欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      酒店總工程師工作崗位描述(中英文)(精選)

      時(shí)間:2019-05-14 21:07:21下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《酒店總工程師工作崗位描述(中英文)(精選)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《酒店總工程師工作崗位描述(中英文)(精選)》。

      第一篇:酒店總工程師工作崗位描述(中英文)(精選)

      酒店總工程師工作職責(zé)描述

      ORGANIZATION STRUCTURE

      組織結(jié)構(gòu)

      DIRECT SUPERIOR : Resident Manager 直屬上級(jí): 駐店經(jīng)理

      INDIRECT SUPERIOR : General Manager 附屬上級(jí): 總經(jīng)理

      DIRECT SUBORDINATES: Assistant engineer, Duty Engineer, Secretary.直接下級(jí): 副總工程師, 值班工程師, 秘書.INDIRECT SUBORDINATES: Supervisors,Mechanic 1&2, Electrician 1&2, Boiler

      operator, Chiller technician, PABX/AV technician, Carpenter/Painter, Store Keeper 間接下級(jí): 主管,機(jī)修工, 電工, 鍋爐運(yùn)行技工, 制冷技工, 電話/電

      視技工, 木工/油漆工, 庫(kù)管

      SCOPE OF DUTIES

      職責(zé)范圍

      The position of Chief Engineer is responsible for the efficient operation of the hotel property and all its equipment, ancillary maintenance and repair services and protection of the Owner’s asset.Structural aspects of the hotel as well as the maintenance of grounds and external facilities all fall within the span of responsibility.Promotes the desired work culture around the winning way of Do the right thing ,Show we care, Aim higher, Celebrate difference, Work better together and Service of the InterContinental Hotels Group and the brand ethos 總工程師之職主要負(fù)責(zé)酒店所有設(shè)施設(shè)備的高效運(yùn)作,輔助的維保服務(wù)的管理以及業(yè)主資產(chǎn)的保護(hù).酒店外立面周圍及酒店內(nèi)外所有設(shè)備的維保也都在此職責(zé)范圍之內(nèi).為了促進(jìn)工作文化氛圍以洲際酒店管理集團(tuán)的制勝之道為核心;它們是: 做對(duì)的事,體現(xiàn)關(guān)愛(ài),追求卓越,求同存異,協(xié)作共贏,最佳的對(duì)客服務(wù)以及創(chuàng)造名牌理念。

      PRIMARY RES PONSIBILITIES

      基本責(zé)任

      DUTIES AND RESPONSIBILITIES 職責(zé)和責(zé)任

      1.MINOR IMPROVEMENT PROJECTS 1.局部改進(jìn)項(xiàng)目

      Engineering Dept.Page 1 of 8

      -Plans, designs and implements minor projects, to improve plant efficiency or reduce other operating & maintenance costs.計(jì)劃,設(shè)計(jì)和執(zhí)行局部項(xiàng)目以提高設(shè)備效率或減少其他運(yùn)行和維修費(fèi)用。

      ACTIVITIES: 活動(dòng):

      ? Calls for quotations and Identifies the needs.?

      找尋報(bào)價(jià),識(shí)別需求。

      ? Designs and makes drawings and specifications.? 設(shè)計(jì)并制作圖紙和詳細(xì)說(shuō)明。? Estimates costs.? 預(yù)算成本。

      ? liases with outside contractors, where work is not done “in house”.? 和外部合同方聯(lián)系樓內(nèi)未完工程報(bào)價(jià) ? Supervises project implementations.? 管理項(xiàng)目執(zhí)行過(guò)程。

      ? Co-ordinates/informs other departments with regards to inconvenience, noise and duration.? 配合/協(xié)調(diào)其他部門解決問(wèn)題。

      ? Ensure fire certificate renewal twice a year(1 HG Regulation).? 確保一年兩次重審消防證。

      ? Complete monthly energy consumption report.? 完成每月的能源消耗報(bào)告。

      ? Complete the annual self-evaluation audit.? 完成每年的自我評(píng)審。

      2.PREVENTIVE MAINTENANCE PROGRAM 2.維護(hù)防護(hù)項(xiàng)目

      -Plans and implements a preventive maintenance item.following major system 為確保高效的運(yùn)作,恰當(dāng)?shù)木S修和修理設(shè)備的工作熱情,為部門全體員工提供培訓(xùn)。程序包括: ? Equipment history.? 設(shè)備歷史。

      ? Spare parts availability & control.? 可用備件和控制。

      ? Scheduling & control of programme.? 程序的日程安排和控制。

      -Prepares monthly training schedule for the department Conducts training on the following.準(zhǔn)備運(yùn)行預(yù)算: ? Equipment required.? 要求的設(shè)備。

      ? Major repairs & maintenance.? 主要的維修和修理。

      ? Major system modifications.?

