第一篇:外貿(mào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)
2010年8月27日星期五
They mainly trade with Japanese firms.他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在過(guò)去的五年中,我們與貴國(guó)進(jìn)行了大量的貿(mào)易。
Our trade is conducted on the basis of equality.我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。
There has been a slowdown in the wool trade with you.和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。
Our foreign trade is continuously expanding.我們的對(duì)外貿(mào)易不斷發(fā)展。
Trade in leather has gone up(down)3%.皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。
Our company mainly trades in arts and crafts.我們公司主要經(jīng)營(yíng)手工藝品。
They are well-known in trade circles.他們?cè)谫Q(mào)易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我們?cè)谄降然ダ幕A(chǔ)上和各國(guó)人民進(jìn)行貿(mào)易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China'sforeign policy.尊重買方國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國(guó)貿(mào)易政策的一個(gè)重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。
Words and Phrases
foreign trade 對(duì)外貿(mào)易
overseas trade 海外貿(mào)易
international trade 國(guó)際貿(mào)易
to trade with 和...進(jìn)行貿(mào)易
to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重
to do business in a sincere way 做生意誠(chéng)懇
to make a deal 做一筆交易
deal 交易,經(jīng)營(yíng),處理,與...交往
to deal in 經(jīng)營(yíng),做生意
to explore the possibilities of 探討...的可能性
trade circles 貿(mào)易界
to handle 經(jīng)營(yíng)某商品
to trade in 經(jīng)營(yíng)某商品
business scope/frame 經(jīng)營(yíng)范圍
trading firm/house 貿(mào)易行,商行
外貿(mào)英語(yǔ)-常用語(yǔ)(2)
如果你方同意我們進(jìn)行易貨貿(mào)易的建議,我們將用紙與你們交換木材。Shall we sign a triangle trade agreement?
我們訂一個(gè)三角貿(mào)易協(xié)議好嗎? A triangle trade can be carried out among the threeof us.我們?nèi)娇蛇M(jìn)行三角貿(mào)易。
Compensation trade is, in fact, a kind of loan.補(bǔ)償貿(mào)易實(shí)際上是一種信貸。
We may agree to do processing trade with you.我們同意與你們進(jìn)行來(lái)料加工貿(mào)易。
If you're interested in leasing trade, please let us know.如果你們有意做租賃貿(mào)易,請(qǐng)告訴我們。
We wonder whether you do counter trade.我們不知道你們是否做抵償貿(mào)易。
Words and Phrases
trade by commodities 商品貿(mào)易
visible trade 有形貿(mào)易
invisible trade 無(wú)形貿(mào)易
barter trade 易貨貿(mào)易
bilateral trade 雙邊貿(mào)易
triangle trade 三角貿(mào)易
multilateral trade 多邊貿(mào)易
counter trade 對(duì)銷貿(mào)易;抵償貿(mào)易
counter purchase 互購(gòu)貿(mào)易
buy-back 回購(gòu)貿(mào)易
compensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易
processing trade 來(lái)料加工貿(mào)易
assembling trade 來(lái)料裝配貿(mào)易
leasing trade 租賃貿(mào)易
in exchange for 用...交換...trade agreement 貿(mào)易協(xié)議
外貿(mào)英語(yǔ)-常用語(yǔ)(3)
We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.我們想為自己的公司同歐洲大陸的買主建立起直接的聯(lián)系。
