欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      白居易題岳陽(yáng)樓賞析翻譯

      時(shí)間:2019-05-14 13:47:21下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《白居易題岳陽(yáng)樓賞析翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《白居易題岳陽(yáng)樓賞析翻譯》。

      第一篇:白居易題岳陽(yáng)樓賞析翻譯

      題岳陽(yáng)樓

      唐代

      岳陽(yáng)城下水漫漫,獨(dú)上危樓憑曲闌。春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(zhǎng)安。猿攀樹(shù)立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難。此地唯堪畫(huà)圖障,華堂張與貴人看。

      這是一首關(guān)于: 的詩(shī)

      翻譯譯文

      岳陽(yáng)城下的江水水勢(shì)浩大,無(wú)邊無(wú)際;獨(dú)上高樓倚靠著欄桿眺望。

      春天,草木的綠色與遠(yuǎn)處洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞與湖水中的紅波交相輝映,紅波近處,似乎就是國(guó)都長(zhǎng)安。

      岸邊山上的老猿正站在樹(shù)上哭得凄慘,天上的大雁要從這浩渺無(wú)邊的湖上橫空飛過(guò)還有許多困難。

      這個(gè)地方風(fēng)景壯闊美麗,只可畫(huà)成畫(huà)障,掛在貴富人家的廳堂里供他們欣賞。

      注釋

      ①岳陽(yáng)樓:岳陽(yáng)城西門(mén)樓。唐開(kāi)元年間,中書(shū)令張說(shuō)為岳州刺史,常與文士登此樓賦詩(shī),自此著名。

      ②漫漫:大水無(wú)邊無(wú)際的樣子。③危樓:高樓。憑:倚、靠。

      ④夢(mèng)澤:即云夢(mèng)澤,古代面積極大,包括長(zhǎng)江南北大小湖泊無(wú)數(shù),江北為云,江南為夢(mèng)。到唐代,一般稱(chēng)岳陽(yáng)南邊的青草湖為云夢(mèng)。

      ⑤圖障:畫(huà)幅,畫(huà)幛。唐人喜畫(huà)山水為屏障,張掛在廳堂上。⑥華堂:華麗的廳堂。張:張掛。

      賞析賞析

      前四句中有三句都是寫(xiě)洞庭湖的浩渺無(wú)邊。首句“漫漫”一詞將洞庭湖的浩渺寫(xiě)得生動(dòng)形象,三、四兩句對(duì)洞庭湖的廣闊作了進(jìn)一步的描繪。詩(shī)人眺望夕陽(yáng)映照下的洞庭湖景色,不由想起了國(guó)都長(zhǎng)安,這里暗用了晉明帝(司馬紹)“日遠(yuǎn)長(zhǎng)安近”的典故?!霸撑蕵?shù)立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難”一句,用“猿啼”、“雁渡”抒發(fā)詩(shī)人的漂泊流離之感,與上文“近長(zhǎng)安”相呼應(yīng)。詩(shī)的最后兩句說(shuō)洞庭湖風(fēng)景壯闊優(yōu)美,可以畫(huà)成圖畫(huà),讓那些貴人們欣賞,這樣貴人們也許可以體會(huì)到猿啼雁飛、流民逐客行旅的奔波之苦,含蓄地流露出羈旅漂泊之感和對(duì)貴人們的怨憤。

      詩(shī)為登樓抒懷之作。描繪登樓所見(jiàn)之景,抒寫(xiě)對(duì)京都的思念和行旅艱難的感慨。律詩(shī)中二聯(lián),常為一聯(lián)寫(xiě)景,一聯(lián)抒情。此詩(shī)突破常格,兩聯(lián)皆融合情景,境界深遠(yuǎn)?!按喊丁眱删?,更融現(xiàn)景與想象于一體,為人稱(chēng)道。

      這首詩(shī)的特點(diǎn)是寓情于景,在描繪優(yōu)美動(dòng)人的景色的同時(shí),也透過(guò)“獨(dú)”、“苦”、“難”、“唯堪”等字,向讀者展示了自己的內(nèi)心獨(dú)白。

      創(chuàng)作背景

      唐憲宗元和十四年(819)春天,四十八歲的白居易終于結(jié)束了四個(gè)年頭貶謫江州(今江西九江)司馬的生涯,赴任忠州(今重慶忠縣)刺史。他乘船沿長(zhǎng)江逆流而上,途經(jīng)岳州(今湖南岳陽(yáng))時(shí),登上洞庭湖畔的岳陽(yáng)樓,眺望那煙波浩渺、優(yōu)美如畫(huà)的無(wú)邊春景,寫(xiě)下了《題岳陽(yáng)樓》。

      個(gè)人作品

      主題

      題材集中是白居易諷喻詩(shī)的藝術(shù)特色之一。他一般只選擇最典型的一件事,突出一個(gè)主題,“一吟悲一事”,主題非常明確。為使主題更明確傳達(dá)給讀者,或詩(shī)題下加小序點(diǎn)明主題,或“卒章顯其志”突出主題。其次,白詩(shī)的藝術(shù)特色還表現(xiàn)在刻畫(huà)人物上,他能抓住人物的特征,用白描方法勾勒出鮮明生動(dòng)的人物形象。但白詩(shī)的詩(shī)意并不淺顯,他常以淺白之句寄托諷喻之意,取得怵目驚心的藝術(shù)效果?!遁p肥》一詩(shī)描寫(xiě)了內(nèi)臣、大夫、將軍們赴會(huì)的氣概和席上酒食的豐盛,結(jié)句卻寫(xiě)道:“是歲江南旱,衢州人食人”,這是一幅多么慘烈的情景。

      閑適詩(shī)和諷喻詩(shī)是白居易特別看重的兩類(lèi)詩(shī)作,二者都具有尚實(shí)、尚俗、務(wù)盡的特點(diǎn),但在內(nèi)容和情調(diào)上卻很不相同。諷喻詩(shī)志在“兼濟(jì)”,與社會(huì)政治緊相關(guān)聯(lián),多寫(xiě)得意激氣烈;閑適詩(shī)則意在“獨(dú)善”,“知足保和,吟玩性情”,從而表現(xiàn)出淡泊平和、閑逸悠然的情調(diào)。

      白居易的閑適詩(shī)在后代有很大影響,其淺切平易的語(yǔ)言風(fēng)格、淡泊悠閑的意緒情調(diào),都曾屢屢為人稱(chēng)道,但相比之下,這些詩(shī)中所表現(xiàn)的那種退避政治、知足保和的“閑適”思想,以及歸趨佛老、效法陶淵明的生活態(tài)度,因與后世文人的心理較為吻合,所以影響更為深遠(yuǎn)。如白居易有“相爭(zhēng)兩蝸角,所得一牛毛”、“蝸牛角上爭(zhēng)何事,石火光中寄此身”的詩(shī)句,而“后之使蝸角事悉稽之”。即以宋人所取名號(hào)論,“醉翁、迂叟、東坡之名,皆出于白樂(lè)天詩(shī)云”。宋人周必大指出:“本朝蘇文忠公不輕許可,獨(dú)敬愛(ài)樂(lè)天,屢形詩(shī)篇。蓋其文章皆主辭達(dá),而忠厚好施,剛直盡言,與人有情,于物無(wú)著,大略相似。謫居黃州,始號(hào)東坡,其原必起于樂(lè)天忠州之作也?!狈泊朔N種,都展示出白居易及其詩(shī)的影響軌跡。

      詩(shī)歌理論

      白居易的思想,綜合儒、佛、道三家,以儒家思想為主導(dǎo)。孟子說(shuō)的“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”是他終生遵循的信條。其“兼濟(jì)”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說(shuō)、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨(dú)善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩(shī),還提出一整套詩(shī)歌理論。他把詩(shī)比作果樹(shù),提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”的觀點(diǎn),他認(rèn)為“情”是詩(shī)歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”,而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩(shī)歌創(chuàng)作不能離開(kāi)現(xiàn)實(shí),必須取材于現(xiàn)實(shí)生活中的各種事件,反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì)政治狀況。他繼承了《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的比興美刺傳統(tǒng),重視詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容和社會(huì)作用。強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌揭露、批評(píng)政治弊端的功能。他在詩(shī)歌表現(xiàn)方法上提出一系列原則?!杜c元九書(shū)》中他提出了著名的“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作原則。

      他的這種詩(shī)歌理論對(duì)于促使詩(shī)人正視現(xiàn)實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對(duì)大歷以來(lái)逐漸偏重形式的詩(shī)風(fēng),亦有針砭作用。但過(guò)分強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌創(chuàng)作服從于現(xiàn)實(shí)政治的需要,則勢(shì)必束縛詩(shī)歌的藝術(shù)創(chuàng)造和風(fēng)格的多樣化。

      創(chuàng)作主張

      文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作。

      作品風(fēng)格

      語(yǔ)言?xún)?yōu)美、通俗、音調(diào)和諧,形象鮮明、政治諷喻。

      軼事典故

      愛(ài)戀湘靈

      白居易11歲那年,因避家鄉(xiāng)戰(zhàn)亂,隨母將家遷至父親白季庚任官所在地——徐州符離。之后在那里與一個(gè)比他小4歲的鄰居女子相識(shí),她的名字叫湘靈,長(zhǎng)得活潑可愛(ài),還懂點(diǎn)音律,于是兩人就成了朝夕不離、青梅竹馬的玩伴。到白居易19歲、湘靈15歲時(shí),情竇初開(kāi),兩人便開(kāi)始了初戀。白居易有一首詩(shī)名為《鄰女》,追敘了十五歲的湘靈,贊美湘靈的美麗和她悅耳的嗓音。

      貞元十四年,白居易27歲的時(shí)候,為了家庭生活和自己的前程,他不得不離開(kāi)符離去江南叔父處。一路上他寫(xiě)了三首懷念湘靈的詩(shī)。分別是《寄湘靈》、《寒閨夜》和《長(zhǎng)相思》。由詩(shī)中可以清楚地看出,白居易與湘靈經(jīng)過(guò)17年的相處和8年的相戀,感情已經(jīng)很深了。離別后不但苦苦相思,而且已考慮過(guò)結(jié)婚問(wèn)題。但是湘靈擔(dān)心她家門(mén)第低,攀不上白居易。最后表示了愿至天必成和步步比肩行的懇切愿望。

      貞元十六年初,白居易29歲考上了進(jìn)士,回符離住了近10個(gè)月,懇切向母親要求與湘靈結(jié)婚,但被封建觀念極重的母親拒絕了。白居易無(wú)奈,便懷著極其痛苦的心情離開(kāi)了家。貞元二十年秋,白居易在長(zhǎng)安作了校書(shū)郎,需將家遷至長(zhǎng)安,他回家再次苦求母親允許他和湘靈結(jié)婚,但門(mén)戶(hù)大于一切的母親,不但再次拒絕了他的要求,且在全家遷離時(shí),不讓他們見(jiàn)面。他們的婚姻無(wú)望了,但他們深厚的愛(ài)情并沒(méi)從此結(jié)束。白居易以不與他人結(jié)婚懲罰母親的錯(cuò)誤,并三次寫(xiě)了懷念湘靈的詩(shī):《冬至夜懷湘靈》、《感秋寄遠(yuǎn)》和《寄遠(yuǎn)》。在近8年里,母親再?zèng)]讓白居易和湘靈見(jiàn)面,也不允許他提起湘靈。

      白居易37歲時(shí)才在母親以死相逼下,經(jīng)人介紹與同僚楊汝士的妹妹結(jié)了婚,但直到元和七年還寫(xiě)詩(shī)思念湘靈。例如《夜雨》、《感鏡》等。后來(lái)白居易蒙冤被貶江州途中,和楊夫人一起遇見(jiàn)了正在漂泊的湘靈父女,白居易與湘靈抱頭痛哭了一場(chǎng),并寫(xiě)下了題為《逢舊》的詩(shī)。這時(shí)白居易已經(jīng)44歲,湘靈也40歲了,但未結(jié)婚。這首詩(shī)里白居易再次用了恨字,此恨與《長(zhǎng)恨歌》的恨不會(huì)毫無(wú)關(guān)系,所以說(shuō)白居易親身經(jīng)歷的這段悲劇般的愛(ài)情為《長(zhǎng)恨歌》打下了基礎(chǔ)。

      直到白居易53歲的時(shí)候,他在杭州刺史任滿(mǎn)回洛京途中,看到變換舊村鄰而湘靈已不知去向的時(shí)候,這段長(zhǎng)達(dá)35年之久的戀愛(ài)悲劇才劃上了離開(kāi)的句號(hào)。

      樊素小蠻

      在杭州刺史位上,每當(dāng)良辰美景,或雪朝月夕,他邀客來(lái)家,先拂酒壇,次開(kāi)詩(shī)篋,后捧絲竹。于是一面喝酒,一面吟詩(shī),一面操琴。旁邊有家僮奏《霓裳羽衣》,小妓歌《楊柳枝》,真是不亦樂(lè)乎。直到大家酩酊大醉后才停止。白居易有時(shí)乘興到野外游玩,車(chē)中放一琴一枕,車(chē)兩邊的竹竿懸兩只酒壺,抱琴引酌,興盡而返。據(jù)《窮幽記》記載,白居易家里有池塘,可泛舟。他宴請(qǐng)賓客,有時(shí)在船上,他命人在船旁吊百余只空囊,里面裝有美酒佳肴,隨船而行,要吃喝時(shí),就拉起,吃喝完一只再拉起一只,直至吃喝完為止。方勺《泊宅編》卷上說(shuō):白樂(lè)天多樂(lè)詩(shī),二千八百首中,飲酒者八百首。這個(gè)數(shù)字可不算小。他喝酒時(shí)用酒來(lái)排遣,他是以一天酒醉來(lái)解除九天辛勞的。他說(shuō):“不要輕視一天的酒醉,這是為消除九天的疲勞。

      素口蠻腰,蓄妓玩樂(lè),始自東晉,唐代比較普遍。為了滌除人生煩惱,白居易以妓樂(lè)詩(shī)酒放縱自?shī)?。他蓄妓與嗜酒無(wú)度,直到暮年。從他的詩(shī)中知姓名之妓便有十幾個(gè),最出名的是小蠻和樊素。唐孟棨《本事詩(shī)·事感》中記載:“白尚書(shū)姬人樊素善歌,妓人小蠻善舞,嘗為詩(shī)曰:櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰”?,F(xiàn)代人形容美女說(shuō)櫻桃嘴、小蠻腰或楊柳腰,就是從白居易那里學(xué)過(guò)來(lái)的。

      白居易后來(lái)老了,體弱多病,決定賣(mài)馬和放妓,他不希望他們跟著自己吃苦。但是他心愛(ài)的馬居然反顧而鳴,不忍離去。樊素和小蠻等對(duì)白居易還是蠻有感情的,都不忍離去。樊素感傷落淚地說(shuō):“主乘此駱五年,銜橛之下,不驚不逸。素事主十年,中擳之間,無(wú)違無(wú)失。今素貌雖陋,未至衰摧。駱力猶壯,又無(wú)虺憒。即駱之力,尚可以代主一步;素之歌,亦可以送主一杯。一旦雙去,有去無(wú)回。故素將去,其辭也苦;駱將去,其鳴也哀。此人之情也,馬之情也,豈主君獨(dú)無(wú)情哉?”白居易也長(zhǎng)嘆道:“駱駱爾勿嘶,素素爾勿啼;駱?lè)祻R,素返閨。吾疾雖作,年雖頹,幸未及項(xiàng)籍之將死,何必一日之內(nèi)棄騅兮而別虞姬!素兮素兮!為我歌楊柳枝。我姑酌彼金缶,我與爾歸醉鄉(xiāng)去來(lái)?!?/p>

      當(dāng)然最后于白居易70歲樊素和小蠻還是走了。白居易思念中寫(xiě)道:“兩枝楊柳小樓中,嫋娜多年伴醉翁,明日放歸歸去后,世間應(yīng)不要春風(fēng)。五年三月今朝盡,客散筵空掩獨(dú)扉;病與樂(lè)天相共住,春同樊素一時(shí)歸。”

      他在67歲時(shí),寫(xiě)了一篇《醉吟先生傳》。這個(gè)醉吟先生,當(dāng)然就是他自己。他在《傳》中說(shuō),有個(gè)叫醉吟先生的,不知道姓名、籍貫、官職,只知道他做了30年官,退居到洛城。他的居處有個(gè)池塘、竹竿、喬木、臺(tái)榭、舟橋等。他愛(ài)好喝酒、吟詩(shī)、彈琴,與酒徒、詩(shī)友、琴侶一起游樂(lè)。事實(shí)也是如此,洛陽(yáng)城內(nèi)外的寺廟、山丘、泉石,白居易都去漫游過(guò)。

      家釀名酒

      白居易自家釀的酒,質(zhì)高出眾,他為自家的酒作詩(shī)道:“開(kāi)壇瀉罇中,玉液黃金脂;持玩已可悅,歡嘗有余滋;一酌發(fā)好客,再酌開(kāi)愁眉;連延四五酌,酣暢入四肢?!?。白居易造酒的歷史不但有記載,而且直到今天,還有“白居易造酒除夕賞鄉(xiāng)鄰”的故事在渭北一代流傳。

      心矚洛陽(yáng)

      貞元十五年,白居易從江西浮梁縣到洛陽(yáng)省母。貞元二十年二月,白居易任校書(shū)郎時(shí),曾春游于洛陽(yáng)。長(zhǎng)慶四年五月,白居易任杭州刺史期滿(mǎn),不想去長(zhǎng)安,打算回洛陽(yáng)隱居。便將自己剩余的俸薪,又加上兩匹馬作價(jià)的錢(qián),在洛陽(yáng)履道里,買(mǎi)下原散騎侍郎楊憑的舊宅。實(shí)現(xiàn)了他“但道吾廬心便足”的夙愿。不久白居易又奉召出任蘇州刺史。寶歷二年他與劉禹錫結(jié)伴歸洛陽(yáng)。太和元年,他奉使到洛陽(yáng),與皇甫鏞、蘇弘、劉禹錫,姚合交游。太和三年,白居易57歲,罷刑部侍郎,以太子賓客,分司東都,四月到洛陽(yáng),長(zhǎng)期住在洛陽(yáng)龍門(mén)東山香山寺,至直18年后終老。正象他自己所說(shuō):“往時(shí)多暫住,今日是長(zhǎng)歸”。白居易是我國(guó)唐代的著名詩(shī)人,詩(shī)詞流傳至今三千多首,數(shù)量居唐代名詩(shī)人之首。

      會(huì)昌二年,白居易71歲時(shí),他與香山寺僧如滿(mǎn),結(jié)香火社,白衣鳩杖,自號(hào)“香山居士”“醉吟先生”。他做官30多年,以清貧自守,體察民情,從未忘記老百姓的疾苦。他73歲時(shí)捐資并提議民眾共同治理被稱(chēng)為“八節(jié)灘”的伊河險(xiǎn)段,使得“夜舟過(guò)此無(wú)傾覆,朝徑從今免苦辛”,白居易對(duì)這件事十分欣慰,他臨終前一年,寫(xiě)的《歡喜二偈》中,就有這么二句:“心中別有歡喜事,開(kāi)得龍門(mén)八節(jié)灘”。

      太和六年七月,白居易把自己為元稹撰墓志的錢(qián),捐獻(xiàn)給僧人修正香山寺,使香山寺面貌一新。

      開(kāi)成元年,白居易自編《白氏文集》65卷,共詩(shī)文3255篇。藏于洛陽(yáng)圣善寺缽塔院,為后人研究唐代的社會(huì)情況和詩(shī)歌創(chuàng)作,提供了大量有用的史料。他留下的3000多首詩(shī)中,謳歌洛陽(yáng)的就有800多首。如《洛城東花下作》中的“記得歸詩(shī)章,花多屬洛陽(yáng)”?!读υ~八首》中的“何以東都正二月,黃金枝映洛陽(yáng)橋”。在白居易的筆下,人們了解了洛陽(yáng)的美容,對(duì)洛陽(yáng)更加熱愛(ài)。正如唐代詩(shī)人徐凝在詩(shī)中寫(xiě)的“今到白氏詩(shī)句出,無(wú)人不詠洛陽(yáng)秋”。

      會(huì)昌四年春,白居易已73歲了,他還到趙村觀賞杏花,寫(xiě)了《游趙村杏花》詩(shī)。

      會(huì)昌五年,白居易和在洛陽(yáng)的6位年過(guò)70的朋友,組成7老會(huì)。后來(lái)95歲的僧人如滿(mǎn)和136歲的李元爽,也參加了7老會(huì),號(hào)稱(chēng)“九志圖”。他們飲酒賦詩(shī),在詩(shī)壇上傳為佳話(huà)。

      會(huì)昌六年八月,白居易與世長(zhǎng)辭。臨終前,他遺囑“不歸下王圭,葬于香山如滿(mǎn)之側(cè)”,想永遠(yuǎn)與洛陽(yáng)山水為伴。家人依照他的遺囑,將他埋在龍門(mén)東山琵琶峰上。人們?yōu)榱烁玫丶o(jì)念這位偉大詩(shī)人,在琵琶峰上對(duì)其墓加以擴(kuò)建,建成了“白園”。整個(gè)白園莊嚴(yán)肅穆,質(zhì)樸典雅,布局結(jié)合地形,峰回路轉(zhuǎn),曲徑通幽,依山筑房建亭,高低錯(cuò)落。

      西湖白堤

      在白居易到西湖以前,西湖并沒(méi)有得到根本的整治。遇到干旱天氣,西湖水很淺,不夠灌溉農(nóng)田;每到下大雨,又會(huì)湖水泛濫,不能積蓄。這種情況使西湖不能盡到最大的效用,造成農(nóng)用和民用的水源都發(fā)生問(wèn)題。

      白居易是懷著“下恤民庶”的抱負(fù)來(lái)到杭州做刺史的,到任以后,就把徹底治理西湖這一工程提到議事日程上。他任杭州刺史的主要政績(jī)之一,就是在西湖東北岸一帶筑成捍湖大提,有效地蓄水泄洪,保證農(nóng)田有水灌溉,人民有水喝。

      這個(gè)筑堤蓄湖的工程在白居易離任前的兩個(gè)月得以竣工。824年三月,白居易親自寫(xiě)了《錢(qián)塘湖石記》一文,刻成石碑,立在湖岸上。這篇碑記就成為關(guān)于西湖水利的重要?dú)v史文獻(xiàn)。白居易修建的捍湖大提,人們就稱(chēng)它為“白公堤”,表達(dá)了對(duì)白居易的愛(ài)戴與懷念。

      當(dāng)然白居易在筑堤捍湖的過(guò)程中也遇到一些麻煩。例如,當(dāng)時(shí)有些人對(duì)筑堤設(shè)閘、決放湖水來(lái)灌溉農(nóng)田的舉措十分擔(dān)心,而且提出了反對(duì)意見(jiàn),白居易對(duì)此一一作出了解釋與批駁。并且,白居易也對(duì)湖堤筑成后西湖的蓄水量與放湖水灌農(nóng)田的實(shí)際功能作了細(xì)密的測(cè)算。

      當(dāng)然,最后捍湖大堤的建造是十分成功的。

      到明代,白公堤仍然存在,它不僅是一座水利設(shè)施,而且還是當(dāng)時(shí)杭州一條熱鬧繁榮的交通要道。只可惜白公堤的原址今天已經(jīng)不復(fù)存在了。人們游覽西湖,就以白堤為白公堤的替身,來(lái)寄托對(duì)白居易的愛(ài)戴與懷念之情。當(dāng)然,其實(shí)我們今天說(shuō)的白堤并不是白居易建造的白公堤。

      白居易于長(zhǎng)慶二年十月赴任杭州刺史,前后三年,實(shí)際時(shí)間僅20個(gè)月。在這不算長(zhǎng)的時(shí)間里,白公卻為杭州做了多件大事,對(duì)杭州的發(fā)展具有重要意義。

      杭州這個(gè)山明水秀的城市,三面環(huán)山,山泉淙淙不竭,又有周邊三十里的西湖,蓄著一湖淡水,按說(shuō)水源還是相當(dāng)充裕的。但是在唐代,居民的飲水卻大成問(wèn)題。

      原來(lái),杭州瀕臨錢(qián)塘江,由于受錢(qián)塘江咸潮的長(zhǎng)期侵蝕,地下水又咸又苦,根本不能喝。唐代的杭州范圍比今天要小得多。城中居民大多住在井邊,取井水飲用,而井水卻是咸苦的,到西湖取水還有一段距離,到四周山中溪澗取水,路途更遠(yuǎn)。居民為解決日常引用水問(wèn)題,往往跑來(lái)跑去,浪費(fèi)時(shí)間又浪費(fèi)力氣。

      第一位浚六井,解決飲水問(wèn)題的官員是李泌。李泌所始建的六井,不是從地表向下深挖而取地下水的井,而是引西湖水通過(guò)管道到一定位置而蓄水的井,類(lèi)似于蓄水池,其水源就是西湖。只要西湖水不干涸,城內(nèi)井中就淡水不竭,居民們就可免除遠(yuǎn)途取水疲于奔波之苦。

      白居易到杭州做刺史,距李泌建造六井已經(jīng)四十年。這時(shí),地下引水管道已常常淤塞,水流不暢,影響了城內(nèi)六井的供水。白居易發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問(wèn)題,決心繼續(xù)李泌這一利民業(yè)績(jī),徹底治理西湖,疏通六井。他在823年秋天到824年春天,親自主持并完成了西湖水的規(guī)模巨大的水利工程。

      長(zhǎng)安居大不易

      白樂(lè)天初舉,名未振,以歌詩(shī)謁顧況。況謔之曰::“長(zhǎng)安百物貴,居大不易?!奔白x至《賦得古原草送別》詩(shī)曰:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生?!睕r嘆之曰:“有句如此,居天下有甚難!老夫前言戲之耳?!?/p>

      白居易,字樂(lè)天,自稱(chēng)香山居士,又號(hào)醉吟先生。他的祖先是山西太原人,后來(lái)又遷居到陜西韓城,最后定居在陜西下邽。據(jù)說(shuō)白居易剛生下來(lái)才兩個(gè)月,①奶媽抱著他,并指著家里的書(shū)讓他看,他雖然口不能言,但心里卻早已認(rèn)識(shí)“之”、“無(wú)”二字了。所以后來(lái)人們?cè)谥t遜地稱(chēng)說(shuō)自己所識(shí)別的東西不多抑或知識(shí)有限時(shí),便往往會(huì)用上這典故,說(shuō)是“略識(shí)之無(wú)”。稍微長(zhǎng)大了,白居易尤其喜歡讀書(shū),而且他的記憶力之好極為驚人,凡是他過(guò)目的書(shū),就沒(méi)有不把它緊緊記在了腦子里的。而他詩(shī)文里所透露出來(lái)的非凡才華,便更是讓人吃驚不已了。

      詩(shī)才已經(jīng)不同凡響的白居易,在16歲那年便只身來(lái)到了京城長(zhǎng)安。他聞名去拜訪(fǎng)當(dāng)時(shí)掌管編纂國(guó)史以及為朝廷起草文告詔令的著作郎顧況,以便請(qǐng)顧老前輩對(duì)自己的詩(shī)作進(jìn)行親切指點(diǎn)。而蘇州人顧況卻是一個(gè)自視甚高、很少對(duì)他人有所推許的著名詩(shī)人,盡管他家門(mén)口車(chē)水馬龍,來(lái)拜訪(fǎng)和求教的人很多。那天傍晚,仆人就要掌燈開(kāi)飯了;一個(gè)行色匆匆的小青年竟在此時(shí)此刻遞上了他自己的名刺,并在他詩(shī)稿的封面署上“白居易”這三個(gè)工整的楷體字。

      因頻繁接待來(lái)訪(fǎng)客人業(yè)已有些疲憊了的顧老詩(shī)人,一眼瞥見(jiàn)“白居易”三字,遂禁不住大笑起來(lái):“呵呵,好大的口氣!要知道,京城長(zhǎng)安現(xiàn)在米價(jià)高得很,平時(shí)就是想居住下來(lái)也挺不容易呀,更何況居然要想白白居??!”說(shuō)完,他趁家人還沒(méi)有把飯菜擺上桌來(lái)的當(dāng)兒,便漫不經(jīng)心地瀏覽起白居易呈給他的詩(shī)稿。一打開(kāi)扉頁(yè),里頭第一首就是題為《賦得古原草送別》的五律。

      當(dāng)他看到頷聯(lián)“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”時(shí),眼睛驀然一亮,顧老詩(shī)人就再也不能移開(kāi)目光了??梢韵胍?jiàn),此時(shí)他固然已不敢再漫不經(jīng)心了。他一手捻著他那把略已花白的胡須,一手緊握著詩(shī)稿,轉(zhuǎn)而細(xì)細(xì)地品味起來(lái),并不時(shí)點(diǎn)了點(diǎn)頭。然后他又騰出了那只輕捋胡子的手拍案叫絕道:“能寫(xiě)出如此之好的詩(shī)句,要想在長(zhǎng)安居住下來(lái),又有何困難可言哉!老夫剛才的話(huà),只不過(guò)是開(kāi)開(kāi)玩笑的??!”

      這是顧老詩(shī)人欣賞白居易該詩(shī)中野草所蘊(yùn)涵著的頑強(qiáng)生命力,縱然在歷經(jīng)野火焚燒之后,但它一經(jīng)那春風(fēng)吹拂,它便又生機(jī)勃勃地綻出嫩芽,并開(kāi)始生長(zhǎng)和迅速繁衍起來(lái)了。作為一個(gè)人,難道就不應(yīng)該像這株莽原上的野草一樣,在逆境中頑強(qiáng)斗爭(zhēng),以期倔強(qiáng)地生存下來(lái)嗎?而這,該是多么需要精細(xì)觀察和深刻領(lǐng)悟呀!不用說(shuō),這正是作為詩(shī)人所必備的良好素質(zhì),所以顧老詩(shī)人不禁為眼前這位天才少年所深深折服了。

      接下來(lái),得到了老詩(shī)人顧況的大力贊揚(yáng)和多方介紹,少年白居易的詩(shī)名頓時(shí)便傳遍了整個(gè)京城。但非常遺憾,由于白居易還沒(méi)能得到更為強(qiáng)有力的引薦,雖然在長(zhǎng)安居住了三年,他卻并沒(méi)有找到自己理想的出路,于是只得黯然離開(kāi)了。直到德宗貞元十六年,他才以高科考取進(jìn)士,此后便踏上了仕途。再就是他的詩(shī)名不但在全國(guó)知名,到處流傳著他許多杰出的作品,而且他的詩(shī)名還傳到了雞林國(guó),也就是現(xiàn)在的朝鮮??梢?jiàn),顧老詩(shī)人當(dāng)年并沒(méi)有看錯(cuò)白居易。

      按:① 然據(jù)白居易《與元九書(shū)》則稱(chēng)七、八個(gè)月也。② 20世紀(jì)許多選本亦據(jù)《唐才子傳》僅僅選錄該詩(shī)前四句,要知道這并不科學(xué);而且,它也是對(duì)白居易詩(shī)作的肆意閹割。至于其頷聯(lián),乃系是流水對(duì)的構(gòu)句方式,同時(shí)它還使用了“隔句拗救”這作詩(shī)技巧。

      人物

      出生亂世

      唐代宗大歷七年正月,白居易出生于河南新鄭的一個(gè)“世敦儒業(yè)”的中小官僚家庭。白居易出生之后不久,家鄉(xiāng)便發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng)。藩鎮(zhèn)李正己割據(jù)河南十余州,戰(zhàn)火燒得民不聊生。白居易二歲時(shí),任鞏縣令的祖父卒于長(zhǎng)安,緊接他的祖母又病故。白居易的父親白季庚先由宋州司戶(hù)參軍授徐州彭城縣縣令,一年后因白季庚與徐州刺史李洧堅(jiān)守徐州有功,升任徐州別駕,為躲避徐州戰(zhàn)亂,他把家居送往宿州符離安居。白居易得以在宿州符離度過(guò)了童年時(shí)光。而白居易聰穎過(guò)人,讀書(shū)十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀(jì)輕輕的,頭發(fā)全都白了。

      仕官生活

      806年,白居易罷校書(shū)郎。同年四月試才識(shí)兼茂明于體用科,及第,授盩庢縣尉。807年,任進(jìn)士考官、集賢校理,授翰林學(xué)士。808年任左拾遺,迎取楊虞卿從妹為妻。810年改任京兆府戶(hù)部參軍,811年母親陳氏去世,離職丁憂(yōu),歸下邽。814年回長(zhǎng)安,授太子左贊善大夫。

      任左拾遺時(shí),白居易認(rèn)為自己受到喜好文學(xué)的皇帝賞識(shí)提拔,故希望以盡言官之職責(zé)報(bào)答知遇之恩,因此頻繁上書(shū)言事,并寫(xiě)大量的反應(yīng)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的詩(shī)歌,希望以此補(bǔ)察時(shí)政,乃至于當(dāng)面指出皇帝的錯(cuò)誤。白居易上書(shū)言事多獲接納,然而他言事的直接,曾令唐憲宗感到不快而向李絳抱怨:“白居易小子,是朕拔擢致名位,而無(wú)禮于朕,朕實(shí)難奈。”李絳認(rèn)為這是白居易的一片忠心,而勸諫憲宗廣開(kāi)言路。

      貶謫江州

      815年,宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主張嚴(yán)緝兇手,被認(rèn)為是越職言事。其后白居易又被誹謗:母親看花而墜井去世,白居易卻著有“賞花”及“新井”詩(shī),有害名教。遂以此為理由貶為江州司馬。818年,白居易的弟弟白行簡(jiǎn)至江州與白居易相聚。當(dāng)白居易被任命為忠州刺史時(shí),白行簡(jiǎn)也一同與兄長(zhǎng)溯江而上。途中與元稹相遇于黃牛峽,三人相游之處被稱(chēng)為三游洞。在忠州任職的時(shí)間,白居易在忠州城東的山坡上種花,并命名此地為“東坡”。[10] 同年冬,被任命為忠州刺史,819年到任。820年夏,被召回長(zhǎng)安,任尚書(shū)司門(mén)員外郎。

      白居易的母親雖因看花墜井去世,然而白居易早有許多詠花之作,而依宋代的紀(jì)錄,新井詩(shī)作于元和元年左右,可見(jiàn)此事不能構(gòu)成罪名。他被貶謫的主因,很可能與他寫(xiě)諷諭作品而得罪當(dāng)權(quán)者有關(guān)。貶謫江州是白居易一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn):在此之前他以“兼濟(jì)”為志,希望能做對(duì)國(guó)家人民有益的貢獻(xiàn);至此之后他的行事漸漸轉(zhuǎn)向“獨(dú)善其身”,雖仍有關(guān)懷人民的心,表現(xiàn)出的行動(dòng)卻已無(wú)過(guò)去的火花了。然而白居易在江州雖不得志,大體上仍能恬然自處,曾在廬山香爐峰北建草堂,并與當(dāng)?shù)氐纳私挥巍?/p>

      任職蘇杭

      820年冬,轉(zhuǎn)任主客郎中、知制誥。821年,加朝散大夫,始正式著五品緋色朝服。轉(zhuǎn)上柱國(guó),又轉(zhuǎn)中書(shū)舍人。822年,白居易上書(shū)論當(dāng)時(shí)河北的軍事,不被采用,于是請(qǐng)求到外地任職,7月被任命為杭州刺史,10月到任。任內(nèi)有修筑西湖堤防、疏浚六井等政績(jī)。824年5月,任太子左庶子分司東都,秋天至洛陽(yáng),在洛陽(yáng)履道里購(gòu)宅。825年,被任命為蘇州刺史,5月到任。826年因病去職,后與劉禹錫相伴游覽于揚(yáng)州、楚州一帶。

      在杭州刺史任內(nèi),見(jiàn)杭州有六口古井因年久失修,便主持疏浚六井,以解決杭州人飲水問(wèn)題。又見(jiàn)西湖淤塞農(nóng)田干旱,因此修堤蓄積湖水,以利灌溉,舒緩旱災(zāi)所造成的危害,并作《錢(qián)塘湖石記》,將治理湖水的政策、方式與注意事項(xiàng),刻石置于湖邊,供后人知曉,對(duì)后來(lái)杭州的治理湖水有很大的影響。離任前,白居易將一筆官俸留在州庫(kù)之中作為基金,以供后來(lái)治理杭州的官員公務(wù)上的周轉(zhuǎn),事后再補(bǔ)回原數(shù)。當(dāng)這筆基金一直運(yùn)作到黃巢之亂時(shí),當(dāng)黃巢抵達(dá)杭州,文書(shū)多焚燒散失,這筆基金才不知去向。

      西湖有白堤,兩岸栽種有楊柳,后世誤傳這即是白居易所修筑的堤,而稱(chēng)之為白公堤。事實(shí)上這道“白堤”在白居易來(lái)杭州之前已存在,當(dāng)時(shí)稱(chēng)為“白沙堤”,且見(jiàn)于白居易的詩(shī)作之中。

      當(dāng)白居易在杭州時(shí),元稹亦從宰相轉(zhuǎn)任浙東觀察使,浙東、杭州相去并非太遠(yuǎn),因而二人之間有許多往還的贈(zèng)答詩(shī)篇。當(dāng)白居易任滿(mǎn)離開(kāi)杭州時(shí),元稹要求白居易交出全部的作品,編成《白氏長(zhǎng)慶集》五十卷。

      在蘇州刺史任內(nèi),白居易為了便利蘇州水陸交通,開(kāi)鑿了一條長(zhǎng)七里西起虎丘東至閶門(mén)的山塘河,山塘河河北修建道路,叫“七里山塘”,簡(jiǎn)稱(chēng)“山塘街”。

      晚年生活

      827年,白居易至長(zhǎng)安任秘書(shū)監(jiān),配紫金魚(yú)袋,換穿紫色朝服。828年,轉(zhuǎn)任刑部侍郎,封晉陽(yáng)縣男。829年春,因病改授與太子賓客分司,回洛陽(yáng)履道里。830年12月,任河南尹。831年七月元稹去世。832年,為元稹撰寫(xiě)墓志銘,元家給白居易潤(rùn)筆的六七十萬(wàn)錢(qián),白居易將全數(shù)布施于洛陽(yáng)香山寺。833年,因病免河南尹,再任太子賓客分司。835年,被任命為同州刺史,辭不赴任,后改任命為太子少傅分司東都,封馮翊縣侯,仍留在洛陽(yáng)。839年10月得風(fēng)疾。841年,罷太子少傅,停俸。842年,以刑部尚書(shū)致仕,領(lǐng)取半俸。

      晚年白居易的生活,大多是以“閑適”的生活反應(yīng)自己“窮則獨(dú)善其身”的人生哲學(xué)。而844年,73歲的白居易出錢(qián)開(kāi)挖龍門(mén)一帶阻礙舟行的石灘,事成后作詩(shī)《開(kāi)龍門(mén)八節(jié)石灘詩(shī)二首并序》留念,詩(shī)中仍反映出他“達(dá)則兼濟(jì)天下”的人生觀。

      晚年的白居易大多在洛陽(yáng)的履道里第度過(guò),與劉禹錫唱和,時(shí)常游歷于龍門(mén)一帶。作《池上篇》、《醉吟先生傳》自況。845年,白居易74歲,尚在履道里第舉行“七老會(huì)”,與會(huì)者有胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾與白居易;同年夏,以七老合僧如滿(mǎn)、李元爽,畫(huà)成“九老圖”。白居易晚年篤信佛教,號(hào)香山居士,為僧如滿(mǎn)之弟子。

      洛陽(yáng)安逝

      武宗會(huì)昌六年八月十四日,白居易去世于洛陽(yáng),享年75歲,贈(zèng)尚書(shū)右仆射,謚號(hào)“文”,葬于洛陽(yáng)香山。白居易去世后,唐宣宗李忱寫(xiě)詩(shī)悼念他說(shuō):“綴玉聯(lián)珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè)天。童子解吟《長(zhǎng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿(mǎn)行人耳,一度思卿一愴然?!敝小栋资祥L(zhǎng)慶集》,共有七十一卷。

      主要成就

      官場(chǎng)

      翰林學(xué)士

      前期是兼濟(jì)天下時(shí)期,后期是獨(dú)善其身時(shí)期。白居易貞元十六年29歲時(shí)中進(jìn)士,先后任秘書(shū)省校書(shū)郎、盩至尉、翰林學(xué)士,元和年間任左拾遺,寫(xiě)了大量諷喻詩(shī),代表作是《秦中吟》十首,和《新樂(lè)府》五十首,這些詩(shī)使權(quán)貴切齒、扼腕、變色。元和六年,白居易母親因患神經(jīng)失常病死在長(zhǎng)安,白居易按當(dāng)時(shí)的規(guī)矩,回故鄉(xiāng)守孝三年,服孝結(jié)束后回到長(zhǎng)安,皇帝安排他做了左贊善大夫。

      江州司馬

      元和十年六月,白居易44歲時(shí),宰相武元衡和御史中丞裴度遭人暗殺,武元衡當(dāng)場(chǎng)身死,裴度受了重傷。對(duì)如此大事,當(dāng)時(shí)掌權(quán)的宦官集團(tuán)和舊官僚集團(tuán)居然保持鎮(zhèn)靜,不急于處理。白居易十分氣憤,便上書(shū)力主嚴(yán)緝兇手,以肅法紀(jì)??墒悄切┱茩?quán)者非但不褒獎(jiǎng)他熱心國(guó)事,反而說(shuō)他是東宮官,搶在諫官之前議論朝政是一種僭越行為;于是被貶謫為州刺史。王涯說(shuō)他母親是看花的時(shí)候掉到井里死的,他寫(xiě)賞花的詩(shī)和關(guān)于井的詩(shī),有傷孝道,這樣的人不配治郡,于是他被貶為江州司馬。實(shí)際上他得罪的原因還是那些諷喻詩(shī)。

      貶官江州給白居易以沉重的打擊,他說(shuō)自己是 “面上滅除憂(yōu)喜色,胸中消盡是非心”,早年的佛道思想滋長(zhǎng)。三年后由于好友崔群的幫助他升任忠州刺史。

      杭州刺史

      元和十五年,唐憲宗暴死在長(zhǎng)安,唐穆宗繼位,穆宗愛(ài)他的才華,把他召回了長(zhǎng)安,先后做司門(mén)員外郎、主客郎中知制誥、中書(shū)舍人等。但當(dāng)時(shí)朝中很亂,大臣間爭(zhēng)權(quán)奪利,明爭(zhēng)暗斗;穆宗政治荒怠,不聽(tīng)勸諫。于是他極力請(qǐng)求外放。822年,白居易被任命為杭州刺史。在杭州任職期間,他見(jiàn)杭州一帶的農(nóng)田經(jīng)常受到旱災(zāi)威脅,官吏們卻不肯利用西湖水灌田,就排除重重阻力和非議,發(fā)動(dòng)民工加高湖堤,修筑堤壩水閘,增加了湖水容量,解決了錢(qián)塘、鹽官之間數(shù)十萬(wàn)畝農(nóng)田的灌溉問(wèn)題。白居易還規(guī)定,西湖的大小水閘、斗門(mén)在不灌溉農(nóng)田時(shí),要及時(shí)封閉;發(fā)現(xiàn)有漏水之處,要及時(shí)修補(bǔ)。白居易還組織群眾重新浚治了唐朝大歷年間杭州刺史李泌在錢(qián)塘門(mén)、涌金門(mén)一帶開(kāi)鑿的六口井,改善了居民的用水條件。

      文學(xué)

