第一篇:英語(yǔ)專(zhuān)四專(zhuān)八新聞詞匯
專(zhuān)四專(zhuān)八新聞詞匯
新聞聽(tīng)力在專(zhuān)
四、專(zhuān)八中難度不大,尤其在專(zhuān)八中和mini-lecture比起來(lái),簡(jiǎn)單很多,提前可以看到問(wèn)題和選項(xiàng)。帶著這些預(yù)讀信息去進(jìn)行target-oriented 的聽(tīng)力,命中率一般都很高,練習(xí)到后期不希望考生失掉哪怕一分。有可能成文滿分絆腳石的就是一些“紙老虎”般的新聞聽(tīng)力特定詞匯,請(qǐng)大家提前預(yù)熱。其實(shí)出題考這些詞匯的幾率特別小,只是形式上嚇人罷了。
accredited journalist n.特派記者 advance n.預(yù)發(fā)消息;預(yù)寫(xiě)消息 affair n.桃色新聞;緋聞 anecdote n.趣聞?shì)W事 assignment n.采寫(xiě)任務(wù) attribution n.消息出處,消息來(lái)源
back alley news n.小道消息 backgrounding n.新聞背景 Bad news travels quickly.壞事傳千里。banner n.通欄標(biāo)題 beat n.采寫(xiě)范圍 body n.新聞?wù)?boil vt.壓縮(篇幅)box n.花邊新聞 brief n.簡(jiǎn)訊 bulletin n.新聞簡(jiǎn)報(bào) byline n.署名文章 caption n.圖片說(shuō)明 caricature n.漫畫(huà) carry vt.刊登 cartoon n.漫畫(huà) censor vt.審查(新聞稿件),新聞審查 chart n.每周流行音樂(lè)排行版 clipping n.剪報(bào) column n.專(zhuān)欄;欄目 columnist n.專(zhuān)欄作家 continued story 連載故事;連載小說(shuō) contributing editor 特約編輯 contribution n.(投給報(bào)刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新聞編輯部 copy editor n.文字編輯 correction n.更正(啟事)correspondence column讀者來(lái)信專(zhuān)欄 correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者 cover vt.采訪;采寫(xiě) cover girl n.封面女郎 covert coverage 隱性采訪;秘密采訪 crop vt.剪輯(圖片)crusade n.宣傳攻勢(shì) cut n.插圖 vt.刪減(字?jǐn)?shù))cut line n.插圖說(shuō)明 daily n.日?qǐng)?bào) dateline n.新聞電頭 deadline n.截稿時(shí)間 dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)digest n.文摘 editorial n.社論 editorial office 編輯部 editor's notes 編者按 exclusive n.獨(dú)家新聞 expose n.揭丑新聞;新聞曝光 extra n.號(hào)外 eye-account n.目擊記;記者見(jiàn)聞
faxed photo 傳真照片 feature n.特寫(xiě);專(zhuān)稿 feedback n.信息反饋 file n.發(fā)送消息;發(fā)稿 filler n.補(bǔ)白 First Amendment(美國(guó)憲法)第一修正案(內(nèi)容有關(guān)新聞、出版自由等)five “W's” of news 新聞五要素 flag n.報(bào)頭;報(bào)名 folo(=follow-up)n.連續(xù)報(bào)道 Fourth Estate 第四等級(jí)(新聞界的別稱(chēng))freedom of the Press 新聞自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置
Good news comes on crutches.好事不出門(mén)。grapevine n.小道消息 gutter n.中縫
hard news 硬新聞;純消息 headline n.新聞標(biāo)題;內(nèi)容提要 hearsay n.小道消息 highlights n.要聞 hot news 熱點(diǎn)新聞 human interest 人情味 in-depth reporting 深度報(bào)道 insert n.& vt.插補(bǔ)段落;插稿 interpretative reporting 解釋性報(bào)道 invasion of privacy 侵犯隱私(權(quán))inverted pyramid 倒金字塔(寫(xiě)作結(jié)構(gòu))investigative reporting 調(diào)查性報(bào)道 journalism n.新聞業(yè);新聞學(xué) Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學(xué). journalist n.新聞?dòng)浾?kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)layout n.版面編排;版面設(shè)計(jì) lead n.導(dǎo)語(yǔ) libel n.誹謗(罪)makeup n.版面設(shè)計(jì) man of the year 年度新聞人物,年度風(fēng)云人物 mass communication 大眾傳播(學(xué))mass media 大眾傳播媒介 master head n.報(bào)頭;報(bào)名 media n.媒介,媒體 Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑. morgue n.報(bào)刊資料室 news agency 通訊社 news clue 新聞線索 news peg 新聞線索,新聞電頭 newsprint n.新聞紙 news value 新聞價(jià)值 No news is good news.沒(méi)有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。nose for news 新聞敏感
obituary n.訃告 objectivity n.客觀性 off the record 不宜公開(kāi)報(bào)道 opinion poll 民意瀏驗(yàn) periodical n.期刊 pipeline n.匿名消息來(lái)源 popular paper 大眾化報(bào)紙;通俗報(bào)紙 press n.報(bào)界;新聞界 press conference 新聞發(fā)布會(huì);記者招待臺(tái) press law 新聞法 press release 新聞公告;新聞簡(jiǎn)報(bào) PR man 公關(guān)先生 profile n.人物專(zhuān)訪;人物特寫(xiě) proofreader n.校對(duì)員 pseudo event 假新聞 quality paper 高級(jí)報(bào)紙;嚴(yán)肅報(bào)紙 quarterly n.季刊 readability n.可讀性 reader's interest 讀者興越 reject vt.退棄(稿件)remuneration n.稿費(fèi);稿酬 reporter n.記者 rewrite vt.改寫(xiě)(稿件),改稿 round-up n.綜合消息
scandal n.丑聞 scoop vt.“搶”(新聞)n.獨(dú)家新聞 sensational a.聳人聽(tīng)聞的;具有轟動(dòng)效應(yīng)的 sex scandal 桃色新聞 sidebar n.花絮新聞 slant n.主觀報(bào)道;片面報(bào)道 slink ink “爬格子” soft news 軟新聞 source n.新聞來(lái)源;消息靈通人士 spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)stone vt.拼版 story n.消息;稿件;文章 stringer n.特約記者;通訊員 subhead n.小標(biāo)題;副標(biāo)題 supplement n.號(hào)外;副刊;增刊 suspended interest 懸念 thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.時(shí)效性;時(shí)新性 tip n.內(nèi)幕新聞;秘密消息 trim n.刪改(稿件)
update n.更新(新聞內(nèi)容),增強(qiáng)(時(shí)效性)watchdog n.& vt.輿論監(jiān)督 weekly n.周報(bào) wire service n.通訊社
這些都是重要的專(zhuān)
四、專(zhuān)八新聞小詞,其他聽(tīng)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的同學(xué)也可以借鑒,聽(tīng)不懂,詞匯是個(gè)問(wèn)題。下面做的一些分類(lèi),給大家參考下。
一.國(guó)際事務(wù):
negotiations,delegate,delegation,summit峰會(huì)
charter n.特許狀,執(zhí)照,憲章
pledge n.諾言,保證,誓言,抵押,信物,保人,祝愿
vt.許諾,保證,使發(fā)誓,抵押,典當(dāng),舉杯?!】?/p>
vt.特許,發(fā)給特許執(zhí)照
promote peace促進(jìn)和平
boost economic co-op加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作
make concession/compromise作出妥協(xié)
pass a resolution通過(guò)決議
sanction n.核準(zhǔn),制裁,處罰,約束力
vt.制定制裁規(guī)則,認(rèn)可,核準(zhǔn),同意
default n.違約,不履行責(zé)任,缺席,默認(rèn)值
vt.疏怠職責(zé),缺席,拖欠,默認(rèn)
vi.疏怠職責(zé),缺席,拖欠,默認(rèn)
veto a bill否決議案
break the deadlock打破僵局
a scientific breakthrough科學(xué)突破
an unexpected outcome出乎意料的結(jié)果
sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協(xié)議
diplomatically isolated country在外交上被孤立的國(guó)家
diplomatic solutions外交解決方案
hot spot熱點(diǎn)
take hostilities toward..對(duì)……采取敵對(duì)態(tài)度
ethnic cleansing種族排斥
refugee,illegal aliens非法移民
mediator調(diào)解員
national convention國(guó)民大會(huì)
fight corruption反腐敗
corrupted election腐敗的選舉
peace process和平進(jìn)程
give a boost to...促進(jìn)
booming economy促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展
mutual benefits/interests雙贏
Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓
impose/break a deadline規(guī)定/打破最后期限
retaliate報(bào)復(fù)
banking reform金融改革
commissioner代表
go bankrupt破產(chǎn)
file for bankruptcy提出破產(chǎn)
deputy代表
external forces外部力量
speculate,disarmament agreement裁軍協(xié)議
mandate,to lift a boycott取消禁令
withdraw,embargo,impose sanctions against...實(shí)施制裁
dismantle銷(xiāo)毀
the implementation of an accord執(zhí)行決議
to ease the ban on ivory trade緩解對(duì)象牙貿(mào)易的禁令
to harbor sb.保護(hù)
animal conservation動(dòng)物保護(hù)
threatened/endangered species瀕危物種
illegal poaching非法捕獵
face extinction瀕臨滅亡
Gallup/opinion/exit poll,survey民意調(diào)查
stand trial受審
put...on trial審判某人
sue,file suit against...狀告
radioactive放射性
radiation輻射
uranium enrichment program鈾濃縮計(jì)劃
nuke nonproliferation核部擴(kuò)散
suspect,arrest,detain,in custody被囚禁
on human rights abuse charges反人權(quán)罪名
HIV positive HIV陽(yáng)性
malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer
fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the
spread of...crack down on...嚴(yán)打
illegal drug trafficking毒品販運(yùn)
piracy,pirated products盜版產(chǎn)品
fake goods假貨
notorious臭名昭著
bloody tyrant血腥獨(dú)裁者
execute/execution處決,death penalty死刑
seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級(jí)別的人
my predecessor/successor我的前任/后任
第二篇:專(zhuān)八新聞詞匯
1deputyn.副手, 代理人
John will act as a deputy for me during my absence.我離開(kāi)期間, 約翰將代理我的職務(wù)。
external forces外部力量
It is not far fetched to imagine that these external forces can even bring down governments and their economies!
