第一篇:(英語畢業(yè)論文)美劇《摩登家庭》中的沖突話語分析
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 佛羅多與亞拉岡:悲劇虛構(gòu)型模式中的低模仿英雄與喜劇虛構(gòu)型模式中的高模仿英雄 2 語境順應(yīng)視角下英語情景喜劇中幽默字幕翻譯--以《生活大爆炸》為例 3 論《傲慢與偏見》中婚姻選擇的經(jīng)濟(jì)動因 4 旅游廣告資料翻譯探討 The Joy Luck Club-A Bittersweet Picture of Chinese-Americans across Two Generations 6 政治委婉語的取效性行為分析 《哈克貝里·費(fèi)恩歷險記》中哈克和吉姆的人物形象分析 8 廣告翻譯 從《海狼》看杰克?倫敦的女性觀 論托尼·莫里森《寵兒》中的模糊化現(xiàn)象 11 漢英顏色詞語的內(nèi)涵語義淺析 12 斯嘉麗:獨(dú)特的新女性 從許淵沖的“三美論”看唐詩中的典故翻譯 14 大學(xué)英語電影教學(xué)現(xiàn)狀及對策分析 15 游戲在小學(xué)英語課堂中的運(yùn)用 16 《寵兒》中塞絲的性格特征分析 17 《詩經(jīng)》中修飾性疊詞的比較研究 18 小學(xué)英語課堂教學(xué)氛圍調(diào)查研究 19 戰(zhàn)爭隱喻在體育新聞報道中的運(yùn)用 Are Indians Prisoners of Their Race?-An Analysis of the Sources and Rise of National Awareness 21 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden 22 《白鯨》的象征意義和悲劇內(nèi)涵分析 23 《愛瑪》中身份和同輩的壓力 《晚安,媽媽》中公共汽車和洗衣機(jī)的象征寓意 25 英語閱讀中的詞匯教學(xué) 從女權(quán)主義角度對比分析《純真年代》兩位女主人公的愛情悲劇 27 The Exploration of Black Female Characters in Toni Morrison’s Novels 28 從引進(jìn)好萊塢大片看中國意識形態(tài)轉(zhuǎn)型: 從集體主義到個人主義 29 論《喜福會》中家庭觀的中西差異 30 愛倫?坡的《烏鴉》中的浪漫主義分析 31 從《道連葛雷的畫像》角色看王爾德 32 英漢委婉語對比研究
Analysis of Conrad’s Ambivalence In Heart of Darkness 34 關(guān)聯(lián)理論視角下《生活大爆炸》中言語幽默的漢譯 35 增譯法在《水晶宮》英譯漢翻譯中的應(yīng)用
析《道林格雷》中王爾德用來揭示生活與藝術(shù)沖突的方法 37 淺談中西方非言語交際中身勢語差異 38 論葉芝創(chuàng)作風(fēng)格的轉(zhuǎn)變
海明威短篇小說的敘述藝術(shù)--以《一個明亮干凈的地方》為例 40 淺析霍桑罪惡觀在《拉帕西尼的女兒》中的體現(xiàn) 41 《追風(fēng)箏的人》翻譯中的美學(xué)體現(xiàn)
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
《洛麗塔》悲劇結(jié)局因素探析 淺析英文愛情詩的特點(diǎn)與翻譯方法 A Comparison of the English Color Terms
詞義的選擇和商務(wù)英語的漢譯 身勢語在基礎(chǔ)英語教學(xué)中的應(yīng)用
分析《傲慢與偏見》中女性婚姻的選擇 商務(wù)談判中話語的順應(yīng)性研究 《到燈塔去》的象征性隱喻分析 淺談自有品牌在中國零售企業(yè)的發(fā)展
Analysis of Gone with the wind from the Perspective of Feminism 詞塊法在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用
通過《生活大爆炸》分析美國情景喜劇中的文化 從蕭伯納《賣花女》中的伊莉莎分析女性主義 美國總統(tǒng)就職演說中隱喻的語用功能分析
淺析《哈克貝利?費(fèi)恩歷險記》中的人物性格成因 用合作原則和禮貌原則分析網(wǎng)絡(luò)聊天室會話的含義 從愛情觀的轉(zhuǎn)變談《飄》中斯嘉麗的成長歷程 從女性主義視角分析《飄》中斯佳麗人物形象 合作原則下幽默的語用分析
The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando 英漢語中恐懼隱喻的認(rèn)知分析
情景法在新概念英語教學(xué)中的應(yīng)用——以杭州新東方為例 歸化和異化翻譯策略的研究
馮內(nèi)古特《五號屠場》的主題分析 探討星巴克多樣化顧客關(guān)懷及其推廣性 中美文化視閾中的商務(wù)談判風(fēng)格 從認(rèn)知角度看“水”的一詞多義現(xiàn)象
淺析《動物莊園》中極權(quán)主義形成的必然性 從中英婚俗看兩國文化差異
商務(wù)英語合同的翻譯特點(diǎn)及策略研究 英文電影字幕翻譯中的問題探析及對策 淺析張培基的散文翻譯風(fēng)格 思嘉麗是淑女還是魔鬼?
矛盾的女性意識:從《傲慢與偏見》看簡?奧斯汀的婚戀觀 情感在中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
從三美原則看中國古詩詞中酒意象的英譯
On The Narrative Perspective Type of J.M.Coetzee’s Disgrace 英漢問候語對比研究
A study on Lin Yutang’s Translation standards:faithfulness,fluency and beauty 淺析國際商務(wù)談判文化因素及其對策 如何提高中學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)能力 中西方禮儀文化差異比較
簡單的深邃—論佛洛斯特詩歌的隱秘性 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
論《簡愛》對當(dāng)代女性愛情觀的啟示 87 李寧的品牌推廣
論《金色筆記》的多元主題 89 《查泰萊夫人的情人》中的重生 90 英語中的漢語借詞
經(jīng)貿(mào)英語中的縮略語現(xiàn)象及其應(yīng)用
On C-E Translation of Company Profiles from the Perspective of Functional Translation Theory 93 “適者生存”——淺析飄的主題 94 文學(xué)課程中的文化導(dǎo)入
中西社交禮儀差異的歷史文化原因探析 96 花園小徑句在英語閱讀中的分析
The Essence of Democracy and Freedom: An Interpretation of the Animal Farm 98 商標(biāo)翻譯中的文化差異
A Comparison of the English Color Terms 100 從葉芝的詩歌看象征主義的發(fā)展 101 淺析哈利波特中的女巫形象
從自然主義視角審視《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命運(yùn)抗?fàn)幣c幻滅 103 論小學(xué)英語教學(xué)中的詞匯教學(xué)策略 104 互聯(lián)網(wǎng)時代的語言帝國主義
淺析凱特肖邦短篇小說中的女性意識 106 分析奧利弗退斯特悲劇生活的原因
跨文化交際中文化負(fù)遷移的原因及其對策研究
在異化社會里身份的迷失與精神上的頓悟--對索爾貝婁《晃來晃去的人》中主人公的剖析
論科技英語翻譯中科學(xué)性與藝術(shù)性的和諧統(tǒng)一 110 英語教學(xué)如何促進(jìn)學(xué)生智力的發(fā)展 111 淺析國際商務(wù)談判成功之道