      主要的系統(tǒng)改造。

      7.GUEST RELATIONS 顧客關(guān)系

      -Attends GM's cocktail party as required.與VIP客人交談,詢問(wèn)他們?cè)诰齐娮∷奘欠袷孢m,有何建議及問(wèn)題。要求和投訴應(yīng)立即采取行動(dòng)。

      -Provides assistance wherever possible.-

      無(wú)論在哪只要可能都應(yīng)提供幫助。

      8.RICHES MANAGEMENT 財(cái)產(chǎn)管理

      -Assesses manpower requirements.-

      對(duì)人力需求進(jìn)行評(píng)估。員工

      ? Identifies needs and prepares manpower budgets ? 鑒定需求并準(zhǔn)備人力預(yù)算。

      Engineering Dept.Page 5 of 8

      ? ? ? ? ? ? ? ? Interviews candidates.面試候選人。

      Appraisal Performance.行為評(píng)估。

      Conducts appraisal performance for the staff 引導(dǎo)員工的行為評(píng)估。

      Keeps staff realize of expectations and goals of Engineering Dept.讓員工了解工程部的目標(biāo)和期望。

      10.MAINTENANCE CONTRACTS 維修合同

      ? Liaises with suppliers and contractors to obtain correct supplies and to ensure proper implementation of contracts ? 和供應(yīng)商和合同方聯(lián)系以進(jìn)行正確供給,確保合同的正確履行。

      ? Negotiates, signs and prove maintenance validity of contracts and invoices.? 談判,簽字并證明維修合同及發(fā)票的有效性。

      ? Calls and liaises with contractors & consultants regarding exact requirements.? 與合同方和法律顧問(wèn)聯(lián)系認(rèn)定必不可少的要求。? Ensures that maintenance & repair sub-contracted out, are executed in accordance with agreed contracts, fees or charges.? 確保維修合同及費(fèi)用的執(zhí)行與達(dá)成的共識(shí)一致。

      11.EXTERNAL LIAISON 外部交流與合作

      ? Liaises with government and statutory entity to ensure compliance with regards to rules and regulations Authorities normally included: ? 與政府和法定實(shí)體聯(lián)系確保公司行為在規(guī)章制度的權(quán)限之內(nèi),一般包括: ? Machinery Department ? 機(jī)械部

      ? Electrical Department ? 電力部

      ? Environment Department ? 環(huán)保部

      ? Water Department ? 水力部

      ? Fireproofing Department ? 防火部

      ? Other authorities having jurisdiction.? 其他管轄權(quán)利機(jī)構(gòu)

      Engineering Dept.Page 6 of 8

      12.INVENTORY/SPARE PARTS CONTROL 存貨/備件控制

      -Maintains and control inventory on a regular basis.識(shí)別潛在的危險(xiǎn)和安全隱患。采取必要的行動(dòng)。

      -Intensify Training & Supervises Manage of Hotel Firehouse.-

      加強(qiáng)消防隊(duì)的培訓(xùn)和監(jiān)督管理。

      The above clause of key areas reflect responsibilities and activities the considered necessary to describe the principal functions of the job identified and shall not be construed as a detailed description of all the work requirements that include inherent in the job.以上主要區(qū)域的條款反映了責(zé)任和行為,必要的工作理念功能描述,不能做為詳細(xì)的職責(zé)描述,一些固有的工作包括在全部工作要求中。

      RELATIONSHIP 關(guān) 系

      INTERNAL: All Department Manager.內(nèi)部關(guān)系: 所有部門經(jīng)理

      EXTERNAL: Power Bureau, Fireproofing Bureau and other correlation department.外部關(guān)系: 電力局,防火局和其他相關(guān)部門。