We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establishbusiness relationship with you.得知貴公司專門經(jīng)營(yíng)輕工業(yè)品,我們?cè)敢馀c貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establishbusiness relationship with you.我們是此地最大的電器進(jìn)口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
We are willing to enter into business relationship with your company on the basis ofequality and mutual benefit.我們?cè)冈谄降然ダ幕A(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
Our two countries have had trade relations for ten years.我們兩國(guó)之間已經(jīng)有了10年的貿(mào)易關(guān)系。
We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make asmany new contacts as we can.和中國(guó)同行共事從來(lái)沒(méi)有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關(guān)系。We have made a very good start in our business with Japan.我們和日本在業(yè)務(wù)上有了良好的開(kāi)端。
Our company is thinking of expanding its business relationship with China.我公司想擴(kuò)大與中國(guó)的貿(mào)易關(guān)系。
As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.眾所周知,我們十分重視同第三世界國(guó)家的貿(mào)易關(guān)系。
We look forward to reactivating our business relationship.我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新活躍起來(lái)。
We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.很高興能有機(jī)會(huì)來(lái)恢復(fù)我們的友好關(guān)系。
We'll try our best to widen our business relationship with you.我們將盡力擴(kuò)大同你們的貿(mào)易關(guān)系。
We're writing you in order to establish business relationship.我們寫此信是為了與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.此項(xiàng)安排將有助于鞏固我們良好的關(guān)系。
We're willing to restore our business relationship.我們希望能恢復(fù)貿(mào)易關(guān)系。
It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on thebasis of mutual benefit.如果我們采取措施在互利的基礎(chǔ)上恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系,對(duì)我們都是有利的。
The depressed market results in the stagnation of trade.市場(chǎng)蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。
We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.我們的生意一直做得不錯(cuò),希望能與你們建立帳戶往來(lái)關(guān)系。
Words and Phrases
business association 業(yè)務(wù)聯(lián)系,交往
business connection 業(yè)務(wù)聯(lián)系
close relationship 密切的關(guān)系
closer ties 更密切的關(guān)系
to establish(enter into, set up)business relationship 建立業(yè)務(wù)關(guān)系
to continue business relationship 繼續(xù)業(yè)務(wù)關(guān)系
to present business relationship 保持業(yè)務(wù)關(guān)系
to improve business relationship 改善業(yè)務(wù)關(guān)系
to promote business relationship 促進(jìn)業(yè)務(wù)關(guān)系
to speed up business relationship 加快業(yè)務(wù)關(guān)系的發(fā)展
to enlarge(widen)business relationship 擴(kuò)大業(yè)務(wù)關(guān)系
to restore(resume)business relationship 恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系
to interrupt business relationship 中斷業(yè)務(wù)關(guān)系
