第一篇:115托福高分經(jīng)驗(yàn) 英語大牛的美劇觀看筆記
115托福高分經(jīng)驗(yàn) 英語大牛的美劇觀看筆記
托福成績:29+29+29+28=115
本人今年高二,一戰(zhàn)托福半裸考,準(zhǔn)備了12天,但是卻得到了讓我很滿意的分?jǐn)?shù)。開始真正意義上的復(fù)習(xí)是在開考前兩星期,而且因?yàn)閷W(xué)校上課沒請(qǐng)假,所以真正用來復(fù)習(xí)的時(shí)間也就一周。之前很多時(shí)間我都在看美劇。我一直覺得美劇好好利用,是可以有效提高自己的英語口語和詞匯量的。
美劇中的很多單詞其實(shí)我們都認(rèn)識(shí),但出現(xiàn)在外國人口里的時(shí)候就不知道是什么意思了。其實(shí),很多用法國外很常見,中國缺少的就是語言環(huán)境。所以有些詞雖然我們都學(xué)過,但在看美劇、看書的時(shí)候反而就陌生了,其實(shí)還是一個(gè)語感的問題。我在看美劇的時(shí)候喜歡做一些筆記,我總結(jié)了一些常用搭配,言語道斷,僅供參考。
a
airquote:看過《老友記》的朋友們都應(yīng)該記得他們常常兩手各伸出食指和中指,同時(shí)彎曲,又伸直再彎曲,這個(gè)動(dòng)作就是“air quote”,表示此時(shí)我說的話是“引號(hào)內(nèi)的話”。[老友記] b
babystep:很小的一步。【Don’t be such a baby.在美劇中經(jīng)常出現(xiàn),意思是別像個(gè)小孩子一樣】[綠箭俠]
bangs:bang的意思是敲擊、發(fā)出巨響、大爆炸。比如The Big Bang Theory.但是bangs還有一個(gè)意思是“劉?!?。[破產(chǎn)女孩]
bite:to bite the big one.【Charlie教育Alan時(shí)說,離婚有許多的好處,其中之一就是:tell your ex-wife to bite the big one.意思就是讓你前妻去死吧(見鬼去吧)。to bite the big one在俚語中指的就是get killed,to die.】【另外,bite me在美國口語中經(jīng)常出現(xiàn),意思是“去你媽的”“誰屌你啊”,比fuck?off稍微語氣輕點(diǎn)兒】[好漢兩個(gè)半]
blue:a?true?blue?friend.【blue除了藍(lán)色以外,大家都知道還有“黃色的”、“下流的”等意思,比如blue joke就是“黃色笑話”,第五季第一集Sheldon看見Raj和Penny衣冠不整地走出臥室,然后經(jīng)過一段推論之后得出結(jié)論:That’s a true blue friend.翻譯為:還真是藍(lán)顏知己啊。這只能算是意譯,true-blue在英文中指的是faithful,loyal意思就是非常忠誠的?!縖生活大爆炸)
butch:I gotta go to be a butch.【Raj被女友說有點(diǎn)娘炮,他說了這句我要變得爺們兒點(diǎn),butch指的就是粗魯?shù)哪腥?,但是也指女同中比較男性的那個(gè)?!縖生活大爆炸]
c
cause:he was a lost cause.【cause一般有原因的意思,在書面語中常常用來指“事業(yè)”。但是,lost cause指的就是一個(gè)爛泥扶不上墻的人或事情,總之是注定要失敗的人或事。】[妙警賊探]
Chinese?taco:taco本來指的是墨西哥玉米卷,加上了“chinese”指的是“煎餅果子”?!镜谝患局蠮ake他們就在吃這個(gè)還有spring roll(春卷)】[好漢兩個(gè)半]
chance:一般我們都知道chance有機(jī)會(huì)的意思,比如口語中經(jīng)常用的not?a chance,表面上可以翻譯成“沒有機(jī)會(huì)”,一般可以靈活翻譯為“門兒都沒有”(比如說《妙警賊探》中,F(xiàn)BI對(duì)想要跟他拿鑰匙的Mozzie說“門都沒有”的時(shí)候就用了這個(gè)表達(dá))。但是,這一集中后來議員在評(píng)價(jià)黑社會(huì)的福林家族時(shí)說了一句:“Witha father like that, kid never stood a chance.”【這里的chance也是機(jī)會(huì)的意思,這一句就可以翻譯為“有個(gè)這樣的爹,小孩永遠(yuǎn)沒出路/沒希望”。stand a chance是習(xí)語,意思就是有希望,有未來、有機(jī)會(huì)。《生活大爆炸》中也有Sheldor要和Leonard以及Raj競爭終身教職,Amy對(duì)Sheldor說Do they know they don’t stand achance, ‘cause you’re so great.(他們不知道自己一點(diǎn)機(jī)會(huì)都沒有么?因?yàn)槟闾珎ゴ罅耍縖妙警賊探][生活大爆炸]
chocolatebox:achocolate-box?painting.【這可不是“巧克力盒子”的意思,而是俗氣的,花里胡哨的。chocolate-box art指的也就是印在巧克力盒子上的藝術(shù)品,經(jīng)常畫的是花朵、小孩之類的?!縖book]
class:I?have?class.【某人在電視上與Caroline對(duì)質(zhì)其父親penis的大小問題,Caroline想避開這個(gè)問題,就說了這句話。Class除了指班級(jí)、等級(jí),也指優(yōu)雅、高雅,比如class culture指的是高雅文化?!縖破產(chǎn)女孩]
clue:not?a?clue.【這句話是非常常見的美國口語,幾乎每部美劇中都會(huì)出現(xiàn),clue未必要翻譯成“線索”、“提示”,比如說給點(diǎn)提示:atleast give me?some?clue.這里的clue也可以用hint取代。但是,not?a?clue這個(gè)短語中的clue也是如此,不過有引申,整個(gè)短語指的是:have?no?idea,意思就是完全不知道??梢允莿e人問你有什么頭緒了沒,你說not a?clue】[好漢兩個(gè)半]