      QUALIFICATIONS

      資 歷

      PHYSICAL: Good health 身體狀況: 身體健康。

      EDUCATION: University Graduate in Electrical/mechanical engineering.學(xué)歷: 工程機(jī)械/電力專業(yè)大學(xué)畢業(yè)。LAUGUAGE: Chinese and English 語(yǔ)言: 中文和英文

      EXPERIENCE: With at lease 10 years relative experience

      Engineering Dept.Page 7 of 8

      經(jīng)驗(yàn): 至少10年的從業(yè)經(jīng)驗(yàn) OTHER:

      The ability to work independently with good interpersonal relationship skill A creative, practical and pro-active approach to problem solving.其他: 獨(dú)立完成工作的能力,良好的人際關(guān)系技能,解決問(wèn)題富創(chuàng)造性實(shí)踐性和主動(dòng)性。

      天天滿酒店用品網(wǎng)004km.cn整理發(fā)布!

      Engineering Dept.Page 8 of 8

      第二篇:酒店感謝信中英文

      ×××酒店餐飲部×××:您好!

      感謝您給與我公司的合作。

      在合作期間您所提供的完美體貼的服務(wù)和美味的食品,都給我們留下了深刻的印象。

      在此,我公司特別向您和您所領(lǐng)導(dǎo)的餐飲部員工致以最真誠(chéng)的謝意。同時(shí)對(duì)貴公司×××、×××、×××員工的全力配合表示衷心感謝。

      感謝貴公司對(duì)我們工作的支持和幫助。

      祝萬(wàn)事如意

      北京×××公司

      日期:××-××-××××

      Dear Head Master of F & B Department:

      First of all, we thank you for the perfect service and providing delicious foods, which give us a deep impression for everything you done.Here, our company specially thanks you and your team, and sends the best regards and the most sincere gratitude to all of you.At the same time, we specially thank an outstanding employee------×××whom gave the most cooperation during the events.At the end, we sincerely thank for the all supports from you and your colleagues.Millions of thanks!

      Your Sincerely

      Beijing ××× Co., Ltd.Date: ××-××-××××

      第三篇:酒店感謝信中英文

      酒店餐飲部xiexiebang:

      您好!

      感謝您給與我公司的合作。

      在合作期間您所提供的完美體貼的服務(wù)和美味的食品,都給我們留下了深刻的印象。

      在此,我公司特別向您和您所領(lǐng)導(dǎo)的餐飲部員工致以最真誠(chéng)的謝意。同時(shí)對(duì)貴公司員工的全力配合表示衷心感謝。

      感謝貴公司對(duì)我們工作的支持和幫助。

      祝萬(wàn)事如意

      dear head master of f & b department:

      first of all, we thank you for the perfect service and providing deliciousfoods, which give us a deep impression for everything you done.here, ourcompany specially thanks you and your team, and sends the best regards and themost sincere gratitude to all of you.at the same time, we specially thank anoutstanding employee whom gave the most cooperation during the events.at the end, we sincerely thank for the all supports from you and yourcolleagues.millions of thanks!

      your sincerely

      第四篇:酒店常用中英文縮寫

      部 門 DEPARTMENT DEPT

      職 位 POSITION POS

      行政辦 EXECUTIVE OFFICE EO

      財(cái)務(wù)部 FINANCE DEPARTMENT FIC 會(huì)計(jì)部 ACCOUNTING ACCT

      采購(gòu)部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水倉(cāng) BEVERAGE STORE 食品倉(cāng) FOOD STORE

      日用品倉(cāng) GENERAL STORE

      市場(chǎng)及銷售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M

      前廳部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O(F/O)管家部 HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL

      餐飲部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐廳 CHINESE RESTAURANT CHN REST

      西餐廳 WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐廳 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR

      送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴會(huì)中心 BANQUET CENTRE 會(huì)議廳 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD

      娛樂(lè)部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜總會(huì) NIGHT CLUB 桑 拿 SAUNA

      健身中心 HEALTH CENTRE

      美容美發(fā)中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保齡球室 BOWLING BALL

      工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC 人力資源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR

      培訓(xùn)部 TRAINING DEPARTMENT 員工飯?zhí)?STAFF CANTEEN 員工宿舍 STAFF DORMITORY 醫(yī)務(wù)室 CLINIC ROOM

      圖書館 LIBRARY

      前廳各分部 :