to cement business relationship 鞏固業(yè)務(wù)關(guān)系
第二篇:外貿(mào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站
外貿(mào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
松子侯若鄰?fù)赓Q(mào)商務(wù)空間: ?bigclassid=421
前景英文周刊http:///newedu/wldt/html/shangwuyingyu.htm
交大在線http://sjtu.online.sh.cn/ee/shangwu.asp
點(diǎn)擊光學(xué)http:///access/Artic...D=19&LayoutID=1
J.D.L
商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)力口語(yǔ)閱讀寫作:旺旺英語(yǔ)?bigclassid=421
前景英文周刊http://.cn/english-2.htm
Soeasy美語(yǔ)http://.tw/index-a5-3.htm
網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)http://
松子侯外貿(mào)求職找工作大博客: http://songzihou.blog.bokee.net
松子侯外貿(mào)內(nèi)銷商務(wù)營(yíng)銷博客: http://songzihou.bokee.com
跨國(guó)采購(gòu)網(wǎng)外貿(mào)博客: http://blog.globalimporter.net/blogger/2363
第三篇:外貿(mào)英語(yǔ)
寧波外貿(mào)分析
摘要:簡(jiǎn)要介紹了中國(guó)寧波外貿(mào)的大背景和優(yōu)勢(shì)和不足,介紹了寧波面臨的困難和解決辦法及黃巖島問(wèn)題對(duì)寧波外貿(mào)對(duì)影響
關(guān)鍵詞:寧波;困難;黃巖島問(wèn)題;優(yōu)勢(shì);寧波外貿(mào)的大背景
進(jìn)入21世紀(jì),我國(guó)的外貿(mào)迅猛發(fā)展。“十五”期間我國(guó)對(duì)外貿(mào)年均增長(zhǎng)24.6%,遠(yuǎn)高于同期世界貿(mào)易和我國(guó)GDP增長(zhǎng)速度,2005年我國(guó)進(jìn)出口總值達(dá)到14221億美元,外貿(mào)規(guī)模全球排名第三。中國(guó)對(duì)外貿(mào)易極大提升中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力和綜合國(guó)力,為中國(guó)融入經(jīng)濟(jì)全球化,產(chǎn)業(yè)升級(jí)起到不可估量作用。與此同時(shí),“中國(guó)制造”產(chǎn)品在很多國(guó)家成了中低檔產(chǎn)品的代名詞,國(guó)際上,遭遇各種貿(mào)易壁壘,反傾銷,貿(mào)易糾紛不斷。國(guó)內(nèi)方面,資源消耗比重過(guò)高,能源緊缺。而實(shí)際上,中國(guó)貿(mào)易利益有限,出現(xiàn)了“中國(guó)制造”的尷尬:8億件襯衫才換回一架波音,而且“順差在中國(guó),利潤(rùn)在歐美”。究其原因,中國(guó)外貿(mào)主要依靠出口規(guī)模和數(shù)量為主,外貿(mào)競(jìng)爭(zhēng)力僅體現(xiàn)在以勞動(dòng)密集型和資源密集型的粗放型產(chǎn)品上。在以后較長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),如何從貿(mào)易大國(guó)走向貿(mào)易強(qiáng)國(guó),提升外貿(mào)競(jìng)爭(zhēng)力,是中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的主要任務(wù)。在中國(guó)外貿(mào)大背景下:相比國(guó)內(nèi)其他城市,寧波外貿(mào)競(jìng)爭(zhēng)力較強(qiáng)。充分發(fā)揮比較優(yōu)勢(shì),在很多勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)和部分資本技術(shù)密集型產(chǎn)業(yè)勞動(dòng)密集的生產(chǎn)制造環(huán)節(jié)取得了競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),如紡織服裝、輕工文具和小家電,汽車配件等。在附加值較高的設(shè)計(jì)和流通環(huán)節(jié),高新技術(shù)、品牌競(jìng)爭(zhēng)力還處于劣勢(shì)。寧波現(xiàn)今面臨的難題和破解
經(jīng)歷了多年的快速增長(zhǎng),寧波開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)取得了令人矚目的成就,2011年地區(qū)進(jìn)出口順差占全國(guó)的15%,整個(gè)地區(qū)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)對(duì)外貿(mào)的依存度高達(dá)105%。歐債危機(jī)爆發(fā)后,一般日用品、造船和光伏等行業(yè)受到了全面的沖擊。受此影響,2012年一季度,寧波出口同比增長(zhǎng)僅4.8%。如何有效應(yīng)對(duì)這一個(gè)困難局面,成為當(dāng)前全市經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域共同的一個(gè)課題。
2.1難題破解:銀企攜手推動(dòng)融資創(chuàng)新
