第一篇:從《花木蘭》看譯介學(xué)
從《花木蘭》電影和《木蘭辭》看比較文學(xué)中的變異學(xué)
姓名:張龍 學(xué)號(hào):100212055 班級(jí):漢語言文學(xué)本二班
比較文學(xué)的變異學(xué)的可比性在于同源中的變異性,同源的文學(xué)在不同的國(guó)家、不同的文明的傳播和交流中,在語言翻譯層面、文學(xué)形象層面、文學(xué)文本層面、文化層面產(chǎn)生了文化過濾、誤讀與創(chuàng)造性叛逆,產(chǎn)生了形象的變異于形象的變異與接受的變異,甚至發(fā)生他國(guó)化的蛻變,而對(duì)于美國(guó)拍攝的迪士尼電影花木蘭與中國(guó)傳統(tǒng)的文學(xué)作品中的花木蘭相比,無疑有了很大的改變。
首先在叛逆性上,在《木蘭辭》中花木蘭雖然突破常規(guī)思維,決定男扮女裝,代父從軍雖然突破了一個(gè)女孩的常規(guī)思維,而《木蘭辭》中花木蘭的出發(fā)點(diǎn)是孝,文中就有說“阿爺無大兒,木蘭無長(zhǎng)兄?!彼浴赌咎m辭》中的叛逆性并不是叛逆,而是盡孝。而迪士尼《花木蘭》電影中的花木蘭雖然也是決定男扮女裝,代父從軍,可是她的出發(fā)點(diǎn)相對(duì)就復(fù)雜得多首先是她的性格,有點(diǎn)男孩子的秉性,導(dǎo)致不符合古代人們對(duì)女子的要求以致婚姻的失敗丟了父親的顏面以此來看她的從軍是為了證明自己,是為了挽回家里的面子,再是為了父親,而電影中他的父親是反對(duì)她代父從軍的。
其次是在女性形象的塑造上,在木蘭辭中花木蘭的女性形象非常鮮明,文章開頭就說:唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。很明顯木蘭在織布,在得勝回來后木蘭的形象是:開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。而作戰(zhàn)時(shí):萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。這些英姿颯爽的行為于一個(gè)芊芊貼花黃的女子為一體,讓人不得不稱奇,而她的孝道也令人不得不敬佩。而花木蘭的女性形象就顯得較為單調(diào)的多,不管是在家做女子還是在外打仗拌男子都先得不安分,首先是嫁出去時(shí)對(duì)相公家里人的照顧,任她怎么裝淑女都將失敗,在家了為了替父從軍而使父親惱怒,在作戰(zhàn)時(shí)也顯得手足無措,雖然在戰(zhàn)爭(zhēng)上影片中讓他以聰敏勇敢取得勝利,而她的聰明勇敢遠(yuǎn)沒有在《木蘭辭》中表現(xiàn)的更為聰明和勇敢,木蘭辭中雖然對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的描寫很少然而:將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。就顯示出戰(zhàn)事的艱難,而:歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。顯示出了花木蘭真正的功績(jī)。這其中的聰明與才智決然不是一次就可以完成的。同行十二年,不知木蘭是女郎。這里就更顯示出木蘭的聰明之處,十二年都沒有被發(fā)現(xiàn)是女兒身,而迪士尼《花木蘭》電影中的花木蘭卻被人發(fā)現(xiàn)是女兒身。
當(dāng)然還有女性的地位,中國(guó)雖然是男權(quán)主義歷史悠久,然而在北魏時(shí)期女子的權(quán)利并沒有所謂的三從四德那樣,北魏又是少數(shù)民族對(duì)女子的要求自然更低,雖然北魏孝文帝進(jìn)行了漢化改革,但是像花木蘭這種可以騎馬打仗的女子并不少見,而電影《花木蘭》開頭也過于強(qiáng)調(diào)女子的尊卑觀念。另外雖然結(jié)局都是不受封賞卸甲歸田,然而她們背后的差異依然是很大的。