copy:copy that.【謝耳朵送了Tenure評(píng)委會(huì)成員一本書,評(píng)委會(huì)成員看見那本書很生氣說我們的會(huì)面結(jié)束了。誰知謝耳朵說:you’re gonna start reading that novel? Copy that.這里的copy應(yīng)該作為hear或者comprehend來理解,copy that意思就是:我知道了,我懂了,我聽見了。美國口語。】[生活大爆炸]
cut:cut it out.【Ross一直用腳踢Rachel的屁屁,當(dāng)然了只是朋友間的開玩笑,Rachel一邊收拾桌子一邊說:What,hey, cut itout.意思就是:住手。】[老友記] d
dig:you dig in your heels.你堅(jiān)持你的信念。【Burke探員的妻子對(duì)他說:他們要我妥協(xié)嗎?Burke對(duì)她妻子說:you dig in your heels。這是習(xí)語:dig in one’s heels,堅(jiān)持某人的想法、信念?!縖妙警賊探]
dog-eared:Why is the page that has strippers on it dog-eared?【Phoebe的告別單身派對(duì)(bacheloretteparty)上,她想要看脫衣舞這也是告別單身派對(duì)的常備節(jié)目,于是,Rachel就去電話簿上找(美國電話簿上是有各種行業(yè)電話及私人電話的),于是發(fā)現(xiàn)有脫衣舞男電話的那一頁是dog-eared的,其實(shí),就是“折了角的”,就像狗狗的耳朵一樣?!縖老友記] e
edge:that’s our edge.【Sheldon他們?cè)诖蛘嫒薈S,分析戰(zhàn)情的時(shí)候提到這句話。edge一般意義是邊緣,由其另一個(gè)意義“利刃”可以引伸出“優(yōu)勢(shì)”,所以這句話意思是:“那是我們的優(yōu)勢(shì)”。】[生活大爆炸]
eye candy:you big piece of eye candy.【Monica用來恭維一個(gè)又老又丑又矮的脫衣舞男的話,eye?candy就是用“眼睛吃的糖果”,意思就是很有吸引力的人,意譯為“萬人迷”?!縖老友記] f
face:Look at you, putting on a brave face.【Penny看見Leonard跟Sheldon的新助手調(diào)情,可她并沒有表示吃醋,Amy就說:看看你,裝出一副勇敢的樣子?!縖生活大爆炸]
fail:you have failed this city.【這句話在《綠箭俠》當(dāng)中應(yīng)該非常有名了,幾乎每次干掉一個(gè)壞蛋時(shí)Oliver都會(huì)說這句話。fail除了有失敗的意思,還有作為及物動(dòng)詞時(shí)的“to disappoint”(令人失望)以及“to abandon”(放棄)的意思,所以這句話的意思是:你辜負(fù)了這個(gè)城市?!縖綠箭俠] ;再比如說,冰與火之歌里,曾經(jīng)背叛過國王的御林軍鐵衛(wèi)首領(lǐng)對(duì)龍女說,我不會(huì)讓您再次失望的就是:I will not fail you again.[權(quán)力的游戲]
fall:he falls for the trick every time.他每次都中招。【fall for the trick 是個(gè)習(xí)語,意思是成為XXX的受害者,所以就是中招的意思】[破產(chǎn)女孩]
fence:這個(gè)詞的一般意思大家都知道是“墻”、“柵欄”。但是在《老友記》某集中Phoebe說:I’m on the fence.這里on the fence在口語中表示的是“我不知道該支持誰了”。在《妙警賊探》中有一種職業(yè)叫“fencer”也是從’fence’而來,fence有“銷贓”的意思,所以“fencer”指的是“替人銷贓的人”。[老友記][妙警賊探]
five:Five by five.【《綠箭俠》中,Oliver問Digg:You got an eye on her?Digg回答:Five by five.意思是:準(zhǔn)備就緒了?!縖綠箭俠]
floor:Five minutes ago, that line would have floored me.【floor除了作為名詞
地板還可以作為動(dòng)詞,意思是讓人躺在地上、擊倒、讓人不知所措?!縖老友記] g
glue: glue-sniffer【glue一般指的是膠水,在美國俚語中也指“毒品”,邁克第一次見Phoebe的那一集中,Ross陰差陽錯(cuò)地為Phoebe編造了一個(gè)男朋友是“glue-sniffer”,這里glue-sniffer就是癮君子?!縖老友記]
goosebumps:【玩D&D時(shí),Sheldor在聽了Howard模仿巨人的聲音時(shí),說自己聽了起了雞皮疙瘩,漢語說是雞皮疙瘩,英語說鵝肉疙瘩,顯然都是根據(jù)禽類的特征命名的】[生活大爆炸] h
happening:Don’t you think the color is happening?【Caroline說Sophie穿衣沒品味且劣質(zhì),Sophie回應(yīng)的這句話字幕翻譯為:你不覺得這個(gè)顏色很亮眼么?(這種譯法比較即興,實(shí)際上,happening在美國口語中指的是fashionable,時(shí)尚的,比如說:a happening hairstyle)】[破產(chǎn)女孩]
hit:hit the showers 去洗澡。【意思就是take the shower,這個(gè)hit的用法比較碉堡。同樣老友記中,Chandler有一天說:Maybe I’ll hit the gym。也許我該去健身房了。這里也是用的hit?!縖破產(chǎn)女孩][老友記]【另外,hit on sb.意思是對(duì)某人展開愛情攻勢(shì),比如當(dāng)年Monica不準(zhǔn)Joey去hit onRachel.】[老友記]
hook:Can you hook me up.【一般我們都知道美國口語當(dāng)中hook up意味著跟人上床發(fā)生關(guān)系,而且經(jīng)常是沒有正式交往的人之間,但是有時(shí)候也指“交往”,比如Monica 有次就對(duì)Rachel說:I hope that you could hook up withRoss(顯然不是指她希望瑞秋和羅斯上床吧?)。另外,在《綠箭俠》某集中,某死者在死前給Tommy發(fā)了一條短信說:can you hook me up,這里當(dāng)然可以理解成我們可以做愛嗎?但是,不如字幕組所翻譯的:你能幫我嗎?因?yàn)閔ook up還有給與幫助的意思,根據(jù)語境顯然是后者?!縖綠箭俠] [老友記] i