針對(duì)當(dāng)前外貿(mào)企業(yè)收匯少、融資難的現(xiàn)狀,作為“中小企業(yè)外匯金融服務(wù)年”活動(dòng)的第二期主題,4月27日下午,外匯局寧波市分局聯(lián)合市外經(jīng)貿(mào)局,在寧波國(guó)際會(huì)展中心舉辦了“百家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)專場(chǎng)活動(dòng)”,專門為我市120余家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)提供融資對(duì)接,并在現(xiàn)場(chǎng)達(dá)成16億元人民幣的融資意向。本次百家成長(zhǎng)型企業(yè)專場(chǎng)活動(dòng),標(biāo)志著寧波市“百家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)幫扶計(jì)劃”進(jìn)入實(shí)質(zhì)性實(shí)施階段,也成為我市外匯金融和外貿(mào)管理領(lǐng)域密
切合作、共同助推涉外經(jīng)濟(jì)發(fā)展的一個(gè)新的里程碑。
銀行、保險(xiǎn)合作共贏,創(chuàng)新性產(chǎn)品支持外貿(mào)企業(yè)開(kāi)拓新市場(chǎng)。在傳統(tǒng)市場(chǎng)出口前景不樂(lè)觀的情況下,東歐、中東等出口市場(chǎng)卻仍然保持了強(qiáng)勁的增長(zhǎng)勢(shì)頭。但是由于上述市場(chǎng)屬于高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū),很多企業(yè)面對(duì)訂單卻不敢接單。在外匯局的大力支持下,我市銀行進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新,主動(dòng)與保險(xiǎn)公司對(duì)接,對(duì)買入的出口應(yīng)收賬款投保出口信用保險(xiǎn),并在此前提下對(duì)企業(yè)發(fā)放出口貿(mào)易融資。這種做法有效分?jǐn)偭孙L(fēng)險(xiǎn),增強(qiáng)了出口企業(yè)的風(fēng)險(xiǎn)管理和融資能力,為涉外企業(yè)開(kāi)拓東歐、拉美、非洲等地區(qū)及廣大新興市場(chǎng)提供了強(qiáng)有力的金融支持。目前,我市已有多家企業(yè)通過(guò)上述方式得到融資。億元人民幣的專項(xiàng)融資配套,可以基本滿足126家成長(zhǎng)性外貿(mào)企業(yè)的資金需求,必將成為我市外貿(mào)企業(yè)攻堅(jiān)克難最強(qiáng)有力的資金支持。隨著中小企業(yè)外匯金融服務(wù)年活動(dòng)的不斷推進(jìn),外匯局寧波市分局還將圍繞匯率、大宗商品交易、小微企業(yè)等,開(kāi)展各具特色的主題活動(dòng)。
2.2扶危濟(jì)困:銀行與企業(yè)共克時(shí)艱
長(zhǎng)期以來(lái),外匯局寧波市分局一貫堅(jiān)持服務(wù)開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)發(fā)展的理念,在百家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)專場(chǎng)活動(dòng)上,外匯局寧波市分局宋漢光局長(zhǎng)向全市外匯金融系統(tǒng)發(fā)出倡議,要求各外匯指定銀行積極拓寬資金渠道,主動(dòng)創(chuàng)新外匯金融產(chǎn)品,自覺(jué)加大對(duì)中小企業(yè)讓利,破解當(dāng)前企業(yè)發(fā)展難題,與廣大中小企業(yè)共克時(shí)艱,共同成長(zhǎng)。在外匯管理部門的大力倡導(dǎo)下,中國(guó)銀行寧波市分行、中國(guó)進(jìn)出口銀行寧波分行和中國(guó)信用保險(xiǎn)公司寧波分公司向廣大企業(yè)做出鄭重承諾:加大對(duì)企業(yè)的信貸支持,不設(shè)定企業(yè)存款、結(jié)算、承兌匯票、個(gè)人理財(cái)?shù)热魏胃郊訔l件,不增加隱性財(cái)務(wù)成本,并在費(fèi)率、利率等方面按市場(chǎng)水平予以下浮。擲地有聲的承諾,給廣大外貿(mào)企業(yè)拓展業(yè)務(wù)吃了一個(gè)“定心丸”。在“中小企業(yè)外匯金融服務(wù)年”活動(dòng)的積極推動(dòng)下,我市外匯指定銀行通過(guò)總分行聯(lián)動(dòng)、海內(nèi)外聯(lián)動(dòng)等方式,多方籌措低成本外匯資金,投入到對(duì)我市外貿(mào)企業(yè)的支持中去。在本次專場(chǎng)活動(dòng)中,有126家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)提出了約79億元人民幣的融資需求。對(duì)此,參加專場(chǎng)活動(dòng)的兩家銀行表示,寧波分行已經(jīng)預(yù)留了50億元人民幣的融資額度,另外,再?gòu)暮M饣I措低成本資金20億元人民幣,用于專項(xiàng)滿足百家成長(zhǎng)型企業(yè)的貿(mào)易融資需求。
今年寧波外貿(mào)分析
2012年一季度浙江寧波外貿(mào)外經(jīng)低速增長(zhǎng)一季度,浙江省寧波市外貿(mào)進(jìn)出口總額222.9億美元,同比增長(zhǎng)1.9%,增速比1-2月回升2.5個(gè)百分點(diǎn)。其中出口133.0億美元,增長(zhǎng)4.8%;進(jìn)口89.8億美元,下降2.1%。
黃巖島問(wèn)題對(duì)寧波外貿(mào)對(duì)影響
對(duì)寧波今年前4個(gè)月分析,寧波口岸對(duì)菲律賓進(jìn)出口總額累計(jì)為3.1億美元,同比增長(zhǎng)
