第一篇:2013文言文新文檔
《明史·馬文升傳》譯文
馬文升,字負圖,相貌奇異很有氣力。景泰二年,考中進士,被授予御史的職務(wù)。歷任山西、湖廣巡按,風紀很顯著。成化初年,被召為南京大理卿。滿四之亂,按功升為左副都御史。救濟鞏昌、臨洮饑民,安撫流民,業(yè)績很突出。當時,在黑水口打敗入侵的敵寇,又在湯羊嶺打敗他們,刻石記功而還。(后又)晉職為右都御史,總督漕運?;窗?、徐州、和州發(fā)生饑荒,文升從江南調(diào)去十萬石糧食、鹽價銀五萬兩救濟。孝宗即位,召他入朝任命他為左都御史職。弘治元年他上言十五件事,經(jīng)過討論后全都付諸實行。孝宗仿古天子親耕籍田,教坊進獻雜劇。文升嚴肅地說:“新任天子應(yīng)當知道農(nóng)事的艱難,演戲是什么意思?”便斥退了那些人。第二年,擔任兵部尚書,仍督團營。當時天下持久太平、兵政荒廢松弛、西北部落少數(shù)民族時時伺機入侵。文升嚴格考查將校,貶退三十多個貪婪懦弱的軍官。奸人對他十分怨恨,夜間持弓箭在他府門旁等候,有的寫謗書射入東長安門內(nèi)。馬文升在兵部任職十三年,盡心軍務(wù),他多次向上條陳關(guān)于屯田、馬政、邊備、守御等應(yīng)辦的事。應(yīng)當關(guān)心的國事,即使并非他的職守,也言無不盡。曾經(jīng)因為太子年已四歲,應(yīng)該及早進行教育,文升請求挑選淳樸嚴謹、老成又熟悉經(jīng)史的人,由他們教育扶持太子,對太子言語舉止都要正面引導。山東久旱無雨,浙江以及南畿發(fā)生水災(zāi),馬文升奏請命有關(guān)部門救濟撫恤,操練士卒以備不測。孝宗都完全采納了。在朝廷官員中最是年高德劭,皇上也誠心誠意任用他,諸位大臣沒有人敢望其項背。吏部尚書屠滽被罷免,倪岳取代了屠滽,倪岳去世,由馬文升代替倪岳任吏部尚書。南京、鳳陽發(fā)生大風雨,房屋被毀壞,樹木被風拔起來,馬文升請求孝宗減食撤樂,修德反省過失,開御前講席,斷絕游玩和宴飲,停辦非急務(wù)之事,停止額外織造,賑濟災(zāi)民,捕捉盜賊。事后,文升又奏陳吏部主管的十件事。孝宗全都表示贊賞并采納。正德年間,朝政已轉(zhuǎn)移到宦官手里,文升年老,接連上疏要求離開,武宗答應(yīng)了。在家閑居,無事從不到州城去。說到當時政事,總是皺著眉頭不回答。正德五年去世,終年八十五歲。馬文升文武雙全,擅長應(yīng)變,朝中大事往往靠他決斷。在邊鎮(zhèn)建功,國外都知道他的大名。他尤其注重氣節(jié),磨練自己端方不茍的品行,一生走正直之道。他去世一年后,大盜到了鈞州,因為馬文升的家在此地,竟放棄搶掠而離開了。參考譯文
《舊唐書·李揆傳》【譯文】
李揆,字端卿,祖籍隴西成紀,安家于鄭州,世代是顯貴的豪門世族。少年時聰敏好學,善于寫文章。開元末年,應(yīng)試進士,向皇帝建言獻策,皇帝下詔讓中書省考察他的文學才能,破格任命為右拾遺。乾元初年,兼任禮部侍郎。李揆認為過去主管科考的部門取士,大多不考查他們實際能力,只是提高標準,索查他們讀過的書籍,完全違背求取賢才的意圖。他在應(yīng)試文章中寫道:“作為大國選士的目的,只求得到真正的人才,考試時可把經(jīng)籍放在眼前,請他們?nèi)我獠檎??!币虼藥讉€月之后,對他好的評價傳到皇上耳中,從此后很受皇上的恩遇,于是被重用。當時京城盜賊橫行,有的在當街殺了人把尸體扔到水溝中,此時李輔國專權(quán),他上奏皇上請求選調(diào)五百名羽林騎士以備巡視。李揆上疏說:“過去西漢時用南軍、北軍統(tǒng)轄管理京城,所以周勃才有機會從南軍進入北軍誅滅呂氏,才安定了劉氏天下?;食O(shè)置南衙北衙,把文官和武官加以區(qū)分,用來互相偵察監(jiān)督。
現(xiàn)在用羽林軍代替金吾衛(wèi)軍巡夜,假如突然有不同尋常的變故,將用什么控制局面呢?”于是皇上沒有采納用羽林軍巡夜的請求。李揆在宰相職位上,決斷大事,提出興利除弊、官吏進退的主張,雖然非常博學善辯,但他生性熱衷于追名逐利,深受人們非議。還有他的哥哥李皆在當時本來就有名望,卻停留在閑散官吏的位置上,他竟然不加推薦。同列的宰相呂諲的地位名望雖然與李揆懸殊,但處理政事的能力卻在李揆之上。呂諲被罷相后,以賓客的身份做荊南節(jié)度,聲望非常好。李揆懼怕他再入朝當宰相,于是密令直省機構(gòu)到呂諲所屬的地方捏造呂諲的過失。呂諲密奏皇上陳述了自己的實情,皇上就貶李揆到萊州做職務(wù)同正員的長史。李揆罷官后,過了幾日,他的哥哥李皆改任為司門員外郎。后來過了幾年,李揆通過考核被任命為歙州刺史。當初,李揆當政時,侍中苗晉卿多次推薦元載擔任要職。但李揆自恃是名門望族,認為元載出身貧寒,心中很是輕視,不任用他,且對苗晉卿說:“風采出眾的賢士不被任用,而貧賤窮酸的小人卻來求取官職?!痹d懷恨很深。等到元載登上相位,乘李揆應(yīng)當調(diào)職時,就上奏朝廷讓李揆做秘書監(jiān),到江淮養(yǎng)病。李揆既沒有祿俸,家境又貧乏,老少百余口人,靠乞討維持生活。他像浮萍一樣漂泊于多個州郡,共十五六年,當?shù)氐目な亻L官對他稍有輕薄,就又遷居,所以他搬遷的地方,大約有十多個州。元載因罪被殺后,朝廷任命李揆為睦州刺史,又入京擔任國子祭酒、禮部尚書,被宰相盧杞所嫉恨。德宗皇帝駕幸山南時,命令李揆充任與番邦會盟的特使,加封左仆射。他們一行完成使命回到鳳州時,李揆因病而死,死時是興元元年四月,享年七十四歲。
3.曹彬,字國華,曹彬才出生一周歲,父母把各種玩具羅列在坐席上,看他拿什么。曹彬左手拿干戈,右手拿祭祀用的俎豆,一會兒又拿了一方印,別的他看都不看,人們都認為他是個奇異的人。五年,出使吳越,傳達旨意完畢即刻返回。私下相見的禮物,全都不受。吳越人駕著輕舟追上曹彬贈送禮物,一次二次,到了第四次,曹彬還是不接受。不久他說:“我如果一直拒絕接受禮物,就是為了追求名聲?!庇谑鞘障铝硕Y物,登記完后回來,全部上交給官府。
當初,宋太祖主管禁軍(任禁軍統(tǒng)領(lǐng)),曹彬保持中立,不偏向哪一方,不是公事從來不登門拜訪,大臣們聚在一起宴會,曹彬也很少參加,因此宋太祖器重他,建隆二年,從平陽把曹彬召回身邊,對他說:“我往日常想親近你,你為什么要疏遠我?”曹彬說:“我是周王室的近親,現(xiàn)在又身居內(nèi)宮要職,感到心中有愧,只想恭恭謹謹?shù)赝瓿勺约旱穆氊?,還擔心有過錯,哪里敢有與您結(jié)交的想法?”