同樣的故事卻塑造了兩個(gè)不同的人物形象,產(chǎn)生了人物的變異很明顯的是他們都容入了自己文化的元素,如中國(guó)文化的家庭本位,孝道精神,愛國(guó)精神,美國(guó)文化元素中的人人本位,個(gè)人奮斗的元素,給我們展現(xiàn)了不一樣的花木。這也就是文學(xué)變異的魅力吧。
第二篇:從跨文化角度看《花木蘭》
題目:從跨文化角度看《花木蘭》
姓名:許敏
班級(jí):11金融1班
學(xué)號(hào):11121123
成績(jī):
《花木蘭》是美國(guó)迪士尼公司以中國(guó)的“花木蘭”為題材拍攝的一部電影。在尊重和保留中國(guó)原著的基礎(chǔ)上,大膽地融入了西方元素,并使該影片取得了巨大的成功。
在中國(guó),花木蘭屬于家喻戶曉的故事,木蘭替父從軍,最終取得優(yōu)秀成績(jī),可以說是對(duì)我國(guó)封建時(shí)期男女不平等現(xiàn)象與觀念的一次挑戰(zhàn),影片極具整體性的表述方式,使影片達(dá)到了完整的統(tǒng)一。下面我將從跨文化角度對(duì)該影片進(jìn)行一些簡(jiǎn)單的分析。
我們看到,在電影《花木蘭》的結(jié)尾,美國(guó)人給我們來了一個(gè)跨文化式的大團(tuán)元結(jié)局?;实蹖?duì)李翔說“這么好的女孩不是到處都有的”,李翔也心領(lǐng)神繪,千里迢迢的來到花家送還帽子,最絕的是木蘭:你可以留下來吃晚飯嗎?這里,在中國(guó)封建社會(huì)的背景下,巧妙地融入了西方元素,皇帝的言語行為帶有強(qiáng)烈的西方色彩,當(dāng)然也可以看做為美國(guó)人把中國(guó)的大團(tuán)圓結(jié)局給徹底搞過頭了。而在原文中,只是寫到木蘭以前的朋友來花家拜訪,沒有寫到,有男人對(duì)木蘭暗生情素。這是迪士尼公司對(duì)這個(gè)故事的大膽改造,使其更具有趣味性。若沒有點(diǎn)噱頭怎會(huì)生動(dòng)有趣呢?所以,好萊塢的一大好處就是把花木蘭真正“女性化”了,無論是小朋友還是世界范圍內(nèi)的大齡觀眾門都覺得親切可人,個(gè)中反映出美國(guó)派對(duì)人性的態(tài)度:每個(gè)人都是充滿了感情的——無論她是不是英雄,而中國(guó)人一碰到英雄人物便嚴(yán)肅得不得了,活潑不得,這便是我們的民族英雄會(huì)在美國(guó)人手中宣傳開去的原因。
另外,我們看到,電影對(duì)原著也有大膽的加入有趣的角色,類似這種插科打諢的角色成了迪斯尼動(dòng)畫中最有特色的元素,這次在中國(guó)經(jīng)典上“動(dòng)刀”,迪斯尼當(dāng)然是手到擒來,在推動(dòng)故事情節(jié)和逗笑上有時(shí)簡(jiǎn)直成了最重要的角色。看完電影,你仍然相信沒有這兩個(gè)家伙,但你若是想起這部電影,你一定會(huì)首先想到那個(gè)陳佩斯陪音的小龍,這就是把經(jīng)典交給迪斯尼的好處,他門有各種各樣的方法來闡釋一古老的故事,他們建立起了一個(gè)和中國(guó)完全不同的木蘭世界。
當(dāng)然,我們看到,就算是小龍和小蟋蟀其實(shí)也是美國(guó)人對(duì)中國(guó)文化予以尊重和“理解”之后的產(chǎn)物,小龍是花家先靈們的使者,敬重先靈是中國(guó)給世界最初也是最深刻的印象,龍是最中國(guó)的符號(hào),所以就算是中國(guó)觀眾也可以買單照收的,更何況那個(gè)關(guān)在籠子里的小蟋蟀呢!他是用來祈福的,體現(xiàn)了中國(guó)人對(duì)天地的敬畏,使得這部影片不乏“中國(guó)味兒”,另外諸如木蘭相親,媒婆和木蘭父親對(duì)神靈的敬重等等,都是具有濃烈的中國(guó)特色的。
第三篇:從《花木蘭》和《功夫熊貓》看中國(guó)文化
從《花木蘭》和《功夫熊貓》看中國(guó)文化