The Pragmatic Analysis of English Euphemism 113 論修辭格在英語廣告中的運(yùn)用 114 英語幽默的語用分析
《虹》中生態(tài)女性主義簡析
從功能對等的角度淺析漢語成語中數(shù)字的翻譯 117 初中英語教學(xué)中教師情感投入的研究 118 華裔美國文學(xué)中的幽靈敘事探析 119 愛倫坡短篇小說中死亡主題解析 120 文化差異對英漢翻譯的影響 121 “詞塊”理論及應(yīng)用前景探微 122 從生態(tài)學(xué)角度解讀《白鯨》
An Analysis of Scarlett’s Character
從《法國中尉的女人》看約翰福爾斯的女性主義思想及其局限性
A Glimpse of Intercultural Marriage between China and Western Countries 126 讀者在文學(xué)文本多元解讀中扮演的角色 127 探析《霧都孤兒》中作者的樂觀主義
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
A Study of Narrative Techniques in Barn Burning 129 關(guān)聯(lián)理論視角下幽默的英漢翻譯
功能對等理論在英語習(xí)語翻譯中的應(yīng)用
精神分析理論觀照下的《道林?格雷的畫像》 132 從艾米莉?狄金森與李清照的詩歌看女性文化差異 133 目的論下進(jìn)口汽車說明書的翻譯研究
Contrastive Analysis of Context between Chinese and English Languages Reflected through Translation 135 淺議中國菜名的英譯
《分期付款》中英語長句的分譯策略 137 中英數(shù)字詞語文化內(nèi)涵對比研究
A Survey of the Manifestations of “Babel” in the Movie Babel 139 《傲慢與偏見》中婚姻觀對當(dāng)代中國的現(xiàn)實意義 140 淺析李爾王的陷落
對《呼嘯山莊》中希斯克里夫性格轉(zhuǎn)變的分析 142 《麥克白》的獨(dú)白
廣告英語中雙關(guān)語的翻譯
A Comparison of the Dragon Culture in the East and the Sheep Culture in the West 145 On Hardy’s Meliorism: An Analysis of Tess of the d’Urbervilles 146 商務(wù)英語信函中禮貌策略初探 147 中西面子觀的比較研究
試論金融英語詞匯的特點(diǎn)與翻譯 149 中美時間觀差異對跨文化交際的影響 150 Transcendentalism in Thoreau's Walden 151 對《名利場》中女主人公的性格特征分析 152 中西社交禮儀的比較與融合
153 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden 154 初中英語教學(xué)中的角色扮演 155 淺談文化差異與英漢翻譯
156 師生關(guān)系與學(xué)生英語學(xué)習(xí)積極性之關(guān)聯(lián)性探析 157 《我彌留之際》中的格雷馬斯敘事結(jié)構(gòu) 158 論《紫色》中西莉的精神意識的創(chuàng)建 159 中美大學(xué)生請求語策略對比研究 160 呼嘯山莊之人性的泯滅
161 伊麗莎白班內(nèi)特和姚木蘭的比較研究
162 美國校園俚語發(fā)展的促動因素看美國的自由精神 163 中西親子關(guān)系對比性研究 164 英漢習(xí)語文化差異及其翻譯
165 Cultural Differences on West-Eastern Business Negotiations 166 探析《奧賽羅》的三大悲劇起因
167 從《洛麗塔》看美國世紀(jì)中期的消費(fèi)文化
168 The Impact of Loan Words on English Vocabulary 169 在現(xiàn)實與理想間掙扎——論巴比特的無助與無奈 170 愛瑪人物形象分析
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
171 模糊語用交際策略在政治語言中的運(yùn)用分析 172 生態(tài)翻譯觀下的電影片名翻譯 173 中西方商務(wù)禮儀的差異
174 從目的論角度研究中式菜名英譯(開題報告+論文)175 《女勇士》中美國華裔身份危機(jī)的探尋 176 《動物農(nóng)莊》中的象征意義研究
177 On building-up a welcoming ESL classroom atmosphere in Junior High School under the New Curriculum Standards 178 論新聞英語中隱喻的運(yùn)用及其翻譯技巧 179 中西跨文化交際中非語言行為的比較研究 180 論《霧都孤兒》的寫作手法與創(chuàng)作意義 181 非語言行為在英語交流中的應(yīng)用
182 凱瑟琳?曼斯菲爾德《蒼蠅》反映的人性創(chuàng)傷分析 183 中美企業(yè)并購中的文化整合分析
184 試論《了不起的蓋茨比》中的象征手法 185 論中學(xué)英語互動教學(xué)
186 從功能對等理論談中國小吃名英譯 187 英漢動物習(xí)語的對比研究 188 中英酒吧文化對比
189 目的論在電影字幕翻譯中的應(yīng)用——以《功夫熊貓》為例 190 《尤利西斯》與《春之聲》中意識流手法的不同 191 從合作原則看英語廣告中模糊語言的運(yùn)用及解讀 192 《荷塘月色》英譯中的意境重現(xiàn)
193 Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 194 英文征婚廣告和中文征婚廣告所體現(xiàn)的文化差異 195 英文歌曲名稱翻譯淺析
196 論影視字幕翻譯的特點(diǎn)及應(yīng)注意的方面——以美劇絕望主婦為題材 197 美國尋夢—凱魯亞克小說《在路上》的主題研究 198 外貿(mào)函電文體及語言特點(diǎn) 199 論簡愛的性格特征
200 英漢死亡委婉語的文化差異及其分類對比
第二篇:追美劇,學(xué)英語
追美劇,學(xué)英語http://qd.xhd.cn
青島新航道孫筱筠
怎樣學(xué)好英語,對于許多同學(xué)而言,總是“理想很豐滿,現(xiàn)實很骨感”。幻想自己可以“speak English as if I were American”, 可是理想剛剛楊帆就被as if I were American領(lǐng)航的枯燥語法和成堆單詞等無情現(xiàn)實給拍在沙灘上了。其實,何必讓英語與自己成為敵人呢。美劇,集精彩內(nèi)容與鬼馬編劇為一體、或笑料百出或懸念叢生,無論你是蘿莉控還是大叔控,都能找到自己的那一款,不就是非常不錯的英語學(xué)習(xí)的好幫手嗎!從美劇中學(xué)英語,寓教于樂,何樂不為!
相信同學(xué)們都是或多或少看過美劇的,可是并不是所有的美劇都是適合用來學(xué)習(xí)英語的。下面我就分門別類地為大家推薦幾部適合學(xué)英語的美劇。
生活類:
老友記Friends
經(jīng)典中的經(jīng)典!是美國最成功的情景喜劇之一。內(nèi)容精彩無比,讓人爆笑連連。背景設(shè)置貼近日常生活,常見的日??谡Z一應(yīng)俱全,六位主演的發(fā)音非常標(biāo)準(zhǔn),對話相對簡短,沒有特別深奧的詞匯??梢苑Q得上是口語及聽力教科書級的美劇。該劇已完結(jié),共十季,每季24集,每集22分鐘左右,時間長度也與練習(xí)聽力的精神集中度契合,實乃不得不看之典范!