你別說(shuō)不可思議,這些外部勢(shì)力甚至可以把政府和它們的經(jīng)濟(jì)搞垮。
speculate,disarmament agreement裁軍協(xié)議
mandate,to lift a boycott取消禁令
withdraw,embargo,impose sanctions against...實(shí)施制裁dismantle 銷(xiāo)毀
The new government set about dismantling their predecessors' legislation.新政府正著手廢除其前任所制定的法律。
the implementation of an accord 執(zhí)行決議
to ease the ban on ivory trade 緩解對(duì)象牙貿(mào)易的禁令
to harbor sb.保護(hù)
animal conservation 動(dòng)物保護(hù)
There will be a talk about animal conservation and, on the lighter side, a Tom and Jerry cartoon.將有一個(gè)關(guān)于保護(hù)動(dòng)物的報(bào)告,別外還有卡通片《湯姆和杰里》。
3threatened/endangered species瀕危物種
illegal poaching非法捕獵
face extinction瀕臨滅亡
Gallup/opinion/exit poll,survey民意調(diào)查
stand trial受審
4radioactiveadj.放射性的People should keep away from the radioactive waste.人們應(yīng)遠(yuǎn)離放射性廢物。
radiationn.輻射(能);放射
The sun, a lamp, or an electric heater all warm us by radiation.太陽(yáng)、燈或電熱器都可以通過(guò)輻射來(lái)溫暖我們。
uranium enrichment program 鈾濃縮計(jì)劃
nuke nonproliferation 核部擴(kuò)散
fake goods 假貨
5notoriousadj.臭名昭著的,聲名狼藉的He is a notorious rake.他是個(gè)聲名狼藉的浪子
bloody tyrant 血腥獨(dú)裁者 executionn.依法處決
Executions used to be held in public.過(guò)去處決犯人都公開(kāi)執(zhí)行。
death penalty 死刑
Recent crimes lean me more towards favouring death penalty.最近的犯罪情況使我們更加傾向于贊同死刑。
predecessor 前任
Our new doctor is much younger than his predecessor.我們的新醫(yī)生比他的前任年輕得多。
6military option 軍事解決途徑(動(dòng)用武力)
escalating tension 逐步升級(jí)的局勢(shì)
military coupe 軍事政變
forced from office 被趕下臺(tái)
step down/aside下臺(tái)
Pressure mounts on Japan PM Mori to step down.要求日相森喜朗下臺(tái)壓力日漸升高。
7on the brink of war 處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣
heavy fighting 激戰(zhàn)
genocide 種族滅絕
Genocide is an offense to all civilized human beings.種族滅絕違反文明人的道德規(guī)范的罪行。
relief effort 救濟(jì)工作
humanitarian aid 人道主義援助
In turn, the United States would increase humanitarian aid to Palestine.美國(guó)將相應(yīng)增加對(duì)巴勒斯坦的人道主義援助。
8end the bloodshed 結(jié)束流血事件special envoy 特使
The special envoy's visit establish a link between the two countries.特使的出訪在兩國(guó)間建立了聯(lián)系。
peace-keeping forces 維和部隊(duì)
guerrilla war 游擊戰(zhàn)爭(zhēng)
Chapter VIII Development of Guerrilla War into Mobile War
第八章游擊戰(zhàn)向運(yùn)動(dòng)戰(zhàn)發(fā)展
border dispute 邊境爭(zhēng)端
We rejected their conditions for settling the border dispute.我們拒絕了他們對(duì)解決邊界爭(zhēng)爭(zhēng)端出的條件。
9retaliatevi.報(bào)復(fù), 反擊
If you strike me, I shall retaliate.你要是打我, 我就還擊。
banking reform金融改革
commissionern.專(zhuān)員, 長(zhǎng)官;委員
The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes.國(guó)家稅收委員管理英國(guó)全國(guó)的稅收。
go bankrupt 破產(chǎn)
I've heard whispers that the firm is likely to go bankrupt.我聽(tīng)到傳聞?wù)f公司很可能要破產(chǎn)。
file for bankruptcy提出破產(chǎn)
10give a boost to促進(jìn)
How can we give a boost to the economy?
怎樣才能把國(guó)民經(jīng)濟(jì)搞上去?
booming economy 促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展
Our economy is booming and foreign companies are confidently pumping in capital.我們的經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),外國(guó)公司放心投資。
mutual benefits/interests 雙贏
Expand trade between us will be to our mutual benefits.擴(kuò)大我們之間的貿(mào)易將對(duì)我們雙方有利。
Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓
impose/break a deadline規(guī)定/打破最后期限
11mediator調(diào)解員
Who will act as mediator in the dispute.誰(shuí)在爭(zhēng)端中充當(dāng)調(diào)解人?
national convention國(guó)民大會(huì)
fight corruption反腐敗
Efforts were intensified to build a clean and honest government and fight corruption, yielding notable results.廉政建設(shè)和反腐敗斗爭(zhēng)力度加大,成績(jī)顯著。
corrupted election腐敗的選舉
peace process和平進(jìn)程
12.diplomatic solutions外交解決方案
hot spot 熱點(diǎn)
The stationing of troops by Vietnam in Kampuchea has actually turned Sino-Soviet relations into a hot spot.越南在柬埔寨駐軍也是中蘇關(guān)系實(shí)際上處于熱點(diǎn)的問(wèn)題。
take hostilities toward..對(duì)……采取敵對(duì)態(tài)度
ethnic cleansing種族清洗
He has also conducted ethnic cleansing against the Shi'a Iraqis and the Marsh Arabs whose culture has flourished for more than a millennium.他還對(duì)已有1000年?duì)N爛文化的伊拉克少數(shù)民族和阿拉伯部落進(jìn)行種族排斥。
illegal aliens非法移民
13break the deadlock打破僵局
A compromise may break the deadlock between the union and management.妥協(xié)也許能打破勞資雙方所處的僵局。
a scientific breakthrough科學(xué)突破
The ASR is a monumental scientific breakthrough that could banish forever the threat of some forms of blindness.人造硅視網(wǎng)膜是一項(xiàng)里程碑式的科學(xué)突破,有可能永遠(yuǎn)消除一些失明病的威脅。an unexpected outcome出乎意料的結(jié)果
sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協(xié)議
diplomatically isolated country在外交上被孤立的國(guó)家
14make concession/compromise 作出妥協(xié)
I am prepared to make some concession on minor details , but I cannot compromise on fundamentals.我準(zhǔn)備在一些次要的細(xì)節(jié)上做些讓步,但是我不能在原則問(wèn)題上妥協(xié)。
pass a resolution 通過(guò)決議
The meeting pass or carry or adopt a resolution to go on strike.會(huì)議通過(guò)了罷工的決議。
sanctionn.核準(zhǔn),制裁,處罰,約束力
Various Members have suffered this sanction over the years.歷年來(lái)一些會(huì)員國(guó)受到這一處罰。
veto a bill 否決議案
The president threaten to use his veto over the bill.總統(tǒng)威脅要對(duì)這個(gè)議案行使否決權(quán)。
15summit 高層會(huì)議
A Western European summit was held in Bonn.在波恩舉行了西歐各國(guó)首腦會(huì)議。
charter n.特許狀,執(zhí)照,憲章
The government chartered the new airline.政府給這家新航空公司頒發(fā)了許可證。
pledgen.保證;誓言
The government should fulfil its pledge.政府應(yīng)該履行其諾言。
promote peace促進(jìn)和平
What does the United Nations do to promote peace and security?