2.1%。其中,進(jìn)口2831萬(wàn)美元,下降34.2%;出口2.8億美元,增長(zhǎng)8.2%。從主要進(jìn)出口商品看,進(jìn)口未鍛造的銅及銅材1009萬(wàn)美元,下降64.5%;進(jìn)口廢金屬697.9萬(wàn)美元,增長(zhǎng)11.7%;出口機(jī)電、音像設(shè)備及其零附件5542萬(wàn)美元,增長(zhǎng)15.3%;出口紡織原料、紡織制品5531萬(wàn)美元,增長(zhǎng)1.1%。寧波海關(guān)有關(guān)人士認(rèn)為,雖然對(duì)菲貿(mào)易占寧波口岸外貿(mào)總額的比例較小,但由于黃巖島所在海域毗鄰國(guó)際海運(yùn)航線要道馬六甲海峽,該事件未來(lái)對(duì)國(guó)際海運(yùn)航線的后續(xù)影響值得關(guān)注。
第四篇:外貿(mào)英語(yǔ)
1.Enclosed for your information are our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked
為你的信息附上有插圖的目錄和明細(xì)價(jià)目單
2.Financing Local Roads Construction:Small Markets Make Big Business.如果你方的價(jià)格做得開(kāi)的話,我們相信能成大生意.3.The illustrated catalogue and the detailed price-list you asked for have been enclosed.Two copies of our illustrated catalogue and price-list , which you asked for, have been enclosed for your infomation.4.Active demand will certainly result in increased price, and for this reason we expect your early reply.需求大則必然會(huì)造成漲價(jià),這一點(diǎn)希望引起你方注意,同時(shí)請(qǐng)你們?cè)缛兆鞔?/p>
5.There's no minimum quantity, so you can order just a few or even just one machine.我們沒(méi)有最低起訂量的限制,你可以訂幾臺(tái)甚至可以只訂一臺(tái)機(jī)器。
The price depends on quantity.價(jià)格依數(shù)量而定.6.拳頭產(chǎn)品: Competitive products;knock-out products;blockbuster products
龍頭產(chǎn)品:core products;flagship products;mainstay products
尖端產(chǎn)品:highly sophisticated products
7.老外不回郵件怎么治他
分析下原因,一般情況下我會(huì)再寫封追蹤信給他:
Hope you are fine, my friend.It is regret that I haven't receive any information from your side.May I have your idea about our offer? We will try to satisfy you upon receipt of your reply.As we don't want to lost a good customer like you!If there is anything we can do for you, we shall be more than pleased to do so.Hope we can build good cooperation with your.如果客人還沒(méi)有回信,一周后再問(wèn)客人不回信的真實(shí)原因.(一般情況,70%的客人會(huì)告訴你他的原因)
Glad to contact you again!Have you kindly check my offer? Hope they are workable for your market!Sorry that we still don't receive any information from you.I would apprreciate for your any comment about our offer, including price, quality, sercive.No matter if it is positive answer, It is great help for us to meet your requirement.Waiting for your favorable reply soon!
之后的日子里,可以嘗試新產(chǎn)品的報(bào)價(jià),刺激下客人的神經(jīng).
第五篇:外貿(mào)英語(yǔ)
廣交會(huì)上使用頻率最高的談判英語(yǔ)-1
What about the price?
對(duì)價(jià)格有何看法?
What do you think of the payment terms?
對(duì)支付條件有何看法?
How do you feel like the quality of our products?
你覺(jué)得我們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣?
What about having a look at sample first? 先看一看產(chǎn)品吧?
What about placing a trial order? 何不先試訂貨?
The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in?我們的產(chǎn)品質(zhì)量與其他生產(chǎn)商一樣的好,而我們的價(jià)格卻不像他們的那樣高。哎,你對(duì)哪個(gè)產(chǎn)品感興趣?