10年前,一部中國(guó)題材的好萊塢動(dòng)畫大片《花木蘭》在全球推出,取得了當(dāng)年票房排行第13的成績(jī)。這部影片在取得巨大成功的同時(shí),也引發(fā)了國(guó)人的熱議。10年后,《功夫熊貓》使這一局面再次上演?!靶茇垺眮砹耍S多人不禁驚呼:“誰的熊貓,誰的文化?”夢(mèng)工廠對(duì)中國(guó)文化的發(fā)掘似乎有愈演愈烈之勢(shì)。本文試圖從文化研究的四個(gè)模式出發(fā),以《花木蘭》、《功夫熊貓》為例,簡(jiǎn)單分析為什么我們的文化會(huì)被好萊塢利用,他們是如何利用中國(guó)文化的,中國(guó)受眾的態(tài)度以及我們應(yīng)如何看待這一文化現(xiàn)象等幾個(gè)問題。
文化研究有四個(gè)基本模式:“研究文化產(chǎn)品生產(chǎn)(者)的模式,研究文化產(chǎn)品接受(者)的模式,研究文化產(chǎn)品?文本?自身特征的模式,以及研究文化產(chǎn)品生產(chǎn)的環(huán)境之狀況的模式”。本文試圖從這四個(gè)角度出發(fā),以《花木蘭》、《功夫熊貓》為例,簡(jiǎn)單分析為什么我們的文化會(huì)被好萊塢利用,他們是如何利用中國(guó)文化的,中國(guó)受眾的態(tài)度以及我們應(yīng)如何看待這一文化現(xiàn)象等幾個(gè)問題。
花木蘭女扮男裝、替父從軍的故事在中國(guó)可謂是家喻戶曉。從北朝民歌《木蘭辭》開始,木蘭這一藝術(shù)形象便一直活躍在戲曲、說書等各種藝術(shù)形式中。迪斯尼電影公司拍攝的《花木蘭》則將木蘭帶到了大洋彼岸,讓她在動(dòng)畫形式中獲得了新的生命。影片《花木蘭》直接取材于中國(guó)故事,《功夫熊貓》更進(jìn)一步,利用熊貓、功夫這些在外國(guó)人眼中早已被貼上了中國(guó)標(biāo)簽的東西,用好萊塢式的方式和眼光自編自導(dǎo)了又一部富含中國(guó)元素的動(dòng)畫大片。然而好萊塢為什么要將目光投向中國(guó)呢?在被問到這個(gè)問題時(shí),《功夫熊貓》的導(dǎo)演斯蒂文森說:“十多年前我們就有這個(gè)計(jì)劃了,為了它,我們準(zhǔn)備了十五年之久。我們每個(gè)人的童年都有過支持弱者和戰(zhàn)勝惡魔的情節(jié),而我又是一個(gè)中國(guó)功夫和中國(guó)文化的愛好者,所以《功夫熊貓》的主意就是這樣出來的??梢哉f,這部動(dòng)畫片是一封寫給中國(guó)的情書?!盻2]斯蒂文森的話里透露出拍片是表達(dá)對(duì)中國(guó)文化的熱愛和敬意。這可看作是理由之一,但并非真正目的?!昂萌R塢電影師史蒂芬·斯皮爾伯格自己就曾坦率的表達(dá)過這樣一個(gè)觀點(diǎn):?題材創(chuàng)新成了好萊塢目前最大的難題。?在一次接受記者采訪時(shí),1996年就來華創(chuàng)建了藝瑪電影公司的好萊塢知名獨(dú)立制片人? ?彼得·羅異也說過:?上百年來好萊塢電影人幾乎已經(jīng)窮盡了所有的本土題材。在這種情況下,他們把目光投向世界市場(chǎng)是理所當(dāng)然的事情。?? ? 他說:?中國(guó)豐富的題材、眾多電影人才和低廉的制作成本,將吸引國(guó)際電影資本流向中國(guó)?!贝蟊娢幕粩嗟赜洗蟊姷目谖?,就需要不斷創(chuàng)新。題材的窮盡無疑限制了這一點(diǎn)。因此好萊塢不得不從全球范圍內(nèi)尋求可利用的文化資源,重新編碼,推出經(jīng)過文化轉(zhuǎn)換的新產(chǎn)品,以期獲得觀眾的認(rèn)可。如《埃及王子》就取材于《圣經(jīng)》舊約中“出埃及記”的故事,《美女與野獸》則是由法國(guó)民間傳說改編的。