issue:take the issue with: I take the issue with the word ‘compulsive’.【Amy說Sheldor對(duì)結(jié)局有強(qiáng)迫性要求(compulsive need),謝耳朵說:我對(duì)那個(gè)此“強(qiáng)迫性的”表示異義,issue。issue在這里指的就是“問題”“不同意見”“有爭論的問題”】[生活大爆炸] j
jelly: I’m a little jelly.【當(dāng)Max看見一個(gè)女人胸比她更大的時(shí)候,她說了這句話,這當(dāng)然不是我是果凍的意思,實(shí)際上jelly在俚語里指的是嫉妒的】[破產(chǎn)女孩]
juice:he’s got juice, you’ve got a plan? 【Burke對(duì)他在FBI的Boss休斯說要
扳倒一個(gè)議員,休斯說:he’s got juice, you’vegot a plan?我們都知道juice可以用來指果汁,比如orange juice,但是在俚語里juice指的是“權(quán)勢(shì)”,所以這里說的是:他很有勢(shì)力,你有計(jì)劃了么?】[妙警賊探] k
knock up:maybe I will knock sb up one day.【Charlie因?yàn)榉N種原因未能結(jié)扎成功,故而感覺是一種神秘力量促使他放棄,并且說“也許某天我會(huì)把某人的肚子搞大?!眐nock sb.up就是讓某人懷孕的意思?!縖好漢兩個(gè)半] l
lead:they totally led me on.【它們欺騙了我】[破產(chǎn)女孩]
longface:A horse goes into a bar, thebartender says ‘why the long face’?【這是Sheldon講過的一個(gè)笑話,其中l(wèi)ong face在中文中也有對(duì)應(yīng)的拉長了臉的說法,實(shí)際上,這個(gè)短語指的就是“不高興”】[生活大爆炸] m
make:that makes two of us.【Thea對(duì)Roy說:我以為你會(huì)死。Roy說:that makes two of us。實(shí)際上,that makes two of us是習(xí)語,表示我也一樣(the same istrue for me)?!縖綠箭俠]
meat:dead meat.【《老友記》中有一天Monica知道Chandler告訴了菲比樓下電線桿上掛著的內(nèi)衣是Monica與Fun Bobby做愛時(shí)掉下去的,Monica很生氣,后果很嚴(yán)重,于是說了:you’re dead meat.其實(shí),就是你死定了。】[老友記]
mend:I’m on the mend.【mend一般指修理,on the mend指的是病情“在好轉(zhuǎn)”。Walter被拯救回來之后就是這么說的?!縖綠箭俠] o
occasion: what’s the occasion.【也許what’s up是比較年輕化的,非正式的口語,what’s wrong可能太老套了,那么就用這個(gè)吧】[好漢兩個(gè)半] p
phase:Why don’t you phase it out.【一般我們用phase比較多的是其名詞“階段”的意思;實(shí)際上用作動(dòng)詞它可以指分階段地做,而phase out就指的是分階段地停止做某事。比如,Ross剛開始給大學(xué)生上課因?yàn)榫o張帶著口音,Monica就說Why don’t you phase it out.你為什么不慢慢地改變呢?后來Ross上課的時(shí)候?qū)ψ约哼M(jìn)行心理暗示:let’s phase the accent out.】[老友記]
philosophy:we have different philosophies.【我們有不同的“觀點(diǎn)”,我們的看法不一樣,也可以指我們的人生觀不一樣。其實(shí)theory在英語中也有這種用法,that’s a theory,指的也不是理論,而是那是一種“說法”?!縖紙牌屋]
pin-up:看上去你一定會(huì)覺得這個(gè)東西跟“用釘子釘上、別針別上”等等有關(guān)系,對(duì)的,這是個(gè)名詞,指的是“海報(bào)”(被釘在墻上),還不是什么海報(bào)都行哦,一般指的是有那種性感女郎的海報(bào)。[book]
protection:一般意義指的是“保護(hù)”,也可以引申指condom(套套)?!颈热鏡aj回憶與Penny上床時(shí)就提到:you asked me if I had anyprotection.】[生活大爆炸]
psyche:psyche out.【Ross對(duì)Rachel說,他與Julie還沒有上過床,因?yàn)樗桓粋€(gè)女人睡過,結(jié)果還是個(gè)蕾絲邊,所以I’ve got myself all psyched out.這里的psyche已經(jīng)不是精神、心靈的意思,psyche out指的是:害怕了(跟freak out同義),是美國俚語。】[老友記]
publicconvenience:這個(gè)詞直譯就是“公共方便”,其實(shí)它指的是“公共廁所”,好在中文中“方便”也可以與廁所有關(guān)。[book]
put:well put.說得好?!具@是一種口語形式,口語中常說let me put it another way讓我換種方式來說。well put就是由此而來。】[生活大爆炸] r
rat:顯然大家都知道這什么意思,那么《生活大爆炸里》Bernadette在接到Howard的電話之后對(duì)Amy說:“Pennyjust ratted me out!”【這里rat out的意思是“出賣”,Penny告訴Howard Bernadette 沒有在上班而在酒吧喝酒?!縖生活大爆炸]
read upon:I read up on the D.C Flynns.我仔細(xì)研究了華盛頓的福林案子?!具@里的read雖然還是閱讀的意思,但是read up on已經(jīng)升級(jí)為“仔細(xì)研究、對(duì)XXX了如指掌”?!縖妙警賊探]