建隆七年,宋將討伐江南。長時間的包圍之中,曹彬每每延遲出兵進攻,希望李煜投降。城池接近攻下的時候,曹彬忽然說自己生了病不再處理事務(wù),諸將都來慰問,詢問病情。曹彬說:“我的病不是藥物針灸能治好的,只須諸位大人誠心發(fā)誓,在攻下城池的那一天,不亂殺一人,我的病就自己痊愈了?!敝T將答應(yīng)了。第二天,曹彬的病情稍微好了一點。第三天,城池被攻下。李煜與一百多人到曹彬軍門請罪,曹彬安慰他,用對賓客的禮儀來招待他,請李冀煜入宮整理行裝,曹彬帶著幾個騎兵等在宮廷門外,曹彬身邊的人小聲地對他說:“李煜進去如果發(fā)生意外的情況,怎么辦?”曹彬笑著說:“李煜向來懦弱,沒有決斷,必定不會自殺。”李煜的君臣,最終有賴于曹彬得以保全性命。
起初,曹彬統(tǒng)領(lǐng)軍隊,宋太祖說:“等到攻下了李煜,當任命你為使相?!备睅浥嗣李A(yù)先祝賀他將任使相。曹彬說:“事情不會這樣。我依仗著皇上的威嚴,遵照皇上的謀劃,才能辦成事情,我有什么功勞呢,何況使相是最高的職位??!”潘美問:“為什么這樣說呢?”曹彬回答;“太原還沒有平定啊?!钡鹊焦ハ吕铎匣貋?,獻上俘虜李煜?;噬险f:“本來應(yīng)該授予你使相的職位,然而劉繼元還沒有攻下,姑且稍微等些日子?!甭犝f這話后,潘美偷偷看著曹彬微笑?;噬习l(fā)覺了,馬上追問潘美偷笑的原因,潘美不敢隱瞞,就老老實實地回答了?;噬弦泊笮Γ谑琴p賜曹彬二十萬枚錢。曹彬退朝后說:“人生何必做使相,好官也不過是多得錢罷了。”
咸平二年,曹彬患病。皇上趕忙坐著輦車到曹彬家慰問,親手為曹彬調(diào)藥,于是賜給銀子一萬兩。咸平二年六月,曹彬故世,終年六十九歲?;噬嫌H臨曹彬家,為之痛哭。
1.杜慧度,交阯人。原籍本屬京兆。曾祖父杜元,擔任寧浦太守,于是移居交阯。父親
杜瑗,字道言,官居州府,任日南、九德、交阯太守。起先,九真太守李遜父子勇武威嚴,有權(quán)力,威震交阯地區(qū),聽說刺史滕遜之要來,分別派遣兩個兒子截斷水陸要道,不讓他上任。杜瑗聚集兵眾,殺了李遜,交阯境內(nèi)獲得了安寧。授龍驤將軍。滕遜之在交阯十多年,與林邑多次相互攻伐。滕遜之即將北還京都,林邑王范胡達攻破日南、九真、九真三郡,于是包圍州城。這時滕避之離去已經(jīng)很遠,杜瑗與第三個兒子杜玄之盡力固守城池,多設(shè)權(quán)謀計策,數(shù)次交戰(zhàn),大敗敵軍。范胡達逃回林邑。于是朝廷任杜瑗為龍驤將軍、交阯刺史。盧循占據(jù)廣州,派遣使者來修好,杜瑗將使者殺了。義熙六年,杜瑗八十四歲逝世。
杜慧度是杜瑗的第五個兒子。起初任州主簿,流民督護,遷任九真太守。杜瑗逝世,州府的主管和輔佐官員認為交阯與敵境相鄰,不宜曠廢職務(wù),共同推舉杜慧度執(zhí)掌州府事務(wù),他推辭不去任職。義熙七年,授使持節(jié)、督交州諸軍事、廣武將軍、交州刺史。任職詔書還未送到,就在這年春天,盧循攻占了合浦,直向交州進軍。杜慧度于是率領(lǐng)文武官員與軍隊六千人抵抗盧循,交戰(zhàn)時生擒盧循的長史孫建之。盧循雖然失敗,但還有余黨三千多人,都習兵練武,熟習軍事。六月庚子,盧循清晨出兵到南津,命令三軍攻進城才能吃飯。杜慧度全數(shù)拿出宗族的私人財物,用來充當獎勵犒賞的費用。杜慧度親自登上大型戰(zhàn)船指揮。當兩軍相遇時,他施放火箭和雉尾火炬,步軍在兩岸夾射,盧循各船都燃燒起來,一下子就
潰散了,盧遁本人也中箭投水而死。杜慧度斬了盧遁和他的父親盧嘏,并且斬殺了他的兩個兒子,傳送首級到京都。朝廷封杜慧度為龍編縣侯,食邑一千戶。
高祖登基,杜慧度進號為輔國將軍。這一年,他率領(lǐng)文武官兵一萬人南下討伐林邑,被消滅的敵人超過半數(shù),前后被搶掠的財物,都奪了回來。林邑乞求投降,送上牲畜、大象、金銀、古貝等,于是被釋放。
杜慧度穿布衣,吃素菜,生活節(jié)儉,簡單樸素,會彈琴,很喜愛《莊子》《老子》。禁止不合禮制的祭祀,修建學校,每當災(zāi)荒年歲百姓饑餓。就用自己的俸祿來救濟。處理政事細致周密,就好像管理家庭一樣,因此他恩威皆重,奸盜的事不再發(fā)生,甚至于城門在夜間不必關(guān)閉,路不拾遣。少帝景平元年逝世,時年五十歲。
2.金履祥字吉父,婺源蘭溪人。幼年時聰慧明達,父親兄長稍稍給他講了書文,就能夠背誦下來。長大以后,自己更加勤勉勵志。到了壯年,傾慕周敦頤、二程的的學問,跟從同郡人王柏學習,又隨王柏一起投到何基的門下。何基的學問來源于黃榦,而黃榦是親身得到朱熹傳授的人。從這以后(履祥)對學問的研習更加精深,造詣也更加深厚。