要想讓自己的文化傳出去,就需要先圖解自己,與別人的文化進(jìn)行協(xié)商。好萊塢動(dòng)畫片加入中國(guó)元素,正是這樣一個(gè)舉措?!豆Ψ蛐茇垺凡粌H在情節(jié)上取材于中國(guó)文化,在動(dòng)畫制作過程中,中國(guó)的動(dòng)畫設(shè)計(jì)師也參與了其中。這部影片有25%的前期制作是由深圳一家動(dòng)畫公司完成的。中國(guó)影星成龍也受邀對(duì)這部影片提了意見及音。事實(shí)證明,這一舉措獲得了成功。美聯(lián)社對(duì)《功夫熊貓》評(píng)價(jià)道:“夏季大片耗資越來越多,卻經(jīng)常令觀眾感覺越來越無趣。簡(jiǎn)單而風(fēng)格輕松的《功夫熊貓》是個(gè)例外。” 把中國(guó)有豐富的電影題材以及在電影制作方面具有優(yōu)勢(shì)條件這些理由歸結(jié)起來,我們可以得出好萊塢生產(chǎn)中國(guó)題材動(dòng)畫大片的主要目的,就是要打開中國(guó)市場(chǎng),進(jìn)人中國(guó)市場(chǎng),繼而滿足自己的利益所需,這些需要包括商業(yè)的以及娛樂的追求。既然《花木蘭》、《功夫熊貓》取材中國(guó)文化,那么在生產(chǎn)過程中就會(huì)涉及到中國(guó)文化與美國(guó)大眾文化相沖突的問題。畢竟,兩種文化間有著太多的不同。在解決這個(gè)問題時(shí),好萊塢也下足了功夫。首先,在態(tài)度上表明對(duì)中國(guó)文化和中國(guó)人民的敬意。好萊塢對(duì)中國(guó)元素的運(yùn)用既沒有生搬硬套,也沒有肆意改動(dòng)。有人拿《怪物史萊克》和《功夫熊貓》進(jìn)行了對(duì)比,認(rèn)為取材于歐洲古老故事的前者在被好萊塢改編時(shí),運(yùn)用了惡搞無極限的方法,但在對(duì)于中國(guó)題材的動(dòng)畫片進(jìn)行制作時(shí),卻顯得小心翼翼,充分考慮到了受眾的接受限度。因?yàn)樗麄冋J(rèn)為中國(guó)觀眾在這方面十分敏感,隨意惡搞的結(jié)果必然會(huì)遭到排斥,所以在制作時(shí)只是在一些無關(guān)痛癢的地方進(jìn)行改動(dòng),開些無傷大雅的玩笑,令人一笑而過,盡量做到不觸動(dòng)中國(guó)觀眾的情緒。而《功夫熊貓》的首映式一度計(jì)劃在大熊貓的故鄉(xiāng)四川臥龍舉行,后來因地震取消了這個(gè)計(jì)劃,并于2008年6月18日在上海舉行了一場(chǎng)特別放映暨首映活動(dòng),把當(dāng)天的票房全部捐給四川I地震災(zāi)區(qū)。這一切都是在某種意義上向中國(guó)文化和中國(guó)人民主動(dòng)示好。
其次,通過各種方式了解中國(guó)文化,尋找兩種文化之間的可接合點(diǎn)。在中國(guó)人心目中,木蘭身上體現(xiàn)了傳統(tǒng)文化中的忠孝思想。而在影片《花木蘭》中這些都得到了肯定,但在這個(gè)基礎(chǔ)上又加入了一些內(nèi)容,如木蘭是為正義、家庭榮譽(yù)、保衛(wèi)國(guó)家而去從軍,顯然這與忠孝觀念并不相違背。影片中木蘭是一個(gè)女英雄,通過她表現(xiàn)出“一個(gè)勇士有時(shí)就可以決定一切”的觀點(diǎn)。木蘭在劇中說:“也許并不是為了爹爹,也許是為了我自己?!边@又表現(xiàn)出女性的獨(dú)立意識(shí)。這些思想,中國(guó)觀眾也是可以接受的。這樣,在這部影片里,木蘭身上既承載了中國(guó)文化的忠孝觀念,又反映了西方文化中的個(gè)人英雄主義、女權(quán)主義思想。對(duì)好萊塢來說,通過不同文化間的協(xié)商,它實(shí)現(xiàn)了將外來文化本土化繼而全球化的目的。從《花木蘭》到《功夫熊貓》,好萊塢對(duì)中國(guó)文化的研究越來越深入。這一點(diǎn)通過簡(jiǎn)單分析《功夫熊貓》的文本就可以看出來。這里表現(xiàn)了儒冢思想:和平谷里和平安寧,居住的都是善良的居民(兔子、豬、鴨子)。所有的居民都遵從上天的安排,相信上天會(huì)選出龍斗士來為他們維護(hù)和平。徒弟們尊敬浣熊師傅,浣熊師傅對(duì)烏龜大師景仰。他們有著“善最終會(huì)戰(zhàn)勝惡”的觀念,有著積極樂天的人生態(tài)度。