ring:Does it ring any bells with you two? 【Laurel的爸爸來Club查案子,拿出一張剛剛出事的女孩照片問Oliver和他的好朋友Tommy:ringany bells with you two?這是口語的省略,實(shí)際上是:它讓你們記起點(diǎn)什么了嗎?】[綠箭俠] s
small talk:沒用也沒必要的廢話?!境鹑艘娒媪?,一方還客套寒暄虛與委蛇,另一方就回應(yīng)到:Hah,small talk.意譯就是:少來這一套了吧?!縖綠箭俠]
scene:let’s not make a scene.【一名故意勾搭妓女的記者在攤牌后,妓女轉(zhuǎn)身要走,他威脅著對(duì)妓女說了這句話,意思是:讓我們別在這里丟人現(xiàn)眼。直譯是讓我們別在這里當(dāng)別人的景觀】[紙牌屋]
short:he stops short at the gate.【short原來也可以用作副詞,指突然地,stop short就是突然停下來的意思】[book]
sit:sitting pretty.【Penny拍的痔瘡廣告中她最后的一句臺(tái)詞就是:sittingpretty.這句話意思在電視中有雙關(guān)意義,這個(gè)idiom的本意是:過得很好。living in a good situation.】[生活大爆炸]
society:a society woman【這個(gè)顯然不是“一個(gè)社會(huì)的女人”,society還特指上流社會(huì)。Proust原話是:你發(fā)現(xiàn)上流社會(huì)女人的衣服好看,不是因?yàn)椴剂暇?,而是因?yàn)樗籑oreau畫過,被巴爾扎克描繪過?!縖Book]
spoil:spoiler alert.劇透,警告?!局苯臃g應(yīng)該是“搗蛋鬼警告”,但是在特殊情況下就可以直譯為“劇透警告”】[破產(chǎn)女孩]
stone:He’s probably stoned again.【stone的名詞是石頭,可是stoned作為形容詞是個(gè)俚語,意思是:喝醉了或者嗑藥了。Monica的父母不喜歡Chandler,就是因?yàn)镽oss騙他們說Chandler嗑藥?!縖老友記]
stuff:Be more sensitive and stuff.【Max說Caroline爸爸的監(jiān)獄很像鄉(xiāng)村俱樂部,Caroline就說了這句,直譯是:敏感點(diǎn)好不好;實(shí)際意思是:有點(diǎn)人性好不好。這里的“andstuff”是美國口語中常見的東東,沒有具體意思,就是連在一起,沒有更多的詞語可用了?!縖破產(chǎn)女孩] t
tie:it’s a tie.【一般都使用其動(dòng)詞意思“聯(lián)系”,作為名詞的時(shí)候一般用得較多的是“領(lǐng)帶”?!科飘a(chǎn)女孩]
tight:sleeptight【經(jīng)常看見sound與sleep搭配,從未見過這么用的,但是sleep tight不是指的蓋嚴(yán)實(shí)了睡覺,而是睡個(gè)好覺的意思】[紙牌屋][綠箭俠]
truecolours:it’s a little too early toshow my true colours.【Phoebe說,第一次跟男朋友過生日,結(jié)果他要工作,我要抓狂了,但是現(xiàn)在就露出本性還有點(diǎn)太早了。true colours就是“本性”、“真實(shí)的自己”】[老友記]
twocents:give me his two cents.【這里可不是指的“兩分錢”,在口語中指的是not-requested opinion,也就是意見,而這個(gè)意見我并沒問你要】[紙牌屋] w
walk:He walked out on me.【Laurel對(duì)Ollie說Tommy walked out on her.walk out on意思是abandon,放棄,desert,拋棄,所以這句話就是:他拋棄我了?!縖綠箭俠]
waste:you’re just a waste.你就是個(gè)廢人?!敬笮〗鉚hea喜歡上一個(gè)小混混,小混混要去殺人,Thea很失望就說了這句話。waste在口語中指那種這輩子什么都干不成的人,這輩子也沒指望的廢人?!縖綠箭俠]
wasted:you’re wasted.你很萎靡?!緒aste是不是在你的私人詞典里還只有浪費(fèi)的意思?其實(shí)它還有變得衰弱的意思,因此wasted也可以做萎靡、憔悴來理解,但是這種憔悴一般是因?yàn)楹染?、吸毒等等引起的,例如《紙牌屋》中的這句話就是對(duì)一個(gè)嗜酒如命、戒酒不成還吸毒的congressman皮特說的】[紙牌屋]
whip:本意是鞭子,鞭打。whipped在美國俚語中則指的是完全被女朋友或男朋友控制住,也就是“馴順的、聽話的”【Alan的前妻Judith非要帶孩子Jake去看一個(gè)Quack(庸醫(yī)),Alan拿Judith一點(diǎn)辦法都沒有,Charlie嘲笑Alan就說:You’re so whipped.】[好漢兩個(gè)半]
wildcard:不可預(yù)知的因素?!灸莻€(gè)與Caroline搶她被拍賣的獎(jiǎng)杯的時(shí)候說:Kitsch is always a wildcard,but it has no real value.庸俗藝術(shù)總是難以預(yù)測(cè)的,但它沒有什么實(shí)際價(jià)值。】[破產(chǎn)女孩]
write:that’s all she wrote.【Raj回憶與喝醉的Penny上床的細(xì)節(jié)時(shí)提到,他戴不上套套,Penny來幫忙。Penny追問然后發(fā)生了什么,Raj無奈地說that’s all she wrote.這是美國的習(xí)語,意思是“that’s all.It’s over.”也就是“完了,沒下文了。”】[生活大爆炸]
第二篇:英語高分閱讀筆記
英語閱讀理解方法
一.考研閱讀的基本解題思路:(四步走)
第一,掃描提干,劃關(guān)鍵項(xiàng)。
第二,通讀全文,抓住中心。
1.通讀全文,抓兩個(gè)重點(diǎn):
①首段(中心句、核心概念常在第一段,常在首段出題); ②其他各段的段首和段尾句。(其他部分略讀,有重點(diǎn)的讀)
2.抓住中心,用一分半時(shí)間思考3個(gè)問題:
①文章敘述的主要內(nèi)容是什么?