      接待處 RECEPTION RECP

      行政樓層 EXECUTIVE FLOOR E/F 詢問(wèn)處 INFORMATION INFM 訂房部 RESERVATION RESV

      總機(jī)房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 禮賓部 CONCIERGE CON

      商務(wù)中心 BUSINESS CENTRE BC

      大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM 車 隊(duì) TRANSPORTATION TRA

      賬務(wù)處 CASHIER、ACCOUNTING DESK 大堂 LOBBY 樓層 FLOOR / F

      后勤辦公室 BACK OFFICE 員工通道 STAFF ENTRANCE

      職 位 :

      總經(jīng)理 GENERAL MANAGER GM

      行政助理 ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM

      行政秘書 EXECUTIVE SECRETARY

      財(cái)務(wù)總監(jiān) FINANCIAL CONTROLLER FC 總會(huì)計(jì)師 CHIEF ACCOUNT 成本會(huì)計(jì)師 COST ACCOUNT

      采購(gòu)部經(jīng)理 PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR

      市場(chǎng)及銷售總監(jiān) DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS

      市場(chǎng)及銷售副總監(jiān) ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS

      市場(chǎng)及銷售部經(jīng)理 SALES MANAGER 銷售員 SALES SALES

      前廳經(jīng)理 FRONT OFFICE MANAGER FOM 前廳副經(jīng)理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM

      大堂副經(jīng)理 ASSISTANT MANAGER AM

      接待員 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK 訂房員 RESERVATION CLERK RESV CLERK 行李員 BELL BOY / BELL MAN 門童 DOORMAN 接線生 OPERATOR

      司機(jī) DRIVER

      行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH 副行政管家 ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH

      助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH 樓層服務(wù)員 ROOM ATTENDANT ATT

      餐飲總監(jiān) DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB

      行政總廚 EXECUTIVE SOUS CHEF 點(diǎn)心總廚 DIM SUM CHEF

      人力資源部經(jīng)理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR

      總工程師 CHIEF ENGINEER

      值班工程師 DUTY ENGINEER

      保安部經(jīng)理 SECURITY MANAGER 保安主管 CHIEF SECURITY

      經(jīng) 理 MANAGER MGR 主 任 SUPERVISOR SUP 領(lǐng) 班 CAPTAIN CAP 秘 書 SECRETARY 文 員 CLERK 服務(wù)員 WAITER

      行政值班經(jīng)理 EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD

      值班經(jīng)理 DUTY MANAGER DM 酒店常用術(shù)語(yǔ):

      接待處用語(yǔ) :

      入 住 CHECKOUT C / O

      預(yù) 訂 BOOKING、RESERVATION BKG預(yù)期抵店 ARRIVAL、DUTE IN ARL 提前抵達(dá) EARLY ARRIVAL

      預(yù)期離店 DEPARTURE、DUTE OUT DEPT 確 認(rèn) CONFIRMATION CONFIRM 再次確認(rèn) RE-CONFIRM RE-CFRM 取 消 CANCELLATION CANCELL 訂 金 DEPOSIT 價(jià) 格 RATE RTE 價(jià) 錢 PRICE 封 房 BLOCK

      續(xù) 住 EXTENSION EXTEN 客 類 :

      顧客、賓客 CLIENT、GUEST 散 客 WALK IN W / I、FIT 團(tuán) 隊(duì) GROUP GRP

      商務(wù)客 COMMERCIAL GUEST COMM GST 商務(wù)合同 CORPORATE CONTRACT 長(zhǎng)住客 LONG STAY GUEST L / S GST 貴賓 VERY IMPORTANT PERSON VIP

      旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT 自用房 HOUSE USE H/U

      公 司 COMPANY COM 付帳(動(dòng))PAY

      付帳(名)PAYMENT 信用卡 CREDIT CARD 現(xiàn) 金 CASH

      盡 快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP 資 料 INFORMATION INFM 電 話 TELEPHONE TEL 傳 真 FACSIMILE FAX

      電 傳 TELEX TLX 電 報(bào) CABLE CBL 地 址 ADDRESS ADD

      復(fù)印(機(jī))COPY(MACHINE)網(wǎng) 絡(luò) INTERNET 電 腦 COMPUTER 打印機(jī) PRINTER

      機(jī) 票 FLIGHT TICKET 打 字 TYPING

      充 電 CHARGE A BATTERY

      充電器 CHARGER 留 言 MESSAGE

      內(nèi)播電影 IN-HOUSE MOVIE 對(duì)方付費(fèi)電話 COLLECT CALL 酒店帳 HOUSE ACCOUNT H/A 國(guó)內(nèi)長(zhǎng)途------IDD 國(guó)際長(zhǎng)途------DDD