這里蘊(yùn)含著道家思想:龍之典的秘訣是“無”。最厲害的武功招數(shù)“無極拈花指”,以無招勝有招。龜仙人貌似顫顫巍巍,實(shí)則高深莫測(cè)。阿寶貌似無用實(shí)有大用。這里有禪宗的思想:龍之典的秘訣是靠阿寶頓悟而得,只有阿寶能心領(lǐng)神會(huì)。而一心想得到龍之典的豹子,用盡所有招數(shù),終是強(qiáng)求。如果沒有這些作支撐,那么《功夫熊貓》就只剩一副干架子:一個(gè)平庸的無名小輩,某一天突然成為上天選定的“救世主”,在各種極其巧合的情況下獲得了秘笈與功夫,最終拯救了蒼生,成為大俠。這是許多武俠片里慣用的情節(jié)。這樣的故事如果不賦予它深層文化內(nèi)涵,換以新的面貌出現(xiàn),估計(jì)不會(huì)大受歡迎。相比之下,圍產(chǎn)武俠動(dòng)畫片《虹貓藍(lán)兔七俠傳》在文化內(nèi)涵上的發(fā)掘上似乎就顯得欠缺了。以至于我們打開這部動(dòng)畫片,不看畫面,就只聽得一片打打殺殺之聲。所以很多人感慨,為什么迪斯尼一拍就是全世界,而我們拍了這么多功夫的片子,卻似乎沒有很好地做到讓人了解功夫背后的文化層面的東西。
在洪美恩的經(jīng)典受眾研究《看達(dá)拉斯》中,分析了受眾對(duì)《達(dá)拉斯》這部當(dāng)時(shí)風(fēng)行歐美的美國(guó)電視劇的不同態(tài)度?!豆Ψ蛐茇垺吩谥袊?guó)上映后,引發(fā)了人們的熱議。我們也可以從中看出三種不同的態(tài)度來。
第一種是完全肯定的態(tài)度。這類受眾的主要理由如下:搞笑的情節(jié)、豐富的中國(guó)元素、精湛的動(dòng)畫制作技術(shù)、良好的視覺效果。大眾文化是一種快感文化,具有娛樂價(jià)值?!豆Ψ蛐茇垺访扛魩追昼娋蜁?huì)有一個(gè)笑料抖出,令觀眾笑個(gè)不停。觀眾在觀看影片時(shí)將日常積累起來的壓抑感釋放掉了。大眾快感主要以兩種方式運(yùn)作:~ 是躲避的快感,一是生產(chǎn)的快感。大眾文化要躲避正統(tǒng)的、主流的、官方的東西。傳統(tǒng)的動(dòng)畫片中,尤其是在中國(guó)動(dòng)畫片里,好人好到極點(diǎn),壞人壞到極點(diǎn),脫離了生活,且多為說教,看多了會(huì)產(chǎn)生逆反心理,令人不想再看到這種動(dòng)畫片,反而會(huì)去認(rèn)同那些有著豐富性格特征、甚至有種種缺點(diǎn)的形象。《功夫熊貓》正是迎合了人們的這種躲避心理,影片沒有嚴(yán)肅的說教,風(fēng)格是活潑輕松的。阿寶一改傳統(tǒng)熒屏中獨(dú)行江湖、高人一等大俠形象。俠與現(xiàn)實(shí)的距離拉近,變得非常富有人情味,貼近了觀眾。阿寶他很胖,他性格溫和,容易相處,他和普通人一樣愛幻想、貪吃??完全沒有了往日大俠的風(fēng)范。阿寶既是英雄,也是普通人。許多人豁然發(fā)現(xiàn)原來大俠也有和我們普通人一樣的一面,他們從中看到了自己的影子,他們從中生產(chǎn)出了意義,得到了快感。當(dāng)然,一片贊揚(yáng)之聲中也不乏明顯過了頭的。如網(wǎng)絡(luò)上流傳的“一部《功夫熊貓》就勝過《論語》”以及“別人的一切都好,我們的一無是處”之類的論調(diào)。這不是面對(duì)差距的正確態(tài)度,倒反映了我們對(duì)自己民族文化的不自信感。
第二種態(tài)度是抵制。這部分受眾的主要理由如下:《功夫熊貓》是一種文化侵略,是純商業(yè)性的、無價(jià)值的,是對(duì)中國(guó)文化的不敬。抵制《功夫熊貓》最出名的人莫過于所謂的“熊貓”藝術(shù)家趙半狄。他將抵制的橫幅拉到了放映現(xiàn)場(chǎng),又拉到了廣電總局門口,還在博客上、視頻里到處發(fā)表抵制言論。趙半狄認(rèn)為,《功夫熊貓》傷害了國(guó)人的感情。災(zāi)后的中國(guó)處于悲痛中,好萊塢來到中國(guó)放映徒具中國(guó)元素外衣的美式俗套無聊的電影以撈錢,這是不能容忍的。趙半狄在憂慮什么,憂慮我們的錢被騙走了?可是其他好萊塢大片來中國(guó)上映時(shí),他為什么沒有出來抵制。憂慮我們受到精神傷害?可事實(shí)上或許只有他自己覺得受到了傷害??峙滤嬲龖n慮的是中國(guó)的熊貓會(huì)變成美國(guó)的熊貓,即中國(guó)文化的喪失。好萊塢電影是一種文化侵略,這是許多人都持有的一種觀點(diǎn)。“當(dāng)全球化處在以強(qiáng)勢(shì)國(guó)家的政治經(jīng)濟(jì)文化優(yōu)勢(shì)為主導(dǎo)力量的后殖民背景中時(shí),好萊塢電影便成為了文化帝國(guó)主義大軍的一支生力之師,它用《泰坦尼克號(hào)》、《星球大戰(zhàn)前傳》等重磅炸彈轟炸全球,幾乎將全世界變成了美國(guó)電影的超級(jí)市場(chǎng),它不僅在獲得巨大經(jīng)濟(jì)利益的同時(shí)吞噬著他國(guó)家的本土電影工業(yè),而且還因?yàn)槠鋵?duì)美國(guó)式的時(shí)尚、風(fēng)格、意識(shí)形態(tài)價(jià)值、文化理念的傳播而深刻地影響著其他國(guó)家的民族想象和文化認(rèn)同,因而,以經(jīng)濟(jì)、政治、文化力量為驅(qū)動(dòng)的全球化過程往往不可避免地呈現(xiàn)一種?單向性?,一種單向的?同質(zhì)化?和?同步化?。這一點(diǎn),也越來越突出地表現(xiàn)在好萊塢電影對(duì)中國(guó)所產(chǎn)生的影響中?!眑5 在這種觀點(diǎn)指導(dǎo)下,抵制者認(rèn)為《功夫熊貓》反映出好萊塢正在拿走我們的文化,經(jīng)過加工,再轉(zhuǎn)手推到世界觀眾的面前。表面上看是被中國(guó)文化吸引了,實(shí)際上是以這個(gè)外表來推行自己的文化。但是在對(duì)待《功夫熊貓》時(shí)人們似乎并不是這樣認(rèn)為的。許多主流文化代表者和大眾都持第三種態(tài)度——要進(jìn)行反思。他們既承認(rèn)《功夫熊貓》拍得好,又不盲目贊同,也不將其上升到文化侵略的高度。當(dāng)趙半狄出來抵制時(shí),盲從他的人并不多,人們認(rèn)為與其抵制,不如反思一下自己的不足,想想如何應(yīng)對(duì)。他們呼吁中國(guó)電影業(yè)能夠快點(diǎn)發(fā)展進(jìn)步,迎頭趕上。
2008年6月27日,第四屆中國(guó)國(guó)際動(dòng)漫游戲產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)在上海展覽中心舉辦。在此期間,召開了“2008扶持動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)發(fā)展部際聯(lián)席會(huì)議專家委員富的文化資源,我們自己卻利用得不好,國(guó)產(chǎn)原創(chuàng)動(dòng)漫何時(shí)才能突圍?政協(xié)十一屆全國(guó)委員會(huì)常委會(huì)第二次會(huì)議上政協(xié)委員們也討論了這個(gè)話題。從多個(gè)角度提出了我們應(yīng)當(dāng)如何利用文化資源拍出優(yōu)秀的影片來。在承認(rèn)《功夫熊貓》拍得好的前提下,人們提出的第一個(gè)問題是:為什么我們有豐富的文化資源,卻拍不出《功夫熊貓》這樣的片子。在對(duì)待抵制事件上,廣電總局也保持了客觀理智的態(tài)度,進(jìn)行了妥善處理。
聲稱反思的人中間還有一種論調(diào)驚人地一致,就是在承認(rèn)《功夫熊貓》拍得好,要進(jìn)行反思之后,使用了“恥辱”、“羞愧”、“扇耳光”之類格外刺眼的詞。正視現(xiàn)實(shí),進(jìn)行反思,是我們應(yīng)有的態(tài)度,但問題是這些人為什么會(huì)感到是恥辱呢?這是因?yàn)檫@些人覺得我們?cè)诤霌P(yáng)自己文化方面做得太差了。我們本可以做得更好,但是我們沒有做好,所以導(dǎo)致了今天的結(jié)果。我們覺得自己的文化正在被他人利用。我們白白浪費(fèi)了自己優(yōu)秀而豐富的文化資源。我們害怕自己的文化被他者侵害,我們感到不能容忍。這折射出一種民族文化自戀的心態(tài)。我們迷戀于自己的文化,堅(jiān)定地認(rèn)為我們的文化非常好,并且認(rèn)為我們的文化只能由我們自己闡釋,別人不可以改動(dòng)。當(dāng)他者的文化與我們的文化相交往,對(duì)我們的文化進(jìn)行闡釋時(shí),我們把這視作對(duì)自己文化的破壞。因此這些人雖然在表面上承認(rèn)《功夫熊貓》好,說自己要反思,但內(nèi)心實(shí)際上是排斥《功夫熊貓》的。通過分析,還有一點(diǎn)我們不得不注意到,就是從《花木蘭》到《功夫熊貓》,好萊塢利用的都是中國(guó)的傳統(tǒng)文化資源。這里面誠(chéng)然有將傳統(tǒng)文化與流行文化、中國(guó)文化與西方文化相結(jié)合產(chǎn)生陌生化效果,實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新的原因。但是,吸引好萊塢目光的為什么是中國(guó)傳統(tǒng)文化呢?在他們眼中,中國(guó)文化是不是就等同于中國(guó)傳統(tǒng)文化?這一現(xiàn)象一方面說明,傳統(tǒng)文化是一個(gè)民族文化根深蒂固的屬(下轉(zhuǎn)第56頁)性標(biāo)志。別人對(duì)我們文化印象最深刻的就是我們的傳統(tǒng)文化。另一方面是因?yàn)樵陔娪拜敵龇矫?,我們?duì)外展示的也多是傳統(tǒng)文化。進(jìn)軍好萊塢的中國(guó)電影《英雄》、《十面埋伏》、《功夫》、《無極》等無不說明此。因此全面展示中國(guó)文化是很有必要的。2008年北京奧運(yùn)會(huì)開幕式上對(duì)中國(guó)文化的傳統(tǒng)與現(xiàn)代完美的闡釋,給了我們一個(gè)很好的啟示。好萊塢在世界范圍內(nèi)尋找電影題材,也表明了全球化的趨勢(shì)。羅蘭·羅伯森說:“從特定的意義七說,全球化是指不同的生活形式之間常有爭(zhēng)議的結(jié)合?!??這意味著全球化是文化之間有爭(zhēng)議的結(jié)合,是文化的過程?;魻栆舱f:“全球化絕不能視為一個(gè)文化同質(zhì)化的簡(jiǎn)單過程;它總是地方的、特殊的和全球的東西的一種結(jié)合。” ?所以《花木蘭》、《功夫熊貓》可以被看作是全球化的產(chǎn)物。我們?cè)谶@些影片中看到了中西文化相交融,傳統(tǒng)文化與流行文化之間也有消弭了界限的趨勢(shì)。但是這些并不是天衣無縫地存在于影片中的,這樣的影片是混合體而不是統(tǒng)一體。我們依然可以很輕易地從中分離出不同的文化來,并且很有可能讀出隱藏于其中的真正意義和目的來。
從《花木蘭》到《功夫熊貓》歷經(jīng)10年,人們已逐漸接受了好萊塢對(duì)中國(guó)文化的改編。在這種語境下,更多人有了思考空間,更愿意站在理性思考的高度看問題?!靶茇垺眮砹耍绾螒?yīng)對(duì)?或許還是引用《功夫熊貓》中的一句話比較合適:戰(zhàn)勝你自己,才能戰(zhàn)勝別人。參考文獻(xiàn): [1]劉志友.文化研究的四個(gè)研究模式[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)·人文社會(huì)科學(xué)版),2006,(1). [2]閻云飛.新聞晨報(bào):《功夫熊貓》是寫給中國(guó)的情書[DB/OL].http://ent.QQeom.2008—5—26. [3]白彩霞.好萊塢勾兌中國(guó)故事的若干方法—— 以迪士尼經(jīng)典動(dòng)畫片《花木蘭》為例[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(4).