當時宋朝的國運已經(jīng)無法回轉(zhuǎn),履祥于是決定放棄科舉做官的意愿。但自負有經(jīng)國濟世的才略,也不忍心很快忘掉這個救世之心。時逢襄樊的軍隊日益告急,宋朝官兵坐視危亡而不敢救援,履祥因此進言牽制(敵軍)攻其虛弱的計策,請求派大軍由海路直奔燕、薊,那麼圈困襄樊的(敵人的)部隊,就可以不攻而自行退走解圍。而且詳細地敘述了海船經(jīng)過的路線,所有的州郡縣邑,以及大洋海島,(途中的)困難與便利,(路程的)遠和近,清楚分明,可依據(jù)實行。宋朝最終沒有采用。等到后來朱瑄、張清向(元朝)獻言海運的便利,而所經(jīng)由的海道,對照履祥當年的上書相對照,幾乎沒有絲毫差異,于是后人佩服履祥的精確。
德祐初年,(朝廷)用迪功郎、史館編校(的職務(wù))起用(履祥),推辭不就任。宋朝即將江山易主,各地盜賊興起,履祥隱居在金華的山中。平時獨自居住,整天端莊肅穆;若是待人接物,則情趣盎然神態(tài)溫和。訓導啟迪后輩學子,嚴格負責不知倦怠,尤其看重情分義氣。有位老朋友的兒子犯了事,母子二人分別懲罰給他人作奴隸,彼此不知死生已有十年,履祥不惜竭盡家產(chǎn)設(shè)法解救,終于將他們贖身出來母子團聚;后來那位兒子成為顯貴,履祥始終不自己說出此事,相間(只是)問候辛苦而已。履祥曾經(jīng)說過司馬光文正公作《資治通鑒》,秘書丞劉恕作《外紀》,以記載以前的事,不拘泥于經(jīng)書,而相信各家的記載學說,是非評判與圣人孔子不同,不足以作為信史流傳。于是以《尚書》為主,向后涉及《詩》、《禮》、《春秋》,旁采舊史與諸子,以編年體記載史事,開始于唐堯以下,接在《通鑒》之前,編輯成一書,名字叫《通鑒前編》。凡是所引用的書,都加上了考證詮釋,用來訂正它的含義,大多是以前的儒家所沒有闡發(fā)的。
當初,履祥見到了王柏,首先詢問請教治學的方法,王柏告訴他必須先立志,并且列舉前輩儒家的話:局守恭敬用以保持自己的志向,立志用以確立自己的本性,志是立于接事待物的表面,恭敬踐行就深入了事物的內(nèi)在,這是治學的基本方法。等到見到何基,何基對他說:“會之屢次談到賢者之所以為賢者,在于分清了天理和人欲,應(yīng)當從今天開始(實行)?!睍?,就是王柏的字。當時評議的人認為何基的清高耿直純樸像尹和靜,王柏的高超明達剛毅正直像謝上蔡,履祥則親身得到二人(的傳授),而且兼收并蓄充實于自身。
履祥居住在仁山腳下,學者因此稱他為仁山先生。(他)大德年中去世。元統(tǒng)初年,同鄉(xiāng)吳師道當上了國子博士,傳書給(家鄉(xiāng)的)學官,在鄉(xiāng)學中祭祀祠履祥。到了至正年間,賜(履祥)謚號為文安。
3.張詠,字復(fù)之,濮州鄄城人。太平興國五年,濮州推舉進士,眾議首先推薦張詠。當?shù)赜袀€叫張覃的老儒生還沒考中進士,張詠就與寇準寫信給本州守將,推薦張覃做首選,眾人都贊許張詠能夠謙讓。正逢李沆、宋浞、寇準接連推薦他的才干,(朝廷)授任他為荊湖北路轉(zhuǎn)運使。(張詠)上奏建議罷除歸、峽二州的水遞役夫。就地轉(zhuǎn)為太常博士。宋太宗聽說他的精明強干,召他回朝。張永德任并、代都部署,有個小校官犯了法,被他鞭打致死?;实巯略t審理他的罪行。張詠將詔書封緘退還,并且說:“陛下正委以張永德邊關(guān)重任,若因為一個小校官的緣故,使主帥受辱,臣恐怕將會有下級輕視上級之心?!碧跊]有聽從。不久,果然有士兵聯(lián)合控告軍校的事發(fā)生,張詠引用前次的事情來議論,太宗為此動容并撫慰他。
出任益州知州,當時李順作亂,繼恩、上官正統(tǒng)兵攻討,卻停留不前進。張詠用話激勵上官正,勉勵他親自出擊,并盛情地陳設(shè)帷帳為他餞行。上官正因此決意出兵深入,終于大獲全勝。當叛軍攻城略地之際,民眾有很多人被脅迫跟隨叛軍的,張詠下達公文向他們曉喻朝廷的恩德和信義,使他們各自回到鄉(xiāng)里。
當初,蜀地士人知道讀書向?qū)W,但不喜歡做官。張詠考察州里的張及、李畋、張逵等人都有學問品行,受到鄉(xiāng)里的稱贊;于是敦促勉勵他們參加科舉考試,這三個人果然考取了進士。士子們從此懂得了努力上進。
(宋真宗)咸平二年夏天,張詠以工部侍郎出任杭州知州。正值當年歉收,百姓有很多人私自販賣鹽來自給。(官府)捕獲了幾百個犯法的人,張詠全都減輕刑罰然后遣散他們。部下屬官請求說:“不嚴加制裁,恐怕無法禁止此事?!睆堅佌f:“錢塘一帶十萬家民眾,饑餓的人有八九萬,(這些人)如果不能用販賣私鹽來養(yǎng)活自己,將來一旦像蜂群一樣聚焦起來成為強盜,那么就會成為很大的禍害。[(民眾)如果不靠鹽來救命,一旦蜂擁而起做強盜,那就會釀成大患了。]等秋天收獲了,當會依舊按舊法辦事?!保ㄏ唐剑┪迥辏握孀谝驗閺堅佉郧霸谑竦卣儍?yōu)異,又任命他擔任益州知州。適逢朝廷派遣謝濤巡視西蜀,皇上因此令他轉(zhuǎn)告張詠說:“有愛卿在蜀地,我沒有西顧之憂了?!?/p>
張詠與青州人傅霖小時候是同學。傅霖隱居不做官。張詠顯貴之后,三十年也沒找到(他)。到這時他來謁見,守門人來報告說傅霖求見,張詠責罵他說:“傅先生是天下(很有名)的賢士,我尚且沒機會跟他成為朋友,你是什么樣的人,竟敢直呼其名!”