絕望主婦Desperate Housewives
絕望主婦的情景設(shè)置為中產(chǎn)階級的生活,所以與老友記相比,用詞和語言要更為標(biāo)準(zhǔn)和優(yōu)雅,也有更多的長句。但不變的是五個主婦的發(fā)音、語速和語調(diào)依然是地道的美式英語。如果你想進(jìn)一步提高你的聽力和口語,一定不要錯過!這部劇還有一個特點(diǎn)是每集的開頭與結(jié)尾,都適時地插入了旁白解說,并且用詞非常經(jīng)典,如果能很好地吸收并歸為已用,一定會為你日后的寫作及演講添磚加瓦!
青春校園類:
緋聞女孩Gossip Girl
與上面兩部相比,這一部是從年齡上與同學(xué)們最接近的了。除了發(fā)音的標(biāo)準(zhǔn)之外,緋聞女孩還有著青春題材的美劇獨(dú)有的特點(diǎn),與時下最流行的元素結(jié)合,里面的很多表達(dá)都是流行潮語甚至只在年輕人中運(yùn)用的語言。就像是你知道甚至常說“可耐、醬紫、勒個去“這類詞,可是你的父母也許聽都沒聽過。所以想了解最潮的英語,想知道美國上層階層的少男少女們是如何生活有何煩惱的嗎?XOXO,緋聞女孩來了。這部劇依舊在播,目前出到第五季,據(jù)說是終結(jié)季。
商務(wù)類
丑女貝蒂(Ugly Betty)
這部美劇已經(jīng)完結(jié),共四季,也是我非常喜歡的美劇之一。故事設(shè)置的背景是一個出版集團(tuán)下的主打雜志Mode編輯室,所以涉及到很多商務(wù)類的詞匯,而且還有很多職場用語,對于立志要在美國開創(chuàng)一番事業(yè)的同學(xué)來說,實在是可以作為職場英語學(xué)習(xí)的敲門磚。
醫(yī)學(xué)類
實習(xí)醫(yī)生格雷Grey's Anatomy
設(shè)計醫(yī)學(xué)類題材的美劇有很多,但是從學(xué)習(xí)英語的角度來說,最合適的還是Grey's Anatomy,既生活又專業(yè),不會有太多生活中根本碰不到的疑難雜癥,就算是你不想學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專業(yè),可是到了國外,難免有個頭疼腦熱的,最起碼,跟著學(xué)學(xué)到了醫(yī)院應(yīng)該怎么和醫(yī)生描述你的不適吧,看到醫(yī)療單據(jù)總得知道上面寫了什么吧。
法學(xué)類
波士頓律師風(fēng)云Boston Legal
想讓你的寫作更加有邏輯、論證更加有力度嗎?請看Boston Legal。該劇講述的是一群律師的工作和生活,法律類詞匯肯定是主線。律師們在法庭上唇槍舌戰(zhàn),舌燦蓮花的口才、層層遞進(jìn)的推理、縝密清晰的邏輯,讓你實在不能不感慨,牛?。∫俏乙材苡腥绱说恼撟C推理能力和精準(zhǔn)的用詞能力,何愁寫作不拿高分!
政治類
白宮風(fēng)云The West Wing
如果是英語初學(xué)者,不建議使用這部美劇,因為這部美劇的語速很快,快到甚至連看懂字幕的時間都沒有,而且它的內(nèi)容覆蓋面非常廣泛,政治、軍事、外教、教育、財政、宗教等各個方面,所以我把它放到最后來介紹。但是對于那些英語基礎(chǔ)較好、想成為英語精英、去美國有一個高的起點(diǎn)的同學(xué),拿下它!到時候,無論是托??荚嚕琒AT考試,都不在話下了。
以上就是我為大家推薦的七部適合從各個角度學(xué)習(xí)英語的美劇。同時要提醒大家的是,無論是哪一部美劇,都不是只看一遍就可以的,一定要反復(fù)看,認(rèn)真研究其中的語言和表達(dá),只要你能真正地研究透,做到看到上一句能夠直接接出下一句的程度,英語達(dá)人,非你莫屬!
第三篇:看美劇如何提高英語
其實大部分說看美劇看英劇來鍛煉英語這基本就是一個幌子,因為只要是有中文字幕大腦會優(yōu)先去讀取中文,尤其是看美女如云劇情緊湊的美劇更是對語言的關(guān)注隨著劇情的走勢越來越小 但是也不是不可能
比如以下幾種方法:反反復(fù)復(fù)的看一集,看到你已經(jīng)知道劇情是什么啊,XXX和XXX什么時候kiss,XXX什么時候死,XXX和XXX什么時候滾床單這些對你都已經(jīng)沒什么影響了,這個時候你差不多就可以把注意力放在語言上面了,看native speaker都是怎么表達(dá)的,和你平時說的那些絮絮叨叨的中式英語的差距,反復(fù)看,然后才能記住只聽不看,帶著耳機(jī),把電腦合上,聽里面人都說什么,這樣不會受中文字幕的干擾,想要了解劇情你只有認(rèn)認(rèn)真真的去聽她嘰里呱啦都講了些啥,對聽力和理解都很有幫助模仿,模仿你喜歡的角色的說話,模仿其語音語調(diào)(我一度迷戀夏洛克,對夏洛克夸張而用賤兮兮的英式發(fā)音不可自拔)反復(fù)看反復(fù)練習(xí),對你的口語能力會有很大提升
但是其實使用上述方法,看美劇或者英劇的樂趣就會減少很多,所以說學(xué)習(xí)還是一個自我修行的過程,學(xué)習(xí)英語更是練習(xí)和不斷積累的過程,不苦點(diǎn)累點(diǎn)怎么用賤兮兮的英語來驚艷別人你說4不
4再比如我也追過一段時間的吸血鬼日記,對吸血鬼,女巫,狼人,詛咒,咒語之類的如數(shù)家珍啊,可是后來發(fā)現(xiàn)尼瑪這在生活中根本用不到好嗎?