      市內(nèi)電話 CITY CALL 分 機(jī) EXTENSION EXTN

      服務(wù)臺(tái) COUNTER

      喚醒服務(wù) WAKE UP CALL 叫早服務(wù) MORNING CALL

      請(qǐng)勿打擾 DO NOT DISTURB DND 天 氣 WEATHER 出租車 TAXI 面包車 VEHICLE

      中 巴 COACH

      報(bào) 紙 NEWSPAPER 信 件 MAIL

      電 視 TELEVISION TV

      背景音樂(lè) BACK GROUND MUSIC 小酒吧 MINI BAR

      冰 箱 REFRIGERATOR

      客房保險(xiǎn)箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE 吹風(fēng)筒 HAIR DRYER

      電熱水壺 ELECTRIC HEATING KETTLE 中央空調(diào) INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION

      洗 衣 LAUNDRY

      干 洗 DRY-CLEANING 熨 燙 VALET SERVICE

      失物招領(lǐng) LOST AND FOUND

      早 餐 BREAKFAST B’FAST

      美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF

      歐陸式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF 東方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF 午 餐 LUNCH LNH

      晚 餐 DINNER DNR人民幣------RMB 港 幣------HKD 美 元------USD 按 摩 MASSAGE

      蒸汽浴 STEAM BATH

      鄰近房 ADJOINING ROOM

      付款方式 ADVANCE PAYMENT

      禮儀 AMENITY

      住房平均價(jià)格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令 BILLING INSTRUCTION 取消 CANCELLATION

      不收費(fèi)房 COMPLIMENTARY COMP 連通房 CONNECTING 續(xù)住 EXTENSION 加床 EXTRA BED 預(yù)報(bào) FORECAST

      客人帳單 GUEST FOLIO

      管家部報(bào)表 HOUSEKEEPING REPORT 加入 JOIN-IN

      超過(guò)退房時(shí)間 LATE CHECK-OUT 記事本 LOG BOOK 凈價(jià) NET RATE

      壞房 OUT OF ORDER O.O.O 包價(jià) PACKAGE

      長(zhǎng)包房 PERMANENT ROOM 門市價(jià) RACK RATE 登記 REGISTER

      登記卡 REGISTRATION CARD 轉(zhuǎn)房 ROOM CHANGE

      房?jī)r(jià) ROOM RATE 房間種類 ROOM TYPE 團(tuán)體住房名單 ROOM LIST

      同住 SHARE WITH

      旅行社 TRAVEL AGENT 升級(jí) UPGRADE

      空房 VACANT ROOM

      貴賓 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P

      營(yíng)業(yè)利潤(rùn)貢獻(xiàn) Contribution to Trading Profit CTP

      總經(jīng)營(yíng)利潤(rùn) Gross Operating Profit GOP

      平均每間可賣房間的收入 Revenue Per Available Room RevPAR

      收入產(chǎn)生指數(shù) Revenue Generation Index RGI

      賓客意見(jiàn)調(diào)查系統(tǒng) Guest Satisfaction Tracking System GSTS

      員工滿意度調(diào)查 Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS

      全面質(zhì)量管理 Total Quality Management TQM

      質(zhì)量評(píng)估系統(tǒng) Quality Evaluation System QES

      酒店經(jīng)營(yíng)管理系統(tǒng) Property Management System PMS 以色列 ISRAEL IL

      意大利 ITALY(ITALIA)IT(標(biāo)準(zhǔn)經(jīng)營(yíng)程序)Standard Operating Procedures SOP 重要公司協(xié)議價(jià)(Key Negotiated Rate)KNR 當(dāng)?shù)?公司協(xié)議價(jià)(Local Negotiated Rate)LNR 合作協(xié)議申請(qǐng) Request for Proposal RFP 散客 Fully Independent Traveler FIT

      綜合經(jīng)營(yíng)計(jì)劃 Integrated Business Plan IBP

      預(yù)訂中心的預(yù)訂系統(tǒng) Virtual Central Reservation Office VCRO 國(guó)家:

      阿根廷 ARGENTINA AR 澳大利亞 AUSTRALIA AU 奧地利 AUSTRIA AT

      巴哈馬 BAHAMAS BS

      比利時(shí) BELGIUM(BELGIQUE)BE

      貝寧 BENIN BJ

      玻利維亞 BOLIVLA BO 巴西 BRAZIL(BRASIL)BR 英國(guó) BRITAIN UK 緬甸 BURMA MM 加拿大 CANADA CA

      智利 CHILE CL

      丹麥 DENMARK(DANMARK)DK 德國(guó) DEUTSCHLAND DE 厄瓜多爾 ECUADOR EC 斐濟(jì) FIJI FJ

      法國(guó) FRANCEE FR 加蓬 GABON GA 希臘 GREECE GR

      厄地馬拉 GUATEMALA 瓦亞那 GUYANA GY

      海地 HAITI HT

      洪都拉斯 HONDURAS HN 香港 HONG KONG HK 印度 INDIA IND

      印度尼西亞 INDONESIA 伊拉克 IRAQ IQ 愛(ài)爾蘭 IRELAND IE

      牙買加 JAMAICA JM 日本 JAPAN JP 約旦 JORDAN JO

      基里巴斯 KIRIBATI KI 盧森堡 LUXEMBOURG LU

      馬達(dá)加斯加 MADAGASCAR(MALAGASY)MG 澳門 MACAO MO

      馬來(lái)西亞 MALAYSIA MY

      毛里求斯 MAURITIUS MU 墨西哥 MEXICO MX 尼泊爾 NEPAL NP

      荷蘭 NETHERLANDS(HOLLAND)NL 新西蘭 NEW ZEALAND NZ 尼日爾 NIGER NE

      尼日利亞 NIGERIA NG

      挪威 NORWAY NO

      巴基斯坦 PAKISTAN PK 巴拿馬 PANAMA PA 巴拉瓦 PARAGUAY PY 秘魯 PERU PE

      菲律賓 PHILIPPINES PH 葡萄牙 PORTUGAL PT

      沙特阿拉伯 SAUDI ARABLA SA 賽舌爾 SEYCHELLES

      新加坡 SINGAPORE SG 南非 SOUTH AFRICA ZA

      西班牙 SPAIN(ESPANA)斯里蘭卡 SRI LANKA 蘇里南 SURINAME SR

      斯威士蘭 SWAZILAND SZ 瑞典 SWEDEN(SVERIGE)SE

      瑞士 SWITZERLAND(SUISSE)泰國(guó) THAILAND TH 湯加 TONGA TO

      特立尼達(dá)和多巴哥 TRINIDAD AND TOBAGO

      突尼斯 TUNISIA

      美國(guó) UNITED STATES OF AMERICA U.S.A 烏拉圭 URUGUAY UY

      委內(nèi)瑞拉 VENEZUELA VE 南斯拉夫 YUGOSLAVLA YU

      扎伊爾 ZAIRE ZR

      巴林 BANGLADESH BH 孟加拉 BERMUDA BD 百慕達(dá) BRAZIL BM

      塞浦路斯 CYPRUS

      捷克共和國(guó) CZECH REPUBLIC CZ

      多明尼加共和國(guó) DOMINICAN REPUBLIC DM 埃及 EGYPT EG 芬蘭 FINLAND FI 伊朗 IRAN IR

      喀麥隆 CAMEROON CM 直布羅陀 GIBRALTOR GI

      哥倫比亞 COLOMBIA CO

      巴布亞新幾內(nèi)亞 NAPUA NEW GUINEN PG 南朝 SOUTH KOREN 敘利亞 SYRIA SY

      坦桑尼亞 TANZANIA TZ 土耳其 TURKEY TR

      贊比亞 ZAMBIA ZM 津巴布韋 ZIMBAWE ZW

      也門共和國(guó) YEMEN REPUBLIC YE

      第五篇:酒店中英文翻譯

      青奧村:Youth Olympic Village

      鼎業(yè)開(kāi)元大酒店:Dingye New Century Hotel

      中心大酒店:Central Hotel

      金陵飯店:Jinling Hotel

      鐘山賓館:Zhongshan Hotel

      黃埔大酒店:Huangpu Hotel

      御苑賓館:Yuyuan hotel

      金奧費(fèi)爾蒙酒店:Fairmont Hotel

      雨潤(rùn)涵月樓酒店:Yurun Hanyuelou Hotel

      萬(wàn)達(dá)希爾頓酒店:Wanda Hilton Hotel

      珍寶假日飯店:Zhenbao Holiday Hotel

      雙門樓賓館:Shuangmenlou Hotel