1.李豐,字安國,原衛(wèi)尉李義的兒子。黃初年間,因為父親職務(wù)的關(guān)系被召入,跟隨軍隊。李豐起初還沒有正式穿上軍服,年齡十七八歲,在鄴下時,名聲清白,辨識各種人物,天下安寧,李豐沒有不加以注意的。后來跟隨軍隊在許昌,名聲一天比一天大。他父親不愿他這樣,就叫人關(guān)上大門,下令讓他斷絕與賓客的來往。起初,魏明帝還是太子,李豐任太子文學。等到魏明帝即位,得到吳地投降的人,魏明帝問:“你在江東聽說中原的名士是誰?”投降的人說;“聽說有李安國這個人?!碑敃r李豐任黃門郎,明帝問身旁的人安國在哪里,身旁的人回答就是李豐。明帝說:“李豐的名聲傳遍了吳越嗎?”后來李豐轉(zhuǎn)任騎都尉、給事中。明帝死后,李豐任永寧宮的太仆,因為名不副實,很少得到重用。
正始年間,李豐升職任侍中尚書仆射。李豐在中書省時,經(jīng)常借口生病請假,當時中書省的制度,生病滿一百天應(yīng)當取消俸祿。李豐生病不滿幾十天,就暫且起床不再請假,不久又臥床告假,這樣有好幾年。起初,李豐的兒子李韜被選中娶公主為妻,李豐雖然表面上推辭,內(nèi)心卻不怎么害怕。李豐的弟弟李翼和李偉,做官數(shù)年之間,一起歷任太守,李豐曾經(jīng)當著很多人的面明白地告誡兩個弟弟。等到司馬宣王(司馬懿)長時間生病,李偉任太守,因酗酒而荒廢了政事,使得新平、扶風這兩個郡社會混亂,但李豐卻不召回李偉,眾人認為李豐是倚仗著皇上的恩寵才這樣做。
曹爽擅權(quán),李豐在曹爽和太傅司馬懿之間都表現(xiàn)得很依順,沒有不適當?shù)呐e動,所以當時有人責備他:“曹爽之勢熱如湯,太傅父子冷如漿,李豐兄弟如游光?!币馑际抢钬S雖然對外表面上顯示自己很清凈,而內(nèi)心則有所謀圖,好像是閃爍的光。等到司馬懿奏請?zhí)髷貧⒉芩?,在宮前停車與李豐相逢,李豐恐懼,當即昏了過去,腳癱軟在地站不起來。
到嘉平四年司馬懿死后,中書令一職空缺,大將軍咨詢朝臣:“可以適合補任中書令的是誰?”有人指向李豐。李豐雖然知道這不是顯要的職務(wù),但是以為自己和皇上聯(lián)姻,想接近皇上,于是伏身在地,沒有推辭,于是大將軍就奏請皇上任用李豐為中書令。李豐任中書令兩年,皇上經(jīng)常頻繁單獨召見李豐與他交談,別人不知他們說些什么。景王知道他們在議論自己,就問李豐,李豐沒有把實話告訴景王,景王就把他殺了。這件事的內(nèi)情別人不知道。
李豐前后在兩個朝代做官,不把家業(yè)放在心上,只是依靠俸祿而已。李韜雖然娶了公主,李豐常常約束他不得私拿宮中財物,有時得到皇上賞賜的錢物,在外面就施舍給親族;從宮內(nèi)得到的賞賜,別人大多給了自己的子弟,而李豐全都給了自己的外甥們。等他死后,官府抄他的家,家中沒有多余的積蓄。(節(jié)選自《三國志》裴松之注引《魏略》)
【注釋】①⑩黃初:三國時魏文帝曹丕的年號。②隨軍:跟隨軍隊。指不是正式軍士。③白衣:特指穿便服的士兵。④鄴下:古地名。曹魏建都鄴城。⑤翕然:安寧。⑥文學:官名。漢 代于州郡及王國置文學,或稱文學掾,或稱文學史,為后世教官所由來。三國 魏武帝 置太子文學,魏 晉 以后有文學從事。⑦臺?。簼h 的尚書臺,三國 魏 的中書省,都是代表皇帝發(fā)布政令的中樞機關(guān)。后因以“臺省”指政府的中央機構(gòu)。⑧尚:仰攀婚姻。⑨司馬宣王久?。核抉R宣王,即司馬懿。曹爽擅權(quán)后,司馬懿假裝生病。曹爽后被司馬懿斬殺滅族。⑩依違:依順。(11)游光:閃爍的光。(12)住車:?。和A?。(13)帝比每獨召與語:比:密。
2013年高考上海卷文言文試題
(一)翻譯
2.史弼,字公謙,陳留考城人。任平原郡的相,當時詔書下達,命令相互檢舉同黨,其它郡上奏的,相互牽連的人多至數(shù)百人,唯獨史弼一個人沒有檢舉,從事責問他:“皇上痛恨黨人,青州六個郡,其中五個有同黨,平原郡什么理由會唯獨沒有?”史弼說:“已故的皇上劃分疆域治理天下,劃分了各個郡的邊界,水土各異,風俗不同。別的郡有同黨,平原郡沒有,怎么可以相比?如果要迎合上司,誣陷好人,濫用刑罰,以實現(xiàn)不講道理的命令,那么平原郡的百姓,每戶人家都可以成為同黨。我這個做相的只有一死,但是我不能這樣做。”平原郡靠史弼救活的有一千多人。
升職任河東太守,接受詔書推薦孝廉,史弼知道會有很多權(quán)貴請求托情,于是預(yù)先下令斷絕書信來往。中常侍侯覽果然派諸生送信請求,過了好幾天無法通報。諸生就借口別的事情拜見史弼,趁機送上侯覽的信。史弼大怒,說:“太守榮幸地肩負重任,應(yīng)當選拔士人報效國家,你是什么人來詐騙,你的罪大得沒法說了?!苯猩磉叺娜死鋈?,用棍子打了數(shù)百下,府丞、掾史等十多人都在官署衙門上勸說史弼,史弼不理睬他們。于是把這個諸生交給安邑監(jiān)獄,當天就拷打至死。侯覽大怒,于是誣陷誹謗史弼,用囚車押送史弼。官員沒人敢接近史弼,只有前孝廉裴瑜送他到崤山澠池之間,大聲地在路旁說:“太守打擊行為不知檢點的官員,如果您被判罪,足以名垂史冊,希望您不要擔憂不要害怕?!笔峰稣f:“‘誰說荼是苦的,它的甜味就像薺菜?!瘡那坝腥吮桓盍瞬弊樱懒司糯我膊缓蠡??!笔峰霰魂P(guān)在廷尉直接經(jīng)辦的詔獄之中,最后判決減免死罪。
服刑結(jié)束后回到家鄉(xiāng),借口有病,閉門不出。多次被公卿等大官推薦,出任彭城相,正逢他生病,去世了?!咀ⅰ竣購氖拢汗倜"阢^黨:謂相牽引為同黨。③忝:榮幸。④無狀:謂罪大不可言狀。⑤楚捶:楚:古代的刑杖。⑥摧折:打擊。⑦明府:“明府君”的略稱。漢人用為對太守的尊稱。⑧虐臣:虐:無節(jié)制。⑨荼:一種苦菜。⑩詔獄,主要是指九卿、郡守一級的二千石高官有罪,需皇帝下詔書始能系獄的案子。就是由皇帝直接掌管的監(jiān)獄,意為此監(jiān)獄的罪犯都是由皇帝親自下詔書定罪。
3.蕭燧字照鄰,臨江軍人。蕭燧生下來就特別聰明,很小就能寫文章。紹興十八年,以優(yōu)異的成績進士及第。授為平江府觀察推官。當時秦檜把持朝政,他的親信秘密告訴蕭燧,秋天考試時你一定在漕司當主考官,蕭燧詢問原因,說:“丞相有個兒子參加考試,想把他托付給您。”蕭燧發(fā)怒說:“我剛做官就敢昧良心嗎!”秦檜怨恨他。過后接到文書到秀州,到達那里時名額已經(jīng)滿了,從考官中換一名到漕試考場,秦熺果然考中了前幾名。孝宗初年,授為諸王宮大小學教授。輪流覲見,議論說“應(yīng)當按官職選擇人才,不應(yīng)當因人選擇官位?!被噬细吲d,作《用人論》賞賜大臣。淳熙二年,進為起居郎。在此之前,察官有了空缺,朝廷上人們言論很多傾向蕭燧,因他沒做過縣官,就任他做了左司諫。當時宦官甘昪的門客胡與可、都承旨王抃的族叔王秬都在外做地方官,因為有所倚仗,沒有好的表現(xiàn),蕭燧都上奏罷免了他們。當時又商議進攻,皇上拿這問蕭燧,回答說:“現(xiàn)在賢德和不賢混雜,風俗人情涼薄虛浮,兵力不強,資財不多,應(yīng)當臥薪嘗膽來求取國內(nèi)大治。如果憑藉小康,萌生驕敵之心,不是臣能知道的?!被噬险f:“是忠言啊。”于是勸皇上端正法律制度,接納正直言論,親近正人君子,疏遠奸邪小人,身邊近臣有功勞的可以賞給俸祿,不可以授予職權(quán)。皇上都欣然接受。出朝為嚴州知州。
嚴州地窄財缺,剛到那里,公家的錢不滿三千,蕭燧節(jié)省使之夠用。兩年內(nèi),積蓄到了十五萬,用這些富余的錢補上拖欠的,各縣都寬裕了?;噬险诹呦毭?,沒有功勞的不授給,下韶因蕭燧治理地方有成績,授為敷文閣待制,移為婺州知州。父老攔路,幾乎無法成行,送出州境的人要按千數(shù)計算。
婺州和嚴州相鄰,人民熟知條令教化,不費力而達到治理。年成遇旱災(zāi),浙西常平司請求撥糓米到嚴州,蕭燧說:“東路西路不是一路,不應(yīng)當給,但怎麼忍心對于以前治理過的地方不管?”為此到朝廷請求,打開太倉的米賑濟他們。
八年,召回朝,進言:“江、浙連年水早災(zāi),希望下詔征求意見,再命令各部門通融收取郡縣的賦稅,不要只是督責逼迫。”十年,上奏談?wù)搹V西各郡百姓身丁錢的弊病。事情很多都施行了。慶典時的施恩,丁錢減免一半,也是從蕭燧發(fā)起的。紹熙四年去世,享年七十七歲。
第二篇:新300句文言文
1、言者無罪,聞?wù)咦憬洹?/p>
2、靡不有初,鮮克有終。
3、他山之石,可以攻玉。
4、高山仰止,景行行止。
5、如切如磋,如琢如磨。
6、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求
7.昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。
8.關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
9.天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
10.窮則變,變則通,通則久。
11.仁者見之謂之仁,智者見之謂之智。
12.二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。
13.禍兮福之所倚,福兮禍之所伏。
14.民不畏死,奈何以死懼之?