②文章中有無提到核心概念?
③作者的大致態(tài)度是什么?
第三,仔細(xì)審題,返回原文。(仔細(xì)看題干,把每道題和原文的某處建立聯(lián)系,掛起鉤)
定位原則:
①通常是由題干出發(fā),使用尋找關(guān)鍵詞定位原則。(關(guān)鍵詞:大寫字母、地名、時(shí)間、數(shù)字等)
②自然段定位原則。出題的順序與行文的順序是基本一致的,一般每段對(duì)應(yīng)一題。
★ 要樹立定位意識(shí),每一題、每一選項(xiàng)都要回到原文中某一處定位。
第四,重疊選項(xiàng),得出答案。(重疊原文=對(duì)照原文)
1.通過題干返回原文:判斷四個(gè)選項(xiàng),抓住選項(xiàng)中的關(guān)鍵詞,把選項(xiàng)定位到原文的某處比較,重疊選項(xiàng),選出答案。
2.作題練習(xí)要求:要有選一個(gè)答案的理由和其余三個(gè)不選的理由
二.閱讀理解的解題技巧
1.例證題 :
① 例證題的標(biāo)記。當(dāng)題干中出現(xiàn)example, case, illustrate,illustration, exemplify 時(shí)。
② 返回原文,找出該例證所在的位置,既給該例子定位。③ 搜索該例證周圍的區(qū)域,90%向上,10%向下,找出該例證支持的觀點(diǎn)。例子周圍具有概括抽象性的表達(dá)通常就是它的論點(diǎn)。
注意:舉例的目的是為了支持論點(diǎn)或是為了說明主題句。舉例
后馬上問這個(gè)例子說明了什么問題?不能用例子中的話來回答這個(gè)問題。
④ 找出該論點(diǎn),并與四個(gè)選項(xiàng)比較,得出選項(xiàng)中與該論點(diǎn)最一致的答案。
⑤ 例證題錯(cuò)誤答案設(shè)計(jì)的干擾特征經(jīng)常是:就事論事。? 即用例子中的某一內(nèi)容拉出來讓你去選。(╳)
要求:在閱讀中,遇到長的例子,立即給這個(gè)例子定位,即找出起始點(diǎn),從哪開始到哪結(jié)束。
2.指代題 :
① 返回原文,找出出題的指代詞。
② 向上搜索,找最近的名詞、名詞性短語或句子(先從最近點(diǎn)開始找,找不到再找次近的,一般答案不會(huì)離得太遠(yuǎn))。
③ 將找到的詞、詞組或句子的意思代入替換該指代詞,看其意思是否通順。
④ 將找到的詞、詞組或句子與四個(gè)選項(xiàng)進(jìn)行比較,找出最佳答案。
第三篇:追美劇,學(xué)英語
追美劇,學(xué)英語http://qd.xhd.cn
青島新航道孫筱筠
怎樣學(xué)好英語,對(duì)于許多同學(xué)而言,總是“理想很豐滿,現(xiàn)實(shí)很骨感”?;孟胱约嚎梢浴皊peak English as if I were American”, 可是理想剛剛楊帆就被as if I were American領(lǐng)航的枯燥語法和成堆單詞等無情現(xiàn)實(shí)給拍在沙灘上了。其實(shí),何必讓英語與自己成為敵人呢。美劇,集精彩內(nèi)容與鬼馬編劇為一體、或笑料百出或懸念叢生,無論你是蘿莉控還是大叔控,都能找到自己的那一款,不就是非常不錯(cuò)的英語學(xué)習(xí)的好幫手嗎!從美劇中學(xué)英語,寓教于樂,何樂不為!
相信同學(xué)們都是或多或少看過美劇的,可是并不是所有的美劇都是適合用來學(xué)習(xí)英語的。下面我就分門別類地為大家推薦幾部適合學(xué)英語的美劇。
生活類:
老友記Friends
經(jīng)典中的經(jīng)典!是美國最成功的情景喜劇之一。內(nèi)容精彩無比,讓人爆笑連連。背景設(shè)置貼近日常生活,常見的日??谡Z一應(yīng)俱全,六位主演的發(fā)音非常標(biāo)準(zhǔn),對(duì)話相對(duì)簡短,沒有特別深?yuàn)W的詞匯??梢苑Q得上是口語及聽力教科書級(jí)的美劇。該劇已完結(jié),共十季,每季24集,每集22分鐘左右,時(shí)間長度也與練習(xí)聽力的精神集中度契合,實(shí)乃不得不看之典范!
絕望主婦Desperate Housewives
絕望主婦的情景設(shè)置為中產(chǎn)階級(jí)的生活,所以與老友記相比,用詞和語言要更為標(biāo)準(zhǔn)和優(yōu)雅,也有更多的長句。但不變的是五個(gè)主婦的發(fā)音、語速和語調(diào)依然是地道的美式英語。如果你想進(jìn)一步提高你的聽力和口語,一定不要錯(cuò)過!這部劇還有一個(gè)特點(diǎn)是每集的開頭與結(jié)尾,都適時(shí)地插入了旁白解說,并且用詞非常經(jīng)典,如果能很好地吸收并歸為已用,一定會(huì)為你日后的寫作及演講添磚加瓦!