聯(lián)合國(guó)如何促進(jìn)和平與安全?
boost economic co-op加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作
16trimn.刪改(稿件)
updaten.更新(新聞內(nèi)容),增強(qiáng)(時(shí)效性)
The TV updated a news story on the bad storm coming to our area.電視就我們地區(qū)即將來(lái)臨的暴風(fēng)雨作了最新報(bào)道。
watchdogn.&vt.輿論監(jiān)督
weeklyn.周報(bào)
He advertised for a house in several weekly periodicals.他在幾家周刊上登廣告找房子。
wire service n.通訊社
17supplementn.號(hào)外;副刊;增刊
A supplement to this dictionary may be published next year.該詞典的補(bǔ)編或許將于明年出版。
suspended interest 懸念
thumbnailn.“豆腐干”(文章)
timelinessn.時(shí)效性;時(shí)新性
tipn.內(nèi)幕新聞;秘密消息
18spikevt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)
The editor spiked the story.編輯刪去了這篇報(bào)道。
stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特約記者;通訊員
subheadn.小標(biāo)題;副標(biāo)題
19sidebar花絮新聞
slant主觀報(bào)道;片面報(bào)道
slink ink “爬格子”
soft news 軟新聞
source新聞來(lái)源;消息靈通人士
20round-up綜合消息
scandal丑聞
It's a scandal for a city official to take tax money for his own use.一個(gè)市政官員將稅款挪為己用是一則丑聞。
scoop “搶”(新聞)n.獨(dú)家新聞
Getting that story was the scoop of a lifetime for the journalist.獲得那個(gè)消息是這位記者終身難逢的獨(dú)家新聞。
sensational聳人聽(tīng)聞的;具有轟動(dòng)效應(yīng)的He also fabricates sensational lies to befuddle world opinion.他也編造聳人聽(tīng)聞的謊言欺騙世界輿論。
sex scandal 桃色新聞
That hatchet man released rumor of a sex scandal to the press.那個(gè)撰文者把桃色丑聞泄露給新聞界。
21reader's interest 讀者興趣
reject 退棄(稿件)
remuneration 稿費(fèi);稿酬
reporter記者
rewrite 改寫(xiě)(稿件),改稿
22proofreadern.校對(duì)員
The proofreader did his best not to let any mistakes get by.校對(duì)員盡力不讓任何錯(cuò)誤疏漏。
pseudo event 假新聞
Poll have become the quintessential pseudo-event of the preprimary campaign.民意調(diào)查已經(jīng)成了初選選戰(zhàn)最典型的假事件。
quality paper 高級(jí)報(bào)紙;嚴(yán)肅報(bào)紙
quarterlyn.季刊
The ICAC now produces a quarterly newsletter on matters of mutual interest for anti-corruption agencies in the region.目前,廉署負(fù)責(zé)就地區(qū)內(nèi)共同關(guān)注的事情出版季刊,并派發(fā)予各反貪?rùn)C(jī)構(gòu)。
readabilityn.可讀性
23press conference 新聞發(fā)布會(huì);記者招待臺(tái)
The spokesman was bombarded with questions on the press conference.新聞發(fā)布會(huì)上那位發(fā)言人遭到了連珠炮般的發(fā)問(wèn)。
press law 新聞法
press release 新聞公告;新聞簡(jiǎn)報(bào)
The company send out a press release about the launch of the new car.公司發(fā)出了即將投放這種新型汽車(chē)的新聞稿。
PR man 公關(guān)先生
profile n.人物專(zhuān)訪;人物特寫(xiě)
The newspaper publishes a profile of a leading sportsman every week.該報(bào)每周刊登一篇關(guān)于一個(gè)優(yōu)秀運(yùn)動(dòng)員的簡(jiǎn)介.24opinion poll 民意測(cè)驗(yàn)
The president has a favourable rating in the opinion poll.民意測(cè)驗(yàn)對(duì)總統(tǒng)評(píng)價(jià)很好。
periodical期刊
The Belgian Communists have put out a new periodical.比利時(shí)共產(chǎn)黨員出版了一個(gè)新刊物。
pipeline匿名消息來(lái)源
popular paper 大眾化報(bào)紙;通俗報(bào)紙
press報(bào)界;新聞界
The press are[is] interested in sports.新聞界對(duì)體育運(yùn)動(dòng)感興趣。
25No news is good news.沒(méi)有消息就是好消息
No, but I suppose no news is good news.沒(méi)有。不過(guò)我認(rèn)為沒(méi)有消息就是好消息。
nose for news新聞敏感
obituaryn.訃告
I read Sewell's obituary in the Daily News.我在《每日新聞》上讀到了休厄爾的訃告。
objectivityn.客觀性
off the record 不宜公開(kāi)報(bào)道
The President told the reporters his remarks were strictly off the record.總統(tǒng)告訴記者們他的談話不得公開(kāi)發(fā)表。
第三篇:專(zhuān)四新聞詞匯
專(zhuān)四新聞聽(tīng)力詞匯總結(jié)
一.國(guó)際事務(wù):
negotiations,delegate,delegation,summit峰會(huì) charter n.特許狀, 執(zhí)照, 憲章
pledge n.諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿 vt.許諾, 保證, 使發(fā)誓, 抵押, 典當(dāng), 舉杯祝...健康 vt.特許, 發(fā)給特許執(zhí)照 promote peace促進(jìn)和平
boost economic co-op加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作 make concession/compromise作出妥協(xié) pass a resolution通過(guò)決議
sanction n.核準(zhǔn), 制裁, 處罰, 約束力 vt.制定制裁規(guī)則, 認(rèn)可, 核準(zhǔn), 同意 default n.違約, 不履行責(zé)任, 缺席, 默認(rèn)值 vt.疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認(rèn) vi.疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認(rèn) veto a bill否決議案
break the deadlock打破僵局 a scientific breakthrough科學(xué)突破 an unexpected outcome出乎意料的結(jié)果
sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協(xié)議 diplomatically isolated country在外交上被孤立的國(guó)家 diplomatic solutions外交解決方案 hot spot熱點(diǎn)
take hostilities toward..對(duì)..采取敵對(duì)態(tài)度 ethnic cleansing種族排斥 refugee,illegal aliens非法移民 mediator調(diào)解員
national convention國(guó)民大會(huì) fight corruption反腐敗 corrupted election腐敗的選舉 peace process和平進(jìn)程 give a boost to...促進(jìn)
booming economy促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展 mutual benefits/interests雙贏
Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓 impose/break a deadline規(guī)定/打破最后期限 retaliate報(bào)復(fù)
banking reform金融改革 commissioner代表 go bankrupt破產(chǎn)
file for bankruptcy提出破產(chǎn) deputy代表
external forces外部力量
speculate,disarmament agreement裁軍協(xié)議 mandate,to lift a boycott取消禁令
withdraw,embargo,impose sanctions against...實(shí)施制裁 dismantle銷(xiāo)毀
the implementation of an accord執(zhí)行決議
to ease the ban on ivory trade緩解對(duì)象牙貿(mào)易的禁令 to harbor sb.保護(hù)
animal conservation動(dòng)物保護(hù)
threatened/endangered species瀕危物種 illegal poaching非法捕獵 face extinction瀕臨滅亡
Gallup/opinion/exit poll,survey民意調(diào)查
provocation挑釁 stand trial受審 put....on trial審判某人 sue,file suit against...狀告 radioactive放射性 radiation輻射
uranium enrichment program鈾濃縮計(jì)劃 nuke nonproliferation核部擴(kuò)散
suspect,arrest,detain,in custody被囚禁 on human rights abuse charges反人權(quán)罪名 HIV positive HIV陽(yáng)性
malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer
fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of...crack down on...嚴(yán)打
illegal drug trafficking毒品販運(yùn) piracy,pirated products盜版產(chǎn)品 fake goods假貨 notorious臭名昭著 bloody tyrant血腥獨(dú)裁者
execute/execution處決,death penalty死刑
seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級(jí)別的人
my predecessor/successor我的前任/后任
二.戰(zhàn)爭(zhēng)軍事:
military option軍事解決途徑(動(dòng)用武力)escalating tension逐步升級(jí)的局勢(shì) military coupe軍事政變
forced from office被趕下臺(tái) step down/aside下臺(tái)
on the brink of war處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣
rebels,wounded,killed,injury,death,casualties傷亡 heavy fighting激戰(zhàn) genocide種族滅絕 relief effort救濟(jì)工作
humanitarian aid人道主義援助
broker/mediate a ceasefire/truce促成?;?end the bloodshed結(jié)束流血事件 special envoy特使
peace-keeping forces維和部隊(duì) guerrilla war游擊戰(zhàn)爭(zhēng) border dispute邊境爭(zhēng)端 armed conflict武裝沖突 reconciliation調(diào)解 civil war內(nèi)戰(zhàn)
cruise missile 巡航導(dǎo)彈 come to a conclusion達(dá)成一致 coalition forces聯(lián)合軍隊(duì) on high alert 處于高級(jí)戒備狀態(tài) rebellion叛亂 rebel forces叛軍
sensitive,hostage,kidnapped French nationals被綁架的法國(guó)人 rescue,release invade,US-led invasion美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)的入侵 right-wing extremists右翼極端分子 warring factions交戰(zhàn)各方 topple the government推翻政府
suicide bombing自殺性襲擊事件
dispute,crisis,conflict,holy war圣戰(zhàn)
administration,regime,claim responsibility for...聲稱(chēng)負(fù)責(zé) suspend停止 resume繼續(xù)
coalition party聯(lián)合政黨
post-war reconstruction戰(zhàn)后重建 pre-war intelligence戰(zhàn)前情報(bào) radar, espionage諜報(bào) spying activity間諜行為 electronic warfare電子戰(zhàn)爭(zhēng)
chemical/biological/nuclear warfare化學(xué)/生物/核戰(zhàn)爭(zhēng) 三.地震類(lèi):
新聞發(fā)布會(huì): press conference 汶川地震:Wenchuan Earthquake 大地震:the massive earthquake
8.0級(jí)地震:the 8.0-magnitude earthquake 地震災(zāi)區(qū):quake-hit area/ quake-stricken area 重災(zāi)區(qū):the worst-hit area 震中:epicenter 余震:aftershock 地震災(zāi)民:quake victim
人民解放軍:People's Liberation Army soldier 武警:armed police 消防官兵:fire-fighter 醫(yī)務(wù)工作者:medical worker 救援者:rescuer 救援隊(duì):rescue team
傷者:the injured 失蹤者:the missing 廢墟:debris/ruin 衛(wèi)生:sanitationhygiene 黃金72小時(shí):golden 72 hours 溫總理:Premier Wen
聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng):UN Secretary-General Ban Ki-moon 紅十字會(huì):the Red Cross 醫(yī)療隊(duì):medical team
資金和物資:funds and material 可移動(dòng)醫(yī)院:mobile hospital 死亡人數(shù):death toll
與時(shí)間賽跑:race against time 生命線:lifeline
民政部:the Ministry of Civil Affairs
國(guó)務(wù)院信息辦:the Information Office of the State Counsil 中央臺(tái)記者:CCTV correspondent 沙特阿拉伯:Saudi Arabia 中國(guó)大使館:Chinese Embassy 外交使節(jié):envoy
降半旗:Flags are to be kept at half-mast.默哀:mourn 哀悼:condolence
人道主義援助:humanitarian aid 救濟(jì)工作:relief work 捐贈(zèng):donate
咨詢熱線:consultation hotline 疏散:evacuate
堰塞湖:barrier lake/quake lake 重建:rebuild
震后重建:post-quake reconstruction
盡快進(jìn)行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible 復(fù)原:rehabilitation
帳篷小學(xué):camp primary school 復(fù)課:resume classes
建立DNA數(shù)據(jù)庫(kù):build DNA database 火葬:cremate
阻止疫情:prevent epidemic 文化遺產(chǎn):culture heritage 大熊貓:giant panda 四.奧運(yùn)類(lèi):
國(guó)際奧林匹克委員會(huì) International Olympic Committee 中國(guó)奧委會(huì) Chinese Olympic Committee the Olympic flame奧運(yùn)圣火 奧運(yùn)會(huì)選拔賽Olympic Trial 奧運(yùn)會(huì)會(huì)歌Olympic Anthem 奧運(yùn)火炬Olympic Torch
奧運(yùn)會(huì)代表團(tuán)Olympic Delegation 奧運(yùn)村Olympic Village
組委會(huì)organization committee 開(kāi)幕式opening ceremony 閉幕式closing ceremony 吉祥物mascot 頒獎(jiǎng)臺(tái)podium
a crown of olive branches 橄欖枝編成的頭冠 a record-holder記錄保持者
a team gold medal 一枚團(tuán)體金牌 an Olympic medal奧運(yùn)金牌
Olympics opening ceremonies奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式 event比賽項(xiàng)目
prance with the national flag揮舞著國(guó)旗而雀躍 spectator觀眾
a team bus 運(yùn)動(dòng)員專(zhuān)車(chē)
the gold / silver/ bronze medalist金/ 銀/ 銅牌獲得者 Aquatics(水上運(yùn)動(dòng))Archery(射箭)
Individual events 個(gè)人賽 Team events 團(tuán)體賽 Athletics(田徑)Track 徑賽 Cycling(自行車(chē))gymnastics 擊劍:Fencing 射擊: shooting 五.經(jīng)濟(jì)類(lèi):
financial crisis金融危機(jī) Federal Reserve 美聯(lián)儲(chǔ) real estate 房地產(chǎn) share 股票
inflation deflation stock market 股市 shareholder 股東
macroeconomic 宏觀經(jīng)濟(jì) go underbankrupt 破產(chǎn) pension fund 養(yǎng)老基金
government bond 政府債券 budget 預(yù)算
deficit 赤字 surplus intellectual property 知識(shí)產(chǎn)權(quán)
opportunistic practice 投機(jī)行為 entrepreneur 企業(yè)家 cook the book 做假帳 fluctuate 波動(dòng) merger 并購(gòu)
pickup in price 物價(jià)上漲 CPI monetary policy 貨幣政策 foreign exchange 外匯 quote 報(bào)價(jià) contract 合同
floating rate 浮動(dòng)利率
venture capital 風(fēng)險(xiǎn)資本(VC)global corporation 跨國(guó)公司 consolidation 兼并 take over 收購(gòu)
on the hook 被套住 六.常見(jiàn)新聞縮寫(xiě)詞:
英語(yǔ)新聞標(biāo)題中經(jīng)常出現(xiàn)的縮寫(xiě)詞主要分為三類(lèi):
1、組織機(jī)構(gòu)等專(zhuān)有名稱(chēng),如上述例句中的cppcc(全國(guó)政協(xié))和plo(巴解組織)。又如: UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(聯(lián)合國(guó)教科文組織)
IMF=International Monetary Fund(國(guó)際貨幣基金組織)
ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(東南亞國(guó)家聯(lián)盟;“東盟”)GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(關(guān)貿(mào)總協(xié)定)WTO=World Trade Organization(世界貿(mào)易組織)
OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油輸出國(guó)組織;“歐佩克”)
PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放組織;“巴解”)IOC=International Olympic Committee(國(guó)際奧林匹克委員會(huì))
NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美國(guó))國(guó)家宇航局] WHO=World Health Organization(世界衛(wèi)生組織)OAU=Organization Of African Unity(非洲統(tǒng)一組織)
NASA= National Aeronautics and Space Administration 美國(guó)國(guó)家航空航天局
2、常見(jiàn)事物的名稱(chēng),如上述例句中的aids(艾滋病)。又如: UFO=Unidentified Flying Object(不明飛行物;“飛碟”)DJI=Dow-Jones Index(道·瓊斯指數(shù))PC=Personal Computer(個(gè)人電腦)ABM=Anti-Ballistic Missile(反彈道導(dǎo)彈)PT=Public Relations(公共關(guān)系)
SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制戰(zhàn)略武器會(huì)談)SDI=Strategic Defence Initiative(戰(zhàn)略防御措施)GMT=Greenwich Mean Time(格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間)
3、表示人們的職業(yè)、職務(wù)或職稱(chēng)的名詞,如 Mp(議員)。又如: PM=Prime Minister(總理;首相)GM=General Manager(總經(jīng)理)
VIP=Very Important Person(貴賓;要人)TP=Traffic Policeman(交通警察)
PA=Personal Assistant(私人助理)
七、新聞報(bào)刊及傳媒
accredited journalist n.特派記者 advance n.預(yù)發(fā)消息;預(yù)寫(xiě)消息 affair n.桃色新聞;緋聞 anecdote n.趣聞?shì)W事 assignment n.采寫(xiě)任務(wù) attribution n.消息出處,消息來(lái)源
back alley news n.小道消息 backgrounding n.新聞背景 Bad news travels quickly.壞事傳千里。banner n.通欄標(biāo)題 beat n.采寫(xiě)范圍 body n.新聞?wù)?boil vt.壓縮(篇幅)box n.花邊新聞 brief n.簡(jiǎn)訊 bulletin n.新聞簡(jiǎn)報(bào) byline n.署名文章
caption n.圖片說(shuō)明 caricature n.漫畫(huà) carry vt.刊登 cartoon n.漫畫(huà) censor vt.審查(新聞稿件),新聞審查 chart n.每周流行音樂(lè)排行版 clipping n.剪報(bào) column n.專(zhuān)欄;欄目 columnist n.專(zhuān)欄作家 continued story 連載故事;連載小說(shuō) contributing editor 特約編輯 contribution n.(投給報(bào)刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新聞編輯部 copy editor n.文字編輯 correction n.更正(啟事)correspondence column讀者來(lái)信專(zhuān)欄 correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者 cover vt.采訪;采寫(xiě) cover girl n.封面女郎 covert coverage 隱性采訪;秘密采訪 crop vt.剪輯(圖片)crusade n.宣傳攻勢(shì) cut n.插圖 vt.刪減(字?jǐn)?shù))cut line n.插圖說(shuō)明
daily n.日?qǐng)?bào) dateline n.新聞電頭 deadline n.截稿時(shí)間 dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新
聞)digest n.文摘
editorial n.社論 editorial office 編輯部 editor's notes 編者按 exclusive n.獨(dú)家新聞 expose n.揭丑新聞;新聞曝光 extra n.號(hào)外 eye-account n.目擊記;記者見(jiàn)聞
faxed photo 傳真照片 feature n.特寫(xiě);專(zhuān)稿 feedback n.信息反饋 file n.發(fā)送消息;發(fā)稿 filler n.補(bǔ)白 First Amendment(美國(guó)憲法)第一修正案(內(nèi)容有關(guān)新聞、出版自由等)five “W's” of news 新聞五要素 flag n.報(bào)頭;報(bào)名 folo(=follow-up)n.連續(xù)報(bào)道 Fourth Estate 第四等級(jí)(新聞界的別稱(chēng))freedom of the Press 新聞自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置
Good news comes on crutches.好事不出門(mén)。grapevine n.小道消息 gutter n.中縫
hard news 硬新聞;純消息 headline n.新聞標(biāo)題;內(nèi)容提要 hearsay n.小道消息 highlights n.要聞 hot news 熱點(diǎn)新聞 human interest 人情味
in-depth reporting 深度報(bào)道 insert n.& vt.插補(bǔ)段落;插稿 interpretative reporting 解釋性報(bào)道 invasion of privacy 侵犯隱私(權(quán))inverted pyramid 倒金字塔(寫(xiě)作結(jié)構(gòu))investigative reporting 調(diào)查性報(bào)道
journalism n.新聞業(yè);新聞學(xué) Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學(xué).journalist n.新聞?dòng)浾?/p>
kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)
layout n.版面編排;版面設(shè)計(jì) lead n.導(dǎo)語(yǔ) libel n.誹謗(罪)
makeup n.版面設(shè)計(jì) man of the year 新聞人物,風(fēng)云人物 mass communication 大眾傳播(學(xué))mass media 大眾傳播媒介 master head n.報(bào)頭;報(bào)名 media n.媒介,媒體 Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑.morgue n.報(bào)刊資料室
news agency 通訊社 news clue 新聞線索 news peg 新聞線索,新聞電頭 newsprint n.新聞紙 news value 新聞價(jià)值 No news is good news.沒(méi)有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。nose for news 新聞敏感
obituary n.訃告 objectivity n.客觀性 off the record 不宜公開(kāi)報(bào)道 opinion poll 民意瀏驗(yàn)
periodical n.期刊 pipeline n.匿名消息來(lái)源 popular paper 大眾化報(bào)紙;通俗報(bào)紙 press n.報(bào)界;新聞界 press conference 新聞發(fā)布會(huì);記者招待臺(tái) press law 新聞法 press release 新聞公告;新聞簡(jiǎn)報(bào) PR man 公關(guān)先生 profile n.人物專(zhuān)訪;人物特寫(xiě) proofreader n.校對(duì)員 pseudo event 假新聞
quality paper 高級(jí)報(bào)紙;嚴(yán)肅報(bào)紙 quarterly n.季刊
readability n.可讀性 reader's interest 讀者興越 reject vt.退棄(稿件)remuneration n.稿費(fèi);稿
酬 reporter n.記者 rewrite vt.改寫(xiě)(稿件),改稿 round-up n.綜合消息
scandal n.丑聞 scoop vt.“搶”(新聞)n.獨(dú)家新聞 sensational a.聳人聽(tīng)聞的;具有轟動(dòng)效應(yīng)的 sex scandal 桃色新聞 sidebar n.花絮新聞 slant n.主觀報(bào)道;片面報(bào)道 slink ink “爬格子” soft news 軟新聞 source n.新聞來(lái)源;消息靈通人士 spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)stone vt.拼版 story n.消息;稿件;文章 stringer n.特約記者;通訊員 subhead n.小標(biāo)題;副標(biāo)題 supplement n.號(hào)外;副刊;增刊 suspended interest 懸念
thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.時(shí)效性;時(shí)新性 tip n.內(nèi)幕新聞;秘密消息 trim n.刪改(稿件)
update n.更新(新聞內(nèi)容),增強(qiáng)(時(shí)效性)
watchdog n.&vt.輿論監(jiān)督 weekly n.周報(bào) wire service n.通訊社
第四篇:2010專(zhuān)四、專(zhuān)八新聞聽(tīng)力詞匯總結(jié)
專(zhuān)
四、專(zhuān)八新聞聽(tīng)力詞匯總結(jié)
新聞聽(tīng)力在專(zhuān)
四、專(zhuān)八中難度不大,尤其在專(zhuān)八中和mini-lecture比起來(lái),簡(jiǎn)單很多,提前可以看到問(wèn)題和選項(xiàng)。帶著這些預(yù)讀信息去進(jìn)行target-oriented 的聽(tīng)力,命中率一般都很高,練習(xí)到后期不希望考生失掉哪怕一分。有可能成文滿分絆腳石的就是一些“紙老虎”般的新聞聽(tīng)力特定詞匯,請(qǐng)大家提前預(yù)熱。其實(shí)出題考這些詞匯的幾率特別小,只是形式上嚇人罷了。
accredited journalist n.特派記者 advance n.預(yù)發(fā)消息;預(yù)寫(xiě)消息 affair n.桃色新聞;緋聞 anecdote n.趣聞?shì)W事 assignment n.采寫(xiě)任務(wù) attribution n.消息出處,消息來(lái)源
back alley news n.小道消息 backgrounding n.新聞背景 Bad news travels quickly.壞事傳千里。banner n.通欄標(biāo)題 beat n.采寫(xiě)范圍 body n.新聞?wù)?boil vt.壓縮(篇幅)box n.花邊新聞 brief n.簡(jiǎn)訊 bulletin n.新聞簡(jiǎn)報(bào) byline n.署名文章