15.天下難事,必作于易;天下大事,必作于細。
16.天網(wǎng)恢恢,疏而不漏。
17.知人者智,自知者明。
18.合抱之木,生于毫末;九層之臺,起于累土;千里之行,始于足下.19.大直若屈,大巧若拙,大辯若訥。
20.信言不美,美言不信;善者不辯,辯者不善。
21.星星之火,可以燎原。
22.為山九仞,功虧一簣。23.投我以桃,報之以李。
24、言之無文行而不遠
25皮之不存,毛將焉附 輔車相依,唇亡齒寒。儉,德之共也;侈,惡之大也。居安思危,思則有備,有備無患。人非圣賢,孰能無過?過而能改,善莫大焉.從善如登,從惡如崩。
31.防民之口,甚于防川:
32.道不同,不相為謀:
33.君子欲訥于言,而敏與行:
34.人而無信,不知其可也:
35.八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也:
36.君子成人之美,不成人之惡。小人反是:
37君子不以言舉人,不以人廢言
38.發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾。
39.巧言亂德。小不忍則亂大謀
40.名不正則言不順,言不順則事不成。
41.一言而興邦 一言而喪邦
42.博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣
43歲寒,然后知松柏之后凋也。
44子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。” 45子在齊聞《韶》,三月不知肉味。
46子曰:君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學也已。
47吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友叫而不信乎?傳不習乎?
48詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。
49.工欲善其事,必先利其器。
50.君子坦蕩蕩,小人長戚戚。
51.往者不可諫,來者猶可追。
52.子聞之,曰:成事不說,遂事不諫,既往不咎。
53.不患人之不己知,患不知人也。
54.三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。
55.見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也
56.士不可以不弘毅,任重而道遠
57.欲速則不達,見小利則大事不成。
58.言必行 行必果 果必信。
59.德不孤,必有鄰。
60.知之者不如好之者,好之者不如樂之者。
61其身正,不令而行。其身不正。雖令不從。
62己所不欲,勿施于人。
63仰之彌高,鉆之彌堅。
64有則改之,無則加勉。
65子曰:知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。
66仁者見仁,智者見智。67.臨危受命,力挽狂瀾于即倒。
68.鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。
69.君子之過也,如日月之食也:過也,人皆見之;更也人皆仰之。
70.吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。
71.滿招損,謙受益。
72.張而不弛,文武弗能;弛而不張,文武弗為;一張一弛,文武之道也。
73.學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也。
74.禮尚往來,往而不來非禮也,來而不往亦非禮也。
75.口惠而實不至,怨災(zāi)及其人。
76.玉不琢,不成器,人不學,不知道。
77.獨學而無友,則孤陋而寡聞。
78.凡事豫(預(yù))則立,不豫(預(yù))則廢。
79.雖有佳肴,弗食,不知其旨也.雖有至道,弗學,不知其善也
80.博學之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之
81.民為貴,社稷次之,君為輕
82.老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼.天下可運于掌
83.不以規(guī)矩不成方圓
84.“得道者多助 失道者寡助”
85.窮則獨善其身,達則兼濟天下
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈
天時不如地利,地利不如人和
當局者迷,旁觀者清
89不患寡而患不均 不患貧而患不安
"蓋均無貧,和無寡,安無傾
91:不義而富且貴,與我如浮云。
92:質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。
93:智者樂水,仁者樂山。智者動,仁者靜。智者樂,仁者壽。
94:志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。
95:盡信書,則不如無書。
96:權(quán),然后知輕重;度,然后知長短。
97.蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。
98.不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也。
99.千里之堤,潰于蟻穴。
100.君子以交淡如水,小人之交甘若醴。
101知己知彼,百戰(zhàn)不殆。
102天行有常,不為堯存,不為桀亡。
103.不聞不若聞之,聞之不若見之,見之不若知之,知之不若行之。
104.吾生也有涯 而知也無涯:
105.樹欲靜而風不止!子欲孝而親不待
106.少而好學,如日出太陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如秉燭之明。
107.貧賤之知不可忘,糟糠之妻不下堂.108.一年之計,莫如樹谷;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹人。
109.見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也?!?《戰(zhàn)國策》
110.“流水不腐,戶樞不蠹”,亦作“流水不腐,戶樞不螻”。
111.“士為知己者死,女為悅己者容”詞語解釋為:
112“察己則可以知人,察今則可以知古”
113.泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深。
114.塞翁失馬,焉知禍福,也作塞翁失馬,安知非福。
115、見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也。
116、流水不腐,戶樞不蠹。
117、士為知己者死,女為悅己者容。
118、察己則可以知人,察今則可以知古。
119.路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索。
120.長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
121.亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。
122.舉世混濁而我獨清,眾人皆醉而我獨醒。
123.吾不能變心以從俗兮,故將愁苦而終窮。
秦漢魏晉南北朝
1、秦山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能成其深。
2、塞翁失馬,焉知非福。
3.人為刀俎,我為魚肉。
4.失之毫厘,差之千里。
5.桃李不言,下自成蹊。
6.智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得
7.水可載舟,亦可覆舟
8.水滴石穿,繩鋸木斷。
9.眾口鑠金,積毀銷骨:
10.大行不顧細謹,大禮不辭小讓:
11.夫運籌策帷帳之中,決勝于千里之外:
12.人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛,用之所趨異也
13.耳聞之不如目見之,目見之不如足踐之:
14.與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,則與之化矣;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣:
15.水至清則無魚,人至察則無徒
16.正其義不謀其利,明其道不計其功
17.臨淵羨魚,不如退而結(jié)網(wǎng)
18.前車之覆,后車之鑒
19.文章,經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事
20.山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心