所以說選擇的時候要選那些貼近生活的,再舉個例子:如果你練美音,那老友記,絕望主婦,,摩登家庭是不錯的選擇,老友記是每天那幾個小伙伴一起bulabulabula,絕望主婦是一群家庭主婦每天一起bulabulabula,都很貼近生活,如果你練習(xí)英音,那就比如IT狂人,是的大臣,是的首相,唐頓莊園都不錯,還有很多好的就不一一列舉了
老友記、摩登家庭之類的,還有newsroom、the west wing之類的能學(xué)金句
當(dāng)人們有必要宣稱某段經(jīng)歷“無悔”的時候,至少說明這段經(jīng)歷有讓人后悔的理由。
獨(dú)立和自由是屬于勇敢者的。唯有那些敢于把自己解剖的血淋淋的給自己看的人,才能獲得獨(dú)立和自由。那些廉價的眼淚,易得的感動,只是弱者證明自己活過的安慰劑。
我覺得應(yīng)該自己有的一種生活態(tài)度:任何事情,有機(jī)會嘗試的話,問自己”為什么不呢?”,如果找不到理由說服自己為什么不去做一件事,那就去做,而不是找到足夠理由再去做。既然對世界還有好奇,就要有一點(diǎn)冒險家的精神才有意思。
第四篇:看美劇學(xué)英語
看美劇學(xué)英語: 看美劇學(xué)英語:看一部大片勝過在美生活十天
來源:大洋網(wǎng)-廣州日報 2010 年 08 月 05 日 09:58 我來說兩句(0)我來說兩句 復(fù)制鏈接 打印
大中小
《飛屋環(huán)游記》等經(jīng)典動畫片英語非常地道,語速相對緩慢,而且語氣夸張,比較能吸引中學(xué)生們的 興趣。
《絕望主婦》用詞和語言非常標(biāo)準(zhǔn)。
《絕望主婦》用詞和語言非常標(biāo)準(zhǔn)。
《老友記》被認(rèn)為最適合給英語初級水平的成人學(xué)生使用。經(jīng)典美劇+熱辣大片+英文情歌 英文達(dá)人暑期推薦視聽學(xué)習(xí)法近日,一個名為《英語達(dá)人告訴你,如何用美劇真正提升你的英語水平》的帖子被網(wǎng)友熱捧和廣泛轉(zhuǎn) 載,大家在熱烈討論看美劇和大片對學(xué)習(xí)英語到底有沒有用,以及選擇哪部作品更有助于學(xué)習(xí)。昨日,記者就此采訪了幾位從事英語教學(xué)多年的老師,他們承認(rèn)在教學(xué)中也會給不同年齡層的學(xué)生推 薦英文視聽作品,以鍛煉學(xué)生的聽力和口語能力。在他們看來,這種方式也非常適合學(xué)生哥們在暑假使用。影視劇 《辛普森一家》、《獅子王》、《玩具總動員》、《飛屋環(huán)游記》 《老友記》、《欲望都市》、《白宮風(fēng)云》、《我最好朋友的婚禮》、《假結(jié)婚》 適合人群 中學(xué)生 成人學(xué)生 經(jīng)典美劇 推薦作品:《老友記》 推薦作品:《老友記》 :《老友記 理由: 相當(dāng)于美國口語百科全書 相當(dāng)于美國口語百科全書” 理由:“相當(dāng)于美國口語百科全書 說到學(xué)習(xí)英語的美劇,幾位英語老師推薦的都是經(jīng)典美劇,其中《老友記》備受推崇,被老師們認(rèn)為 是最適合給英語初級水平的成人學(xué)生使用。對于推薦《老友記》的理由,廣東外語外貿(mào)大學(xué)的莊老師表示: “很經(jīng)典,對于英語初級水平的朋友來說是突破發(fā)音和對話交流最好的美劇。整部劇都是人物間談話,而且 都很簡短,沒有長句,詞匯非常簡單?!狈鹕娇茖W(xué)技術(shù)學(xué)院劉老師則認(rèn)為,該劇“相當(dāng)于美國口語的百科全 書”,“劇中把那些最常用的英語口語都集齊了,多看幾遍一定有收獲”。
不過,由于《老友記》中有不少成人間的話題,老師們認(rèn)為并不適合中學(xué)生們拿來學(xué)英語。對于中學(xué) 生們的學(xué)習(xí),老師們的推薦也很一致——《辛普森一家》。該劇是美國電視史上播放時間最長的動畫片,描述了辛普森家的生活:父親 Homer 是 Springfield 核能工廠的安全檢查員,心地善良,母親 Marge 曾經(jīng)是 一個很有深度的家庭主婦,Bart 是家里的長子,不時惹麻煩,妹妹 Lisa 是個聰明的學(xué)生。這一家庭面臨著 所有普通家庭都會遇到的生活難題,但內(nèi)容老少咸宜,適合中學(xué)生們邊看邊學(xué)習(xí)。對于英語水平已脫離初級的學(xué)生,莊老師的推薦是《實習(xí)
醫(yī)生格蕾》、《絕望主婦》,劉老師推薦的 則是《欲望都市》和《丑女貝蒂》。其中,《絕望主婦》講述的是美國中產(chǎn)階級的故事,所以用詞和語言 非常標(biāo)準(zhǔn),相對于《老友記》有更多的長句和表達(dá),非常適合中級水平的學(xué)生們學(xué)習(xí)。而《丑女貝蒂》也 是內(nèi)容相對深一點(diǎn),有很多職場用語,適合中級和中級以上的學(xué)生學(xué)習(xí)。對于英語水平已達(dá)到高級的學(xué)生,華南師范大學(xué)陳老師推薦了《白宮風(fēng)云》,理由是“這是關(guān)于美國白 宮的政治題材美劇,整部劇以對話為主,而且語速非常快,充斥著辯論和演講,詞匯也非常高級,聽起來 很有難度。如果能把這部劇都學(xué)習(xí)透,英語方面估計就沒什么難關(guān)了。” 不推薦作品:《 》、《英雄》、《越獄》 不推薦作品:《24》、《英雄》、《越獄》 :《 》、《英雄》、《越獄 理由: 理由:專業(yè)術(shù)語太多 當(dāng)然,不是所有的美劇都適合學(xué)英語。比如《24》這樣的動作片,《英雄》這樣的科幻片,《豪斯醫(yī) 生》這種專業(yè)性很強(qiáng)的片子,難道是要用來學(xué)習(xí)“呯”、“轟”、“啊”之類的開槍爆炸聲英語和深奧的專業(yè)術(shù) 語嗎?此外,《越獄》也被認(rèn)為是“不推薦作品”,一來黑道用語太多,二來還是太難了。此外,莊老師提醒大家:“還有一個重要原則,上世紀(jì) 90 年代以前拍攝的美劇實在不適合,因為真的 太過時了。故事背景發(fā)生在近代和古代的作品也不適合,道理就和外國人用《射雕英雄傳》學(xué)中文一樣。學(xué)習(xí)TIPS 有人不無夸張地說:看一部美國影視劇勝過在美國生活十天。我們可以通過看英語影視劇來創(chuàng)造一種 “習(xí)得聽說”的英語語言環(huán)境。但老師提醒大家注意幾大 TIPS: 1.看中文字幕是沒有用的 看中文字幕是沒有用的 很多人喜歡開著中文字幕看美劇,其實這是在拖后腿。中文是母語,字幕對我們眼球有無比強(qiáng)大的吸 引力。一般人永遠(yuǎn)會不自覺通過中文字幕理解英語,而不是通過“聽懂-理解-記憶-重復(fù)”這樣的過程學(xué)到英 語。2.《老友記》要看到笑不出來 《老友記》 大片或美劇,看一遍根本不能叫學(xué)英語,充其量只能叫娛樂,如果是抱著學(xué)習(xí)的目的,必須反復(fù)看反 復(fù)聽,理解句子詞語的意思才行。比如看《老友記》看到笑不出來了,那差不多可以仔細(xì)聽仔細(xì)學(xué)了。3.要邊看邊記筆記 要邊看邊記筆記 在學(xué)習(xí)時首先注意發(fā)音。其次,了解文化,用詞和句式使用是否準(zhǔn)確直接體現(xiàn)對異國文化了解的程度。還要準(zhǔn)備好筆和紙,做好隨時停頓和記錄的準(zhǔn)備。不過,記錄的時候最好不要分析思考和嘗試記憶,待整 個章節(jié)觀看完畢之后,再統(tǒng)一回顧和整理。4.不妨試試角色扮演 不妨試試角色扮演 在