      居易是中唐時(shí)期影響極大的大詩(shī)人,他的詩(shī)歌主張和詩(shī)歌創(chuàng)作,以其對(duì)通俗性、寫(xiě)實(shí)性的突出強(qiáng)調(diào)和全力表現(xiàn),在中國(guó)詩(shī)史上占有重要的地位。在《與元九書(shū)》中,他明確說(shuō):“仆志在兼濟(jì),行在獨(dú)善。奉而始終之則為道,言而發(fā)明之則為詩(shī)。謂之諷諭詩(shī),兼濟(jì)之志也;謂之閑適詩(shī),獨(dú)善之義也?!庇纱丝梢钥闯?,在白居易自己所分的諷喻、閑適、感傷、雜律四類(lèi)詩(shī)中,前二類(lèi)體現(xiàn)著他 “奉而始終之”的兼濟(jì)、獨(dú)善之道,所以最受重視。同時(shí)提出了自己的文學(xué)主張:“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作。”而他的詩(shī)歌主張,也主要是就早期的諷諭詩(shī)的創(chuàng)作而發(fā)的。

      早在元和初所作《策林》中,白居易就表現(xiàn)出重寫(xiě)實(shí)、尚通俗、強(qiáng)調(diào)諷喻的傾向:“今褒貶之文無(wú)核實(shí),則懲勸之道缺矣;美刺之詩(shī)不稽政,則補(bǔ)察之義廢矣?!罗o賦合炯戒諷喻者,雖質(zhì)雖野,采而獎(jiǎng)之?!痹?shī)的功能是懲惡勸善,補(bǔ)察時(shí)政,詩(shī)的手段是美刺褒貶,炯戒諷喻,所以他主張: “立采詩(shī)之官,開(kāi)諷刺之道,察其得失之政,通其上下之情?!彼磳?duì)離開(kāi)內(nèi)容單純地追求“宮律高”、“文字奇”,更反對(duì)齊梁以來(lái)“嘲風(fēng)月、弄花草”的艷麗詩(shī)風(fēng)。在《新樂(lè)府序》中,他明確指出作詩(shī)的標(biāo)準(zhǔn)是:“其辭質(zhì)而徑,欲見(jiàn)之者易諭也;其言直而切,欲聞之者深誡也;其事核而實(shí),使采之者傳信也;其體順而肆,可以播于樂(lè)章歌曲也?!边@里的“質(zhì)而徑”、“直而切”、“核而實(shí)”、“順而肆”,分別強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言須質(zhì)樸通俗,議論須直白顯露,寫(xiě)事須絕假純真,形式須流利暢達(dá),具有歌謠色彩。也就是說(shuō),詩(shī)歌必須既寫(xiě)得真實(shí)可信,又淺顯易懂,還便于入樂(lè)歌唱,才算達(dá)到了極致。

      白居易對(duì)詩(shī)歌提出的上述要求,全部目的只有一個(gè),那就是補(bǔ)察時(shí)政。所以他緊接著說(shuō):“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作也?!?在《與元九書(shū)》中,他回顧早年的創(chuàng)作情形說(shuō):“自登朝來(lái),年齒漸長(zhǎng),閱事漸多,每與人言,多詢(xún)時(shí)務(wù);每讀書(shū)史,多求理道,始知文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作?!睘闀r(shí)為事而作,首要的還是“為君”而作。他也說(shuō):“但傷民病痛,不識(shí)時(shí)忌諱”,并創(chuàng)作了大量反映民生疾苦的諷諭詩(shī),但總體指向卻是“唯歌生民病,愿得天子知”。因?yàn)橹挥袑⒚袂樯线_(dá)天聽(tīng),皇帝開(kāi)壅蔽、達(dá)人情,政治才會(huì)趨向休明。

      《琵琶行》與《長(zhǎng)恨歌》是白居易寫(xiě)得最成功的作品,其藝術(shù)表現(xiàn)上的突出特點(diǎn)是抒情因素的強(qiáng)化。與此前的敘事詩(shī)相比,這兩篇作品雖也用敘述、描寫(xiě)來(lái)表現(xiàn)事件,但卻把事件簡(jiǎn)到不能再簡(jiǎn),只用一個(gè)中心事件和兩三個(gè)主要人物來(lái)結(jié)構(gòu)全篇,諸如頗具戲劇性的馬嵬事變,作者寥寥數(shù)筆即將之帶過(guò),而在最便于抒情的人物心理描寫(xiě)和環(huán)境氣氛渲染上,則潑墨如雨,務(wù)求盡情,即使《琵琶行》這種在樂(lè)聲摹寫(xiě)和人物遭遇敘述上著墨較多的作品,也是用情把聲和事緊緊聯(lián)結(jié)在一起,聲隨情起,情隨事遷,使詩(shī)的進(jìn)程始終伴隨著動(dòng)人的情感力量。除此之外,這兩篇作品的抒情性還表現(xiàn)在以精選的意象來(lái)營(yíng)造恰當(dāng)?shù)姆諊?、烘托?shī)歌的意境上。如《長(zhǎng)恨歌》中“行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”,《琵琶行》中 “楓葉荻花秋瑟瑟”“別時(shí)茫茫江浸月”等類(lèi)詩(shī)句,或?qū)⑵嗬涞脑律?、淅瀝的夜雨、斷腸的鈴聲組合成令人銷(xiāo)魂的場(chǎng)景,或以瑟瑟作響的楓葉、荻花和茫茫江月構(gòu)成哀涼孤寂的畫(huà)面,其中透露的凄楚、感傷、悵惘意緒為詩(shī)中人物、事件統(tǒng)統(tǒng)染色,也使讀者面對(duì)如此意境、氛圍而心靈搖蕩,不能自已。

      藏書(shū)故事

      貞元十六年中進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎、集賢校理,參與整理國(guó)家藏書(shū)。后擢翰林學(xué)士。元和十年貶為江州司馬。文宗即位,遷刑部尚書(shū)。武宗時(shí)以刑部尚書(shū)致仕。晚年退居洛陽(yáng)香山,自號(hào)香山居士,他對(duì)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的發(fā)展 有卓著的貢獻(xiàn)。在整理集賢院藏書(shū)時(shí),使他有機(jī)會(huì)接觸大量的藏書(shū),對(duì)他的文學(xué)創(chuàng)作有很大的影響。私家藏書(shū)頗富,建有藏書(shū)樓,名“池北書(shū)庫(kù)”。他曾作《池上篇》,言其“罷刑部侍郎時(shí),有栗千斗,書(shū)一車(chē)”。著有《白氏長(zhǎng)慶集》等。他曾以自己藏書(shū)為基礎(chǔ),編撰了一部詞語(yǔ)佳句類(lèi)書(shū)《白氏經(jīng)史事類(lèi)六帖》,分為1 367門(mén)。宋代黃鑒著《楊文公談苑》記載:“人言白居易作《六帖》,以陶家瓶數(shù)千,各題門(mén)目,作七層架,列置齋中。命諸生采集其事類(lèi),投瓶中。倒取之,抄錄成書(shū)?!笨梢?jiàn)《白氏六帖》在最初搜集資料時(shí),就開(kāi)始以類(lèi)匯集。另編有《元白因繼集》、《劉白唱和集》、《洛下游賞宴集》等。

      紀(jì)念建筑

      洛陽(yáng)故居

      白居易故居紀(jì)念館位于洛陽(yáng)市郊區(qū)安樂(lè)鄉(xiāng)獅子橋村東,占地80畝,整個(gè)布局按唐代東都的“田”字形里坊街道興建,館內(nèi)有白居易故居、白居易紀(jì)念館、樂(lè)天園、白居易學(xué)術(shù)中心、唐文化游樂(lè)園、仿唐商業(yè)街等建筑。白居易故居北半部為住宅區(qū),南半部主要為園林和湖泊,整個(gè)布局力求再現(xiàn)原貌。白居易紀(jì)念館是一座仿唐式建筑,館內(nèi)有詩(shī)人的塑像,并陳列他的生平事跡、文獻(xiàn)資料及有關(guān)字畫(huà)、壁畫(huà)等,是憑吊詩(shī)人的主要場(chǎng)所。樂(lè)天園是根據(jù)白居易的名作如《琵琶行》等的詩(shī)意而建造的園林。白居易學(xué)術(shù)中心則是為國(guó)內(nèi)外專(zhuān)家、學(xué)者提供研究和活動(dòng)的場(chǎng)所。唐文化游樂(lè)園按照唐代的風(fēng)俗設(shè)立了馬球場(chǎng)、乘騎場(chǎng)等娛樂(lè)設(shè)施。仿唐商業(yè)街則為游人提供了購(gòu)物方面的各種服務(wù),表現(xiàn)了白居易的文化特色。

      龍門(mén)白園

      白園因唐代大詩(shī)人白居易安葬于此而得名。

      白園坐落在洛陽(yáng)市城南13公里處的龍門(mén)東山的琵琶峰上,是一座依山傍水、秀色宜人的小巧園地,白園占地40畝。這里東西兩山對(duì)峙。白園包括龍門(mén)橋東頭整個(gè)琵琶峰,占地44畝,分為青谷、墓體、詩(shī)廊三區(qū),系根據(jù)詩(shī)人性格、唐代風(fēng)采和得體于自然的原則設(shè)計(jì)建造的紀(jì)念性園林建筑。迎門(mén)為青谷區(qū),叢竹夾道,懸瀑飛灑,荷池送爽,樂(lè)天堂、聽(tīng)伊亭、松風(fēng)亭等仿唐建筑引人入勝。樂(lè)天堂內(nèi)有白居易塑像。園中間為墓體區(qū),有墓冢、24噸重的自然石臥碑、烏頭門(mén)、登道、碑樓。整個(gè)墓區(qū)翠柏蔥郁,奇花飄香。詩(shī)廊區(qū)在墓北山腰,陳列有當(dāng)代書(shū)畫(huà)家書(shū)寫(xiě)描繪的白詩(shī)碑刻和詩(shī)意瓷磚壁畫(huà)。

      墓址

      伊河由南向北穿山而過(guò),一橋飛架東西;宛若一道七色彩虹。依山勢(shì)建有松風(fēng)亭、白亭、翠樾亭、道時(shí)書(shū)屋、樂(lè)天堂等富有唐代風(fēng)格的亭閣,古風(fēng)遺韻,游人至此,雅興頓生。從龍門(mén)橋過(guò)伊河,左側(cè)即是白園的大門(mén)。進(jìn)門(mén)直行,但見(jiàn)路轉(zhuǎn)峰回,林木森森;山泉叮咚,池水清碧。幽雅至極。漫步石級(jí)而上,山腰有亭,名曰“聽(tīng)伊”,此亭系白居易晚年與其好友元稹、劉禹錫等對(duì)奕、飲酒、品茗、論詩(shī)之處。香山寺北側(cè)的琵琶峰上,是唐朝大詩(shī)人白居易的墓園,稱(chēng)為白園,這位詩(shī)人曾以居士情結(jié)與如滿(mǎn)和尚等人結(jié)為“香山九老”唱酬于香山寺的堂上林下,晨煙夕藹,會(huì)昌六年,終老于河南履道里,如今,白園已成為各界來(lái)賓憑吊這一歷史文化名人的最佳場(chǎng)所。

      由墓道向左、下至峰腰平緩處,即是古雅的九曲回廊,廊壁盡嵌現(xiàn)代詩(shī)人墨客吟詠的詩(shī)作以及白居易《琵琶行》全文石刻。在墓右側(cè),有巨石臥碑??逃小蹲硪飨壬鷤鳌?,碑重24噸,是目前國(guó)內(nèi)最大的石書(shū)。白園,山巒懷抱,柏青竹翠,臨峰而立,清風(fēng)送爽,可遠(yuǎn)眺龍門(mén)石窟,可旁觀香山古寺。

      第二篇:《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析12篇

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析1

      原文

      與夏十二登岳陽(yáng)樓

      [唐代]李白

      樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)。

      雁引愁心去,山銜好月來(lái)。

      云間連下榻,天上接行杯。

      醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。

      譯文

      登上岳陽(yáng)樓覽盡四周風(fēng)光,洞庭湖水,廣闊無(wú)垠,依稀看見(jiàn)與長(zhǎng)江相接。

      南飛的大雁帶走我憂(yōu)戚煩悶的心情,遠(yuǎn)處的山峰銜來(lái)一輪美好的明月。

      在高入云間的樓上下榻設(shè)席,在天上推杯換盞,暢飲美酒。

      醉后朦朧里一陣陣涼風(fēng)起,吹得我翩翩起舞袖帶旋回。

      注釋

      夏十二:李白的朋友,排行十二。

      岳陽(yáng)樓:坐落在今湖南岳陽(yáng)市西北高丘上,“西面洞庭,左顧君山”,與黃鶴樓、滕王閣同為南方三大名樓,于716年(開(kāi)元四年)擴(kuò)建,樓高三層,建筑精美。

      岳陽(yáng):即岳州,以在天岳山之南,故名。治所在巴陵,即今湖南岳陽(yáng)市。

      下榻:用漢代陳蕃禮徐穉、周璆事,見(jiàn)《春陪商州裴使君游石娥溪》詩(shī)注。

      行杯:謂傳杯飲酒。

      回:回蕩,擺動(dòng)。

      賞析

      干元二年(公元759年),李白流放夜郎,第二年春天至巫山時(shí)遇赦,回到江陵。在南游岳陽(yáng)時(shí),寫(xiě)下這首詩(shī)。

      詩(shī)人首先描寫(xiě)岳陽(yáng)樓四周的宏麗景色:“樓觀岳陽(yáng)盡,川迥洞庭開(kāi)?!痹狸?yáng),這里是指天岳山之南一帶。天岳山又名巴陵山,在岳陽(yáng)縣西南。登上岳陽(yáng)樓,遠(yuǎn)望天岳山南面一帶,無(wú)邊景色盡收眼底。江水流向茫茫遠(yuǎn)方,洞庭湖面浩蕩開(kāi)闊,汪洋無(wú)際。這是從樓的高處俯瞰周?chē)倪h(yuǎn)景。站得高,望得遠(yuǎn),“岳陽(yáng)盡”、“川迥”、“洞庭開(kāi)”,這一“盡”、一“迥”、一“開(kāi)”的渺遠(yuǎn)遼闊的景色,形象地表明詩(shī)人立足點(diǎn)之高。這是一種旁敲側(cè)擊的襯托手法,不正面寫(xiě)樓高而樓高已自見(jiàn)。

      李白這時(shí)候正遇赦,心情輕快,眼前景物也顯得有情有意,和詩(shī)人分享著歡樂(lè)和喜悅:“雁引愁心去,山銜好月來(lái)?!痹?shī)人筆下的自然萬(wàn)物好像被賦予生命,雁兒高飛,帶走了詩(shī)人憂(yōu)愁苦悶之心;月出山口,仿佛是君山銜來(lái)了團(tuán)圓美好之月。“雁引愁心去”,《文苑英華》作“雁別秋江去”。后者只是寫(xiě)雁兒冷漠地離別秋江飛去,缺乏感情色彩,遠(yuǎn)不如前者用擬人化手法寫(xiě)雁兒懂得人情,帶走愁心,并與下句君山有意“銜好月來(lái)”互相對(duì)仗、映襯,從而使形象顯得生動(dòng)活潑,情趣盎然?!吧姐暫迷聛?lái)”一句,想象新穎,有獨(dú)創(chuàng)性,著一“銜”字而境界全出,寫(xiě)得詭譎縱逸,詼諧風(fēng)趣。

      詩(shī)人興致勃勃,幻想聯(lián)翩,恍如置身仙境:“云間連下榻,天上接行杯?!痹谠狸?yáng)樓上住宿、飲酒,仿佛在天上云間一般。這里又用襯托手法寫(xiě)樓高,夸張地形容其高聳入云的狀態(tài)。這似乎是醉眼蒙眬中的幻景。詩(shī)人是有些醉意了:“醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。”樓高風(fēng)急,高處不勝寒。醉后涼風(fēng)四起,著筆仍在寫(xiě)樓高。涼風(fēng)習(xí)習(xí)吹人,衣袖翩翩飄舞,儀表瀟灑自如,情調(diào)舒展流暢,態(tài)度超脫豁達(dá),豪情逸志,溢于言表。收筆寫(xiě)得氣韻生動(dòng),蘊(yùn)藏著濃厚的生活情趣。

      整首詩(shī)運(yùn)用陪襯、烘托和夸張的手法,沒(méi)有一句正面直接描寫(xiě)樓高,句句從俯視縱觀岳陽(yáng)樓周?chē)拔锏拿爝h(yuǎn)、開(kāi)闊、高聳等情狀落筆,卻無(wú)處不顯出樓高,不露斧鑿痕跡,自然渾成,巧奪天工。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析2

      登岳陽(yáng)樓

      唐代:杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      譯文

      以前的日子就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽(yáng)樓。

      浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。

      親朋好友們音信全無(wú),我年老多病,乘孤舟四處漂流。

      北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿(mǎn)面。

      注釋

      洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是我國(guó)第二大淡水湖。

      岳陽(yáng)樓:在今湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

      吳楚:春秋時(shí)二國(guó)名(吳國(guó)和楚國(guó))其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。下瞰洞庭,碧湖萬(wàn)頃,遙望君山,氣象萬(wàn)千,唐張說(shuō)建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳陽(yáng)樓記》馳名。坼(chè):分裂,這里引申為劃分。這句是說(shuō):遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。

      乾坤(qián kūn)日夜(一作“月”)浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒(méi)于其中?!鼻ぃ禾斓?,此指日月。

      無(wú)一字:杳無(wú)音訊。字:這里指書(shū)信。

      老?。耗昀隙嗖?。杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。詩(shī)人生平的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過(guò)的。這句寫(xiě)的是杜甫生活的實(shí)況。

      戎(róng)馬關(guān)山北:北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西邠(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)亂。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。

      憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復(fù)指,即眼淚。

      創(chuàng)作背景

      大歷三年(768年),當(dāng)時(shí)杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,來(lái)到岳州(今屬湖南)。登上神往已久的岳陽(yáng)樓,憑軒遠(yuǎn)眺,詩(shī)人發(fā)出由衷的禮贊;繼而想到自己晚年飄泊無(wú)定,國(guó)家多災(zāi)多難,又不免感慨萬(wàn)千,于是在岳陽(yáng)寫(xiě)下《登岳陽(yáng)樓》、《泊岳陽(yáng)城下》和《陪裴使君登岳陽(yáng)樓》。

      賞析

      首聯(lián)“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”。有一點(diǎn)是很清楚的,詩(shī)人對(duì)洞庭湖向往已久,這是在敘事寫(xiě)景的行文中,自然地流露出來(lái)的感情。但這畢竟是過(guò)去的向往,登上了岳陽(yáng)樓,其感情似乎應(yīng)當(dāng)是高興。因?yàn)槎嗄甑南蛲鶎?shí)現(xiàn)了,一定高興。但仔細(xì)品味,句中又見(jiàn)不到高興的字眼,抽不出如愿以?xún)數(shù)那樗?。?lián)系下文更是如此。實(shí)際上在這兩句中“昔”與“今”之間,是一段漫長(zhǎng)的時(shí)間距離,作者把這段距離拉開(kāi),沒(méi)有用簡(jiǎn)單的“喜”“悲”之詞來(lái)填充它,而是留給讀者去想象、回味。古人說(shuō)“律詩(shī)之妙全在無(wú)字處”,這里就是無(wú)字處?!拔簟迸c“今”之間,天在變,地在變,國(guó)在變,人也在變。安史之亂,唐王朝由盛轉(zhuǎn)衰,人民的深重災(zāi)難,杜甫個(gè)人的悲慘遭遇,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,并隨著詩(shī)人—起登上了岳陽(yáng)樓。他高興不起來(lái)。應(yīng)當(dāng)說(shuō)“今上岳陽(yáng)樓”是向往了多年不得登,如今才算是登上來(lái)了,這是一聲長(zhǎng)嘆,長(zhǎng)嘆的內(nèi)里是一團(tuán)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民、傷時(shí)傷世的感慨。這一聲長(zhǎng)嘆,就像那詠嘆調(diào)的引子,開(kāi)啟了下面一個(gè)個(gè)樂(lè)章。這里還要注意到一個(gè)“水”字,題目是“登岳陽(yáng)樓”,頭一句卻先寫(xiě)洞庭湖,第二句才寫(xiě)岳陽(yáng)樓,而且是“洞庭水”不是洞庭湖。這個(gè)“水”字顯然是要突出的,這是抓住了洞庭風(fēng)光的主要特點(diǎn),說(shuō)明了下文主要是在“水”上做文章。

      頷聯(lián)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”。這兩句緊扣上聯(lián)的“水”字,雖沒(méi)出現(xiàn)水字,卻是專(zhuān)門(mén)寫(xiě)洞庭水。詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,向東南方向極目眺望,只見(jiàn)洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到頭,而吳地則被擠向了遠(yuǎn)遠(yuǎn)的東邊,楚地則被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)D向了西邊、南邊。這景象,就好像洞庭湖水向東南伸展,把本來(lái)連在一起的吳地和楚地,一下子分裂成為兩塊?!佰濉弊钟玫暮芎?,有動(dòng)態(tài)感。仿佛湖水在延伸,大地被切割開(kāi)。后一句“乾坤”就是天地,包括天地萬(wàn)物?!扒と找垢 笔钦f(shuō)詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,四面眺望,到處都是無(wú)邊無(wú)際的洞庭水,仿佛整個(gè)天地萬(wàn)物都被湖水漂浮起來(lái),仿佛天地萬(wàn)物都日日夜夜地在洞庭湖水上浮動(dòng)漂游?!案 弊忠灿袆?dòng)態(tài)感。使人想到整個(gè)蒼穹都被湖水托住的—個(gè)半球,而萬(wàn)物的運(yùn)動(dòng),都是湖水蕩動(dòng)的結(jié)果。這兩句都是寫(xiě)洞庭水,境界宏闊。一是極寫(xiě)水面的寬闊,二是極寫(xiě)水的力量。能夠割裂大地,能夠浮動(dòng)乾坤,這是極寫(xiě)它的力量。而被割裂、被浮動(dòng)?xùn)|西之龐大,則顯示出湖水的寬闊。這不是簡(jiǎn)單的夸張手法,這里有個(gè)視覺(jué)、感覺(jué)和想象的問(wèn)題。由于地球是圓的,人的視覺(jué)是有限的,面對(duì)茫茫的湖水可能看不到岸邊,即使看到了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去也只是一條線(xiàn),這就造成了湖水無(wú)限大,而遠(yuǎn)地十分狹小的感覺(jué)。詩(shī)人準(zhǔn)確、真實(shí)地抓住了這視覺(jué)和感覺(jué)上的錯(cuò)覺(jué),就把湖水描寫(xiě)成了四際無(wú)垠,仿佛大地四處都是水鄉(xiāng)澤國(guó),這是視覺(jué)感覺(jué)的真實(shí)。但詩(shī)人又借助想象,把本來(lái)看不到的吳楚大地和整個(gè)乾坤四際,也融進(jìn)了這個(gè)視覺(jué)和感覺(jué)的畫(huà)面。從而構(gòu)成了一個(gè)想象的吳地楚地被裂開(kāi),整個(gè)乾坤被浮動(dòng)的廣闊無(wú)垠的畫(huà)面。這就是借助想象而形成的意象。這是將想象中的更廣闊的景象納進(jìn)了視覺(jué)畫(huà)面的結(jié)果。這是說(shuō)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”是視覺(jué)錯(cuò)覺(jué)加上想象的產(chǎn)物,這是一個(gè)很成功的宏觀意象。它的主要特點(diǎn)是境界廣闊、氣魄宏大。像這樣大的宏觀意象、氣魄在中國(guó)古代詩(shī)歌中是很少見(jiàn)的。如孟浩然也有詠嘆洞庭湖的詩(shī)句“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”,但沒(méi)有杜詩(shī)境界更為高遠(yuǎn)。這兩句是寫(xiě)景,但不能看成是純寫(xiě)景,寫(xiě)景中滲透著詩(shī)人的胸懷。“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”透露唐王朝的分裂衰敗和國(guó)勢(shì)的不安定。

      頸聯(lián)“親朋無(wú)一字,老病有孤舟”這兩句是寫(xiě)詩(shī)人自己的處境?!盁o(wú)一字”指的是沒(méi)有一點(diǎn)消息,一點(diǎn)音信?!坝H朋無(wú)一字”寫(xiě)出了詩(shī)人的孤苦,但主要是音信斷絕,自己不了解朝里和地方上的情況,即整個(gè)國(guó)家的情況。這對(duì)一個(gè)念念不忘君王,不忘國(guó)家,不忘人民的詩(shī)人來(lái)說(shuō),是一種被社會(huì)忘記的孤獨(dú)感,他在精神上無(wú)疑是很痛苦的。“孤舟”是指詩(shī)人全家擠在一條小船上飄泊度日,消息斷絕,年老多病,孤舟漂泊,其精神上、生活上的慘苦可以想見(jiàn)。理解這兩句應(yīng)與前兩句聯(lián)系起來(lái)看,前兩句是遠(yuǎn)望,隨著湖水向四際望去,水天相接,聯(lián)想到吳楚,聯(lián)想到整個(gè)乾坤。這兩句近看,看到了孤舟,孤舟是近景中映入眼簾最能觸動(dòng)他的東西。于是使他聯(lián)想到自己的身世、遭遇和處境??梢哉f(shuō)這兩聯(lián)都是由觀景引出,只不過(guò)前兩句以寫(xiě)觀景所見(jiàn)為主,后兩句以寫(xiě)觀望所見(jiàn)而引起的聯(lián)想為主。這兩聯(lián)在內(nèi)涵上也是一脈相通的。表面看起來(lái)毫無(wú)聯(lián)系,實(shí)際上是一脈相通的。既然這后兩句是寫(xiě)他的孤苦悲慘處境,由此應(yīng)推想到前兩句也絕非是單單寫(xiě)景,實(shí)際上前兩句是借寫(xiě)遠(yuǎn)景象征性地、比擬性地暗示國(guó)勢(shì)的動(dòng)蕩不安。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,外族的侵?jǐn)_,國(guó)家的四分五裂和社會(huì)的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,這一切都是杜甫飄泊中念念不忘的大事。正是由于詩(shī)人心中牽掛著國(guó)事民事,才牽腸掛肚。所以當(dāng)他看到廣闊無(wú)垠洞庭湖水時(shí),也會(huì)想到仿佛大地裂開(kāi)了,乾坤在日夜不停地浮動(dòng)。從杜甫一貫的優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想境界來(lái)看,他登上岳陽(yáng)樓極目遠(yuǎn)眺,也必定會(huì)想到這些。可以說(shuō)沒(méi)想到這些就不是杜甫。也正是由于詩(shī)人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國(guó)事民事,所以就很自然地勾起了自己不能再施展抱負(fù)的痛心。于是這孤舟飄泊,老弱多病,消息也聽(tīng)不到的可悲處境,也就順理成章地涌上心頭。這兩聯(lián)中,上聯(lián)境界極大,下聯(lián)境界卻很小,大小相映成趣,其間也包孕著詩(shī)人的無(wú)限感慨。就景象來(lái)說(shuō),上聯(lián)展現(xiàn)的是浩瀚的洞庭湖水,下聯(lián)則畫(huà)出了水面上的一點(diǎn)孤舟。湖水動(dòng)蕩,孤舟飄浮,雖然大小懸殊,卻統(tǒng)一在一幅畫(huà)中。如果將洞庭湖水比作整個(gè)國(guó)家,那么那一點(diǎn)孤舟就是詩(shī)人杜甫自己。這里是象征,這鮮明對(duì)照的諧調(diào)之中,既包含著詩(shī)人對(duì)自己終身遭遇的痛心和不平,也體現(xiàn)了詩(shī)人將自己的命運(yùn)、國(guó)家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系在一起。詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,望望湖水,看看孤舟,想到國(guó)家,想到自己,萬(wàn)種感慨,縈繞心頭。“不闊則狹處不苦,能狹則闊境愈空”,“乾坤”與“孤舟”對(duì)比,闊大者更為浩渺,狹小者更顯落寞。

      尾聯(lián)“戎馬關(guān)山北?!薄叭竹R”,就是戰(zhàn)馬、兵馬,指戰(zhàn)爭(zhēng)。“關(guān)山”,泛指,并非專(zhuān)指那道關(guān),那座山?!瓣P(guān)山北”,指打仗的地方。從詩(shī)人來(lái)說(shuō),從洞庭湖向長(zhǎng)安望去,隔著一道道關(guān),一座座山,而戰(zhàn)火就在北面燃燒?!叭竹R關(guān)山北”,具體指的是當(dāng)時(shí)吐蕃入侵,威脅長(zhǎng)安,戰(zhàn)爭(zhēng)不息,國(guó)家不得安寧?!皯{軒涕泗流”是說(shuō)杜甫倚靠岳陽(yáng)樓的窗戶(hù),向北眺望,雖然隔著道道關(guān)山,他看不到長(zhǎng)安,也看不到戰(zhàn)火,但在他心中卻呈現(xiàn)出吐蕃入侵,長(zhǎng)安危急,人民遭難的情景,于是他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句是兩個(gè)景象:一個(gè)是西北長(zhǎng)安附近的戰(zhàn)火,一個(gè)是岳陽(yáng)樓上倚窗眺望的老詩(shī)人。兩者構(gòu)成了一幅畫(huà),前者是詩(shī)人心中想到的,后者是詩(shī)人自身實(shí)景。長(zhǎng)安與岳陽(yáng)樓相距千里,但在詩(shī)人心中卻沒(méi)有這個(gè)距離。這真是身在洞庭,心在長(zhǎng)安。孤舟雖小卻裝著整個(gè)天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動(dòng)著—顆憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的志誠(chéng)之心。同時(shí)“戎馬關(guān)山北”一句,明確寫(xiě)出了詩(shī)人在登岳陽(yáng)樓時(shí)心中想的是國(guó)家的不安寧。這就更可以說(shuō)明了第二聯(lián)絕非僅僅是寫(xiě)景。第三聯(lián)也決不只是寫(xiě)自己的孤苦無(wú)依。“憑軒涕泗流” 一句中,則凝聚著詩(shī)人對(duì)國(guó)家時(shí)局、自己孤苦處境比照后,感到無(wú)可奈何,感到萬(wàn)分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時(shí)的精神痛苦。精神痛苦主要是無(wú)可奈何。

      這首詩(shī)的主要藝術(shù)成就表現(xiàn)為以下兩點(diǎn)。

      第一,作品運(yùn)用了變化多樣的表現(xiàn)手法。作品雖然只有八句話(huà),但是卻運(yùn)用了多種表現(xiàn)手法。開(kāi)篇兩句運(yùn)用的是敘述的手法,交代的是登臨岳陽(yáng)樓的緣由。三四兩句運(yùn)用的是描繪的手法,繪制了岳陽(yáng)樓的宏闊壯觀圖景,并且在描繪中,又運(yùn)用了形象的比喻,增強(qiáng)了作品的生動(dòng)性。作品最后兩句又運(yùn)用了抒情的寫(xiě)法,揭示出詩(shī)人的內(nèi)心世界,開(kāi)拓了作品的意境。

      第二,作品內(nèi)容和感情兩方面大跨度的跳躍。從內(nèi)容方面說(shuō),開(kāi)篇一聯(lián)寫(xiě)的是詩(shī)人登樓的過(guò)程,其中蘊(yùn)含了“昔”與“今”的時(shí)間跳躍過(guò)程。頷聯(lián)中,詩(shī)人由上聯(lián)的寫(xiě)自己推進(jìn)到寫(xiě)洞庭湖,這里有一個(gè)從小到大的跨度。在寫(xiě)景中,又由吳、楚之地面到日、月之天空的空間跳躍。到了頸聯(lián),詩(shī)人又轉(zhuǎn)回自身的描寫(xiě),前后聯(lián)之間有一個(gè)從大到小的跨越。到了尾聯(lián),詩(shī)人又從個(gè)人身世遭際的描寫(xiě)擴(kuò)展到國(guó)事的描寫(xiě),上下聯(lián)又是一個(gè)從小到大的跨越。在寫(xiě)國(guó)事時(shí),又有一個(gè)從國(guó)難的跳躍到詩(shī)人感情抒發(fā)的過(guò)程。這就構(gòu)成了縱橫開(kāi)闊,跳躍性強(qiáng)的特點(diǎn)。從詩(shī)人的感情發(fā)展脈絡(luò)上說(shuō),首聯(lián)蘊(yùn)含喜悅,頷聯(lián)帶有雄壯,頸聯(lián)轉(zhuǎn)為凄苦,尾聯(lián)變?yōu)楸瘋?。?shī)人的感情隨著詩(shī)篇的進(jìn)展,顯示出不斷變化,跳躍性強(qiáng)的藝術(shù)特點(diǎn)。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析3

      原文:

      岳陽(yáng)壯觀天下傳,樓陰背日堤綿綿。

      草木相連南服內(nèi),江湖異態(tài)欄干前。

      乾坤萬(wàn)事集雙鬢,臣子一謫今五年。

      欲題文字吊古昔,風(fēng)壯浪涌心茫然。

      譯文

      岳陽(yáng)樓的壯觀天下聞名,站在樓北眺望,長(zhǎng)江堤壩連綿不絕。

      草木連綿不絕延伸到偏遠(yuǎn)的南方,可惜眼前的山河已換了主人。

      我被貶謫到現(xiàn)在已經(jīng)五年了,亡國(guó)之痛,謫臣之恨,都表現(xiàn)在我變白的雙鬢上。

      想要題寫(xiě)幾句詩(shī)憑吊古人,江風(fēng)很大,波浪涌動(dòng),我的心不知所措。

      注釋

      觀:景象。陰:水之南山之北。

      堤綿綿:形容堤壩很長(zhǎng)。

      南服:周朝時(shí),王室將王畿以外的土地分為“九服”,“南服”指南方較偏遠(yuǎn)地區(qū)。

      乾坤萬(wàn)事:指天下事。暗指“靖康之變”。集雙鬢:苦惱而使雙鬢變白。詩(shī)人于徽宗宣和六年(1124年)謫監(jiān)陳留酒稅,迄今五年,故有“一謫今五年”之說(shuō)。

      茫然:懵然,不知所措。

      賞析:

      公元1126年(靖康元年)春,陳與義避亂鄧州(今河南鄧縣),建炎二年(1128年)從鄧州遷往岳州(今湖南岳陽(yáng)),當(dāng)時(shí)中原淪陷,宋室偏安于江南。詩(shī)人登岳陽(yáng)樓,覽物抒懷,感慨賦詩(shī)。之前作有《登岳陽(yáng)樓》二首,故此詩(shī)題曰“再登”,此詩(shī)約作于是年十月。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析4

      原文:

      登岳陽(yáng)樓

      [唐代]杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,干坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      譯文

      以前的日子就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽(yáng)樓。

      浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。

      親朋好友們音信全無(wú),我年老多病,乘孤舟四處漂流。

      北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿(mǎn)面。

      注釋

      洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是我國(guó)第二大淡水湖。

      岳陽(yáng)樓:在今湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

      吳楚:春秋時(shí)二國(guó)名(吳國(guó)和楚國(guó))其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。下瞰洞庭,碧湖萬(wàn)頃,遙望君山,氣象萬(wàn)千,唐張說(shuō)建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳陽(yáng)樓記》馳名。坼(chè):分裂,這里引申為劃分。這句是說(shuō):遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。

      干坤(qián kūn)日夜(一作“月”)浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒(méi)于其中?!备衫ぃ禾斓?,此指日月。

      無(wú)一字:杳無(wú)音訊。字:這里指書(shū)信。

      老?。耗昀隙嗖?。杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。詩(shī)人生平的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過(guò)的。這句寫(xiě)的是杜甫生活的實(shí)況。

      戎(róng)馬關(guān)山北:北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西邠(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)亂。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。

      憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復(fù)指,即眼淚。

      賞析:

      《登岳陽(yáng)樓》主要事塑造了詩(shī)人自我形象,集中表現(xiàn)了詩(shī)人優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想感情。而且由于這種感情與個(gè)人遭遇的悲慘、個(gè)人抱負(fù)的不能施展,緊緊聯(lián)系在一起,所以使全詩(shī)在歷史與現(xiàn)實(shí)、國(guó)家與個(gè)人種種矛盾之中,顯得感情更加迭宕,更加深切,更加動(dòng)人。

      “昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”。有一點(diǎn)事很清楚的,詩(shī)人對(duì)洞庭湖向往已久,這事在敘事寫(xiě)景的行文中,自然地流露出來(lái)的感情。但這畢竟事過(guò)去的向往,登上了岳陽(yáng)樓,其感情似乎應(yīng)當(dāng)事高興。因?yàn)槎嗄甑南蛲鶎?shí)現(xiàn)了,一定高興。但仔細(xì)品味,句中又見(jiàn)不到高興的字眼,抽不出如愿以?xún)數(shù)那樗?。?lián)系下文更事如此。實(shí)際上在這兩句中“昔”與“今”之間,事一段漫長(zhǎng)的時(shí)間距離,作者把這段距離拉開(kāi),沒(méi)有用簡(jiǎn)單的“喜”“悲”之詞來(lái)填充它,而事留給讀者去想象、回味。古人說(shuō)“律詩(shī)之妙全在無(wú)字處”,這里就事無(wú)字處?!拔簟迸c“今”之間,天在變,地在變,國(guó)在變,人也在變。安史之亂,唐王朝由盛轉(zhuǎn)衰,人民的深重災(zāi)難,杜甫個(gè)人的悲慘遭遇,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,并隨著詩(shī)人—起登上了岳陽(yáng)樓。他高興不起來(lái)。應(yīng)當(dāng)說(shuō)“今上岳陽(yáng)樓”事向往了多年不得登,如今才算事登上來(lái)了,這事一聲長(zhǎng)嘆,長(zhǎng)嘆的內(nèi)里事一團(tuán)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民、傷時(shí)傷世的感慨。這一聲長(zhǎng)嘆,就像那詠嘆調(diào)的引子,開(kāi)啟了下面一個(gè)個(gè)樂(lè)章。這里還要注意到一個(gè)“水”字,題目事“登岳陽(yáng)樓”,頭一句卻先寫(xiě)洞庭湖,第二句才寫(xiě)岳陽(yáng)樓,而且事“洞庭水”不事洞庭湖。這個(gè)“水”字顯然事要突出的,這事抓住了洞庭風(fēng)光的主要特點(diǎn),說(shuō)明了下文主要事在“水”上做文章。

      “吳楚東南坼,干坤日夜浮”。這事名句。先寫(xiě)湖東與南吳楚兩地地勢(shì)如裂,后寫(xiě)天地日夜浮動(dòng)在湖水上。意境壯闊,氣勢(shì)極大。寫(xiě)洞庭湖,孟浩然也有名句:“八月湖水平,涵虛混太清,氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。”寫(xiě)得極為生動(dòng)。杜甫這兩句與孟浩然的四句相比,還略勝一籌。孟詩(shī)中“撼”用得有聲勢(shì),杜詩(shī)中“浮”字用得更加自然?!昂场弊质聼捵譄挸鰜?lái)的,用“浮”字則不僅要煉字,而且要深入觀察,把握了客觀實(shí)際,才能逼真地深刻地反映現(xiàn)實(shí)。尤其事,杜甫的兩句與全詩(shī)事統(tǒng)一的,渾然一體,深沉博大;孟詩(shī)全篇頭重腳輕,稍見(jiàn)缺憾。這兩句事寫(xiě)景,但不能看成事純寫(xiě)景,寫(xiě)景中滲透著詩(shī)人的胸懷。“吳楚東南坼,干坤日夜浮”透露唐王朝的分裂衰敗和國(guó)勢(shì)的不安定。

      “親朋無(wú)一字,老病有孤舟”這兩句事寫(xiě)詩(shī)人自己的處境?!盁o(wú)一字”指的事沒(méi)有一點(diǎn)消息,一點(diǎn)音信?!坝H朋無(wú)一字”寫(xiě)出了詩(shī)人的孤苦,但主要事音信斷絕,自己不了解朝里和地方上的情況,即整個(gè)國(guó)家的情況。這對(duì)一個(gè)念念不忘君王,不忘國(guó)家,不忘人民的詩(shī)人來(lái)說(shuō),事一種被社會(huì)忘記的孤獨(dú)感,他在精神上無(wú)疑事很痛苦的?!肮轮邸笔轮冈?shī)人全家擠在一條小船上飄泊度日,消息斷絕,年老多病,孤舟漂泊,其精神上、生活上的慘苦可以想見(jiàn)。理解這兩句應(yīng)與前兩句聯(lián)系起來(lái)看,前兩句事遠(yuǎn)望,隨著湖水向四際望去,水天相接,聯(lián)想到吳楚,聯(lián)想到整個(gè)干坤。這兩句近看,看到了孤舟,孤舟事近景中映入眼簾最能觸動(dòng)他的東西。于事使他聯(lián)想到自己的身世、遭遇和處境。可以說(shuō)這兩聯(lián)都事由觀景引出,只不過(guò)前兩句以寫(xiě)觀景所見(jiàn)為主,后兩句以寫(xiě)觀望所見(jiàn)而引起的聯(lián)想為主。

      這兩聯(lián)在內(nèi)涵上也事一脈相通的。表面看起來(lái)毫無(wú)聯(lián)系,實(shí)際上事一脈相通的。既然這后兩句事寫(xiě)他的孤苦悲慘處境,由此應(yīng)推想到前兩句也絕非事單單寫(xiě)景,實(shí)際上前兩句事借寫(xiě)遠(yuǎn)景象征性地、比擬性地暗示國(guó)勢(shì)的動(dòng)蕩不安。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,外族的侵?jǐn)_,國(guó)家的四分五裂和社會(huì)的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,這一切都事杜甫飄泊中念念不忘的大事。正事由于詩(shī)人心中牽掛著國(guó)事民事,才牽腸掛肚。所以當(dāng)他看到廣闊無(wú)垠洞庭湖水時(shí),也會(huì)想到仿佛大地裂開(kāi)了,干坤在日夜不停地浮動(dòng)。從杜甫一貫的優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想境界來(lái)看,他登上岳陽(yáng)樓極目遠(yuǎn)眺,也必定會(huì)想到這些。可以說(shuō)沒(méi)想到這些就不事杜甫。也正事由于詩(shī)人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國(guó)事民事,所以就很自然地勾起了自己不能再施展抱負(fù)的痛心。于事這孤舟飄泊,老弱多病,消息也聽(tīng)不到的可悲處境,也就順理成章地涌上心頭。這兩聯(lián)中,上聯(lián)境界極大,下聯(lián)境界卻很小,大小相映成趣,其間也包孕著詩(shī)人的無(wú)限感慨。就景象來(lái)說(shuō),上聯(lián)展現(xiàn)的事浩瀚的洞庭湖水,下聯(lián)則畫(huà)出了水面上的一點(diǎn)孤舟。湖水動(dòng)蕩,孤舟飄浮,雖然大小懸殊,卻統(tǒng)一在一幅畫(huà)中。如果將洞庭湖水比作整個(gè)國(guó)家,那么那一點(diǎn)孤舟就事詩(shī)人杜甫自己。這里事象征,這鮮明對(duì)照的諧調(diào)之中,既包含著詩(shī)人對(duì)自己終身遭遇的痛心和不平,也體現(xiàn)了詩(shī)人將自己的命運(yùn)、國(guó)家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系在一起。詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,望望湖水,看看孤舟,想到國(guó)家,想到自己,萬(wàn)種感慨,縈繞心頭?!安婚焺t狹處不苦,能狹則闊境愈空”,“干坤”與“孤舟”對(duì)比,闊大者更為浩渺,狹小者更顯落寞。

      尾聯(lián)“戎馬關(guān)山北?!睆脑?shī)人來(lái)說(shuō),從洞庭湖向長(zhǎng)安望去,隔著一道道關(guān),一座座山,而戰(zhàn)火就在北面燃燒。具體指的事當(dāng)時(shí)吐蕃入侵,威脅長(zhǎng)安,戰(zhàn)爭(zhēng)不息,國(guó)家不得安寧?!皯{軒涕泗流”事說(shuō)杜甫倚靠岳陽(yáng)樓的窗戶(hù),向北眺望,雖然隔著道道關(guān)山,他看不到長(zhǎng)安,也看不到戰(zhàn)火,但在他心中卻呈現(xiàn)出吐蕃入侵,長(zhǎng)安危急,人民遭難的情景,于事他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句事兩個(gè)景象:一個(gè)事西北長(zhǎng)安附近的戰(zhàn)火,一個(gè)事岳陽(yáng)樓上倚窗眺望的老詩(shī)人。兩者構(gòu)成了一幅畫(huà),前者事詩(shī)人心中想到的,后者事詩(shī)人自身實(shí)景。長(zhǎng)安與岳陽(yáng)樓相距千里,但在詩(shī)人心中卻沒(méi)有這個(gè)距離。這真事身在洞庭,心在長(zhǎng)安。孤舟雖小卻裝著整個(gè)天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動(dòng)著—顆憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的志誠(chéng)之心。同時(shí)“戎馬關(guān)山北”一句,明確寫(xiě)出了詩(shī)人在登岳陽(yáng)樓時(shí)心中想的事國(guó)家的不安寧。這就更可以說(shuō)明了第二聯(lián)絕非僅僅事寫(xiě)景。第三聯(lián)也決不只事寫(xiě)自己的孤苦無(wú)依?!皯{軒涕泗流”一句中,則凝聚著詩(shī)人對(duì)國(guó)家時(shí)局、自己孤苦處境比照后,感到無(wú)可奈何,感到萬(wàn)分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時(shí)的精神痛苦。精神痛苦主要事無(wú)可奈何。

      全詩(shī)四聯(lián),首聯(lián)扣住“登”字,著眼洞庭風(fēng)光的特色“水”。寫(xiě)出了年輕有抱負(fù)時(shí)向往洞庭湖;而今年老多病時(shí)才得以一觀的感嘆。為下文的寫(xiě)景、抒情拉開(kāi)了序幕。頷聯(lián)極寫(xiě)洞庭湖水的浩瀚無(wú)際,創(chuàng)造了一個(gè)無(wú)限廣闊、氣魄宏大的境界,并暗含著對(duì)國(guó)家時(shí)局的擔(dān)憂(yōu)。腹聯(lián)則借助湖上孤舟,寫(xiě)出了自身遭遇和處境的孤苦,寄托著詩(shī)人對(duì)不能報(bào)效國(guó)家和人民的痛苦和不平。尾聯(lián)則創(chuàng)造了一個(gè)身在江湖,心在長(zhǎng)安的境界,完成了一個(gè)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民感時(shí)傷世的愛(ài)國(guó)詩(shī)人和人民詩(shī)人的形象塑造。

      這首詩(shī)的主要藝術(shù)成就表現(xiàn)為以下兩點(diǎn)。

      第一,作品運(yùn)用了變化多樣的表現(xiàn)手法。作品雖然只有八句話(huà),但事卻運(yùn)用了多種表現(xiàn)手法。開(kāi)篇兩句運(yùn)用的事敘述的手法,交代的事登臨岳陽(yáng)樓的緣由。三四兩句運(yùn)用的事描繪的手法,繪制了岳陽(yáng)樓的宏闊壯觀圖景,并且在描繪中,又運(yùn)用了形象的比喻,增強(qiáng)了作品的生動(dòng)性。作品最后兩句又運(yùn)用了抒情的寫(xiě)法,揭示出詩(shī)人的內(nèi)心世界,開(kāi)拓了作品的意境。

      第二,作品內(nèi)容和感情兩方面大跨度的跳躍。從內(nèi)容方面說(shuō),開(kāi)篇一聯(lián)寫(xiě)的事詩(shī)人登樓的過(guò)程,其中蘊(yùn)含了“昔”與“今”的時(shí)間跳躍過(guò)程。頷聯(lián)中,詩(shī)人由上聯(lián)的寫(xiě)自己推進(jìn)到寫(xiě)洞庭湖,這里有一個(gè)從小到大的跨度。在寫(xiě)景中,又由吳、楚之地面到日、月之天空的空間跳躍。到了頸聯(lián),詩(shī)人又轉(zhuǎn)回自身的描寫(xiě),前后聯(lián)之間有一個(gè)從大到小的跨越。到了尾聯(lián),詩(shī)人又從個(gè)人身世遭際的描寫(xiě)擴(kuò)展到國(guó)事的描寫(xiě),上下聯(lián)又事一個(gè)從小到大的跨越。在寫(xiě)國(guó)事時(shí),又有一個(gè)從國(guó)難的跳躍到詩(shī)人感情抒發(fā)的過(guò)程。這就構(gòu)成了縱橫開(kāi)闊,跳躍性強(qiáng)的特點(diǎn)。從詩(shī)人的感情發(fā)展脈絡(luò)上說(shuō),首聯(lián)蘊(yùn)含喜悅,頷聯(lián)帶有雄壯,頸聯(lián)轉(zhuǎn)為凄苦,尾聯(lián)變?yōu)楸瘋T?shī)人的感情隨著詩(shī)篇的進(jìn)展,顯示出不斷變化,跳躍性強(qiáng)的藝術(shù)特點(diǎn)。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析5

      【原文】

      《登岳陽(yáng)樓》

      作者:杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓,唐詩(shī)三百首之杜甫:登岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      【注解】:

      1、吳楚句:吳楚兩地在我國(guó)東南;坼:分裂。

      2、乾坤:指日、月。

      3、戎馬:指戰(zhàn)爭(zhēng)。

      4、關(guān)山北:北方邊境。

      5、憑軒:靠著窗戶(hù)。

      【韻譯】:

      很早聽(tīng)過(guò)名揚(yáng)海內(nèi)的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽(yáng)樓。

      大湖浩瀚象把吳楚東南隔開(kāi),天地象在湖面日夜蕩漾漂浮,漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

      關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流。

      【評(píng)析】:

      代宗大歷三年(768)之后,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩(shī)是登岳陽(yáng)樓而望故鄉(xiāng),觸景感懷之作。開(kāi)頭寫(xiě)早聞洞庭盛名,然而到幕年才實(shí)現(xiàn)目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽(yáng)樓之喜悅,其實(shí)意在抒發(fā)早年抱負(fù)至今未能實(shí)現(xiàn)之情。二聯(lián)是洞庭的浩瀚無(wú)邊。三聯(lián)寫(xiě)政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。末聯(lián)寫(xiě)眼望國(guó)家動(dòng)蕩不安,自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的哀傷。寫(xiě)景雖只二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自然,毫不費(fèi)力。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析6

      原文

      洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。

      登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。

      萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。

      白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無(wú)限悲。

      天入平湖晴不風(fēng),夕帆和雁正浮空。

      樓頭客子杪秋后,日落君山元?dú)庵小?/p>

      北望可堪回白首,南游聊得看丹楓。

      翰林物色分留少,詩(shī)到巴陵還未工。

      翻譯

      巍巍岳陽(yáng)樓矗立在洞庭湖以東長(zhǎng)江以西,落日緩緩下沉,無(wú)風(fēng)卷起,樓閣上的招牌一動(dòng)不動(dòng)。

      登臨的地方是當(dāng)年吳國(guó)和蜀國(guó)的分界之處,徘徊在湖光山色中一直到暮色。

      跋涉萬(wàn)里來(lái)此還要登高望遠(yuǎn),三年輾轉(zhuǎn)歷盡危難還要獨(dú)登危樓。

      登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠(yuǎn)山的古樹(shù)、青蒼中,隱含無(wú)限的傷悲。

      晴空萬(wàn)里,湖面風(fēng)平浪靜,天空倒映在平湖中,行駛的帆船和大雁好似都漂浮在空中。

      晚秋后異鄉(xiāng)旅人登樓望景,落日緩緩落在君山之中。

      向北看只見(jiàn)稀疏的白色枯草,向南望則看見(jiàn)楓葉紅艷似火。

      一路只顧觀賞風(fēng)景很少留神思考,結(jié)果到了巴陵還未作出好的詩(shī)篇。

      注釋

      簾旌:酒店或茶館的招子。

      夕陽(yáng)遲:夕陽(yáng)緩慢地下沉。遲,緩慢。

      吳蜀橫分地:三國(guó)時(shí)吳國(guó)和蜀國(guó)爭(zhēng)奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬(wàn)人駐扎在岳陽(yáng)。橫分,這里指瓜分。

      徙倚:徘徊。

      三年多難:公元1126年(宋欽宗靖康元年)春天北宋滅亡,到寫(xiě)此詩(shī)時(shí)已有三年。

      憑危:指登樓。憑,靠著。危,指高處。

      吊古:哀吊,憑吊。

      晴不風(fēng):晴空萬(wàn)里,波瀾不驚。

      杪秋:晚秋。

      君山:全稱(chēng)君山島,位于湖南岳陽(yáng)東部的洞庭湖中。

      白首:白發(fā)。這里指為枯萎而不凋謝的白色草。

      丹楓:經(jīng)霜泛紅的楓葉。

      賞析

      其一

      第一首是詩(shī)人寫(xiě)岳陽(yáng)樓的開(kāi)篇之作,所以精心打造,鄭重其事。

      首聯(lián)寫(xiě)岳陽(yáng)樓的地理位置,先從大處著墨,以洞庭湖和長(zhǎng)江為背景,在一個(gè)宏觀視野中隆重推出岳陽(yáng)樓?!岸赐ブ畺|江水西”,詩(shī)人在一句七字之中,巧妙地運(yùn)用了“東”“西”兩個(gè)方位詞,并以湖、江系之,則岳陽(yáng)樓之所在,如或可見(jiàn)。而后再寫(xiě)舉目所見(jiàn),為“簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲”。這一句是全詩(shī)寫(xiě)景濃墨重彩的一筆,看似平常,實(shí)則細(xì)膩。“簾旌”為近景,“夕陽(yáng)”為遠(yuǎn)景,近景遠(yuǎn)景合而為一,詩(shī)人的視線(xiàn)由近及遠(yuǎn)地掃描,逐漸放開(kāi),融入那蒼茫的暮色中。不動(dòng)的簾旌,表明湖面風(fēng)平浪靜;遲落的夕陽(yáng),提示著傍晚的安詳。這樣富有詩(shī)情畫(huà)意的情境,不禁引起詩(shī)人豐富的遐想。

      詩(shī)的頷聯(lián)從靜態(tài)舒緩的景物描寫(xiě)中振起,轉(zhuǎn)而為強(qiáng)烈的抒情。仿佛是音樂(lè)的變奏,這兩句詩(shī)似乎是在重復(fù)上面的主題,風(fēng)格卻又迥然不同了?!暗桥R吳蜀橫分地”,也是在說(shuō)登臨的地理位置,卻加入了厚重的歷史感;“徙倚湖山欲暮時(shí)”,也是在寫(xiě)黃昏時(shí)分登樓觀景,卻融入了些許悵惘之情。這樣的漸變,是一種烘托,是一種過(guò)渡,是一種物我兼融的摹狀。在這里,詩(shī)人的主體形象不經(jīng)意地、自然而然地出現(xiàn)在詩(shī)中,他在思索,在徘徊,在融情入景,在借景抒懷。

      經(jīng)過(guò)前面的蓄勢(shì),詩(shī)人終于在頸聯(lián)以近于直呼的方式,發(fā)出了最高亢最強(qiáng)烈的吶喊:“萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危?!边@兩句詩(shī),道出了一個(gè)亡國(guó)之臣心中的憤懣?!叭f(wàn)里”與“三年”對(duì)舉,分別從空間、時(shí)間的跨度上來(lái)敘述其事,收到了雙重疊加的藝術(shù)效果,讀之讓人感慨萬(wàn)分。詩(shī)人的“萬(wàn)里來(lái)游”不過(guò)是萬(wàn)里逃難的高雅說(shuō)法,但是又無(wú)可奈何。心中的苦悶,只好在“遠(yuǎn)望”中消解?!叭甓嚯y”,本來(lái)已經(jīng)不勝觳觫,卻還要在這里登高臨危,讓人不堪忍受。詩(shī)意至此,已經(jīng)一波三折,千回百轉(zhuǎn),把感情推向了極致。

      尾聯(lián)情景相生,“風(fēng)霜”既指秋色濃重,又與自己的“白頭”相映襯,且暗示了當(dāng)時(shí)政治局勢(shì)的嚴(yán)峻,“老木滄波”既指眼前實(shí)景,又是作者憔悴悲愁,飽經(jīng)風(fēng)霜的自我寫(xiě)照。這樣的蒼涼氣韻,與杜詩(shī)中“無(wú)邊落木瀟瀟下”,“艱難苦恨繁霜鬢”相同。同樣的國(guó)破家亡,天涯淪落,此時(shí)此刻,杜甫成了詩(shī)人患難中的知己,因此,詩(shī)中自然有了杜詩(shī)中雄闊慷慨的風(fēng)格。

      其二

      第一首寫(xiě)登樓,而第二首轉(zhuǎn)寫(xiě)景和歸途。詩(shī)人登上岳陽(yáng)樓,看到的是“天入平湖晴不風(fēng),夕帆和雁正浮空?!边@就描繪了多種景物:天空、湖水、倒影、夕日、大雁,構(gòu)成了洞庭湖獨(dú)有的美景。表面上“晴不風(fēng)”三字略顯俗套,但這正和“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”有相同韻味,不加修飾,只是寫(xiě)的是湖水之壯美,這更顯手法獨(dú)特。第二聯(lián)寫(xiě)人亦寫(xiě)景,而且再次點(diǎn)明時(shí)間是傍晚時(shí)分。第三聯(lián)起,開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)人的歸途了,而且又再一次將詩(shī)句引向了景物,向北看,見(jiàn)白草稀稀,向南望則見(jiàn)楓葉紅紅,這一聯(lián)的描寫(xiě)將整首詩(shī)推向高潮,對(duì)仗工整,別有韻味。最后兩句就是寫(xiě)詩(shī)人只顧觀景,寫(xiě)著的詩(shī)到了江陵還未完,這就從側(cè)面襯托了長(zhǎng)江洞庭之間風(fēng)光之好。整首詩(shī)的感情同第一首一樣,是“憂(yōu)”的,因?yàn)閮墒自?shī)記述的為同一系列的事,其感情也是相同的,只是被隱藏了,這首詩(shī)實(shí)際上表達(dá)了北宋國(guó)亡后,作者只能觀景排憂(yōu)之情。

      主旨

      這首詩(shī)寫(xiě)了詩(shī)人登樓的所見(jiàn)所感,雖是抒寫(xiě)到岳陽(yáng)樓游玩,但心系國(guó)家政事,憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,借登樓來(lái)譜寫(xiě)了一首愛(ài)國(guó)詩(shī)篇。

      創(chuàng)作背景

      公元1127年(北宋靖康二年)四月,金兵攻破開(kāi)封,北宋滅亡。當(dāng)時(shí),陳與義被貶在陳留(在今河南開(kāi)封東南)做監(jiān)酒稅的小官,自然加入到逃亡的難民行列中,南奔襄漢,顛沛湖湘,流離失所。他流亡到洞庭湖,幾次登上岳陽(yáng)樓,寫(xiě)下了數(shù)首詩(shī)歌以記其事,這兩首就是其中之一。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析7

      陪裴使君登岳陽(yáng)樓

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      原文:

      湖闊兼云霧,樓孤屬晚晴。禮加徐孺子,詩(shī)接謝宣城。

      雪岸叢梅發(fā),春泥百草生。敢違漁父問(wèn),從此更南征。

      譯文

      云霧跟寬闊的湖面融為一體,傍晚落日照耀著獨(dú)自聳立的高樓。

      主人待我就像當(dāng)年陳蕃對(duì)徐孺子的禮儀一樣,徐孺下陳蕃之榻。那么我就只有勉力賦詩(shī),來(lái)唱和才如謝眺一樣的主人。

      岸邊的積雪尚未完全融化,一叢叢梅花正盛開(kāi),但春天已然來(lái)到,百草正待破土而出。

      我要違背漁夫勸我歸隱,隨波逐流的告誡,從今以后我要向大鵬一樣向南高飛。

      賞析

      大歷四年春,詩(shī)人離開(kāi)岳陽(yáng)至潭州、郴州等地時(shí)是由白馬潭(今湘陰境內(nèi))裴隱宅出發(fā)的。

      首聯(lián)描寫(xiě)與洞庭湖闊大之景,次聯(lián)“禮加徐孺子,詩(shī)接謝宣城”,寫(xiě)出了杜甫把自己比做東漢時(shí)的名賢徐稚,把裴使君比做禮賢下士的陳蕃,可知杜甫在岳陽(yáng)的數(shù)月,受到了非常好的款待。謝宣城指南北朝齊時(shí)的詩(shī)人謝眺。他文章清麗,擅長(zhǎng)五言詩(shī),曾出任宣城太守,故又有謝宣城之稱(chēng)。杜甫在此處,把裴使君比為謝眺,甚為贊譽(yù)?!霸?shī)接”一語(yǔ)杜甫對(duì)裴使君詩(shī)歌的唱對(duì)。裴使君如此禮遇款待,一同登樓共賞湖光山色。此時(shí)此刻,杜甫心情能不激動(dòng)。杜甫到岳陽(yáng)對(duì)裴使君說(shuō),也是十分高興的。當(dāng)看到饑寒交迫的老友,如此落寞,給以溫暖的款待是必然的。故杜甫在岳陽(yáng)時(shí)得到了精神和物質(zhì)上的安慰。故有“雪岸叢梅發(fā),春泥百草生。敢違漁父問(wèn),從此更南征”的詩(shī)唏。

      最后兩句,歷來(lái)見(jiàn)仁見(jiàn)智。對(duì)“漁父問(wèn)”的典故,凡讀過(guò)《屈原列傳》的人都會(huì)記得漁父勸說(shuō)屈原“與世推移”“隨其流揚(yáng)其波”的話(huà)。那么,杜甫用此典其意何在呢?“禮加徐孺子,詩(shī)接謝宣城?!笔欠Q(chēng)贊裴使君的,這應(yīng)該沒(méi)有疑義。稱(chēng)贊的原因,我想絕不只是場(chǎng)面上的客套。不管出于何種動(dòng)機(jī),裴使君款待了杜甫,且陪杜甫(不是杜甫陪裴使君)登樓遠(yuǎn)眺。但僅僅因?yàn)檫@一點(diǎn)就口不對(duì)心地妄加頌辭,恐怕不是杜甫一貫的為人處事的風(fēng)格。在江陵時(shí),杜甫就曾多次稱(chēng)頌過(guò)鎮(zhèn)守荊州的陽(yáng)城郡王衛(wèi)伯玉——盡管衛(wèi)伯玉并不是科舉出身,也不懂詩(shī)詞歌賦,但他卻掌管著荊州的軍政大權(quán)。杜甫的稱(chēng)贊其實(shí)是一種“感情投資”,希望以文詞上發(fā)自?xún)?nèi)心的贊美博得衛(wèi)的好感,再次“托身官府”續(xù)寫(xiě)在成都時(shí)與嚴(yán)武相交的翻版故事??上У氖牵l(wèi)伯玉不是嚴(yán)武,杜甫的“示愛(ài)”在今天看來(lái)便成了一種可笑而又令人心痛的單相思。以此來(lái)推演,也可以把《陪裴使君登岳陽(yáng)樓》看作是杜甫在江陵一系列詩(shī)作的續(xù)篇。杜甫此時(shí)對(duì)裴使君能收留、重用自己是心存希望的,從詩(shī)中可以看出,裴使君也是文人出身,而文人就應(yīng)該對(duì)我杜甫這樣的大詩(shī)人禮遇、關(guān)照、撫慰甚至起用的。只是這樣的心思不能明言,畢竟與裴使君素昧平生,自己對(duì)裴使君的為人還不太清楚。所以,只能在詩(shī)的結(jié)尾含蓄地借典喻事道出自己的愿望:希望你裴使君像陳蕃那樣,待我如徐孺子,那么我就可以違背漁父的勸說(shuō),留在岳陽(yáng)從此不再“與世推移”,不用再漂泊流浪了;換言之,如果你裴使君不能“禮加徐孺子”,那么我豈敢違背漁父的勸說(shuō),只好“與世推移”,用今天的話(huà)說(shuō)就是“跟著感覺(jué)走”,繼續(xù)無(wú)奈地“南征”??赡芘崾咕龥](méi)有讀出杜甫的意思或者是領(lǐng)會(huì)了而裝作不知、不愿理睬,總之,杜甫很快離開(kāi)了岳陽(yáng)奔向衡州。從某種意義上說(shuō),岳陽(yáng)其實(shí)是杜甫的另一個(gè)傷心之地(只是傷心的程度不如在江陵,因?yàn)樗麑?duì)留在岳陽(yáng)本沒(méi)有抱太大的希望)。但離開(kāi)岳陽(yáng)后不久后所作的《南征》詩(shī)中的“百年歌自苦,未見(jiàn)有知音”兩句,分明道出了心中的不滿(mǎn)與憤慨,這其中,恐怕也應(yīng)該分一點(diǎn)兒給岳陽(yáng)及岳陽(yáng)的裴使君吧。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析8

      登岳陽(yáng)樓

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      詩(shī)圣杜甫創(chuàng)作的五言律詩(shī)《登岳陽(yáng)樓》被譽(yù)為“登樓第一詩(shī)”,詩(shī)篇表現(xiàn)了杜甫得償多年夙愿,即登樓賞美景,同時(shí)仍牽掛著國(guó)家的百感交集之情,表達(dá)了報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的哀傷。這首詩(shī)是大歷三年(768)冬,詩(shī)人自公安(今屬湖北)到達(dá)岳陽(yáng)(今屬湖南)后寫(xiě)的。岳陽(yáng)樓,即湖南岳陽(yáng)城西門(mén)樓,是我國(guó)三大名樓之一,下瞰洞庭,視野廣闊。唐開(kāi)元四年,中書(shū)令張說(shuō)任職此州,常與才士登樓賦詩(shī),遂使之聲名驟增,成為天下文化名樓。

      翻譯/譯文

      很早聽(tīng)過(guò)聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽(yáng)樓。

      大湖浩瀚像把吳楚東南隔開(kāi),天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。

      漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

      關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流。

      注釋

      洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是中國(guó)第二淡水湖。

      岳陽(yáng)樓:即岳陽(yáng)城西門(mén)樓,臨洞庭湖。在湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

      吳楚句:吳楚兩地在我國(guó)東南;坼:分裂。

      乾坤:指日、月;?。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。

      無(wú)一字:音訊全無(wú)。字:這里指書(shū)信。

      老?。憾鸥r(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。

      戎馬:指戰(zhàn)爭(zhēng);關(guān)山北:北方邊境。

      憑軒:靠著窗戶(hù);涕泗流:眼淚禁不住地流淌。

      賞析/鑒賞

      這是一首五言律詩(shī)。首聯(lián)是一組工對(duì)嚴(yán)整的句子。岳陽(yáng)樓久負(fù)盛名,杜甫早“聞”其名而未曾一見(jiàn),今日不但見(jiàn)了,而且“上”了。那種欣喜之情就不由傾瀉于詩(shī)句之中?!拔袈劇闭f(shuō)明他渴望、向往之久,“今上”點(diǎn)出他如愿以?xún)斨?。一般?lái)說(shuō),五律的首聯(lián)不必對(duì)仗。詩(shī)人之所以要運(yùn)用對(duì)偶句,就是因?yàn)橥ㄟ^(guò)這種嚴(yán)整的對(duì)仗,強(qiáng)烈地把自己今昔的心情作對(duì)照,強(qiáng)調(diào)登樓時(shí)的喜悅。從結(jié)構(gòu)上說(shuō),這一聯(lián)切入詩(shī)題,引起全篇的寫(xiě)景和抒情。

      登上岳陽(yáng)樓,是為了觀賞洞庭壯景。頷聯(lián)緊承首聯(lián)的“上”,寫(xiě)登樓后所見(jiàn)。洞庭湖的氣象萬(wàn)千,風(fēng)光無(wú)限,而詩(shī)人抓住洞庭湖最顯著、最典型的特征——雄偉壯闊來(lái)加以描繪?!佰濉弊?,詩(shī)人下得有力,仿佛洞庭萬(wàn)頃波濤、千層巨浪,把吳、楚兩地的廣袤區(qū)域沖開(kāi)、分裂,顯示出洞庭湖的磅礴氣勢(shì)。而“浮”字,具有十分鮮明的動(dòng)態(tài)感,在詩(shī)人的筆下,洞庭幾乎包容了整個(gè)天地萬(wàn)物,并且主宰著它們的沉浮,日月星辰都隨著湖水的波動(dòng)而漂蕩起落,一派壯闊的圖景展現(xiàn)在讀者眼前。

      從“實(shí)”和“虛”的手法上指出了這兩聯(lián)詩(shī)寫(xiě)景的差異。孟浩然的詩(shī)句是他不過(guò)是借寫(xiě)洞庭湖景來(lái)表達(dá)個(gè)人“欲濟(jì)無(wú)舟楫”,想做官而無(wú)人引薦的心情,總還不免拘限于個(gè)人的仕宦得失。而杜甫不僅從洞庭寫(xiě)到江南大地,而且又從江南大地寫(xiě)到天地日月,從這個(gè)無(wú)比廣大的角度來(lái)描寫(xiě)洞庭湖,就從更大的空間范圍表現(xiàn)出了洞庭的壯闊氣象。這當(dāng)然與杜甫的懷抱有關(guān)。他一生“蒿目者民生,系懷者君國(guó)”,時(shí)刻將人民的安危和國(guó)家的命運(yùn)放在心上,所以,他眼中不只是一個(gè)洞庭,而是整個(gè)吳楚乃至乾坤;他胸中不僅僅有他自己,而是天下的百姓。這就使他的這兩句詩(shī)比起孟浩然的`兩句詩(shī)更顯得氣勢(shì)不凡,驚天動(dòng)地。

      接下來(lái)詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),從前四句的寫(xiě)景轉(zhuǎn)入后四句的抒情。親朋音訊阻絕,老病孤舟為伴,一“無(wú)”一“有”,曰“一”曰“孤”,感情色彩特別濃厚,煉字遣詞十分精確。此時(shí)已五十七歲的杜甫,年老多病,飄零無(wú)依,晚景凄涼。在廣闊無(wú)垠的天地中,詩(shī)人倍覺(jué)自己的孤單,聯(lián)想起走過(guò)的漫長(zhǎng)的人生道路和經(jīng)歷的種種艱辛,更感到悲哀,肝腸欲裂。這其間包含了詩(shī)人對(duì)往事痛苦的追憶過(guò)程。黃生說(shuō):“寫(xiě)景如此闊大,自敘如此落寞,詩(shī)境闊狹頓異”(浦起龍《讀杜心解》卷三),指出了詩(shī)人情緒的起伏和詩(shī)人表現(xiàn)手法的巧妙。詩(shī)人運(yùn)用這種闊狹的鮮明對(duì)比,把自己的坎坷遭遇描述得更為突出,正如浦起龍所說(shuō):“不闊則狹處不苦,能狹則闊境愈空”,起到了互為映襯的作用。這一聯(lián)從寫(xiě)景轉(zhuǎn)入抒情,從所見(jiàn)轉(zhuǎn)到所感,從闊大轉(zhuǎn)到狹小,從登臨的喜悅轉(zhuǎn)到身世的凄涼,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層層變換,步步深入,顯示出杜甫嫻熟的詩(shī)歌表現(xiàn)技巧。

      在詩(shī)的尾聯(lián),詩(shī)人又從狹處跳到闊處,從個(gè)人推及到國(guó)家,近十年的安史之亂,給國(guó)家和人民造成巨大的損失。此后,外族侵?jǐn)_,藩鎮(zhèn)割據(jù),民不聊生,怎不令詩(shī)人牽腸掛肚?就在這一年八月,吐蕃進(jìn)犯,京師戒嚴(yán),邊陲屯兵,戰(zhàn)事頻繁。同年六月,幽州兵馬使朱希彩等作亂,殺死節(jié)度使李懷仙,自稱(chēng)留后,逼迫朝廷認(rèn)可。這就是所謂“戎馬關(guān)山北”的史實(shí)。詩(shī)人想到這里,不禁涕淚縱橫。這涕淚之中,有對(duì)親戚朋友的眷念,有年老孤獨(dú)的悲傷,有對(duì)國(guó)家前途的憂(yōu)慮,也有無(wú)以報(bào)國(guó)的自悼。最后這一聯(lián),詩(shī)人由個(gè)人擴(kuò)展到國(guó)家。“戎馬關(guān)山北”五字,體現(xiàn)出詩(shī)人胸中裝有黎民社稷,襟懷無(wú)比寬廣,與洞庭湖的闊大壯偉的氣象達(dá)到和諧統(tǒng)一,使情感與景物相得益彰。

      首聯(lián)“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”。老早就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖水廣闊無(wú)垠,蔚為壯觀,今天總算登上了岳陽(yáng)樓得以親眼目睹。里有一點(diǎn)是很清楚的,詩(shī)人對(duì)洞庭湖向往已久,這是在敘事寫(xiě)景的行文中,自然地流露出來(lái)的感情。但這畢竟是過(guò)去的向往,今天登上了岳陽(yáng)樓,是一種什么樣的感情呢?似乎應(yīng)當(dāng)是高興。因?yàn)槎嗄甑南蛲鶎?shí)現(xiàn)了,能不高興嗎?但仔細(xì)品味,句中又見(jiàn)不到高興的字眼,抽不出如愿以?xún)數(shù)那樗肌B?lián)系下文來(lái)看更是如此。實(shí)際上在這兩句中“昔”與“今”之間,是一段漫長(zhǎng)的時(shí)間距離,作者把這段距離拉開(kāi),沒(méi)有用簡(jiǎn)單的“喜”“悲”之詞來(lái)填充它,而是留給讀者去想象、回味。古人說(shuō)“律詩(shī)之妙全在無(wú)字處”,這里就是無(wú)字處?!拔簟迸c“今”之間,天在變,地在變,國(guó)在變,人也在變。安史之亂,唐王朝由盛轉(zhuǎn)衰,人民的深重災(zāi)難,杜甫個(gè)人的悲慘遭遇,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,并隨著詩(shī)人—起登上了岳陽(yáng)樓。他哪里高興得起來(lái)呢?應(yīng)當(dāng)說(shuō)“今上岳陽(yáng)樓”是向往了多年不得登,今天才算是登上來(lái)了,這是一聲長(zhǎng)嘆,長(zhǎng)嘆的內(nèi)里是一團(tuán)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民、傷時(shí)傷世的感慨。這一聲長(zhǎng)嘆,就像那詠嘆調(diào)的引子,開(kāi)啟了下面一個(gè)個(gè)樂(lè)章。這里還要注意到一個(gè)“水”字,題目是“登岳陽(yáng)樓”,頭一句卻先寫(xiě)洞庭湖,第二句才寫(xiě)岳陽(yáng)樓,而且是“洞庭水”不是洞庭湖。這個(gè)“水”字顯然是要突出的,這是抓住了洞庭風(fēng)光的主要特點(diǎn),說(shuō)明了下文主要是在“水”上做文章。

      頷聯(lián)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”。這兩句緊扣上聯(lián)的“水”字,雖沒(méi)出現(xiàn)水字,卻是專(zhuān)門(mén)寫(xiě)洞庭水?!皡浅保臼侵艽膬蓚€(gè)諸侯國(guó)的國(guó)名,這里指的是吳地、楚地,即長(zhǎng)江中下游的廣大地區(qū)。吳地是長(zhǎng)江下游地區(qū),楚地是長(zhǎng)江中游地區(qū)。吳在東,楚在西?!佰濉?,裂開(kāi)、分開(kāi)。是說(shuō)詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,向東南方向極目眺望,只見(jiàn)洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到頭,而吳地則被擠向了遠(yuǎn)遠(yuǎn)的東邊,楚地則被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)D向了西邊、南邊。這景象,就好像洞庭湖水向東南伸展,把本來(lái)連在一起的吳地和楚地,一下子分裂成為兩塊?!佰濉弊钟玫暮芎?,有動(dòng)態(tài)感。仿佛湖水在延伸,大地被切割開(kāi)。后一句“乾坤”就是天地,包括天地萬(wàn)物?!叭找埂保滋焱砩?,日日夜夜,“浮”,浮動(dòng)。“乾坤日夜浮”是說(shuō)詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,四面眺望,到處都是無(wú)邊無(wú)際的洞庭水,仿佛整個(gè)天地萬(wàn)物都被湖水漂浮起來(lái),仿佛天地萬(wàn)物都日日夜夜地在洞庭湖水上浮動(dòng)漂游?!案 弊忠灿袆?dòng)態(tài)感。使人想到整個(gè)蒼穹都被湖水托住的—個(gè)半球,而萬(wàn)物的運(yùn)動(dòng),都是湖水蕩動(dòng)的結(jié)果。這兩句都是寫(xiě)洞庭水,境界宏闊。一是極寫(xiě)水面的寬闊,二是極寫(xiě)水的力量。能夠割裂大地,能夠浮動(dòng)乾坤,這是極寫(xiě)它的力量。而被割裂、被浮動(dòng)?xùn)|西之龐大,則顯示出湖水的寬闊。不要簡(jiǎn)單認(rèn)為這是夸張手法,應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到這里有個(gè)視覺(jué)、感覺(jué)和想象的問(wèn)題。由于地球是圓的,人的視覺(jué)是有限的,面對(duì)茫茫的湖水可能看不到岸邊,即使看到了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去也只是一條線(xiàn),這就造成了湖水無(wú)限大,而遠(yuǎn)地十分狹小的感覺(jué)。詩(shī)人準(zhǔn)確、真實(shí)地抓住了這視覺(jué)和感覺(jué)上的錯(cuò)覺(jué),就把湖水描寫(xiě)成了四際無(wú)垠,仿佛大地四處都是水鄉(xiāng)澤國(guó),這是視覺(jué)感覺(jué)的真實(shí)。但詩(shī)人又借助想象,把本來(lái)看不到的吳楚大地和整個(gè)乾坤四際,也溶進(jìn)了這個(gè)視覺(jué)和感覺(jué)的畫(huà)面。從而構(gòu)成了一個(gè)想象的吳地楚地被裂開(kāi),整個(gè)乾坤被浮動(dòng)的廣闊無(wú)垠的畫(huà)面。這就是借助想象而形成的意象。這是將想象中的更廣闊的景象納進(jìn)了視覺(jué)畫(huà)面的結(jié)果。這是說(shuō)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”是視覺(jué)錯(cuò)覺(jué)加上想象的產(chǎn)物,這是一個(gè)很成功的宏觀意象。它的主要特點(diǎn)是境界廣闊、氣魄宏大。像這樣大的宏觀意象、氣魄在中國(guó)古代詩(shī)歌中是很少見(jiàn)的。如孟浩然也有詠嘆洞庭湖的詩(shī)句“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”,但沒(méi)有杜詩(shī)境界更為高遠(yuǎn)。這兩句是寫(xiě)景,但不能看成是純寫(xiě)景,寫(xiě)景中滲透著詩(shī)人的胸懷?!皡浅|南坼,乾坤日夜浮”是不是可以使我們聯(lián)想到唐王朝的分裂衰敗和國(guó)勢(shì)的不安定呢?這是一個(gè)方面。如此擴(kuò)大的境界和氣魄,是不是使我們可以感覺(jué)到詩(shī)人“經(jīng)世浩茫連廣宇”的胸懷呢?可以的。因?yàn)樵?shī)中境界的大小、高下、深淺,總是同詩(shī)人的感情、胸懷有一定聯(lián)系的。

      腹聯(lián)“親朋無(wú)一字,老病有孤舟”這兩句是寫(xiě)詩(shī)人自己的處境?!盁o(wú)一字”指的是沒(méi)有一點(diǎn)消息,一點(diǎn)音信?!坝H朋無(wú)一字”寫(xiě)出了詩(shī)人的孤苦,但主要是音信斷絕,自己不了解朝里和地方上的情況,即整個(gè)國(guó)家的情況。這對(duì)一個(gè)念念不忘君王,不忘國(guó)家,不忘人民的詩(shī)人來(lái)說(shuō),是一種被社會(huì)忘記的孤獨(dú)感,他在精神上無(wú)疑是很痛苦的?!肮轮邸笔侵冈?shī)人全家擠在一條小船上飄泊度日,消息斷絕,年老多病,孤舟漂泊,其精神上、生活上的慘苦可以想見(jiàn)。理解這兩句應(yīng)與前兩句聯(lián)系起來(lái)看,前兩句是遠(yuǎn)望,隨著湖水向四際望去,水天相接,聯(lián)想到吳楚,聯(lián)想到整個(gè)乾坤。這兩句近看,看到了什么?看到了船,也許看到了自己的小孤舟,也許看到了湖中的船,想到了自己的孤舟,不管怎樣,反正孤舟是近景中映入眼簾最能觸動(dòng)他的東西。于是使他聯(lián)想到自己的身世、遭遇和處境。可以說(shuō)這兩聯(lián)都是由觀景引出,只不過(guò)前兩句以寫(xiě)觀景所見(jiàn)為主,后兩句以寫(xiě)觀望所見(jiàn)而引起的聯(lián)想為主。這兩聯(lián)在內(nèi)涵上也是一脈相通的。表面看起來(lái)毫無(wú)聯(lián)系,實(shí)際上是一脈相通的。既然這后兩句是寫(xiě)自己的孤苦悲慘處境,由此應(yīng)推想到前兩句也絕非是單單寫(xiě)景,實(shí)際上前兩句是借寫(xiě)遠(yuǎn)景象征性地、比擬性地暗示國(guó)勢(shì)的動(dòng)蕩不安。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,外族的侵?jǐn)_,國(guó)家的四分五裂和社會(huì)的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,這一切都是杜甫飄泊中念念不忘的大事。正是由于詩(shī)人心中牽掛著國(guó)事民事,才牽腸掛肚。所以當(dāng)他看到廣闊無(wú)垠洞庭湖水時(shí),也會(huì)想到仿佛大地裂開(kāi)了,乾坤在日夜不停地浮動(dòng)。從杜甫一貫的優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想境界來(lái)看,他登上岳陽(yáng)樓極目遠(yuǎn)眺,也必定會(huì)想到這些??梢哉f(shuō)沒(méi)想到這些就不是杜甫。也正是由于詩(shī)人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國(guó)事民事,所以就很自然地勾起了自己不能再施展抱負(fù)的痛心。于是這孤舟飄泊,老弱多病,消息也聽(tīng)不到的可悲處境,也就順理成章地涌上心頭。還應(yīng)看到,這兩聯(lián)中,上聯(lián)境界極大,下聯(lián)境界卻很小,大小相映成趣,其間也包孕著詩(shī)人的無(wú)限感慨。就景象本身來(lái)說(shuō),上聯(lián)展現(xiàn)的是浩瀚的洞庭湖水,下聯(lián)則畫(huà)出了水面上的一點(diǎn)孤舟。湖水動(dòng)蕩,孤舟飄浮,雖然大小懸殊,卻統(tǒng)一在一幅畫(huà)中。如果我們將洞庭湖水比作整個(gè)國(guó)家,那么那一點(diǎn)孤舟就是詩(shī)人杜甫自己。這里是象征,這鮮明對(duì)照的諧調(diào)之中,既包含著詩(shī)人對(duì)自己終身遭遇的痛心和不平,也體現(xiàn)了詩(shī)人將自己的命運(yùn)、國(guó)家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系在一起。詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,望望湖水,看看孤舟,想到國(guó)家,想到自己,萬(wàn)種感慨,縈繞心頭。“不闊則狹處不苦,能狹則闊境愈空”,“乾坤”與“孤舟”對(duì)比,闊大者更為浩渺,狹小者更顯落寞。

      尾聯(lián)“戎馬關(guān)山北?!薄叭竹R”,就是戰(zhàn)馬、兵馬,指戰(zhàn)爭(zhēng)?!瓣P(guān)山”,泛指,并非專(zhuān)指那道關(guān),那座山?!瓣P(guān)山北”,指打仗的地方。從詩(shī)人來(lái)說(shuō),從洞庭湖向長(zhǎng)安望去,隔著一道道關(guān),一座座山,而戰(zhàn)火就在北面燃燒?!叭竹R關(guān)山北”,具體指的是當(dāng)時(shí)吐蕃入侵,威脅長(zhǎng)安,戰(zhàn)爭(zhēng)不息,國(guó)家不得安寧?!皯{軒涕泗流”“憑”,依靠。“軒”,窗戶(hù)?!疤殂袅鳌?,淚流縱橫。這句是說(shuō)杜甫倚靠岳陽(yáng)樓的窗戶(hù),向北眺望,雖然隔著道道關(guān)山,他看不到長(zhǎng)安,也看不到戰(zhàn)火,但在他心中卻呈現(xiàn)出吐蕃入侵,長(zhǎng)安危急,人民遭難的情景,于是他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句是兩個(gè)景象:一個(gè)是西北長(zhǎng)安附近的戰(zhàn)火,一個(gè)是岳陽(yáng)樓上倚窗眺望的老詩(shī)人。兩者構(gòu)成了一幅畫(huà),前者是詩(shī)人心中想到的,后者是詩(shī)人自身實(shí)景。長(zhǎng)安與岳陽(yáng)樓相距千里,但在詩(shī)人心中卻沒(méi)有這個(gè)距離。這真是身在洞庭,心在長(zhǎng)安。孤舟雖小卻裝著整個(gè)天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動(dòng)著—顆憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的志誠(chéng)之心。同時(shí)“戎馬關(guān)山北”一句,明確寫(xiě)出了詩(shī)人在登岳陽(yáng)樓時(shí)心中想的是國(guó)家的不安寧。這就更可以說(shuō)明了第二聯(lián)絕非僅僅是寫(xiě)景。第三聯(lián)也決不只是寫(xiě)自己的孤苦無(wú)依?!皯{軒涕泗流”一句中,則凝聚著詩(shī)人對(duì)國(guó)家時(shí)局、自己孤苦處境比照后,感到無(wú)可奈何,感到萬(wàn)分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時(shí)的精神痛苦。精神痛苦主要是無(wú)可奈何!

      全詩(shī)四聯(lián),首聯(lián)扣住“登”字,著眼洞庭風(fēng)光的特色“水”。寫(xiě)出了年輕有抱負(fù)時(shí)向往洞庭湖;而今年老多病時(shí)才得以一觀的感嘆。為下文的寫(xiě)景、抒情拉開(kāi)了序幕。頷聯(lián)極寫(xiě)洞庭湖水的浩瀚無(wú)際,創(chuàng)造了一個(gè)無(wú)限廣闊、氣魄宏大的境界,并暗含著對(duì)國(guó)家時(shí)局的擔(dān)憂(yōu)。腹聯(lián)則借助湖上孤舟,寫(xiě)出了自身遭遇和處境的孤苦,寄托著詩(shī)人對(duì)不能報(bào)效國(guó)家和人民的痛苦和不平。尾聯(lián)則創(chuàng)造了一個(gè)身在江湖,心在長(zhǎng)安的境界,完成了一個(gè)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民感時(shí)傷世的愛(ài)國(guó)詩(shī)人和人民詩(shī)人的形象塑造。

      以上四句,既已寫(xiě)出登臨所見(jiàn)之景;后面四句,則寫(xiě)登臨所生之情。然而并非上四句只寫(xiě)景,與情不相關(guān),下四句只寫(xiě)情,與景不搭界。前后兩部分的關(guān)系是情因景生,景以襯情,渾然一體,組成有機(jī)的抒情感懷意境。頸聯(lián)二句,因湖山之景而觸動(dòng)身世之悲,寫(xiě)滿(mǎn)腹的孤身漂泊之感與萬(wàn)里鄉(xiāng)關(guān)之思。

      整首詩(shī),詩(shī)人將自己隱在樓、川、雁、山等景觀后,讓樓去觀覽,川去迂回,讓雁牽愁心飛去,山銜好月走來(lái)。天地萬(wàn)象都在不知不覺(jué)中成為人的生命和感情的載體了。

      首聯(lián)描寫(xiě)岳陽(yáng)樓四周的宏麗景色。登上岳陽(yáng)樓,無(wú)邊景色盡收眼底。江水流向茫茫遠(yuǎn)方,洞庭湖面浩蕩開(kāi)闊,汪洋無(wú)際。這是從樓的高處俯瞰周?chē)倪h(yuǎn)景。站得高,望得遠(yuǎn),“岳陽(yáng)盡”“川迥”“洞庭開(kāi)”,這一“盡”一“迥”一“開(kāi)”的渺遠(yuǎn)遼闊的景色,形象地表明詩(shī)人立足點(diǎn)之高。這是一種旁敲側(cè)擊的襯托手法,不正面寫(xiě)樓高而樓高已自見(jiàn)。

      頷聯(lián)中詩(shī)人筆下的自然萬(wàn)物好像被賦予了生命,你看,雁兒高飛,帶走了詩(shī)人憂(yōu)愁苦悶之心;月出山口,仿佛是君山銜來(lái)了團(tuán)圓美好之月?!吧姐暫迷聛?lái)”一句,想像新穎,有獨(dú)創(chuàng)性,著一“銜”字而境界全出,寫(xiě)得詭譎縱逸,詼諧風(fēng)趣。

      頸聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人在岳陽(yáng)樓上住宿,飲酒,仿佛在天上云間一般。這里又用襯托手法寫(xiě)樓高,夸張地形容其高聳入云的狀態(tài),這似乎是醉眼朦朧中的幻景。

      尾聯(lián)收筆寫(xiě)得氣韻生動(dòng),蘊(yùn)藏著濃厚的生活情趣。樓高風(fēng)急,高處不勝寒。醉后涼風(fēng)四起,著筆仍在寫(xiě)樓高。涼風(fēng)習(xí)習(xí)吹人,衣袖翩翩飄舞,儀表何等瀟灑自如,情調(diào)何等舒展流暢,態(tài)度又何其超脫豁達(dá),豪情逸志,溢于言表。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析9

      【原文】

      《登岳陽(yáng)樓》

      年代: 唐 作者: 杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      分類(lèi)標(biāo)簽:山水詩(shī) 唐詩(shī)三百首

      作品賞析

      【注釋】:

      吳楚:指今江蘇、浙江、湖南、湖北等鴅省一帶。

      【簡(jiǎn)析】:

      大歷三年(768)春,杜甫由夔州出峽,因兵亂漂流在江陵、公安等地。這年冬天,杜甫從公安到了岳陽(yáng),這首詩(shī)就是登岳陽(yáng)樓后所作。詩(shī)人寫(xiě)出了洞庭浩翰汪洋的不凡氣勢(shì),亦觸景傷情,寫(xiě)自己身世的凄涼孤寂,反映出詩(shī)人對(duì)時(shí)局的憂(yōu)慮和關(guān)心。全詩(shī)對(duì)仗工整用韻謹(jǐn)嚴(yán),前后映襯,渾然一體。

      [注釋]

      (1)岳陽(yáng)樓:游覽勝地。在湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖。

      (2)坼[音“撤”]:裂開(kāi),分開(kāi)。

      (3)乾坤:天地。

      (4)戎馬:比喻戰(zhàn)事。

      (5)涕泗:眼淚。

      【譯文】

      過(guò)去早就聞?wù)f洞庭湖,今天終于登上了岳陽(yáng)樓。吳國(guó)和楚國(guó)從湖的東南分開(kāi),天地好像日日夜夜在湖上浮動(dòng)。親戚朋友沒(méi)有一封信給我,年老多病只有一條孤舟。北方的邊關(guān)正在鏖戰(zhàn),我*著岳陽(yáng)樓的欄桿老淚縱橫流。

      【賞析】

      這首詩(shī)的意境是十分寬闊宏偉的。

      詩(shī)的頷聯(lián)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”,是說(shuō)廣闊無(wú)邊的洞庭湖水,劃分開(kāi)吳國(guó)和楚國(guó)的疆界,日月星辰都象是整個(gè)地飄浮在湖水之中一般。只用了十個(gè)字,就把洞庭湖水勢(shì)浩瀚無(wú)邊無(wú)際的巨大形象特別逼真地描畫(huà)出來(lái)了。

      杜甫到了晚年,已經(jīng)是“漂泊西南天地間”,沒(méi)有一個(gè)定居之所,只好“以舟為家”了。所以下邊接著寫(xiě):“親朋無(wú)一字,老病有孤舟?!庇H戚朋友們這時(shí)連音信都沒(méi)有了,只有年老多病的詩(shī)人泛著一葉扁舟到處飄流!從這里就可以領(lǐng)會(huì)到開(kāi)頭的兩句“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”,本來(lái)含有一個(gè)什么樣的意境了。

      這兩句詩(shī),從表面上看來(lái),意境象是很簡(jiǎn)單:詩(shī)人說(shuō)他在若干年前就聽(tīng)得人家說(shuō)洞庭湖的名勝,今天居然能夠登上岳陽(yáng)樓,親眼看到這一片山色湖光的美景。因此清人仇兆鰲就認(rèn)為:“‘昔聞’、‘今上’,喜初登也?!?《杜詩(shī)詳注》)但僅這樣理解,就把杜詩(shī)原來(lái)的意境領(lǐng)會(huì)得太淺了。這里并不是寫(xiě)登臨的喜悅;而是在這平平的敘述中,寄寓著漂泊天涯,懷才不遇,桑田滄海,壯氣蒿萊……許許多多的感觸,才寫(xiě)出這么兩句:過(guò)去只是耳朵里聽(tīng)到有這么一片洞庭水,哪想到遲暮之年真?zhèn)€就上了這岳陽(yáng)樓?本來(lái)是沉郁之感,不該是喜悅之情;若是喜悅之情,就和結(jié)句的“憑軒涕泗流”連不到一起了。我們知道,杜甫在當(dāng)時(shí)的政治生活是坎坷的,不得意的,然而他從來(lái)沒(méi)有放棄“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的抱負(fù)。哪里想到一事無(wú)成,昔日的抱負(fù),今朝都成了泡影!詩(shī)里的“今”、“昔”兩個(gè)字有深深的含意。因此在這一首詩(shī)的結(jié)句才寫(xiě)出:“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”,眼望著萬(wàn)里關(guān)山,天下到處還動(dòng)蕩在兵荒馬亂里,詩(shī)人倚定了闌干,北望長(zhǎng)安,不禁涕泗滂沱,聲淚俱下了。

      這首詩(shī),以其意境的開(kāi)闊宏麗為人稱(chēng)道,而這意境是從詩(shī)人的抱負(fù)中來(lái),是從詩(shī)人的生活思想中來(lái),也有時(shí)代背景的作用。清初黃生對(duì)這一首詩(shī)有一段議論,大意說(shuō):這首詩(shī)的前四句寫(xiě)景,寫(xiě)得那么寬闊廣大,五、六兩句敘述自己的身世,又是寫(xiě)得這么凄涼落寞,詩(shī)的意境由廣闊到狹窄,忽然來(lái)了一個(gè)極大的轉(zhuǎn)變;這樣,七、八兩句就很難安排了。哪想到詩(shī)人忽然把筆力一轉(zhuǎn),寫(xiě)出“戎馬關(guān)山北”五個(gè)字,這樣的胸襟,和上面“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”一聯(lián)寫(xiě)自然界宏奇?zhèn)惖臍庀?,就能夠很好地上下襯托起來(lái),斤兩相稱(chēng)。這樣創(chuàng)造的天才,當(dāng)然就壓倒了后人,誰(shuí)也不敢再寫(xiě)岳陽(yáng)樓的詩(shī)了。

      黃生這一段話(huà)是從作詩(shī)的方法去論杜詩(shī)的,把杜詩(shī)的意境說(shuō)成是詩(shī)筆一縱一收的產(chǎn)物,說(shuō)意境的結(jié)構(gòu)是從創(chuàng)作手法的變換中來(lái)。這不是探本求源的說(shuō)法。我們說(shuō),詩(shī)的意境是詩(shī)人的生活思想從各方面凝結(jié)而成的,至于創(chuàng)作方法和藝術(shù)加工,煉字煉句等等,只能更準(zhǔn)確地把意境表達(dá)出來(lái),并不能以這些形式上的條件為基礎(chǔ)從而醞釀成詩(shī)詞的意境。昔人探討創(chuàng)作問(wèn)題,偏偏不從生活實(shí)踐這方面去考慮,當(dāng)然就不免倒果為因了。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析10

      不作蒼茫去,真成浪蕩游。

      三年夜郎客,一柁洞庭秋。

      得句鷺飛處,看山天盡頭。

      猶嫌未奇絕,更上岳陽(yáng)樓。

      翻譯

      不能插翅飛向寥遠(yuǎn)蒼茫的太空,卻違心地在湘黔來(lái)去浪游。

      三年來(lái)客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一葉小舟。

      翩飛的白鷺激起了詩(shī)的靈感,又見(jiàn)青山隱現(xiàn)在天的盡頭。

      但我仍嫌未能飽覽奇絕的景色,于是舍舟泊岸登上岳陽(yáng)樓。

      注釋

      蒼茫:形容洞庭湖的景色。

      浪蕩游:毫無(wú)意思的放浪江湖之游。

      夜郎客:詩(shī)人曾在靠近古夜郎國(guó)的峽州任職。

      柁:同“舵”,這里指代船。

      賞析

      岳陽(yáng)樓坐落在岳陽(yáng)(今屬湖南)城西門(mén)上,唐朝開(kāi)元年間所建,宋仁宗時(shí)重修,為游賞勝地,自唐以來(lái),寫(xiě)岳陽(yáng)樓的詩(shī)文很多。蕭德藻這一首作于南宋時(shí)期,具體時(shí)間不詳,題寫(xiě)的是登臨岳陽(yáng)樓之前的所見(jiàn)所感。楊萬(wàn)里《誠(chéng)齋詩(shī)話(huà)》錄有此詩(shī),但字句有所出入。

      題寫(xiě)岳陽(yáng)樓的詩(shī)文很多,蕭德藻雖與與杜甫之作同題,但他避開(kāi)了原有名篇的格局,寫(xiě)登臨前所見(jiàn)所感,最后采用了王之渙的《登鸛雀樓》篇末點(diǎn)題法來(lái)題寫(xiě)岳陽(yáng)樓。這樣寫(xiě)算是比較聰明的。

      首聯(lián)便發(fā)感慨:“不作蒼茫去,真成浪蕩游?!薄吧n茫”原意指曠遠(yuǎn)無(wú)邊的樣子,“浪蕩”則指放浪游蕩,這里相對(duì)而言,乃是別有含義,不妨說(shuō)是詩(shī)人抒發(fā)這樣的感慨:可嘆不能像范蠡那樣,乘扁舟到遙遠(yuǎn)的五湖去,在那海闊天空處盡情遨游,卻違背著心愿,被拘在湖南游來(lái)蕩去。

      頷聯(lián)承上,敘述自己幾年來(lái)的“浪蕩游”。詩(shī)人的慨然是不無(wú)道理的。他三年夜郎為客,今秋今日又泛一葉扁舟在洞庭湖上,的確是不曾挪離湖南一步的浪蕩游。關(guān)于蕭德藻的生平,資料很少,不過(guò)根據(jù)此聯(lián)所寫(xiě),倒可略知一二。

      頸聯(lián)寫(xiě)游洞庭。身置八百里洞庭之上,目接湖光山色,詩(shī)人不由得興致勃勃。隨著船身的一顛一簸,他的眼光也上上下下、遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近地搜尋著美景,忽而在白鷺翩翩起飛處,他捕捉到了美,從而激起了靈感,吟出了詩(shī)句;忽而又在那遙遠(yuǎn)的天盡頭,他看到了隱隱青山?!暗镁潸橈w處”頗有詩(shī)味,與下句動(dòng)靜結(jié)合得妙,很有情趣,雖無(wú)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”的氣勢(shì),也算詩(shī)中較好的一聯(lián)。白鷺、遠(yuǎn)山,畫(huà)面開(kāi)闊;一動(dòng)一靜,境界多變。然而詩(shī)人意猶未足,于是引出下一聯(lián)。

      尾聯(lián)上句說(shuō)“猶嫌未奇絕”,意猶未足;下句說(shuō)“更上岳陽(yáng)樓”,干脆棄周登岸,他要高瞻遠(yuǎn)矚,在更開(kāi)闊的視野中,去發(fā)現(xiàn)“奇絕”的景色。這里化用王之渙的“欲窮千里目,更上一層樓”,雖然不能別創(chuàng)新境,也做不到更深刻,更尖銳,更集中凝煉,更激動(dòng)人心,卻也換了一種說(shuō)法,有些新趣。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析11

      登岳陽(yáng)樓

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      譯文一

      以前的日子就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽(yáng)樓。

      浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。

      親朋好友們音信全無(wú),我年老多病,乘孤舟四處漂流。

      北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿(mǎn)面。

      注釋一

      洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是我國(guó)第二大淡水湖。

      岳陽(yáng)樓:在今湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

      吳楚:春秋時(shí)二國(guó)名(吳國(guó)和楚國(guó))其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。下瞰洞庭,碧湖萬(wàn)頃,遙望君山,氣象萬(wàn)千,唐張說(shuō)建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳陽(yáng)樓記》馳名。坼(chè):分裂,這里引申為劃分。這句是說(shuō):遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。

      乾坤(qián kūn)日夜(一作“月”)浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒(méi)于其中?!鼻ぃ禾斓兀酥溉赵隆?/p>

      無(wú)一字:杳無(wú)音訊。字:這里指書(shū)信。

      老?。耗昀隙嗖 6鸥r(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。詩(shī)人生平的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過(guò)的。這句寫(xiě)的是杜甫生活的實(shí)況。

      戎(róng)馬關(guān)山北:北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西邠(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)亂。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。

      憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復(fù)指,即眼淚。

      賞析一

      此詩(shī)是杜甫詩(shī)中的五律名篇,前人稱(chēng)為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,在詩(shī)中互為表里。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉郁,卻不壓抑。反映了其關(guān)心民生疾苦的風(fēng)格。

      首聯(lián)虛實(shí)交錯(cuò),今昔對(duì)照,從而擴(kuò)大了時(shí)空領(lǐng)域。寫(xiě)早聞洞庭盛名,然而到暮年才實(shí)現(xiàn)目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽(yáng)樓之喜悅,其實(shí)意在抒發(fā)早年抱負(fù)至今未能實(shí)現(xiàn)之情。用“昔聞”為“今上”蓄勢(shì),歸根結(jié)底是為描寫(xiě)洞庭湖醞釀氣氛。

      頷聯(lián)是洞庭的浩瀚無(wú)邊。洞庭湖坼吳楚、浮日夜,波浪掀天,浩茫無(wú)際,真不知此老胸中吞幾云夢(mèng)!這是寫(xiě)洞庭湖的佳句,被王士禛贊為“雄跨今古”。寫(xiě)景如此壯闊,令人玩索不盡。

      頸聯(lián)寫(xiě)政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情?!坝H朋無(wú)一字”,得不到精神和物質(zhì)方面的任何援助;“老病有孤舟”,從大歷三年正月自夔州攜帶妻兒、乘舟出峽以來(lái),既“老”且“病”,飄流湖湘,以舟為家,前途茫茫,何處安身,面對(duì)洞庭湖的汪洋浩淼,更加重了身世的孤危感。自敘如此落寞,于詩(shī)境極悶極狹的突變與對(duì)照中寓無(wú)限情意。

      尾聯(lián)寫(xiě)眼望國(guó)家動(dòng)蕩不安,自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的哀傷。上下句之間留有空白,引人聯(lián)想。開(kāi)端“昔聞洞庭水”的“昔”,當(dāng)然可以涵蓋詩(shī)人在長(zhǎng)安一帶活動(dòng)的十多年時(shí)間。而這,在空間上正可與“關(guān)山北”拍合。“憑軒”與“今上”首尾呼應(yīng)。

      首聯(lián)敘事,頷聯(lián)描寫(xiě),頸聯(lián)抒情,尾聯(lián)總結(jié)。通篇是“登岳陽(yáng)樓”詩(shī),卻不局限于寫(xiě)“岳陽(yáng)樓”與“洞庭水”。詩(shī)人屏棄眼前景物的精微刻畫(huà),從大處著筆,吐納天地,心系國(guó)家安危,悲壯蒼涼,催人淚下。時(shí)間上撫今追昔,空間上包吳楚、越關(guān)山。其身世之悲,國(guó)家之憂(yōu),浩浩茫茫,與洞庭水勢(shì)融合無(wú)間,形成沉雄悲壯、博大深遠(yuǎn)的意境。

      這首詩(shī)意境開(kāi)闊宏偉,風(fēng)格雄渾淵深,是杜甫詩(shī)中的五律名篇,前人稱(chēng)之為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,與詩(shī)人胸襟的博大,在詩(shī)中互為表里。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉郁,卻不壓抑。宋代胡仔《苕溪漁隱叢話(huà)》引蔡絳《西清詩(shī)話(huà)》說(shuō):“洞庭天下壯觀,自昔騷人墨客,題之者眾矣,……然未若孟浩然‘氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城’,則洞庭空曠無(wú)際,氣象雄張,如在目前。至讀杜子美詩(shī),則又不然。‘吳楚東南坼,乾坤日夜浮’,不知少陵胸中吞幾云夢(mèng)也?!?/p>

      全詩(shī)純用賦法,從頭到尾都是敘述的筆調(diào)。以往一些學(xué)者認(rèn)為詩(shī)用賦法,沒(méi)有形象,沒(méi)有詩(shī)味。事實(shí)上,賦法是詩(shī)歌形象化的重要手法,其特點(diǎn)是不注重詩(shī)的語(yǔ)言和局部事物的形象化,而著力創(chuàng)造詩(shī)的總體意境?!兜窃狸?yáng)樓》正是運(yùn)用賦法創(chuàng)造藝術(shù)形象的典范。它所達(dá)到的藝術(shù)境界,已經(jīng)使人不覺(jué)得有藝術(shù)方法的存在,甚至不覺(jué)得有語(yǔ)言的存在,只覺(jué)得詩(shī)人的思想感情撞擊著心扉。

      全詩(shī)以自敘和抒情為主,真摯感人;寫(xiě)景只是三,四兩句,既是實(shí)寫(xiě),又想象,一“坼”一“浮”,把洞庭湖的氣象描繪得壯闊而又生動(dòng)。

      譯文二

      以前就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖波瀾壯闊,今日終于如愿登上岳陽(yáng)樓。

      浩瀚的湖水把吳楚兩地分隔開(kāi)來(lái),整個(gè)天地仿似在湖中日夜浮動(dòng)。

      親朋好友們音信全無(wú),年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。

      關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑欄遙望胸懷家國(guó)淚水橫流。

      注釋二

      ⑴洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是中國(guó)第二淡水湖。

      ⑵岳陽(yáng)樓:即岳陽(yáng)城西門(mén)樓,在湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

      ⑶吳楚句:吳楚兩地在我國(guó)東南。坼(chè):分裂。

      ⑷乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地晝夜都飄浮在洞庭湖上。

      ⑸無(wú)一字:音訊全無(wú)。字:這里指書(shū)信。

      ⑹老病:杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。

      ⑺戎馬:指戰(zhàn)爭(zhēng)。關(guān)山北:北方邊境。

      ⑻憑軒:靠著窗戶(hù)。涕泗(sì)流:眼淚禁不住地流淌。

      賞析二

      《登岳陽(yáng)樓》主要是塑造了詩(shī)人自我形象,集中表現(xiàn)了詩(shī)人優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想感情。而且由于這種感情與個(gè)人遭遇的悲慘、個(gè)人抱負(fù)的不能施展,緊緊聯(lián)系在一起,所以使全詩(shī)在歷史與現(xiàn)實(shí)、國(guó)家與個(gè)人種種矛盾之中,顯得感情更加迭宕,更加深切,更加動(dòng)人。

      “昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”。有一點(diǎn)是很清楚的,詩(shī)人對(duì)洞庭湖向往已久,這是在敘事寫(xiě)景的行文中,自然地流露出來(lái)的感情。但這畢竟是過(guò)去的向往,登上了岳陽(yáng)樓,其感情似乎應(yīng)當(dāng)是高興。因?yàn)槎嗄甑南蛲鶎?shí)現(xiàn)了,一定高興。但仔細(xì)品味,句中又見(jiàn)不到高興的字眼,抽不出如愿以?xún)數(shù)那樗肌B?lián)系下文更是如此。實(shí)際上在這兩句中“昔”與“今”之間,是一段漫長(zhǎng)的時(shí)間距離,作者把這段距離拉開(kāi),沒(méi)有用簡(jiǎn)單的“喜”“悲”之詞來(lái)填充它,而是留給讀者去想象、回味。古人說(shuō)“律詩(shī)之妙全在無(wú)字處”,這里就是無(wú)字處?!拔簟迸c“今”之間,天在變,地在變,國(guó)在變,人也在變。安史之亂,唐王朝由盛轉(zhuǎn)衰,人民的深重災(zāi)難,杜甫個(gè)人的悲慘遭遇,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,并隨著詩(shī)人—起登上了岳陽(yáng)樓。他高興不起來(lái)。應(yīng)當(dāng)說(shuō)“今上岳陽(yáng)樓”是向往了多年不得登,如今才算是登上來(lái)了,這是一聲長(zhǎng)嘆,長(zhǎng)嘆的內(nèi)里是一團(tuán)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民、傷時(shí)傷世的感慨。這一聲長(zhǎng)嘆,就像那詠嘆調(diào)的引子,開(kāi)啟了下面一個(gè)個(gè)樂(lè)章。這里還要注意到一個(gè)“水”字,題目是“登岳陽(yáng)樓”,頭一句卻先寫(xiě)洞庭湖,第二句才寫(xiě)岳陽(yáng)樓,而且是“洞庭水”不是洞庭湖。這個(gè)“水”字顯然是要突出的,這是抓住了洞庭風(fēng)光的主要特點(diǎn),說(shuō)明了下文主要是在“水”上做文章。

      “吳楚東南坼,乾坤日夜浮”。這是名句。先寫(xiě)湖東與南吳楚兩地地勢(shì)如裂,后寫(xiě)天地日夜浮動(dòng)在湖水上。意境壯闊,氣勢(shì)極大。寫(xiě)洞庭湖,孟浩然也有名句:“八月湖水平,涵虛混太清,氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城?!睂?xiě)得極為生動(dòng)。杜甫這兩句與孟浩然的四句相比,還略勝一籌。孟詩(shī)中“撼”用得有聲勢(shì),杜詩(shī)中“浮”字用得更加自然。“撼”字是煉字煉出來(lái)的,用“浮”字則不僅要煉字,而且要深入觀察,把握了客觀實(shí)際,才能逼真地深刻地反映現(xiàn)實(shí)。尤其是,杜甫的兩句與全詩(shī)是統(tǒng)一的,渾然一體,深沉博大;孟詩(shī)全篇頭重腳輕,稍見(jiàn)缺憾。這兩句是寫(xiě)景,但不能看成是純寫(xiě)景,寫(xiě)景中滲透著詩(shī)人的胸懷。“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”透露唐王朝的分裂衰敗和國(guó)勢(shì)的不安定。

      “親朋無(wú)一字,老病有孤舟”這兩句是寫(xiě)詩(shī)人自己的處境?!盁o(wú)一字”指的是沒(méi)有一點(diǎn)消息,一點(diǎn)音信。“親朋無(wú)一字”寫(xiě)出了詩(shī)人的孤苦,但主要是音信斷絕,自己不了解朝里和地方上的情況,即整個(gè)國(guó)家的情況。這對(duì)一個(gè)念念不忘君王,不忘國(guó)家,不忘人民的詩(shī)人來(lái)說(shuō),是一種被社會(huì)忘記的孤獨(dú)感,他在精神上無(wú)疑是很痛苦的?!肮轮邸笔侵冈?shī)人全家擠在一條小船上飄泊度日,消息斷絕,年老多病,孤舟漂泊,其精神上、生活上的慘苦可以想見(jiàn)。理解這兩句應(yīng)與前兩句聯(lián)系起來(lái)看,前兩句是遠(yuǎn)望,隨著湖水向四際望去,水天相接,聯(lián)想到吳楚,聯(lián)想到整個(gè)乾坤。這兩句近看,看到了孤舟,孤舟是近景中映入眼簾最能觸動(dòng)他的東西。于是使他聯(lián)想到自己的身世、遭遇和處境??梢哉f(shuō)這兩聯(lián)都是由觀景引出,只不過(guò)前兩句以寫(xiě)觀景所見(jiàn)為主,后兩句以寫(xiě)觀望所見(jiàn)而引起的聯(lián)想為主。

      這兩聯(lián)在內(nèi)涵上也是一脈相通的。表面看起來(lái)毫無(wú)聯(lián)系,實(shí)際上是一脈相通的。既然這后兩句是寫(xiě)他的孤苦悲慘處境,由此應(yīng)推想到前兩句也絕非是單單寫(xiě)景,實(shí)際上前兩句是借寫(xiě)遠(yuǎn)景象征性地、比擬性地暗示國(guó)勢(shì)的動(dòng)蕩不安。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,外族的侵?jǐn)_,國(guó)家的四分五裂和社會(huì)的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,這一切都是杜甫飄泊中念念不忘的大事。正是由于詩(shī)人心中牽掛著國(guó)事民事,才牽腸掛肚。所以當(dāng)他看到廣闊無(wú)垠洞庭湖水時(shí),也會(huì)想到仿佛大地裂開(kāi)了,乾坤在日夜不停地浮動(dòng)。從杜甫一貫的優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想境界來(lái)看,他登上岳陽(yáng)樓極目遠(yuǎn)眺,也必定會(huì)想到這些??梢哉f(shuō)沒(méi)想到這些就不是杜甫。也正是由于詩(shī)人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國(guó)事民事,所以就很自然地勾起了自己不能再施展抱負(fù)的痛心。于是這孤舟飄泊,老弱多病,消息也聽(tīng)不到的可悲處境,也就順理成章地涌上心頭。這兩聯(lián)中,上聯(lián)境界極大,下聯(lián)境界卻很小,大小相映成趣,其間也包孕著詩(shī)人的無(wú)限感慨。就景象來(lái)說(shuō),上聯(lián)展現(xiàn)的是浩瀚的洞庭湖水,下聯(lián)則畫(huà)出了水面上的一點(diǎn)孤舟。湖水動(dòng)蕩,孤舟飄浮,雖然大小懸殊,卻統(tǒng)一在一幅畫(huà)中。如果將洞庭湖水比作整個(gè)國(guó)家,那么那一點(diǎn)孤舟就是詩(shī)人杜甫自己。這里是象征,這鮮明對(duì)照的諧調(diào)之中,既包含著詩(shī)人對(duì)自己終身遭遇的痛心和不平,也體現(xiàn)了詩(shī)人將自己的命運(yùn)、國(guó)家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系在一起。詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,望望湖水,看看孤舟,想到國(guó)家,想到自己,萬(wàn)種感慨,縈繞心頭。“不闊則狹處不苦,能狹則闊境愈空”,“乾坤”與“孤舟”對(duì)比,闊大者更為浩渺,狹小者更顯落寞。

      尾聯(lián)“戎馬關(guān)山北?!睆脑?shī)人來(lái)說(shuō),從洞庭湖向長(zhǎng)安望去,隔著一道道關(guān),一座座山,而戰(zhàn)火就在北面燃燒。具體指的是當(dāng)時(shí)吐蕃入侵,威脅長(zhǎng)安,戰(zhàn)爭(zhēng)不息,國(guó)家不得安寧。“憑軒涕泗流”是說(shuō)杜甫倚靠岳陽(yáng)樓的窗戶(hù),向北眺望,雖然隔著道道關(guān)山,他看不到長(zhǎng)安,也看不到戰(zhàn)火,但在他心中卻呈現(xiàn)出吐蕃入侵,長(zhǎng)安危急,人民遭難的情景,于是他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句是兩個(gè)景象:一個(gè)是西北長(zhǎng)安附近的戰(zhàn)火,一個(gè)是岳陽(yáng)樓上倚窗眺望的老詩(shī)人。兩者構(gòu)成了一幅畫(huà),前者是詩(shī)人心中想到的,后者是詩(shī)人自身實(shí)景。長(zhǎng)安與岳陽(yáng)樓相距千里,但在詩(shī)人心中卻沒(méi)有這個(gè)距離。這真是身在洞庭,心在長(zhǎng)安。孤舟雖小卻裝著整個(gè)天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動(dòng)著—顆憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的志誠(chéng)之心。同時(shí)“戎馬關(guān)山北”一句,明確寫(xiě)出了詩(shī)人在登岳陽(yáng)樓時(shí)心中想的是國(guó)家的不安寧。這就更可以說(shuō)明了第二聯(lián)絕非僅僅是寫(xiě)景。第三聯(lián)也決不只是寫(xiě)自己的孤苦無(wú)依?!皯{軒涕泗流”一句中,則凝聚著詩(shī)人對(duì)國(guó)家時(shí)局、自己孤苦處境比照后,感到無(wú)可奈何,感到萬(wàn)分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時(shí)的精神痛苦。精神痛苦主要是無(wú)可奈何。

      全詩(shī)四聯(lián),首聯(lián)扣住“登”字,著眼洞庭風(fēng)光的特色“水”。寫(xiě)出了年輕有抱負(fù)時(shí)向往洞庭湖;而今年老多病時(shí)才得以一觀的感嘆。為下文的寫(xiě)景、抒情拉開(kāi)了序幕。頷聯(lián)極寫(xiě)洞庭湖水的浩瀚無(wú)際,創(chuàng)造了一個(gè)無(wú)限廣闊、氣魄宏大的境界,并暗含著對(duì)國(guó)家時(shí)局的擔(dān)憂(yōu)。腹聯(lián)則借助湖上孤舟,寫(xiě)出了自身遭遇和處境的孤苦,寄托著詩(shī)人對(duì)不能報(bào)效國(guó)家和人民的痛苦和不平。尾聯(lián)則創(chuàng)造了一個(gè)身在江湖,心在長(zhǎng)安的境界,完成了一個(gè)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民感時(shí)傷世的愛(ài)國(guó)詩(shī)人和人民詩(shī)人的形象塑造。

      這首詩(shī)的主要藝術(shù)成就表現(xiàn)為以下兩點(diǎn)。

      第一,作品運(yùn)用了變化多樣的表現(xiàn)手法。作品雖然只有八句話(huà),但是卻運(yùn)用了多種表現(xiàn)手法。開(kāi)篇兩句運(yùn)用的是敘述的手法,交代的是登臨岳陽(yáng)樓的緣由。三四兩句運(yùn)用的是描繪的手法,繪制了岳陽(yáng)樓的宏闊壯觀圖景,并且在描繪中,又運(yùn)用了形象的比喻,增強(qiáng)了作品的生動(dòng)性。作品最后兩句又運(yùn)用了抒情的寫(xiě)法,揭示出詩(shī)人的內(nèi)心世界,開(kāi)拓了作品的意境。

      第二,作品內(nèi)容和感情兩方面大跨度的跳躍。從內(nèi)容方面說(shuō),開(kāi)篇一聯(lián)寫(xiě)的是詩(shī)人登樓的過(guò)程,其中蘊(yùn)含了“昔”與“今”的時(shí)間跳躍過(guò)程。頷聯(lián)中,詩(shī)人由上聯(lián)的寫(xiě)自己推進(jìn)到寫(xiě)洞庭湖,這里有一個(gè)從小到大的跨度。在寫(xiě)景中,又由吳、楚之地面到日、月之天空的空間跳躍。到了頸聯(lián),詩(shī)人又轉(zhuǎn)回自身的描寫(xiě),前后聯(lián)之間有一個(gè)從大到小的跨越。到了尾聯(lián),詩(shī)人又從個(gè)人身世遭際的描寫(xiě)擴(kuò)展到國(guó)事的描寫(xiě),上下聯(lián)又是一個(gè)從小到大的跨越。在寫(xiě)國(guó)事時(shí),又有一個(gè)從國(guó)難的跳躍到詩(shī)人感情抒發(fā)的過(guò)程。這就構(gòu)成了縱橫開(kāi)闊,跳躍性強(qiáng)的特點(diǎn)。從詩(shī)人的感情發(fā)展脈絡(luò)上說(shuō),首聯(lián)蘊(yùn)含喜悅,頷聯(lián)帶有雄壯,頸聯(lián)轉(zhuǎn)為凄苦,尾聯(lián)變?yōu)楸瘋?。?shī)人的感情隨著詩(shī)篇的進(jìn)展,顯示出不斷變化,跳躍性強(qiáng)的藝術(shù)特點(diǎn)。

      《登岳陽(yáng)樓》原文及翻譯賞析12

      雨中登岳陽(yáng)樓望君山(滿(mǎn)川風(fēng)雨獨(dú)憑欄)原文:

      【雨中登岳陽(yáng)樓望君山】滿(mǎn)川風(fēng)雨獨(dú)憑欄,綰結(jié)湘娥十二鬟。可惜不當(dāng)湖水面,銀山堆里看青山。

      翻譯:

      ①岳陽(yáng)樓即岳陽(yáng)城西門(mén)樓,下臨洞庭湖。君山是洞庭湖中的一座小島。②投荒:貶官到荒僻的地方。③瞿塘:峽名,在四川省奉節(jié)縣附近。滟滪(音艷預(yù))關(guān):滟滪堆是矗立在瞿塘峽口江中的一塊大石頭。附近的水流得非常急,是航行很危險(xiǎn)的地帶。古代民謠有“滟滪大如襆(音?。奶敛豢捎|”的話(huà)。因其險(xiǎn)要,故稱(chēng)之為關(guān)。生入……關(guān):東漢班超從軍西域三十一年,年老思?xì)w,有“但愿生入玉門(mén)關(guān)”的話(huà)。此用其語(yǔ)。④江南:這里泛指長(zhǎng)江下游南岸。包括作者的故鄉(xiāng)分寧在內(nèi)。⑤川:這里指洞庭湖。⑥這句寫(xiě)風(fēng)雨憑欄時(shí)所見(jiàn)君山。綰(音晚)結(jié):(將頭發(fā))向上束起。湘蛾:《楚辭·九歌》中的湘君和湘夫人,相傳即帝舜二妃娥皇和女英,君山是她們居住的地方。鬟:發(fā)髻。十二鬟:是說(shuō)君山丘陵起伏,有如女神各式各樣的發(fā)髻。⑦當(dāng):正對(duì)著,指在湖面上面對(duì)著湖水。

      賞析:

      第一首詩(shī)寫(xiě)遇赦歸來(lái)的欣悅之情。宋崇寧元年,黃庭堅(jiān)貶謫四川近六年后遇赦,在回故鄉(xiāng)江西分寧老家的途中,經(jīng)過(guò)岳陽(yáng)冒雨登樓,飽覽湖光山色,寫(xiě)下此詩(shī)以表達(dá)自己遇赦后的喜悅心情。首句寫(xiě)歷盡坎坷,九死一生,次句謂不曾想還活著出了瞿塘峽和滟滪關(guān),表示劫后重生的喜悅。三四句進(jìn)一步寫(xiě)放逐歸來(lái)的欣幸心情:還沒(méi)有到江南的家鄉(xiāng)就已欣然一笑,在這岳陽(yáng)樓上欣賞壯闊景觀,等回到了家鄉(xiāng),還不知該是如何的欣慰!此詩(shī)意興灑脫,詩(shī)人樂(lè)觀豪爽之情可以想見(jiàn)。映照出詩(shī)人不畏磨難、豁達(dá)灑脫的情懷。全詩(shī)用語(yǔ)精當(dāng),感情表述真切。

      第二首詩(shī)寫(xiě)憑欄遠(yuǎn)眺洞庭湖時(shí)的感受?!皾M(mǎn)川風(fēng)雨”,隱指作者所處的惡劣的政治形勢(shì)。即使是在這樣一個(gè)困苦的環(huán)境中,他還興致勃勃地憑欄觀賞湖山勝景,足見(jiàn)其胸次之高。次句寫(xiě)憑欄時(shí)所得印象,說(shuō)放眼遠(yuǎn)望,君山眾峰的形狀好像湘水女神盤(pán)結(jié)起的十二個(gè)發(fā)髻,寫(xiě)出了君山的靈秀之氣。三四句推開(kāi)一步,設(shè)想如能在湖風(fēng)撲面白浪掀天的波心浪峰上,細(xì)細(xì)觀賞君山,當(dāng)是何等的愜意!“銀山堆里看青山”,以簡(jiǎn)潔的筆墨,寫(xiě)出了極為壯麗景觀。詩(shī)人憂(yōu)患余生,卻能以如此開(kāi)闊之胸襟,寫(xiě)出如此意氣風(fēng)發(fā)的詩(shī)句,千載之下,令人欽佩不已。

      據(jù)任淵所作黃庭堅(jiān)詩(shī)譜,此二詩(shī)手跡有跋云:“崇寧之元(元年,1102)正月二十三日,夜發(fā)荊州,二十六日至巴陵(今岳陽(yáng)),數(shù)日陰雨不可出。二月朔旦,獨(dú)上岳陽(yáng)樓。”詩(shī)人自紹圣初因修國(guó)史被政敵誣陷遭貶,到徽宗即位,政治地位才略有改善。公元1101年(建中靖國(guó)元年),出了四川,次年(即崇寧元年),又從湖北沿江東下,經(jīng)過(guò)岳陽(yáng),準(zhǔn)備回到故鄉(xiāng)去。這時(shí),他已被貶七年,流轉(zhuǎn)在四川湖北一帶,環(huán)境非常惡劣,又到了對(duì)于古人來(lái)說(shuō)算是高齡的五十七歲。長(zhǎng)途漂泊,旅況蕭條,在風(fēng)雨中獨(dú)上高樓,所以一方面為自己能夠在投荒萬(wàn)死之后平安地通過(guò)滟滪天險(xiǎn)活著生還而感到慶幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然傷神。因而欣慨交心,凄然一笑。蘇軾的《六月二十日夜渡?!分小熬潘滥匣奈岵缓蓿澯纹娼^冠平生”,此老真是胸次浩然,早已將一切憂(yōu)患置之度外,真像關(guān)漢卿在套曲《南呂·一枝花· 不伏老》中所說(shuō)的“我卻是蒸不爛、煮不熟、槌不匾、炒不爆,響當(dāng)當(dāng)一粒銅豌豆”。黃庭堅(jiān)與之相比,似乎還未能完全忘懷得失。這種氣質(zhì)上的差異,很準(zhǔn)確地表現(xiàn)在作品中,是讀者所應(yīng)當(dāng)注意的。

      獨(dú)上高褸,可以望洞庭湖;樓在岳陽(yáng)城西門(mén)上,和湖還有一段距離,則在風(fēng)雨中又不能在“銀山堆里看青山”,所以只好出之以想象,而將其認(rèn)作湘峨鬟髻了。劉禹錫《望洞庭》云:“遙望洞庭山水翠,白銀盤(pán)里一青螺。”雍陶《望君山》云:“應(yīng)是水仙梳洗罷,一螺青黛鏡中心?!笨赡芙o黃庭堅(jiān)以某種啟發(fā),給他提供了想象的依據(jù)。

      第三篇:岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析(15篇)

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析1

      登岳陽(yáng)樓

      唐代:杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      譯文

      以前的日子就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽(yáng)樓。

      浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。

      親朋好友們音信全無(wú),我年老多病,乘孤舟四處漂流。

      北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿(mǎn)面。

      注釋

      洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是我國(guó)第二大淡水湖。

      岳陽(yáng)樓:在今湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

      吳楚:春秋時(shí)二國(guó)名(吳國(guó)和楚國(guó))其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。下瞰洞庭,碧湖萬(wàn)頃,遙望君山,氣象萬(wàn)千,唐張說(shuō)建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳陽(yáng)樓記》馳名。坼(chè):分裂,這里引申為劃分。這句是說(shuō):遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。

      乾坤(qián kūn)日夜(一作“月”)?。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒(méi)于其中。”乾坤:天地,此指日月。

      無(wú)一字:杳無(wú)音訊。字:這里指書(shū)信。

      老病:年老多病。杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。詩(shī)人生平的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過(guò)的。這句寫(xiě)的是杜甫生活的實(shí)況。

      戎(róng)馬關(guān)山北:北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西邠(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)亂。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。

      憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復(fù)指,即眼淚。

      創(chuàng)作背景

      大歷三年(768年),當(dāng)時(shí)杜甫沿江由江陵、公安一路漂泊,來(lái)到岳州(今屬湖南)。登上神往已久的岳陽(yáng)樓,憑軒遠(yuǎn)眺,詩(shī)人發(fā)出由衷的禮贊;繼而想到自己晚年飄泊無(wú)定,國(guó)家多災(zāi)多難,又不免感慨萬(wàn)千,于是在岳陽(yáng)寫(xiě)下《登岳陽(yáng)樓》、《泊岳陽(yáng)城下》和《陪裴使君登岳陽(yáng)樓》。

      賞析

      首聯(lián)“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”。有一點(diǎn)是很清楚的,詩(shī)人對(duì)洞庭湖向往已久,這是在敘事寫(xiě)景的行文中,自然地流露出來(lái)的感情。但這畢竟是過(guò)去的向往,登上了岳陽(yáng)樓,其感情似乎應(yīng)當(dāng)是高興。因?yàn)槎嗄甑南蛲鶎?shí)現(xiàn)了,一定高興。但仔細(xì)品味,句中又見(jiàn)不到高興的字眼,抽不出如愿以?xún)數(shù)那樗?。?lián)系下文更是如此。實(shí)際上在這兩句中“昔”與“今”之間,是一段漫長(zhǎng)的時(shí)間距離,作者把這段距離拉開(kāi),沒(méi)有用簡(jiǎn)單的“喜”“悲”之詞來(lái)填充它,而是留給讀者去想象、回味。古人說(shuō)“律詩(shī)之妙全在無(wú)字處”,這里就是無(wú)字處。“昔”與“今”之間,天在變,地在變,國(guó)在變,人也在變。安史之亂,唐王朝由盛轉(zhuǎn)衰,人民的深重災(zāi)難,杜甫個(gè)人的悲慘遭遇,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,并隨著詩(shī)人—起登上了岳陽(yáng)樓。他高興不起來(lái)。應(yīng)當(dāng)說(shuō)“今上岳陽(yáng)樓”是向往了多年不得登,如今才算是登上來(lái)了,這是一聲長(zhǎng)嘆,長(zhǎng)嘆的內(nèi)里是一團(tuán)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民、傷時(shí)傷世的感慨。這一聲長(zhǎng)嘆,就像那詠嘆調(diào)的引子,開(kāi)啟了下面一個(gè)個(gè)樂(lè)章。這里還要注意到一個(gè)“水”字,題目是“登岳陽(yáng)樓”,頭一句卻先寫(xiě)洞庭湖,第二句才寫(xiě)岳陽(yáng)樓,而且是“洞庭水”不是洞庭湖。這個(gè)“水”字顯然是要突出的,這是抓住了洞庭風(fēng)光的主要特點(diǎn),說(shuō)明了下文主要是在“水”上做文章。

      頷聯(lián)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”。這兩句緊扣上聯(lián)的“水”字,雖沒(méi)出現(xiàn)水字,卻是專(zhuān)門(mén)寫(xiě)洞庭水。詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,向東南方向極目眺望,只見(jiàn)洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到頭,而吳地則被擠向了遠(yuǎn)遠(yuǎn)的東邊,楚地則被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)D向了西邊、南邊。這景象,就好像洞庭湖水向東南伸展,把本來(lái)連在一起的吳地和楚地,一下子分裂成為兩塊。“坼”字用的很好,有動(dòng)態(tài)感。仿佛湖水在延伸,大地被切割開(kāi)。后一句“乾坤”就是天地,包括天地萬(wàn)物?!扒と找垢 笔钦f(shuō)詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,四面眺望,到處都是無(wú)邊無(wú)際的洞庭水,仿佛整個(gè)天地萬(wàn)物都被湖水漂浮起來(lái),仿佛天地萬(wàn)物都日日夜夜地在洞庭湖水上浮動(dòng)漂游。“浮”字也有動(dòng)態(tài)感。使人想到整個(gè)蒼穹都被湖水托住的—個(gè)半球,而萬(wàn)物的運(yùn)動(dòng),都是湖水蕩動(dòng)的結(jié)果。這兩句都是寫(xiě)洞庭水,境界宏闊。一是極寫(xiě)水面的寬闊,二是極寫(xiě)水的力量。能夠割裂大地,能夠浮動(dòng)乾坤,這是極寫(xiě)它的力量。而被割裂、被浮動(dòng)?xùn)|西之龐大,則顯示出湖水的寬闊。這不是簡(jiǎn)單的夸張手法,這里有個(gè)視覺(jué)、感覺(jué)和想象的問(wèn)題。由于地球是圓的,人的視覺(jué)是有限的,面對(duì)茫茫的湖水可能看不到岸邊,即使看到了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去也只是一條線(xiàn),這就造成了湖水無(wú)限大,而遠(yuǎn)地十分狹小的感覺(jué)。詩(shī)人準(zhǔn)確、真實(shí)地抓住了這視覺(jué)和感覺(jué)上的錯(cuò)覺(jué),就把湖水描寫(xiě)成了四際無(wú)垠,仿佛大地四處都是水鄉(xiāng)澤國(guó),這是視覺(jué)感覺(jué)的真實(shí)。但詩(shī)人又借助想象,把本來(lái)看不到的吳楚大地和整個(gè)乾坤四際,也融進(jìn)了這個(gè)視覺(jué)和感覺(jué)的畫(huà)面。從而構(gòu)成了一個(gè)想象的吳地楚地被裂開(kāi),整個(gè)乾坤被浮動(dòng)的廣闊無(wú)垠的畫(huà)面。這就是借助想象而形成的意象。這是將想象中的更廣闊的景象納進(jìn)了視覺(jué)畫(huà)面的結(jié)果。這是說(shuō)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”是視覺(jué)錯(cuò)覺(jué)加上想象的產(chǎn)物,這是一個(gè)很成功的宏觀意象。它的主要特點(diǎn)是境界廣闊、氣魄宏大。像這樣大的宏觀意象、氣魄在中國(guó)古代詩(shī)歌中是很少見(jiàn)的。如孟浩然也有詠嘆洞庭湖的詩(shī)句“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”,但沒(méi)有杜詩(shī)境界更為高遠(yuǎn)。這兩句是寫(xiě)景,但不能看成是純寫(xiě)景,寫(xiě)景中滲透著詩(shī)人的胸懷?!皡浅|南坼,乾坤日夜浮”透露唐王朝的分裂衰敗和國(guó)勢(shì)的不安定。

      頸聯(lián)“親朋無(wú)一字,老病有孤舟”這兩句是寫(xiě)詩(shī)人自己的處境。“無(wú)一字”指的是沒(méi)有一點(diǎn)消息,一點(diǎn)音信?!坝H朋無(wú)一字”寫(xiě)出了詩(shī)人的孤苦,但主要是音信斷絕,自己不了解朝里和地方上的情況,即整個(gè)國(guó)家的情況。這對(duì)一個(gè)念念不忘君王,不忘國(guó)家,不忘人民的詩(shī)人來(lái)說(shuō),是一種被社會(huì)忘記的孤獨(dú)感,他在精神上無(wú)疑是很痛苦的?!肮轮邸笔侵冈?shī)人全家擠在一條小船上飄泊度日,消息斷絕,年老多病,孤舟漂泊,其精神上、生活上的慘苦可以想見(jiàn)。理解這兩句應(yīng)與前兩句聯(lián)系起來(lái)看,前兩句是遠(yuǎn)望,隨著湖水向四際望去,水天相接,聯(lián)想到吳楚,聯(lián)想到整個(gè)乾坤。這兩句近看,看到了孤舟,孤舟是近景中映入眼簾最能觸動(dòng)他的東西。于是使他聯(lián)想到自己的身世、遭遇和處境??梢哉f(shuō)這兩聯(lián)都是由觀景引出,只不過(guò)前兩句以寫(xiě)觀景所見(jiàn)為主,后兩句以寫(xiě)觀望所見(jiàn)而引起的聯(lián)想為主。這兩聯(lián)在內(nèi)涵上也是一脈相通的。表面看起來(lái)毫無(wú)聯(lián)系,實(shí)際上是一脈相通的。既然這后兩句是寫(xiě)他的孤苦悲慘處境,由此應(yīng)推想到前兩句也絕非是單單寫(xiě)景,實(shí)際上前兩句是借寫(xiě)遠(yuǎn)景象征性地、比擬性地暗示國(guó)勢(shì)的動(dòng)蕩不安。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,外族的侵?jǐn)_,國(guó)家的四分五裂和社會(huì)的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,這一切都是杜甫飄泊中念念不忘的大事。正是由于詩(shī)人心中牽掛著國(guó)事民事,才牽腸掛肚。所以當(dāng)他看到廣闊無(wú)垠洞庭湖水時(shí),也會(huì)想到仿佛大地裂開(kāi)了,乾坤在日夜不停地浮動(dòng)。從杜甫一貫的優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想境界來(lái)看,他登上岳陽(yáng)樓極目遠(yuǎn)眺,也必定會(huì)想到這些??梢哉f(shuō)沒(méi)想到這些就不是杜甫。也正是由于詩(shī)人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國(guó)事民事,所以就很自然地勾起了自己不能再施展抱負(fù)的痛心。于是這孤舟飄泊,老弱多病,消息也聽(tīng)不到的可悲處境,也就順理成章地涌上心頭。這兩聯(lián)中,上聯(lián)境界極大,下聯(lián)境界卻很小,大小相映成趣,其間也包孕著詩(shī)人的無(wú)限感慨。就景象來(lái)說(shuō),上聯(lián)展現(xiàn)的是浩瀚的洞庭湖水,下聯(lián)則畫(huà)出了水面上的一點(diǎn)孤舟。湖水動(dòng)蕩,孤舟飄浮,雖然大小懸殊,卻統(tǒng)一在一幅畫(huà)中。如果將洞庭湖水比作整個(gè)國(guó)家,那么那一點(diǎn)孤舟就是詩(shī)人杜甫自己。這里是象征,這鮮明對(duì)照的諧調(diào)之中,既包含著詩(shī)人對(duì)自己終身遭遇的痛心和不平,也體現(xiàn)了詩(shī)人將自己的命運(yùn)、國(guó)家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系在一起。詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,望望湖水,看看孤舟,想到國(guó)家,想到自己,萬(wàn)種感慨,縈繞心頭?!安婚焺t狹處不苦,能狹則闊境愈空”,“乾坤”與“孤舟”對(duì)比,闊大者更為浩渺,狹小者更顯落寞。

      尾聯(lián)“戎馬關(guān)山北?!薄叭竹R”,就是戰(zhàn)馬、兵馬,指戰(zhàn)爭(zhēng)?!瓣P(guān)山”,泛指,并非專(zhuān)指那道關(guān),那座山?!瓣P(guān)山北”,指打仗的地方。從詩(shī)人來(lái)說(shuō),從洞庭湖向長(zhǎng)安望去,隔著一道道關(guān),一座座山,而戰(zhàn)火就在北面燃燒?!叭竹R關(guān)山北”,具體指的是當(dāng)時(shí)吐蕃入侵,威脅長(zhǎng)安,戰(zhàn)爭(zhēng)不息,國(guó)家不得安寧?!皯{軒涕泗流”是說(shuō)杜甫倚靠岳陽(yáng)樓的窗戶(hù),向北眺望,雖然隔著道道關(guān)山,他看不到長(zhǎng)安,也看不到戰(zhàn)火,但在他心中卻呈現(xiàn)出吐蕃入侵,長(zhǎng)安危急,人民遭難的情景,于是他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句是兩個(gè)景象:一個(gè)是西北長(zhǎng)安附近的戰(zhàn)火,一個(gè)是岳陽(yáng)樓上倚窗眺望的老詩(shī)人。兩者構(gòu)成了一幅畫(huà),前者是詩(shī)人心中想到的,后者是詩(shī)人自身實(shí)景。長(zhǎng)安與岳陽(yáng)樓相距千里,但在詩(shī)人心中卻沒(méi)有這個(gè)距離。這真是身在洞庭,心在長(zhǎng)安。孤舟雖小卻裝著整個(gè)天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動(dòng)著—顆憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的志誠(chéng)之心。同時(shí)“戎馬關(guān)山北”一句,明確寫(xiě)出了詩(shī)人在登岳陽(yáng)樓時(shí)心中想的是國(guó)家的不安寧。這就更可以說(shuō)明了第二聯(lián)絕非僅僅是寫(xiě)景。第三聯(lián)也決不只是寫(xiě)自己的孤苦無(wú)依。“憑軒涕泗流” 一句中,則凝聚著詩(shī)人對(duì)國(guó)家時(shí)局、自己孤苦處境比照后,感到無(wú)可奈何,感到萬(wàn)分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時(shí)的精神痛苦。精神痛苦主要是無(wú)可奈何。

      這首詩(shī)的主要藝術(shù)成就表現(xiàn)為以下兩點(diǎn)。

      第一,作品運(yùn)用了變化多樣的表現(xiàn)手法。作品雖然只有八句話(huà),但是卻運(yùn)用了多種表現(xiàn)手法。開(kāi)篇兩句運(yùn)用的是敘述的手法,交代的是登臨岳陽(yáng)樓的緣由。三四兩句運(yùn)用的是描繪的手法,繪制了岳陽(yáng)樓的宏闊壯觀圖景,并且在描繪中,又運(yùn)用了形象的比喻,增強(qiáng)了作品的生動(dòng)性。作品最后兩句又運(yùn)用了抒情的寫(xiě)法,揭示出詩(shī)人的內(nèi)心世界,開(kāi)拓了作品的意境。

      第二,作品內(nèi)容和感情兩方面大跨度的跳躍。從內(nèi)容方面說(shuō),開(kāi)篇一聯(lián)寫(xiě)的是詩(shī)人登樓的過(guò)程,其中蘊(yùn)含了“昔”與“今”的時(shí)間跳躍過(guò)程。頷聯(lián)中,詩(shī)人由上聯(lián)的寫(xiě)自己推進(jìn)到寫(xiě)洞庭湖,這里有一個(gè)從小到大的跨度。在寫(xiě)景中,又由吳、楚之地面到日、月之天空的空間跳躍。到了頸聯(lián),詩(shī)人又轉(zhuǎn)回自身的描寫(xiě),前后聯(lián)之間有一個(gè)從大到小的跨越。到了尾聯(lián),詩(shī)人又從個(gè)人身世遭際的描寫(xiě)擴(kuò)展到國(guó)事的描寫(xiě),上下聯(lián)又是一個(gè)從小到大的跨越。在寫(xiě)國(guó)事時(shí),又有一個(gè)從國(guó)難的跳躍到詩(shī)人感情抒發(fā)的過(guò)程。這就構(gòu)成了縱橫開(kāi)闊,跳躍性強(qiáng)的特點(diǎn)。從詩(shī)人的感情發(fā)展脈絡(luò)上說(shuō),首聯(lián)蘊(yùn)含喜悅,頷聯(lián)帶有雄壯,頸聯(lián)轉(zhuǎn)為凄苦,尾聯(lián)變?yōu)楸瘋?。?shī)人的感情隨著詩(shī)篇的進(jìn)展,顯示出不斷變化,跳躍性強(qiáng)的藝術(shù)特點(diǎn)。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析2

      原文

      洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。

      登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。

      萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。

      白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無(wú)限悲。

      天入平湖晴不風(fēng),夕帆和雁正浮空。

      樓頭客子杪秋后,日落君山元?dú)庵小?/p>

      北望可堪回白首,南游聊得看丹楓。

      翰林物色分留少,詩(shī)到巴陵還未工。

      翻譯

      巍巍岳陽(yáng)樓矗立在洞庭湖以東長(zhǎng)江以西,落日緩緩下沉,無(wú)風(fēng)卷起,樓閣上的招牌一動(dòng)不動(dòng)。

      登臨的地方是當(dāng)年吳國(guó)和蜀國(guó)的分界之處,徘徊在湖光山色中一直到暮色。

      跋涉萬(wàn)里來(lái)此還要登高望遠(yuǎn),三年輾轉(zhuǎn)歷盡危難還要獨(dú)登危樓。

      登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠(yuǎn)山的古樹(shù)、青蒼中,隱含無(wú)限的傷悲。

      晴空萬(wàn)里,湖面風(fēng)平浪靜,天空倒映在平湖中,行駛的帆船和大雁好似都漂浮在空中。

      晚秋后異鄉(xiāng)旅人登樓望景,落日緩緩落在君山之中。

      向北看只見(jiàn)稀疏的白色枯草,向南望則看見(jiàn)楓葉紅艷似火。

      一路只顧觀賞風(fēng)景很少留神思考,結(jié)果到了巴陵還未作出好的詩(shī)篇。

      注釋

      簾旌:酒店或茶館的招子。

      夕陽(yáng)遲:夕陽(yáng)緩慢地下沉。遲,緩慢。

      吳蜀橫分地:三國(guó)時(shí)吳國(guó)和蜀國(guó)爭(zhēng)奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬(wàn)人駐扎在岳陽(yáng)。橫分,這里指瓜分。

      徙倚:徘徊。

      三年多難:公元1126年(宋欽宗靖康元年)春天北宋滅亡,到寫(xiě)此詩(shī)時(shí)已有三年。

      憑危:指登樓。憑,靠著。危,指高處。

      吊古:哀吊,憑吊。

      晴不風(fēng):晴空萬(wàn)里,波瀾不驚。

      杪秋:晚秋。

      君山:全稱(chēng)君山島,位于湖南岳陽(yáng)東部的洞庭湖中。

      白首:白發(fā)。這里指為枯萎而不凋謝的白色草。

      丹楓:經(jīng)霜泛紅的楓葉。

      賞析

      其一

      第一首是詩(shī)人寫(xiě)岳陽(yáng)樓的開(kāi)篇之作,所以精心打造,鄭重其事。

      首聯(lián)寫(xiě)岳陽(yáng)樓的地理位置,先從大處著墨,以洞庭湖和長(zhǎng)江為背景,在一個(gè)宏觀視野中隆重推出岳陽(yáng)樓?!岸赐ブ畺|江水西”,詩(shī)人在一句七字之中,巧妙地運(yùn)用了“東”“西”兩個(gè)方位詞,并以湖、江系之,則岳陽(yáng)樓之所在,如或可見(jiàn)。而后再寫(xiě)舉目所見(jiàn),為“簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲”。這一句是全詩(shī)寫(xiě)景濃墨重彩的一筆,看似平常,實(shí)則細(xì)膩。“簾旌”為近景,“夕陽(yáng)”為遠(yuǎn)景,近景遠(yuǎn)景合而為一,詩(shī)人的視線(xiàn)由近及遠(yuǎn)地掃描,逐漸放開(kāi),融入那蒼茫的暮色中。不動(dòng)的簾旌,表明湖面風(fēng)平浪靜;遲落的夕陽(yáng),提示著傍晚的安詳。這樣富有詩(shī)情畫(huà)意的情境,不禁引起詩(shī)人豐富的遐想。

      詩(shī)的頷聯(lián)從靜態(tài)舒緩的景物描寫(xiě)中振起,轉(zhuǎn)而為強(qiáng)烈的抒情。仿佛是音樂(lè)的變奏,這兩句詩(shī)似乎是在重復(fù)上面的主題,風(fēng)格卻又迥然不同了。“登臨吳蜀橫分地”,也是在說(shuō)登臨的地理位置,卻加入了厚重的歷史感;“徙倚湖山欲暮時(shí)”,也是在寫(xiě)黃昏時(shí)分登樓觀景,卻融入了些許悵惘之情。這樣的漸變,是一種烘托,是一種過(guò)渡,是一種物我兼融的摹狀。在這里,詩(shī)人的主體形象不經(jīng)意地、自然而然地出現(xiàn)在詩(shī)中,他在思索,在徘徊,在融情入景,在借景抒懷。

      經(jīng)過(guò)前面的蓄勢(shì),詩(shī)人終于在頸聯(lián)以近于直呼的方式,發(fā)出了最高亢最強(qiáng)烈的吶喊:“萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危?!边@兩句詩(shī),道出了一個(gè)亡國(guó)之臣心中的憤懣?!叭f(wàn)里”與“三年”對(duì)舉,分別從空間、時(shí)間的跨度上來(lái)敘述其事,收到了雙重疊加的藝術(shù)效果,讀之讓人感慨萬(wàn)分。詩(shī)人的“萬(wàn)里來(lái)游”不過(guò)是萬(wàn)里逃難的高雅說(shuō)法,但是又無(wú)可奈何。心中的苦悶,只好在“遠(yuǎn)望”中消解?!叭甓嚯y”,本來(lái)已經(jīng)不勝觳觫,卻還要在這里登高臨危,讓人不堪忍受。詩(shī)意至此,已經(jīng)一波三折,千回百轉(zhuǎn),把感情推向了極致。

      尾聯(lián)情景相生,“風(fēng)霜”既指秋色濃重,又與自己的“白頭”相映襯,且暗示了當(dāng)時(shí)政治局勢(shì)的嚴(yán)峻,“老木滄波”既指眼前實(shí)景,又是作者憔悴悲愁,飽經(jīng)風(fēng)霜的自我寫(xiě)照。這樣的蒼涼氣韻,與杜詩(shī)中“無(wú)邊落木瀟瀟下”,“艱難苦恨繁霜鬢”相同。同樣的國(guó)破家亡,天涯淪落,此時(shí)此刻,杜甫成了詩(shī)人患難中的知己,因此,詩(shī)中自然有了杜詩(shī)中雄闊慷慨的風(fēng)格。

      其二

      第一首寫(xiě)登樓,而第二首轉(zhuǎn)寫(xiě)景和歸途。詩(shī)人登上岳陽(yáng)樓,看到的是“天入平湖晴不風(fēng),夕帆和雁正浮空?!边@就描繪了多種景物:天空、湖水、倒影、夕日、大雁,構(gòu)成了洞庭湖獨(dú)有的美景。表面上“晴不風(fēng)”三字略顯俗套,但這正和“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”有相同韻味,不加修飾,只是寫(xiě)的是湖水之壯美,這更顯手法獨(dú)特。第二聯(lián)寫(xiě)人亦寫(xiě)景,而且再次點(diǎn)明時(shí)間是傍晚時(shí)分。第三聯(lián)起,開(kāi)始寫(xiě)詩(shī)人的歸途了,而且又再一次將詩(shī)句引向了景物,向北看,見(jiàn)白草稀稀,向南望則見(jiàn)楓葉紅紅,這一聯(lián)的描寫(xiě)將整首詩(shī)推向高潮,對(duì)仗工整,別有韻味。最后兩句就是寫(xiě)詩(shī)人只顧觀景,寫(xiě)著的詩(shī)到了江陵還未完,這就從側(cè)面襯托了長(zhǎng)江洞庭之間風(fēng)光之好。整首詩(shī)的感情同第一首一樣,是“憂(yōu)”的,因?yàn)閮墒自?shī)記述的為同一系列的事,其感情也是相同的,只是被隱藏了,這首詩(shī)實(shí)際上表達(dá)了北宋國(guó)亡后,作者只能觀景排憂(yōu)之情。

      主旨

      這首詩(shī)寫(xiě)了詩(shī)人登樓的所見(jiàn)所感,雖是抒寫(xiě)到岳陽(yáng)樓游玩,但心系國(guó)家政事,憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,借登樓來(lái)譜寫(xiě)了一首愛(ài)國(guó)詩(shī)篇。

      創(chuàng)作背景

      公元1127年(北宋靖康二年)四月,金兵攻破開(kāi)封,北宋滅亡。當(dāng)時(shí),陳與義被貶在陳留(在今河南開(kāi)封東南)做監(jiān)酒稅的小官,自然加入到逃亡的難民行列中,南奔襄漢,顛沛湖湘,流離失所。他流亡到洞庭湖,幾次登上岳陽(yáng)樓,寫(xiě)下了數(shù)首詩(shī)歌以記其事,這兩首就是其中之一。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析3

      【原文】

      《登岳陽(yáng)樓》

      年代: 唐 作者: 杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      分類(lèi)標(biāo)簽:山水詩(shī) 唐詩(shī)三百首

      作品賞析

      【注釋】:

      吳楚:指今江蘇、浙江、湖南、湖北等鴅省一帶。

      【簡(jiǎn)析】:

      大歷三年(768)春,杜甫由夔州出峽,因兵亂漂流在江陵、公安等地。這年冬天,杜甫從公安到了岳陽(yáng),這首詩(shī)就是登岳陽(yáng)樓后所作。詩(shī)人寫(xiě)出了洞庭浩翰汪洋的不凡氣勢(shì),亦觸景傷情,寫(xiě)自己身世的凄涼孤寂,反映出詩(shī)人對(duì)時(shí)局的憂(yōu)慮和關(guān)心。全詩(shī)對(duì)仗工整用韻謹(jǐn)嚴(yán),前后映襯,渾然一體。

      [注釋]

      (1)岳陽(yáng)樓:游覽勝地。在湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖。

      (2)坼[音“撤”]:裂開(kāi),分開(kāi)。

      (3)乾坤:天地。

      (4)戎馬:比喻戰(zhàn)事。

      (5)涕泗:眼淚。

      【譯文】

      過(guò)去早就聞?wù)f洞庭湖,今天終于登上了岳陽(yáng)樓。吳國(guó)和楚國(guó)從湖的東南分開(kāi),天地好像日日夜夜在湖上浮動(dòng)。親戚朋友沒(méi)有一封信給我,年老多病只有一條孤舟。北方的邊關(guān)正在鏖戰(zhàn),我*著岳陽(yáng)樓的欄桿老淚縱橫流。

      【賞析】

      這首詩(shī)的意境是十分寬闊宏偉的。

      詩(shī)的頷聯(lián)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”,是說(shuō)廣闊無(wú)邊的洞庭湖水,劃分開(kāi)吳國(guó)和楚國(guó)的疆界,日月星辰都象是整個(gè)地飄浮在湖水之中一般。只用了十個(gè)字,就把洞庭湖水勢(shì)浩瀚無(wú)邊無(wú)際的巨大形象特別逼真地描畫(huà)出來(lái)了。

      杜甫到了晚年,已經(jīng)是“漂泊西南天地間”,沒(méi)有一個(gè)定居之所,只好“以舟為家”了。所以下邊接著寫(xiě):“親朋無(wú)一字,老病有孤舟?!庇H戚朋友們這時(shí)連音信都沒(méi)有了,只有年老多病的詩(shī)人泛著一葉扁舟到處飄流!從這里就可以領(lǐng)會(huì)到開(kāi)頭的兩句“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”,本來(lái)含有一個(gè)什么樣的意境了。

      這兩句詩(shī),從表面上看來(lái),意境象是很簡(jiǎn)單:詩(shī)人說(shuō)他在若干年前就聽(tīng)得人家說(shuō)洞庭湖的名勝,今天居然能夠登上岳陽(yáng)樓,親眼看到這一片山色湖光的美景。因此清人仇兆鰲就認(rèn)為:“‘昔聞’、‘今上’,喜初登也?!?《杜詩(shī)詳注》)但僅這樣理解,就把杜詩(shī)原來(lái)的意境領(lǐng)會(huì)得太淺了。這里并不是寫(xiě)登臨的喜悅;而是在這平平的敘述中,寄寓著漂泊天涯,懷才不遇,桑田滄海,壯氣蒿萊……許許多多的感觸,才寫(xiě)出這么兩句:過(guò)去只是耳朵里聽(tīng)到有這么一片洞庭水,哪想到遲暮之年真?zhèn)€就上了這岳陽(yáng)樓?本來(lái)是沉郁之感,不該是喜悅之情;若是喜悅之情,就和結(jié)句的“憑軒涕泗流”連不到一起了。我們知道,杜甫在當(dāng)時(shí)的政治生活是坎坷的,不得意的,然而他從來(lái)沒(méi)有放棄“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的抱負(fù)。哪里想到一事無(wú)成,昔日的抱負(fù),今朝都成了泡影!詩(shī)里的“今”、“昔”兩個(gè)字有深深的含意。因此在這一首詩(shī)的結(jié)句才寫(xiě)出:“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流”,眼望著萬(wàn)里關(guān)山,天下到處還動(dòng)蕩在兵荒馬亂里,詩(shī)人倚定了闌干,北望長(zhǎng)安,不禁涕泗滂沱,聲淚俱下了。

      這首詩(shī),以其意境的開(kāi)闊宏麗為人稱(chēng)道,而這意境是從詩(shī)人的抱負(fù)中來(lái),是從詩(shī)人的生活思想中來(lái),也有時(shí)代背景的作用。清初黃生對(duì)這一首詩(shī)有一段議論,大意說(shuō):這首詩(shī)的前四句寫(xiě)景,寫(xiě)得那么寬闊廣大,五、六兩句敘述自己的身世,又是寫(xiě)得這么凄涼落寞,詩(shī)的意境由廣闊到狹窄,忽然來(lái)了一個(gè)極大的轉(zhuǎn)變;這樣,七、八兩句就很難安排了。哪想到詩(shī)人忽然把筆力一轉(zhuǎn),寫(xiě)出“戎馬關(guān)山北”五個(gè)字,這樣的胸襟,和上面“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”一聯(lián)寫(xiě)自然界宏奇?zhèn)惖臍庀?,就能夠很好地上下襯托起來(lái),斤兩相稱(chēng)。這樣創(chuàng)造的天才,當(dāng)然就壓倒了后人,誰(shuí)也不敢再寫(xiě)岳陽(yáng)樓的詩(shī)了。

      黃生這一段話(huà)是從作詩(shī)的方法去論杜詩(shī)的,把杜詩(shī)的意境說(shuō)成是詩(shī)筆一縱一收的產(chǎn)物,說(shuō)意境的結(jié)構(gòu)是從創(chuàng)作手法的變換中來(lái)。這不是探本求源的說(shuō)法。我們說(shuō),詩(shī)的意境是詩(shī)人的生活思想從各方面凝結(jié)而成的,至于創(chuàng)作方法和藝術(shù)加工,煉字煉句等等,只能更準(zhǔn)確地把意境表達(dá)出來(lái),并不能以這些形式上的條件為基礎(chǔ)從而醞釀成詩(shī)詞的意境。昔人探討創(chuàng)作問(wèn)題,偏偏不從生活實(shí)踐這方面去考慮,當(dāng)然就不免倒果為因了。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析4

      原文:

      袖劍飛吟。

      洞庭青草,秋水深深。

      萬(wàn)頃波光,岳陽(yáng)樓上,一快披襟。

      不須攜酒登臨。

      問(wèn)有酒、何人共斟。

      變盡人間,君山一點(diǎn),自古如今。

      譯文

      帶著短劍到處歌吟,洞庭湖和青草湖,明凈的秋水襟又襟。在雄偉的岳陽(yáng)樓上,眺望萬(wàn)頃粼粼波光,迎著西風(fēng)敞開(kāi)衣襟。

      用不著帶酒登上高樓,問(wèn)你有酒又與誰(shuí)共斟?人世間的事不停變幻,只有湖中那一點(diǎn)君山,依然故我,自古如今。

      注首

      柳梢青:詞牌名,又名《隴頭月》《早春怨》《云淡秋空》等。此調(diào)有平韻、仄韻兩種,字句悉同,俱為雙調(diào),共四十九字。此詞之體為上下片各六句三平韻。

      岳陽(yáng)樓:江南三大名樓之一,位于湖南省岳陽(yáng)市西門(mén)城頭。

      袖劍飛吟:帶著寶劍,昂首高吟。袖劍:袖內(nèi)所藏短劍。

      洞庭青草:皆湖名,二湖相通,連成一片,在今湖南省岳陽(yáng)縣。

      一快披襟(jīn):披開(kāi)衣襟,十分暢快。披襟:解開(kāi)衣襟。

      攜酒登臨:帶著酒來(lái)登高臨遠(yuǎn)。

      變盡人間,君山一點(diǎn),自古如今:人世雖無(wú)窮無(wú)化,君山則自古至今,依然如故。

      賞析:

      戴復(fù)古一生潦倒,浪跡江湖,足跡所至,常有吟詠。他遠(yuǎn)離官場(chǎng),有相對(duì)自由的心靈和超脫的情懷,用不著蠅營(yíng)狗茍,所以?xún)?nèi)心有更大空間容納祖國(guó)的奇山異水,又時(shí)刻不忘抗金復(fù)國(guó)大業(yè)。登臨之際,他的愛(ài)國(guó)豪情油然而生。這首登臨岳陽(yáng)樓之作即是如此。

      “袖劍飛吟”,據(jù)《唐才子傳》記載,呂洞賓嘗飲岳陽(yáng)樓,醉后留詩(shī)曰:“朝游南浦暮蒼梧,袖里青蛇(指劍)膽氣粗。三入岳陽(yáng)人不識(shí),朗吟飛過(guò)洞庭湖?!贝鲝?fù)古浪跡南北,兼有豪邁胸懷,與呂洞賓詩(shī)中所表現(xiàn)的氣質(zhì)有相似之處。這里借用來(lái)抒發(fā)自己壯游洞庭的情懷,一開(kāi)始就樹(shù)立了一個(gè)飄泊江湖的詞人形象,與那些淺斟低唱的形象大不相同?!岸赐デ嗖荩锼钌睢?,青草,湖名,是洞庭湖的一部分。八百里洞庭以浩瀚汪洋著稱(chēng),這里作者只用“深深”二字,極凝練地概括出了它的特征。詞篇至此,氣象也更為開(kāi)闊。此外,句中的“秋”字不單點(diǎn)明登樓時(shí)令,還以秋日多風(fēng)和入秋百花凋零為下文“一快披襟”、“變盡人間”作鋪墊,同時(shí)又與作者的蒼涼胸懷相映襯。

      “萬(wàn)頃波光”仍寫(xiě)洞庭:“秋水深深”言其深邃,此句表其廣袤,兩相配合,極見(jiàn)情致?!霸狸?yáng)樓上,一快披襟”,塑造出一個(gè)獨(dú)立樓頭、任風(fēng)吹開(kāi)衣襟的超曠、灑脫,豪情滿(mǎn)懷的詞人兼愛(ài)國(guó)者形象。“自然”,“一快披襟”的原因不僅是因?yàn)橛酗L(fēng),更重要的還由于深深秋水和萬(wàn)頃波光的感染??偲饋?lái)看,上片詞風(fēng)豪中帶逸,作者登樓的快意在這里得到了有力發(fā)揮。

      下片開(kāi)始,詞人筆鋒陡轉(zhuǎn),“快”意頓生波瀾:“不須攜酒登臨。問(wèn)有酒、何人共斟”,不攜酒的原因是無(wú)人共斟,冷靜道來(lái),中有無(wú)限孤寂感傷之情。

      此過(guò)片處實(shí)乃轉(zhuǎn)折之處,縱覽全詞,上片寫(xiě)美景游情,下片抒興廢之嘆,兩片情感有異。但這兩句轉(zhuǎn)折得很自然,達(dá)到了“發(fā)起別意”的目的,算得上“才高者”的杰作?!白儽M人間,君山一點(diǎn),自古如今”,揭破主題。戴復(fù)古生活在南宋后期,其時(shí)收復(fù)北方領(lǐng)土已經(jīng)無(wú)望,南方的偏安局面也在風(fēng)雨飄搖之中。所以詞人面對(duì)“自古如今”巋然不動(dòng)的“一點(diǎn)”君山,難免要想起備受踐踏的“偌大”中國(guó)??墒钱?dāng)時(shí)的統(tǒng)治者流連光景、或茍且度日,有誰(shuí)能共飲作者之酒呢?

      由此可見(jiàn)上文的“不須攜酒”幾字包含著無(wú)限感慨,而這里的“變盡人間”實(shí)為振起全篇的關(guān)鍵:因?yàn)橹挥小叭碎g”才是作者真正關(guān)切的地方,而正因?yàn)檫@個(gè)“變”字,作者也才由眼前美景聯(lián)想到國(guó)家命運(yùn),進(jìn)而感物傷懷的。南宋詞人中有很多受到了辛棄疾的影響,戴復(fù)古在《望江南》詞中說(shuō):“歌辭體兒有稼軒風(fēng)”,可見(jiàn)他也有意學(xué)稼軒。但他的學(xué)習(xí)不是模仿,他沒(méi)有稼軒參加抗金斗爭(zhēng)的真切體驗(yàn),但他長(zhǎng)期身處下層,歷盡滄桑,抗金復(fù)國(guó)的要求因而特別強(qiáng)烈,這使得他在審美體驗(yàn)上向稼軒靠攏,常常抒發(fā)今古茫茫的感慨,如本詞的“變盡人間,君山一點(diǎn),自古如今”,但都是審美境界的自然展現(xiàn),而不是生硬的模仿照搬。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析5

      登岳陽(yáng)樓

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      詩(shī)圣杜甫創(chuàng)作的五言律詩(shī)《登岳陽(yáng)樓》被譽(yù)為“登樓第一詩(shī)”,詩(shī)篇表現(xiàn)了杜甫得償多年夙愿,即登樓賞美景,同時(shí)仍牽掛著國(guó)家的百感交集之情,表達(dá)了報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的哀傷。這首詩(shī)是大歷三年(768)冬,詩(shī)人自公安(今屬湖北)到達(dá)岳陽(yáng)(今屬湖南)后寫(xiě)的。岳陽(yáng)樓,即湖南岳陽(yáng)城西門(mén)樓,是我國(guó)三大名樓之一,下瞰洞庭,視野廣闊。唐開(kāi)元四年,中書(shū)令張說(shuō)任職此州,常與才士登樓賦詩(shī),遂使之聲名驟增,成為天下文化名樓。

      翻譯/譯文

      很早聽(tīng)過(guò)聞名遐邇的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽(yáng)樓。

      大湖浩瀚像把吳楚東南隔開(kāi),天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。

      漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

      關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流。

      注釋

      洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是中國(guó)第二淡水湖。

      岳陽(yáng)樓:即岳陽(yáng)城西門(mén)樓,臨洞庭湖。在湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

      吳楚句:吳楚兩地在我國(guó)東南;坼:分裂。

      乾坤:指日、月;?。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。

      無(wú)一字:音訊全無(wú)。字:這里指書(shū)信。

      老病:杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。

      戎馬:指戰(zhàn)爭(zhēng);關(guān)山北:北方邊境。

      憑軒:靠著窗戶(hù);涕泗流:眼淚禁不住地流淌。

      賞析/鑒賞

      這是一首五言律詩(shī)。首聯(lián)是一組工對(duì)嚴(yán)整的句子。岳陽(yáng)樓久負(fù)盛名,杜甫早“聞”其名而未曾一見(jiàn),今日不但見(jiàn)了,而且“上”了。那種欣喜之情就不由傾瀉于詩(shī)句之中?!拔袈劇闭f(shuō)明他渴望、向往之久,“今上”點(diǎn)出他如愿以?xún)斨病R话銇?lái)說(shuō),五律的首聯(lián)不必對(duì)仗。詩(shī)人之所以要運(yùn)用對(duì)偶句,就是因?yàn)橥ㄟ^(guò)這種嚴(yán)整的對(duì)仗,強(qiáng)烈地把自己今昔的心情作對(duì)照,強(qiáng)調(diào)登樓時(shí)的喜悅。從結(jié)構(gòu)上說(shuō),這一聯(lián)切入詩(shī)題,引起全篇的寫(xiě)景和抒情。

      登上岳陽(yáng)樓,是為了觀賞洞庭壯景。頷聯(lián)緊承首聯(lián)的“上”,寫(xiě)登樓后所見(jiàn)。洞庭湖的氣象萬(wàn)千,風(fēng)光無(wú)限,而詩(shī)人抓住洞庭湖最顯著、最典型的特征——雄偉壯闊來(lái)加以描繪。“坼”字,詩(shī)人下得有力,仿佛洞庭萬(wàn)頃波濤、千層巨浪,把吳、楚兩地的廣袤區(qū)域沖開(kāi)、分裂,顯示出洞庭湖的磅礴氣勢(shì)。而“浮”字,具有十分鮮明的動(dòng)態(tài)感,在詩(shī)人的筆下,洞庭幾乎包容了整個(gè)天地萬(wàn)物,并且主宰著它們的沉浮,日月星辰都隨著湖水的波動(dòng)而漂蕩起落,一派壯闊的圖景展現(xiàn)在讀者眼前。

      從“實(shí)”和“虛”的手法上指出了這兩聯(lián)詩(shī)寫(xiě)景的差異。孟浩然的詩(shī)句是他不過(guò)是借寫(xiě)洞庭湖景來(lái)表達(dá)個(gè)人“欲濟(jì)無(wú)舟楫”,想做官而無(wú)人引薦的心情,總還不免拘限于個(gè)人的仕宦得失。而杜甫不僅從洞庭寫(xiě)到江南大地,而且又從江南大地寫(xiě)到天地日月,從這個(gè)無(wú)比廣大的角度來(lái)描寫(xiě)洞庭湖,就從更大的空間范圍表現(xiàn)出了洞庭的壯闊氣象。這當(dāng)然與杜甫的懷抱有關(guān)。他一生“蒿目者民生,系懷者君國(guó)”,時(shí)刻將人民的安危和國(guó)家的命運(yùn)放在心上,所以,他眼中不只是一個(gè)洞庭,而是整個(gè)吳楚乃至乾坤;他胸中不僅僅有他自己,而是天下的百姓。這就使他的這兩句詩(shī)比起孟浩然的兩句詩(shī)更顯得氣勢(shì)不凡,驚天動(dòng)地。

      接下來(lái)詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),從前四句的寫(xiě)景轉(zhuǎn)入后四句的抒情。親朋音訊阻絕,老病孤舟為伴,一“無(wú)”一“有”,曰“一”曰“孤”,感情色彩特別濃厚,煉字遣詞十分精確。此時(shí)已五十七歲的杜甫,年老多病,飄零無(wú)依,晚景凄涼。在廣闊無(wú)垠的天地中,詩(shī)人倍覺(jué)自己的孤單,聯(lián)想起走過(guò)的漫長(zhǎng)的人生道路和經(jīng)歷的種種艱辛,更感到悲哀,肝腸欲裂。這其間包含了詩(shī)人對(duì)往事痛苦的追憶過(guò)程。黃生說(shuō):“寫(xiě)景如此闊大,自敘如此落寞,詩(shī)境闊狹頓異”(浦起龍《讀杜心解》卷三),指出了詩(shī)人情緒的起伏和詩(shī)人表現(xiàn)手法的巧妙。詩(shī)人運(yùn)用這種闊狹的鮮明對(duì)比,把自己的坎坷遭遇描述得更為突出,正如浦起龍所說(shuō):“不闊則狹處不苦,能狹則闊境愈空”,起到了互為映襯的作用。這一聯(lián)從寫(xiě)景轉(zhuǎn)入抒情,從所見(jiàn)轉(zhuǎn)到所感,從闊大轉(zhuǎn)到狹小,從登臨的喜悅轉(zhuǎn)到身世的凄涼,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),層層變換,步步深入,顯示出杜甫嫻熟的詩(shī)歌表現(xiàn)技巧。

      在詩(shī)的尾聯(lián),詩(shī)人又從狹處跳到闊處,從個(gè)人推及到國(guó)家,近十年的安史之亂,給國(guó)家和人民造成巨大的損失。此后,外族侵?jǐn)_,藩鎮(zhèn)割據(jù),民不聊生,怎不令詩(shī)人牽腸掛肚?就在這一年八月,吐蕃進(jìn)犯,京師戒嚴(yán),邊陲屯兵,戰(zhàn)事頻繁。同年六月,幽州兵馬使朱希彩等作亂,殺死節(jié)度使李懷仙,自稱(chēng)留后,逼迫朝廷認(rèn)可。這就是所謂“戎馬關(guān)山北”的史實(shí)。詩(shī)人想到這里,不禁涕淚縱橫。這涕淚之中,有對(duì)親戚朋友的眷念,有年老孤獨(dú)的悲傷,有對(duì)國(guó)家前途的憂(yōu)慮,也有無(wú)以報(bào)國(guó)的自悼。最后這一聯(lián),詩(shī)人由個(gè)人擴(kuò)展到國(guó)家?!叭竹R關(guān)山北”五字,體現(xiàn)出詩(shī)人胸中裝有黎民社稷,襟懷無(wú)比寬廣,與洞庭湖的闊大壯偉的氣象達(dá)到和諧統(tǒng)一,使情感與景物相得益彰。

      首聯(lián)“昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”。老早就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖水廣闊無(wú)垠,蔚為壯觀,今天總算登上了岳陽(yáng)樓得以親眼目睹。里有一點(diǎn)是很清楚的,詩(shī)人對(duì)洞庭湖向往已久,這是在敘事寫(xiě)景的行文中,自然地流露出來(lái)的感情。但這畢竟是過(guò)去的向往,今天登上了岳陽(yáng)樓,是一種什么樣的感情呢?似乎應(yīng)當(dāng)是高興。因?yàn)槎嗄甑南蛲鶎?shí)現(xiàn)了,能不高興嗎?但仔細(xì)品味,句中又見(jiàn)不到高興的字眼,抽不出如愿以?xún)數(shù)那樗肌B?lián)系下文來(lái)看更是如此。實(shí)際上在這兩句中“昔”與“今”之間,是一段漫長(zhǎng)的時(shí)間距離,作者把這段距離拉開(kāi),沒(méi)有用簡(jiǎn)單的“喜”“悲”之詞來(lái)填充它,而是留給讀者去想象、回味。古人說(shuō)“律詩(shī)之妙全在無(wú)字處”,這里就是無(wú)字處?!拔簟迸c“今”之間,天在變,地在變,國(guó)在變,人也在變。安史之亂,唐王朝由盛轉(zhuǎn)衰,人民的深重災(zāi)難,杜甫個(gè)人的悲慘遭遇,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,并隨著詩(shī)人—起登上了岳陽(yáng)樓。他哪里高興得起來(lái)呢?應(yīng)當(dāng)說(shuō)“今上岳陽(yáng)樓”是向往了多年不得登,今天才算是登上來(lái)了,這是一聲長(zhǎng)嘆,長(zhǎng)嘆的內(nèi)里是一團(tuán)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民、傷時(shí)傷世的感慨。這一聲長(zhǎng)嘆,就像那詠嘆調(diào)的引子,開(kāi)啟了下面一個(gè)個(gè)樂(lè)章。這里還要注意到一個(gè)“水”字,題目是“登岳陽(yáng)樓”,頭一句卻先寫(xiě)洞庭湖,第二句才寫(xiě)岳陽(yáng)樓,而且是“洞庭水”不是洞庭湖。這個(gè)“水”字顯然是要突出的,這是抓住了洞庭風(fēng)光的主要特點(diǎn),說(shuō)明了下文主要是在“水”上做文章。

      頷聯(lián)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”。這兩句緊扣上聯(lián)的“水”字,雖沒(méi)出現(xiàn)水字,卻是專(zhuān)門(mén)寫(xiě)洞庭水。“吳楚”,本是周代的兩個(gè)諸侯國(guó)的國(guó)名,這里指的是吳地、楚地,即長(zhǎng)江中下游的廣大地區(qū)。吳地是長(zhǎng)江下游地區(qū),楚地是長(zhǎng)江中游地區(qū)。吳在東,楚在西?!佰濉?,裂開(kāi)、分開(kāi)。是說(shuō)詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,向東南方向極目眺望,只見(jiàn)洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到頭,而吳地則被擠向了遠(yuǎn)遠(yuǎn)的東邊,楚地則被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地?cái)D向了西邊、南邊。這景象,就好像洞庭湖水向東南伸展,把本來(lái)連在一起的吳地和楚地,一下子分裂成為兩塊?!佰濉弊钟玫暮芎?,有動(dòng)態(tài)感。仿佛湖水在延伸,大地被切割開(kāi)。后一句“乾坤”就是天地,包括天地萬(wàn)物?!叭找埂保滋焱砩?,日日夜夜,“浮”,浮動(dòng)?!扒と找垢 笔钦f(shuō)詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,四面眺望,到處都是無(wú)邊無(wú)際的洞庭水,仿佛整個(gè)天地萬(wàn)物都被湖水漂浮起來(lái),仿佛天地萬(wàn)物都日日夜夜地在洞庭湖水上浮動(dòng)漂游?!案 弊忠灿袆?dòng)態(tài)感。使人想到整個(gè)蒼穹都被湖水托住的—個(gè)半球,而萬(wàn)物的運(yùn)動(dòng),都是湖水蕩動(dòng)的結(jié)果。這兩句都是寫(xiě)洞庭水,境界宏闊。一是極寫(xiě)水面的寬闊,二是極寫(xiě)水的力量。能夠割裂大地,能夠浮動(dòng)乾坤,這是極寫(xiě)它的力量。而被割裂、被浮動(dòng)?xùn)|西之龐大,則顯示出湖水的寬闊。不要簡(jiǎn)單認(rèn)為這是夸張手法,應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到這里有個(gè)視覺(jué)、感覺(jué)和想象的問(wèn)題。由于地球是圓的,人的視覺(jué)是有限的,面對(duì)茫茫的湖水可能看不到岸邊,即使看到了,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去也只是一條線(xiàn),這就造成了湖水無(wú)限大,而遠(yuǎn)地十分狹小的感覺(jué)。詩(shī)人準(zhǔn)確、真實(shí)地抓住了這視覺(jué)和感覺(jué)上的錯(cuò)覺(jué),就把湖水描寫(xiě)成了四際無(wú)垠,仿佛大地四處都是水鄉(xiāng)澤國(guó),這是視覺(jué)感覺(jué)的真實(shí)。但詩(shī)人又借助想象,把本來(lái)看不到的吳楚大地和整個(gè)乾坤四際,也溶進(jìn)了這個(gè)視覺(jué)和感覺(jué)的畫(huà)面。從而構(gòu)成了一個(gè)想象的吳地楚地被裂開(kāi),整個(gè)乾坤被浮動(dòng)的廣闊無(wú)垠的畫(huà)面。這就是借助想象而形成的意象。這是將想象中的更廣闊的景象納進(jìn)了視覺(jué)畫(huà)面的結(jié)果。這是說(shuō)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”是視覺(jué)錯(cuò)覺(jué)加上想象的產(chǎn)物,這是一個(gè)很成功的宏觀意象。它的主要特點(diǎn)是境界廣闊、氣魄宏大。像這樣大的宏觀意象、氣魄在中國(guó)古代詩(shī)歌中是很少見(jiàn)的。如孟浩然也有詠嘆洞庭湖的詩(shī)句“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”,但沒(méi)有杜詩(shī)境界更為高遠(yuǎn)。這兩句是寫(xiě)景,但不能看成是純寫(xiě)景,寫(xiě)景中滲透著詩(shī)人的胸懷?!皡浅|南坼,乾坤日夜浮”是不是可以使我們聯(lián)想到唐王朝的分裂衰敗和國(guó)勢(shì)的不安定呢?這是一個(gè)方面。如此擴(kuò)大的境界和氣魄,是不是使我們可以感覺(jué)到詩(shī)人“經(jīng)世浩茫連廣宇”的胸懷呢?可以的。因?yàn)樵?shī)中境界的大小、高下、深淺,總是同詩(shī)人的感情、胸懷有一定聯(lián)系的。

      腹聯(lián)“親朋無(wú)一字,老病有孤舟”這兩句是寫(xiě)詩(shī)人自己的處境。“無(wú)一字”指的是沒(méi)有一點(diǎn)消息,一點(diǎn)音信?!坝H朋無(wú)一字”寫(xiě)出了詩(shī)人的孤苦,但主要是音信斷絕,自己不了解朝里和地方上的情況,即整個(gè)國(guó)家的情況。這對(duì)一個(gè)念念不忘君王,不忘國(guó)家,不忘人民的詩(shī)人來(lái)說(shuō),是一種被社會(huì)忘記的孤獨(dú)感,他在精神上無(wú)疑是很痛苦的?!肮轮邸笔侵冈?shī)人全家擠在一條小船上飄泊度日,消息斷絕,年老多病,孤舟漂泊,其精神上、生活上的慘苦可以想見(jiàn)。理解這兩句應(yīng)與前兩句聯(lián)系起來(lái)看,前兩句是遠(yuǎn)望,隨著湖水向四際望去,水天相接,聯(lián)想到吳楚,聯(lián)想到整個(gè)乾坤。這兩句近看,看到了什么?看到了船,也許看到了自己的小孤舟,也許看到了湖中的船,想到了自己的孤舟,不管怎樣,反正孤舟是近景中映入眼簾最能觸動(dòng)他的東西。于是使他聯(lián)想到自己的身世、遭遇和處境??梢哉f(shuō)這兩聯(lián)都是由觀景引出,只不過(guò)前兩句以寫(xiě)觀景所見(jiàn)為主,后兩句以寫(xiě)觀望所見(jiàn)而引起的聯(lián)想為主。這兩聯(lián)在內(nèi)涵上也是一脈相通的。表面看起來(lái)毫無(wú)聯(lián)系,實(shí)際上是一脈相通的。既然這后兩句是寫(xiě)自己的孤苦悲慘處境,由此應(yīng)推想到前兩句也絕非是單單寫(xiě)景,實(shí)際上前兩句是借寫(xiě)遠(yuǎn)景象征性地、比擬性地暗示國(guó)勢(shì)的動(dòng)蕩不安。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,外族的侵?jǐn)_,國(guó)家的四分五裂和社會(huì)的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,這一切都是杜甫飄泊中念念不忘的大事。正是由于詩(shī)人心中牽掛著國(guó)事民事,才牽腸掛肚。所以當(dāng)他看到廣闊無(wú)垠洞庭湖水時(shí),也會(huì)想到仿佛大地裂開(kāi)了,乾坤在日夜不停地浮動(dòng)。從杜甫一貫的優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想境界來(lái)看,他登上岳陽(yáng)樓極目遠(yuǎn)眺,也必定會(huì)想到這些。可以說(shuō)沒(méi)想到這些就不是杜甫。也正是由于詩(shī)人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國(guó)事民事,所以就很自然地勾起了自己不能再施展抱負(fù)的痛心。于是這孤舟飄泊,老弱多病,消息也聽(tīng)不到的可悲處境,也就順理成章地涌上心頭。還應(yīng)看到,這兩聯(lián)中,上聯(lián)境界極大,下聯(lián)境界卻很小,大小相映成趣,其間也包孕著詩(shī)人的無(wú)限感慨。就景象本身來(lái)說(shuō),上聯(lián)展現(xiàn)的是浩瀚的洞庭湖水,下聯(lián)則畫(huà)出了水面上的一點(diǎn)孤舟。湖水動(dòng)蕩,孤舟飄浮,雖然大小懸殊,卻統(tǒng)一在一幅畫(huà)中。如果我們將洞庭湖水比作整個(gè)國(guó)家,那么那一點(diǎn)孤舟就是詩(shī)人杜甫自己。這里是象征,這鮮明對(duì)照的諧調(diào)之中,既包含著詩(shī)人對(duì)自己終身遭遇的痛心和不平,也體現(xiàn)了詩(shī)人將自己的命運(yùn)、國(guó)家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系在一起。詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,望望湖水,看看孤舟,想到國(guó)家,想到自己,萬(wàn)種感慨,縈繞心頭?!安婚焺t狹處不苦,能狹則闊境愈空”,“乾坤”與“孤舟”對(duì)比,闊大者更為浩渺,狹小者更顯落寞。

      尾聯(lián)“戎馬關(guān)山北?!薄叭竹R”,就是戰(zhàn)馬、兵馬,指戰(zhàn)爭(zhēng)?!瓣P(guān)山”,泛指,并非專(zhuān)指那道關(guān),那座山。“關(guān)山北”,指打仗的地方。從詩(shī)人來(lái)說(shuō),從洞庭湖向長(zhǎng)安望去,隔著一道道關(guān),一座座山,而戰(zhàn)火就在北面燃燒?!叭竹R關(guān)山北”,具體指的是當(dāng)時(shí)吐蕃入侵,威脅長(zhǎng)安,戰(zhàn)爭(zhēng)不息,國(guó)家不得安寧?!皯{軒涕泗流”“憑”,依靠?!败帯?,窗戶(hù)?!疤殂袅鳌保瑴I流縱橫。這句是說(shuō)杜甫倚靠岳陽(yáng)樓的窗戶(hù),向北眺望,雖然隔著道道關(guān)山,他看不到長(zhǎng)安,也看不到戰(zhàn)火,但在他心中卻呈現(xiàn)出吐蕃入侵,長(zhǎng)安危急,人民遭難的情景,于是他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句是兩個(gè)景象:一個(gè)是西北長(zhǎng)安附近的戰(zhàn)火,一個(gè)是岳陽(yáng)樓上倚窗眺望的老詩(shī)人。兩者構(gòu)成了一幅畫(huà),前者是詩(shī)人心中想到的,后者是詩(shī)人自身實(shí)景。長(zhǎng)安與岳陽(yáng)樓相距千里,但在詩(shī)人心中卻沒(méi)有這個(gè)距離。這真是身在洞庭,心在長(zhǎng)安。孤舟雖小卻裝著整個(gè)天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動(dòng)著—顆憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的志誠(chéng)之心。同時(shí)“戎馬關(guān)山北”一句,明確寫(xiě)出了詩(shī)人在登岳陽(yáng)樓時(shí)心中想的是國(guó)家的不安寧。這就更可以說(shuō)明了第二聯(lián)絕非僅僅是寫(xiě)景。第三聯(lián)也決不只是寫(xiě)自己的孤苦無(wú)依?!皯{軒涕泗流”一句中,則凝聚著詩(shī)人對(duì)國(guó)家時(shí)局、自己孤苦處境比照后,感到無(wú)可奈何,感到萬(wàn)分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時(shí)的精神痛苦。精神痛苦主要是無(wú)可奈何!

      全詩(shī)四聯(lián),首聯(lián)扣住“登”字,著眼洞庭風(fēng)光的特色“水”。寫(xiě)出了年輕有抱負(fù)時(shí)向往洞庭湖;而今年老多病時(shí)才得以一觀的感嘆。為下文的寫(xiě)景、抒情拉開(kāi)了序幕。頷聯(lián)極寫(xiě)洞庭湖水的浩瀚無(wú)際,創(chuàng)造了一個(gè)無(wú)限廣闊、氣魄宏大的境界,并暗含著對(duì)國(guó)家時(shí)局的擔(dān)憂(yōu)。腹聯(lián)則借助湖上孤舟,寫(xiě)出了自身遭遇和處境的孤苦,寄托著詩(shī)人對(duì)不能報(bào)效國(guó)家和人民的痛苦和不平。尾聯(lián)則創(chuàng)造了一個(gè)身在江湖,心在長(zhǎng)安的境界,完成了一個(gè)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民感時(shí)傷世的愛(ài)國(guó)詩(shī)人和人民詩(shī)人的形象塑造。

      以上四句,既已寫(xiě)出登臨所見(jiàn)之景;后面四句,則寫(xiě)登臨所生之情。然而并非上四句只寫(xiě)景,與情不相關(guān),下四句只寫(xiě)情,與景不搭界。前后兩部分的關(guān)系是情因景生,景以襯情,渾然一體,組成有機(jī)的抒情感懷意境。頸聯(lián)二句,因湖山之景而觸動(dòng)身世之悲,寫(xiě)滿(mǎn)腹的孤身漂泊之感與萬(wàn)里鄉(xiāng)關(guān)之思。

      整首詩(shī),詩(shī)人將自己隱在樓、川、雁、山等景觀后,讓樓去觀覽,川去迂回,讓雁牽愁心飛去,山銜好月走來(lái)。天地萬(wàn)象都在不知不覺(jué)中成為人的生命和感情的載體了。

      首聯(lián)描寫(xiě)岳陽(yáng)樓四周的宏麗景色。登上岳陽(yáng)樓,無(wú)邊景色盡收眼底。江水流向茫茫遠(yuǎn)方,洞庭湖面浩蕩開(kāi)闊,汪洋無(wú)際。這是從樓的高處俯瞰周?chē)倪h(yuǎn)景。站得高,望得遠(yuǎn),“岳陽(yáng)盡”“川迥”“洞庭開(kāi)”,這一“盡”一“迥”一“開(kāi)”的渺遠(yuǎn)遼闊的景色,形象地表明詩(shī)人立足點(diǎn)之高。這是一種旁敲側(cè)擊的襯托手法,不正面寫(xiě)樓高而樓高已自見(jiàn)。

      頷聯(lián)中詩(shī)人筆下的自然萬(wàn)物好像被賦予了生命,你看,雁兒高飛,帶走了詩(shī)人憂(yōu)愁苦悶之心;月出山口,仿佛是君山銜來(lái)了團(tuán)圓美好之月?!吧姐暫迷聛?lái)”一句,想像新穎,有獨(dú)創(chuàng)性,著一“銜”字而境界全出,寫(xiě)得詭譎縱逸,詼諧風(fēng)趣。

      頸聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人在岳陽(yáng)樓上住宿,飲酒,仿佛在天上云間一般。這里又用襯托手法寫(xiě)樓高,夸張地形容其高聳入云的狀態(tài),這似乎是醉眼朦朧中的幻景。

      尾聯(lián)收筆寫(xiě)得氣韻生動(dòng),蘊(yùn)藏著濃厚的生活情趣。樓高風(fēng)急,高處不勝寒。醉后涼風(fēng)四起,著筆仍在寫(xiě)樓高。涼風(fēng)習(xí)習(xí)吹人,衣袖翩翩飄舞,儀表何等瀟灑自如,情調(diào)何等舒展流暢,態(tài)度又何其超脫豁達(dá),豪情逸志,溢于言表。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析6

      原文:

      岳陽(yáng)樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。

      悵望殘春萬(wàn)般意,滿(mǎn)欞湖水入西江。

      譯文

      岳陽(yáng)樓紅日斜照樓窗,在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。

      寂寞失時(shí)地看向那殘春,仿佛有著千頭萬(wàn)緒難以表達(dá)的情意,伴隨著湖水從窗子溢出并流向沒(méi)有盡頭的長(zhǎng)江。

      注釋

      岳陽(yáng)樓:中國(guó)江南三大樓閣之一,位于湖南岳陽(yáng)西門(mén)城樓上,面臨洞庭湖。相傳三國(guó)時(shí)吳國(guó)大將魯肅曾于此建閱兵樓,唐開(kāi)元四年(716),中書(shū)令張說(shuō)謫守岳州時(shí),修建此樓。

      赤玉幢(chuáng):指岳陽(yáng)樓在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。玉幢猶玉樓,指神仙居處。幢,佛教的柱狀石刻,柱上有盤(pán)蓋。洞庭龍女故事

      悵望:寂寞失時(shí)的想望。

      萬(wàn)般意:千頭萬(wàn)緒難以表達(dá)的情意。萬(wàn)般,猶言各種況味。

      欞(líng):窗格,這里指窗。

      西江:這里指長(zhǎng)江。

      賞析:

      登樓鳥(niǎo)瞰洞庭湖,碧波連天,遙望君山,氣象萬(wàn)千。此樓歷有興廢,宋滕子京重修后,以范仲淹曾作《岳陽(yáng)樓記》而名聞遐邇。但是從此詩(shī)的立意及《元稹集》中有關(guān)篇目的題序看,當(dāng)年作者的洞庭之行頗有失意之慨。所以此詩(shī)即不像其他詩(shī)文那樣著意描繪岳陽(yáng)樓的雄偉壯闊。

      首句寫(xiě)紅日斜照樓窗,這本是人們常見(jiàn)景象。然而詩(shī)人用一“銜”字來(lái)喚起讀者的聯(lián)想,便使得整個(gè)境界活躍起來(lái)。次句寫(xiě)樓的倒影:當(dāng)太陽(yáng)照射到樓窗上時(shí),樓影落到湖中的赤玉幢上。岳陽(yáng)樓的倒影映印在洞庭龍君的龍官之上。此句似包含了《柳毅傳》的故事,其作者李朝威恰與元稹同時(shí),說(shuō)不定這是最早涉及龍女故事的一首詩(shī),其新穎獨(dú)到之處,不言而喻。

      第三句“悵望殘春萬(wàn)般意”,點(diǎn)出作者的醉翁之意不在登樓觀景,而在于借以表達(dá)他在殘春時(shí)節(jié)的悵然情懷,既有惜春之嘆,亦有人生失意之嗟。末句“滿(mǎn)欞湖水人西江”,不說(shuō)通過(guò)窗子向外眺望一碧萬(wàn)頃的洞庭湖水,而是說(shuō)湖水從窗子溢出并流向沒(méi)有盡頭的長(zhǎng)江,這樣也就巧妙地融入了詩(shī)人的主觀感受。全詩(shī)著重渲染景物,只用“悵望”兩字淡淡點(diǎn)出當(dāng)時(shí)的心緒。最后以景結(jié)情,把無(wú)法排遣的悵惘愁思表達(dá)得非常含蓄婉轉(zhuǎn)。

      在寫(xiě)作上此詩(shī)與作者《行宮》詩(shī)相類(lèi)似,雖然只有四句,讀者不覺(jué)其短,足見(jiàn)手法之妙。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析7

      岳陽(yáng)樓記

      宋代:范仲淹

      慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)

      予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?

      若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)

      至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè)何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

      嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂(yōu)其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。然則何時(shí)而樂(lè)耶?其必曰:“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?

      時(shí)六年九月十五日。

      注釋

      記:一種文體??梢詫?xiě)景、敘事,多為議論。但目是為了抒發(fā)作者情懷和抱負(fù)(闡述作者某些觀念)。

      (1)選自《范文正公集》范仲淹(989—1052),字希文,死后謚號(hào)文正,世稱(chēng)范文正公,蘇州吳縣(現(xiàn)江蘇省吳縣)人,北宋時(shí)期政治家、軍事家、文學(xué)家。岳陽(yáng)樓在湖南岳陽(yáng)西北巴丘山下,樓高三層,下臨洞庭湖,其前身是三國(guó)時(shí)期吳國(guó)都督魯肅閱兵臺(tái)。唐玄宗開(kāi)元四年(716),張說(shuō)在閱兵臺(tái)舊址建造樓閣,取名“岳陽(yáng)樓”,常與文士們登樓賦詩(shī)。

      (2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎年號(hào)。

      (3)滕子京謫(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他字,范仲淹朋友。古時(shí)朋友間多以字相稱(chēng)。謫zhé①<動(dòng)>譴責(zé);責(zé)備?!蹲髠??成公十七年》:“國(guó)子~我?!雹?動(dòng)>被貶官,降職。《琵琶行》:“~居臥病潯陽(yáng)城。”③<名>缺點(diǎn);過(guò)失?!独献印罚骸吧蒲詿o(wú)瑕~?!?/p>

      【謫戍】把被革職官吏或犯了罪人充發(fā)到邊遠(yuǎn)地方。在這里作為<動(dòng)>被貶官,降職解釋。

      守:指做州郡長(zhǎng)官

      (4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到了,及。

      (5)政通人和:政事順利,百姓和樂(lè)。政,政事;通,通順;和,和樂(lè)。這是贊美滕子京話(huà)。

      (6)百?gòu)U具興:各種荒廢事業(yè)都興辦起來(lái)了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復(fù)興。

      (7)乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制:乃,于是;增,擴(kuò)大。制:規(guī)模。

      (8)唐賢今人:唐代和宋代名人。

      (9)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通“囑”,囑托、囑咐。予,我。作文,寫(xiě)文章。以,用來(lái),連詞。記,記述。

      (10)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當(dāng)于“那”。勝狀,勝景,好景色。

      (11)銜(xián)遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒(méi)。浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩樣子。

      (12)橫無(wú)際涯:寬闊無(wú)邊。橫:廣遠(yuǎn)。際涯:邊。(際、涯區(qū)別:際專(zhuān)指陸地邊界,涯專(zhuān)指水邊界)。

      (13)朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語(yǔ)。暉:日光。氣象,景象。萬(wàn)千,千變?nèi)f化。

      (14)此則岳陽(yáng)樓之大觀也:這就是岳陽(yáng)樓雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。

      (15)前人之述備矣:前人記述很詳盡了。前人之述,指上面說(shuō)“唐賢今人詩(shī)賦”。備,詳盡,完備。矣,語(yǔ)氣詞“了”。之。

      (16)然則北通巫峽:然則:雖然如此,那么。

      (17)南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。

      (18)遷客騷人,多會(huì)于此:遷客,被貶謫流遷人。騷人,詩(shī)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)屈原作《離騷》,因此后人也稱(chēng)詩(shī)人為騷人。多:大多。會(huì),聚集。于,在。此,這里。

      (19)覽物之情,得無(wú)異乎:飽覽這里景色時(shí)感想,恐怕會(huì)有所不同吧。覽:觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無(wú):恐怕/是不是。異:差別,不同。乎

      (20)若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話(huà)開(kāi)頭以引起下文。下文“至若”同此?!叭舴颉苯啤跋衲恰??!爸寥簟苯啤爸劣凇?。淫(yín)雨霏霏,連綿不斷雨。霏霏,雨(或雪)繁密樣子。

      (21)開(kāi):解除,這里指天氣放晴。

      (22)陰風(fēng)怒號(hào)(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號(hào),呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。

      (23)日星隱曜(yào):太陽(yáng)和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做日光)光輝;日光。

      (24)山岳潛形:山岳隱沒(méi)了形體。岳,高大山。潛,隱沒(méi)。形,形跡。

      (25)商旅不行:走,此指前行。

      (26)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷

      (27)薄暮冥冥(míng míng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗樣子。

      (28)斯:這,在這里指岳陽(yáng)樓。

      (29)則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)讒畏譏:則,就。有,產(chǎn)生……(情感)。去國(guó)懷鄉(xiāng),憂(yōu)讒畏譏:離開(kāi)國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說(shuō)壞話(huà),懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)。去,離開(kāi)。國(guó),國(guó)都,指京城。去國(guó),離開(kāi)京都,也即離開(kāi)朝廷。憂(yōu),擔(dān)憂(yōu)。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。

      (30)滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條樣子。感極,感慨到了極點(diǎn)。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強(qiáng)調(diào)作用。

      (31)至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽(yáng)光普照。至若,至于。春和,春風(fēng)和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。

      (32)波瀾不驚:湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪。驚:這里有“起”“動(dòng)”意思。

      (33)上下天光,一碧萬(wàn)頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無(wú)際。一,全。萬(wàn)頃,極言其廣。

      (34)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時(shí)而飛翔時(shí)而停歇,美麗魚(yú)在水中游來(lái)游去。沙鷗,沙洲上鷗鳥(niǎo)。翔集:時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集,棲止,鳥(niǎo)停息在樹(shù)上。錦鱗,指美麗魚(yú)。鱗,代指魚(yú)。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,潛入水里游。

      (35)岸芷(zhǐ)?。╰īng)蘭:岸上與小洲上花草。芷:香草一種。?。盒≈蓿吰降?。

      (36)郁郁:形容草木茂盛。

      (37)而或長(zhǎng)煙一空:有時(shí)大片煙霧完全消散?;颍河袝r(shí)。長(zhǎng):大片。一,全??眨合ⅰ?/p>

      (38)皓月千里:皎潔月光照耀千里。

      (39)浮光躍金:波動(dòng)光閃著金色。這是描寫(xiě)月光照耀下水波。

      (40)靜影沉璧:靜靜月影像沉入水中璧玉。這里是寫(xiě)無(wú)風(fēng)時(shí)水中月影。璧,圓形正中有孔玉。

      (41)漁歌互答:漁人唱著歌互相應(yīng)答?;ゴ?,一唱一和。

      (42)何極:哪有窮盡。何:怎么。極:窮盡。

      (43)心曠神怡:心情開(kāi)朗,精神愉快。曠,開(kāi)闊。怡,愉快。

      (44)寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:屈辱。

      (45)把酒臨風(fēng):端酒面對(duì)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來(lái)喝。把:持,執(zhí)。臨,面對(duì)。

      (46)洋洋:高興得意樣子。

      (47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫?yàn)閮蓚€(gè)詞,皆為語(yǔ)氣詞。

      (48)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經(jīng)。求,探求。古仁人,古時(shí)品德高尚人。之。心,思想感情(心思)。

      (49)或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情?;?,近于“或許”“也許”意思,表委婉口氣。異,不同于。為,這里指心理活動(dòng)。二者,這里指前兩段“悲”與“喜”。

      (50)不以物喜,不以己悲:不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮ù司錇榛ノ模?。以,因?yàn)椤?/p>

      (51)居廟堂之高則憂(yōu)其民:在朝中做官擔(dān)憂(yōu)百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文“進(jìn)”,對(duì)應(yīng)“居廟堂之高”。進(jìn):在朝廷做官。

      (52)處江湖之遠(yuǎn)則憂(yōu)其君:處在僻遠(yuǎn)地方做官則為君主擔(dān)憂(yōu)。處江湖之遠(yuǎn):處在偏遠(yuǎn)江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文“退”,對(duì)應(yīng)“處江湖之遠(yuǎn)”。之:定語(yǔ)后置標(biāo)志。是:這樣。退:不在朝廷做官。

      (53)其必曰“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”:那一定要說(shuō)“在天下人擔(dān)憂(yōu)之前先擔(dān)憂(yōu),在天下人享樂(lè)之后才享樂(lè)”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。而,順承。必:一定。

      (54)微斯人,吾誰(shuí)與歸:如果沒(méi)有這樣人,那我同誰(shuí)一道呢?微,沒(méi)有。斯人,這樣人。誰(shuí)與歸,就是“與誰(shuí)歸”。歸,歸依。

      (55)時(shí)六年:慶歷六年(1046年)

      譯文

      慶歷四年春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂(lè),各種荒廢事業(yè)都興辦起來(lái)了。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原有規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人詩(shī)賦刻在它上面。囑托我寫(xiě)一篇文章來(lái)記述這件事情。

      我觀看那巴陵郡美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處山,吞吐長(zhǎng)江水流,浩浩蕩蕩,無(wú)邊無(wú)際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓雄偉景象。前人記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職官吏和來(lái)往詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)感情大概會(huì)有所不同吧?

      像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒(méi)了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼,(這時(shí))登上這座樓啊,就會(huì)有一種離開(kāi)國(guó)都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說(shuō)壞話(huà)、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿(mǎn)眼都是蕭條景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷心情。

      到了春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚時(shí)候,湖面平靜,沒(méi)有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無(wú)際;沙洲上鷗鳥(niǎo),時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗魚(yú)游來(lái)游去,岸上香草和小洲上蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔月光一瀉千里,波動(dòng)光閃著金色,靜靜月影像沉入水中玉璧,漁夫歌聲在你唱我和地響起來(lái),這種樂(lè)趣(真是)無(wú)窮無(wú)盡?。。ㄟ@時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到心胸開(kāi)闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那真是快樂(lè)高興極了。

      唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚人思想感情,或許不同于(以上)兩種人心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔(dān)憂(yōu);在江湖上不做官時(shí),就為國(guó)君擔(dān)憂(yōu)。這樣來(lái)說(shuō)在朝廷做官也擔(dān)憂(yōu),在僻遠(yuǎn)江湖也擔(dān)憂(yōu)。既然這樣,那么他們什么時(shí)候才會(huì)感到快樂(lè)呢?他們一定會(huì)說(shuō):“在天下人憂(yōu)之前先憂(yōu),在天下人樂(lè)之后才樂(lè)”。唉!沒(méi)有這種人,我同誰(shuí)一道呢 ?

      寫(xiě)于慶歷六年九月十五日。

      賞析

      《岳陽(yáng)樓記》全文有三百六十八字,共六段。

      文章開(kāi)頭即切入正題,敘述事情本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調(diào)莊重雅正;說(shuō)滕子京為“謫守”,已暗喻對(duì)仕途沉浮悲慨,為后文抒情設(shè)伏。下面僅用“政通人和,百?gòu)U具興”八個(gè)字,寫(xiě)出滕子京政績(jī),引出重修岳陽(yáng)樓和作記一事,為全篇文字導(dǎo)引。

      第二段,格調(diào)振起,情辭激昂。先總說(shuō)“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設(shè)定下文寫(xiě)景范圍。以下“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江”寥寥數(shù)語(yǔ),寫(xiě)盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢(shì)?!昂坪茰珳?,橫無(wú)際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”,概說(shuō)陰晴變化,簡(jiǎn)練而又生動(dòng)。前四句從空間角度,后兩句從時(shí)間角度,寫(xiě)盡了洞庭湖壯觀景象?!扒叭酥鰝湟印币痪涑星皢⒑?,并回應(yīng)前文“唐賢今人詩(shī)賦”一語(yǔ)。這句話(huà)既是謙虛,也暗含轉(zhuǎn)機(jī),經(jīng)“然則”一轉(zhuǎn),引出新意境,由單純寫(xiě)景,到以情景交融筆法來(lái)寫(xiě)“遷客騷人”“覽物之情”,從而構(gòu)出全文主體。

      三、四兩段是兩個(gè)排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同情感之流,傳達(dá)出景與情互相感應(yīng)兩種截然相反人生情境。

      第三段寫(xiě)覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長(zhǎng)。這是一個(gè)引發(fā)議論詞,又表明了虛擬情調(diào),而這種虛擬又是對(duì)無(wú)數(shù)實(shí)境濃縮、提煉和升華,頗有典型意義?!叭舴颉币韵旅鑼?xiě)了一種悲涼情境,由天氣惡劣寫(xiě)到人心凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構(gòu)成了主景,不但使日星無(wú)光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過(guò)往“遷客騷人”有“去國(guó)懷鄉(xiāng)”之慨、“憂(yōu)讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。

      第四段寫(xiě)覽物而喜者。以“至若”領(lǐng)起,打開(kāi)了一個(gè)陽(yáng)光燦爛畫(huà)面?!爸寥簟北M管也是列舉性語(yǔ)氣,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,格調(diào)上已變得明快有力。下面描寫(xiě),雖然仍為四字短句,色調(diào)卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧良辰美景。更有鷗鳥(niǎo)在自由翱翔,魚(yú)兒在歡快游蕩,連無(wú)知水草蘭花也充滿(mǎn)活力。作者以極為簡(jiǎn)練筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意是,這一段句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏?!岸颉币痪渚瓦M(jìn)一步擴(kuò)展了意境,增強(qiáng)了疊加詠嘆意味,把“喜洋洋”氣氛推向高潮,而“登斯樓也”心境也變成了“寵辱偕忘”超脫和“把酒臨風(fēng)”揮灑自如。

      第五段是全篇重心,以“嗟夫”開(kāi)啟,兼有抒情和議論意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調(diào)突然激揚(yáng),道出了超乎這兩者之上一種更高理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動(dòng),因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人最高境界。古代仁人,就有堅(jiān)定意志,不為外界條件變化動(dòng)搖。無(wú)論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠(yuǎn)”,憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民之心不改,“進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問(wèn)一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”誓言,曲終奏雅,點(diǎn)明了全篇主旨?!班妫∥⑺谷?,吾誰(shuí)與歸”一句結(jié)語(yǔ),“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標(biāo)明寫(xiě)作時(shí)間,與篇首照應(yīng)。

      本文表現(xiàn)作者雖身居江湖,心憂(yōu)國(guó)事,雖遭迫害,仍不放棄理想頑強(qiáng)意志,同時(shí),也是對(duì)被貶戰(zhàn)友鼓勵(lì)和安慰。《岳陽(yáng)樓記》著名,是因?yàn)樗枷刖辰绯绺?。和它同時(shí)另一位文學(xué)家歐陽(yáng)修在為他寫(xiě)碑文中說(shuō),他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)也?!笨梢?jiàn)《岳陽(yáng)樓記》末尾所說(shuō)“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”,是范仲淹一生行為準(zhǔn)則。孟子說(shuō):“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫信條。范仲淹寫(xiě)這篇文章時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)”,本來(lái)可以采取獨(dú)善其身態(tài)度,落得清閑快樂(lè),但他提出正直士大夫應(yīng)立身行一準(zhǔn)則,認(rèn)為個(gè)人榮辱升遷應(yīng)置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”,勉勵(lì)自己和朋友,這是難能可貴。這兩句話(huà)所體現(xiàn)精神,那種吃苦在前,享樂(lè)在后品質(zhì),無(wú)疑仍有教育意義。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析8

      陪裴使君登岳陽(yáng)樓

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      原文:

      湖闊兼云霧,樓孤屬晚晴。禮加徐孺子,詩(shī)接謝宣城。

      雪岸叢梅發(fā),春泥百草生。敢違漁父問(wèn),從此更南征。

      譯文

      云霧跟寬闊的湖面融為一體,傍晚落日照耀著獨(dú)自聳立的高樓。

      主人待我就像當(dāng)年陳蕃對(duì)徐孺子的禮儀一樣,徐孺下陳蕃之榻。那么我就只有勉力賦詩(shī),來(lái)唱和才如謝眺一樣的主人。

      岸邊的積雪尚未完全融化,一叢叢梅花正盛開(kāi),但春天已然來(lái)到,百草正待破土而出。

      我要違背漁夫勸我歸隱,隨波逐流的告誡,從今以后我要向大鵬一樣向南高飛。

      賞析

      大歷四年春,詩(shī)人離開(kāi)岳陽(yáng)至潭州、郴州等地時(shí)是由白馬潭(今湘陰境內(nèi))裴隱宅出發(fā)的。

      首聯(lián)描寫(xiě)與洞庭湖闊大之景,次聯(lián)“禮加徐孺子,詩(shī)接謝宣城”,寫(xiě)出了杜甫把自己比做東漢時(shí)的名賢徐稚,把裴使君比做禮賢下士的陳蕃,可知杜甫在岳陽(yáng)的數(shù)月,受到了非常好的款待。謝宣城指南北朝齊時(shí)的詩(shī)人謝眺。他文章清麗,擅長(zhǎng)五言詩(shī),曾出任宣城太守,故又有謝宣城之稱(chēng)。杜甫在此處,把裴使君比為謝眺,甚為贊譽(yù)。“詩(shī)接”一語(yǔ)杜甫對(duì)裴使君詩(shī)歌的唱對(duì)。裴使君如此禮遇款待,一同登樓共賞湖光山色。此時(shí)此刻,杜甫心情能不激動(dòng)。杜甫到岳陽(yáng)對(duì)裴使君說(shuō),也是十分高興的。當(dāng)看到饑寒交迫的老友,如此落寞,給以溫暖的款待是必然的。故杜甫在岳陽(yáng)時(shí)得到了精神和物質(zhì)上的安慰。故有“雪岸叢梅發(fā),春泥百草生。敢違漁父問(wèn),從此更南征”的詩(shī)唏。

      最后兩句,歷來(lái)見(jiàn)仁見(jiàn)智。對(duì)“漁父問(wèn)”的典故,凡讀過(guò)《屈原列傳》的人都會(huì)記得漁父勸說(shuō)屈原“與世推移”“隨其流揚(yáng)其波”的話(huà)。那么,杜甫用此典其意何在呢?“禮加徐孺子,詩(shī)接謝宣城。”是稱(chēng)贊裴使君的,這應(yīng)該沒(méi)有疑義。稱(chēng)贊的原因,我想絕不只是場(chǎng)面上的客套。不管出于何種動(dòng)機(jī),裴使君款待了杜甫,且陪杜甫(不是杜甫陪裴使君)登樓遠(yuǎn)眺。但僅僅因?yàn)檫@一點(diǎn)就口不對(duì)心地妄加頌辭,恐怕不是杜甫一貫的為人處事的風(fēng)格。在江陵時(shí),杜甫就曾多次稱(chēng)頌過(guò)鎮(zhèn)守荊州的陽(yáng)城郡王衛(wèi)伯玉——盡管衛(wèi)伯玉并不是科舉出身,也不懂詩(shī)詞歌賦,但他卻掌管著荊州的軍政大權(quán)。杜甫的稱(chēng)贊其實(shí)是一種“感情投資”,希望以文詞上發(fā)自?xún)?nèi)心的贊美博得衛(wèi)的好感,再次“托身官府”續(xù)寫(xiě)在成都時(shí)與嚴(yán)武相交的翻版故事。可惜的是,衛(wèi)伯玉不是嚴(yán)武,杜甫的“示愛(ài)”在今天看來(lái)便成了一種可笑而又令人心痛的單相思。以此來(lái)推演,也可以把《陪裴使君登岳陽(yáng)樓》看作是杜甫在江陵一系列詩(shī)作的續(xù)篇。杜甫此時(shí)對(duì)裴使君能收留、重用自己是心存希望的,從詩(shī)中可以看出,裴使君也是文人出身,而文人就應(yīng)該對(duì)我杜甫這樣的大詩(shī)人禮遇、關(guān)照、撫慰甚至起用的。只是這樣的心思不能明言,畢竟與裴使君素昧平生,自己對(duì)裴使君的為人還不太清楚。所以,只能在詩(shī)的結(jié)尾含蓄地借典喻事道出自己的愿望:希望你裴使君像陳蕃那樣,待我如徐孺子,那么我就可以違背漁父的勸說(shuō),留在岳陽(yáng)從此不再“與世推移”,不用再漂泊流浪了;換言之,如果你裴使君不能“禮加徐孺子”,那么我豈敢違背漁父的勸說(shuō),只好“與世推移”,用今天的話(huà)說(shuō)就是“跟著感覺(jué)走”,繼續(xù)無(wú)奈地“南征”??赡芘崾咕龥](méi)有讀出杜甫的意思或者是領(lǐng)會(huì)了而裝作不知、不愿理睬,總之,杜甫很快離開(kāi)了岳陽(yáng)奔向衡州。從某種意義上說(shuō),岳陽(yáng)其實(shí)是杜甫的另一個(gè)傷心之地(只是傷心的程度不如在江陵,因?yàn)樗麑?duì)留在岳陽(yáng)本沒(méi)有抱太大的希望)。但離開(kāi)岳陽(yáng)后不久后所作的.《南征》詩(shī)中的“百年歌自苦,未見(jiàn)有知音”兩句,分明道出了心中的不滿(mǎn)與憤慨,這其中,恐怕也應(yīng)該分一點(diǎn)兒給岳陽(yáng)及岳陽(yáng)的裴使君吧。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析9

      原文:

      登岳陽(yáng)樓

      [唐代]杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,干坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      譯文

      以前的日子就聽(tīng)說(shuō)洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽(yáng)樓。

      浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。

      親朋好友們音信全無(wú),我年老多病,乘孤舟四處漂流。

      北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚著欄桿遠(yuǎn)望淚流滿(mǎn)面。

      注釋

      洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,長(zhǎng)江南岸,是我國(guó)第二大淡水湖。

      岳陽(yáng)樓:在今湖南省岳陽(yáng)市,下臨洞庭湖,為游覽勝地。

      吳楚:春秋時(shí)二國(guó)名(吳國(guó)和楚國(guó))其地略在今湖南、湖北、江西、安徽、江蘇、浙江一帶。下瞰洞庭,碧湖萬(wàn)頃,遙望君山,氣象萬(wàn)千,唐張說(shuō)建,宋滕子京修。以范仲淹千古名篇《岳陽(yáng)樓記》馳名。坼(chè):分裂,這里引申為劃分。這句是說(shuō):遼闊的吳楚兩地被洞庭湖一水分割。

      干坤(qián kūn)日夜(一作“月”)?。喝赵滦浅胶痛蟮貢円苟硷h浮在洞庭湖上。據(jù)《水經(jīng)注》卷三十八:“湖水廣圓五百余里,日月出沒(méi)于其中?!备衫ぃ禾斓?,此指日月。

      無(wú)一字:杳無(wú)音訊。字:這里指書(shū)信。

      老病:年老多病。杜甫時(shí)年五十七歲,身患肺病,風(fēng)痹,右耳已聾。有孤舟:唯有孤舟一葉飄零無(wú)定。詩(shī)人生平的最后三年里大部分時(shí)間是在船上度過(guò)的。這句寫(xiě)的是杜甫生活的實(shí)況。

      戎(róng)馬關(guān)山北:北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起。當(dāng)時(shí)吐蕃侵?jǐn)_寧夏靈武、陜西邠(bīn)州一帶,朝廷震動(dòng),匆忙調(diào)兵抗敵。戎馬:軍馬借指軍事、戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)亂。這年秋冬,吐蕃又侵?jǐn)_隴右、關(guān)中一帶。

      憑軒:倚著樓窗。涕泗流:眼淚禁不住地流淌。涕泗:眼淚和鼻涕,偏義復(fù)指,即眼淚。

      賞析:

      《登岳陽(yáng)樓》主要事塑造了詩(shī)人自我形象,集中表現(xiàn)了詩(shī)人優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想感情。而且由于這種感情與個(gè)人遭遇的悲慘、個(gè)人抱負(fù)的不能施展,緊緊聯(lián)系在一起,所以使全詩(shī)在歷史與現(xiàn)實(shí)、國(guó)家與個(gè)人種種矛盾之中,顯得感情更加迭宕,更加深切,更加動(dòng)人。

      “昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓”。有一點(diǎn)事很清楚的,詩(shī)人對(duì)洞庭湖向往已久,這事在敘事寫(xiě)景的行文中,自然地流露出來(lái)的感情。但這畢竟事過(guò)去的向往,登上了岳陽(yáng)樓,其感情似乎應(yīng)當(dāng)事高興。因?yàn)槎嗄甑南蛲鶎?shí)現(xiàn)了,一定高興。但仔細(xì)品味,句中又見(jiàn)不到高興的字眼,抽不出如愿以?xún)數(shù)那樗?。?lián)系下文更事如此。實(shí)際上在這兩句中“昔”與“今”之間,事一段漫長(zhǎng)的時(shí)間距離,作者把這段距離拉開(kāi),沒(méi)有用簡(jiǎn)單的“喜”“悲”之詞來(lái)填充它,而事留給讀者去想象、回味。古人說(shuō)“律詩(shī)之妙全在無(wú)字處”,這里就事無(wú)字處?!拔簟迸c“今”之間,天在變,地在變,國(guó)在變,人也在變。安史之亂,唐王朝由盛轉(zhuǎn)衰,人民的深重災(zāi)難,杜甫個(gè)人的悲慘遭遇,這一切都凝聚在一起,凝聚在杜甫的心頭,并隨著詩(shī)人—起登上了岳陽(yáng)樓。他高興不起來(lái)。應(yīng)當(dāng)說(shuō)“今上岳陽(yáng)樓”事向往了多年不得登,如今才算事登上來(lái)了,這事一聲長(zhǎng)嘆,長(zhǎng)嘆的內(nèi)里事一團(tuán)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民、傷時(shí)傷世的感慨。這一聲長(zhǎng)嘆,就像那詠嘆調(diào)的引子,開(kāi)啟了下面一個(gè)個(gè)樂(lè)章。這里還要注意到一個(gè)“水”字,題目事“登岳陽(yáng)樓”,頭一句卻先寫(xiě)洞庭湖,第二句才寫(xiě)岳陽(yáng)樓,而且事“洞庭水”不事洞庭湖。這個(gè)“水”字顯然事要突出的,這事抓住了洞庭風(fēng)光的主要特點(diǎn),說(shuō)明了下文主要事在“水”上做文章。

      “吳楚東南坼,干坤日夜浮”。這事名句。先寫(xiě)湖東與南吳楚兩地地勢(shì)如裂,后寫(xiě)天地日夜浮動(dòng)在湖水上。意境壯闊,氣勢(shì)極大。寫(xiě)洞庭湖,孟浩然也有名句:“八月湖水平,涵虛混太清,氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。”寫(xiě)得極為生動(dòng)。杜甫這兩句與孟浩然的四句相比,還略勝一籌。孟詩(shī)中“撼”用得有聲勢(shì),杜詩(shī)中“浮”字用得更加自然?!昂场弊质聼捵譄挸鰜?lái)的,用“浮”字則不僅要煉字,而且要深入觀察,把握了客觀實(shí)際,才能逼真地深刻地反映現(xiàn)實(shí)。尤其事,杜甫的兩句與全詩(shī)事統(tǒng)一的,渾然一體,深沉博大;孟詩(shī)全篇頭重腳輕,稍見(jiàn)缺憾。這兩句事寫(xiě)景,但不能看成事純寫(xiě)景,寫(xiě)景中滲透著詩(shī)人的胸懷?!皡浅|南坼,干坤日夜浮”透露唐王朝的分裂衰敗和國(guó)勢(shì)的不安定。

      “親朋無(wú)一字,老病有孤舟”這兩句事寫(xiě)詩(shī)人自己的處境。“無(wú)一字”指的事沒(méi)有一點(diǎn)消息,一點(diǎn)音信?!坝H朋無(wú)一字”寫(xiě)出了詩(shī)人的孤苦,但主要事音信斷絕,自己不了解朝里和地方上的情況,即整個(gè)國(guó)家的情況。這對(duì)一個(gè)念念不忘君王,不忘國(guó)家,不忘人民的詩(shī)人來(lái)說(shuō),事一種被社會(huì)忘記的孤獨(dú)感,他在精神上無(wú)疑事很痛苦的?!肮轮邸笔轮冈?shī)人全家擠在一條小船上飄泊度日,消息斷絕,年老多病,孤舟漂泊,其精神上、生活上的慘苦可以想見(jiàn)。理解這兩句應(yīng)與前兩句聯(lián)系起來(lái)看,前兩句事遠(yuǎn)望,隨著湖水向四際望去,水天相接,聯(lián)想到吳楚,聯(lián)想到整個(gè)干坤。這兩句近看,看到了孤舟,孤舟事近景中映入眼簾最能觸動(dòng)他的東西。于事使他聯(lián)想到自己的身世、遭遇和處境。可以說(shuō)這兩聯(lián)都事由觀景引出,只不過(guò)前兩句以寫(xiě)觀景所見(jiàn)為主,后兩句以寫(xiě)觀望所見(jiàn)而引起的聯(lián)想為主。

      這兩聯(lián)在內(nèi)涵上也事一脈相通的。表面看起來(lái)毫無(wú)聯(lián)系,實(shí)際上事一脈相通的。既然這后兩句事寫(xiě)他的孤苦悲慘處境,由此應(yīng)推想到前兩句也絕非事單單寫(xiě)景,實(shí)際上前兩句事借寫(xiě)遠(yuǎn)景象征性地、比擬性地暗示國(guó)勢(shì)的動(dòng)蕩不安。這里包含著安史之亂的后遺癥:唐王朝的衰敗,人民的痛苦,外族的侵?jǐn)_,國(guó)家的四分五裂和社會(huì)的不安定,棟梁之臣的缺乏等等,這一切都事杜甫飄泊中念念不忘的大事。正事由于詩(shī)人心中牽掛著國(guó)事民事,才牽腸掛肚。所以當(dāng)他看到廣闊無(wú)垠洞庭湖水時(shí),也會(huì)想到仿佛大地裂開(kāi)了,干坤在日夜不停地浮動(dòng)。從杜甫一貫的優(yōu)國(guó)憂(yōu)民的思想境界來(lái)看,他登上岳陽(yáng)樓極目遠(yuǎn)眺,也必定會(huì)想到這些。可以說(shuō)沒(méi)想到這些就不事杜甫。也正事由于詩(shī)人胸中翻騰著叫人牽腸掛肚的國(guó)事民事,所以就很自然地勾起了自己不能再施展抱負(fù)的痛心。于事這孤舟飄泊,老弱多病,消息也聽(tīng)不到的可悲處境,也就順理成章地涌上心頭。這兩聯(lián)中,上聯(lián)境界極大,下聯(lián)境界卻很小,大小相映成趣,其間也包孕著詩(shī)人的無(wú)限感慨。就景象來(lái)說(shuō),上聯(lián)展現(xiàn)的事浩瀚的洞庭湖水,下聯(lián)則畫(huà)出了水面上的一點(diǎn)孤舟。湖水動(dòng)蕩,孤舟飄浮,雖然大小懸殊,卻統(tǒng)一在一幅畫(huà)中。如果將洞庭湖水比作整個(gè)國(guó)家,那么那一點(diǎn)孤舟就事詩(shī)人杜甫自己。這里事象征,這鮮明對(duì)照的諧調(diào)之中,既包含著詩(shī)人對(duì)自己終身遭遇的痛心和不平,也體現(xiàn)了詩(shī)人將自己的命運(yùn)、國(guó)家的命運(yùn)緊緊地聯(lián)系在一起。詩(shī)人站在岳陽(yáng)樓上,望望湖水,看看孤舟,想到國(guó)家,想到自己,萬(wàn)種感慨,縈繞心頭?!安婚焺t狹處不苦,能狹則闊境愈空”,“干坤”與“孤舟”對(duì)比,闊大者更為浩渺,狹小者更顯落寞。

      尾聯(lián)“戎馬關(guān)山北?!睆脑?shī)人來(lái)說(shuō),從洞庭湖向長(zhǎng)安望去,隔著一道道關(guān),一座座山,而戰(zhàn)火就在北面燃燒。具體指的事當(dāng)時(shí)吐蕃入侵,威脅長(zhǎng)安,戰(zhàn)爭(zhēng)不息,國(guó)家不得安寧?!皯{軒涕泗流”事說(shuō)杜甫倚靠岳陽(yáng)樓的窗戶(hù),向北眺望,雖然隔著道道關(guān)山,他看不到長(zhǎng)安,也看不到戰(zhàn)火,但在他心中卻呈現(xiàn)出吐蕃入侵,長(zhǎng)安危急,人民遭難的情景,于事他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句事兩個(gè)景象:一個(gè)事西北長(zhǎng)安附近的戰(zhàn)火,一個(gè)事岳陽(yáng)樓上倚窗眺望的老詩(shī)人。兩者構(gòu)成了一幅畫(huà),前者事詩(shī)人心中想到的,后者事詩(shī)人自身實(shí)景。長(zhǎng)安與岳陽(yáng)樓相距千里,但在詩(shī)人心中卻沒(méi)有這個(gè)距離。這真事身在洞庭,心在長(zhǎng)安。孤舟雖小卻裝著整個(gè)天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動(dòng)著—顆憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的志誠(chéng)之心。同時(shí)“戎馬關(guān)山北”一句,明確寫(xiě)出了詩(shī)人在登岳陽(yáng)樓時(shí)心中想的事國(guó)家的不安寧。這就更可以說(shuō)明了第二聯(lián)絕非僅僅事寫(xiě)景。第三聯(lián)也決不只事寫(xiě)自己的孤苦無(wú)依?!皯{軒涕泗流”一句中,則凝聚著詩(shī)人對(duì)國(guó)家時(shí)局、自己孤苦處境比照后,感到無(wú)可奈何,感到萬(wàn)分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時(shí)的精神痛苦。精神痛苦主要事無(wú)可奈何。

      全詩(shī)四聯(lián),首聯(lián)扣住“登”字,著眼洞庭風(fēng)光的特色“水”。寫(xiě)出了年輕有抱負(fù)時(shí)向往洞庭湖;而今年老多病時(shí)才得以一觀的感嘆。為下文的寫(xiě)景、抒情拉開(kāi)了序幕。頷聯(lián)極寫(xiě)洞庭湖水的浩瀚無(wú)際,創(chuàng)造了一個(gè)無(wú)限廣闊、氣魄宏大的境界,并暗含著對(duì)國(guó)家時(shí)局的擔(dān)憂(yōu)。腹聯(lián)則借助湖上孤舟,寫(xiě)出了自身遭遇和處境的孤苦,寄托著詩(shī)人對(duì)不能報(bào)效國(guó)家和人民的痛苦和不平。尾聯(lián)則創(chuàng)造了一個(gè)身在江湖,心在長(zhǎng)安的境界,完成了一個(gè)憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民感時(shí)傷世的愛(ài)國(guó)詩(shī)人和人民詩(shī)人的形象塑造。

      這首詩(shī)的主要藝術(shù)成就表現(xiàn)為以下兩點(diǎn)。

      第一,作品運(yùn)用了變化多樣的表現(xiàn)手法。作品雖然只有八句話(huà),但事卻運(yùn)用了多種表現(xiàn)手法。開(kāi)篇兩句運(yùn)用的事敘述的手法,交代的事登臨岳陽(yáng)樓的緣由。三四兩句運(yùn)用的事描繪的手法,繪制了岳陽(yáng)樓的宏闊壯觀圖景,并且在描繪中,又運(yùn)用了形象的比喻,增強(qiáng)了作品的生動(dòng)性。作品最后兩句又運(yùn)用了抒情的寫(xiě)法,揭示出詩(shī)人的內(nèi)心世界,開(kāi)拓了作品的意境。

      第二,作品內(nèi)容和感情兩方面大跨度的跳躍。從內(nèi)容方面說(shuō),開(kāi)篇一聯(lián)寫(xiě)的事詩(shī)人登樓的過(guò)程,其中蘊(yùn)含了“昔”與“今”的時(shí)間跳躍過(guò)程。頷聯(lián)中,詩(shī)人由上聯(lián)的寫(xiě)自己推進(jìn)到寫(xiě)洞庭湖,這里有一個(gè)從小到大的跨度。在寫(xiě)景中,又由吳、楚之地面到日、月之天空的空間跳躍。到了頸聯(lián),詩(shī)人又轉(zhuǎn)回自身的描寫(xiě),前后聯(lián)之間有一個(gè)從大到小的跨越。到了尾聯(lián),詩(shī)人又從個(gè)人身世遭際的描寫(xiě)擴(kuò)展到國(guó)事的描寫(xiě),上下聯(lián)又事一個(gè)從小到大的跨越。在寫(xiě)國(guó)事時(shí),又有一個(gè)從國(guó)難的跳躍到詩(shī)人感情抒發(fā)的過(guò)程。這就構(gòu)成了縱橫開(kāi)闊,跳躍性強(qiáng)的特點(diǎn)。從詩(shī)人的感情發(fā)展脈絡(luò)上說(shuō),首聯(lián)蘊(yùn)含喜悅,頷聯(lián)帶有雄壯,頸聯(lián)轉(zhuǎn)為凄苦,尾聯(lián)變?yōu)楸瘋?。?shī)人的感情隨著詩(shī)篇的進(jìn)展,顯示出不斷變化,跳躍性強(qiáng)的藝術(shù)特點(diǎn)。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析10

      【原文】

      《登岳陽(yáng)樓》

      作者:杜甫

      昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓,唐詩(shī)三百首之杜甫:登岳陽(yáng)樓。

      吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

      親朋無(wú)一字,老病有孤舟。

      戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

      【注解】:

      1、吳楚句:吳楚兩地在我國(guó)東南;坼:分裂。

      2、乾坤:指日、月。

      3、戎馬:指戰(zhàn)爭(zhēng)。

      4、關(guān)山北:北方邊境。

      5、憑軒:靠著窗戶(hù)。

      【韻譯】:

      很早聽(tīng)過(guò)名揚(yáng)海內(nèi)的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽(yáng)樓。

      大湖浩瀚象把吳楚東南隔開(kāi),天地象在湖面日夜蕩漾漂浮,漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

      關(guān)山以北戰(zhàn)爭(zhēng)烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國(guó)涕淚交流。

      【評(píng)析】:

      代宗大歷三年(768)之后,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩(shī)是登岳陽(yáng)樓而望故鄉(xiāng),觸景感懷之作。開(kāi)頭寫(xiě)早聞洞庭盛名,然而到幕年才實(shí)現(xiàn)目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽(yáng)樓之喜悅,其實(shí)意在抒發(fā)早年抱負(fù)至今未能實(shí)現(xiàn)之情。二聯(lián)是洞庭的浩瀚無(wú)邊。三聯(lián)寫(xiě)政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。末聯(lián)寫(xiě)眼望國(guó)家動(dòng)蕩不安,自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的哀傷。寫(xiě)景雖只二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自然,毫不費(fèi)力。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析11

      岳陽(yáng)樓

      漢水方城帶百蠻,四鄰誰(shuí)道亂周班。

      如何一夢(mèng)高唐雨,自此無(wú)心入武關(guān)。

      翻譯

      浩浩的漢水巍巍的方城山,強(qiáng)盛的楚國(guó)統(tǒng)轄百蠻,四鄰各國(guó)也沒(méi)有誰(shuí)議論這亂了周班。

      為什么自從迎娶了秦女做了一場(chǎng)高唐云雨夢(mèng),從此以后就再也沒(méi)有心思去攻打武關(guān)。

      賞析

      這首《岳陽(yáng)樓》詠嘆楚國(guó)由強(qiáng)變衰,諷諭楚王沉溺女色,使國(guó)勢(shì)衰頹。李商隱的詠史詩(shī),常常嵌入統(tǒng)治者沉溺于女色的慨嘆,詠史中兼有愛(ài)情的色彩,是其詠史一大特色。

      這首七絕前二句寫(xiě)楚國(guó)強(qiáng)大。楚國(guó)一度以方城山為城,以漢水為護(hù)城河,敢于與整個(gè)中原抗衡,秦國(guó)更不在話(huà)下。楚國(guó)統(tǒng)一了南方,若能乘勝前進(jìn),形勢(shì)將有利于楚國(guó)。當(dāng)時(shí),諸侯四鄰誰(shuí)也不敢指責(zé)楚國(guó)打亂了周天下的秩序。這其實(shí)是借周失權(quán)柄、諸侯坐大之事暗喻唐王朝藩鎮(zhèn)割據(jù)不服從中央。

      后二句,語(yǔ)氣一轉(zhuǎn),以一個(gè)設(shè)問(wèn)詞“如何”領(lǐng)起,提出一個(gè)尖銳的問(wèn)題:為何楚王“一夢(mèng)高唐雨”后,“自此無(wú)心入武關(guān)”?這“高唐雨”,自然是楚王在高唐夢(mèng)見(jiàn)與女神交接。這件事是楚懷王還是楚襄王,歷史上曾有很多爭(zhēng)議。詩(shī)非具體的歷史,不必去考證,只是泛指楚王即行了。歷史學(xué)家會(huì)分析:秦楚之戰(zhàn),楚國(guó)由于政治、軍事、經(jīng)濟(jì)等等因素,故亡于秦。但是詩(shī)是靠形象來(lái)說(shuō)話(huà)的,靠神韻、興趣來(lái)表達(dá)。君王“一夢(mèng)高唐雨”以后,楚國(guó)就走向頹勢(shì)了,以此暗喻唐代君主沉湎聲色而缺乏遠(yuǎn)圖,以表達(dá)胸中的憤懣之情。這一總趨勢(shì)完全正確,所以這首七絕倒是從大處著墨,抓住了歷史主流的。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析12

      題岳陽(yáng)樓

      唐代 白居易

      岳陽(yáng)城下水漫漫,獨(dú)上危樓憑曲闌。

      春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(zhǎng)安。

      猿攀樹(shù)立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難。

      此地唯堪畫(huà)圖障,華堂張與貴人看。

      譯文

      岳陽(yáng)城下的江水水勢(shì)浩大,無(wú)邊無(wú)際;獨(dú)上高樓倚靠著欄桿眺望。

      春天,草木的綠色與遠(yuǎn)處洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞與湖水中的紅波交相輝映,紅波近處,似乎就是國(guó)都長(zhǎng)安。

      岸邊山上的老猿正站在樹(shù)上哭得凄慘,天上的大雁要從這浩渺無(wú)邊的湖上橫空飛過(guò)還有許多困難。

      這個(gè)地方風(fēng)景壯闊美麗,只可畫(huà)成畫(huà)障,掛在貴富人家的廳堂里供他們欣賞。

      注釋

      岳陽(yáng)樓:岳陽(yáng)城西門(mén)樓。唐開(kāi)元年間,中書(shū)令張說(shuō)為岳州刺史,常與文士登此樓賦詩(shī),自此著名。

      漫漫:大水無(wú)邊無(wú)際的樣子。

      危樓:高樓。憑:倚、靠。

      夢(mèng)澤:即云夢(mèng)澤,古代面積極大,包括長(zhǎng)江南北大小湖泊無(wú)數(shù),江北為云,江南為夢(mèng)。到唐代,一般稱(chēng)岳陽(yáng)南邊的青草湖為云夢(mèng)。

      圖障:畫(huà)幅,畫(huà)幛。唐人喜畫(huà)山水為屏障,張掛在廳堂上。

      華堂:華麗的廳堂。張:張掛。

      賞析

      前四句中有三句都是寫(xiě)洞庭湖的浩渺無(wú)邊。首句“漫漫”一詞將洞庭湖的浩渺寫(xiě)得生動(dòng)形象,三、四兩句對(duì)洞庭湖的廣闊作了進(jìn)一步的描繪。詩(shī)人眺望夕陽(yáng)映照下的洞庭湖景色,不由想起了國(guó)都長(zhǎng)安,這里暗用了晉明帝(司馬紹)“日遠(yuǎn)長(zhǎng)安近”的典故。“猿攀樹(shù)立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難”一句,用“猿啼”、“雁渡”抒發(fā)詩(shī)人的漂泊流離之感,與上文“近長(zhǎng)安”相呼應(yīng)。詩(shī)的最后兩句說(shuō)洞庭湖風(fēng)景壯闊優(yōu)美,可以畫(huà)成圖畫(huà),讓那些貴人們欣賞,這樣貴人們也許可以體會(huì)到猿啼雁飛、流民逐客行旅的奔波之苦,含蓄地流露出羈旅漂泊之感和對(duì)貴人們的怨憤。

      詩(shī)為登樓抒懷之作。描繪登樓所見(jiàn)之景,抒寫(xiě)對(duì)京都的思念和行旅艱難的感慨。律詩(shī)中二聯(lián),常為一聯(lián)寫(xiě)景,一聯(lián)抒情。此詩(shī)突破常格,兩聯(lián)皆融合情景,境界深遠(yuǎn)。“春岸”兩句,更融現(xiàn)景與想象于一體,為人稱(chēng)道。

      這首詩(shī)的特點(diǎn)是寓情于景,在描繪優(yōu)美動(dòng)人的景色的同時(shí),也透過(guò)“獨(dú)”、“苦”、“難”、“唯堪”等字,向讀者展示了自己的內(nèi)心獨(dú)白。

      創(chuàng)作背景

      唐憲宗元和十四年(819)春天,四十八歲的白居易終于結(jié)束了四個(gè)年頭貶謫江州(今江西九江)司馬的生涯,赴任忠州(今重慶忠縣)刺史。他乘船沿長(zhǎng)江逆流而上,途經(jīng)岳州(今湖南岳陽(yáng))時(shí),登上洞庭湖畔的岳陽(yáng)樓,眺望那煙波浩渺、優(yōu)美如畫(huà)的無(wú)邊春景,寫(xiě)下了《題岳陽(yáng)樓》。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析13

      柳梢青·岳陽(yáng)樓

      朝代:宋代

      作者:戴復(fù)古

      原文:

      袖劍飛吟。洞庭青草,秋水深深。萬(wàn)頃波光,岳陽(yáng)樓上,一快披襟。

      不須攜酒登臨。問(wèn)有酒、何人共斟。變盡人間,君山一點(diǎn),自古如今。

      翻譯:

      袖劍飛吟:相傳呂洞賓三醉岳陽(yáng)樓,留詩(shī)于壁上,曰:“朝游百越暮蒼梧,袖里青蛇膽氣粗。三入岳陽(yáng)人不識(shí),朗吟飛過(guò)洞庭湖。”“青蛇”,指劍?!靶鋭Α奔础靶淅锴嗌摺敝??!帮w吟”,即“朗吟飛過(guò)”之意。作者即以呂洞賓的行動(dòng)自比。洞庭青草:青草湖是洞庭湖的一部分,二湖相通,總稱(chēng)洞庭湖。一快披襟:宋玉《風(fēng)賦》“楚襄王游于蘭臺(tái)之宮,宋玉、景差侍。有風(fēng)颯然而至,王乃披襟而當(dāng)之,曰:‘快哉此風(fēng)?!本剑涸诙赐ズ?。

      賞析:

      戴復(fù)古,字式之,號(hào)石屏,石屏樵隱,于南宋孝宗乾道三年(1167)出生在天臺(tái)道黃巖縣南塘屏山(明憲宗成化五年分黃巖南三鄉(xiāng)設(shè)立太平縣,即今之溫嶺市新河塘下)的一個(gè)窮書(shū)生之家。

      他的父親戴敏才,自號(hào)東皋子,是一位“以詩(shī)自適,不肯作舉子業(yè),終窮而不悔”(樓鑰《戴式之詩(shī)集,序》)的硬骨頭詩(shī)人,一生寫(xiě)了不少詩(shī),但留下來(lái)的很少。曾寫(xiě)過(guò)相當(dāng)有名的《賦小園》詩(shī),又有名句:“人行躑躅江邊路”為編《詩(shī)人玉眉》的魏慶之所賞識(shí),在當(dāng)時(shí)東南詩(shī)壇上頗有聲譽(yù)。他在臨終前還對(duì)親友說(shuō):“我已病入膏肓了,不久將辭世,可惜兒子太小,我的詩(shī)將要失去傳人?!笨梢?jiàn)他對(duì)詩(shī)真到了入迷的程度。

      戴復(fù)古不但繼承乃父的詩(shī)迷,也繼承了乃父的風(fēng)格,并予發(fā)揚(yáng)光大,儼然成一派首領(lǐng)。更可貴者,他一如乃父,不肯作舉子業(yè),寧愿布衣終身。他耿介正直,不吹拍逢迎,不出賣(mài)靈魂而求功名利祿,也與乃父一樣,終窮而不悔。在南宋那紙醉金迷的時(shí)代里,這確乎是難能可貴的。

      戴復(fù)古的時(shí)代,正是“山河破碎風(fēng)飄絮”,南宋小王朝偏安一隅,茍且求存的時(shí)代。如果說(shuō)趙構(gòu)在臨安立足之初,尚有南方各路勤王部隊(duì),北方也到處有抗金義軍的烽火,但到第二代孝宗時(shí),由于趙構(gòu)的不抵抗主義,失望的失望,覆滅的覆滅,統(tǒng)治集團(tuán)又腐敗無(wú)能,早已安于“直把杭州作汴州”的燈紅酒綠、紙醉金迷的小朝廷生活了。戴復(fù)古就生于這第二代小王朝之時(shí),碰上這樣的時(shí)代,辛棄疾、陸游等尚被閑置,何況一個(gè)無(wú)名后生,所以即使戴復(fù)古“負(fù)奇尚氣,慷慨不羈”(元·貢師泰《石屏集》序),空懷一腔忠心報(bào)國(guó)的男兒熱血,又哪里有用武之地呢!由于南宋的偏安,使臺(tái)州成為東南沿海的既接近京畿又較為安定的后方,這使偏遠(yuǎn)、閉塞的經(jīng)濟(jì)文化落后地區(qū),得以迅速的繁榮。特別在文化上,從唐朝鄭虔啟蒙以來(lái),到這時(shí)才有一大批著名文人學(xué)者如朱熹、唐仲友、趙汝愚、尤袤、岳珂等,來(lái)到臺(tái)州,并任要職,把臺(tái)州文化大大地推進(jìn)了一步。朱熹等人又極為重視教育,到處辦書(shū)院,四出講學(xué),因而科舉之風(fēng)日盛,中舉之人空前增加。南宋153年間,臺(tái)州考中進(jìn)士的有550人,狀元一人,所以明代著名的臺(tái)州人士謝鐸說(shuō):“其時(shí),臺(tái)之人以科第發(fā)身致顯榮者,何限!”(《石屏集·序》)

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析14

      不作蒼茫去,真成浪蕩游。

      三年夜郎客,一柁洞庭秋。

      得句鷺飛處,看山天盡頭。

      猶嫌未奇絕,更上岳陽(yáng)樓。

      翻譯

      不能插翅飛向寥遠(yuǎn)蒼茫的太空,卻違心地在湘黔來(lái)去浪游。

      三年來(lái)客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一葉小舟。

      翩飛的白鷺激起了詩(shī)的靈感,又見(jiàn)青山隱現(xiàn)在天的盡頭。

      但我仍嫌未能飽覽奇絕的景色,于是舍舟泊岸登上岳陽(yáng)樓。

      注釋

      蒼茫:形容洞庭湖的景色。

      浪蕩游:毫無(wú)意思的放浪江湖之游。

      夜郎客:詩(shī)人曾在靠近古夜郎國(guó)的峽州任職。

      柁:同“舵”,這里指代船。

      賞析

      岳陽(yáng)樓坐落在岳陽(yáng)(今屬湖南)城西門(mén)上,唐朝開(kāi)元年間所建,宋仁宗時(shí)重修,為游賞勝地,自唐以來(lái),寫(xiě)岳陽(yáng)樓的詩(shī)文很多。蕭德藻這一首作于南宋時(shí)期,具體時(shí)間不詳,題寫(xiě)的是登臨岳陽(yáng)樓之前的所見(jiàn)所感。楊萬(wàn)里《誠(chéng)齋詩(shī)話(huà)》錄有此詩(shī),但字句有所出入。

      題寫(xiě)岳陽(yáng)樓的詩(shī)文很多,蕭德藻雖與與杜甫之作同題,但他避開(kāi)了原有名篇的格局,寫(xiě)登臨前所見(jiàn)所感,最后采用了王之渙的《登鸛雀樓》篇末點(diǎn)題法來(lái)題寫(xiě)岳陽(yáng)樓。這樣寫(xiě)算是比較聰明的。

      首聯(lián)便發(fā)感慨:“不作蒼茫去,真成浪蕩游?!薄吧n?!痹庵笗邕h(yuǎn)無(wú)邊的樣子,“浪蕩”則指放浪游蕩,這里相對(duì)而言,乃是別有含義,不妨說(shuō)是詩(shī)人抒發(fā)這樣的感慨:可嘆不能像范蠡那樣,乘扁舟到遙遠(yuǎn)的五湖去,在那海闊天空處盡情遨游,卻違背著心愿,被拘在湖南游來(lái)蕩去。

      頷聯(lián)承上,敘述自己幾年來(lái)的“浪蕩游”。詩(shī)人的慨然是不無(wú)道理的。他三年夜郎為客,今秋今日又泛一葉扁舟在洞庭湖上,的確是不曾挪離湖南一步的浪蕩游。關(guān)于蕭德藻的生平,資料很少,不過(guò)根據(jù)此聯(lián)所寫(xiě),倒可略知一二。

      頸聯(lián)寫(xiě)游洞庭。身置八百里洞庭之上,目接湖光山色,詩(shī)人不由得興致勃勃。隨著船身的一顛一簸,他的眼光也上上下下、遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近地搜尋著美景,忽而在白鷺翩翩起飛處,他捕捉到了美,從而激起了靈感,吟出了詩(shī)句;忽而又在那遙遠(yuǎn)的天盡頭,他看到了隱隱青山。“得句鷺飛處”頗有詩(shī)味,與下句動(dòng)靜結(jié)合得妙,很有情趣,雖無(wú)“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”的氣勢(shì),也算詩(shī)中較好的一聯(lián)。白鷺、遠(yuǎn)山,畫(huà)面開(kāi)闊;一動(dòng)一靜,境界多變。然而詩(shī)人意猶未足,于是引出下一聯(lián)。

      尾聯(lián)上句說(shuō)“猶嫌未奇絕”,意猶未足;下句說(shuō)“更上岳陽(yáng)樓”,干脆棄周登岸,他要高瞻遠(yuǎn)矚,在更開(kāi)闊的視野中,去發(fā)現(xiàn)“奇絕”的景色。這里化用王之渙的“欲窮千里目,更上一層樓”,雖然不能別創(chuàng)新境,也做不到更深刻,更尖銳,更集中凝煉,更激動(dòng)人心,卻也換了一種說(shuō)法,有些新趣。

      岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析15

      原文:

      岳陽(yáng)壯觀天下傳,樓陰背日堤綿綿。

      草木相連南服內(nèi),江湖異態(tài)欄干前。

      乾坤萬(wàn)事集雙鬢,臣子一謫今五年。

      欲題文字吊古昔,風(fēng)壯浪涌心茫然。

      譯文

      岳陽(yáng)樓的壯觀天下聞名,站在樓北眺望,長(zhǎng)江堤壩連綿不絕。

      草木連綿不絕延伸到偏遠(yuǎn)的南方,可惜眼前的山河已換了主人。

      我被貶謫到現(xiàn)在已經(jīng)五年了,亡國(guó)之痛,謫臣之恨,都表現(xiàn)在我變白的雙鬢上。

      想要題寫(xiě)幾句詩(shī)憑吊古人,江風(fēng)很大,波浪涌動(dòng),我的心不知所措。

      注釋

      觀:景象。陰:水之南山之北。

      堤綿綿:形容堤壩很長(zhǎng)。

      南服:周朝時(shí),王室將王畿以外的土地分為“九服”,“南服”指南方較偏遠(yuǎn)地區(qū)。

      乾坤萬(wàn)事:指天下事。暗指“靖康之變”。集雙鬢:苦惱而使雙鬢變白。詩(shī)人于徽宗宣和六年(1124年)謫監(jiān)陳留酒稅,迄今五年,故有“一謫今五年”之說(shuō)。

      茫然:懵然,不知所措。

      賞析:

      公元1126年(靖康元年)春,陳與義避亂鄧州(今河南鄧縣),建炎二年(1128年)從鄧州遷往岳州(今湖南岳陽(yáng)),當(dāng)時(shí)中原淪陷,宋室偏安于江南。詩(shī)人登岳陽(yáng)樓,覽物抒懷,感慨賦詩(shī)。之前作有《登岳陽(yáng)樓》二首,故此詩(shī)題曰“再登”,此詩(shī)約作于是年十月。

      第四篇:《題岳陽(yáng)樓》的全詩(shī)翻譯賞析

      岳陽(yáng)城下水漫漫,獨(dú)上危樓憑曲闌。

      春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(zhǎng)安。

      猿攀樹(shù)立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難。

      此地唯堪畫(huà)圖障,華堂張與貴人看。

      ①夢(mèng)澤:指云夢(mèng)澤。古代面積極大,包括長(zhǎng)江南北大小湖泊無(wú)數(shù),江北為云,江南為夢(mèng)。到唐代,一般稱(chēng)岳陽(yáng)南邊的青草湖為云夢(mèng)。

      ②近長(zhǎng)安:晉明帝為晉元帝之子,當(dāng)他才幾歲時(shí),很得元帝喜歡。一次他坐在元帝膝前,正好有使臣從長(zhǎng)安來(lái),元帝問(wèn)兒子:“你說(shuō)太陽(yáng)與長(zhǎng)安哪個(gè)遠(yuǎn)?”回答:“太陽(yáng)遠(yuǎn),因?yàn)閺臎](méi)聽(tīng)說(shuō)有人從太陽(yáng)邊上來(lái)?!痹勐?tīng)后很高興。第二天,設(shè)宴招待群臣,元帝又問(wèn)兒子太陽(yáng)和長(zhǎng)安哪個(gè)遠(yuǎn)?;卮鹫f(shuō):“長(zhǎng)安遠(yuǎn)?!痹垡宦?tīng)兒子改了口,以為他答錯(cuò)了,不禁吃驚,問(wèn)他:“怎么和昨天說(shuō)的不一樣?”回答說(shuō):“抬頭可以看見(jiàn)太陽(yáng),卻看不見(jiàn)長(zhǎng)安,所以長(zhǎng)安遠(yuǎn)?!痹勐?tīng)罷大為高興。(見(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)·夙惠》)

      賞析

      《題岳陽(yáng)樓》是一首七律,這是元和十四年(819)春,作于詩(shī)人自江州司馬升遷忠州刺史赴任途經(jīng)岳陽(yáng)時(shí),經(jīng)過(guò)岳陽(yáng)時(shí)留下的作品。詩(shī)人幾經(jīng)貶謫,不堪流離漂泊之苦,所以在他描寫(xiě)湖光山色的風(fēng)景詩(shī)中,也透露出淡淡的哀怨和對(duì)京城的眷戀之情。

      作品的前四句中有三句描繪了洞庭湖的宏偉闊大。首句“岳陽(yáng)城下水漫漫”中“漫漫”一詞富于形象性。詩(shī)人《新樂(lè)府·海漫漫》:“海漫漫,直下無(wú)底旁無(wú)邊。”所以“漫漫”.一詞給人造成一種水勢(shì)浩瀚、無(wú)邊無(wú)際的印象。

      三、四句“春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(zhǎng)安”對(duì)洞庭湖的廣闊浩瀚作了進(jìn)二步的具體描繪。云夢(mèng)澤是古代楚地七大澤之一,方圓八、九百里。洞庭春漲,既遠(yuǎn)連云夢(mèng),傍晚夕陽(yáng)返照水面之處,又距長(zhǎng)安不遠(yuǎn),如此夸張洞庭湖壯闊的晚景,使讀者對(duì)洞庭湖之宏大有了具體可感的認(rèn)識(shí)。同時(shí)這句話(huà)又暗用晉明帝(司馬紹)“日遠(yuǎn)長(zhǎng)安近”的典故。詩(shī)人看見(jiàn)夕陽(yáng)返照之處,不由得想起了長(zhǎng)安,想到自己由江州趕赴岳州,和長(zhǎng)安又近了一步。所以這句詩(shī)表層意思是運(yùn)用夸張手法,描繪洞庭晚景的壯闊,深層卻寄寓著作者對(duì)京城的眷戀之情。

      五、六句“猿攀樹(shù)立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難”用“猿啼”、“雁渡”抒發(fā)天涯淪落之感,與上文“近長(zhǎng)安”相照應(yīng)。試思水闊天長(zhǎng),大雁且飛渡不過(guò),不得不頻頻落水休息人又何以輕易跨越?現(xiàn)在我們反過(guò)來(lái)看詩(shī)的第二句“獨(dú)上危樓憑曲闌”,“獨(dú)”既是實(shí)寫(xiě),說(shuō)他一個(gè)人登樓遠(yuǎn)眺,同時(shí)也虛寫(xiě)他常年貶官在外,遠(yuǎn)離京城,飽嘗孤獨(dú)之感。所以他看到夕陽(yáng)返照之處,很自然地就想到了長(zhǎng)安,聽(tīng)到猿啼,看到雁飛就感到世事的艱難。這幾句都是見(jiàn)景生情,情寓景中,前后照應(yīng),既描繪了洞庭的闊大不凡,又抒發(fā)了詩(shī)人漂泊天涯、眷念京城的痛苦。

      詩(shī)的最后兩句說(shuō)洞庭風(fēng)景壯闊、優(yōu)美,可以畫(huà)成圖障,張掛在豪奢的犬廳里,讓那些貴人們賞玩,.或許可以使他們稍稍懂得猿啼雁飛、流民逐客行旅**之苦。從而含蓄地抒發(fā)詩(shī)人羈旅漂泊之感和對(duì)貴人們的怨憤。

      第五篇:白居易蘇州柳賞析翻譯

      蘇州柳

      唐代

      金谷園中黃裊娜,曲江亭畔碧婆娑。老來(lái)處處游行遍,不似蘇州柳最多。絮撲白頭條拂面,使君無(wú)計(jì)奈春何。

      這是一首關(guān)于: 的詩(shī)

      翻譯

      賞析

      個(gè)人作品

      主題

      題材集中是白居易諷喻詩(shī)的藝術(shù)特色之一。他一般只選擇最典型的一件事,突出一個(gè)主題,“一吟悲一事”,主題非常明確。為使主題更明確傳達(dá)給讀者,或詩(shī)題下加小序點(diǎn)明主題,或“卒章顯其志”突出主題。其次,白詩(shī)的藝術(shù)特色還表現(xiàn)在刻畫(huà)人物上,他能抓住人物的特征,用白描方法勾勒出鮮明生動(dòng)的人物形象。但白詩(shī)的詩(shī)意并不淺顯,他常以淺白之句寄托諷喻之意,取得怵目驚心的藝術(shù)效果。《輕肥》一詩(shī)描寫(xiě)了內(nèi)臣、大夫、將軍們赴會(huì)的氣概和席上酒食的豐盛,結(jié)句卻寫(xiě)道:“是歲江南旱,衢州人食人”,這是一幅多么慘烈的情景。

      閑適詩(shī)和諷喻詩(shī)是白居易特別看重的兩類(lèi)詩(shī)作,二者都具有尚實(shí)、尚俗、務(wù)盡的特點(diǎn),但在內(nèi)容和情調(diào)上卻很不相同。諷喻詩(shī)志在“兼濟(jì)”,與社會(huì)政治緊相關(guān)聯(lián),多寫(xiě)得意激氣烈;閑適詩(shī)則意在“獨(dú)善”,“知足保和,吟玩性情”,從而表現(xiàn)出淡泊平和、閑逸悠然的情調(diào)。

      白居易的閑適詩(shī)在后代有很大影響,其淺切平易的語(yǔ)言風(fēng)格、淡泊悠閑的意緒情調(diào),都曾屢屢為人稱(chēng)道,但相比之下,這些詩(shī)中所表現(xiàn)的那種退避政治、知足保和的“閑適”思想,以及歸趨佛老、效法陶淵明的生活態(tài)度,因與后世文人的心理較為吻合,所以影響更為深遠(yuǎn)。如白居易有“相爭(zhēng)兩蝸角,所得一牛毛”、“蝸牛角上爭(zhēng)何事,石火光中寄此身”的詩(shī)句,而“后之使蝸角事悉稽之”。即以宋人所取名號(hào)論,“醉翁、迂叟、東坡之名,皆出于白樂(lè)天詩(shī)云”。宋人周必大指出:“本朝蘇文忠公不輕許可,獨(dú)敬愛(ài)樂(lè)天,屢形詩(shī)篇。蓋其文章皆主辭達(dá),而忠厚好施,剛直盡言,與人有情,于物無(wú)著,大略相似。謫居黃州,始號(hào)東坡,其原必起于樂(lè)天忠州之作也?!狈泊朔N種,都展示出白居易及其詩(shī)的影響軌跡。

      詩(shī)歌理論

      白居易的思想,綜合儒、佛、道三家,以儒家思想為主導(dǎo)。孟子說(shuō)的“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”是他終生遵循的信條。其“兼濟(jì)”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說(shuō)、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨(dú)善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩(shī),還提出一整套詩(shī)歌理論。他把詩(shī)比作果樹(shù),提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”的觀點(diǎn),他認(rèn)為“情”是詩(shī)歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”,而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩(shī)歌創(chuàng)作不能離開(kāi)現(xiàn)實(shí),必須取材于現(xiàn)實(shí)生活中的各種事件,反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì)政治狀況。他繼承了《詩(shī)經(jīng)》以來(lái)的比興美刺傳統(tǒng),重視詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容和社會(huì)作用。強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌揭露、批評(píng)政治弊端的功能。他在詩(shī)歌表現(xiàn)方法上提出一系列原則?!杜c元九書(shū)》中他提出了著名的“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作原則。

      他的這種詩(shī)歌理論對(duì)于促使詩(shī)人正視現(xiàn)實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對(duì)大歷以來(lái)逐漸偏重形式的詩(shī)風(fēng),亦有針砭作用。但過(guò)分強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌創(chuàng)作服從于現(xiàn)實(shí)政治的需要,則勢(shì)必束縛詩(shī)歌的藝術(shù)創(chuàng)造和風(fēng)格的多樣化。

      創(chuàng)作主張

      文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作。

      作品風(fēng)格

      語(yǔ)言?xún)?yōu)美、通俗、音調(diào)和諧,形象鮮明、政治諷喻。

      軼事典故

      愛(ài)戀湘靈

      白居易11歲那年,因避家鄉(xiāng)戰(zhàn)亂,隨母將家遷至父親白季庚任官所在地——徐州符離。之后在那里與一個(gè)比他小4歲的鄰居女子相識(shí),她的名字叫湘靈,長(zhǎng)得活潑可愛(ài),還懂點(diǎn)音律,于是兩人就成了朝夕不離、青梅竹馬的玩伴。到白居易19歲、湘靈15歲時(shí),情竇初開(kāi),兩人便開(kāi)始了初戀。白居易有一首詩(shī)名為《鄰女》,追敘了十五歲的湘靈,贊美湘靈的美麗和她悅耳的嗓音。

      貞元十四年,白居易27歲的時(shí)候,為了家庭生活和自己的前程,他不得不離開(kāi)符離去江南叔父處。一路上他寫(xiě)了三首懷念湘靈的詩(shī)。分別是《寄湘靈》、《寒閨夜》和《長(zhǎng)相思》。由詩(shī)中可以清楚地看出,白居易與湘靈經(jīng)過(guò)17年的相處和8年的相戀,感情已經(jīng)很深了。離別后不但苦苦相思,而且已考慮過(guò)結(jié)婚問(wèn)題。但是湘靈擔(dān)心她家門(mén)第低,攀不上白居易。最后表示了愿至天必成和步步比肩行的懇切愿望。

      貞元十六年初,白居易29歲考上了進(jìn)士,回符離住了近10個(gè)月,懇切向母親要求與湘靈結(jié)婚,但被封建觀念極重的母親拒絕了。白居易無(wú)奈,便懷著極其痛苦的心情離開(kāi)了家。貞元二十年秋,白居易在長(zhǎng)安作了校書(shū)郎,需將家遷至長(zhǎng)安,他回家再次苦求母親允許他和湘靈結(jié)婚,但門(mén)戶(hù)大于一切的母親,不但再次拒絕了他的要求,且在全家遷離時(shí),不讓他們見(jiàn)面。他們的婚姻無(wú)望了,但他們深厚的愛(ài)情并沒(méi)從此結(jié)束。白居易以不與他人結(jié)婚懲罰母親的錯(cuò)誤,并三次寫(xiě)了懷念湘靈的詩(shī):《冬至夜懷湘靈》、《感秋寄遠(yuǎn)》和《寄遠(yuǎn)》。在近8年里,母親再?zèng)]讓白居易和湘靈見(jiàn)面,也不允許他提起湘靈。

      白居易37歲時(shí)才在母親以死相逼下,經(jīng)人介紹與同僚楊汝士的妹妹結(jié)了婚,但直到元和七年還寫(xiě)詩(shī)思念湘靈。例如《夜雨》、《感鏡》等。后來(lái)白居易蒙冤被貶江州途中,和楊夫人一起遇見(jiàn)了正在漂泊的湘靈父女,白居易與湘靈抱頭痛哭了一場(chǎng),并寫(xiě)下了題為《逢舊》的詩(shī)。這時(shí)白居易已經(jīng)44歲,湘靈也40歲了,但未結(jié)婚。這首詩(shī)里白居易再次用了恨字,此恨與《長(zhǎng)恨歌》的恨不會(huì)毫無(wú)關(guān)系,所以說(shuō)白居易親身經(jīng)歷的這段悲劇般的愛(ài)情為《長(zhǎng)恨歌》打下了基礎(chǔ)。

      直到白居易53歲的時(shí)候,他在杭州刺史任滿(mǎn)回洛京途中,看到變換舊村鄰而湘靈已不知去向的時(shí)候,這段長(zhǎng)達(dá)35年之久的戀愛(ài)悲劇才劃上了離開(kāi)的句號(hào)。

      樊素小蠻

      在杭州刺史位上,每當(dāng)良辰美景,或雪朝月夕,他邀客來(lái)家,先拂酒壇,次開(kāi)詩(shī)篋,后捧絲竹。于是一面喝酒,一面吟詩(shī),一面操琴。旁邊有家僮奏《霓裳羽衣》,小妓歌《楊柳枝》,真是不亦樂(lè)乎。直到大家酩酊大醉后才停止。白居易有時(shí)乘興到野外游玩,車(chē)中放一琴一枕,車(chē)兩邊的竹竿懸兩只酒壺,抱琴引酌,興盡而返。據(jù)《窮幽記》記載,白居易家里有池塘,可泛舟。他宴請(qǐng)賓客,有時(shí)在船上,他命人在船旁吊百余只空囊,里面裝有美酒佳肴,隨船而行,要吃喝時(shí),就拉起,吃喝完一只再拉起一只,直至吃喝完為止。方勺《泊宅編》卷上說(shuō):白樂(lè)天多樂(lè)詩(shī),二千八百首中,飲酒者八百首。這個(gè)數(shù)字可不算小。他喝酒時(shí)用酒來(lái)排遣,他是以一天酒醉來(lái)解除九天辛勞的。他說(shuō):“不要輕視一天的酒醉,這是為消除九天的疲勞。

      素口蠻腰,蓄妓玩樂(lè),始自東晉,唐代比較普遍。為了滌除人生煩惱,白居易以妓樂(lè)詩(shī)酒放縱自?shī)?。他蓄妓與嗜酒無(wú)度,直到暮年。從他的詩(shī)中知姓名之妓便有十幾個(gè),最出名的是小蠻和樊素。唐孟棨《本事詩(shī)·事感》中記載:“白尚書(shū)姬人樊素善歌,妓人小蠻善舞,嘗為詩(shī)曰:櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰”?,F(xiàn)代人形容美女說(shuō)櫻桃嘴、小蠻腰或楊柳腰,就是從白居易那里學(xué)過(guò)來(lái)的。

      白居易后來(lái)老了,體弱多病,決定賣(mài)馬和放妓,他不希望他們跟著自己吃苦。但是他心愛(ài)的馬居然反顧而鳴,不忍離去。樊素和小蠻等對(duì)白居易還是蠻有感情的,都不忍離去。樊素感傷落淚地說(shuō):“主乘此駱五年,銜橛之下,不驚不逸。素事主十年,中擳之間,無(wú)違無(wú)失。今素貌雖陋,未至衰摧。駱力猶壯,又無(wú)虺憒。即駱之力,尚可以代主一步;素之歌,亦可以送主一杯。一旦雙去,有去無(wú)回。故素將去,其辭也苦;駱將去,其鳴也哀。此人之情也,馬之情也,豈主君獨(dú)無(wú)情哉?”白居易也長(zhǎng)嘆道:“駱駱爾勿嘶,素素爾勿啼;駱?lè)祻R,素返閨。吾疾雖作,年雖頹,幸未及項(xiàng)籍之將死,何必一日之內(nèi)棄騅兮而別虞姬!素兮素兮!為我歌楊柳枝。我姑酌彼金缶,我與爾歸醉鄉(xiāng)去來(lái)?!?/p>

      當(dāng)然最后于白居易70歲樊素和小蠻還是走了。白居易思念中寫(xiě)道:“兩枝楊柳小樓中,嫋娜多年伴醉翁,明日放歸歸去后,世間應(yīng)不要春風(fēng)。五年三月今朝盡,客散筵空掩獨(dú)扉;病與樂(lè)天相共住,春同樊素一時(shí)歸。”

      他在67歲時(shí),寫(xiě)了一篇《醉吟先生傳》。這個(gè)醉吟先生,當(dāng)然就是他自己。他在《傳》中說(shuō),有個(gè)叫醉吟先生的,不知道姓名、籍貫、官職,只知道他做了30年官,退居到洛城。他的居處有個(gè)池塘、竹竿、喬木、臺(tái)榭、舟橋等。他愛(ài)好喝酒、吟詩(shī)、彈琴,與酒徒、詩(shī)友、琴侶一起游樂(lè)。事實(shí)也是如此,洛陽(yáng)城內(nèi)外的寺廟、山丘、泉石,白居易都去漫游過(guò)。

      家釀名酒

      白居易自家釀的酒,質(zhì)高出眾,他為自家的酒作詩(shī)道:“開(kāi)壇瀉罇中,玉液黃金脂;持玩已可悅,歡嘗有余滋;一酌發(fā)好客,再酌開(kāi)愁眉;連延四五酌,酣暢入四肢。”。白居易造酒的歷史不但有記載,而且直到今天,還有“白居易造酒除夕賞鄉(xiāng)鄰”的故事在渭北一代流傳。

      心矚洛陽(yáng)

      貞元十五年,白居易從江西浮梁縣到洛陽(yáng)省母。貞元二十年二月,白居易任校書(shū)郎時(shí),曾春游于洛陽(yáng)。長(zhǎng)慶四年五月,白居易任杭州刺史期滿(mǎn),不想去長(zhǎng)安,打算回洛陽(yáng)隱居。便將自己剩余的俸薪,又加上兩匹馬作價(jià)的錢(qián),在洛陽(yáng)履道里,買(mǎi)下原散騎侍郎楊憑的舊宅。實(shí)現(xiàn)了他“但道吾廬心便足”的夙愿。不久白居易又奉召出任蘇州刺史。寶歷二年他與劉禹錫結(jié)伴歸洛陽(yáng)。太和元年,他奉使到洛陽(yáng),與皇甫鏞、蘇弘、劉禹錫,姚合交游。太和三年,白居易57歲,罷刑部侍郎,以太子賓客,分司東都,四月到洛陽(yáng),長(zhǎng)期住在洛陽(yáng)龍門(mén)東山香山寺,至直18年后終老。正象他自己所說(shuō):“往時(shí)多暫住,今日是長(zhǎng)歸”。白居易是我國(guó)唐代的著名詩(shī)人,詩(shī)詞流傳至今三千多首,數(shù)量居唐代名詩(shī)人之首。

      會(huì)昌二年,白居易71歲時(shí),他與香山寺僧如滿(mǎn),結(jié)香火社,白衣鳩杖,自號(hào)“香山居士”“醉吟先生”。他做官30多年,以清貧自守,體察民情,從未忘記老百姓的疾苦。他73歲時(shí)捐資并提議民眾共同治理被稱(chēng)為“八節(jié)灘”的伊河險(xiǎn)段,使得“夜舟過(guò)此無(wú)傾覆,朝徑從今免苦辛”,白居易對(duì)這件事十分欣慰,他臨終前一年,寫(xiě)的《歡喜二偈》中,就有這么二句:“心中別有歡喜事,開(kāi)得龍門(mén)八節(jié)灘”。

      太和六年七月,白居易把自己為元稹撰墓志的錢(qián),捐獻(xiàn)給僧人修正香山寺,使香山寺面貌一新。

      開(kāi)成元年,白居易自編《白氏文集》65卷,共詩(shī)文3255篇。藏于洛陽(yáng)圣善寺缽塔院,為后人研究唐代的社會(huì)情況和詩(shī)歌創(chuàng)作,提供了大量有用的史料。他留下的3000多首詩(shī)中,謳歌洛陽(yáng)的就有800多首。如《洛城東花下作》中的“記得歸詩(shī)章,花多屬洛陽(yáng)”?!读υ~八首》中的“何以東都正二月,黃金枝映洛陽(yáng)橋”。在白居易的筆下,人們了解了洛陽(yáng)的美容,對(duì)洛陽(yáng)更加熱愛(ài)。正如唐代詩(shī)人徐凝在詩(shī)中寫(xiě)的“今到白氏詩(shī)句出,無(wú)人不詠洛陽(yáng)秋”。

      會(huì)昌四年春,白居易已73歲了,他還到趙村觀賞杏花,寫(xiě)了《游趙村杏花》詩(shī)。

      會(huì)昌五年,白居易和在洛陽(yáng)的6位年過(guò)70的朋友,組成7老會(huì)。后來(lái)95歲的僧人如滿(mǎn)和136歲的李元爽,也參加了7老會(huì),號(hào)稱(chēng)“九志圖”。他們飲酒賦詩(shī),在詩(shī)壇上傳為佳話(huà)。

      會(huì)昌六年八月,白居易與世長(zhǎng)辭。臨終前,他遺囑“不歸下王圭,葬于香山如滿(mǎn)之側(cè)”,想永遠(yuǎn)與洛陽(yáng)山水為伴。家人依照他的遺囑,將他埋在龍門(mén)東山琵琶峰上。人們?yōu)榱烁玫丶o(jì)念這位偉大詩(shī)人,在琵琶峰上對(duì)其墓加以擴(kuò)建,建成了“白園”。整個(gè)白園莊嚴(yán)肅穆,質(zhì)樸典雅,布局結(jié)合地形,峰回路轉(zhuǎn),曲徑通幽,依山筑房建亭,高低錯(cuò)落。

      西湖白堤

      在白居易到西湖以前,西湖并沒(méi)有得到根本的整治。遇到干旱天氣,西湖水很淺,不夠灌溉農(nóng)田;每到下大雨,又會(huì)湖水泛濫,不能積蓄。這種情況使西湖不能盡到最大的效用,造成農(nóng)用和民用的水源都發(fā)生問(wèn)題。

      白居易是懷著“下恤民庶”的抱負(fù)來(lái)到杭州做刺史的,到任以后,就把徹底治理西湖這一工程提到議事日程上。他任杭州刺史的主要政績(jī)之一,就是在西湖東北岸一帶筑成捍湖大提,有效地蓄水泄洪,保證農(nóng)田有水灌溉,人民有水喝。

      這個(gè)筑堤蓄湖的工程在白居易離任前的兩個(gè)月得以竣工。824年三月,白居易親自寫(xiě)了《錢(qián)塘湖石記》一文,刻成石碑,立在湖岸上。這篇碑記就成為關(guān)于西湖水利的重要?dú)v史文獻(xiàn)。白居易修建的捍湖大提,人們就稱(chēng)它為“白公堤”,表達(dá)了對(duì)白居易的愛(ài)戴與懷念。

      當(dāng)然白居易在筑堤捍湖的過(guò)程中也遇到一些麻煩。例如,當(dāng)時(shí)有些人對(duì)筑堤設(shè)閘、決放湖水來(lái)灌溉農(nóng)田的舉措十分擔(dān)心,而且提出了反對(duì)意見(jiàn),白居易對(duì)此一一作出了解釋與批駁。并且,白居易也對(duì)湖堤筑成后西湖的蓄水量與放湖水灌農(nóng)田的實(shí)際功能作了細(xì)密的測(cè)算。

      當(dāng)然,最后捍湖大堤的建造是十分成功的。

      到明代,白公堤仍然存在,它不僅是一座水利設(shè)施,而且還是當(dāng)時(shí)杭州一條熱鬧繁榮的交通要道。只可惜白公堤的原址今天已經(jīng)不復(fù)存在了。人們游覽西湖,就以白堤為白公堤的替身,來(lái)寄托對(duì)白居易的愛(ài)戴與懷念之情。當(dāng)然,其實(shí)我們今天說(shuō)的白堤并不是白居易建造的白公堤。

      白居易于長(zhǎng)慶二年十月赴任杭州刺史,前后三年,實(shí)際時(shí)間僅20個(gè)月。在這不算長(zhǎng)的時(shí)間里,白公卻為杭州做了多件大事,對(duì)杭州的發(fā)展具有重要意義。

      杭州這個(gè)山明水秀的城市,三面環(huán)山,山泉淙淙不竭,又有周邊三十里的西湖,蓄著一湖淡水,按說(shuō)水源還是相當(dāng)充裕的。但是在唐代,居民的飲水卻大成問(wèn)題。

      原來(lái),杭州瀕臨錢(qián)塘江,由于受錢(qián)塘江咸潮的長(zhǎng)期侵蝕,地下水又咸又苦,根本不能喝。唐代的杭州范圍比今天要小得多。城中居民大多住在井邊,取井水飲用,而井水卻是咸苦的,到西湖取水還有一段距離,到四周山中溪澗取水,路途更遠(yuǎn)。居民為解決日常引用水問(wèn)題,往往跑來(lái)跑去,浪費(fèi)時(shí)間又浪費(fèi)力氣。

      第一位浚六井,解決飲水問(wèn)題的官員是李泌。李泌所始建的六井,不是從地表向下深挖而取地下水的井,而是引西湖水通過(guò)管道到一定位置而蓄水的井,類(lèi)似于蓄水池,其水源就是西湖。只要西湖水不干涸,城內(nèi)井中就淡水不竭,居民們就可免除遠(yuǎn)途取水疲于奔波之苦。

      白居易到杭州做刺史,距李泌建造六井已經(jīng)四十年。這時(shí),地下引水管道已常常淤塞,水流不暢,影響了城內(nèi)六井的供水。白居易發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問(wèn)題,決心繼續(xù)李泌這一利民業(yè)績(jī),徹底治理西湖,疏通六井。他在823年秋天到824年春天,親自主持并完成了西湖水的規(guī)模巨大的水利工程。

      長(zhǎng)安居大不易

      白樂(lè)天初舉,名未振,以歌詩(shī)謁顧況。況謔之曰::“長(zhǎng)安百物貴,居大不易?!奔白x至《賦得古原草送別》詩(shī)曰:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生?!睕r嘆之曰:“有句如此,居天下有甚難!老夫前言戲之耳?!?/p>

      白居易,字樂(lè)天,自稱(chēng)香山居士,又號(hào)醉吟先生。他的祖先是山西太原人,后來(lái)又遷居到陜西韓城,最后定居在陜西下邽。據(jù)說(shuō)白居易剛生下來(lái)才兩個(gè)月,①奶媽抱著他,并指著家里的書(shū)讓他看,他雖然口不能言,但心里卻早已認(rèn)識(shí)“之”、“無(wú)”二字了。所以后來(lái)人們?cè)谥t遜地稱(chēng)說(shuō)自己所識(shí)別的東西不多抑或知識(shí)有限時(shí),便往往會(huì)用上這典故,說(shuō)是“略識(shí)之無(wú)”。稍微長(zhǎng)大了,白居易尤其喜歡讀書(shū),而且他的記憶力之好極為驚人,凡是他過(guò)目的書(shū),就沒(méi)有不把它緊緊記在了腦子里的。而他詩(shī)文里所透露出來(lái)的非凡才華,便更是讓人吃驚不已了。

      詩(shī)才已經(jīng)不同凡響的白居易,在16歲那年便只身來(lái)到了京城長(zhǎng)安。他聞名去拜訪(fǎng)當(dāng)時(shí)掌管編纂國(guó)史以及為朝廷起草文告詔令的著作郎顧況,以便請(qǐng)顧老前輩對(duì)自己的詩(shī)作進(jìn)行親切指點(diǎn)。而蘇州人顧況卻是一個(gè)自視甚高、很少對(duì)他人有所推許的著名詩(shī)人,盡管他家門(mén)口車(chē)水馬龍,來(lái)拜訪(fǎng)和求教的人很多。那天傍晚,仆人就要掌燈開(kāi)飯了;一個(gè)行色匆匆的小青年竟在此時(shí)此刻遞上了他自己的名刺,并在他詩(shī)稿的封面署上“白居易”這三個(gè)工整的楷體字。

      因頻繁接待來(lái)訪(fǎng)客人業(yè)已有些疲憊了的顧老詩(shī)人,一眼瞥見(jiàn)“白居易”三字,遂禁不住大笑起來(lái):“呵呵,好大的口氣!要知道,京城長(zhǎng)安現(xiàn)在米價(jià)高得很,平時(shí)就是想居住下來(lái)也挺不容易呀,更何況居然要想白白居住!”說(shuō)完,他趁家人還沒(méi)有把飯菜擺上桌來(lái)的當(dāng)兒,便漫不經(jīng)心地瀏覽起白居易呈給他的詩(shī)稿。一打開(kāi)扉頁(yè),里頭第一首就是題為《賦得古原草送別》的五律。

      當(dāng)他看到頷聯(lián)“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”時(shí),眼睛驀然一亮,顧老詩(shī)人就再也不能移開(kāi)目光了??梢韵胍?jiàn),此時(shí)他固然已不敢再漫不經(jīng)心了。他一手捻著他那把略已花白的胡須,一手緊握著詩(shī)稿,轉(zhuǎn)而細(xì)細(xì)地品味起來(lái),并不時(shí)點(diǎn)了點(diǎn)頭。然后他又騰出了那只輕捋胡子的手拍案叫絕道:“能寫(xiě)出如此之好的詩(shī)句,要想在長(zhǎng)安居住下來(lái),又有何困難可言哉!老夫剛才的話(huà),只不過(guò)是開(kāi)開(kāi)玩笑的啊!”

      這是顧老詩(shī)人欣賞白居易該詩(shī)中野草所蘊(yùn)涵著的頑強(qiáng)生命力,縱然在歷經(jīng)野火焚燒之后,但它一經(jīng)那春風(fēng)吹拂,它便又生機(jī)勃勃地綻出嫩芽,并開(kāi)始生長(zhǎng)和迅速繁衍起來(lái)了。作為一個(gè)人,難道就不應(yīng)該像這株莽原上的野草一樣,在逆境中頑強(qiáng)斗爭(zhēng),以期倔強(qiáng)地生存下來(lái)嗎?而這,該是多么需要精細(xì)觀察和深刻領(lǐng)悟呀!不用說(shuō),這正是作為詩(shī)人所必備的良好素質(zhì),所以顧老詩(shī)人不禁為眼前這位天才少年所深深折服了。

      接下來(lái),得到了老詩(shī)人顧況的大力贊揚(yáng)和多方介紹,少年白居易的詩(shī)名頓時(shí)便傳遍了整個(gè)京城。但非常遺憾,由于白居易還沒(méi)能得到更為強(qiáng)有力的引薦,雖然在長(zhǎng)安居住了三年,他卻并沒(méi)有找到自己理想的出路,于是只得黯然離開(kāi)了。直到德宗貞元十六年,他才以高科考取進(jìn)士,此后便踏上了仕途。再就是他的詩(shī)名不但在全國(guó)知名,到處流傳著他許多杰出的作品,而且他的詩(shī)名還傳到了雞林國(guó),也就是現(xiàn)在的朝鮮。可見(jiàn),顧老詩(shī)人當(dāng)年并沒(méi)有看錯(cuò)白居易。

      按:① 然據(jù)白居易《與元九書(shū)》則稱(chēng)七、八個(gè)月也。② 20世紀(jì)許多選本亦據(jù)《唐才子傳》僅僅選錄該詩(shī)前四句,要知道這并不科學(xué);而且,它也是對(duì)白居易詩(shī)作的肆意閹割。至于其頷聯(lián),乃系是流水對(duì)的構(gòu)句方式,同時(shí)它還使用了“隔句拗救”這作詩(shī)技巧。

      人物

      出生亂世

      唐代宗大歷七年正月,白居易出生于河南新鄭的一個(gè)“世敦儒業(yè)”的中小官僚家庭。白居易出生之后不久,家鄉(xiāng)便發(fā)生了戰(zhàn)爭(zhēng)。藩鎮(zhèn)李正己割據(jù)河南十余州,戰(zhàn)火燒得民不聊生。白居易二歲時(shí),任鞏縣令的祖父卒于長(zhǎng)安,緊接他的祖母又病故。白居易的父親白季庚先由宋州司戶(hù)參軍授徐州彭城縣縣令,一年后因白季庚與徐州刺史李洧堅(jiān)守徐州有功,升任徐州別駕,為躲避徐州戰(zhàn)亂,他把家居送往宿州符離安居。白居易得以在宿州符離度過(guò)了童年時(shí)光。而白居易聰穎過(guò)人,讀書(shū)十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀(jì)輕輕的,頭發(fā)全都白了。

      仕官生活

      806年,白居易罷校書(shū)郎。同年四月試才識(shí)兼茂明于體用科,及第,授盩庢縣尉。807年,任進(jìn)士考官、集賢校理,授翰林學(xué)士。808年任左拾遺,迎取楊虞卿從妹為妻。810年改任京兆府戶(hù)部參軍,811年母親陳氏去世,離職丁憂(yōu),歸下邽。814年回長(zhǎng)安,授太子左贊善大夫。

      任左拾遺時(shí),白居易認(rèn)為自己受到喜好文學(xué)的皇帝賞識(shí)提拔,故希望以盡言官之職責(zé)報(bào)答知遇之恩,因此頻繁上書(shū)言事,并寫(xiě)大量的反應(yīng)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的詩(shī)歌,希望以此補(bǔ)察時(shí)政,乃至于當(dāng)面指出皇帝的錯(cuò)誤。白居易上書(shū)言事多獲接納,然而他言事的直接,曾令唐憲宗感到不快而向李絳抱怨:“白居易小子,是朕拔擢致名位,而無(wú)禮于朕,朕實(shí)難奈?!崩罱{認(rèn)為這是白居易的一片忠心,而勸諫憲宗廣開(kāi)言路。貶謫江州

      815年,宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主張嚴(yán)緝兇手,被認(rèn)為是越職言事。其后白居易又被誹謗:母親看花而墜井去世,白居易卻著有“賞花”及“新井”詩(shī),有害名教。遂以此為理由貶為江州司馬。818年,白居易的弟弟白行簡(jiǎn)至江州與白居易相聚。當(dāng)白居易被任命為忠州刺史時(shí),白行簡(jiǎn)也一同與兄長(zhǎng)溯江而上。途中與元稹相遇于黃牛峽,三人相游之處被稱(chēng)為三游洞。在忠州任職的時(shí)間,白居易在忠州城東的山坡上種花,并命名此地為“東坡”。[10] 同年冬,被任命為忠州刺史,819年到任。820年夏,被召回長(zhǎng)安,任尚書(shū)司門(mén)員外郎。

      白居易的母親雖因看花墜井去世,然而白居易早有許多詠花之作,而依宋代的紀(jì)錄,新井詩(shī)作于元和元年左右,可見(jiàn)此事不能構(gòu)成罪名。他被貶謫的主因,很可能與他寫(xiě)諷諭作品而得罪當(dāng)權(quán)者有關(guān)。貶謫江州是白居易一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn):在此之前他以“兼濟(jì)”為志,希望能做對(duì)國(guó)家人民有益的貢獻(xiàn);至此之后他的行事漸漸轉(zhuǎn)向“獨(dú)善其身”,雖仍有關(guān)懷人民的心,表現(xiàn)出的行動(dòng)卻已無(wú)過(guò)去的火花了。然而白居易在江州雖不得志,大體上仍能恬然自處,曾在廬山香爐峰北建草堂,并與當(dāng)?shù)氐纳私挥巍?/p>

      任職蘇杭

      820年冬,轉(zhuǎn)任主客郎中、知制誥。821年,加朝散大夫,始正式著五品緋色朝服。轉(zhuǎn)上柱國(guó),又轉(zhuǎn)中書(shū)舍人。822年,白居易上書(shū)論當(dāng)時(shí)河北的軍事,不被采用,于是請(qǐng)求到外地任職,7月被任命為杭州刺史,10月到任。任內(nèi)有修筑西湖堤防、疏浚六井等政績(jī)。824年5月,任太子左庶子分司東都,秋天至洛陽(yáng),在洛陽(yáng)履道里購(gòu)宅。825年,被任命為蘇州刺史,5月到任。826年因病去職,后與劉禹錫相伴游覽于揚(yáng)州、楚州一帶。

      在杭州刺史任內(nèi),見(jiàn)杭州有六口古井因年久失修,便主持疏浚六井,以解決杭州人飲水問(wèn)題。又見(jiàn)西湖淤塞農(nóng)田干旱,因此修堤蓄積湖水,以利灌溉,舒緩旱災(zāi)所造成的危害,并作《錢(qián)塘湖石記》,將治理湖水的政策、方式與注意事項(xiàng),刻石置于湖邊,供后人知曉,對(duì)后來(lái)杭州的治理湖水有很大的影響。離任前,白居易將一筆官俸留在州庫(kù)之中作為基金,以供后來(lái)治理杭州的官員公務(wù)上的周轉(zhuǎn),事后再補(bǔ)回原數(shù)。當(dāng)這筆基金一直運(yùn)作到黃巢之亂時(shí),當(dāng)黃巢抵達(dá)杭州,文書(shū)多焚燒散失,這筆基金才不知去向。

      西湖有白堤,兩岸栽種有楊柳,后世誤傳這即是白居易所修筑的堤,而稱(chēng)之為白公堤。事實(shí)上這道“白堤”在白居易來(lái)杭州之前已存在,當(dāng)時(shí)稱(chēng)為“白沙堤”,且見(jiàn)于白居易的詩(shī)作之中。

      當(dāng)白居易在杭州時(shí),元稹亦從宰相轉(zhuǎn)任浙東觀察使,浙東、杭州相去并非太遠(yuǎn),因而二人之間有許多往還的贈(zèng)答詩(shī)篇。當(dāng)白居易任滿(mǎn)離開(kāi)杭州時(shí),元稹要求白居易交出全部的作品,編成《白氏長(zhǎng)慶集》五十卷。

      在蘇州刺史任內(nèi),白居易為了便利蘇州水陸交通,開(kāi)鑿了一條長(zhǎng)七里西起虎丘東至閶門(mén)的山塘河,山塘河河北修建道路,叫“七里山塘”,簡(jiǎn)稱(chēng)“山塘街”。

      晚年生活

      827年,白居易至長(zhǎng)安任秘書(shū)監(jiān),配紫金魚(yú)袋,換穿紫色朝服。828年,轉(zhuǎn)任刑部侍郎,封晉陽(yáng)縣男。829年春,因病改授與太子賓客分司,回洛陽(yáng)履道里。830年12月,任河南尹。831年七月元稹去世。832年,為元稹撰寫(xiě)墓志銘,元家給白居易潤(rùn)筆的六七十萬(wàn)錢(qián),白居易將全數(shù)布施于洛陽(yáng)香山寺。833年,因病免河南尹,再任太子賓客分司。835年,被任命為同州刺史,辭不赴任,后改任命為太子少傅分司東都,封馮翊縣侯,仍留在洛陽(yáng)。839年10月得風(fēng)疾。841年,罷太子少傅,停俸。842年,以刑部尚書(shū)致仕,領(lǐng)取半俸。

      晚年白居易的生活,大多是以“閑適”的生活反應(yīng)自己“窮則獨(dú)善其身”的人生哲學(xué)。而844年,73歲的白居易出錢(qián)開(kāi)挖龍門(mén)一帶阻礙舟行的石灘,事成后作詩(shī)《開(kāi)龍門(mén)八節(jié)石灘詩(shī)二首并序》留念,詩(shī)中仍反映出他“達(dá)則兼濟(jì)天下”的人生觀。

      晚年的白居易大多在洛陽(yáng)的履道里第度過(guò),與劉禹錫唱和,時(shí)常游歷于龍門(mén)一帶。作《池上篇》、《醉吟先生傳》自況。845年,白居易74歲,尚在履道里第舉行“七老會(huì)”,與會(huì)者有胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾與白居易;同年夏,以七老合僧如滿(mǎn)、李元爽,畫(huà)成“九老圖”。白居易晚年篤信佛教,號(hào)香山居士,為僧如滿(mǎn)之弟子。

      洛陽(yáng)安逝

      武宗會(huì)昌六年八月十四日,白居易去世于洛陽(yáng),享年75歲,贈(zèng)尚書(shū)右仆射,謚號(hào)“文”,葬于洛陽(yáng)香山。白居易去世后,唐宣宗李忱寫(xiě)詩(shī)悼念他說(shuō):“綴玉聯(lián)珠六十年,誰(shuí)教冥路作詩(shī)仙?浮云不系名居易,造化無(wú)為字樂(lè)天。童子解吟《長(zhǎng)恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿(mǎn)行人耳,一度思卿一愴然?!敝小栋资祥L(zhǎng)慶集》,共有七十一卷。

      主要成就

      官場(chǎng)

      翰林學(xué)士

      前期是兼濟(jì)天下時(shí)期,后期是獨(dú)善其身時(shí)期。白居易貞元十六年29歲時(shí)中進(jìn)士,先后任秘書(shū)省校書(shū)郎、盩至尉、翰林學(xué)士,元和年間任左拾遺,寫(xiě)了大量諷喻詩(shī),代表作是《秦中吟》十首,和《新樂(lè)府》五十首,這些詩(shī)使權(quán)貴切齒、扼腕、變色。元和六年,白居易母親因患神經(jīng)失常病死在長(zhǎng)安,白居易按當(dāng)時(shí)的規(guī)矩,回故鄉(xiāng)守孝三年,服孝結(jié)束后回到長(zhǎng)安,皇帝安排他做了左贊善大夫。

      江州司馬

      元和十年六月,白居易44歲時(shí),宰相武元衡和御史中丞裴度遭人暗殺,武元衡當(dāng)場(chǎng)身死,裴度受了重傷。對(duì)如此大事,當(dāng)時(shí)掌權(quán)的宦官集團(tuán)和舊官僚集團(tuán)居然保持鎮(zhèn)靜,不急于處理。白居易十分氣憤,便上書(shū)力主嚴(yán)緝兇手,以肅法紀(jì)??墒悄切┱茩?quán)者非但不褒獎(jiǎng)他熱心國(guó)事,反而說(shuō)他是東宮官,搶在諫官之前議論朝政是一種僭越行為;于是被貶謫為州刺史。王涯說(shuō)他母親是看花的時(shí)候掉到井里死的,他寫(xiě)賞花的詩(shī)和關(guān)于井的詩(shī),有傷孝道,這樣的人不配治郡,于是他被貶為江州司馬。實(shí)際上他得罪的原因還是那些諷喻詩(shī)。

      貶官江州給白居易以沉重的打擊,他說(shuō)自己是 “面上滅除憂(yōu)喜色,胸中消盡是非心”,早年的佛道思想滋長(zhǎng)。三年后由于好友崔群的幫助他升任忠州刺史。

      杭州刺史

      元和十五年,唐憲宗暴死在長(zhǎng)安,唐穆宗繼位,穆宗愛(ài)他的才華,把他召回了長(zhǎng)安,先后做司門(mén)員外郎、主客郎中知制誥、中書(shū)舍人等。但當(dāng)時(shí)朝中很亂,大臣間爭(zhēng)權(quán)奪利,明爭(zhēng)暗斗;穆宗政治荒怠,不聽(tīng)勸諫。于是他極力請(qǐng)求外放。822年,白居易被任命為杭州刺史。在杭州任職期間,他見(jiàn)杭州一帶的農(nóng)田經(jīng)常受到旱災(zāi)威脅,官吏們卻不肯利用西湖水灌田,就排除重重阻力和非議,發(fā)動(dòng)民工加高湖堤,修筑堤壩水閘,增加了湖水容量,解決了錢(qián)塘、鹽官之間數(shù)十萬(wàn)畝農(nóng)田的灌溉問(wèn)題。白居易還規(guī)定,西湖的大小水閘、斗門(mén)在不灌溉農(nóng)田時(shí),要及時(shí)封閉;發(fā)現(xiàn)有漏水之處,要及時(shí)修補(bǔ)。白居易還組織群眾重新浚治了唐朝大歷年間杭州刺史李泌在錢(qián)塘門(mén)、涌金門(mén)一帶開(kāi)鑿的六口井,改善了居民的用水條件。

      文學(xué)

      居易是中唐時(shí)期影響極大的大詩(shī)人,他的詩(shī)歌主張和詩(shī)歌創(chuàng)作,以其對(duì)通俗性、寫(xiě)實(shí)性的突出強(qiáng)調(diào)和全力表現(xiàn),在中國(guó)詩(shī)史上占有重要的地位。在《與元九書(shū)》中,他明確說(shuō):“仆志在兼濟(jì),行在獨(dú)善。奉而始終之則為道,言而發(fā)明之則為詩(shī)。謂之諷諭詩(shī),兼濟(jì)之志也;謂之閑適詩(shī),獨(dú)善之義也?!庇纱丝梢钥闯?,在白居易自己所分的諷喻、閑適、感傷、雜律四類(lèi)詩(shī)中,前二類(lèi)體現(xiàn)著他 “奉而始終之”的兼濟(jì)、獨(dú)善之道,所以最受重視。同時(shí)提出了自己的文學(xué)主張:“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作?!倍脑?shī)歌主張,也主要是就早期的諷諭詩(shī)的創(chuàng)作而發(fā)的。

      早在元和初所作《策林》中,白居易就表現(xiàn)出重寫(xiě)實(shí)、尚通俗、強(qiáng)調(diào)諷喻的傾向:“今褒貶之文無(wú)核實(shí),則懲勸之道缺矣;美刺之詩(shī)不稽政,則補(bǔ)察之義廢矣?!罗o賦合炯戒諷喻者,雖質(zhì)雖野,采而獎(jiǎng)之?!痹?shī)的功能是懲惡勸善,補(bǔ)察時(shí)政,詩(shī)的手段是美刺褒貶,炯戒諷喻,所以他主張: “立采詩(shī)之官,開(kāi)諷刺之道,察其得失之政,通其上下之情?!彼磳?duì)離開(kāi)內(nèi)容單純地追求“宮律高”、“文字奇”,更反對(duì)齊梁以來(lái)“嘲風(fēng)月、弄花草”的艷麗詩(shī)風(fēng)。在《新樂(lè)府序》中,他明確指出作詩(shī)的標(biāo)準(zhǔn)是:“其辭質(zhì)而徑,欲見(jiàn)之者易諭也;其言直而切,欲聞之者深誡也;其事核而實(shí),使采之者傳信也;其體順而肆,可以播于樂(lè)章歌曲也?!边@里的“質(zhì)而徑”、“直而切”、“核而實(shí)”、“順而肆”,分別強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言須質(zhì)樸通俗,議論須直白顯露,寫(xiě)事須絕假純真,形式須流利暢達(dá),具有歌謠色彩。也就是說(shuō),詩(shī)歌必須既寫(xiě)得真實(shí)可信,又淺顯易懂,還便于入樂(lè)歌唱,才算達(dá)到了極致。

      白居易對(duì)詩(shī)歌提出的上述要求,全部目的只有一個(gè),那就是補(bǔ)察時(shí)政。所以他緊接著說(shuō):“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作也?!?在《與元九書(shū)》中,他回顧早年的創(chuàng)作情形說(shuō):“自登朝來(lái),年齒漸長(zhǎng),閱事漸多,每與人言,多詢(xún)時(shí)務(wù);每讀書(shū)史,多求理道,始知文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作。”為時(shí)為事而作,首要的還是“為君”而作。他也說(shuō):“但傷民病痛,不識(shí)時(shí)忌諱”,并創(chuàng)作了大量反映民生疾苦的諷諭詩(shī),但總體指向卻是“唯歌生民病,愿得天子知”。因?yàn)橹挥袑⒚袂樯线_(dá)天聽(tīng),皇帝開(kāi)壅蔽、達(dá)人情,政治才會(huì)趨向休明。

      《琵琶行》與《長(zhǎng)恨歌》是白居易寫(xiě)得最成功的作品,其藝術(shù)表現(xiàn)上的突出特點(diǎn)是抒情因素的強(qiáng)化。與此前的敘事詩(shī)相比,這兩篇作品雖也用敘述、描寫(xiě)來(lái)表現(xiàn)事件,但卻把事件簡(jiǎn)到不能再簡(jiǎn),只用一個(gè)中心事件和兩三個(gè)主要人物來(lái)結(jié)構(gòu)全篇,諸如頗具戲劇性的馬嵬事變,作者寥寥數(shù)筆即將之帶過(guò),而在最便于抒情的人物心理描寫(xiě)和環(huán)境氣氛渲染上,則潑墨如雨,務(wù)求盡情,即使《琵琶行》這種在樂(lè)聲摹寫(xiě)和人物遭遇敘述上著墨較多的作品,也是用情把聲和事緊緊聯(lián)結(jié)在一起,聲隨情起,情隨事遷,使詩(shī)的進(jìn)程始終伴隨著動(dòng)人的情感力量。除此之外,這兩篇作品的抒情性還表現(xiàn)在以精選的意象來(lái)營(yíng)造恰當(dāng)?shù)姆諊⒑嫱性?shī)歌的意境上。如《長(zhǎng)恨歌》中“行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”,《琵琶行》中 “楓葉荻花秋瑟瑟”“別時(shí)茫茫江浸月”等類(lèi)詩(shī)句,或?qū)⑵嗬涞脑律罏r的夜雨、斷腸的鈴聲組合成令人銷(xiāo)魂的場(chǎng)景,或以瑟瑟作響的楓葉、荻花和茫茫江月構(gòu)成哀涼孤寂的畫(huà)面,其中透露的凄楚、感傷、悵惘意緒為詩(shī)中人物、事件統(tǒng)統(tǒng)染色,也使讀者面對(duì)如此意境、氛圍而心靈搖蕩,不能自已。

      藏書(shū)故事

      貞元十六年中進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎、集賢校理,參與整理國(guó)家藏書(shū)。后擢翰林學(xué)士。元和十年貶為江州司馬。文宗即位,遷刑部尚書(shū)。武宗時(shí)以刑部尚書(shū)致仕。晚年退居洛陽(yáng)香山,自號(hào)香山居士,他對(duì)現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)歌的發(fā)展 有卓著的貢獻(xiàn)。在整理集賢院藏書(shū)時(shí),使他有機(jī)會(huì)接觸大量的藏書(shū),對(duì)他的文學(xué)創(chuàng)作有很大的影響。私家藏書(shū)頗富,建有藏書(shū)樓,名“池北書(shū)庫(kù)”。他曾作《池上篇》,言其“罷刑部侍郎時(shí),有栗千斗,書(shū)一車(chē)”。著有《白氏長(zhǎng)慶集》等。他曾以自己藏書(shū)為基礎(chǔ),編撰了一部詞語(yǔ)佳句類(lèi)書(shū)《白氏經(jīng)史事類(lèi)六帖》,分為1 367門(mén)。宋代黃鑒著《楊文公談苑》記載:“人言白居易作《六帖》,以陶家瓶數(shù)千,各題門(mén)目,作七層架,列置齋中。命諸生采集其事類(lèi),投瓶中。倒取之,抄錄成書(shū)。”可見(jiàn)《白氏六帖》在最初搜集資料時(shí),就開(kāi)始以類(lèi)匯集。另編有《元白因繼集》、《劉白唱和集》、《洛下游賞宴集》等。

      紀(jì)念建筑

      洛陽(yáng)故居

      白居易故居紀(jì)念館位于洛陽(yáng)市郊區(qū)安樂(lè)鄉(xiāng)獅子橋村東,占地80畝,整個(gè)布局按唐代東都的“田”字形里坊街道興建,館內(nèi)有白居易故居、白居易紀(jì)念館、樂(lè)天園、白居易學(xué)術(shù)中心、唐文化游樂(lè)園、仿唐商業(yè)街等建筑。白居易故居北半部為住宅區(qū),南半部主要為園林和湖泊,整個(gè)布局力求再現(xiàn)原貌。白居易紀(jì)念館是一座仿唐式建筑,館內(nèi)有詩(shī)人的塑像,并陳列他的生平事跡、文獻(xiàn)資料及有關(guān)字畫(huà)、壁畫(huà)等,是憑吊詩(shī)人的主要場(chǎng)所。樂(lè)天園是根據(jù)白居易的名作如《琵琶行》等的詩(shī)意而建造的園林。白居易學(xué)術(shù)中心則是為國(guó)內(nèi)外專(zhuān)家、學(xué)者提供研究和活動(dòng)的場(chǎng)所。唐文化游樂(lè)園按照唐代的風(fēng)俗設(shè)立了馬球場(chǎng)、乘騎場(chǎng)等娛樂(lè)設(shè)施。仿唐商業(yè)街則為游人提供了購(gòu)物方面的各種服務(wù),表現(xiàn)了白居易的文化特色。

      龍門(mén)白園

      白園因唐代大詩(shī)人白居易安葬于此而得名。

      白園坐落在洛陽(yáng)市城南13公里處的龍門(mén)東山的琵琶峰上,是一座依山傍水、秀色宜人的小巧園地,白園占地40畝。這里東西兩山對(duì)峙。白園包括龍門(mén)橋東頭整個(gè)琵琶峰,占地44畝,分為青谷、墓體、詩(shī)廊三區(qū),系根據(jù)詩(shī)人性格、唐代風(fēng)采和得體于自然的原則設(shè)計(jì)建造的紀(jì)念性園林建筑。迎門(mén)為青谷區(qū),叢竹夾道,懸瀑飛灑,荷池送爽,樂(lè)天堂、聽(tīng)伊亭、松風(fēng)亭等仿唐建筑引人入勝。樂(lè)天堂內(nèi)有白居易塑像。園中間為墓體區(qū),有墓冢、24噸重的自然石臥碑、烏頭門(mén)、登道、碑樓。整個(gè)墓區(qū)翠柏蔥郁,奇花飄香。詩(shī)廊區(qū)在墓北山腰,陳列有當(dāng)代書(shū)畫(huà)家書(shū)寫(xiě)描繪的白詩(shī)碑刻和詩(shī)意瓷磚壁畫(huà)。

      墓址

      伊河由南向北穿山而過(guò),一橋飛架東西;宛若一道七色彩虹。依山勢(shì)建有松風(fēng)亭、白亭、翠樾亭、道時(shí)書(shū)屋、樂(lè)天堂等富有唐代風(fēng)格的亭閣,古風(fēng)遺韻,游人至此,雅興頓生。從龍門(mén)橋過(guò)伊河,左側(cè)即是白園的大門(mén)。進(jìn)門(mén)直行,但見(jiàn)路轉(zhuǎn)峰回,林木森森;山泉叮咚,池水清碧。幽雅至極。漫步石級(jí)而上,山腰有亭,名曰“聽(tīng)伊”,此亭系白居易晚年與其好友元稹、劉禹錫等對(duì)奕、飲酒、品茗、論詩(shī)之處。香山寺北側(cè)的琵琶峰上,是唐朝大詩(shī)人白居易的墓園,稱(chēng)為白園,這位詩(shī)人曾以居士情結(jié)與如滿(mǎn)和尚等人結(jié)為“香山九老”唱酬于香山寺的堂上林下,晨煙夕藹,會(huì)昌六年,終老于河南履道里,如今,白園已成為各界來(lái)賓憑吊這一歷史文化名人的最佳場(chǎng)所。

      由墓道向左、下至峰腰平緩處,即是古雅的九曲回廊,廊壁盡嵌現(xiàn)代詩(shī)人墨客吟詠的詩(shī)作以及白居易《琵琶行》全文石刻。在墓右側(cè),有巨石臥碑??逃小蹲硪飨壬鷤鳌?,碑重24噸,是目前國(guó)內(nèi)最大的石書(shū)。白園,山巒懷抱,柏青竹翠,臨峰而立,清風(fēng)送爽,可遠(yuǎn)眺龍門(mén)石窟,可旁觀香山古寺。

      下載白居易題岳陽(yáng)樓賞析翻譯word格式文檔
      下載白居易題岳陽(yáng)樓賞析翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析[精選多篇]

        岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析1湖海倦游客,江漢有歸舟。西風(fēng)千里,送我今夜岳陽(yáng)樓。日落君山云氣,春到沅湘草木,遠(yuǎn)思渺難收。徒倚欄干久,缺月掛簾鉤。雄三楚,吞七澤,隘......

        柳梢青·岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析合集[本站推薦]

        柳梢青·岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析合集3篇柳梢青·岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析1原文:袖劍飛吟。洞庭青草,秋水深深。萬(wàn)頃波光,岳陽(yáng)樓上,一快披襟。不須攜酒登臨。問(wèn)有酒、何人共斟。變盡人......

        岳陽(yáng)樓原文及賞析(精選合集)

        岳陽(yáng)樓原文及賞析岳陽(yáng)樓元稹〔唐代〕岳陽(yáng)樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。悵望殘春萬(wàn)般意,滿(mǎn)欞湖水入西江。譯文岳陽(yáng)樓紅日斜照樓窗,在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。寂寞失時(shí)地看向那......

        《登岳陽(yáng)樓》杜甫原文翻譯及賞析(含五篇)

        《登岳陽(yáng)樓》杜甫原文翻譯及賞析《登岳陽(yáng)樓》杜甫作者:唐朝, 杜甫《登岳陽(yáng)樓》杜甫原文:登岳陽(yáng)樓杜甫 〔唐代〕昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無(wú)一字,老病有......

        登岳陽(yáng)樓原文,翻譯,賞析[優(yōu)秀范文五篇]

        登岳陽(yáng)樓原文,翻譯,賞析登岳陽(yáng)樓原文,翻譯,賞析1登岳陽(yáng)樓作者:杜甫朝代:唐朝昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無(wú)一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。譯......

        岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析合集(樣例5)

        岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析合集15篇岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析1登岳陽(yáng)樓唐代:杜甫昔聞洞庭水,今上岳陽(yáng)樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。親朋無(wú)一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。譯文以......

        登岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析通用(共五篇)

        登岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析通用12篇登岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析1原文洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。白頭吊古風(fēng)霜......

        柳梢青·岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析(通用)(含五篇)

        柳梢青·岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析(通用4篇)柳梢青·岳陽(yáng)樓原文翻譯及賞析1柳梢青·岳陽(yáng)樓朝代:宋代作者:戴復(fù)古原文:袖劍飛吟。洞庭青草,秋水深深。萬(wàn)頃波光,岳陽(yáng)樓上,一快披襟。不須......