21、老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已。
22、捐軀赴國難,視死忽如歸。
23、靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。非學無以廣才,非志無以成學。
24、日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。
25、鞠躬盡瘁,死而后已。
25、一年之計在于春,一日之計在于晨。
26.暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛。27.決東海之波,流惡難盡;罄南山之竹,書罪無窮。
28.強弩之末,力不能穿魯縞。
29.勿以惡小而為之,勿以善小而不為。
30.士別三日,即當刮目相看。
31.讀書百遍,其義自見。
32.書讀百遍,其義自見。
33.精騖八極,心游萬仞。
34.失之東隅,收之桑榆。
35.精誠所至,金石為開。
36.不入虎穴焉得虎子。
37.陽春之曲,和者蓋寡,盛名之下,其實難副。
38.百川東到海,何時復(fù)西歸? 少壯不努力,老大徒傷悲。
39采菊東籬下,悠然見南山。
40木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。
41木秀于林,風必摧之;堆土于岸,流必湍之;行高于人,眾必非之。
42奇文共欣賞,疑義相與析。
43羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
44操千曲而后曉聲,觀千劍而后識器。
45登山則情滿于山 觀海則意溢于海
46句有可削,足見其疏;字不得減,乃知其密。
47大丈夫?qū)帪橛袼?,不為瓦?/p>
48蟬噪林逾靜 鳥鳴山更幽
唐代
1.海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
2.落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。
3.老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志。
4.前不見古人,后不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
5.春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
6.海上生明月,天涯共此時。
7.年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。
8.莫愁前路無知己,天下誰人不識君!以銅為鏡,可以正衣冠,以史為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失??丈叫掠旰螅鞖馔韥砬?。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。出自《山居秋暝》王維 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。大漠孤煙直,長河落日圓。出自《使至塞上》王維 孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。出自《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》李白
15.天生我材必有用,千金散去還復(fù)來。
16.安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏。
17.會當臨絕頂,一覽眾山小。
18.正是江南好風景,落花時節(jié)又逢君。
19.讀書破萬卷,下筆如有神。
20.為人信僻耽佳句,語不驚人死不休。
21.朱門酒肉臭,路有凍死骨。22.細雨魚兒出,微風燕子斜。
23.露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
24.筆落驚風雨,詩成泣鬼神。
25.文章千古事,得失寸心知。
26.出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
27.爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流
28.星垂平野闊,月涌大江流
29.吳楚東南坼,乾坤日夜浮
30.三更燈火五更雞,正是男兒讀書時
31.誰言寸草心,報得三春暉。
32.春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。
33.蚍蜉撼大樹,可笑不自量。
34.李杜文章在,光焰萬丈長。
35.云橫秦嶺家何在?雪擁藍關(guān)馬不前。
36.業(yè)精于勤荒于嬉,行成于思毀于隨。
37.曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
38.艱難困苦,玉汝于成。
39.去年今日此門中,人面桃花相映紅;
40.我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白
41.少年心事當拿云,誰念幽寒坐嗚呃
42.衰蘭送客咸陽道,天若有情天亦老
43.沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春
人面不知何處去?桃花依舊笑春風。44.東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴
45、朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
46、千淘萬漉雖辛苦 吹盡狂沙始到金。
47、文章合為時而著,歌詩合為事而作。
48、試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。
49、日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。
50、在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
51、身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
52、歷覽前賢國與家,成由勤儉敗由奢。
53、天意憐幽草,人間重晚晴。
54、君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
55、疾風知勁草,板蕩識誠臣。
56、洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
57.黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。
58.溪云初起日沉閣,山雨欲來風滿樓。
宋朝
1.碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
2.當局者迷,旁觀者清。
3.綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
4.昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。
5.落花人獨立,微雨燕雙飛
6.兼聽則明,偏信則暗
7.由儉入奢易,由奢入儉難
8.沙上并禽池上暝,云破月來花弄影。
9.衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
10.今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月
11.不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。
12.山高月小,水落石出。
13欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
14人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全,但愿人長久千里共嬋娟。
15橫看成林側(cè)成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,自緣生在最高層。
16竹外桃花三兩枝春江水暖鴨先知。
17博觀而約取,厚積而薄發(fā)。
18古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之志。
19疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
20生當作人杰,死亦為鬼雄。
21千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾流。