第四篇:看《花木蘭》有感
昨天下午,我媽媽和我看著電影木蘭。
在北魏,有一個(gè)童年學(xué)習(xí)武術(shù)的女孩,叫木蘭。她不能忍受讓生病的父親陷入戰(zhàn)斗,女性偽裝成軍隊(duì)的父親。當(dāng)她第一次進(jìn)入營(yíng)地時(shí),因?yàn)槲湫g(shù)精湛,由副營(yíng)長(zhǎng)指揮Wentai注意。有一天,胡翠的玉走了,命令所有的士兵去搜索,當(dāng)木蘭的身份即將暴露,她實(shí)際上說她被偷了,只有刪除了。但她會(huì)被斬首。一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)開始,Wentai順勢(shì)療法,它木蘭拯救了。和木蘭有對(duì)手的頭殺,并提升官員。經(jīng)過一次又一次的戰(zhàn)斗,最后的和平,木蘭也回到了他的家鄉(xiāng),他的父親住在一起。
看完電影后,我想起了星期一發(fā)生了什么。
上星期一,我的祖母生病了一個(gè)同學(xué),他休假訪問他。他跑了奶奶,跑了起來,有時(shí)買東西給他的祖母吃,而他的祖母幫助按摩,而他的祖母談?wù)搶W(xué)校......他的祖母被動(dòng)了哭泣。他對(duì)他的奶奶說:奶奶不哭。這是我的孫子做這個(gè)職責(zé),我做是非常值得......然后他去幫助他的祖母工作。
在生活中,每個(gè)人都有長(zhǎng)輩,但不是每個(gè)人都會(huì)榮幸的長(zhǎng)輩。木蘭是一個(gè)好女孩,以尊重長(zhǎng)者,一個(gè)很好的例子,是我們的好榜樣。我們應(yīng)該向她學(xué)習(xí),做一個(gè)好的長(zhǎng)輩的好孩子,好的孫女。
第五篇:看《花木蘭》有感
看《花木蘭》有感
昨天下午,我和媽媽看了電影《花木蘭》。
在北魏,有個(gè)從小學(xué)習(xí)武術(shù)的女孩,名叫花木蘭。她不忍心讓身患重病的父親上陣,就女扮男裝,替父從軍。她剛進(jìn)軍營(yíng)時(shí),就因?yàn)槲渌嚲?,被副營(yíng)長(zhǎng)文泰所注意。某天,胡奎的玉佩不見了,命令全體士兵脫衣搜身,正當(dāng)花木蘭的身份快要暴露時(shí),她居然說是她偷的,才免去了脫衣。但她將被砍頭。一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)開始了,文泰順勢(shì)吧花木蘭救了出去。而花木蘭卻把對(duì)手的首領(lǐng)給殺了,升了官。經(jīng)過一次次的戰(zhàn)斗,最后和平了,花木蘭也回到了家鄉(xiāng),和父親一起生活。
看完這場(chǎng)電影,我想到了上個(gè)星期一發(fā)生的事。
上個(gè)星期一,我的一位同學(xué)的奶奶病了,他居然請(qǐng)假去看望他。他為了他奶奶,跑上跑下的,一會(huì)兒去買東西給他奶奶吃,一會(huì)兒幫他奶奶按摩,一會(huì)兒干他奶奶講講學(xué)校的事他奶奶都感動(dòng)的哭了。他對(duì)他奶奶說:奶奶別哭。這是我這個(gè)做孫子的職責(zé),我這樣做是非常值得的說完,他又去幫他奶奶做事了。在生活中,每個(gè)人都有長(zhǎng)輩,但不見得每個(gè)人都會(huì)孝敬長(zhǎng)輩?;咎m就是一個(gè)孝敬長(zhǎng)輩的好姑娘,好例子,是我們的好榜樣。我們都應(yīng)該向她學(xué)習(xí),做一個(gè)孝敬長(zhǎng)輩的好兒女,好孫女。
東城小學(xué)六年級(jí):陳嘉雯