在學(xué)習(xí)到一定程度后應(yīng)進(jìn)行一下角色扮演。比如,喜歡《老友記》中的哪個人物,就要刻意進(jìn)行模仿,體會劇中角色的語音、語調(diào)、重音、節(jié)奏。這樣既訓(xùn)練了聽力,口語水平也會有大幅提升??匆徊棵绹耙?勝過在美生活十天 熱辣大片 推薦作品:愛情片、動畫片 理由:劇情輕松,語速相對緩慢 提到近年來好萊塢大片中比較適合學(xué)習(xí)英語的部分,劉老師首先推薦了幾部經(jīng)典動畫片,包括《獅子 王》、《玩具總動員》系列等,陳老師則推薦了《飛屋環(huán)游記》。在兩位老師看來,這些動畫片的英語非
常地道,語速相對緩慢,而且語氣夸張,比較能吸引中學(xué)生們的興趣,對于他們聽、說能力的學(xué)習(xí)很有好 處。對于英語初級水平的成人學(xué)生,老師們普遍認(rèn)為,愛情片、生活片比較適合用于學(xué)習(xí),《他不是那么 喜歡你》、《風(fēng)月俏佳人》、《我最好朋友的婚禮》、《假結(jié)婚》等,都在老師們的心水之列。為什么要 推薦愛情片?陳老師說:“那些懸疑片之類的劇情發(fā)展太快的電影不太適合學(xué)習(xí),大家看的時候都被劇情吸 引住了,怎么能靜下心來留意臺詞?愛情片就不同,故事很輕松舒緩,多數(shù)以人物的對話來推進(jìn)劇情,這 時對于口語的學(xué)習(xí)幫助會大一些?!?不推薦作品:《黑客帝國》、《星球大戰(zhàn)》 不推薦作品:《黑客帝國》、《星球大戰(zhàn)》 :《黑客帝國》、《星球大戰(zhàn) 理由: 理由:太復(fù)雜太深奧 除了懸疑片不被老師們推薦之外,《黑客帝國》、《星球大戰(zhàn)》這類以科幻為主的影片也被認(rèn)為是“只 適合娛樂不適合學(xué)習(xí)”的作品。劉老師的說法很有代表性:“不少學(xué)生反映,這類科幻影片翻譯成中文都看 得不太懂,如果只聽英文不帶字幕的話,更是云里霧里的感覺?!倍f老師也認(rèn)為,這些帶有“外星術(shù)語”的 對話,學(xué)生們即使能學(xué)習(xí)下來,對于日常會話也沒多大用處,還是帶著純娛樂的態(tài)度觀賞好了。此外,莊老師提醒大家,通過看電影學(xué)英語,也要看準(zhǔn)片子。“例如,如果里面的角色是社會下層的,那么很多俚語,使用的場合也不多?!?英文情歌 推薦作品:《Yesterday once more》 理由: 理由:有助于培養(yǎng)興趣和語感 不少網(wǎng)友認(rèn)為,除了美劇和好萊塢大片外,英文歌曲也有助于英語學(xué)習(xí),“都是英文的嘛,多聽總會有 好處”。對于網(wǎng)友的意見,莊老師直言:“英文歌作用不是很大,跟美劇和影片相比作用實在是不明顯?!眲?老師的意見也很相似:“電視劇、電影對英語能力提高的作用最直接,英文歌的直接作用不多,只在于培養(yǎng) 興趣和語感?!?對于學(xué)習(xí)英語過程中應(yīng)該多聽哪些方面的英文歌,老師們認(rèn)為還是簡單、抒情
的歌曲比較適合,披頭 士的作品、鄉(xiāng)村民謠、卡倫卡朋特的《Yesterday once more》、艾爾頓·約翰的《Sorry seems to be the hardest word》等歌曲都是他們認(rèn)為值得多聽的作品。不過,老師們也承認(rèn),他們近年來對英文流行歌曲這方面關(guān) 注不多,所以選擇的都是些經(jīng)典老歌。對于英文歌的選擇,劉老師的態(tài)度是:“新歌舊歌無所謂,關(guān)鍵是你 要能聽進(jìn)去,覺得能學(xué)到,就 OK 了?!鼻f老師則建議:“聽英文歌曲后,如果試著聽寫下來,對聽力很有 好處?!?不推薦作品: 不推薦作品:Hip-Hop 理由:太快了,理由:太快了,難聽清 雖然老師們謙稱對于近年來英文流行歌曲知道的不多,但有一類歌曲是他們一致認(rèn)為不使用用于英文 學(xué)習(xí)的——Hip-Hop。饒舌歌曲,Rap,這些美國黑人文化中的重要組成部分對于中國學(xué)生的英文學(xué)習(xí)來說 實在是“水土不服”。老師們認(rèn)為,歌手們的說唱實在太快,學(xué)生們很難聽清,而且文化上的差異也太大。(徐 暉 莫斯其格)
第五篇:美劇字幕組教你學(xué)英語,看過來!
美劇字幕組教你學(xué)英語,看過來!
童鞋們不少看美劇吧?看鳥語片沒少找字幕吧?對字幕組沒少羨慕吧?我們來看看美劇字幕組高手寫的學(xué)英語心得,分為聽力篇、詞匯篇、口語篇,學(xué)習(xí)英語除了一些很棒的技巧的經(jīng)驗外,三位字幕組高人都提到了堅持…… 真正的美劇字幕組翻譯高手教你如何學(xué)好英語 聽力篇: 考拉小巫,伊甸園論壇字幕組組長,大家經(jīng)??吹拿绖』驓W美電影都是她帶領(lǐng)的團(tuán)隊第一時間聽譯出來的,江湖上有人稱之為“大陸聽力第一人”。講述她如何練聽力!大家有福了,想提高聽力的同學(xué)準(zhǔn)備好了!
今天寫點(diǎn)兒正事。說說該如何修煉咱們的耳朵。此文只針對能力的提高,不針對應(yīng)試!往往能力提高了,應(yīng)試就不會有問題!
先說一個基礎(chǔ)問題:有一個真理是不變的,那就是——語言是一種能力。聽、說、讀、寫,四種能力任何一個,沒有連續(xù)的三個月以上的辛苦付出,是不會有顯著提高的。不管怎樣的方法,怎樣的秘訣,如果你不堅持,是不可能有任何提高的,所以這個得先明確了。
其次再來說技術(shù)性問題:該如何練聽力。不同人適合不同的辦法,沒有一套方案是可以做到放諸四海皆準(zhǔn)的。所以我只能分享我自己的練習(xí)耳朵的過程,然后提些建議。
1、到底應(yīng)該怎么練聽力???
我正式開始重視起聽力,是從大一開始的。鄭老師給我們推薦Step by Step四冊書聽,于是我就和張希開始每天聽這套書。一共四冊,我每個學(xué)期聽一冊,用兩年聽完了這四冊書,上面的題都認(rèn)真做了。
最一開始一定是什么都聽不懂的,因為高中之前,我基本沒怎么練習(xí)過聽力,準(zhǔn)確地說,那時候不知道原來耳朵是需要練習(xí)的。我沒有別的辦法,聽不懂就重新聽,用復(fù)讀機(jī)一遍一遍地聽,四冊書我覺得我聽了不下二十遍,聽壞了兩臺復(fù)讀機(jī),N個耳機(jī),耳朵插耳機(jī)插的出水皰,后來換成戴在頭上的大耳機(jī)就稍微好了些。這套教材很好,因為難度是一點(diǎn)點(diǎn)提升的,所以比較推薦。
除了Step by Step以外,同時進(jìn)行的聽力練習(xí)就是聽廣播。專四有新聞聽力,所以我和張希就去店里買收音機(jī),因為是痛下決心要練好聽力的,所以我們都狠下心買最好的收音機(jī),接收效果強(qiáng)的那種。
于是,我們就買了全店里最大的收音機(jī),比一般的正常收音機(jī)都大兩倍,我倆買的一模一樣的,只是她是黑色的我是灰色的。于是學(xué)校里就多了一道亮麗的風(fēng)景線,總有兩個人拿著磚頭大的收音機(jī)在學(xué)校的清晨走來走去,嘴里還一直念念叨叨。
起初剛開始聽的時候,聽的是VOA,因為傳說BBC很快,所以我沒敢碰它,只碰了VOA。第一天聽的時候我給崩潰掉了,只能聽懂“This is VOA……”。但是沒有辦法,只能一天復(fù)一天的聽,不能斷開。
于是我就每天像一個石頭一樣,早晨六點(diǎn)半到八點(diǎn)整,雷打不動,起床聽VOA,正好步行去學(xué)校。到后來的時候,八點(diǎn)開始上課了,我還偷偷把天線伸出去繼續(xù)轉(zhuǎn)臺聽BBC。大家別覺得聽不懂很可怕,咱們是中國人,北方人第一次聽廣東話也聽不懂,但是你多聽,硬著頭皮聽,不就也慢慢能聽懂了嗎?
比如小怡子,她一開始也不懂上海話啊,那么復(fù)雜,誰能聽懂?但是在上?;盍怂哪辏F(xiàn)在小怡子不但能聽懂上海話說話,還能聽懂上海話罵人,還會說上海話,就是這個道理!所以你別問,你就聽。聽不懂咋辦?聽不懂繼續(xù)聽??!說那么多廢話干啥!你就聽就行了!只要你別放棄,你早晚有一天能聽懂!就比如我,大一一年基本沒咋聽懂,但是就傻傻地聽,在大二的一天早晨,我正在刷牙,廣播里好像正在播布什的一個演講,我突然發(fā)現(xiàn)我一字不落的都能聽懂了,我一興奮,就把刷牙水喝了。
后來越聽VOA越覺得速度慢,于是轉(zhuǎn)戰(zhàn)BBC。第一次聽BBC,以為是在辯論會,后來發(fā)現(xiàn),是正常語速,我就給崩潰了。崩潰完以后,繼續(xù)聽,終于發(fā)現(xiàn),要想練耳朵,BBC才是王道。
我覺得跟讀是一個比較不錯的方法,他說一句,你就在三秒鐘以后重復(fù)他的話,你只要能重復(fù)下來,你必定是聽懂了才去重復(fù)的吧。我就那么一直跟讀了好幾個月。英音和美音都聽習(xí)慣了,才是真正聽力好。光吃美音,不吃英音,那不行。畢竟現(xiàn)在國際正式場合,新聞發(fā)布會的同傳之類,都說的是英音。
我就這樣聽力教材加VOA和BBC,堅持了四年沒斷,當(dāng)然肯定有過年之類早晨沒起來的可能。但如果一般早晨沒起來,那么當(dāng)天的聽力我一定會在下午五點(diǎn)補(bǔ)回來。聽力,是需要每天都堅持的,一天都不能斷,不能斷,把它當(dāng)成吃飯和喝水。耳朵這個東西,你不用了,一定會生疏的。
如果聽廣播因為條件等沒法做到的人,可以上網(wǎng)聽,我博客左邊有VOA,BBC,CNN,CSPAN等聽力網(wǎng)站的鏈接,進(jìn)去以后都有在線可以聽的。再說一下,我的這個辦法,不可能保證都能提高聽力,到底可行不可行,完全看你自己的堅持程度。堅持的時間越久,你的聽力會越好。
2、我真的認(rèn)真聽了,但是我為啥就聽不懂呢?
這是一般人們愛問的第二個問題。我覺得如果聽不懂的話,有兩個可能。
第一,你練習(xí)的不夠久。比如小怡子,她如果只在上海待了一年,是不可能聽懂上海話的,只有她待了四年,她才能真正聽懂。明白?
第二,很可能是你發(fā)音不準(zhǔn)。聽力能聽懂東西,是一個語音識別的問題。比如你一直把“尷尬”念成“監(jiān)介”,那么別人說“尷尬”的時候,你一定聽不出來那是“尷尬”。
所以,如果你真的很下辛苦練聽力了,堅持了至少三個月以上,你還是一點(diǎn)起色都沒有,就也許是你的語音識別有問題,當(dāng)然不可能像尷尬、監(jiān)介那么嚴(yán)重的語音識別有誤,但只要發(fā)音不準(zhǔn)確,就絕對可能導(dǎo)致你聽差。這樣的情況下,就好好補(bǔ)習(xí)一下音標(biāo)一類的知識,讓自己首先能把音念準(zhǔn)了,然后再聽。這樣也許會有幫助。
3、我聽聽力的時候總走神,到底怎么回事啊?
有人聽聽力總是聽著聽著就叉了,聽著聽著就走神了,聽著聽著就睡著了。如果是這樣,就說明你不能長時間集中精力做事,這樣的話,你要是總走神,就算堅持了三個月,其實也相當(dāng)于只聽了3天的功力,沒啥大用。
你要是堅持不了,你可以試一下跟讀,哪怕隔句跟讀,也能保證幫助你集中注意力。因為你要是要做到跟讀,就必須使勁聽,并努力記憶他的話,這樣就可以集中精力了。還有,強(qiáng)烈建議早晨聽聽力,可以很清爽,不要再睡過去了。
4、給推薦點(diǎn)兒練習(xí)聽力的教材哇!
這個問題我沒什么發(fā)言權(quán),因為我用過的書版的教材很少,只有Step by Step和中級聽力、高級聽力。我練聽力主要就是聽廣播了。
5、咋能通過看電影來練習(xí)聽力呢?我發(fā)現(xiàn)我每次電影看了,但是聽力沒練。
我自己是在聽力練到一定程度以后,才開始做電影的。我最一開始的聽力,并不是通過看電影提高的。我最一開始看電影,也是看中央六臺那種的,中文配音,中文字幕,跟英文不沾邊。后來才開始買碟看(那個年代還沒開始流行從網(wǎng)上下載看)。
買碟租碟的時候就遇到了問題,說的是英文,我覺得我好像似乎能聽懂他們說什么,但是底下的字幕翻譯卻和我聽到的不一樣,我就郁悶啦,覺得他們翻譯的好爛,自己很憤怒,因為很搞笑的東西我都笑翻了,但是我媽看了底下的字幕都笑不出來。后來就加入了字幕組,一開始沒敢嘗試聽譯,因為我對我自己的聽力那時候還沒自信到那種程度。聽電影和聽新聞絕對不是一回事,就算你BBC和VOA都聽得百分之百了,電影絕對有聽不出來的東西,一是因為角色發(fā)音各種奇怪,各種口音,二是因為新聞里是正式用語,而電影里是俚語偏多,語速快的時候能嚇?biāo)廊恕?/p>
你要是選擇用電影練習(xí)聽力,建議最好有聽力基礎(chǔ),至少VOA的水平應(yīng)該能聽懂百分之七十??梢赃x擇一部你最喜歡的百看不厭的電影,反復(fù)看好幾遍,遇到聽不懂的地方,拖回來重新聽,聽了五遍以上若是還沒聽懂,就不要聽了,直接掛字幕看看人家說的是啥,看到subtitle以后再分析一下你為啥沒聽懂,如果單詞明明都認(rèn)識,但你就是沒聽懂,那八成就是因為吞音連音等問題。這些問題很好解決,你自己學(xué)會這樣的讀法,下次就能聽懂了,還是一個語音識別的問題。
如果你決定用電影來提高聽力,那你一定要記住你看這個電影的目的不是for fun,是要練聽力,所以別看著看著太高興,到后來直接掛著字幕一路看過去,那樣就沒有效果啦。誰最一開始都不習(xí)慣看裸片(即無字幕),你得堅持住,哪怕半懂不懂半猜半懂得也得看完,多看幾遍,多聽幾遍,就明白了。然后再外掛字幕看。
6、為啥電影里總有聽不懂的東西? 這個問題我專門問過阿比大叔,就是我最最崇拜的聽譯牛人,他的答案就是缺乏對畫面的分析,在短短兩分鐘左右的預(yù)告片里,很有可能突然插出來一句莫名其妙的臺詞,這個時候如果能仔細(xì)分析背景畫面,就能分析出來很多劇情。這點(diǎn)我做的很不好,因為每個預(yù)告片里,總有那么一句兩句我聽不懂,郁悶的要死。還是缺乏練習(xí),得多練多練,啥時候電影能看到阿比大叔那個水平,我就開心了。所以我還要努力!
再強(qiáng)調(diào)一遍,語言能力的提高,沒有任何捷徑而言。(有捷徑,書山有路勤為徑。)聽說讀寫四項能力,都是硬功夫,你什么時候不狠下心死練,是不會有實質(zhì)性提高的。
我想起了XDF一個老師說的經(jīng)典的話,能力提高的最大捷徑就是努力,但是努力最痛苦,所以很少人能走成捷徑。So,如何提高,其實人們自己心里都清楚,但還是會期望度很高的去問別人該如何做,當(dāng)?shù)玫揭粋€答案的時候,自己又失望,怪人家沒有把“真經(jīng)”傳授給你。但其實,世上根本沒有什么真經(jīng),沒有秘訣,唯一有的,只有一日一日的切實付出。如果你能疑慮的少一些,付出的多一些,你的聽力早就上去了。(說得多好啊,還說自己語文不好,讓本人汗顏了?。?/p>
所以,趕快抓起任何一個材料,只要是native speaker說的東西,開始練吧。時間很寶貴。Hard work counts,其他都是扯淡。學(xué)英語 單詞篇:
Ragbear Survivor 聽譯組組長 我們?yōu)槭裁匆瑢懥墕卧~?
CET-6在非英語專業(yè)的求職過程中起著Vital般的作用。甚至可以說六級這個分?jǐn)?shù)是會伴隨你一生的。
CET-6這些單詞并非是中國CET考試院從某本Dictionary里面挑出來的,而是由美國歷史上最著名的詞匯家Webster根據(jù)生活實際經(jīng)驗以及通過統(tǒng)計學(xué)意義上的計算而篩選出來的。因此六級單詞非常具有現(xiàn)實意義:(1)六級單詞屬于報刊文章中出現(xiàn)頻率最高的Basic Vocabulary。(2)六級單詞幾乎涵蓋了所有生活中要常用的、比較fancy的meaning。六級單詞在考試過程中的重要性比其他考試體現(xiàn)地要明顯很多。
在聽說讀寫譯的五項技能中,先不論最高層次的譯。只有說和寫才能真正地做到:make a direct profit!因為只有這兩者是output.(只進(jìn)無出,那叫悶騷?。┒鴮懙倪^程中,拼寫這個問題困繞了太多人。英語單詞拼錯,就像中文寫白字那樣,是一種寫作者自身修養(yǎng)還未到家的體現(xiàn)!何謂我認(rèn)識這個單詞(e.g: exaggerate)?
第一點(diǎn),是音。我聽到別人讀exaggerate,我明白這是夸張的意思。第二點(diǎn),是意。
第三點(diǎn),是形。也就是說我看到這個詞,我知道它表達(dá)的意思是夸張這個concept。
好,現(xiàn)在我們來過一遍是怎么默寫exaggerate這個單詞的?首先你聽到了發(fā)音,如果你熟悉“音”,就知道是在說夸張的concept。OK接著開始默,根據(jù)發(fā)音e-xa-gge-rate。事實上如果你對這個詞形不熟悉的話。你根本無法確認(rèn)自己根據(jù)發(fā)音而作的拼寫是否正確。因此,如果你能準(zhǔn)確默出一個單詞。95%的情況下說明你對這個word的音形意都掌握了。(5%的情況是:不知道詞的意思,恰好根據(jù)發(fā)音猜對了拼寫)
因此默寫的整個思維過程就是一種將音形意完全融合在一起,相互碰撞,相互促進(jìn)的Brain Storm(頭腦風(fēng)暴)。
如果能在讀完單詞的下一秒中就默出一個單詞,95%的情況說明你已經(jīng)完全掌握這個單詞的音形意了。反過來說,如果音形意任何一項的掌握不牢都會導(dǎo)致單詞的默寫錯誤。
語言學(xué)上有所謂的“記單詞的最佳路徑”:先記發(fā)音,再通過發(fā)音識記詞形,最后才是把音形與意通過記憶、實際運(yùn)用等方式牢牢掌握住。(其實整套學(xué)習(xí)思維方法Follow的就是這條Best Route)HOW 我們怎樣默寫六級單詞?
我不認(rèn)識俞敏洪,也和NEW Oriental無任何利益瓜葛。但好書就是好書:《六級詞匯 詞根+聯(lián)想 記憶法》
這本書最好的幾個優(yōu)點(diǎn)敘述如下:
(1)分為30個lists。滴水穿石,每天7到8分鐘。累計起來不得了。實際上“任務(wù)分解法”應(yīng)該算是一種很好的英語學(xué)習(xí)方法。
(2)聯(lián)想法(胡思亂想),詞根法,漫畫法……俞敏洪同志發(fā)揚(yáng)了無論用什么貓狗方法,只要能背出單詞的就是好方法的偉人思路寫下了這本書。將各類單詞記憶法發(fā)揮到了極致?。?)有mp3光盤。這是默寫的基本條件。這其實也預(yù)示了另一個真理:詞匯書必須有發(fā)音光盤。(其實我覺得新東方其實可以做得更好:把例句也讀出來,那就更棒了。推薦默3遍。(半年時間內(nèi)搞定)
每天默1到2個unit。我第一遍默的時候是這樣的:第一天晚上先看兩個unit。然后勾出自己不穩(wěn)作的詞。第二天早上默。默好后對,錯了抄在書上。并再聽一遍,跟讀,有例句的讀例句。第二天晚上再看后面2個unit……
雖然我覺得自己從小就比較注重拼寫,但默第一遍時還是會錯得比較多,此時一定要挺住?,F(xiàn)在錯絕對是好事,不錯哪能進(jìn)步。
語言學(xué)家說:當(dāng)接觸一個單詞7遍后,你將能永遠(yuǎn)記住這個單詞。由于每次默寫后還要讀一遍,再加上第一遍默的時候還在前一晚看過一遍:加起來正好7遍。Note:當(dāng)一個單詞意思比較多時,不要貪心,每次就記一個意思就成。美劇字幕組高手寫的學(xué)英語心得 口語篇:
我是怎么看friends練口語的?
很早就開始看F6,最開始是從起床開始,就一個人對著電腦,傻笑一天,每天吃一頓飯,傍晚和同學(xué)一起吃飯的時候,基本就不會說中國話了,被人說什么第一個反應(yīng)就是英文。周末同學(xué)都回家了,更是變本加厲,因為沒有人和我說話,內(nèi)心獨(dú)白都是F6里的各種聲音,還有那種“哄笑”配樂,一個周下來,感覺人快瘋了。大學(xué)的時候是為了好玩,沒想著真的用它來學(xué)英語。后來工作了幾年,因為一直野心勃勃的要去美國公干,所以從那個時候開始重新FAN F6,很長一段時間過去,學(xué)下來,感覺有些許體會了,上來冒個泡。第一遍,帶中文字幕看一遍
10季真不是個小數(shù)字,看了一遍把當(dāng)初那種感覺找了回來,所謂的感覺,就是在內(nèi)心獨(dú)白的時候都是英語,說話的第一個反應(yīng)也是英文。第二遍,帶英文字母看了一遍
我買的是60張的那種DVD,英文字幕有幾季還是不錯的,后面的越做越差,真是沒法看,就當(dāng)了劇本。第二次看,基本都能聽懂了,就幫著DVD校對字幕,校對的過程中,聽力本身就是一個提升。
第三遍,不說你也知道了,去掉字幕 去掉字幕有一個好處,就像丟了拐棍,你聽起來就不會像看著英文字母那樣一下就反映到腦子里,還要想一下,哦,這個單詞是什么來著?因為我們很多時候?qū)τ谡莆樟说膯卧~,突然冒出來,還是會思維停滯一下,就在這停滯的一下,新的內(nèi)容又沖進(jìn)來了,你就顧此失彼,到最后,前面的沒想起來,后面的又忘了聽。
剛開始的時候是懊喪不已,因為前兩遍的信心全被它給摧毀了。不過沒關(guān)系,很正常的么,這個地方,你就要不停的重復(fù)聽,所以你買DVD機(jī)比較好,有那個A-B重復(fù)健,可以無限重復(fù)你要聽的句子,你總有想起來的那一刻吧。
第三遍是最痛苦的,也是最能升華的一個階段。我在做第三遍的時候,是聽力、口語一起來的,其實這兩個本來就是分不開的??谡Z,要求自己強(qiáng)力模仿!
注意這個詞哦,不是吃干飯的,充分利用了A-B健,一個句子重復(fù)放,跟著讀,然后跟著說,最后脫口而出,一點(diǎn)也不比他們差,甚至可以在語氣,語調(diào)上,和他們一模一樣。做這一部分的時候,我犯了一個錯誤,就是跟著讀劇本,這是十分錯誤的。正確的做法是,像學(xué)鳥叫一樣,學(xué)他們的聲音,不要把自己原來讀英文的習(xí)慣帶到里面去,劇本只是告訴你他們在說什么內(nèi)容,只是一個提示的作用。因為他們有很多連度,四個音節(jié),在他們嘴里常常變成了2個音節(jié),甚至一個音就帶過了,你根本就反應(yīng)不過來,這也就是我們聽不懂他們說話的原因,太快了,而你根本不知道他連讀了。如果按照自己的讀英文的習(xí)慣,永遠(yuǎn)也做不到他們一樣快。所以記住,學(xué)他們發(fā)出的聲音,而不是讀他們說出的句子!
這第三遍,我可以用老牛拉破車來形容,實在是很慢很無聊,要花費(fèi)大量的時間,特別是一開始,記得101背到我想吐,莫尼卡的那句 “THERE IS NOTHING TOTELL@!#$%@#%@!%@$#%”可以直接當(dāng)減肥藥了,一聽到就想吐!但是,有一點(diǎn)保證,以后老外用多快的速度,我都能聽懂她在說“THERE IS NOTHING TOTELL@!#$%@#%@!%@$#%”而且可以和她說的一樣快,一樣純正的美國紐約音。兄弟們,代價慘重??!
你可以算一下,一集大約20分鐘,每句話重復(fù)10遍,那是什么概念,就是一集學(xué)下來要200分鐘,折合3個多小時,如果你特別笨的話,多跟幾遍,時間又上去了,我經(jīng)常會思想溜號,A-B的時候不知道想什么去了,就要多重復(fù)幾遍。我當(dāng)初算了一下,我大約要跟到第7遍的時候才有感覺,前面不是語速慢了,就是快了,要么就是停頓不對,也可能我比較笨?加上笨的原因,加上溜號,大約有4個小時一集吧。
下面分析一下他們六個人的口音語速,RACH,我最喜歡的角色,她的口音不很好學(xué),因為她經(jīng)常會發(fā)出很可愛的聲音,感情豐富啊,而且連音也比較多,但是學(xué)她很有用,因為她的發(fā)音很性感,個人認(rèn)為。CHANDLER這個家伙經(jīng)常會把我逼瘋的,他太貧了,語速又快,最難學(xué)了。最好學(xué)的是PHEEBS,很喜歡她,她的發(fā)音很圓潤,語速也很正常。MONIKA可以用她來練長句子,她經(jīng)常會一口氣說很多。JOEY,他反映慢,語速適中應(yīng)該是最好學(xué)的一個,可是他的聲音太低了,不適合女生學(xué),我學(xué)他太吃力了,男生的話是個首選。這樣我整了3季的時候,除了生詞,在新天地泡吧的時候,可以和老外自由對話,心理滿足了一把。
過了3季,后面的7季就會快很多,因為很多句子,在你的耳朵里已經(jīng)是很簡單的,根本不需要重復(fù),你要練習(xí)的只是特別難的那些長句,記不記得倫敦之行?走之前,莫尼卡的那一口氣說完的長句子,呵呵,那就是最高境界,你可以脫口而出,和她一樣快,一樣不喘氣,后面的你就不用跟了,你可以出師了。
但是,這是3季以后的事了,3季不過,一切免談。
而且有一項工作是必須作的,是貫穿10季的工作,那就是筆記!除非你的牛人,不過牛人也就不來看我這個帖子了,呵呵!
筆記很重要,里面會有生詞,特別是“該死的ROSS”,他在里面經(jīng)常不出好詞,你就查吧。再就是俚語,很多俚語這才是地道的美語,你只有作了筆記你才有積累,最重要的是多有成就感啊,看到那么多的筆記!我的筆記可以從地板摞到寫字臺那么高,因為我字特別大?不是!是我做得很細(xì)!細(xì)到從頭看IS的用法,把它當(dāng)作一個事業(yè)來做,當(dāng)作一個重整英語的契機(jī),好好的梳理一下自己的存貨。
說實話,這也很痛苦的,看肥皂劇是很開心的,可是學(xué)肥皂劇就沒那么開心了!
最后,就是堅持的動力了。我不知道別人是為什么要學(xué)好英語,但是你的動力要足,而且經(jīng)常要受受刺激,否則的話很容易堅持不下來。重溫經(jīng)典電影《當(dāng)幸福來敲門》傳送門:
PS:給童鞋們介紹一部催人淚下的外國勵志電影《當(dāng)幸福來敲門》,這部電影不僅可以練習(xí)聽力,也很值得一看哦!大家學(xué)英語就要像電影里的男主角一樣樂觀、積極向上、像一只打不死的小強(qiáng)!