22青山遮不住,畢竟東流去。沾衣欲濕杏花雨 吹面不寒楊柳風 僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行 書到用時方恨少,事非經(jīng)過不知難。無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
28位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。
29.出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。
30.王師北定中原日,家祭無忘告乃翁
31.眾里尋他千百度,那人卻在,燈火闌珊處
32.讀書之法,在循序而漸進,熟讀而精思
39.三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
40.壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
41.臣心一片磁針石,不指南方不肯休。
42.人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
元明清
1.地也,你不分好歹何為地。天也,你錯
2、不經(jīng)一番寒徹骨,哪來梅花撲鼻香。
3.路遙知馬力,日久見人心。
4.不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。
5.金玉其外敗絮其中。
6.粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。
7.明日復(fù)明日,明日何其多?我生待明日,萬事成蹉跎。
8.寧為太平犬 莫作亂離人
9、踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫。
10、公則生明,廉則生威。
11.海闊憑魚躍,天高任鳥飛
12.道高一尺,魔高一丈
13.風聲雨聲讀書聲 聲聲入耳;家事國事天下事 事事關(guān)心。
14.一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
15.有志者、事竟成,破釜沉舟,百二秦關(guān)終屬楚;苦心人、天不負,臥薪嘗膽,三千越甲可吞。
16.天下事有難易乎,為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。
17.天下興亡,匹夫有責
18.江山代有才人出,各領(lǐng)風騷數(shù)百年。
19.咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
20、茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。
21、九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
22.世事洞明皆學問,人情練達即文章。
23.心事浩茫連廣宇,于無聲處聽驚雷。
24.橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
25.寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅。
26.度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
27.沃中原肥勁草,寒凝大地發(fā)春華。
第三篇:初中文言文新教法
初中文言文新教法
將課文改編成故事
邱前進
從前年秋季開始,全國的中學生開始使用新版的語文教材,新版教材一大特點就是:文言文篇幅大增。這不僅給學生,也給教師帶來了巨大的挑戰(zhàn)。如何才能上好初中的文言文呢?這是值得每一個初中語文教師深思的問題。
文言文,無論在語音、語法,還是在詞匯方面,都與現(xiàn)代漢語有極大的差異。不必說文言文曲折艱深的內(nèi)涵,也不必說那之乎者也的拗口的讀音,單是那一串串的生字,就讓人退避三舍。對于初接觸文言文的學生來說,無疑會感到生疏難懂,自然就會產(chǎn)生一種畏難的,害怕的心理,這樣給教學帶來很大的負面影響。正因為如此,教師必須對癥下藥。文言文教學可以采取新的教法:即把文言文改編成通俗易懂的故事,這樣教會收到出人意料的效果。
第一,文言文改編成故事能激發(fā)學生的興趣。
培根說:“興趣是最好的老師?!比绻还?jié)課能首先激發(fā)學生的興趣,那么這節(jié)課就有一個良好的開端,學生的主動性一下就調(diào)動起來,他們就會積極參與教學。課堂氣氛就不再是由被動接受而呈現(xiàn)的一片死水微瀾,而是“百家爭鳴”的局面。
面對文字艱深的古文,如何才能激起學生的興趣呢?眾所周知:中學生都愛聽老師講故事,只要教師一說講故事,學生就會歡呼雀躍,全神貫注。為此,語文教師可以充分利用這一心理進行教學。
只要仔細分析文言文,就不難發(fā)現(xiàn):初中語文教材中的許多文言文都是一個個精彩有趣故事。例如:《扁鵲見蔡桓公》就講了蔡桓公雖然有病,而且扁鵲也三番五次地警告他,但他卻置之不理,結(jié)果活活地病死,真是可悲可嘆;《賣油翁》中,賣油翁雖然看到陳堯咨十射八九中,這本來是很高的本領(lǐng),可是他卻只微微點頭,何故?原來經(jīng)驗告訴他:只不過是熟能生巧罷了:《木蘭詩》中講了一個家喻戶曉的女英雄木蘭替父從軍的故事??舉不勝舉,只要教師精心改編,一篇篇文字艱深的文言文,都可成為一個個生動有趣的故事。
把課文改編成故事后,上課時教師一開始就給學生講故事。由于故事淺顯易懂,學生一聽就明白,如此一來很自然就把學生的注意力轉(zhuǎn)移到文言文上去,學生也就心情輕松愉快地接受了它,不再會有一種畏難害怕的心理,文言文也就不再成為一塊難啃的骨頭了。
第二,言文改編成故事,可以幫助學生理解文意。
過去,許多教師為了使學生理解課文,不惜花許多時間來逐字逐句地解釋,這樣做的效果卻不盡人意,真是費力不討好。然而,采用講故事的方法,不但一開始能吸引學生的興趣,而且能使學生自然就理解課文的大致內(nèi)容,這為深入理解課文內(nèi)容鋪平道路。因此,了就起到了事半功倍的作用。
教師不妨把學生分成四個人一組,讓學生先找出不認識的字,由他們自行討論解決;接下來,學生結(jié)合課文的注釋,再加上剛才對故事的理解,一篇課文和內(nèi)容也就不難理解了。許多學生都能用流利的現(xiàn)代漢語翻譯過來。所以課文的深奧內(nèi)涵,經(jīng)過聽故事和結(jié)合注釋,也就顯現(xiàn)出來。
第三,文言文改編成故事,能拓展學生的想象空間。
在理解課文的內(nèi)容時,許多教師只是按照課文內(nèi)容進行直譯,因此缺乏生動性,使學生難以進一步深入理解,而把文言文改編成故事后,學生可以由故事進行深入的想象,不再局限于課文本身,能拓展學生的想象空間。例如;《賣油翁》中的陳堯咨,當聽到別人說他的技術(shù)只不過是手熟罷了,他當時是何等氣憤,可課文只簡單一句,沒有描述他當時神態(tài),語氣如何。采用故事法,就可以使學生知道當時陳堯咨的神態(tài)、語氣,他可能是臉紅脖子粗,氣沖沖地向賣油翁沖過來,他說話的語氣是何等傲慢無禮,這些都可以通過故事表達出來。
總之,文言文改編成故事可以起到一石三鳥的作用。
第四篇:新崩灘文言文翻譯
文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。而新崩灘是選自北魏地理學家酈道元所著的《水經(jīng)注》。下面是小編整理收集的新崩灘文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
原文:
江水又東,逕巫峽,杜宇所鑿以通江水也。江水歷峽東,逕新崩灘。此山漢和帝永元十二年崩,晉太元二年又崩。當崩之日,水逆流百馀里,涌起數(shù)十丈。今灘上有石,或圓如簞,或方似屋,若此者甚眾,皆崩崖所隕,致怒湍流,故謂之“新崩灘”。其頹巖所余,比之諸嶺,淌為竦桀。其下十余里,有大巫山,非惟三峽所無,乃當抗峰岷峨,偕嶺衡疑;其翼附群山,并概青云,更就霄漢辨其優(yōu)劣耳!
譯文:
長江繼續(xù)向東流,經(jīng)過巫峽。巫峽是杜宇王時派人鑿開用來通江水的。長江經(jīng)過巫峽,往東流去,經(jīng)過新崩灘。這山在漢和帝永元十二年崩塌過一次,晉太元二年又崩塌過一次。崩塌的時候,水倒流一百多里,掀起幾十丈高的浪頭?,F(xiàn)在灘上的石頭,有些圓的像簞,有些方的像笥,像這樣一類的多得很,都是崩塌的山崖上滾落下來的,使得湍急的江水更是洶涌,所以叫它做新崩灘。那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各個山嶺,還算是高聳突出的。新崩灘下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峽所沒有,而且可以跟岷山、峨眉山爭高低,同衡山、九疑山相并列;它遮護統(tǒng)領(lǐng)周圍的各個山峰,高與云平,還要到霄漢去衡量它們的高低啊!