caption n.圖片說(shuō)明 caricature n.漫畫(huà) carry vt.刊登 cartoon n.漫畫(huà) censor vt.審查(新聞稿件),新聞審查 chart n.每周流行音樂(lè)排行版 clipping n.剪報(bào) column n.專(zhuān)欄;欄目 columnist n.專(zhuān)欄作家 continued story 連載故事;連載小說(shuō) contributing editor 特約編輯 contribution n.(投給報(bào)刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新聞編輯部 copy editor n.文字編輯 correction n.更正(啟事)correspondence column讀者來(lái)信專(zhuān)欄 correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者 cover vt.采訪;采寫(xiě) cover girl n.封面女郎 covert coverage 隱性采訪;秘密采訪 crop vt.剪輯(圖片)crusade n.宣傳攻勢(shì) cut n.插圖 vt.刪減(字?jǐn)?shù))cut line n.插圖說(shuō)明
daily n.日?qǐng)?bào) dateline n.新聞電頭 deadline n.截稿時(shí)間 dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)digest n.文摘
editorial n.社論 editorial office 編輯部 editor's notes 編者按 exclusive n.獨(dú)家新聞 expose n.揭丑新聞;新聞曝光 extra n.號(hào)外 eye-account n.目擊記;記者見(jiàn)聞
faxed photo 傳真照片 feature n.特寫(xiě);專(zhuān)稿 feedback n.信息反饋 file n.發(fā)送消息;發(fā)稿 filler n.補(bǔ)白 First Amendment(美國(guó)憲法)第一修正案(內(nèi)容有關(guān)新聞、出版自由等)five “W's” of news 新聞五要素 flag n.報(bào)頭;報(bào)名 folo(=follow-up)n.連續(xù)報(bào)道 Fourth Estate 第四等級(jí)(新聞界的別稱(chēng))freedom of the Press 新聞自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置
Good news comes on crutches.好事不出門(mén)。grapevine n.小道消息 gutter n.中縫
hard news 硬新聞;純消息 headline n.新聞標(biāo)題;內(nèi)容提要 hearsay n.小道消息 highlights n.要聞 hot news 熱點(diǎn)新聞 human interest 人情味
in-depth reporting 深度報(bào)道 insert n.& vt.插補(bǔ)段落;插稿 interpretative reporting 解釋性報(bào)道 invasion of privacy 侵犯隱私(權(quán))inverted pyramid 倒金字塔(寫(xiě)作結(jié)構(gòu))investigative reporting 調(diào)查性報(bào)道
journalism n.新聞業(yè);新聞學(xué) Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學(xué). journalist n.新聞?dòng)浾?/p>
kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)
layout n.版面編排;版面設(shè)計(jì) lead n.導(dǎo)語(yǔ) libel n.誹謗(罪)
makeup n.版面設(shè)計(jì) man of the year 新聞人物,風(fēng)云人物 mass communication 大眾傳播(學(xué))mass media 大眾傳播媒介 master head n.報(bào)頭;報(bào)名 media n.媒介,媒體 Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑. morgue n.報(bào)刊資料室
news agency 通訊社 news clue 新聞線索 news peg 新聞線索,新聞電頭 newsprint n.新聞紙 news value 新聞價(jià)值 No news is good news.沒(méi)有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。nose for news 新聞敏感
obituary n.訃告 objectivity n.客觀性 off the record 不宜公開(kāi)報(bào)道 opinion poll 民意瀏驗(yàn)
periodical n.期刊 pipeline n.匿名消息來(lái)源 popular paper 大眾化報(bào)紙;通俗報(bào)紙 press n.報(bào)界;新聞界 press conference 新聞發(fā)布會(huì);記者招待臺(tái) press law 新聞法 press release 新聞公告;新聞簡(jiǎn)報(bào) PR man 公關(guān)先生 profile n.人物專(zhuān)訪;人物特寫(xiě) proofreader n.校對(duì)員 pseudo event 假新聞
quality paper 高級(jí)報(bào)紙;嚴(yán)肅報(bào)紙 quarterly n.季刊
readability n.可讀性 reader's interest 讀者興越 reject vt.退棄(稿件)remuneration n.稿費(fèi);稿酬 reporter n.記者 rewrite vt.改寫(xiě)(稿件),改稿 round-up n.綜合消息
scandal n.丑聞 scoop vt.“搶”(新聞)n.獨(dú)家新聞 sensational a.聳人聽(tīng)聞的;具有轟動(dòng)效應(yīng)的 sex scandal 桃色新聞 sidebar n.花絮新聞 slant n.主觀報(bào)道;片面報(bào)道 slink ink “爬格子” soft news 軟新聞 source n.新聞來(lái)源;消息靈通人士 spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)stone vt.拼版 story n.消息;稿件;文章 stringer n.特約記者;通訊員 subhead n.小標(biāo)題;副標(biāo)題 supplement n.號(hào)外;副刊;增刊 suspended interest 懸念
thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.時(shí)效性;時(shí)新性 tip n.內(nèi)幕新聞;秘密消息 trim n.刪改(稿件)update n.更新(新聞內(nèi)容),增強(qiáng)(時(shí)效性)
watchdog n.& vt.輿論監(jiān)督 weekly n.周報(bào) wire service n.通訊社
第五篇:專(zhuān)四、專(zhuān)八新聞聽(tīng)力詞匯總結(jié)
英語(yǔ)4班學(xué)習(xí)小組
新聞聽(tīng)力詞匯總結(jié)
accredited journalist n.特派記者
advance n.預(yù)發(fā)消息;預(yù)寫(xiě)消息
affair n.桃色新聞;緋聞
anecdote n.趣聞?shì)W事
assignment n.采寫(xiě)任務(wù)
attribution n.消息出處,消息來(lái)源
back alley news n.小道消息
backgrounding n.新聞背景
Bad news travels quickly.壞事傳千里。
banner n.通欄標(biāo)題
beat n.采寫(xiě)范圍
body n.新聞?wù)?/p>
boil vt.壓縮(篇幅)
box n.花邊新聞
brief n.簡(jiǎn)訊
bulletin n.新聞簡(jiǎn)報(bào)
byline n.署名文章
caption n.圖片說(shuō)明
caricature n.漫畫(huà)
carry vt.刊登
cartoon n.漫畫(huà)
censor vt.審查(新聞稿件),新聞審查
chart n.每周流行音樂(lè)排行版
clipping n.剪報(bào)
column n.專(zhuān)欄;欄目
columnist n.專(zhuān)欄作家
continued story 連載故事;連載小說(shuō)
contributing editor 特約編輯
contribution n.(投給報(bào)刊的)稿件;投稿
contributor n.投稿人
copy desk n.新聞編輯部
copy editor n.文字編輯
correction n.更正(啟事)
correspondence column讀者來(lái)信專(zhuān)欄
correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者
cover vt.采訪;采寫(xiě)
cover girl n.封面女郎
covert coverage 隱性采訪;秘密采訪
crop vt.剪輯(圖片)
crusade n.宣傳攻勢(shì)
cut n.插圖 vt.刪減(字?jǐn)?shù))
cut line n.插圖說(shuō)明
daily n.日?qǐng)?bào)
dateline n.新聞電頭
deadline n.截稿時(shí)間
dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)
digest n.文摘
editorial n.社論
editorial office 編輯部
editor's notes 編者按
exclusive n.獨(dú)家新聞
expose n.揭丑新聞;新聞曝光
extra n.號(hào)外
eye-account n.目擊記;記者見(jiàn)聞
faxed photo 傳真照片
feature n.特寫(xiě);專(zhuān)稿
feedback n.信息反饋
file n.發(fā)送消息;發(fā)稿
filler n.補(bǔ)白
First Amendment(美國(guó)憲法)
英語(yǔ)4班學(xué)習(xí)小組
來(lái)源
popular paper 大眾化報(bào)紙;通俗報(bào)紙
press n.報(bào)界;新聞界
press conference 新聞發(fā)布會(huì);記者招待臺(tái)
press law 新聞法
press release 新聞公告;新聞簡(jiǎn)報(bào)
PR man 公關(guān)先生
profile n.人物專(zhuān)訪;人物特寫(xiě)
proofreader n.校對(duì)員
pseudo event 假新聞
quality paper 高級(jí)報(bào)紙;嚴(yán)肅報(bào)紙
quarterly n.季刊
readability n.可讀性
reader's interest 讀者興越
reject vt.退棄(稿件)
remuneration n.稿費(fèi);稿酬
reporter n.記者
rewrite vt.改寫(xiě)(稿件),改稿
round-up n.綜合消息
scandal n.丑聞
scoop vt.“搶”(新聞)n.獨(dú)家新聞
sensational a.聳人聽(tīng)聞的;具有轟動(dòng)效應(yīng)的 sex scandal 桃色新聞
sidebar n.花絮新聞
slant n.主觀報(bào)道;片面報(bào)道
slink ink “爬格子”
soft news 軟新聞
source n.新聞來(lái)源;消息靈通人士
spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)
stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特約記者;通訊員
subhead n.小標(biāo)題;副標(biāo)題
supplement n.號(hào)外;副刊;增刊
suspended interest 懸念
thumbnail n.“豆腐干”(文章)
timeliness n.時(shí)效性;時(shí)新性
tip n.內(nèi)幕新聞;秘密消息
trim n.刪改(稿件)
update n.更新(新聞內(nèi)容),增強(qiáng)(時(shí)效性)
watchdog n.&vt.輿論監(jiān)督
weekly n.周報(bào)
wire service n.通訊社 ezhai 發(fā)表于 2009-2-2 17:53 一.國(guó)際事務(wù):
negotiations,delegate,delegation,veto a bill否決議案 summit峰會(huì) break the deadlock打破僵局 charter n.特許狀, 執(zhí)照, 憲章 a scientific breakthrough科學(xué)突破 pledge n.諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信an unexpected outcome出乎意料的結(jié)物, 保人, 祝愿 果 vt.許諾, 保證, 使發(fā)誓, 抵押, 典當(dāng), sign/ratify an 舉杯祝...健康 accord/deal/treaty/pact/agreement簽署vt.特許, 發(fā)給特許執(zhí)照 協(xié)議 promote peace促進(jìn)和平diplomatically isolated country在外交boost economic co-op加強(qiáng)經(jīng)濟(jì)合作 上被孤立的國(guó)家 make concession/compromise作出妥協(xié) diplomatic solutions外交解決方案 pass a resolution通過(guò)決議 hot spot熱點(diǎn) sanction n.核準(zhǔn), 制裁, 處罰, 約束力 take hostilities toward..對(duì)..采取敵對(duì)態(tài)vt.制定制裁規(guī)則, 認(rèn)可, 核準(zhǔn), 同意 度 default n.違約, 不履行責(zé)任, 缺席, 默認(rèn)值 ethnic cleansing種族排斥 vt.疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認(rèn) vi.疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認(rèn) refugee,illegal aliens非的選舉 Defense Minister,法移民 peace process和平進(jìn)程 evacuate,flee from mediator調(diào)解員 give a boost to...促進(jìn) Pentagon五角大樓 national convention國(guó)民booming economy促進(jìn)impose/break a deadline大會(huì) 經(jīng)濟(jì)發(fā)展 規(guī)定/打破最后期限 fight corruption反腐敗 mutual benefits/interestsretaliate報(bào)復(fù) corrupted election腐敗雙贏 banking reform金融改革
英語(yǔ)4班學(xué)習(xí)小組
commissioner代表 go bankrupt破產(chǎn)
file for bankruptcy提出破產(chǎn)
deputy代表
external forces外部力量 speculate,disarmament agreement裁軍協(xié)議 mandate,to lift a boycott取消禁令
withdraw,embargo,impose sanctions against...實(shí)施制裁 dismantle銷(xiāo)毀
the implementation of an accord執(zhí)行決議
to ease the ban on ivory trade緩解對(duì)象牙貿(mào)易的禁令
to harbor sb.保護(hù)
animal conservation動(dòng)物保護(hù)
threatened/endangered species瀕危物種
illegal poaching非法捕獵
face extinction瀕臨滅亡 Gallup/opinion/exit poll,survey民意調(diào)查 provocation挑釁 stand trial受審
put....on trial審判某人 sue,file suit against...狀告
radioactive放射性 radiation輻射 uranium enrichment program鈾濃縮計(jì)劃 nuke nonproliferation核部擴(kuò)散
suspect,arrest,detain,in custody被囚禁
on human rights abuse charges反人權(quán)罪名
HIV positive HIV陽(yáng)性 malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer fight
poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of...crack down on...嚴(yán)打
illegal drug trafficking毒品販運(yùn)
piracy,pirated products盜版產(chǎn)品
fake goods假貨 notorious臭名昭著
bloody tyrant血腥獨(dú)裁者
execute/execution處決,death penalty死刑
seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級(jí)別的人 my
predecessor/successor我的前任/后任 二.戰(zhàn)爭(zhēng)軍事:
military option軍事解決途徑(動(dòng)用武力)
escalating tension逐步升級(jí)的局勢(shì)
military coupe軍事政變 forced from office被趕下臺(tái)
step down/aside下臺(tái) on the brink of war處于戰(zhàn)爭(zhēng)邊緣 rebels,wounded,killed,injury,death,casualties傷亡
heavy fighting激戰(zhàn) genocide種族滅絕 relief effort救濟(jì)工作 humanitarian aid人道主義援助
broker/mediate a ceasefire/truce促成停火 end the bloodshed結(jié)束流血事件
special envoy特使
peace-keeping forces維和部隊(duì)
guerrilla war游擊戰(zhàn)爭(zhēng) border dispute邊境爭(zhēng)端 armed conflict武裝沖突 reconciliation調(diào)解 civil war內(nèi)戰(zhàn)
cruise missile 巡航導(dǎo)彈 come to a conclusion達(dá)成一致
coalition forces聯(lián)合軍隊(duì) on high alert 處于高級(jí)戒備狀態(tài) rebellion叛亂 rebel forces叛軍
sensitive,hostage,kidnapped French nationals被綁架的法國(guó)人
rescue,release invade,US-led invasion美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)的入侵
right-wing extremists右翼極端分子
warring factions交戰(zhàn)各方
topple the government推翻政府
suicide bombing自殺性襲擊事件
dispute,crisis,conflict,holy war圣戰(zhàn)
administration,regime,claim responsibility for...聲稱(chēng)負(fù)責(zé) suspend停止 resume繼續(xù)
英語(yǔ)4班學(xué)習(xí)小組
coalition party聯(lián)合政黨 post-war reconstruction戰(zhàn)后重建
pre-war intelligence戰(zhàn)前情報(bào)
radar, espionage諜報(bào) spying activity間諜行為 electronic warfare電子戰(zhàn)爭(zhēng)
chemical/biological/nuclear warfare化學(xué)/生物/核戰(zhàn)爭(zhēng)
三. 地震類(lèi):
新聞發(fā)布會(huì): press conference 汶川地震:Wenchuan Earthquake 大地震:the massive earthquake 8.0級(jí)地震:the 8.0-magnitude earthquake 地震災(zāi)區(qū):quake-hit area/ quake-stricken area 重災(zāi)區(qū):the worst-hit area 震中:epicenter 余震:aftershock 地震災(zāi)民:quake victim 人民解放軍:People's Liberation Army soldier 武警:armed police 消防官兵:fire-fighter 醫(yī)務(wù)工作者:medical worker 救援者:rescuer 救援隊(duì):rescue team 傷者:the injured 失蹤者:the missing 廢墟:debris/ruin 衛(wèi)生:sanitationhygiene 黃金72小時(shí):golden 72 hours 溫總理:Premier Wen 聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng):UN
Secretary-General Ban Ki-moon 紅十字會(huì):the Red Cross 醫(yī)療隊(duì):medical team 資金和物資:funds and material
可移動(dòng)醫(yī)院:mobile hospital
死亡人數(shù):death toll 與時(shí)間賽跑:race against time
生命線:lifeline
民政部:the Ministry of Civil Affairs
國(guó)務(wù)院信息辦:the Information Office of the State Counsil
中央臺(tái)記者:CCTV correspondent
沙特阿拉伯:Saudi Arabia
中國(guó)大使館:Chinese Embassy
外交使節(jié):envoy
降半旗:Flags are to be kept at half-mast.默哀:mourn 哀悼:condolence
人道主義援助:humanitarian aid
救濟(jì)工作:relief work 捐贈(zèng):donate
咨詢熱線:consultation hotline
疏散:evacuate
堰塞湖:barrier lake/quake lake 重建:rebuild
震后重建:post-quake reconstruction