      方源金陵大酒店:Fangyuan Jinling Hotel

      金陵晶元大酒店:Jinling Jingyuan Hotel

      國(guó)際博覽中心酒店:International Expo Central Hotel

      金陵江濱飯店:Jinling Riverside Conference Hotel

      世茂濱江希爾頓飯店:Nanjing Riverside Hilton Hotel(他的郵箱留的是nanjingriverside@...)威斯汀大酒店:Westin Hotel

      玄武飯店:Xuanwu Hotel

      索菲特銀河大酒店:Sofitel Galaxy Nanjing

      鳳凰臺(tái)飯店:JiangsuPhoenixPlaceHotel

      銀城皇冠假日酒店:Crowne Plaza Nanjing Jiangning

      蘇寧銀河諾富特酒店:Novotel Nanjing East Suning

      阿爾卡迪亞酒店:ArcadiaInternationalHotel

      中興和泰酒店:ZTEHotel Nanjing

      明發(fā)國(guó)際大酒店:Mingfa International Hotel

      新城商務(wù)酒店:Nanjing New Town Hotel

      (有不對(duì)的地方,還請(qǐng)指明改正,謝謝!)

      下載酒店總工程師工作崗位描述(中英文)(精選)word格式文檔
      下載酒店總工程師工作崗位描述(中英文)(精選).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        酒店西餐中英文

        黃油咖喱雞絲 Butter Chicken 35元 馬沙拉咖喱雞 Chicken Tikka Masala 35元 特制咖喱雞 Kadai chicken 35元 濃辣咖喱雞 Chicken Vindaloo 35元 椰子咖喱雞 Ceylon Chicken......

        酒店介紹 中英文對(duì)照

        Distinctive hotels今天我來(lái)給大家介紹一些有特色的酒店,這也是我所感興趣的行業(yè)。這些酒店以它獨(dú)有的魅力、獨(dú)特的風(fēng)格吸引著我,也同時(shí)吸引著所有旅行者。希望有一天我可以入......

        檸檬酒店中英文介紹

        東臨南大街,北靠西大街,南倚朱雀門;距古樸典雅的南門古城墻僅200米,與韻味古香的德福巷酒吧一條街僅5分鐘之遙,百米之內(nèi)匯集大型超市(華潤(rùn)萬(wàn)家、百盛)、鐘樓、鼓樓、回民小吃一條街......

        酒店菜單總結(jié)(中英文)

        主食: 菜泡飯Boiled Tender Rice with Shredded Vegetable in Soup 春卷Crispy Spring Roll fresco 蔥油餅Fried Chive Cake 雞肉炒面Fried Noodles with Chicken 煎餃Frie......

        酒店中英文商務(wù)合同

        商務(wù)公司訂房協(xié)議 Thank you for your kind interest inHotel and we are certainly delighted to welcome your company as a member of our corporate program. We are pl......

        酒店職務(wù)中英文對(duì)照

        企業(yè)職務(wù)中英文對(duì)照 企業(yè)各職位英文縮寫 GM(General Manager)總經(jīng)理 VP(Vice President)副總裁 FVP(First Vice President)第一副總裁 AVP(Assistant Vice President)副總......

        酒店職位中英文翻譯

        酒店崗位職位標(biāo)準(zhǔn)中英文說(shuō)明 General Manager 總經(jīng)理 副總經(jīng)理 總經(jīng)理助理 財(cái)務(wù)總監(jiān) 財(cái)務(wù)副總監(jiān) 房務(wù)總監(jiān) 市場(chǎng)營(yíng)銷總監(jiān) 餐飲總監(jiān) 工程總監(jiān) 總賬會(huì)計(jì) 餐飲部經(jīng)理 行政總廚......

        酒店專用術(shù)語(yǔ)(中英文)

        Accommodation (住宿):提供的給予睡覺(jué)休息的場(chǎng)所。 Adjoining Room (鄰近房):指兩間房間近連在一起。 Advanced Deposit (訂金):客人為了確保能有房間而提前支付給......