注釋:
①逕,通“經(jīng)”。
②杜宇:古蜀國帝王名。
③笥:盛東西的方形竹器。
④隕:倒塌,毀壞。
⑤竦桀:高聳突出。
⑥偕嶺衡疑:可與衡山、九疑山相作伴。
⑦翼:遮蔽。
⑧概:量糧食時用的一種器具,引申為齊、平。
第五篇:新人教版八上文言文翻譯
《三峽》
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。
譯:在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。
譯:等到夏天水漲,江水漫上兩岸小山丘的時候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有時候皇帝的命令要緊急傳達,這時只要早晨坐船從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的馬,駕著疾風,也不如它快。
春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影,絕山巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。
譯:等到春天和冬天的時候,就可以看見白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實趣味無窮。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!?/p>
譯:在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出清涼和寂靜,常常有高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音連續(xù)不斷,非常凄慘悲涼,空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以打漁的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”
《答謝中書書》
山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時具備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。
譯:巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚爭相跳出水面。這里實在是人間天堂啊。自從謝靈運以來,就再也沒有能夠欣賞這種奇麗景色的人了。
《記承天寺夜游》
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
譯:元豐六年十月十二日夜,我脫了衣服打算睡覺,見月光照進門里,就高興地起來走出去。想到?jīng)]有可以交談取樂的人,便到承天寺去找張懷民。懷民也沒睡,于是一起在院中散步。院中月光如水一般明澈,水中藻、荇交錯縱橫,原來是竹子、柏樹的影子。哪一夜沒有月光?哪里沒有竹柏?只是缺少像我倆這樣清閑的人罷了。
《與朱元思書》
風煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨絕。
譯:風和煙都散盡了,天和山是一樣的顏色。(我的小船)順著江流飄蕩,時而偏東,時而偏西。從富陽到桐廬一百來里的水路,奇異的山水,獨一無二。
水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
譯:江水都是青白色,千丈深的地方都能看得清楚。游動的魚兒和細碎的沙石,也可以看得清清楚楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,迅猛的浪濤像飛奔的駿馬。
夾岸高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
譯:江兩岸的高山上,全都生長著使人看了有寒意的樹; 山憑借地勢,爭著向上伸展;(它們)筆直地向上,形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥兒相向鳴叫,鳴聲和諧動聽。蟬兒長久不斷地鳴唱,猿猴也時刻不住地啼叫。像風箏飛到天上那樣追逐名利的人,看到這些山峰,追逐名利的心就平靜下來;那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就會)流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時那樣昏暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。
《富貴不能淫》
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄?!?譯:景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的大丈夫嗎?發(fā)起怒來,諸侯們都會害怕;安靜下來,天下太平?!?/p>
孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往 送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正,妾婦之道也。
譯:孟子說:“這怎么能夠叫大丈夫呢?你沒有學過禮儀嗎?男子行冠禮的時候,父親給以訓導;女子出嫁的時候,母親給以訓導,送她到門口,告誡她說:“到了你丈夫家里,一定要恭敬、一定要謹慎,不能違背你的丈夫!”以順從為準則,是妾婦之道。
居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。此之謂大丈夫?!?/p>
譯:(大丈夫應(yīng)該)住進天下最寬廣的住宅——仁,站在天下最正確的位置——禮,走著天下最正確的道路——義。得志的時候,與百姓一同遵循正道而行;不得志的時候,獨自走自己的道路(堅持自己的原則)。富貴不能使他迷惑,貧賤不能使他動搖,威武不能使他屈服。這才叫有大志、有作為、有氣節(jié)的男子。
《生于憂患,死于安樂》
舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
譯:舜從田地中被任用,傅說從筑墻的工匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販中被舉用,管夷吾從獄官手中獲釋被任用為相,孫叔敖從隱居的海邊被任用,百里奚從集市上被選拔并登上相位。
故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
譯:所以,上天將要下達重大使命給這樣的人,一定先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓之苦,使他身處貧困之中,使他做事不順,用來(這樣的方法)使他內(nèi)心驚動,使他性格堅忍起來,增加他過去所不具有的才能。
人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。譯:一個人常常犯錯誤,這樣以后才能改正;內(nèi)心憂困,思慮堵塞,然后才能有所作為;(內(nèi)心的想法)表現(xiàn)在臉色上,流露在言談中,才能被人們了解。
入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。譯:在國內(nèi)如果沒有守法度的大臣和輔佐君主的賢士,在國外如果沒有勢力、地位相當?shù)膰液屯鈦淼膽n患,這個國家常常會滅亡。這樣以后,人們才會知道常處憂愁禍患之中可以使人生存,常處安逸快樂之中可以使人死亡。
《愚公移山》
太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。
譯:太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊。
北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?”
譯:北山下面有個名叫愚公的人,年紀快到90歲了,在山的正對面居住。他苦于山區(qū)北部的阻塞,出來進去都要繞遠,就集合全家來商量:“我跟你們盡力鏟除險峻的大山,(使道路)一直通向豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?”
雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北?!?/p>
譯:大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這樣的小山丘都不能削減,能把太行山、王屋山怎么樣?況且往哪里放置土石呢?”眾人說:“把它扔到渤海邊上,隱土北邊去?!?/p>
遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。
譯:于是愚公率領(lǐng)子孫中三個能挑擔的人,鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才往返一次。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”
譯:河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他干這件事,說:“你也太不聰明了!就憑你老邁的年紀和殘余的氣力,連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”
北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉。子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。
譯:北山愚公長嘆說:“你思想頑固,頑固到了不可改變的地步,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會增高,哪里擔心挖不平呢?”河曲智叟沒有話來回答。
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。
譯:握著蛇的山神聽說了這件事,害怕他不停地干下去,向天帝報告了。天帝被愚公的誠心感動,命令夸娥氏的兩個兒子背走了那兩座山,一座放在朔方東部,一座放在雍州南部。從此,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有山風阻隔了。
《周亞夫軍細柳》
文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內(nèi)守亞夫為將軍,軍細柳:以備胡。
譯:漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入漢朝邊境。于是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門;委派河內(nèi)郡太守周亞夫為將軍,駐軍細柳,以防備胡人侵擾。
上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。
譯:皇上親自去慰問軍隊。到了霸上和棘門的軍營,長驅(qū)直入,將士們下馬迎接和歡送。不久到了細柳軍營,軍營將士都穿著鎧甲,刀出鞘,張開弓弩,把弓拉滿。
天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔?!?/p>
譯:皇上的先行衛(wèi)隊到了營前,不準進入。先行的衛(wèi)隊說:“皇上即將駕到。”守衛(wèi)軍營的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽從將軍的命令,不聽從天子的詔令?!?/p>
居無何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍?!眮喎蚰藗餮裕骸伴_壁門?!?/p>
譯:過了不久,皇帝到了,也不能進入。于是皇帝就派使臣拿著符節(jié)下詔令給周將軍:“我想進軍營慰勞軍隊?!敝軄喎虿畔铝畲蜷_營門。
壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳?!庇谑翘熳幽税崔\徐行。譯:守衛(wèi)營門的官兵對跟從皇上的武官說:“將軍規(guī)定,軍營中不準縱馬奔馳?!庇谑腔噬弦仓缓梅潘闪隧\繩,讓馬慢慢行走。
至營,將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請以軍禮見?!碧熳訛閯樱娜菔杰?。使人稱謝:“皇帝敬勞將軍?!背啥Y而去。
譯:到了營中,將軍周亞夫手執(zhí)兵器行禮說:“穿戴著盔甲之將不行跪拜之禮,請允許我用軍禮拜見?!碧熳颖桓袆恿?,表情嚴肅起來,扶著車前橫木俯下身子?;实叟扇烁嬖V說:“皇帝敬重地慰勞將軍?!蓖瓿啥Y儀就離開了。
既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”稱善者久之。
譯:出了細柳軍營的大門,大臣們都很驚訝。文帝說:“?。∵@才是真正的將軍??!剛才霸上、棘門的軍營,簡直就像兒戲一樣,那里的將士一定可以偷襲而俘虜?shù)?,至于周亞夫,豈是能夠侵犯他的嗎?”長時間對周亞夫贊嘆不已。