You can rest assured.你可以放心。
We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我們一直在提高我們產(chǎn)品的設(shè)計(jì)水平,以滿足世界市場(chǎng)的要求。
This new product is to the taste of European market.這種新產(chǎn)品歐洲很受歡迎。
I think it will also find a good market in your market.我認(rèn)為它會(huì)在你國(guó)市場(chǎng)上暢銷。
Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.優(yōu)良的質(zhì)量和較低的價(jià)格有助于推產(chǎn)品。
While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱歉,我們不能再減價(jià)了。
Reliability is our strong point.可靠性正是我們產(chǎn)品的優(yōu)點(diǎn)。
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.我們對(duì)樣品的質(zhì)量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價(jià)格了。
To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某種程度上,我們的價(jià)格就得看你們的定單有多大。
This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.這種產(chǎn)品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上來(lái)自其他國(guó)家的很多詢盤。
Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?
謝謝你詢價(jià)。為了便于我方提出報(bào)價(jià),能否請(qǐng)你談?wù)勀惴叫枨髷?shù)量?
Here are our FOB prices.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.這是我們的FOB價(jià)格單。單上所有價(jià)格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。
In general, our prices are given on a FOB basis.通常我們的報(bào)價(jià)都是FOB價(jià)。
廣交會(huì)上使用頻率最高的談判英語(yǔ)-
2Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers.You’ll see that from our price sheet.The prices are subject to our confirmation, naturally.我們的價(jià)格比其他制造商開(kāi)價(jià)優(yōu)惠得多。這一點(diǎn)你可以從我們的價(jià)格單看到,所有價(jià)格當(dāng)然要經(jīng)我方確認(rèn)后方有效。
We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報(bào)最優(yōu)惠價(jià),按此價(jià)我們已與其他客戶做了大批生意。
Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.請(qǐng)告訴我們貴方對(duì)規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報(bào)價(jià)。
This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in.這是價(jià)格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?
Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.你們對(duì)包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I’m sure the prices we submitted are competitive.不知道您認(rèn)為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價(jià)格是非常有競(jìng)爭(zhēng)力的Heavy enquiries witness the quality of our products.大量詢盤證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量過(guò)硬。
We regret that the goods you inquire about are not available.很遺憾,你們所詢貨物目前無(wú)貨。
My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的報(bào)價(jià)以合理利潤(rùn)為依據(jù),不是漫天要價(jià)。
Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production.再說(shuō),這已經(jīng)把價(jià)格壓到生產(chǎn)費(fèi)用的邊緣了。
Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose?能否告知你們將采用那種付款方式?
Would you accept delivery spread over a period of time?
不知你們能不能接受在一段時(shí)間內(nèi)分批交貨?
商務(wù)英語(yǔ)談判時(shí)必須掌握11大類詞匯
出口信貸 export credit
出口津貼 export subsidy
商品傾銷 dumping
外匯傾銷 exchange dumping
優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences
保稅倉(cāng)庫(kù) bonded warehouse
貿(mào)易順差 favorable balance of trade
貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade
進(jìn)口配額制 import quotas
自由貿(mào)易區(qū) free trade zone
對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade
國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade
普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠國(guó)待遇 most-favored nation treatment-MFNT
-------------------
2、價(jià)格條件----------------------
價(jià)格術(shù)語(yǔ)trade term(price term)
運(yùn)費(fèi)freight
單價(jià) price
碼頭費(fèi)wharfage
總值 total value
卸貨費(fèi)landing charges
金額 amount
關(guān)稅customs duty
凈價(jià) net price
印花稅stamp duty
含傭價(jià)price including commission
港口稅port dues
回傭return commission.裝運(yùn)港port of shipment
折扣discount, allowance
卸貨港port of discharge
批發(fā)價(jià) wholesale price
目的港port of destination
零售價(jià) retail price
進(jìn)口許口證import license
現(xiàn)貨價(jià)格spot price
出口許口證export license
期貨價(jià)格forward price
現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailing price
國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 world(International)Market price
離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board
成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-cost and freight
到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost, insurance and freight
--------------------
3、交貨條件----------------------
交貨delivery
輪船steamship(縮寫S.S)
裝運(yùn)、裝船shipment
租船charter(the chartered ship)
交貨時(shí)間 time of delivery
定程租船voyage charter
裝運(yùn)期限time of shipment
定期租船time charter
托運(yùn)人(一般指出口商)shipper, consignor