青春校園類:
緋聞女孩Gossip Girl
與上面兩部相比,這一部是從年齡上與同學(xué)們最接近的了。除了發(fā)音的標(biāo)準(zhǔn)之外,緋聞女孩還有著青春題材的美劇獨(dú)有的特點(diǎn),與時(shí)下最流行的元素結(jié)合,里面的很多表達(dá)都是流行潮語甚至只在年輕人中運(yùn)用的語言。就像是你知道甚至常說“可耐、醬紫、勒個(gè)去“這類詞,可是你的父母也許聽都沒聽過。所以想了解最潮的英語,想知道美國上層階層的少男少女們是如何生活有何煩惱的嗎?XOXO,緋聞女孩來了。這部劇依舊在播,目前出到第五季,據(jù)說是終結(jié)季。
商務(wù)類
丑女貝蒂(Ugly Betty)
這部美劇已經(jīng)完結(jié),共四季,也是我非常喜歡的美劇之一。故事設(shè)置的背景是一個(gè)出版集團(tuán)下的主打雜志Mode編輯室,所以涉及到很多商務(wù)類的詞匯,而且還有很多職場用語,對(duì)于立志要在美國開創(chuàng)一番事業(yè)的同學(xué)來說,實(shí)在是可以作為職場英語學(xué)習(xí)的敲門磚。
醫(yī)學(xué)類
實(shí)習(xí)醫(yī)生格雷Grey's Anatomy
設(shè)計(jì)醫(yī)學(xué)類題材的美劇有很多,但是從學(xué)習(xí)英語的角度來說,最合適的還是Grey's Anatomy,既生活又專業(yè),不會(huì)有太多生活中根本碰不到的疑難雜癥,就算是你不想學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)專業(yè),可是到了國外,難免有個(gè)頭疼腦熱的,最起碼,跟著學(xué)學(xué)到了醫(yī)院應(yīng)該怎么和醫(yī)生描述你的不適吧,看到醫(yī)療單據(jù)總得知道上面寫了什么吧。
法學(xué)類
波士頓律師風(fēng)云Boston Legal
想讓你的寫作更加有邏輯、論證更加有力度嗎?請(qǐng)看Boston Legal。該劇講述的是一群律師的工作和生活,法律類詞匯肯定是主線。律師們?cè)诜ㄍド洗綐屔鄳?zhàn),舌燦蓮花的口才、層層遞進(jìn)的推理、縝密清晰的邏輯,讓你實(shí)在不能不感慨,牛??!要是我也能有如此的論證推理能力和精準(zhǔn)的用詞能力,何愁寫作不拿高分!
政治類
白宮風(fēng)云The West Wing
如果是英語初學(xué)者,不建議使用這部美劇,因?yàn)檫@部美劇的語速很快,快到甚至連看懂字幕的時(shí)間都沒有,而且它的內(nèi)容覆蓋面非常廣泛,政治、軍事、外教、教育、財(cái)政、宗教等各個(gè)方面,所以我把它放到最后來介紹。但是對(duì)于那些英語基礎(chǔ)較好、想成為英語精英、去美國有一個(gè)高的起點(diǎn)的同學(xué),拿下它!到時(shí)候,無論是托??荚?,SAT考試,都不在話下了。
以上就是我為大家推薦的七部適合從各個(gè)角度學(xué)習(xí)英語的美劇。同時(shí)要提醒大家的是,無論是哪一部美劇,都不是只看一遍就可以的,一定要反復(fù)看,認(rèn)真研究其中的語言和表達(dá),只要你能真正地研究透,做到看到上一句能夠直接接出下一句的程度,英語達(dá)人,非你莫屬!
第四篇:美劇 生活大爆炸第一季 筆記整理
美劇《生活大爆炸》第一季學(xué)習(xí)筆記
S01E01
填字游戲 crossword puzzle 半職業(yè)選手 semi-pro 后代 offspring 快餐店女服務(wù)員 fuddrucker
寬帶bandwidth
身心俱疲 undergoing stress
咖喱 curry 爭吵 scene
Ex.She just wanted to avoid having a scene with him.(指防盜門上的)對(duì)講機(jī) intercom
Ex.From the intercom 一目了然 dinner is no me fairly self-explanatory 晚飯我請(qǐng)
我不在行 I’m no expert.Leonard
吃玉米會(huì)不消化的。Leonard can’ process corn.S01E02
花生油 pathology peanut oil 香草味 vanilla 老毛病啰嗦 chatty 備用鑰匙 spare key 非常醉人 intoxicating 吊裝帶 lifting belts 小菜一碟 easy-peasy 胸大肌 upper-body strength 我去開門 I’ll get it.S01E03 很老套 very old school 看上某人 get one’s eye on sb 小事一樁 snap 出汗 perspire 迷戀 infautuation 陶藝 pottery 防狼噴霧 pepper spray 還沒恢復(fù)過來 haven’t quite bounced back 追求符合我這個(gè)層次的人 go after so my近在眼前了。Just a few more feet..own speed 沉住氣。Don’t panic.刮腿毛 shave one’s legs 站著別動(dòng)。Stay frosty.無師自通(的專家)self-taught expert 各就各位。Lock and load.在某事上糾結(jié) quibble over sth 他是有點(diǎn)兒帥。He’s kind of dreamy.我覺得你沒戲。I don’t think you have a shot there.或者看到人類受傷而袖手旁觀?Or through inaction allowed a human being to come to harm? 已經(jīng)斷網(wǎng)半個(gè)小時(shí)了。Internet’s been down for half an hour.沒刻在石頭上(暗指某事可以變更)。It’s not carved in stone.事情就這么水到渠成了。This thing is going the distance.這事情肯定會(huì)被搞定的。I’m sure things will pick up.S01E04
障礙物 roadback 消除壓力 kick the pressure off 纏著某人 corner sb 奇聞異事 anecdote(s)
可信的 質(zhì)plausible 取得了的飛躍 make an amazing leap forward 口感 vis-à-vis taste 被解雇了 get canned 剎車 brake 高爾夫球場 putt-putt course 成批購買 buy in bulk 衛(wèi)生巾 tampons 更年期 menopause 織披肩 weave serapes 披風(fēng) poncho 暴躁 crabby
與某人吵架 fall out of sb 大發(fā)脾氣 have a fit 慷慨 bounty
回到人生正軌 get back on one’s rocker 水果派 cobbler 豬油 lard
欺負(fù) ass-kickings
先不提這個(gè)。Put it on a backburner.幫我抹一下(指在食物上涂醬)。Shmear me.這是我十年來的第一個(gè)假期,我要好好享受。This is my first day off in decades, and I’m going to savor it.你今天怎么沒去上班?How come you didn’t go into work today?(比較native的說法,取代了我們通常相到的why)我現(xiàn)在在休假。I’m taking a sabbatical.我不要對(duì)那種俗人低三下四。I won’t kowtow to mediocre minds.她生理期到了。It’s her time of the month.謝謝您匆忙趕了。Thanks for coming on such short notice.我的生活,我自己做主。Capable of living my life as I see fit.我老得盯著他。He’s got my eyes.他很拗。He’s stubborn.他會(huì)一直呆到他滿意為止。He may stay in there till the rapture.(場景:Sheldon失業(yè),呆在自己房里不肯出來)
我的話是不是讓他們緊張?Did I pluck a nerve there? 你會(huì)嚇著他的。You’ll spook him.振作起來!Snap out of it!快點(diǎn)!Now, let’s get crackin!出發(fā)!Let’s shove off!
我們沒那么多時(shí)間。We’re losing daylight.我們可能一開始就沒看對(duì)眼。We may have gotten off on the wrong foot.再說吧。We’ll see.S01E05
對(duì)…無能為力 be vulnerable to 如果你還有興趣,… If you’re up for it, … 引誘 seduce 求愛期,追求期 courtship 清爽的飲料 refreshing beverage S01E06
在某方面糟透了 suck at sth 彩彈槍 paintball
(徹底)消滅,殲滅 annihilate 暗算 frag
代我向某人問好安慰 platitude give my best to sb
我正好擅長口技。I happen to be a human beatbox.你瘋了? Are you insane? 融入她的社交圈 in the context of her social group 尿床展示 bed-wetting parade
注意了!Just heads up!我周六有個(gè)派對(duì)。你們?nèi)绻锌站蛠戆伞 have a party on Saturday.So if you are around, you should come on by.我相信是時(shí)候采取行動(dòng)了。I believe it’s time for me to turn my head and cough.S01E07
想法 notion 留人過夜(n.)houseguest 襲擊 marauder 麥片 cereal 隨從 entourage 主菜 entrée S01E08
干涉 meddle greater-than-average 比…更加重要調(diào)酒 mix drinks 無糖可樂 diet coke 續(xù)杯 refill 無憂無慮 carefree
攤牌 showdown a computer with a webcam 帶攝像頭的電腦
喜悅與滿足 hunky-dunky 鬧騰 obnoxious 禿頂 vestigial tail
剩菜 leftover 對(duì)牛彈琴 talk to a wall 排練(v.)role-play 隱身 cloak
睡得踏實(shí)。Sleep tight.我來說給你聽聽。Let me walk you through it.將聽某人嘮叨個(gè)沒完 can’t hear the end of sth from sb.我有(伸出觸角)嘗試。I’ve got some feelers out.(夸張手法)
周五我沒問題?。粗芪逦矣锌眨〧riday works for me!我是認(rèn)真的。Keep it real.看開點(diǎn)。Look on the bright sight.蚱蜢酒我相當(dāng)在行。I make a mean grasshopper.你跳過。(意思是直接輪到下一個(gè)人)You’re cut off.你到底想說什么?What are you getting it? 別礙事。Back off.恕我直言… May I point out..你還頂嘴?Are you in denial? 他腦子出什么毛病了?What’s gotten into him?
S01E09
方便的 handy 身材健美的 ripped 吸取營養(yǎng),排除毒素 take in nourishment, expel waste 兩面的(如衣服領(lǐng)帶兩面穿著)reversible 取悅某人 impress sb.我雞皮疙瘩都起來了。I’ve got goose bumps.容許我把問題闡述地更精確些。If I may drill down to the bedrock of my question… 你千萬別誤會(huì)。Please don’t take this the wrong way.我在可憐你。I was throwing you a bone.S01E10
但你這樣想,… read only this,… 變態(tài)的 kinky(他)開竅了 personal growth 亮相 showcase 劇組人員 casting people 經(jīng)紀(jì)人 agents
社交法則 social protocol 最近活動(dòng) upcoming events 指往下滾電腦右邊的滾動(dòng)條 scroll down to 強(qiáng)項(xiàng) strong suit 消化不良 indigestion 縝密的 exquisite
難以識(shí)破的 convoluted 謊言未被揭穿 lie is still in force 典型的 quintessential 窘境 predicament
幫某人收拾殘局 clean up after one’s mess 感覺格格不入 feel like an outsider 中產(chǎn)階級(jí)父母 bourgeois parents 字面上來說 subtextually
熱烈的場面(通常指表揚(yáng))a big turnout 即將不入成年 on the cusp of manhood
在某人熟睡的時(shí)候 in the middle of a rem cycle 干點(diǎn)不大光彩的事 hole up in a garage somewhere huffing paint thinner 這是個(gè)契機(jī)?。hat a lucky break!你根本就沒心情聽我說話。You’re in no state of mind to talk.我們要火燒屁股了。Our pants are metaphorically on fire.(演出)成果!Break a leg!我才不關(guān)心那個(gè)呢。That’s the least of my worries.出發(fā)!Shortgun!
S01E11
這盤重來(用于下棋)reset the board 傳染的 contagious 否決(n.)negatory 叫外賣 have sth delivered 否決某人 shout sb down 暈倒 pass out 臟的 stinking
臨時(shí)的 aluminum 基本規(guī)則 ground rules 備用品(n.)spare 喋喋不休 whiny 胸毛 chest hair
打結(jié)(指Howard胸毛打結(jié))mat 鼻塞 congested 他已經(jīng)有妄想癥了,不過他已經(jīng)找到了地方呆著。He’s paranoid, and he’s established a nest.S01E12
非常吃香的 highly sought-after 強(qiáng)弩之末 dead end 助學(xué)金 grand money 從…偷渡 smuggle sb out of some place 巧克力點(diǎn)心 ding dong 社交能力 people skills
擺一個(gè)宴會(huì) put out a spread 男主角 man of the hour 催化劑 catalyst 排斥 repulse
物極必反 off-putting 折磨我吧。Lay it on me.我有了不祥的預(yù)感。I sense a disturbance in the force.請(qǐng)隨手關(guān)門。Please close it behind you.最多12年了。12 years, tops.S01E13
灑…在 …上 spile on 庸俗的tawdry 拉風(fēng)的 kick-ass 我覺得… I move that…
快開始吧(迫不及待的心情)fire away 香草味的 vanilla 提醒 heads-up 打心理戰(zhàn) use psychological warfare 尷尬的 awkward
考慮到… …given that… 說吧 proceed
單挑單練 y mano a mano 嚴(yán)正以待 nice and loose 一鼓作氣 come to play
士氣如虹 got your game face on 獎(jiǎng)杯 trophy 放水 forfeit 太屌了!Neat!你把大家都弄得沒興趣了。You are taking all the fun out of it.我們必須以牙還牙。We must reply in kind.有時(shí)為了團(tuán)隊(duì)你必須得犧牲個(gè)人。Sometimes you’ve got to take one for the team.有點(diǎn)男人樣,伙計(jì)。Sack up, dute.讓我們直接開始。Let’s jump right in.他啞口無言的。He’s got squat.放馬過來。Bring it on.S01E14
徹底的 car wash unmitigated 洗車房烹飪知識(shí) culinary science 淘寶 sniping
淘寶人sniper 撮合A 和B。fix A up with B 言行 demeanor
了解某事 pick up on sth 我沒多想一時(shí)定下的嘛。It was a spur-of-the-moment thing.多丟人??!How lame is that!贊成!Seconded!你從哪里看出來的?What was your first clue? 我今晚真是太強(qiáng)了。I’m on fire tonight.這個(gè)失敗是顯而易見的。That failure clearly stands on its own.S01E15
吞噬 swallow up 古怪的 quizzical 用魚叉捕魚 spearfish 閃開 back off
把…推銷出去 pimp sth out 隨便問問 catch up
跟某人帶話 pass along to sb 收通行稅的人 toll-taker 開門見山地說 We’d be a lot further along in this.S01E16
沒有共同語言 have no overlapping areas of interest 打住,就此收手平手 stalemate cut it out
閑談 chitchat 直接說吧 here’s the deal 無聊舉動(dòng) frivolity S01E17
普通話假冒 pass off mandarin 趁虛而入 cop a feel 親熱一下 make out 扔骰子 roll the dice
DVD創(chuàng)傷 刻錄機(jī)trauma DVD burner
怨婦喜歡某人 whinny and annoying crush on sb 第六感 psychic 反胃的 nauseous 搞砸 blow
第五篇:如何通過看美劇提高托福聽力水平
杭州新航道
新航道英語:如何通過看美劇提高托福聽力水平
如何通過看美劇提高托福聽力水平?之前有很多提高聽力聽力的文章里都會(huì)提到要多看美劇,但是如何通過看美劇提高聽力水平呢?看美劇時(shí)我們?cè)撊绾尉毩?xí)呢?下面杭州新航道英語名師就為大家解答一下如何通過看美劇提高托福聽力水平,供大家參考。
1、看美劇之前,準(zhǔn)備好筆和紙,將筆放在鼠標(biāo)旁邊,將便箋放在屏幕和座椅之間,做好隨時(shí)停頓和記錄的預(yù)備動(dòng)作。
2、只記錄能引發(fā)自己內(nèi)心感觸和共鳴的語句,以及一些符合自身個(gè)性特色的句型及語法。
3、記錄的時(shí)候,最好不要分析思考和嘗試記憶,待整個(gè)影片觀看完畢之后,再統(tǒng)一回顧和整理。
4、一部章節(jié)或一部電影里面的典型句子和精彩對(duì)白記錄完畢之后,一定要趁熱打鐵,想辦法用上。如通過寫博客,或者到英語角去操練。如果有參加培訓(xùn)班的話,一定不要放過任何能鍛煉自己演講口才的機(jī)會(huì)。
5、如果你發(fā)現(xiàn)了那種讓自己百看不厭的經(jīng)典英文影片,不妨通過軟件將它的MP3提取出來,然后到網(wǎng)上下載完整的英文字幕,再用LRC歌詞編輯器將它做成同步顯示的歌詞文本,放到自己的MP3、電腦或智能手機(jī)中,隨時(shí)溫習(xí),處處操練。不知不覺這部影片的精髓盡入腦海,隨時(shí)引用。從而達(dá)到通過影視學(xué)英語的最終目的。
以上就是杭州新航道英語名師為大家整理的如何通過看美劇提高托福聽力水平的相關(guān)介紹。想要提高托福聽力,就必須的長期堅(jiān)持下去,這樣才能更加有效的提高,希望能幫到大家。
杭州新航道