盡快進(jìn)行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible 復(fù)原:rehabilitation 帳篷小學(xué):camp primary school
復(fù)課:resume classes 建立DNA數(shù)據(jù)庫(kù):build DNA database 火葬:cremate
阻止疫情:prevent epidemic
文化遺產(chǎn):culture heritage
大熊貓:giant panda 四. 奧運(yùn)類(lèi):
國(guó)際奧林匹克委員會(huì) International Olympic Committee
中國(guó)奧委會(huì) Chinese Olympic Committee the Olympic flame奧運(yùn)圣火
奧運(yùn)會(huì)選拔賽Olympic Trial
奧運(yùn)會(huì)會(huì)歌Olympic Anthem
奧運(yùn)火炬Olympic Torch 奧運(yùn)會(huì)代表團(tuán)Olympic Delegation
奧運(yùn)村Olympic Village 組委會(huì)organization committee 開(kāi)幕式opening ceremony
閉幕式closing ceremony 吉祥物mascot 頒獎(jiǎng)臺(tái)podium
a crown of olive branches 橄欖枝編成的頭冠
a record-holder記錄保持者
a team gold medal 一枚團(tuán)體金牌
an Olympic medal奧運(yùn)金牌 Olympics opening ceremonies奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕
英語(yǔ)4班學(xué)習(xí)小組
式 五. 經(jīng)濟(jì)類(lèi): entrepreneur 企業(yè)家 event比賽項(xiàng)目 financial crisis金融危機(jī) cook the book 做假帳 prance with the national Federal Reserve 美聯(lián)儲(chǔ) fluctuate 波動(dòng) flag揮舞著國(guó)旗而雀躍 real estate 房地產(chǎn) merger 并購(gòu) spectator觀眾 share 股票 pickup in price 物價(jià)上a team bus 運(yùn)動(dòng)員專(zhuān)車(chē) inflation
deflation 漲 CPI the gold / silver/ bronze stock market 股市 monetary policy 貨幣政medalist金/ 銀/ 銅牌獲shareholder 股東 策 得者 macroeconomic 宏觀經(jīng)foreign exchange 外匯 Aquatics(水上運(yùn)動(dòng))濟(jì) quote 報(bào)價(jià) Archery(射箭)go underbankrupt 破產(chǎn) contract 合同 Individual events 個(gè)人pension fund 養(yǎng)老基金 floating rate 浮動(dòng)利率 賽 government bond 政府venture capital 風(fēng)險(xiǎn)資Team events 團(tuán)體賽 債券 本(VC)Athletics(田徑)budget 預(yù)算 global corporation 跨國(guó)Track 徑賽 deficit 赤字 surplus 公司 Cycling(自行車(chē))intellectual property 知consolidation 兼并 gymnastics 識(shí)產(chǎn)權(quán) take over 收購(gòu) 擊劍:Fencing opportunistic practice 投on the hook 被套住 射擊: shooting 機(jī)行為 六.常見(jiàn)新聞縮寫(xiě)詞:
英語(yǔ)新聞標(biāo)題中經(jīng)常出現(xiàn)的縮寫(xiě)詞主要分為三類(lèi):
1、組織機(jī)構(gòu)等專(zhuān)有名稱(chēng),如上述例句中的cppcc(全國(guó)政協(xié))和plo(巴解組織)。又如:
UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(聯(lián)合國(guó)教科文組織)
IMF=International Monetary Fund(國(guó)際貨幣基金組織)
ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(東南亞國(guó)家聯(lián)盟;“東盟”)
GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(關(guān)貿(mào)總協(xié)定)
WTO=World Trade Organization(世界貿(mào)易組織)
OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油輸出國(guó)組織;“歐佩克”)
PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放組織;“巴解”)
IOC=International Olympic Committee(國(guó)際奧林匹克委員會(huì))
NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美國(guó))國(guó)家宇航局]
WHO=World Health Organization(世界衛(wèi)生組織)OAU=Organization Of African Unity(非洲統(tǒng)一組織)NASA= National Aeronautics and Space Administration 美國(guó)國(guó)家航空航天局
2、常見(jiàn)事物的名稱(chēng),如上述例句中的aids(艾滋病)。又如:
UFO=Unidentified Flying Object(不明飛行物;“飛碟”)
DJI=Dow-Jones Index(道·瓊斯指道導(dǎo)彈)數(shù))
PT=Public Relations(公共關(guān)系)
PC=Personal Computer(個(gè)人電腦)
SALT=Strategic Arms Limitation
ABM=Anti-Ballistic Missile(反彈Talks(限制戰(zhàn)略武器會(huì)談)
英語(yǔ)4班學(xué)習(xí)小組
SDI=Strategic Defence rain/heavy rain Initiative(戰(zhàn)略防御措施)霾 haze(dust-storm)GMT=Greenwich Mean Time(格林威治輕/重霧 mist/fog 標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間)雹 hail
e.g.Monday's predominant weather is
3、表示人們的職業(yè)、職務(wù)或職稱(chēng)forecast to be sunny.的名詞,如 Mp(議員)。又如: 2)溫度temperature:from xx
PM=Prime Minister(總理;首相)Centigrade to xx Centigrade 攝氏度
GM=General Manager(總經(jīng)理)degree Fahrenheit 華氏度
VIP=Very Important Person(貴賓;e.g.The temperature will vary from xx 要人)to xx
TP=Traffic Policeman(交通警察)3)濕度humidity:from xx% to
PA=Personal Assistant(私人助理)xx% %percent 有關(guān)天氣的詞匯 e.g.The humidity will vary from xx to 天氣weather:晴天sunny 陰天cloudy xx小/中/大雨 light rain/moderate 4)風(fēng)向wind:吹東/南/西/北風(fēng)。eastern/southern/western/northern wind
e.g.There will be eastern wind tomorrow at 15 kilometers per hour 其他對(duì)樓主應(yīng)該有幫助的和天氣有關(guān)的英語(yǔ)詞匯
atmosphere 大氣 climate 氣候
elements 自然力量(風(fēng)、雨)temperature 氣溫
to be warm, to be hot 天氣熱 to be cold 天氣冷 frost 霜 hail 冰雹 snow 雪
thunder 雷 wind 風(fēng) mist 霧 cloud 云
haze 霾 rain 雨 downpour, shower 暴雨 storm, tempest 暴風(fēng)雨
lightning 閃電 land wind 陸風(fēng) hurricane 颶風(fēng) cyclone 旋風(fēng) typhoon 臺(tái)風(fēng) whirlwind 龍卷風(fēng)
gale 季節(jié)風(fēng) gust of wind 陣風(fēng) breeze 微風(fēng) fog 濃霧 dew 露水 humidity 潮濕 freeze 冰凍 snowflake 雪花 snowfall 降雪 waterspout 水龍卷 dead calm 風(fēng)平浪靜 Indian summer 小陽(yáng)春 drought 干旱
meteorology 氣象學(xué)atmosphere 大氣climate 氣候elements 自然力量(風(fēng)、雨)temperature 氣溫to be warm, to be hot 天氣熱t(yī)o be cold 天氣冷season 季節(jié)spring 春summer 夏autumn 秋(美作:fall)winter 冬frost 霜hail 冰雹snow 雪thunder 雷wind 風(fēng)mist 霧cloud 云haze 霾rain 雨downpour, shower 暴雨storm, tempest 暴風(fēng)雨lightning 閃電land wind 陸風(fēng)hurricane 颶風(fēng)cyclone 旋風(fēng)typhoon 臺(tái)風(fēng)whirlwind 龍卷風(fēng)gale 季節(jié)風(fēng)gust of wind 陣風(fēng)breeze 微風(fēng)fog 濃霧dew 露水humidity 潮濕freeze 冰凍snowflake 雪花snowfall 降雪waterspout 水龍卷dead calm 風(fēng)平浪靜Indian summer 小陽(yáng)春drought 干旱英語(yǔ)天氣諺語(yǔ)早霞不出門(mén),晚霞行千里Red sky at night,sailor’sdelight.Red sky in the morning,sailor take waring.日暈三更雨,月暈午時(shí)風(fēng)Halo around the sun or moon ,rain or snowsoon.月明星稀When the stars begin to huddle ,the earth will soon become a puddle.螞蟻搬家,天將雨When ladybugs swarm,expect a day that’s warm.蜜蜂遲歸,雨來(lái)風(fēng)吹If bees stay at home,rain will soon come.if they fiy away ,fine will be the day