收貨人consignee
班輪regular shipping liner
駁船lighter
艙位shipping space
油輪tanker
報(bào)關(guān)clearance of goods
陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt
提貨to take delivery of goods
空運(yùn) 提單airway bill
正本提單original BL
選擇港(任意港)optional port
選港費(fèi)optional charges
選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account
一月份裝船 shipment during January 或 January shipment
一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment
在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots
在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments
分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments
立即裝運(yùn) immediate shipments
即期裝運(yùn) prompt shipments
收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
---------------
4、交易磋商、合同簽訂-----------------
訂單 indent
訂貨;訂購(gòu) book;booking
電復(fù) cable reply
實(shí)盤 firm offer
遞盤 bid;bidding
遞實(shí)盤 bid firm
還盤 counter offer
發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer
發(fā)實(shí)盤 offer firm
詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry
---------------
5、交易磋商、合同簽訂-----------------
訂單 indent
訂貨;訂購(gòu) book;booking
電復(fù) cable reply
實(shí)盤 firm offer
遞盤 bid;bidding
遞實(shí)盤 bid firm
還盤 counter offer
發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer
發(fā)實(shí)盤 offer firm
詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry
---------------
6、交易磋商、合同簽訂-----------------
指示性價(jià)格 price indication
速?gòu)?fù) reply immediately
參考價(jià) reference price
習(xí)慣做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受約束 without engagement
業(yè)務(wù)洽談 business discussion
限**復(fù) subject to reply **
限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
購(gòu)貨合同 purchase contract
銷售合同 sales contract
購(gòu)貨確認(rèn)書 purchase confirmation
銷售確認(rèn)書 sales confirmation
一般交易條件 general terms and conditions
以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale
需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to seller’s confirmation
需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation
------------------
7、貿(mào)易方式------------------------
INT(拍賣auction)
寄售consignment
招標(biāo)invitation of tender
投標(biāo)submission of tender
一般agent人agent
總agent人general agent
agent協(xié)議agency agreement
累計(jì)傭金accumulative commission
補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade(又叫:往返貿(mào)易)counter trade
來(lái)料加工processing on giving materials
來(lái)料裝配assembling on provided parts
獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專營(yíng)權(quán)exclusive right
獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷/agent協(xié)議exclusivity agreement
獨(dú)家agent sole agency;sole agent;exclusive agency;
exclusive agent
-------------------
8、品質(zhì)條件-----------------------
品質(zhì) quality 原樣 original sample
規(guī)格 specifications 復(fù)樣 duplicate sample
說(shuō)明 description 對(duì)等樣品 counter sample
標(biāo)準(zhǔn) standard type 參考樣品 reference sample
商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample
宣傳小冊(cè) pamphlet 公差 tolerance
貨號(hào) article No.花色(搭配)assortment
樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus
代表性樣品 representative sample
大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality
--------------------
9、商檢仲裁-----------------------
索賠 claim 爭(zhēng)議disputes
罰金條款 penalty 仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal
產(chǎn)地證明書certificate of origin
品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quality
重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight(quantity)
**商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)
品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate
---------------------
10、數(shù)量條件-----------------------
個(gè)數(shù) number 凈重 net weight
容積 capacity 毛作凈 gross for net
體積 volume 皮重 tare
毛重 gross weight
溢短裝條款 more or less clause
-----------------------
11、外 匯-------------------------
外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation
外幣 foreign currency 法定升值 revaluation
匯率 rate of exchange 浮動(dòng)匯率floating rate
國(guó)際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency
直接標(biāo)價(jià) direct quotation 軟通貨 soft currency
間接標(biāo)價(jià) indirect quotation 金平價(jià) gold standard
買入?yún)R率 buying rate 通貨膨脹 inflation
賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate
金本位制度 gold standard 黃金輸送點(diǎn) gold points
鑄幣平價(jià) mint par 紙幣制度 paper money system
國(guó)際貨幣基金 international monetary fund
黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation