面位置cover position
購(gòu)物雜志custom magazine
日?qǐng)?bào)daily newspapers
人口版demographic editions
圖片廣告display advertising
實(shí)際收費(fèi)earned rates
農(nóng)業(yè)刊物farm publications
統(tǒng)一收費(fèi)制度f(wàn)lat rate
香味紙條fragrance strips
頻率折扣frequency discounts
黃金版位full position
門式折頁(yè)gatefold
地理版geographic editions
基本發(fā)行量guaranteed circulation
橫向刊物horizontal publication
獨(dú)立購(gòu)物指南independent shopping guide
插頁(yè)insert
加插刊登通知insertion order
島形半版island halves
小單元junior unit
地方城市雜志local city magazine
雜志出版人協(xié)會(huì)MPA
媒介采購(gòu)員media buyer
媒介標(biāo)尺調(diào)查有限公司MRI
全國(guó)性雜志national magazines
全國(guó)性價(jià)格national rate
美國(guó)報(bào)業(yè)協(xié)會(huì)NAA
報(bào)紙版面庫(kù)NSB
上市日期on-sale date
公開(kāi)收費(fèi)制度open rate
訂閱發(fā)行paid circulation
自動(dòng)彈啟式廣告pop-up ad.自選版位費(fèi)preferred-position rates
預(yù)印廣告插頁(yè)preprinted inserts
初級(jí)發(fā)行量primary circulation
清樣proof copy
公告public notice
費(fèi)率基準(zhǔn)rate base
價(jià)目表rate card
閱讀告示reading notice
地區(qū)性刊物regional publications
任意版位費(fèi)制ROP advertising rates
二級(jí)讀者量secondary/pass-along readership
欠資收費(fèi)制short rate
賽蒙斯市場(chǎng)調(diào)查局SMRB
多胞胎版split runs
標(biāo)準(zhǔn)廣告單位SAU
標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)與數(shù)據(jù)服務(wù)公司SRDS
標(biāo)準(zhǔn)型報(bào)紙standard-size newspaper
周日增刊Sunday supplement
小報(bào)型報(bào)紙tabloid newspaper
撕樣tear sheets
三維廣告3-D ads
縱向刊物vertical publication
數(shù)量折扣volume discounts
周報(bào)weekly newspapers
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——銷售用語(yǔ)
廣告津貼advertising allowance
回購(gòu)津貼buyback allowance
目錄catalog
減價(jià)促銷cents-off promotion
套裝贈(zèng)送combination offer
公司大會(huì)與經(jīng)銷商聚會(huì)company conventions & dealer meetings
消費(fèi)者銷售推廣consumer sales promotion
競(jìng)賽contest
聯(lián)合廣告cooperative/co-op advertising
優(yōu)惠券coupons
顧客終身價(jià)值customer lifetime value
數(shù)據(jù)進(jìn)入data access
數(shù)據(jù)管理data management
數(shù)據(jù)庫(kù)database
數(shù)據(jù)庫(kù)營(yíng)銷database marketing
直接營(yíng)銷direct marketing
直接反應(yīng)廣告direct-response advertising
直接銷售戰(zhàn)略direct-sales strategy
直接銷售direct selling
陳列津貼display allowance
易地銷售diverting
電子優(yōu)惠券electronic coupons
提前購(gòu)買forward buying
廣告插頁(yè)free-standing inserts
游戲game
店內(nèi)樣品試用in-store sampling
聯(lián)絡(luò)媒介linkage media
人員銷售personal selling
售點(diǎn)材料point-of-purchase materials
什錦袋裝樣品polybagging
獎(jiǎng)品premiums
拉式戰(zhàn)略pull strategy
推銷獎(jiǎng)金push money/spiffs
推式戰(zhàn)略push strategy
部分退款rebates
近期、頻次、貨幣方程RFM formula
銷售推廣sales promotion
樣品試用sampling
貨位津貼slotting allowance
抽獎(jiǎng)sweepstake
電話營(yíng)銷telemarketing
貿(mào)易廣告trade advertising
貿(mào)易集中trade concentration
貿(mào)易折扣trade deals
貿(mào)易推廣trade promotion
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——行政用語(yǔ)
明確表示affirmative disclosure
美國(guó)廣告聯(lián)盟AAF
美國(guó)廣告公司協(xié)會(huì)AAAA
全國(guó)性廣告主協(xié)會(huì)ANA
商業(yè)促進(jìn)局BBB
停止/中止令cease-and-desist order
比較廣告comparative advertising
服罪判決書consent decree
消費(fèi)者保護(hù)團(tuán)體consumer advocate
消費(fèi)者信息網(wǎng)絡(luò)consumer information networks
消費(fèi)者保護(hù)主義consumerism
版權(quán)copyright
更正廣告corrective advertising
欺騙性廣告deceptive advertising
推薦endorsements
道德廣告ethical advertising
聯(lián)邦通訊委員會(huì)FCC
聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)FTC
食品與藥品管理局FDA
知識(shí)產(chǎn)權(quán)intellectual property
長(zhǎng)期宏觀論long-term macro arguments
全國(guó)廣告處NAD
國(guó)家廣告審查局NARB
國(guó)家廣告審查委員會(huì)NARC
非產(chǎn)品事實(shí)nonproduct facts
營(yíng)養(yǎng)標(biāo)識(shí)與教育法Nutritional Labeling and Education Act
專利patent
隱私權(quán)privacy rights
夸大puffery
短期操縱論short-term manipulative arguments
社會(huì)責(zé)任social responsibility
潛意識(shí)廣告subliminal advertising
證據(jù)substantiation
證實(shí)testimonials
商標(biāo)trademark
不正當(dāng)廣告unfair advertising
美國(guó)專利與商標(biāo)署U.S.Patent and Trademark Office
網(wǎng)絡(luò)廣告名詞解釋
一、以下是網(wǎng)絡(luò)廣告中常用名詞的解釋
1.Banner:
橫幅廣告,一個(gè)表現(xiàn)商家廣告內(nèi)容的圖片,放置在廣告商的頁(yè)面上,是互聯(lián)網(wǎng)廣告中最基本的廣告形式,尺寸是480*60像素,或233*30像素,一般是使用GIF格式的圖像文件,可以使用靜態(tài)圖形,也可用多幀圖像拼接為動(dòng)畫圖像。Banner 一般翻譯為網(wǎng)幅廣告、旗幟廣告、橫幅廣告等。
2.Button:
其實(shí)是從banner廣告演變過(guò)來(lái)的一種廣告形式,圖形尺寸比banner要小。一般是120*60像素,甚至更小。由于圖形尺寸小,故可以被更靈活的放置在網(wǎng)頁(yè)的任何位置。
3.Moving icon:
會(huì)飛的button廣告,可以根據(jù)廣告主的要求并結(jié)合網(wǎng)頁(yè)本身特點(diǎn)設(shè)計(jì)“飛行”軌跡,增強(qiáng)廣告的爆光率。
4.Impression:
即廣告的收視次數(shù)。counter(計(jì)數(shù)器)上的統(tǒng)計(jì)數(shù)字即該網(wǎng)頁(yè)的 Impression。廣告主希望他的廣告被10萬(wàn)人次看到,這10萬(wàn)人次就是10萬(wàn)個(gè)Impression.5.Clicks:
也就是點(diǎn)擊次數(shù),訪問(wèn)者通過(guò)點(diǎn)擊橫幅廣告而訪問(wèn)廠商的網(wǎng)頁(yè),稱點(diǎn)擊一次.點(diǎn)擊這個(gè)廣告,即表示他對(duì)廣告感興趣,希望得到更詳細(xì)的信息。
6.Click rate:
廣告被點(diǎn)擊的次數(shù)與廣告收視次數(shù)的比率。即click/impression。如果這個(gè)頁(yè)面出現(xiàn)了一萬(wàn)次,而網(wǎng)頁(yè)上的廣告的點(diǎn)擊次數(shù)為五百次,那么點(diǎn)擊率即為 5%。目前,亞太區(qū)的點(diǎn)擊率平均為 0.5%。點(diǎn)擊率可以精確地反映廣告效果,也是網(wǎng)絡(luò)廣告吸引力的一個(gè)標(biāo)志。
7.CPM:
cost per thousand impression(千人成本),即廣告主購(gòu)買1000個(gè)廣告收視次數(shù)的費(fèi)用或者是廣告被1000人次看到所需的費(fèi)用。比如說(shuō)一個(gè)廣告 Banner 的單價(jià)是$1/CPM的話,意味著每一千個(gè)人次看到這個(gè)Banner的話就收$1,如此類推,10,000 人次訪問(wèn)的主頁(yè)就是$10。
8.Page view:
綜合瀏覽量,網(wǎng)站各網(wǎng)頁(yè)被瀏覽的總次數(shù)。一個(gè)訪客有可能創(chuàng)造十幾個(gè)甚至更多的 Pageviews。是目前判斷網(wǎng)站訪問(wèn)流量最常用的計(jì)算方式,也是反映一個(gè)網(wǎng)站受歡迎程度的重要指標(biāo)之一。
9.First View:
它是我們?cè)L問(wèn)一個(gè)頁(yè)面時(shí),所看到的第一屏。這是投放廣告的最佳位置,所以,我們的廣告條一般都設(shè)在這個(gè)位置。
戶外廣告分類
根據(jù)戶外廣告不同的特性,可大致將目前中國(guó)的戶外告分為兩種類型:
一、固定廣告牌,主要包括:
(1)大型廣告牌
(2)人行道廣告牌
(3)交通類廣告
二、移動(dòng)廣告,主要包括:
(1)公交車身廣告
(2)熱氣球、飛船廣告
也可將戶外廣告媒體分為電子類和非電子類兩種:
電子類廣告媒體有電視墻、LED顯示屏、Neon等。
不同類型戶外廣告特點(diǎn)
形式 特點(diǎn) 主要功能受眾
大型廣告牌 單面面積大于90平方米
所在位置一般比較高
以獨(dú)立方式選購(gòu)和發(fā)布 建產(chǎn)品牌樹(shù)立形象
引起廣大受眾對(duì)品牌的注意
提升廣大受眾對(duì)品牌的認(rèn)知度
道路使用者
行人 人行道小型廣告牌 離地面不太高 在2-5米之間
以網(wǎng)絡(luò)套餐方式選購(gòu)及發(fā)布 覆蓋較大的目標(biāo)城市
配合產(chǎn)品的投放
行人
交通類廣告 通常位于交通始發(fā)站如火車站及機(jī)場(chǎng)
單面面積一般不大于10米
以獨(dú)立或套餐方式選購(gòu)及發(fā)布 將訊息輻射到鄰近區(qū)域
引起廣大受眾對(duì)品牌的注意
行人
戶外英文名詞解釋
廣告禮品advertising specialty
基本巴士單位basic bus
展臺(tái)booths
路牌bulletin structure
車內(nèi)尾部招貼car-end posters
電子顯示屏electronic signs
陳列媒介exhibitive media
車內(nèi)廣告牌inside cards
100露出數(shù)100showing
戶外媒介out-of-home media
車體招貼outside posters
看板spectaculars
標(biāo)準(zhǔn)戶外廣告standardized outdoor advertising
成品招貼stock posters
優(yōu)惠贈(zèng)券take-ones
出租車外殼taxicab exteriors
整車牌位total bus
商業(yè)展示會(huì)trade shows
交通廣告transit advertising
第三篇:公關(guān) 廣告 英文術(shù)語(yǔ)
接下來(lái),讓我們了解一些,公關(guān)及公關(guān)活動(dòng)涉及到的專業(yè)英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)。
策劃(plan):
公關(guān)活動(dòng)PR activity
公關(guān)公司PR partner
投標(biāo)書tender book
提案proposal
公司介紹company profile
公關(guān)策略PR Strategy
傳播策略communication strategy
xx新聞宣傳News communication about xx
公關(guān)公司職責(zé)Responsibility of PR Agency
傳播目標(biāo)Objective
目標(biāo)受眾Target Audience
傳播現(xiàn)狀分析Corporate Communication SWOT Analysis
優(yōu)勢(shì)Strength(S)
劣勢(shì)Weakness(W)
機(jī)遇Opportunity(O)
威脅Threat(T)
負(fù)責(zé)人Stakeholder
新聞宣傳News communication
媒體溝通Media Communication
新媒體開(kāi)拓New Media Exploited
最少12名來(lái)自業(yè)內(nèi)或公司的具有領(lǐng)導(dǎo)地位的資深公共關(guān)系實(shí)踐者組成的小組a panel of at least 12 leading senior PR practitioners from agency and in-house environments
xx上市后新聞宣傳News communication after xx launch
危機(jī)公關(guān)Crisis PR
根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行跟進(jìn)處理Crisis management according to actual situation
xx 輿論環(huán)境Public environment for xx
核心媒體群策略Strategy of Key Media group
結(jié)合實(shí)際需求進(jìn)行新媒體開(kāi)拓To exploited new media according to actual need
強(qiáng)化媒體的掌控Strengthen the control of media
xx 新聞資料準(zhǔn)備News files preparation for xx
xx 后續(xù)宣傳Communication after xx
區(qū)域性in local areas
本月重點(diǎn)工作To-do list of this month
其他工作 Others
日常新聞宣傳Daily news communication
媒體分析Analysis of Media
重點(diǎn)監(jiān)測(cè)The key point monitor list
媒體監(jiān)測(cè)總結(jié)Monitor Conclusion
意見(jiàn)領(lǐng)袖opinion Leader
中堅(jiān)力量core group
傳統(tǒng)核心團(tuán)隊(duì)Traditional Group
新銳團(tuán)隊(duì)New core group
出發(fā)點(diǎn)Basic point
建立品牌形象 Set up the image
今年的促銷活動(dòng)Promotional Activity of the Year
吸引注意力的促銷活動(dòng)attention-grabbing promotional event
2008年公關(guān)環(huán)境PR circumstance 2008
活動(dòng)(event):
合作項(xiàng)目cooperation project
圓桌會(huì)議roundtable meeting
會(huì)場(chǎng)布置Venue Arrangement
設(shè)計(jì)方案Design proposal
地面設(shè)計(jì)floorplan
貴賓室VIP room
簽到處reception
透視圖perspective drawing
指引牌設(shè)計(jì)directional signage design
邀請(qǐng)函invitation
單獨(dú)插頁(yè)a separate page inside
折疊線folding line
胸卡breast-card
備選設(shè)計(jì)方案alternative design
背景設(shè)計(jì)backdrop design
xx 后期維護(hù)工作(相冊(cè)制作等)Maintenance work after xx(picture files made)
活動(dòng)前期溝通宣傳Pre-event Communication
活動(dòng)過(guò)程跟蹤溝通During-event Communication and follow-up
活動(dòng)內(nèi)容和細(xì)節(jié)建議Event Detail Recommend
活動(dòng)(形式)策劃Event Plan
活動(dòng)(線下:會(huì)展、路演、促銷等)Events
xx 成員小型媒體沙龍xx member media salon
華南媒體沙龍活動(dòng)Huanan media salon event
媒體食宿安排Accommodation Arrangement
參加規(guī)則Rules of entry
禮物建議Gift Recommend
頒獎(jiǎng)時(shí)間Awards Presentation
相關(guān)網(wǎng)頁(yè)的設(shè)計(jì)制作 Homepages Design and Production
頒獎(jiǎng)儀式場(chǎng)地安排Awarding Ceremony Venue Arrangement
現(xiàn)場(chǎng)活動(dòng)執(zhí)行支持On-Site Support
支持材料/輔助材料Support material
活動(dòng)后分析總結(jié)報(bào)告After-Event Summary Report
訪問(wèn)日程Visit Agenda
日程Agenda
地點(diǎn)Venue
現(xiàn)場(chǎng)制作物設(shè)計(jì)制作Decoration Design and production
設(shè)計(jì)作品制作并完成Design work finalization
logo的設(shè)計(jì)制作Designing and making the the logo of xx
xx 項(xiàng)目展廳布置VI設(shè)計(jì)制作 Exhibition hall display and VI design on xx Project
電子雜志的設(shè)計(jì)制作并提交The on-line journal design and completion
xx 前期準(zhǔn)備工作Preparation work for xx
xx 跟進(jìn)工作Some following work about xx
xx vi設(shè)計(jì)制作 The VI design about xx
執(zhí)行(exect):
中國(guó)國(guó)內(nèi)媒體Chinese domestic media
業(yè)內(nèi)、商貿(mào)媒體Industry/trade media
大眾媒體General media
國(guó)際媒體中國(guó)通訊員China based international correspondents
中國(guó)主流媒體China key media
核心媒體拜訪Visit Key Media
政府Government
主要傳播信息Key Message
摘除網(wǎng)絡(luò)負(fù)面聲音,BBS,Blog灌水Drop negative information in internet and information release on BBS and Blog
媒體邀請(qǐng)(待定)Media Invitation(Suspending)
媒體邀請(qǐng)(邀請(qǐng)媒體建議、邀請(qǐng)函撰寫發(fā)送跟蹤)Media Invitation(Media list recommend/invitation letter/invite follow up)
活動(dòng)前期溝通宣傳Pre-event Communication
活動(dòng)過(guò)程跟蹤溝通During-event Communication and follow-up
媒體食宿安排Accommodation Arrangement
xx 項(xiàng)目,發(fā)布頻次7篇,傳播量字14000字xx,the releasing frequency are 7 pieces, communication volume are 14000 words
xx項(xiàng)目,發(fā)布頻次25篇,傳播量38837字xx, the releasing frequency are 25 pieces, communication volume are 38837 words
費(fèi)用預(yù)算(budget):
合同contract
稅費(fèi) tax
入場(chǎng)費(fèi)entry fee
基礎(chǔ)公關(guān)費(fèi)用明細(xì)表Budget List on Basic PR Expenses
媒體維護(hù)費(fèi)用expense on media relations maintenace
危機(jī)公關(guān)費(fèi)用expense on crisis management
政府公關(guān)費(fèi)用 expense on government relations
公關(guān)培訓(xùn)費(fèi)用expense on public relations training
新聞稿撰寫費(fèi)用expense on news articles writing
月服務(wù)費(fèi)用 expense on PR.service
費(fèi)用總計(jì)total expenses
序號(hào)order
項(xiàng)目program
費(fèi)用預(yù)算budget
項(xiàng)目說(shuō)明explanations
服務(wù)費(fèi)用service fee
其他相關(guān):
窄播Narrowcasting
新聞發(fā)布News release
有新聞價(jià)值的Newsworthy
在線溝通On-line communications
在線媒體關(guān)系On-line media relations
在線監(jiān)測(cè)On-line monitoring
在線宣傳Online publicity
評(píng)論文章Op-Ed
說(shuō)服 Persuasion
產(chǎn)品宣傳信 Pitch letter
專題報(bào)告Position paper
新聞發(fā)布會(huì)Press conferences
媒體監(jiān)測(cè)Press monitoring
媒體關(guān)系Press relations
新聞界Press
印刷媒體Print media
印刷出版物Print publications
產(chǎn)品促銷Product promotion
產(chǎn)品宣傳Product publicity
項(xiàng)目小組Project team
公眾抱負(fù)Public aspiration
公眾態(tài)度Public attitudes
公眾意識(shí)Public awareness
公共事務(wù)管理 Public issues management
公眾情緒Public mood
公眾需要 Public need
輿論P(yáng)ublic opinion
公共政策預(yù)測(cè)Public policy forecasting
公關(guān)廣告Public relations advertising
公關(guān)公司 Public relations agency
公關(guān)咨詢與調(diào)研 Public relations counseling and research
公關(guān)部 Public relations department
公關(guān)目標(biāo)/戰(zhàn)略 Public relations objectives/strategies
公關(guān)計(jì)劃Public relations plan
公關(guān)方案Public relations programs
公關(guān)策略Public relations tactics
公眾意見(jiàn)Public sentiment
公益宣傳廣告Public service announcement
宣傳Publicity
問(wèn)卷 Questionnaire
監(jiān)管當(dāng)局Regulatory authorities
調(diào)研Research
危機(jī)溝通Risk communication
摘要文章Round-up article
促銷Sales promotion
樣本 Sample
衛(wèi)星連線訪談Satellite media tours
轟動(dòng)手法Sensationalism
形勢(shì)分析Situational analysis
社會(huì)預(yù)期Societal expectations
軟性新聞Soft news
特殊利益團(tuán)體Special interest groups
演講 Speech
演講稿寫作Speech-writing
扭曲事實(shí)Spin
代言人 Spokesperson
備用聲明Standby statement
股東Stockholders
托詞Subterfuge
上下級(jí)溝通Supervisory communications
供應(yīng)商Suppliers
調(diào)查Surveys
電臺(tái)訪談節(jié)目Talk radio
目標(biāo)受眾Target audience
電話溝通Telephone communication
第三方認(rèn)可Third-party endorsement
高層管理Top management
行業(yè)協(xié)會(huì)Trade associations
行業(yè)展覽Trade show
真相Truth
電視訪談TV interviews
雙向溝通Two-way communication
價(jià)值觀Value
視訊會(huì)議Video conferences
視訊發(fā)行Video news releases
網(wǎng)絡(luò)公關(guān)Web relations
網(wǎng)上新聞室Web site newsroom
網(wǎng)站 Web site
國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)World Wide Web
寫作Writing
第四篇:廣告英文術(shù)語(yǔ)
廣告英文術(shù)語(yǔ)大全
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——?jiǎng)?chuàng)作用語(yǔ)
廣告訊息advertising message 藝術(shù)art
藝術(shù)方向art direction 藝術(shù)家artist
美術(shù)總監(jiān)art director 大創(chuàng)意big idea
頭腦風(fēng)暴法brainstorming
傳播媒介communications media 概念化conceptualization 文案人員copywriter 創(chuàng)意綱要creative brief 創(chuàng)意總監(jiān)creative director 創(chuàng)意過(guò)程creative process 創(chuàng)意金字塔creative pyramid 創(chuàng)意creative 創(chuàng)造creativity
感性訴求emotional appeals 控險(xiǎn)家explorer
事實(shí)型思維fact-based thinking 信息性informational 法官judge
指定mandatories
訊息戰(zhàn)略message strategy 非文字nonverbal
產(chǎn)品概念product concept 理性訴求rational appeals 目標(biāo)受眾target audience 技巧technical
轉(zhuǎn)換性transformational
價(jià)值型思維value-based thinking 文字的verbal
形象化visualization 戰(zhàn)士warrior 樣片animatic
動(dòng)畫技法animation techniques 聲頻audio
艾耶1號(hào)式Ayer No.1
利益式標(biāo)題benefit headlines 正文body copy 粗體boldface 照相制版camera-ready art 表演綱要casting brief 結(jié)尾close
命令式標(biāo)題command headlines 末稿comprehensive layout/comp 演示demonstration 設(shè)計(jì)design
技巧式正文device copy
對(duì)白/獨(dú)白式正文dialog/monolog copy 旁白donut 標(biāo)題headline 吸引技巧hook 圖標(biāo)icon
插圖畫家illustrators
企業(yè)形象式正文institutional copy 整合廣告integrated commercial 內(nèi)容段落interior paragraphs 斜體italic 歌謠式j(luò)ingles 肩題kicker 布局圖layout
預(yù)備段落lead-in paragraph
生活方式式技法lifestyle techniques 標(biāo)志logotypes
助記手段mnemonic device
音樂(lè)式廣告musical commercials 音樂(lè)標(biāo)志musical logo 敘述式正文narrative copy
新聞/信息式標(biāo)題news/information headlines 出鏡頭on camera 拼版paste up
攝影師photographers
圖片說(shuō)明式正文picture-caption copy 方框圖片式布局picture-window layout 招貼式格式poster-style format
主持人式廣告presenter commercial 啟發(fā)式標(biāo)題provocative headlines 疑問(wèn)式標(biāo)題question headlines 廣播人物radio personality 腳本script 印簽seal
簽名signature cuts 生活片段slice of life 口號(hào)slogans 故事板storyboard
故事板草圖storyboard roughs
直截了當(dāng)式straight announcement 直接推銷式正文straight-sell copy 副標(biāo)題subhead 標(biāo)題句taglines 證言testimonial 正文text
主題句theme lines 小樣thumbnail 收尾trial close 圖形部分visuals 旁白voiceover
模擬校樣analog proof 動(dòng)畫animation 合成片answer print 光圈aperture
音控臺(tái)audio console 底片base art 出血版bleeds 藍(lán)線blueline
照相排版術(shù)camera-ready art
字符計(jì)算式character-count method 電影攝影師cinematographer 截止期closing date 色基color key
分色color separation 連續(xù)調(diào)continuous tones 控制室control room 組排copy cast
封面紙cover paper
青、黃、紅、黑印刷CYMK printing 數(shù)字媒介digital media 數(shù)字校樣digital proof
數(shù)碼視頻效應(yīng)裝置DVE units 導(dǎo)演director
特排字體display type 復(fù)制帶dubs 拷貝dupes
電子制作electronic production 曬版臺(tái)紙flats 一套鉛字font
四色印刷four-color process 網(wǎng)目凸版halfone plate 網(wǎng)屏halftone screen 互動(dòng)電視interactive TV 任務(wù)夾job jacket 出格kerning 電腦亭kiosk 加空鉛leading 硬性軟片line film 線畫版line plate 實(shí)景真人live action 外景地location 制片場(chǎng)lot
指令mandatories
公共場(chǎng)所mass audience venue 母帶master tape
合成樣片mixed interlock 助記手段mnemonic device
多媒體演示multimedia presentation 正色投影膠片orthographic film 透明塑料膜overlay
個(gè)人場(chǎng)所personal audience venue 平臺(tái)使用費(fèi)platform licensing
后期制作階段postproduction phase 開(kāi)印前階段prepress phase 預(yù)備階段preproduction phase
印刷制作經(jīng)理print production manager 印刷制作過(guò)程print production process 非公開(kāi)場(chǎng)所private audience venue 制片人producer
制作階段production phase 復(fù)映復(fù)播追加酬金residual fee 反差套印reverse knockout 無(wú)襯線字體sans serif 最低合同工資scale 襯線字體serif 一場(chǎng)session
特技special effects 插播廣告spots 剝版stripping 疊supers
演播人員talent
自動(dòng)臺(tái)詞提示器teleprompter 課本紙text paper 正文字體text type 合套trap 字系type families 排印工藝typography 網(wǎng)頁(yè)Web page
單詞計(jì)算式word-count method 工作樣片work print 書寫紙writing paper
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——公共關(guān)系用語(yǔ)
社論式廣告advertorial
倡導(dǎo)廣告advocacy advertising 伏擊式營(yíng)銷ambush marketing 視聽(tīng)材料audiovisual materials 公告牌bulleting boards
社會(huì)參與community involvement 企業(yè)廣告corporate advertising
企業(yè)識(shí)別廣告corporate identity advertising 危機(jī)管理crisis management 娛樂(lè)entertainment 展品exhibits
特寫feature articles 內(nèi)部通報(bào)house organ 以貨代款in kind
機(jī)構(gòu)廣告institutional advertising 游說(shuō)lobbying
前期市場(chǎng)企業(yè)廣告market prep corporate advertising 營(yíng)銷公關(guān)marketing public relation 新聞簡(jiǎn)報(bào)news/press release 意見(jiàn)抽樣opinion sampling 慈善行為philanthropy 招貼posters
傳媒炒作press agentry 傳媒工具press/media kit 公共事務(wù)public affairs
公共關(guān)系戶public relations
公共關(guān)系廣告public relations advertising 宣傳publicity 公眾publics
招聘廣告recruitment advertising 聲望經(jīng)營(yíng)reputation management 撰寫講演稿speechwriting 贊助sponsorship 賽場(chǎng)營(yíng)銷venue marketing
新聞通報(bào)錄像video news release
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——廣播媒介用語(yǔ)
執(zhí)行證明書affidavit of performance 受眾構(gòu)成audience composition 受眾占有率audience share 時(shí)間表avails
一刻平均聽(tīng)眾數(shù)average quarter-hour audience 一刻平均收聽(tīng)率average quarter-hour rating 一刻平均占有率average quarter-hour share 交換辛迪加barter syndication 無(wú)線電視broadcast TV 有線電視cable TV 單位成本CPP 千人成本CPM
累積聽(tīng)眾數(shù)cumulative persons 累積收聽(tīng)率cumulative rating 時(shí)段組合day-part mix
預(yù)定市場(chǎng)區(qū)域designated market areas 班車時(shí)間drive time
首播辛迪加first-run syndication 毛評(píng)點(diǎn)gross rating points 開(kāi)機(jī)家庭HUT
形象移植imagery transfer 信息式廣告informercial 互相連接interconnect 存貨inventory
地方時(shí)間local time 賠償條件make-goods 廣播電視網(wǎng)networks
網(wǎng)外辛迪加off-network syndication 協(xié)辦participation basis 占位價(jià)格preemption rate 黃金時(shí)段prime time 節(jié)目式廣告PLA
節(jié)目收率視program rating
節(jié)止編排形式programming formats 視聽(tīng)率調(diào)查服務(wù)公司rating services 電臺(tái)指定時(shí)間run-of-station 贊助sponsorship 點(diǎn)播廣播spot announcement 點(diǎn)播廣播spot radio 受眾總數(shù)total audience
總體受眾計(jì)劃total audience plan 電視家庭TVHH 特高頻UHF 甚高頻VHF
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——互動(dòng)媒介用語(yǔ)
廣告網(wǎng)絡(luò)ad networks 廣告查詢ad request 橫幅廣告banner
闊幅說(shuō)明書broadsides 手冊(cè)brochures
商業(yè)回郵件business reply mail 按鈕button
有線調(diào)制解調(diào)器cable-modem 目錄catalogs 光驅(qū)CD-ROM
分類廣告Web站classified ad Web site 點(diǎn)擊率click rate
點(diǎn)進(jìn)率click-throughs 編輯名錄compiled lists 小甜餅cookies
立體創(chuàng)意直郵creative dimensional direct mailing 數(shù)字互動(dòng)媒介digital interactive media 直接電腦Direct PC
直郵廣告direct-mail advertising 折頁(yè)folders
主頁(yè)home pages 專屬名錄houselists 內(nèi)部刊物house organs 互動(dòng)電視interactive TV 互聯(lián)網(wǎng)Internet
互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)供應(yīng)商Internet service provider 插播廣告interstitial 關(guān)鍵詞keyword 電腦亭kiosk
信件公司letter shop 名錄經(jīng)紀(jì)人list broker
郵件反應(yīng)名錄mail-response lists 明信片postcards
推播技術(shù)push technology 銷售信函sales letters 搜索引擎search engines 郵簡(jiǎn)self-mailers 贊助sponsorship
公告書statement stuffers Web瀏覽器Web browser 網(wǎng)頁(yè)Web page Web電視Web TV
萬(wàn)維網(wǎng)World Wide Web
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——戶外媒介用語(yǔ)
廣告禮品advertising specialty 自動(dòng)取款機(jī)ATM
基本巴士單位basic bus 展臺(tái)booths
路牌bulletin structure
車內(nèi)尾部招貼car-end posters 電影貼片廣告cinema advertising 名錄directories
8張招貼eight-sheet posters 電子顯示屏electronic signs 陳列品exhibits
陳列媒介exhibitive media 全面登場(chǎng)full showing 全球定位系統(tǒng)GPS
車內(nèi)廣告牌inside cards 100露出數(shù)100showing
戶外媒介out-of-home media 車體招貼outside posters 包裝packaging 獎(jiǎng)品premiums
產(chǎn)品安插product placement 登場(chǎng)showing 看板spectaculars
標(biāo)準(zhǔn)戶外廣告standardized outdoor advertising 成品招貼stock posters 優(yōu)惠贈(zèng)券take-ones
出租車外殼taxicab exteriors 終點(diǎn)站招貼terminal posters 30張招貼架30-sheet poster panel 整車牌位total bus
商業(yè)展示會(huì)trade shows 交通廣告transit advertising
車站棚廣州廣告transit shelter advertising 錄像手冊(cè)video brochure
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——媒介策劃用語(yǔ)
廣告印象advertising impression
廣告反應(yīng)曲線advertising response curve 注意度attention value 受眾audience
受眾目標(biāo)audience objectives 間歇式排期blinking
品牌開(kāi)發(fā)指數(shù)brand development index 集中式bursting
品種開(kāi)發(fā)指數(shù)category development index 發(fā)行量circulation 持續(xù)性continuity
持續(xù)式continuous schedule 成本效益cost efficiency 單位成本cost per point 千人成本cost per thousand 創(chuàng)意組合creative mix
分布目標(biāo)distribution objectives 有效頻次effective frequency 有效到達(dá)率effective reach 暴露值exposure value
市場(chǎng)、資金、媒介、組合、方法5Ms 起伏式flighting schedule 頻次frequency
總印象gross impressions 毛評(píng)點(diǎn)gross rating points 市場(chǎng)markets 組合mechanics 媒介media
媒介策劃media planning 媒介載體media vehicles 訊息力度message weight 方法methodology
組合媒介法mixed-media approach 資金money
驅(qū)動(dòng)值motivation value 看見(jiàn)機(jī)會(huì)opportunity to see 脈沖式pulsing schedule 視聽(tīng)率rating 到達(dá)率reach
每?jī)?cè)讀者數(shù)readers per copy 近期策劃recency planning 路障式roadblocking 外溢媒介spillover media 增效效應(yīng)synergy
電視戶television households
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——媒介運(yùn)用用語(yǔ)
發(fā)行量審核局ABC 出血bleed
批量折扣bulk discounts
行業(yè)雜志business magazines 發(fā)行量審核circulation audit 分類廣告classified ads 紐約分類廣告網(wǎng)絡(luò)CANNY
分類圖片廣告classified display ads 截稿日期closing date 彩色樣品紙條color strip
混合收費(fèi)制combination rates 消費(fèi)者雜志consumer magazines 合同收費(fèi)制contract rate
贈(zèng)閱發(fā)行controlled circulation
聯(lián)合形式cooperative/co-op programs 千人成本CPM
封面日期cover date 封面位置cover position 購(gòu)物雜志custom magazine 日?qǐng)?bào)daily newspapers
人口版demographic editions 圖片廣告display advertising 實(shí)際收費(fèi)earned rates 農(nóng)業(yè)刊物farm publications 統(tǒng)一收費(fèi)制度f(wàn)lat rate 香味紙條fragrance strips 頻率折扣frequency discounts 黃金版位full position 門式折頁(yè)gatefold
地理版geographic editions
基本發(fā)行量guaranteed circulation 橫向刊物horizontal publication
獨(dú)立購(gòu)物指南independent shopping guide 插頁(yè)insert
加插刊登通知insertion order 島形半版island halves 小單元junior unit
地方城市雜志local city magazine 雜志出版人協(xié)會(huì)MPA 媒介采購(gòu)員media buyer 媒介標(biāo)尺調(diào)查有限公司MRI 全國(guó)性雜志national magazines 全國(guó)性價(jià)格national rate 美國(guó)報(bào)業(yè)協(xié)會(huì)NAA 報(bào)紙版面庫(kù)NSB
上市日期on-sale date 公開(kāi)收費(fèi)制度open rate 訂閱發(fā)行paid circulation 自動(dòng)彈啟式廣告pop-up ad.自選版位費(fèi)preferred-position rates 預(yù)印廣告插頁(yè)preprinted inserts 初級(jí)發(fā)行量primary circulation 清樣proof copy 公告public notice 費(fèi)率基準(zhǔn)rate base 價(jià)目表rate card
閱讀告示reading notice
地區(qū)性刊物regional publications 任意版位費(fèi)制ROP advertising rates
二級(jí)讀者量secondary/pass-along readership 欠資收費(fèi)制short rate 賽蒙斯市場(chǎng)調(diào)查局SMRB 多胞胎版split runs 標(biāo)準(zhǔn)廣告單位SAU
標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi)與數(shù)據(jù)服務(wù)公司SRDS
標(biāo)準(zhǔn)型報(bào)紙standard-size newspaper 周日增刊Sunday supplement 小報(bào)型報(bào)紙tabloid newspaper 撕樣tear sheets 三維廣告3-D ads
縱向刊物vertical publication 數(shù)量折扣volume discounts 周報(bào)weekly newspapers
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——銷售用語(yǔ)
廣告津貼advertising allowance 回購(gòu)津貼buyback allowance 目錄catalog
減價(jià)促銷cents-off promotion 套裝贈(zèng)送combination offer
公司大會(huì)與經(jīng)銷商聚會(huì)company conventions & dealer meetings 消費(fèi)者銷售推廣consumer sales promotion 競(jìng)賽contest
聯(lián)合廣告cooperative/co-op advertising 優(yōu)惠券coupons
顧客終身價(jià)值customer lifetime value 數(shù)據(jù)進(jìn)入data access
數(shù)據(jù)管理data management 數(shù)據(jù)庫(kù)database
數(shù)據(jù)庫(kù)營(yíng)銷database marketing 直接營(yíng)銷direct marketing
直接反應(yīng)廣告direct-response advertising 直接銷售戰(zhàn)略direct-sales strategy 直接銷售direct selling 陳列津貼display allowance 易地銷售diverting
電子優(yōu)惠券electronic coupons 提前購(gòu)買forward buying
廣告插頁(yè)free-standing inserts 游戲game
店內(nèi)樣品試用in-store sampling 聯(lián)絡(luò)媒介linkage media 人員銷售personal selling
售點(diǎn)材料point-of-purchase materials 什錦袋裝樣品polybagging 獎(jiǎng)品premiums
拉式戰(zhàn)略pull strategy
推銷獎(jiǎng)金push money/spiffs 推式戰(zhàn)略push strategy 部分退款rebates
近期、頻次、貨幣方程RFM formula 銷售推廣sales promotion 樣品試用sampling
貨位津貼slotting allowance 抽獎(jiǎng)sweepstake
電話營(yíng)銷telemarketing 貿(mào)易廣告trade advertising 貿(mào)易集中trade concentration 貿(mào)易折扣trade deals
貿(mào)易推廣trade promotion
廣告英語(yǔ)術(shù)語(yǔ)——行政用語(yǔ)
明確表示affirmative disclosure 美國(guó)廣告聯(lián)盟AAF
美國(guó)廣告公司協(xié)會(huì)AAAA 全國(guó)性廣告主協(xié)會(huì)ANA 商業(yè)促進(jìn)局BBB
停止/中止令cease-and-desist order 比較廣告comparative advertising 服罪判決書consent decree
消費(fèi)者保護(hù)團(tuán)體consumer advocate
消費(fèi)者信息網(wǎng)絡(luò)consumer information networks 消費(fèi)者保護(hù)主義consumerism 版權(quán)copyright
更正廣告corrective advertising 欺騙性廣告deceptive advertising 推薦endorsements
道德廣告ethical advertising 聯(lián)邦通訊委員會(huì)FCC 聯(lián)邦貿(mào)易委員會(huì)FTC 食品與藥品管理局FDA
知識(shí)產(chǎn)權(quán)intellectual property
長(zhǎng)期宏觀論long-term macro arguments 全國(guó)廣告處NAD
國(guó)家廣告審查局NARB 國(guó)家廣告審查委員會(huì)NARC 非產(chǎn)品事實(shí)nonproduct facts
營(yíng)養(yǎng)標(biāo)識(shí)與教育法Nutritional Labeling and Education Act 專利patent
隱私權(quán)privacy rights 夸大puffery
短期操縱論short-term manipulative arguments 社會(huì)責(zé)任social responsibility 潛意識(shí)廣告subliminal advertising 證據(jù)substantiation 證實(shí)testimonials 商標(biāo)trademark
不正當(dāng)廣告unfair advertising
美國(guó)專利與商標(biāo)署U.S.Patent and Trademark Office
網(wǎng)絡(luò)廣告名詞解釋
一、以下是網(wǎng)絡(luò)廣告中常用名詞的解釋
1.Banner:
橫幅廣告,一個(gè)表現(xiàn)商家廣告內(nèi)容的圖片,放置在廣告商的頁(yè)面上,是互聯(lián)網(wǎng)廣告中最基本的廣告形式,尺寸是480*60像素,或233*30像素,一般是使用GIF格式的圖像文件,可以使用靜態(tài)圖形,也可用多幀圖像拼接為動(dòng)畫圖像。Banner 一般翻譯為網(wǎng)幅廣告、旗幟廣告、橫幅廣告等。
2.Button:
其實(shí)是從banner廣告演變過(guò)來(lái)的一種廣告形式,圖形尺寸比banner要小。一般是120*60像素,甚至更小。由于圖形尺寸小,故可以被更靈活的放置在網(wǎng)頁(yè)的任何位置。
3.Moving icon:
會(huì)飛的button廣告,可以根據(jù)廣告主的要求并結(jié)合網(wǎng)頁(yè)本身特點(diǎn)設(shè)計(jì)“飛行”軌跡,增強(qiáng)廣告的爆光率。
4.Impression:
即廣告的收視次數(shù)。counter(計(jì)數(shù)器)上的統(tǒng)計(jì)數(shù)字即該網(wǎng)頁(yè)的 Impression。廣告主希望他的廣告被10萬(wàn)人次看到,這10萬(wàn)人次就是10萬(wàn)個(gè)Impression.5.Clicks:
也就是點(diǎn)擊次數(shù),訪問(wèn)者通過(guò)點(diǎn)擊橫幅廣告而訪問(wèn)廠商的網(wǎng)頁(yè),稱點(diǎn)擊一次.點(diǎn)擊這個(gè)廣告,即表示他對(duì)廣告感興趣,希望得到更詳細(xì)的信息。
6.Click rate:
廣告被點(diǎn)擊的次數(shù)與廣告收視次數(shù)的比率。即click/impression。如果這個(gè)頁(yè)面出現(xiàn)了一萬(wàn)次,而網(wǎng)頁(yè)上的廣告的點(diǎn)擊次數(shù)為五百次,那么點(diǎn)擊率即為 5%。目前,亞太區(qū)的點(diǎn)擊率平均為 0.5%。點(diǎn)擊率可以精確地反映廣告效果,也是網(wǎng)絡(luò)廣告吸引力的一個(gè)標(biāo)志。
7.CPM:
cost per thousand impression(千人成本),即廣告主購(gòu)買1000個(gè)廣告收視次數(shù)的費(fèi)用或者是廣告被1000人次看到所需的費(fèi)用。比如說(shuō)一個(gè)廣告 Banner 的單價(jià)是$1/CPM的話,意味著每一千個(gè)人次看到這個(gè)Banner的話就收$1,如此類推,10,000 人次訪問(wèn)的主頁(yè)就是$10。
8.Page view:
綜合瀏覽量,網(wǎng)站各網(wǎng)頁(yè)被瀏覽的總次數(shù)。一個(gè)訪客有可能創(chuàng)造十幾個(gè)甚至更多的 Pageviews。是目前判斷網(wǎng)站訪問(wèn)流量最常用的計(jì)算方式,也是反映一個(gè)網(wǎng)站受歡迎程度的重要指標(biāo)之一。
9.First View:
它是我們?cè)L問(wèn)一個(gè)頁(yè)面時(shí),所看到的第一屏。這是投放廣告的最佳位置,所以,我們的廣告條一般都設(shè)在這個(gè)位置。
戶外廣告分類
根據(jù)戶外廣告不同的特性,可大致將目前中國(guó)的戶外告分為兩種類型:
一、固定廣告牌,主要包括:
(1)大型廣告牌
(2)人行道廣告牌
(3)交通類廣告
二、移動(dòng)廣告,主要包括:
(1)公交車身廣告
(2)熱氣球、飛船廣告
也可將戶外廣告媒體分為電子類和非電子類兩種:
電子類廣告媒體有電視墻、LED顯示屏、Neon等。
不同類型戶外廣告特點(diǎn)
形式 特點(diǎn) 主要功能受眾
大型廣告牌 單面面積大于90平方米
所在位置一般比較高
以獨(dú)立方式選購(gòu)和發(fā)布 建產(chǎn)品牌樹(shù)立形象
引起廣大受眾對(duì)品牌的注意
提升廣大受眾對(duì)品牌的認(rèn)知度
道路使用者
行人 人行道小型廣告牌 離地面不太高 在2-5米之間
以網(wǎng)絡(luò)套餐方式選購(gòu)及發(fā)布 覆蓋較大的目標(biāo)城市
配合產(chǎn)品的投放
行人
交通類廣告 通常位于交通始發(fā)站如火車站及機(jī)場(chǎng)
單面面積一般不大于10米
以獨(dú)立或套餐方式選購(gòu)及發(fā)布 將訊息輻射到鄰近區(qū)域
引起廣大受眾對(duì)品牌的注意
行人
戶外英文名詞解釋
廣告禮品advertising specialty 基本巴士單位basic bus 展臺(tái)booths
路牌bulletin structure
車內(nèi)尾部招貼car-end posters 電子顯示屏electronic signs 陳列媒介exhibitive media 車內(nèi)廣告牌inside cards 100露出數(shù)100showing
戶外媒介out-of-home media 車體招貼outside posters 看板spectaculars
標(biāo)準(zhǔn)戶外廣告standardized outdoor advertising 成品招貼stock posters 優(yōu)惠贈(zèng)券take-ones
出租車外殼taxicab exteriors 整車牌位total bus
商業(yè)展示會(huì)trade shows 交通廣告transit advertising
Advertorial(軟文)
廣告的一種, 即付費(fèi)文章, 故意設(shè)計(jì)成像一篇普通的文章.Appeals(述求)
Emotional Appeals/感性訴求, Rational Appeals/理性訴求
ATL(線上)
ATL即Above The Line;BTL即Below The Line.ATL可以泛指為廣告;BTL則是其他銷貨以外的傳播手段.一般來(lái)講ATL廣告是需要購(gòu)買廣告位的, 如TV, Press, Outdoor, Cenema等等;而BTL通常是一些銷售Promo或PR宣傳等? Banner Ad(橫幅廣告)
出現(xiàn)在網(wǎng)頁(yè)上的廣告, 就是通常在頁(yè)面的頂部, 底部,或側(cè)邊的廣告.為了讓用戶點(diǎn)擊獲取更多信息(比如查看MiniSite或BrandSite)而設(shè)計(jì).Big Idea(大創(chuàng)意)Brainstorming(頭腦風(fēng)暴)Brand Loyalty(品牌忠誠(chéng)度)Brief(工作單/綱要)Campaign(廣告活動(dòng))Click(點(diǎn)擊量/點(diǎn)擊次數(shù))
即Click Through, 用戶點(diǎn)擊網(wǎng)絡(luò)廣告的次數(shù), 是評(píng)估廣告效果的指標(biāo)之一.Click Rate(點(diǎn)擊率/點(diǎn)進(jìn)率)
即Click-Through Rate, 簡(jiǎn)稱CTR.網(wǎng)絡(luò)廣告被點(diǎn)擊的次數(shù)與訪問(wèn)次數(shù)的比例, 即Clicks/ Impressions.如果這個(gè)頁(yè)面被訪問(wèn)了100次, 而頁(yè)面上的廣告被點(diǎn)擊了20次, 那么CTR為20%.CTR是評(píng)估廣告效果的指標(biāo)之一.Consumer Insights(消費(fèi)者洞察)
在營(yíng)銷的領(lǐng)域里, 您常會(huì)在項(xiàng)目進(jìn)行中聽(tīng)到“Consumer Insight”, 也就是從對(duì)消費(fèi)者心理的了解, 從消費(fèi)者的想法去找到廣告的訴求或定位.CPC(點(diǎn)擊成本)
即Cost Per Click, 廣告為每個(gè)用戶點(diǎn)擊所付的費(fèi)用;CPC是評(píng)估廣告效果的指標(biāo)之一.CPM(千人成本)即Cost Per Thousand Impression, 廣告主為它的廣告顯示1000次所付的費(fèi)用;如果一個(gè)Banner廣告單價(jià)是¥10/CPM,意味著每被1000人次看到就收¥10;如此類推, 每10000人次看到就是¥100, CPM是評(píng)估廣告效果的指標(biāo)之一.Creative Pyramid(創(chuàng)意金字塔)DEMO(演示)
Demonstration的縮寫
Digital Marketing(數(shù)字營(yíng)銷)
這個(gè)詞解釋這里是絕對(duì)做不到以一概全, 既然是掃盲, 還是大概解釋下: Digital Marketing是使用數(shù)字媒體來(lái)推廣產(chǎn)品和服務(wù)的實(shí)踐活動(dòng).數(shù)字營(yíng)銷包含了很多互聯(lián)網(wǎng)營(yíng)銷(俗稱網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷)中的技術(shù)與實(shí)踐, 但它的范圍要更加廣, 還包括了很多其它媒體渠道, 如: 手機(jī), 數(shù)字戶外廣告(如Taxi上的觸摸屏)等等?技術(shù)不斷進(jìn)步, 手段也不斷在增加?
E-Commerce(電子商務(wù))
通過(guò)網(wǎng)絡(luò)等數(shù)字媒體銷售產(chǎn)品或者服務(wù).分為: B2B: Business to Business(企業(yè)對(duì)企業(yè)), 比如阿里巴巴;B2C: Business to Custom/Consumer(企業(yè)對(duì)消費(fèi)者), 比如amazon.com, 卓越;C2C: Custom to Custom/Consumer(消費(fèi)者對(duì)消費(fèi)者), 比如eBay, 淘寶, 拍拍.三種模式.E-Coupons(電子優(yōu)惠券, 包含手機(jī)等其他數(shù)字平臺(tái))可供打印優(yōu)惠券的一個(gè)頁(yè)面或電子檔.甚至是QR Code.eDM(線上直郵/電子郵件廣告)
Online Direct Mail Advertising/Electronic Direct Mail Advertising IGA(網(wǎng)游植入廣告)
即In-Game Advertising.是指在游戲中的嵌入式商業(yè)廣告.通常分為內(nèi)嵌式、外掛式和獨(dú)立交互式三種.國(guó)內(nèi)酷動(dòng)、NGI、天街、IMG、SPT這幾家都是比較知名的Agency.IM(即時(shí)通訊)
Instant Messenger.就是即時(shí)通訊軟件, 常用的IM有Gtalk, QQ, MSN, Skype, ICQ, AIM, 淘寶旺旺, 雅虎通, 網(wǎng)易泡泡等等?
Integrated Marketing(整合行銷、整合營(yíng)銷)
運(yùn)用多樣媒體組合(我們多指?jìng)鹘y(tǒng)結(jié)合數(shù)字媒體), 偏重多點(diǎn)廣告訴求、注重不同類型消費(fèi)者需求, 全方位、立體化的營(yíng)銷方式.Interactive Marketing/Advertising(互動(dòng)營(yíng)銷/廣告)
交互式廣告, 一種利用交互式媒體(如Internet、IPTV、WAP、SMS以及亭式終端等媒體)在線上或線下來(lái)推廣或影響消費(fèi)者購(gòu)買的廣告形式.Internet Marketing(網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷/互聯(lián)網(wǎng)營(yíng)銷)
網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷, 通常被我們直接叫成'互動(dòng)營(yíng)銷'或'在線營(yíng)銷'甚至'數(shù)字營(yíng)銷'(主要是因?yàn)槟壳霸跀?shù)字營(yíng)銷領(lǐng)域Internet還是占有主導(dǎo)地位), 把互聯(lián)網(wǎng)的創(chuàng)意和技術(shù)方面聯(lián)系在一起, 包括設(shè)計(jì), 開(kāi)發(fā), 廣告和銷售等.而且網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷的方法依靠目前技術(shù)的飛速更新也始終在推陳出新.網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷是使用“網(wǎng)絡(luò)”這個(gè)媒介來(lái)培養(yǎng)和推廣的過(guò)程, 不是簡(jiǎn)單地表示“建一個(gè)網(wǎng)站”或者“推廣一個(gè)網(wǎng)站”, 在網(wǎng)站背后, 是一個(gè)帶有明確目標(biāo)的組織.Microsite(微型網(wǎng)站)
微型網(wǎng)站是設(shè)計(jì)用來(lái)滿足單獨(dú)的目標(biāo), 有獨(dú)立的網(wǎng)址(或一致資源定址器URL)作為它的主頁(yè).一般來(lái)說(shuō)我們所說(shuō)的微型網(wǎng)站是設(shè)計(jì)來(lái)推廣更大的企業(yè)網(wǎng)站的特定部分或品牌的.Minisite(迷你網(wǎng)站)
Minisite關(guān)注一個(gè)窄的對(duì)象, 或者有時(shí)是一個(gè)大站點(diǎn)的一小部分, 相似的名詞術(shù)語(yǔ)有Microsit和Sitelet.相關(guān)的術(shù)語(yǔ)實(shí)在是很多了? Online Marketing(線上營(yíng)銷)
線上營(yíng)銷, 和Internet Marketing基本一個(gè)概念.叫法不同
Page View(瀏覽量/訪問(wèn)量)
簡(jiǎn)稱PV.網(wǎng)頁(yè)被瀏覽的總次數(shù).一個(gè)用戶有可能創(chuàng)造十幾個(gè)甚至更多的PV, 用戶每次刷新即被計(jì)算一次(因此現(xiàn)在虛假刷PV的網(wǎng)站很多);是目前判斷網(wǎng)站訪問(wèn)流量最常用的計(jì)算方式之一, 也是反映一個(gè)網(wǎng)站受歡迎程度的重要指標(biāo)之一.另外還有兩個(gè)重要指標(biāo): UV(獨(dú)立訪客): 即Unique Visitor/User, 訪問(wèn)您網(wǎng)站的一臺(tái)電腦客戶端為一個(gè)訪客, 00:00-24:00內(nèi)相同的客戶端只被計(jì)算一次.IP(獨(dú)立IP): 即Internet Protocol, 指獨(dú)立IP數(shù).00:00-24:00內(nèi)相同IP地址之被計(jì)算一次.Rich Media(富媒體)
富媒體指的是一種應(yīng)用, 這種應(yīng)用采取了所有適合的最先進(jìn)技術(shù), 以最好的傳達(dá)廣告主的信息, 甚至與用戶進(jìn)行互動(dòng)!目前通過(guò)2D或3D的Flash、Video、Audio、Java等技術(shù)產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)廣告形式較之前的Gif Banner而言, 信息承載量大, 表現(xiàn)豐富, 形式多樣!SEO(搜索引擎優(yōu)化)
即Search Engine Optimization.通過(guò)總結(jié)搜索引擎的排名規(guī)律對(duì)網(wǎng)站進(jìn)行合理優(yōu)化, 使你的網(wǎng)站在各搜索引擎(如百度,Google)的排名提高, 讓搜索引擎給你帶來(lái)客戶!SEM(搜索引擎營(yíng)銷)
即Search Engine Marketing.SEM就是企業(yè)利用搜索引擎來(lái)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷和推廣.搜索引擎排名營(yíng)銷是一個(gè)非常管用的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷途徑, 就拿Google來(lái)說(shuō), 每天在Google的搜索達(dá)數(shù)億人.如果你的網(wǎng)站能在搜索結(jié)果中排名第一頁(yè)或第一名的話, 想想會(huì)給你帶來(lái)多少生意~ Spam(垃圾信息)
你并不想要收到的電子郵件(垃圾郵件), 網(wǎng)站、論壇、博客留言甚至是IM信息等等都可以叫Spam!RSS(新聞聚合技術(shù))
即Real Simple Syndication, 新聞聚合技術(shù).RSS Reader(RSS閱讀器/訂閱器)
一種應(yīng)用程序, 一般有Web版(如Google Reader, Xianguo, Zhuaxia)和客戶端(如周博通)兩類, 用于訂閱和檢測(cè)所訂閱的RSS信息源(也叫種子).Slogan(口號(hào)/標(biāo)語(yǔ))Storyboard(故事版)
Stickiness(粘性)
一個(gè)網(wǎng)站對(duì)用戶吸引度的標(biāo)準(zhǔn), 即一定時(shí)間段內(nèi), 用戶的回訪次數(shù).次數(shù)越多粘性越高.Strategy(戰(zhàn)略/策略)
Streaming(流媒體)
在線訪問(wèn)的通信渠道, 如視頻和音頻.可以是事先保存好的可訪問(wèn)剪輯, 也可以是用流式傳輸技術(shù)的實(shí)時(shí)信息源, 如網(wǎng)絡(luò)廣播等!Target Audience(目標(biāo)受眾)
縮寫TA, 大概的講就是廣告投放對(duì)象.URL(統(tǒng)一資源定位、網(wǎng)址)
Uniform Resource Locator.網(wǎng)上某個(gè)頁(yè)面(文件)唯一可鑒別的地址.簡(jiǎn)單的可以理解為“網(wǎng)址”.Widget(小部件/小玩意/窗件/插件/小玩具?這個(gè)我還真想不出個(gè)合適的解釋來(lái)了)
一個(gè)擁有有圖形化界面的小應(yīng)用程序, 能夠完成有高度針對(duì)性的特定的任務(wù).通過(guò)軟件(如蘋果的Dashboard或者Yahoo!Widgets引擎)集成到網(wǎng)頁(yè)中或者運(yùn)行在電腦的桌面上.
第五篇:廣告術(shù)語(yǔ)
架構(gòu)
1、綜合性代理廣告公司部門架構(gòu)與崗位職稱 Management/Administration管理/行政部門
Chief Executive Officer 首席行政長(zhǎng)官(常用簡(jiǎn)稱:CEO)Managing Director 董事總經(jīng)理(常用簡(jiǎn)稱:MD)General Manager 總經(jīng)理(常用簡(jiǎn)稱:GM)HI & Admin Manager 人事/行政經(jīng)理 HI Supervisor 人事督導(dǎo) Admin Assistant 行政助理
Information Technology 信息技術(shù)部門
Information Technology Manager 信息技術(shù)經(jīng)理 Information Technology Administrator信息技術(shù)管理員 Information Technology Support信息技術(shù)支持 Account Management客戶服務(wù)部門
Director of Client Services 客戶服務(wù)部總監(jiān)
Group Account Director客戶事務(wù)群總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:GAD)Senior Account Director高級(jí)客戶總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:SAD)Account Director客戶總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:AD)
Associate Account Director助理客戶總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:AAD)Account Manager客戶經(jīng)理(常用簡(jiǎn)稱:AM)Account Manager-Freelance 兼職客戶經(jīng)理
Senior Account Executive 高級(jí)客戶執(zhí)行(常用簡(jiǎn)稱:SAE)Account Executive 客戶執(zhí)行(常用簡(jiǎn)稱:AE)
Associate Account Executive 助理客戶執(zhí)行(常用簡(jiǎn)稱:AAE)Strategic Planning策略策劃部門 Planning Director 策略策劃總監(jiān) Senior Account Director 高級(jí)客戶總監(jiān) Strategic Planning Assistant策略策劃助理 Creative創(chuàng)意部門
Chief Creative Officer 首席創(chuàng)意總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:CCO)
Group Executive Creative Director 執(zhí)行創(chuàng)意群總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:GECD)Executive Creative Director執(zhí)行創(chuàng)意總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:ECD)
Group Director(Group Creative Director)創(chuàng)意群總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:GCD)Senior Creative Director資深創(chuàng)意總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:SCD)Creative Director創(chuàng)意總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:CD)
Associate Creative Director 助理創(chuàng)意總監(jiān)(常用簡(jiǎn)稱:ACD)Senior Art Director 資深美術(shù)指導(dǎo)(常用簡(jiǎn)稱:SART或SAD)Art Director 美術(shù)指導(dǎo)(常用簡(jiǎn)稱:ART或ADA)Group Head 創(chuàng)意組長(zhǎng)(常用簡(jiǎn)稱:GH)
Senior Copywriter 資深文案(常用簡(jiǎn)稱:SCW)Copywriter 文案(常用簡(jiǎn)稱:CW)Copywriter-Freelance 兼職文案
Senior Designer-Integrated 資深設(shè)計(jì)師 Designer-Integrated 設(shè)計(jì)師
Creative Service Supervisor 創(chuàng)意服務(wù)監(jiān)督 Creative Support創(chuàng)意支持部門
Head of Creative Service 創(chuàng)意服務(wù)總監(jiān) Studio Manager 制作經(jīng)理
Production Coordinator 制作協(xié)調(diào) Designer 設(shè)計(jì)師 Computer Artist 美工 Visualizer 畫師 Traffic 流程控制部門
Traffic Manager 流程控制經(jīng)理
Senior Traffic Coordinator 資深流程控制協(xié)調(diào)員 Traffic Coordinator 流程控制協(xié)調(diào)員 T.V.Production 影視制作部門 Head of TV Production 影視制作總監(jiān) Senior Producer 資深制作人
Producer 制作人
Producer-Freelance 兼職制作人 Assistant Producer 助理制作人
Assistant Producer-Freelance 兼職助理制作人
2、GH、CD、GCD、ECD的關(guān)系
GH(創(chuàng)意組長(zhǎng))是國(guó)際4A公司里某個(gè)項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)的小頭目,CD(創(chuàng)意總監(jiān))是GH的直屬上司和領(lǐng)導(dǎo)。尚未“扶正”的CD稱為Associate CD(聯(lián)席創(chuàng)意總監(jiān))、Deputy CD(副創(chuàng)意總監(jiān)),或是Assistant CD(助理創(chuàng)意總監(jiān))。不要以為CD是創(chuàng)作部至高無(wú)上的位置,因?yàn)閲?guó)際4A里還有在CD頭銜前面加個(gè)字母——GCD(創(chuàng)意群總監(jiān))與ECD(執(zhí)行創(chuàng)意總監(jiān))這樣的職位。他們是眾CD的CD,身兼創(chuàng)意人員與管理人員的雙重職責(zé)。
CD負(fù)責(zé)廣告公司的創(chuàng)意事物及品質(zhì),那么GCD和ECD負(fù)責(zé)什么?GCD負(fù)責(zé)管CD,ECD負(fù)責(zé)管GCD。也就是說(shuō),一個(gè)公司很可能有很多GH,不少CD及數(shù)個(gè)GCD,但ECD只有一個(gè)。
4A廣告公司創(chuàng)作部職位從高到低排列如下:
ECD→GCD→CD→ACD→GH→SART/SCW→ART/CW→AART(上海地區(qū)稱AAD)/ACW
術(shù)語(yǔ)
1)品牌(常用的普及性專業(yè)術(shù)語(yǔ),建議百度搜索,這里省略)
2)定位(常用的普及性專業(yè)術(shù)語(yǔ),建議百度搜索,這里省略)
3)USP,即:獨(dú)特的銷售主張。(常用的普及性專業(yè)術(shù)語(yǔ),建議百度搜索,這里省略)
4)R.O.I 是一種實(shí)用的廣告創(chuàng)意指南,是DDO的創(chuàng)始人伯恩巴克創(chuàng)立的一套獨(dú)特的廣告策略主張,至今被廣泛地運(yùn)用于廣告行業(yè)作為廣告基礎(chǔ)評(píng)判的標(biāo)準(zhǔn),主要分三個(gè)方面:
Relevance關(guān)聯(lián)性,Originality原創(chuàng)性,Impact震撼性
4)飛機(jī)稿
“飛機(jī)稿”,英文名叫“Scam Ad”即是假?gòu)V告。假?gòu)V告為什么存在?通常為廣告公司為了參加各種國(guó)外或國(guó)內(nèi)的行業(yè)獎(jiǎng)項(xiàng),在非客戶買單的情況下,為了迎合獲得獎(jiǎng)項(xiàng)聲譽(yù)及得到評(píng)委的認(rèn)同,而在各廣告公司內(nèi)部自行創(chuàng)作和制作的廣告。
5)線上
是指大眾媒體廣告,也就是我們通常在各類公開(kāi)性的媒體上所看到或聽(tīng)到的廣告,如報(bào)紙、電視、電臺(tái)、雜志等等。
6)線下
非大眾媒體廣告,也叫做終端廣告。就是圍繞廣告賣場(chǎng)、促銷所需要及涉及的所有宣傳物料、活動(dòng),包括:?jiǎn)螐?、畫?cè)、插也、說(shuō)明書、海報(bào)、噴畫、包裝、折頁(yè)、禮品、現(xiàn)場(chǎng)活動(dòng)等.....7)跨線
跨線服務(wù),英文CROSS THE LINE,即包括了線上和線下的工作,通常國(guó)際公司簡(jiǎn)稱為CTL。
Offline 粗剪 Online 精剪 TC 調(diào)色
AAAA America Association of Advertising 美國(guó)/廣告代理商協(xié)會(huì) advertising 廣告、廣告活動(dòng)
advocacy advertising 倡導(dǎo)型廣告 Account Executive 客戶主管 Account planning 客戶策劃 Account Services 客戶部 Advertise 廣告主
Advertising Department 企業(yè)廣告部 agency 廣告代理商 Art Director 美術(shù)指導(dǎo) Assistant Partner 董事助理
bid [bid] 廣告競(jìng)標(biāo)
business-to-business advertising(B2B advertising)B2B廣告 brand image 品牌映象
capitalism 資本本主義,資本運(yùn)營(yíng) commercial advertising 商業(yè)廣告 communication process 傳播過(guò)程 comparative advertising 比較廣告 consumer advertising 消費(fèi)品廣告
consumerism 消費(fèi)模式 customer 顧客
Chief Executive Officer(CEO)首席執(zhí)行長(zhǎng)官 Chief Financial Officer(CFO)首席財(cái)務(wù)官 client 客戶
Copywriter 廣告撰告人 Creative Department 創(chuàng)作部 Creative Director 創(chuàng)意總監(jiān)
deceptive advertising 虛假?gòu)V告 department 部門 design 設(shè)汁稿 data 數(shù)據(jù) director 主管
end-user 最終用戶、實(shí)際使用者
industrial advertising 工業(yè)廣告 institutional advertising 社團(tuán)機(jī)構(gòu)廣告 Management Supervisor 管理監(jiān)督 Market share 市場(chǎng)占有率 Marketing 營(yíng)銷
Media Department 媒介部
media planning 媒體策劃
media 媒介
national advertising 全國(guó)性廣告
noncommercial advertising 非商業(yè)廣告 pitch 提案
professional advertising 業(yè)服務(wù)型廣告 public service advertising(PSA)公益廣告 puffery 吹捧式的廣告
qualitative 定性的 quantitative 定量的
Research Department 調(diào)查部 retail advertising 零售商廣告
Sister agency 同屬同-集團(tuán)的廣告公司 supplier 制作公司
Traffic Department 流程協(xié)調(diào)部
Brainstorming 頭腦風(fēng)暴法 Campaign 廣告攻勢(shì)
Commercial 影視廣告片 coupon 贈(zèng)券、折價(jià)券 logo 品牌標(biāo)識(shí) magazine 雜志
media budge 媒體預(yù)算 media mix 媒體組合
medium 媒體(指某個(gè)媒體)metropolitan 大都會(huì)的 outdoor 戶外媒體 promotion 推廣 用品
public relations(PR.)公共關(guān)系 radio 廣播媒體
Situation Analysis 背景分析 Slogan 廣告口號(hào)
Television program 電視節(jié)目 Website [websait] 主頁(yè),網(wǎng)站 Drive-time 交通高峰時(shí)間 So big 做大 Numbers 數(shù)據(jù)
Yeah 是的(對(duì)啦)A priori 先驗(yàn)估汁(演繹法)A posteriori 實(shí)測(cè)值(歸納法)
Code 編號(hào)
debranding 品牌屏蔽測(cè)試 depth Interview 深度訪談 desk research 案頭調(diào)研
dichotomous question 兩分問(wèn)題
double-barreled question 兩難問(wèn)題
double-blind 雙盲測(cè)試(指實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組)fatigue bias 疲勞偏差 fieldwork 現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查 focus group 焦點(diǎn)小組 interview 訪談
market research 市場(chǎng)調(diào)查
mystery shopping 以購(gòu)物為掩護(hù)的調(diào)查 observation 觀察 panel 重復(fù)凋查樣本群 participant 參與者 population 總?cè)丝?,總體 sample 抽樣誤差 skew 歪曲
survey 調(diào)查
tabulation 統(tǒng)計(jì)制表 boil down to 歸結(jié)為 hard-and-fast 明確易懂 pretty much 大致上
analysis 分析
community relation 社區(qū)關(guān)系 competitor 競(jìng)爭(zhēng)者、對(duì)于
content integration 軟性廣告 cost effective 廣告成本效益 creative 創(chuàng)意
government relations 政府關(guān)系 grass roots marketing 貼身式營(yíng)銷 industry 行業(yè)
integrated marketing communication 整合營(yíng)銷傳播
litigation 起沂,訴訟 markets 市場(chǎng)組合
media service 媒介代理 merger 企業(yè)合并
online advertising 在線廣告 point-of-purchase(pop)焦點(diǎn)廣告 position 定位
print平面廣告媒體
publics 公眾群體
strategic philanthropy 策略性公益事業(yè) strategy 策略、策劃
target audience 目標(biāo)受眾 web design 網(wǎng)站設(shè)計(jì) digital 數(shù)字化
co-marketing 聯(lián)袂營(yíng)銷 conference 會(huì)議 consulting 咨詢
corporate identity 企業(yè)識(shí)別 culture-specific 文化(民族)特性 demographic marketing 人口統(tǒng)汁特征營(yíng)銷 direct mail(DM)直郵廣告 direct marketing 直銷 event planning 活動(dòng)策劃
exhibition stand 展臺(tái)
integrated branding 整合品牌傳播
internal corporate communications 企業(yè)內(nèi)部溝通 investor relations 股東關(guān)系 nontraditional 非傳統(tǒng)的 packaging 包裝
product placement 產(chǎn)品涉入 promotion 活動(dòng)
psychographic 心理統(tǒng)汁的 retail 零售
retail space 零售市場(chǎng)區(qū)域 sales promotion 促銷活動(dòng) sponsorship 贊助
trade channels 業(yè)務(wù)渠道 vertical publications 行業(yè)刊物 viral marketing 傳染式營(yíng)銷 best face forward 展現(xiàn)最佳面貌 speak with One voice 統(tǒng)一傳播口徑 the edge 優(yōu)勢(shì)
top to bottom 自上而下
Billboard 廣告路牌
Blow in card 報(bào)刊廣告插頁(yè) Bulldog edition 報(bào)紙的早發(fā)版 Car card [ka:ka:d] 車廂廣告
Counter advertising 異議式、對(duì)抗式廣告 Display advertisement 陳列式廣告 Electric spectacular 霓虹燈廣告
Free-standing insert 非裝訂廣告插頁(yè) House organ 企業(yè)???雜志)Insert 廣告插頁(yè)
Island display(超市內(nèi))堆頭式陳列 mail-order advertising 郵購(gòu)廣告 network 電(視)臺(tái)網(wǎng)
out-of-home advertising 家外媒體 painted bulletin 手繪廣告牌 panel 廣告牌
pass-along reader 傳閱讀者
poster panel 用印刷畫 面拼貼的廣告牌 shelf screamers 貨架插件廣告物
supplementary media 輔助媒體(非大眾傳媒)vehicle 廣告載體
count out 清點(diǎn),算出
make it through the day 過(guò)一整天 pass...off to 把??給出 pass-along reader 傳閱讀者
poster panel 用印刷四畫面拼貼的廣告牌 shelf screamers 貨架插件廣告物 supplementary media 輔助媒體 vehicle 廣告載體 count to 清點(diǎn),算出
make it through the day 過(guò)一整天 pass...off to 把??給出
ad planning 廣告策劃
admen 廣告人 appeal 訴求
consumer behavior 消費(fèi)者行為 copy platform 文案大綱 creative stratgy 創(chuàng)意策略 DAGMAR 廣告效果評(píng)估體系 Day part 時(shí)段
Decay constant 衰退常數(shù)
hierarchy-of-effect theory 效果層級(jí)理論 infomercial 電視直銷節(jié)日 market profile 市場(chǎng)狀況
market segmentation 市場(chǎng)細(xì)分
persuasion process 勸服過(guò)程
primary demand advertising 品類訴求廣告 product-related segmentation 產(chǎn)品消費(fèi)量細(xì)分
seasonality 季節(jié)性
selective demand advising 選樣性訴求(品牌)廣告 soft sell 軟銷,感受型廣告 strategic planning 戰(zhàn)略策劃
teaser campaign 懸念式(調(diào)味)廣告攻勢(shì)
rule-of thumb 經(jīng)驗(yàn)法則
brand manager 品牌經(jīng)理
corporate advising 企業(yè)廣告 family brand 多品類品牌 generic brand 非名牌(產(chǎn)品)green advertising 綠色策略式廣告 image advertising 形象廣告 line 產(chǎn)品系列
name-brand 名牌
national brand 全國(guó)性品牌 parity 同等
private brand 零售商自有品牌 product different 產(chǎn)品差異 product management品牌管理
product positioning 產(chǎn)品定位 reference group 參照組 tagline(廣告)行動(dòng)口號(hào) top-the-line 頂級(jí)的 trade character 吉祥物 utility 好處,用途
really do something with 確實(shí)能用它做些文章
zccumulation 受眾數(shù)(特定周期內(nèi))audience duplication 重復(fù)受眾
brand development index 品牌成長(zhǎng)指數(shù)
category development index(CDI)銷量成長(zhǎng)指數(shù)
coverage 覆蓋率,覆蓋范圍
cumulative coverage 累計(jì)(總)覆蓋率 exposure 告顯露次數(shù) frequency 廣告頻次
gross audience 受眾總量 gross impression 總印象
gross rating points 總收視點(diǎn)
loyalty index 忠誠(chéng)度 mags 雜志(簡(jiǎn)寫)media concentration theory 媒體集合理論
media dominance theory 媒介優(yōu)勢(shì)理論 media plan 媒體計(jì)劃
net unduplicated audience 受眾 participation 參與
program delivery rate 節(jié)目到達(dá)率 reach 到達(dá)
turnover 受眾流失
overall 全部的
rerunning numbers 復(fù)核---的數(shù)據(jù)
archetype 標(biāo)準(zhǔn)受眾,原型 availability 空余時(shí)段 back-to-back 廣告連播 chain break 節(jié)目提示標(biāo)板 circulation 發(fā)行量 continuity 持續(xù)型排期
continuous advertising 持續(xù)型廣告 fresh 新穎的
fringe time 非黃金時(shí)段
holding power 節(jié)目(頻道)凝聚力 holdover audience 既有觀眾 inherited audience 既有觀眾 open end 節(jié)日提示語(yǔ)廣告時(shí)段 piggyback 同一客戶廣告連播 prime time 黃金時(shí)報(bào)
pulsing 欄柵式(或間隔式)排期 roadblock 攔路廣告
run-of-schedule(ROS)非指定時(shí)段 staggered schedule 交錯(cuò)排期 wave scheduling 波浪式排期 wear out 廣告磨損 ln lieu Of 代替
buried position 被淹沒(méi)的廣告位 column inch 欄/英寸(報(bào)紙廣告單位)double truck 雙頁(yè)/,告(跨頁(yè))facing 一個(gè)廣告牌(戶外媒體單位)franchised position 專用廣告位置 insertion平面媒體廣告次數(shù) insertion order 廣告版位定購(gòu) island position 獨(dú)立廣告版位 lifestyle segmentation 生活形態(tài)細(xì)分 local advertising 地方性廣告 make good 補(bǔ)償廣告
media buy 媒體購(gòu)買
media buying service 媒體購(gòu)買代理 narrow casting 小范圍播放(窄播)preferred position 首選廣告版位 readership 讀者人數(shù)
representative 媒體銷售代表
run-of-press 隨意安置的廣告版位 split run 分版刊登
spread[spred] 雜志跨頁(yè)
card rate 廣告市價(jià) combination 套裝廣告價(jià)
controlled circulation 定向發(fā)行量 cost per point(CPP)每收視點(diǎn)成本 cost per thousand(CPM)每千人成本 earn rate 媒體折扣價(jià)
flat rate 統(tǒng)一價(jià)格
grid card 電波廣告刊例
guaranteed circulation 承諾發(fā)行量 horizontal publication 橫向出版物
AA(Account Assistant)客戶助理 Action Plan 行動(dòng)方案
AD(Account Director)客戶總監(jiān) Add Value 附加價(jià)值
Ads(Advertisement)廣告 Advertorial付費(fèi)軟文
AE(Account Executive)客戶代表、客戶主任 Agency 代理商
AM(Account Manager)客戶經(jīng)理 Analysis Tools分析工具 Announcement 公告 Annual Report年報(bào)
AP(Asia-Pacific)亞太區(qū) AR List 任務(wù)清單
ATL(Above the Line)線上活動(dòng) Attachment附件
Audience Awareness公眾認(rèn)知度 Auto Industry 汽車行業(yè) Awareness 認(rèn)知
Background Analysis 背景分析 Background material 背景材料
Benchmark測(cè)試基準(zhǔn)
BI(Behavior Identity)企業(yè)行為識(shí)別系統(tǒng) Bidding 競(jìng)標(biāo) Bio個(gè)人簡(jiǎn)歷
Boilerplate公司簡(jiǎn)介(附在新聞稿后面的關(guān)于該公司的簡(jiǎn)短介紹)Brand Communications Strategy品牌傳播戰(zhàn)略 Brand Loyalty品牌忠誠(chéng)度
Brand Management Commission品牌管理委員會(huì)
Brand Management Consulting Firm品牌管理顧問(wèn)公司 Brand Management品牌管理
Brand Planning/Designing品牌策劃/設(shè)計(jì) Brand Positioning Survey品牌定位調(diào)查 Brand Positioning 品牌定位 Brand Promotion品牌推廣 Branding Strategy品牌戰(zhàn)略 Briefing Kit資料包
Briefing情況介紹
BTL(Below the Line)線下活動(dòng) BU(Business Unit)業(yè)務(wù)部門 Bulletin公告欄 Bundle 附贈(zèng)品
Business E-Mail 商務(wù)電郵 Business Model商業(yè)計(jì)劃
Business Philosophy 經(jīng)營(yíng)哲學(xué) Business Strategy 經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略 Campaign 公關(guān)或營(yíng)銷活動(dòng)
Career Development 職業(yè)發(fā)展 Career Planning職業(yè)計(jì)劃 Case study案例研究 Category 類別
Celebration 慶典活動(dòng)
CEO Reputation Management CEO聲譽(yù)管理 CEO's Arrangement CEO接待 Channel 渠道
Chart 幻燈片中的頁(yè)面
China Golden Awards For Excellence in Public Relations中國(guó)最佳公共關(guān)系案例大賽 China International Public Relations Congress中國(guó)國(guó)際公共關(guān)系大會(huì)
CI(Corporate Identity)企業(yè)形象
CIPRA(China International Public Relations Association)中國(guó)國(guó)際公共關(guān)系協(xié)會(huì) CIS(Corporate Identity Sysetm)企業(yè)形象識(shí)別系統(tǒng) Client Database Management客戶數(shù)據(jù)管理
Client Oriented Strategy客戶導(dǎo)向戰(zhàn)略
Client Relations Development System客戶關(guān)系開(kāi)發(fā)系統(tǒng) Client Relations Evaluation System客戶管理評(píng)價(jià)系統(tǒng)
Client Relations Maintenance System客戶關(guān)系維護(hù)系統(tǒng) Client Relations Management System客戶關(guān)系管理系統(tǒng) Client Relations Management客戶管理管理
Client Relations Precaution System客戶管理預(yù)警系統(tǒng) Client Relations Supporting System客戶管理支持系統(tǒng) Client Relations客戶關(guān)系
Client Satisfaction Management客戶滿意度管理 Clipping Report剪報(bào)報(bào)告 Closing Phase結(jié)束階段 Code of Conduct行為準(zhǔn)則 Code of Ethics 職業(yè)道德 Communication Model 傳播模式 Communications Kit新聞夾
Communications Management 傳播管理 Communications Regions傳播地域 Communications Strategy傳播戰(zhàn)略 Community Relations社區(qū)關(guān)系 Competitor競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手
Confidential 保密的、機(jī)密的
Confidential Items保密條款
Consecutive Interpretation交互式翻譯 Consultant顧問(wèn)
Consumer Buying Process 顧客購(gòu)買過(guò)程 Consumer Database顧客數(shù)據(jù)
Consumer Orientation消費(fèi)者導(dǎo)向
Consumers/Dealers Assembly用戶/經(jīng)銷商大會(huì) Contact Person 聯(lián)系人
Continuous Education繼續(xù)教育 Controlling Phase 控制階段
Coordination Communicating協(xié)調(diào)溝通 Copywriter 文案
Copywriting公關(guān)文案
Core Competitiveness核心競(jìng)爭(zhēng)力 Core Media核心媒體 Corporate Affairs企業(yè)事務(wù) Corporate Image企業(yè)形象 Corporate Profile公司簡(jiǎn)介 Corporate Reputation企業(yè)聲譽(yù) Corporate Video 宣傳片 Cost Control成本控制 Cost Management成本管理 Creative & Design創(chuàng)意設(shè)計(jì) Credential公司或個(gè)人簡(jiǎn)介 Crisis Control 危機(jī)控制
Crisis Management Office危機(jī)管理辦公室 Crisis Management Planning危機(jī)管理策劃 Crisis Management Team危機(jī)管理小組 Crisis Management危機(jī)管理 Crisis Research危機(jī)研究 Crisis Statement危機(jī)聲明
Customer testimonial客戶證言 Datasheet宣傳頁(yè)
Decoration 現(xiàn)場(chǎng)布置(裝飾)Demand Generation Demo Booth 產(chǎn)品演示臺(tái) Diagnosis診斷 Director總監(jiān)
Distributor 分銷商
DM(Direct mailing)直郵
Domain Name Registration 域名注冊(cè) Donation捐贈(zèng)
EC(East China)華東
Editorial Calendar媒體刊登計(jì)劃 Effective Communications有效傳播 Employee Compensation員工薪酬 Employee Relations員工關(guān)系 Environment Analysis環(huán)境分析 Environment Issues環(huán)境問(wèn)題
Ethics of the Profession 職業(yè)道德 Event Management事件管理 Event Planning 事件策劃 Event事件、活動(dòng)
Executing Phase 執(zhí)行階段 Execution 執(zhí)行
Executive President 執(zhí)行總裁
Fact Sheet資料(數(shù)字或其他材料)FAQ 常見(jiàn)問(wèn)題問(wèn)答
Fashion Business時(shí)尚產(chǎn)業(yè) Feature article 深度文章 Feature文章類型中的通訊 Finance Management財(cái)務(wù)管理 Financial Communications財(cái)經(jīng)傳播 Flyer 宣傳單頁(yè) Follow-up跟進(jìn) Forum 論壇
GCG(Grand China)大中國(guó)區(qū) Glossary詞匯表
Government Affairs政府事務(wù)
Government PR 政府公關(guān) Government Relations政府關(guān)系 Govt(Government)政府 Graphics圖形文件 Greetings問(wèn)候語(yǔ) Health Care醫(yī)療保健 High Tech高科技
Hospital PR 醫(yī)院公關(guān)
Human Resource Management人力資源管理
IMC(Integrated Marketing Communications)整合營(yíng)傳播 Implementation實(shí)施 Incentive Plan激勵(lì)計(jì)劃
Industry Participation行業(yè)參與 Initiating Phase 初始階段
INPUTS Evaluation Tools輸入級(jí)評(píng)估工具 Integration Management整合管理
Interactive PR 網(wǎng)上互動(dòng)公關(guān) Internal Magazine內(nèi)部期刊
Internal Communications System內(nèi)部傳播系統(tǒng) Internal Communications內(nèi)部傳播 Internal Film內(nèi)部電影
Internal PR 內(nèi)部公關(guān)
International PR國(guó)際公關(guān)
Internet Communications網(wǎng)絡(luò)傳播
Internet Media Communications 網(wǎng)媒傳播 Interpersonal Communications人際傳播 Interpreter翻譯
Interview 專訪或面試
Introduction Lantern宣傳幻燈 Investor Relations投資者關(guān)系
Invitation Letter 邀請(qǐng)
IPR(Institute of Public Relations)英國(guó)公共關(guān)系協(xié)會(huì)
IPRA(International Public Relations Association)國(guó)際公共關(guān)系協(xié)會(huì) Issue Diagnosis問(wèn)題診斷
Issues Management問(wèn)題管理
ISV(Individual Software Vendor)獨(dú)立軟件開(kāi)發(fā)商 Job Evaluation績(jī)效考核 Journalist記者 Key Media關(guān)鍵媒體
Key Messages 關(guān)鍵信息
Keynote Speaker主題演講人 Keynote Speech主題演講
LA(Large Account)大客戶 LE(Large Enterprise)大客戶
Leadership 領(lǐng)導(dǎo)者
Legal Duty法律義務(wù)
Life Cycle of the Products 產(chǎn)品生命周期 Lobby游說(shuō) Logo標(biāo)識(shí)
Long Term Program長(zhǎng)期項(xiàng)目 Lucky Draw 抽獎(jiǎng)
Marcomm(Marketing Communications)營(yíng)銷傳播 Market Analysis Report市場(chǎng)分析報(bào)告 Marketing Communications Mix營(yíng)銷傳播組合 Marketing Communications營(yíng)銷傳播 Marketing Strategy 市場(chǎng)營(yíng)銷戰(zhàn)略 Marketshare 市場(chǎng)份額 Mass Media大眾媒體
MB(Medium business)中客戶
MC(Master of Ceremonies)主持人
MC(Middle China)華中
MD(Managing Director)董事總經(jīng)理、執(zhí)行董事 Media Assistant媒介助理
Media Analysis媒體分析
Media Communications Strategy媒體傳播戰(zhàn)略 Media Communications媒體傳播 Media Coverage 媒體覆蓋率 Media Director 媒介總監(jiān)
Media Executive媒介代表、媒介主任 Media Inquiry媒體垂詢 Media Kit媒體資料包 Media List媒體名單 Media Manager媒介經(jīng)理 Media Monitor媒體監(jiān)測(cè) Media Relations媒介關(guān)系 Media Research媒體研究
Media Tour媒體拜訪或媒體外出巡游 Media媒體
Meeting Agenda會(huì)議議程 Meeting Minutes 會(huì)議記錄 Merchandise促銷物品
Methodology方法論
MI(Mind Identity)企業(yè)理念識(shí)別 MI(Media Index)企業(yè)媒體聲望指數(shù) Mindshare 品牌影響力份額
Miscellaneous 雜費(fèi) Monthly Report月報(bào)
Multifunctional Task Force多職能任務(wù)小組
National Standards of the PR Professional Qualification國(guó)家公共關(guān)系職業(yè)資格標(biāo)準(zhǔn) NC(North China)華北
NE(Northeast China)東北 Negative Report負(fù)面報(bào)道
New Product Launch新產(chǎn)品發(fā)布 News Clipping新聞剪報(bào) News Release新聞發(fā)布 Newsletter通訊
No-profit PR 非營(yíng)利機(jī)構(gòu)公關(guān)
Norms of Excellent PR Management 卓越公共關(guān)系管理標(biāo)準(zhǔn) NW(Northwest China)西北 Objective Diagnosis目標(biāo)診斷 Offering 服務(wù)內(nèi)容 On Site現(xiàn)場(chǎng)
Online Advertisement 線上廣告 Online Communications線上傳播
Online Marketing Communications 線上營(yíng)銷傳播 Online media網(wǎng)絡(luò)媒體 Online Roadshow 網(wǎng)上路演
Online Survey網(wǎng)上調(diào)查
OOP(Out-of-Pocket)雜費(fèi)、日常工作發(fā)生的成本 Open-day Visits開(kāi)放日參觀 Opinion Leader輿論領(lǐng)袖
OUTCOMES Evaluation Tools輸出級(jí)評(píng)估工具 OUTPUTS Evaluation Tools效果級(jí)評(píng)估工具 Outsourcing 外包
OV(One Voice)一個(gè)聲音 Photo Library圖片庫(kù) Planning Phase 策劃階段 Polish文案潤(rùn)色
POP(Point Of Purchase Advertising)導(dǎo)購(gòu)點(diǎn)廣告 Positioning定位 Post Event 善后工作 Poster 海報(bào)
Postmortem 會(huì)后書面的簡(jiǎn)短總結(jié)報(bào)告 Postscript后記 PR Agency公關(guān)公司
PR Consulting Market公關(guān)顧問(wèn)服務(wù)市場(chǎng) PR Consulting Practice公關(guān)顧問(wèn)實(shí)務(wù) PR Consulting Service公關(guān)顧問(wèn)服務(wù) PR Consulting Tools公關(guān)顧問(wèn)工具 PR Directorr 公共關(guān)系總監(jiān) PR Evaluation公關(guān)評(píng)估 PR Event 公關(guān)活動(dòng)
PR Guideline公關(guān)方針
PR Management Working Code公關(guān)管理工作準(zhǔn)則 PR Manager 公共關(guān)系經(jīng)理 PR Procedure公關(guān)流程 PR Proposal公關(guān)建議書 PR Supervisor 公共關(guān)系主管 Pre Event前期工作 Pre-evaluation 預(yù)評(píng)估 Preface前言
Presentation 演示、陳述 President 總裁
Press Conference新聞發(fā)布會(huì) Press Kit媒體新聞夾 Press Release新聞稿 Print Media平面媒體 Priority 優(yōu)先的
Procurement Management預(yù)警管理 Product Test產(chǎn)品評(píng)測(cè)
Profession Responsibility 職業(yè)義務(wù) Professional Association 專業(yè)協(xié)會(huì) Professional Certification 職業(yè)認(rèn)證 Professional Consultant 專業(yè)顧問(wèn) Professional fee專業(yè)服務(wù)費(fèi) Professional Grading專業(yè)等級(jí) Project Life Cycle項(xiàng)目生命周期 Project Management項(xiàng)目管理 Project Owner項(xiàng)目委托人 Project Title項(xiàng)目標(biāo)題 Project公關(guān)項(xiàng)目 Proposal公關(guān)建議書
PRSA(Public Relations Society of America)美國(guó)公共關(guān)系協(xié)會(huì) Pubic Opinion公眾輿論
Public Affairs公共事務(wù)
Public Relations Consulting公關(guān)顧問(wèn) Public Relations Crisis公關(guān)危機(jī)
Public Relations Management公關(guān)管理 Public Relations公共關(guān)系 Public Utility公用事業(yè) Publicity宣傳
Q&A問(wèn)題問(wèn)答
Qualified Project Manager合格的項(xiàng)目經(jīng)理 Quality Control質(zhì)量控制 Quality Management質(zhì)量管理 Questionnaire調(diào)查問(wèn)卷
Quotation報(bào)價(jià) Real Estate房地產(chǎn) Recommendatory 推薦信 Recruitment招募 Reference參考資料 Rehearsal預(yù)演、彩排 Report報(bào)告
Reputation Management 聲譽(yù)管理 Research Tools研究工具 Reseller 經(jīng)銷商 Retainer長(zhǎng)期客戶 Review回顧、總結(jié) Risk Management風(fēng)險(xiǎn)管理 Roadshow巡展、路演
Rude question 不友好的問(wèn)題
SAE(Senior Account Executive)高級(jí)客戶代表、高級(jí)客戶主任 SAM(Senior Account Manager)高級(jí)客戶經(jīng)理 SB(Small business)小客戶 SC(South China)華南 Scope Management范疇管理 Seminar研討會(huì)
Senior Consultant高級(jí)顧問(wèn)
Senior Media Executive高級(jí)媒介代表 Senior Media Manager高級(jí)媒介經(jīng)理 Senior Vice President 高級(jí)副總裁 Shareholders利益關(guān)系人
Simultaneous interpretation同聲傳譯 Slide 幻燈片 Slogan口號(hào)
Social Activities社會(huì)活動(dòng)
Social Responsibility社會(huì)責(zé)任
Source Materials客戶提供的輔助資料 Souvenirs & Gifts 紀(jì)念品和禮品 SOV(Share of Voice)
Speaking with One Voice 用一個(gè)聲音說(shuō)話 Spokes Person Tips發(fā)言人技巧 Spokesperson發(fā)言人
Sponsorship Planning贊助策劃 Sponsorship 贊助
Strategic Consulting戰(zhàn)略咨詢
Strategy Communications Systems戰(zhàn)略傳播系統(tǒng) Strategy 戰(zhàn)略
Success Story成功故事 Summary 簡(jiǎn)介、概述
Supplier 供應(yīng)商
Survey調(diào)查
SW(Southwest China)西南
SWOT analysis優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)、機(jī)遇、威脅分析 Synopsis概要總結(jié) Target Audience 目標(biāo)受眾 Task Marketing任務(wù)營(yíng)銷
TBD(To be Detail)需更詳細(xì)信息 Team 小組、團(tuán)隊(duì)
Technical Article技術(shù)文章 Theme 主題
Time Management管理
Time Sheet時(shí)間管理表
Two-way Asymmetry雙向非平衡模式 Two-way Communications雙向傳播 Two-way Symmetry雙向平衡模式 Vendor 供應(yīng)商 Venue 會(huì)議地點(diǎn)
Vertical media行業(yè)媒體 VI(Visual Identity)視覺(jué)識(shí)別 VIP Speech 講話稿
Virtual Computer虛擬主機(jī) Vision愿景
Voiceshare 曝光信息份額 VP(Vice President)副總裁
VSB(Very small business)特小客戶、超小客戶 Website Construction網(wǎng)站建設(shè) Whitepaper白皮書 Workshops工作研討 Worldwide 全球