欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      外貿(mào)英語

      時(shí)間:2019-05-15 09:28:43下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《外貿(mào)英語》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外貿(mào)英語》。

      第一篇:外貿(mào)英語

      一致性證書 cettificate of conformity

      質(zhì)量證書 certificate of quality

      測(cè)試報(bào)告 test report出口信貸 export credit產(chǎn)品性能報(bào)告 product performance report

      產(chǎn)品規(guī)格型號(hào)報(bào)告 product specification report出口津貼 export subsidy工藝數(shù)據(jù)報(bào)告 process data report

      首樣測(cè)試報(bào)告 first sample test report商品傾銷 dumping價(jià)格/銷售目錄 price /sales catalogue

      參與方信息 party information

      外匯傾銷 exchange dumping農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate

      家產(chǎn)品加工廠證書--暫時(shí)空缺,請(qǐng)各位網(wǎng)友幫忙提供

      郵政收據(jù) post receipt優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences

      重量證書 weight certificate

      重量單 weight list保稅倉庫 bonded warehouse證書 cerificate

      價(jià)值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn貿(mào)易順差 favorable balance of tradeorigin

      移動(dòng)聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1

      貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade數(shù)量證書 certificate of quantity

      質(zhì)量數(shù)據(jù)報(bào)文 quality data message

      查詢 query進(jìn)口配額制 import quotas

      查詢回復(fù) response to query

      訂購單 purchase order自由貿(mào)易區(qū) free trade zone制造說明 manufacturing instructions

      領(lǐng)料單 stores requisition對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade產(chǎn)品售價(jià)單 invoicing data sheet

      包裝說明 packing instruction國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order

      統(tǒng)計(jì)及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter

      普遍優(yōu)惠制 generalized system of administrative internal docu-ments preferences-GSP直接支付估價(jià)申請(qǐng) direct payment valuation request

      直接支付估價(jià)單 direct payment valuation

      臨時(shí)支付估價(jià)單 rpovisional payment valuation最惠國(guó)待遇 most-favored nation

      treatment-MFNT支付估價(jià)單 payment valuation 翻譯詞匯共享:外貿(mào)英語翻譯價(jià)格術(shù)語 trade term(price term)

      外貿(mào)英語翻譯

      運(yùn)費(fèi) freight

      單價(jià) price

      碼頭費(fèi) wharfage

      總值 total value

      卸貨費(fèi)landing charges

      金額 amount

      關(guān)稅customs duty

      凈價(jià) net price

      印花稅stamp duty外貿(mào)詞匯翻譯: 數(shù)量估價(jià)單 quantity valuation request數(shù)量估價(jià)申請(qǐng) quantity valuation request合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ不祭價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ標(biāo)價(jià)投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ詢價(jià)單 enquiry臨時(shí)支付申請(qǐng) interim application for payment支付協(xié)議 agreement to pay意向書 letter of intent訂單 order總訂單 blanket order現(xiàn)貨訂單 sport order租賃單 lease order緊急訂單 rush order修理單 repair order分訂單 call off order寄售單 consignment order樣品訂單 sample order換貨單 swap order訂購單變更請(qǐng)求 purchase order change request訂購單回復(fù) purchase order response

      租用單 hire order

      含傭價(jià)price including commission

      港口稅port dues

      回傭return commission

      裝運(yùn)港port of shipment

      折扣discount, allowance

      卸貨港port of discharge

      批發(fā)價(jià) wholesale price

      目的港port of destination

      零售價(jià) retail price

      進(jìn)口許口證import licence

      現(xiàn)貨價(jià)格spot price

      出口許口證export licence

      期貨價(jià)格forward price

      現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price

      prevailing price備件訂單 spare parts order交貨說明 delivery instructions交貨計(jì)劃表 delivery schedule按時(shí)交貨 delivery just-in-time發(fā)貨通知 delivery release交貨通知 delivery note裝箱單 packing list發(fā)盤/報(bào)價(jià) offer/quotation報(bào)價(jià)申請(qǐng) request for quote合同 contract訂單確認(rèn) acknowledgement of order形式發(fā)票 proforma invoice部分發(fā)票 partial invoice操作說明 operating instructions銘牌 name/product plate交貨說明請(qǐng)求 request for delivery instructions訂艙申請(qǐng) booking request裝運(yùn)說明 shipping instructions托運(yùn)人說明書(空運(yùn))shipper's letter of instructions(air)短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport)待運(yùn)通知 ready for despatch advice發(fā)運(yùn)單 despatch order發(fā)運(yùn)通知 despatch advice單證分發(fā)通知 advice of distrbution of document.商業(yè)發(fā)票 commercial invoice貸記單 credit note傭金單 commission note借記單 debit note 翻譯公司 專業(yè)詞匯

      更正發(fā)票 corrected invoice

      合并發(fā)票 consolidated invoice國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 world預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice(International)Market price租用發(fā)票 hire invoice

      稅務(wù)發(fā)票 tax invoice離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on自用發(fā)票 self-billed invoice board保兌發(fā)票 delcredere invoice

      代理發(fā)票 factored invoice成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-租賃發(fā)票 lease invoice cost and freight寄售發(fā)票 consignment invoice

      代理貸記單 factored credit note到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer cost,insurance and freight銀行匯票申請(qǐng)書 application for banker's draft

      托收支付通知書 collection payment advice

      --------------------交貨條件---------------------跟單信用證支付通知書 document.ry credit payment-advice

      跟單信用證承兌通知書 document.ry credit acceptance

      advice交貨delivery

      跟單信用證議付通知書 document.ry credit negotiation

      advice輪船steamship(縮寫S.S)銀行擔(dān)保申請(qǐng)書 application for banker's guarantee

      銀行擔(dān)保 banker's guarantee裝運(yùn)、裝船shipment跟單信用證賠償單 document.ry credit letter of

      indemnity

      租船charter(the chartered ship)信用證預(yù)先通知書 preadvice of a credit

      托收單 collection order

      單證提交單 document. presentation form交貨時(shí)間 time of delivery

      付款單 payment order

      擴(kuò)展付款單 extended payment order

      定程租船voyage charter多重付款單 multiple payment order

      貸記通知書 credit advice

      擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advice裝運(yùn)期限time of shipment

      借記通知書 debit advice

      借記撤消 reversal of debit定期租船time charter貸記撤消 reversal of credit

      跟單信用證申請(qǐng)書 document.ry credit application托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,跟單信用證 document.ry credit consignor跟單信用證通知書 document.ry credit notification

      跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 document.ry credit transfer advice收貨人consignee跟單信用證更改通知書 document.ry credit amendment

      notification

      班輪regular shipping liner跟單信用證更改單 document.ry credit amendment

      匯款通知 remittance advice

      銀行匯票 banker's draft駁船lighter

      匯票 bill of exchange

      本票 promissory note艙位shipping space帳戶財(cái)務(wù)報(bào)表 financial statement of account

      帳戶報(bào)表報(bào)文 statement of account message油輪tanker保險(xiǎn)賃證 insurance certificate

      保險(xiǎn)單 insurance policy

      報(bào)關(guān)clearance of goods保險(xiǎn)申報(bào)單(明細(xì)表)insurance declaration sheet

      (bordereau)

      保險(xiǎn)人發(fā)票 insurer's invoice陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt

      承保單 cover note

      貨運(yùn)說明 forwarding instructions提貨to take delivery of goods貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import

      agent空運(yùn)提單airway bill貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter

      貨運(yùn)代理發(fā)票 forwarder's invoice

      正本提單original B/L貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt

      托運(yùn)單 shipping note

      選擇港(任意港)optional port貨運(yùn)代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt

      貨物收據(jù) goods receipt

      港口費(fèi)用單 port charges document.選港費(fèi)optional charges

      入庫單 warehouse warrant

      選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be提貨單 delivery order

      borne by the Buyers 或 optional charges for裝卸單 handling order

      通行證 gate pass Buyers’ account運(yùn)單 waybill

      通用(多用)運(yùn)輸單證 universal(multipurpose)transport一月份裝船 shipment during January 或 document. January shipment承運(yùn)人貨物收據(jù) goods receipt, carriage

      全程運(yùn)單 house waybill一月底裝船 shipment not later than主提單 master bill of lading Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.提單 bill of lading

      正本提單 bill of lading original一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.副本提單 bill of lading copy 或 Jan./Feb.shipment空集裝箱提單 empty container bill

      油輪提單 tanker bill of lading

      在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment海運(yùn)單 sea waybill

      during....in two lots內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading

      不可轉(zhuǎn)讓的海運(yùn)單證(通用)non-negotiable maritime

      在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment transport document.nbsp(generic)

      during....in two equal lots大副據(jù) mate's receipt

      全程提單 house bill of lading

      無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly

      bill of lading shipments

      貨運(yùn)代理人提單 forwarder's bill of lading

      分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal鐵路托運(yùn)單(通用條款)rail consignment note(generic monthly shipmentsterm)

      陸運(yùn)單 road list-SMGS

      押運(yùn)正式確認(rèn) escort official recognition立即裝運(yùn) immediate shipments

      分段計(jì)費(fèi)單證 recharging document.

      公路托運(yùn)單 road cosignment note即期裝運(yùn) prompt shipments空運(yùn)單 air waybill

      主空運(yùn)單 master air waybill收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments分空運(yùn)單 substitute air waybill within 30 days after receipt of L/C國(guó)人員物品申報(bào) crew's effects declaration

      乘客名單 passenger list允許分批裝船 partial shipment not鐵路運(yùn)輸交貨通知 delivery notice(rail transport)allowed partial shipment not permitted郵遞包裹投遞單 despatch note(post parcels)partial shipment not unacceptable多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal/combined transport

      document.nbsp(generic)---------------交易磋商、合同簽訂-----------直達(dá)提單 through bill of lading------貨運(yùn)代理人運(yùn)輸證書 forwarder's certificate of transport

      聯(lián)運(yùn)單證(通用)combined transport 外貿(mào)英語翻譯,訂單翻譯,單證翻譯,document.nbsp(generic)

      多式聯(lián)運(yùn)單證(通用)multimodal transport

      訂單 indentdocument.nbsp(generic)

      多式聯(lián)運(yùn)提單 combined transport bill of lading/

      multimoda bill of lading訂貨;訂購 book;booking訂艙確認(rèn) booking confirmation

      要求交貨通知 calling foward notice電復(fù) cable reply運(yùn)費(fèi)發(fā)票 freight invoice

      貨物到達(dá)通知 arrival notice(goods)實(shí)盤 firm offer無法交貨的通知 notice of circumstances preventing

      delvery(goods)

      遞盤 bid;bidding無法運(yùn)貨通知 notice of circumstances preventing transport

      (goods)

      交貨通知 delivery notice(goods)遞實(shí)盤 bid firm載貨清單 cargo manifest

      載貨運(yùn)費(fèi)清單 freight manifest還盤 counter offer

      翻譯公司 專業(yè)詞匯

      公路運(yùn)輸貨物清單 bordereau

      集裝箱載貨清單 container manifes(unit packing list)發(fā)實(shí)盤 offer firm鐵路費(fèi)用單 charges note

      托收通知 advice of collection

      詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry船舶安全證書 safety of ship certificate

      無線電臺(tái)安全證書 safety of radio certificate

      ---------------交易磋商、合同簽訂-----------設(shè)備安全證書 safety of equipment certificate

      ------發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer

      指示性價(jià)格 price indication

      速復(fù) reply immediately

      參考價(jià) reference price

      習(xí)慣做法 usual practice

      交易磋商 business negotiation

      不受約束 without engagement油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate載重線證書 loadline document.免于除鼠證書 derat document.航海健康證書 maritime declaration of health船舶登記證書 certificate of registry船用物品申報(bào)單 ship's stores declaration出口許可證申請(qǐng)表 export licence, application出口許可證 export licence出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprotT出口單證(海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note moder TT1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單)(歐共體用)despatch note model T1

      T2出口單證(原產(chǎn)地證明書)despatch note model T2

      T5管理單證(退運(yùn)單證)(歐共體用)control

      業(yè)務(wù)洽談 business discussiondocument.nbspT5

      鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consigment note

      T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用)despatch note限**復(fù) subject to reply **

      model T2L

      出口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for exportation限* *復(fù)到 subject to reply reaching here離港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(departure)**貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 application for goods control

      certificate有效期限 time of validity貨物監(jiān)管證書申請(qǐng)表 goods control certificate

      植物檢疫申請(qǐng)表 application for phytosanitary certificate

      有效至**: valid till **植物檢疫證書 phytosanilary certificate

      衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate

      動(dòng)物檢疫證書 veterinary certifieate購貨合同 purchase contract

      商品檢驗(yàn)申請(qǐng)表 application for inspection certificate

      商品檢驗(yàn)證書 inspection certificate 銷售合同 sales contract原產(chǎn)地證書申請(qǐng)表 certificate of origin, application for

      原產(chǎn)地證書 certificate of origin購貨確認(rèn)書 purchase confirmation原產(chǎn)地申明 declaration of origin

      地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate銷售確認(rèn)書 sales confirmation優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin

      普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP

      一般交易條件 general terms and領(lǐng)事發(fā)票 cosular invoice

      conditions危險(xiǎn)貨物申報(bào)單 dangerous goods declaration

      出口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical doucument, export

      以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale國(guó)際貿(mào)易統(tǒng)計(jì)申報(bào)單 intrastat declaration

      交貨核對(duì)證明 delivery verification certificate

      進(jìn)口許可證申請(qǐng)表 import licence, application for需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to seller’s

      進(jìn)口許可證 import licence confirmation

      無商業(yè)細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without

      commercial detail需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final有商業(yè)和項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration with confirmationcommercial and item detail

      無項(xiàng)目細(xì)節(jié)的報(bào)關(guān)單 customs declaration without item------------------貿(mào)易方式-----------------------detail-有關(guān)單證 related document.海關(guān)收據(jù) receipt(Customs)

      調(diào)匯申請(qǐng) application for exchange allocationINT(拍賣auction)調(diào)匯許可 foreign exchange permit

      進(jìn)口外匯管理申報(bào) exchange control declaration(import)

      寄售consignment進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for implortation

      內(nèi)銷貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for home use

      海關(guān)即刻放行報(bào)關(guān)單 customs immediate release招標(biāo)invitation of tenderdeclaration

      海關(guān)放行通知 customs delivery note投標(biāo)submission of tender到港貨物報(bào)關(guān)單 cargo declaration(arrival)

      貨物價(jià)值申報(bào)清單 value declaration一般代理人agent海關(guān)發(fā)票 customs invoice

      郵包報(bào)關(guān)單 customs deciaration(post parcels)

      總代理人general agent增值稅申報(bào)單 tax declaration(value added tax)

      普通稅申報(bào)單 tax declaration(general)

      催稅單 tax demand代理協(xié)議agency agreement

      禁運(yùn)貨物許可證 embargo permit

      海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報(bào)關(guān)單 goods declaration for customs transit累計(jì)傭金accumulative commissionTIF國(guó)際鐵路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIF form

      TIR國(guó)際公路運(yùn)輸報(bào)關(guān)單 TIR carnet補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade(或抵償歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)關(guān)單 EC carnet 貿(mào)易)EUR1歐共體原產(chǎn)地證書 EUR 1 certificate of origin

      暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件 ATA carnt compensating/compensatory trade(又叫:歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document. 往返貿(mào)易)counter trade

      來料加工processing on giving materials

      來料裝配assembling on provided parts海關(guān)一般回復(fù) general response(Customs)翻譯公司 專業(yè)詞匯

      海關(guān)公文回復(fù) document.nbspresponse(Customs)海關(guān)誤差回復(fù) error response(Customs)獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專營(yíng)權(quán)exclusive right

      海關(guān)一攬子回復(fù) packae response(Customs)

      海關(guān)計(jì)稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷/代理協(xié)議exclusivity response(Customs)agreement配額預(yù)分配證書 quota prior allocation certificate

      最終使用授權(quán)書 end use authorization獨(dú)家代理 sole agency;sole agent;政府合同 government contract exclusive agency;exclusive agent進(jìn)口統(tǒng)計(jì)報(bào)表 statistical document. import

      跟單信用證開證申請(qǐng)書 application for document.ry-------------------品質(zhì)條件--------------------credit---

      品質(zhì) quality原樣 original

      sample

      規(guī)格 specifications復(fù)樣 duplicate

      sample

      說明 description對(duì)等樣品

      countersample

      標(biāo)準(zhǔn) standard type參考樣品

      reference sample

      商品目錄 catalogue封樣 sealed

      sample

      宣傳小冊(cè) pamphlet公差 tolerance

      貨號(hào) article No.花色(搭配)

      assortment-----------------------外 匯-------------------------外匯 foreign exchange法定貶值 devaluation外幣 foreign currency法定升值 revaluation匯率 rate of exchange浮動(dòng)匯率floating rate國(guó)際收支 balance of payments硬通貨 hard currency直接標(biāo)價(jià) direct quotation軟通貨 soft currency間接標(biāo)價(jià) indirect quotation金平價(jià) gold standard買入?yún)R率 buying rate通貨膨脹 inflation賣出匯率 selling rate固定匯率 fixed rate金本位制度 gold standard黃金輸送點(diǎn) gold points樣品 sample 5%增減 5% plus鑄幣平價(jià) mint par紙幣制度 paper money systemor minus

      代表性樣品 representative sample

      大路貨(良好平均品質(zhì))fair average

      quality國(guó)際貨幣基金 international monetary fund黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve

      匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of

      --------------------商檢仲裁-------------------fluctuation----

      索賠 claim爭(zhēng)議

      disputes

      罰金條款 penalty仲裁

      arbitration

      不可抗力 force Majeure仲裁庭

      arbitral tribunal

      產(chǎn)地證明書certificate of origin

      品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quanlity

      重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight(quantity)

      **商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)

      品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate

      ---------------------數(shù)量條件-----------------------

      個(gè)數(shù) number凈重 net weight

      容積 capacity毛作凈 gross for net

      體積 volume皮重 tare

      毛重 gross weight溢短裝條款 more or less clause

      第二篇:外貿(mào)英語

      寧波外貿(mào)分析

      摘要:簡(jiǎn)要介紹了中國(guó)寧波外貿(mào)的大背景和優(yōu)勢(shì)和不足,介紹了寧波面臨的困難和解決辦法及黃巖島問題對(duì)寧波外貿(mào)對(duì)影響

      關(guān)鍵詞:寧波;困難;黃巖島問題;優(yōu)勢(shì);寧波外貿(mào)的大背景

      進(jìn)入21世紀(jì),我國(guó)的外貿(mào)迅猛發(fā)展?!笆濉逼陂g我國(guó)對(duì)外貿(mào)年均增長(zhǎng)24.6%,遠(yuǎn)高于同期世界貿(mào)易和我國(guó)GDP增長(zhǎng)速度,2005年我國(guó)進(jìn)出口總值達(dá)到14221億美元,外貿(mào)規(guī)模全球排名第三。中國(guó)對(duì)外貿(mào)易極大提升中國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力和綜合國(guó)力,為中國(guó)融入經(jīng)濟(jì)全球化,產(chǎn)業(yè)升級(jí)起到不可估量作用。與此同時(shí),“中國(guó)制造”產(chǎn)品在很多國(guó)家成了中低檔產(chǎn)品的代名詞,國(guó)際上,遭遇各種貿(mào)易壁壘,反傾銷,貿(mào)易糾紛不斷。國(guó)內(nèi)方面,資源消耗比重過高,能源緊缺。而實(shí)際上,中國(guó)貿(mào)易利益有限,出現(xiàn)了“中國(guó)制造”的尷尬:8億件襯衫才換回一架波音,而且“順差在中國(guó),利潤(rùn)在歐美”。究其原因,中國(guó)外貿(mào)主要依靠出口規(guī)模和數(shù)量為主,外貿(mào)競(jìng)爭(zhēng)力僅體現(xiàn)在以勞動(dòng)密集型和資源密集型的粗放型產(chǎn)品上。在以后較長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),如何從貿(mào)易大國(guó)走向貿(mào)易強(qiáng)國(guó),提升外貿(mào)競(jìng)爭(zhēng)力,是中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的主要任務(wù)。在中國(guó)外貿(mào)大背景下:相比國(guó)內(nèi)其他城市,寧波外貿(mào)競(jìng)爭(zhēng)力較強(qiáng)。充分發(fā)揮比較優(yōu)勢(shì),在很多勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè)和部分資本技術(shù)密集型產(chǎn)業(yè)勞動(dòng)密集的生產(chǎn)制造環(huán)節(jié)取得了競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),如紡織服裝、輕工文具和小家電,汽車配件等。在附加值較高的設(shè)計(jì)和流通環(huán)節(jié),高新技術(shù)、品牌競(jìng)爭(zhēng)力還處于劣勢(shì)。寧波現(xiàn)今面臨的難題和破解

      經(jīng)歷了多年的快速增長(zhǎng),寧波開放型經(jīng)濟(jì)取得了令人矚目的成就,2011年地區(qū)進(jìn)出口順差占全國(guó)的15%,整個(gè)地區(qū)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)對(duì)外貿(mào)的依存度高達(dá)105%。歐債危機(jī)爆發(fā)后,一般日用品、造船和光伏等行業(yè)受到了全面的沖擊。受此影響,2012年一季度,寧波出口同比增長(zhǎng)僅4.8%。如何有效應(yīng)對(duì)這一個(gè)困難局面,成為當(dāng)前全市經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域共同的一個(gè)課題。

      2.1難題破解:銀企攜手推動(dòng)融資創(chuàng)新

      針對(duì)當(dāng)前外貿(mào)企業(yè)收匯少、融資難的現(xiàn)狀,作為“中小企業(yè)外匯金融服務(wù)年”活動(dòng)的第二期主題,4月27日下午,外匯局寧波市分局聯(lián)合市外經(jīng)貿(mào)局,在寧波國(guó)際會(huì)展中心舉辦了“百家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)專場(chǎng)活動(dòng)”,專門為我市120余家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)提供融資對(duì)接,并在現(xiàn)場(chǎng)達(dá)成16億元人民幣的融資意向。本次百家成長(zhǎng)型企業(yè)專場(chǎng)活動(dòng),標(biāo)志著寧波市“百家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)幫扶計(jì)劃”進(jìn)入實(shí)質(zhì)性實(shí)施階段,也成為我市外匯金融和外貿(mào)管理領(lǐng)域密

      切合作、共同助推涉外經(jīng)濟(jì)發(fā)展的一個(gè)新的里程碑。

      銀行、保險(xiǎn)合作共贏,創(chuàng)新性產(chǎn)品支持外貿(mào)企業(yè)開拓新市場(chǎng)。在傳統(tǒng)市場(chǎng)出口前景不樂觀的情況下,東歐、中東等出口市場(chǎng)卻仍然保持了強(qiáng)勁的增長(zhǎng)勢(shì)頭。但是由于上述市場(chǎng)屬于高風(fēng)險(xiǎn)地區(qū),很多企業(yè)面對(duì)訂單卻不敢接單。在外匯局的大力支持下,我市銀行進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新,主動(dòng)與保險(xiǎn)公司對(duì)接,對(duì)買入的出口應(yīng)收賬款投保出口信用保險(xiǎn),并在此前提下對(duì)企業(yè)發(fā)放出口貿(mào)易融資。這種做法有效分?jǐn)偭孙L(fēng)險(xiǎn),增強(qiáng)了出口企業(yè)的風(fēng)險(xiǎn)管理和融資能力,為涉外企業(yè)開拓東歐、拉美、非洲等地區(qū)及廣大新興市場(chǎng)提供了強(qiáng)有力的金融支持。目前,我市已有多家企業(yè)通過上述方式得到融資。億元人民幣的專項(xiàng)融資配套,可以基本滿足126家成長(zhǎng)性外貿(mào)企業(yè)的資金需求,必將成為我市外貿(mào)企業(yè)攻堅(jiān)克難最強(qiáng)有力的資金支持。隨著中小企業(yè)外匯金融服務(wù)年活動(dòng)的不斷推進(jìn),外匯局寧波市分局還將圍繞匯率、大宗商品交易、小微企業(yè)等,開展各具特色的主題活動(dòng)。

      2.2扶危濟(jì)困:銀行與企業(yè)共克時(shí)艱

      長(zhǎng)期以來,外匯局寧波市分局一貫堅(jiān)持服務(wù)開放型經(jīng)濟(jì)發(fā)展的理念,在百家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)專場(chǎng)活動(dòng)上,外匯局寧波市分局宋漢光局長(zhǎng)向全市外匯金融系統(tǒng)發(fā)出倡議,要求各外匯指定銀行積極拓寬資金渠道,主動(dòng)創(chuàng)新外匯金融產(chǎn)品,自覺加大對(duì)中小企業(yè)讓利,破解當(dāng)前企業(yè)發(fā)展難題,與廣大中小企業(yè)共克時(shí)艱,共同成長(zhǎng)。在外匯管理部門的大力倡導(dǎo)下,中國(guó)銀行寧波市分行、中國(guó)進(jìn)出口銀行寧波分行和中國(guó)信用保險(xiǎn)公司寧波分公司向廣大企業(yè)做出鄭重承諾:加大對(duì)企業(yè)的信貸支持,不設(shè)定企業(yè)存款、結(jié)算、承兌匯票、個(gè)人理財(cái)?shù)热魏胃郊訔l件,不增加隱性財(cái)務(wù)成本,并在費(fèi)率、利率等方面按市場(chǎng)水平予以下浮。擲地有聲的承諾,給廣大外貿(mào)企業(yè)拓展業(yè)務(wù)吃了一個(gè)“定心丸”。在“中小企業(yè)外匯金融服務(wù)年”活動(dòng)的積極推動(dòng)下,我市外匯指定銀行通過總分行聯(lián)動(dòng)、海內(nèi)外聯(lián)動(dòng)等方式,多方籌措低成本外匯資金,投入到對(duì)我市外貿(mào)企業(yè)的支持中去。在本次專場(chǎng)活動(dòng)中,有126家成長(zhǎng)型外貿(mào)企業(yè)提出了約79億元人民幣的融資需求。對(duì)此,參加專場(chǎng)活動(dòng)的兩家銀行表示,寧波分行已經(jīng)預(yù)留了50億元人民幣的融資額度,另外,再從海外籌措低成本資金20億元人民幣,用于專項(xiàng)滿足百家成長(zhǎng)型企業(yè)的貿(mào)易融資需求。

      今年寧波外貿(mào)分析

      2012年一季度浙江寧波外貿(mào)外經(jīng)低速增長(zhǎng)一季度,浙江省寧波市外貿(mào)進(jìn)出口總額222.9億美元,同比增長(zhǎng)1.9%,增速比1-2月回升2.5個(gè)百分點(diǎn)。其中出口133.0億美元,增長(zhǎng)4.8%;進(jìn)口89.8億美元,下降2.1%。

      黃巖島問題對(duì)寧波外貿(mào)對(duì)影響

      對(duì)寧波今年前4個(gè)月分析,寧波口岸對(duì)菲律賓進(jìn)出口總額累計(jì)為3.1億美元,同比增長(zhǎng)

      2.1%。其中,進(jìn)口2831萬美元,下降34.2%;出口2.8億美元,增長(zhǎng)8.2%。從主要進(jìn)出口商品看,進(jìn)口未鍛造的銅及銅材1009萬美元,下降64.5%;進(jìn)口廢金屬697.9萬美元,增長(zhǎng)11.7%;出口機(jī)電、音像設(shè)備及其零附件5542萬美元,增長(zhǎng)15.3%;出口紡織原料、紡織制品5531萬美元,增長(zhǎng)1.1%。寧波海關(guān)有關(guān)人士認(rèn)為,雖然對(duì)菲貿(mào)易占寧波口岸外貿(mào)總額的比例較小,但由于黃巖島所在海域毗鄰國(guó)際海運(yùn)航線要道馬六甲海峽,該事件未來對(duì)國(guó)際海運(yùn)航線的后續(xù)影響值得關(guān)注。

      第三篇:外貿(mào)英語

      1.Enclosed for your information are our illustrated catalogue and the detailed price-list as you asked

      為你的信息附上有插圖的目錄和明細(xì)價(jià)目單

      2.Financing Local Roads Construction:Small Markets Make Big Business.如果你方的價(jià)格做得開的話,我們相信能成大生意.3.The illustrated catalogue and the detailed price-list you asked for have been enclosed.Two copies of our illustrated catalogue and price-list , which you asked for, have been enclosed for your infomation.4.Active demand will certainly result in increased price, and for this reason we expect your early reply.需求大則必然會(huì)造成漲價(jià),這一點(diǎn)希望引起你方注意,同時(shí)請(qǐng)你們?cè)缛兆鞔?/p>

      5.There's no minimum quantity, so you can order just a few or even just one machine.我們沒有最低起訂量的限制,你可以訂幾臺(tái)甚至可以只訂一臺(tái)機(jī)器。

      The price depends on quantity.價(jià)格依數(shù)量而定.6.拳頭產(chǎn)品: Competitive products;knock-out products;blockbuster products

      龍頭產(chǎn)品:core products;flagship products;mainstay products

      尖端產(chǎn)品:highly sophisticated products

      7.老外不回郵件怎么治他

      分析下原因,一般情況下我會(huì)再寫封追蹤信給他:

      Hope you are fine, my friend.It is regret that I haven't receive any information from your side.May I have your idea about our offer? We will try to satisfy you upon receipt of your reply.As we don't want to lost a good customer like you!If there is anything we can do for you, we shall be more than pleased to do so.Hope we can build good cooperation with your.如果客人還沒有回信,一周后再問客人不回信的真實(shí)原因.(一般情況,70%的客人會(huì)告訴你他的原因)

      Glad to contact you again!Have you kindly check my offer? Hope they are workable for your market!Sorry that we still don't receive any information from you.I would apprreciate for your any comment about our offer, including price, quality, sercive.No matter if it is positive answer, It is great help for us to meet your requirement.Waiting for your favorable reply soon!

      之后的日子里,可以嘗試新產(chǎn)品的報(bào)價(jià),刺激下客人的神經(jīng).

      第四篇:外貿(mào)英語

      廣交會(huì)上使用頻率最高的談判英語-1

      What about the price?

      對(duì)價(jià)格有何看法?

      What do you think of the payment terms?

      對(duì)支付條件有何看法?

      How do you feel like the quality of our products?

      你覺得我們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣?

      What about having a look at sample first? 先看一看產(chǎn)品吧?

      What about placing a trial order? 何不先試訂貨?

      The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in?我們的產(chǎn)品質(zhì)量與其他生產(chǎn)商一樣的好,而我們的價(jià)格卻不像他們的那樣高。哎,你對(duì)哪個(gè)產(chǎn)品感興趣?

      You can rest assured.你可以放心。

      We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我們一直在提高我們產(chǎn)品的設(shè)計(jì)水平,以滿足世界市場(chǎng)的要求。

      This new product is to the taste of European market.這種新產(chǎn)品歐洲很受歡迎。

      I think it will also find a good market in your market.我認(rèn)為它會(huì)在你國(guó)市場(chǎng)上暢銷。

      Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.優(yōu)良的質(zhì)量和較低的價(jià)格有助于推產(chǎn)品。

      While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱歉,我們不能再減價(jià)了。

      Reliability is our strong point.可靠性正是我們產(chǎn)品的優(yōu)點(diǎn)。

      We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.我們對(duì)樣品的質(zhì)量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價(jià)格了。

      To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某種程度上,我們的價(jià)格就得看你們的定單有多大。

      This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.這種產(chǎn)品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上來自其他國(guó)家的很多詢盤。

      Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer?

      謝謝你詢價(jià)。為了便于我方提出報(bào)價(jià),能否請(qǐng)你談?wù)勀惴叫枨髷?shù)量?

      Here are our FOB prices.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.這是我們的FOB價(jià)格單。單上所有價(jià)格以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。

      In general, our prices are given on a FOB basis.通常我們的報(bào)價(jià)都是FOB價(jià)。

      廣交會(huì)上使用頻率最高的談判英語-

      2Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers.You’ll see that from our price sheet.The prices are subject to our confirmation, naturally.我們的價(jià)格比其他制造商開價(jià)優(yōu)惠得多。這一點(diǎn)你可以從我們的價(jià)格單看到,所有價(jià)格當(dāng)然要經(jīng)我方確認(rèn)后方有效。

      We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報(bào)最優(yōu)惠價(jià),按此價(jià)我們已與其他客戶做了大批生意。

      Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.請(qǐng)告訴我們貴方對(duì)規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報(bào)價(jià)。

      This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in.這是價(jià)格表,但只供參考。是否有你特別感興趣的商品?

      Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.你們對(duì)包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝樣品,你可以看下。I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I’m sure the prices we submitted are competitive.不知道您認(rèn)為我們的規(guī)格是否符合你的要求?我敢肯定我們的價(jià)格是非常有競(jìng)爭(zhēng)力的Heavy enquiries witness the quality of our products.大量詢盤證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量過硬。

      We regret that the goods you inquire about are not available.很遺憾,你們所詢貨物目前無貨。

      My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.我的報(bào)價(jià)以合理利潤(rùn)為依據(jù),不是漫天要價(jià)。

      Moreover, we’ve kept the price close to the costs of production.再說,這已經(jīng)把價(jià)格壓到生產(chǎn)費(fèi)用的邊緣了。

      Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose?能否告知你們將采用那種付款方式?

      Would you accept delivery spread over a period of time?

      不知你們能不能接受在一段時(shí)間內(nèi)分批交貨?

      商務(wù)英語談判時(shí)必須掌握11大類詞匯

      出口信貸 export credit

      出口津貼 export subsidy

      商品傾銷 dumping

      外匯傾銷 exchange dumping

      優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences

      保稅倉庫 bonded warehouse

      貿(mào)易順差 favorable balance of trade

      貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade

      進(jìn)口配額制 import quotas

      自由貿(mào)易區(qū) free trade zone

      對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade

      國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade

      普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP

      最惠國(guó)待遇 most-favored nation treatment-MFNT

      -------------------

      2、價(jià)格條件----------------------

      價(jià)格術(shù)語trade term(price term)

      運(yùn)費(fèi)freight

      單價(jià) price

      碼頭費(fèi)wharfage

      總值 total value

      卸貨費(fèi)landing charges

      金額 amount

      關(guān)稅customs duty

      凈價(jià) net price

      印花稅stamp duty

      含傭價(jià)price including commission

      港口稅port dues

      回傭return commission.裝運(yùn)港port of shipment

      折扣discount, allowance

      卸貨港port of discharge

      批發(fā)價(jià) wholesale price

      目的港port of destination

      零售價(jià) retail price

      進(jìn)口許口證import license

      現(xiàn)貨價(jià)格spot price

      出口許口證export license

      期貨價(jià)格forward price

      現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailing price

      國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 world(International)Market price

      離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board

      成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-cost and freight

      到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost, insurance and freight

      --------------------

      3、交貨條件----------------------

      交貨delivery

      輪船steamship(縮寫S.S)

      裝運(yùn)、裝船shipment

      租船charter(the chartered ship)

      交貨時(shí)間 time of delivery

      定程租船voyage charter

      裝運(yùn)期限time of shipment

      定期租船time charter

      托運(yùn)人(一般指出口商)shipper, consignor

      收貨人consignee

      班輪regular shipping liner

      駁船lighter

      艙位shipping space

      油輪tanker

      報(bào)關(guān)clearance of goods

      陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt

      提貨to take delivery of goods

      空運(yùn) 提單airway bill

      正本提單original BL

      選擇港(任意港)optional port

      選港費(fèi)optional charges

      選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account

      一月份裝船 shipment during January 或 January shipment

      一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment

      在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots

      在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments

      分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments

      立即裝運(yùn) immediate shipments

      即期裝運(yùn) prompt shipments

      收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

      ---------------

      4、交易磋商、合同簽訂-----------------

      訂單 indent

      訂貨;訂購 book;booking

      電復(fù) cable reply

      實(shí)盤 firm offer

      遞盤 bid;bidding

      遞實(shí)盤 bid firm

      還盤 counter offer

      發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer

      發(fā)實(shí)盤 offer firm

      詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry

      ---------------

      5、交易磋商、合同簽訂-----------------

      訂單 indent

      訂貨;訂購 book;booking

      電復(fù) cable reply

      實(shí)盤 firm offer

      遞盤 bid;bidding

      遞實(shí)盤 bid firm

      還盤 counter offer

      發(fā)盤(發(fā)價(jià))offer

      發(fā)實(shí)盤 offer firm

      詢盤(詢價(jià))inquiry;enquiry

      ---------------

      6、交易磋商、合同簽訂-----------------

      指示性價(jià)格 price indication

      速復(fù) reply immediately

      參考價(jià) reference price

      習(xí)慣做法 usual practice

      交易磋商 business negotiation

      不受約束 without engagement

      業(yè)務(wù)洽談 business discussion

      限**復(fù) subject to reply **

      限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **

      有效期限 time of validity

      有效至**: valid till **

      購貨合同 purchase contract

      銷售合同 sales contract

      購貨確認(rèn)書 purchase confirmation

      銷售確認(rèn)書 sales confirmation

      一般交易條件 general terms and conditions

      以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale

      需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to seller’s confirmation

      需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation

      ------------------

      7、貿(mào)易方式------------------------

      INT(拍賣auction)

      寄售consignment

      招標(biāo)invitation of tender

      投標(biāo)submission of tender

      一般agent人agent

      總agent人general agent

      agent協(xié)議agency agreement

      累計(jì)傭金accumulative commission

      補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade(或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade(又叫:往返貿(mào)易)counter trade

      來料加工processing on giving materials

      來料裝配assembling on provided parts

      獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專營(yíng)權(quán)exclusive right

      獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷/agent協(xié)議exclusivity agreement

      獨(dú)家agent sole agency;sole agent;exclusive agency;

      exclusive agent

      -------------------

      8、品質(zhì)條件-----------------------

      品質(zhì) quality 原樣 original sample

      規(guī)格 specifications 復(fù)樣 duplicate sample

      說明 description 對(duì)等樣品 counter sample

      標(biāo)準(zhǔn) standard type 參考樣品 reference sample

      商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample

      宣傳小冊(cè) pamphlet 公差 tolerance

      貨號(hào) article No.花色(搭配)assortment

      樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus

      代表性樣品 representative sample

      大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality

      --------------------

      9、商檢仲裁-----------------------

      索賠 claim 爭(zhēng)議disputes

      罰金條款 penalty 仲裁arbitration

      不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal

      產(chǎn)地證明書certificate of origin

      品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quality

      重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight(quantity)

      **商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)

      品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate

      ---------------------

      10、數(shù)量條件-----------------------

      個(gè)數(shù) number 凈重 net weight

      容積 capacity 毛作凈 gross for net

      體積 volume 皮重 tare

      毛重 gross weight

      溢短裝條款 more or less clause

      -----------------------

      11、外 匯-------------------------

      外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation

      外幣 foreign currency 法定升值 revaluation

      匯率 rate of exchange 浮動(dòng)匯率floating rate

      國(guó)際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency

      直接標(biāo)價(jià) direct quotation 軟通貨 soft currency

      間接標(biāo)價(jià) indirect quotation 金平價(jià) gold standard

      買入?yún)R率 buying rate 通貨膨脹 inflation

      賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate

      金本位制度 gold standard 黃金輸送點(diǎn) gold points

      鑄幣平價(jià) mint par 紙幣制度 paper money system

      國(guó)際貨幣基金 international monetary fund

      黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve

      匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

      第五篇:外貿(mào)英語

      如何學(xué)好外貿(mào)英語?

      在學(xué)校學(xué)習(xí)外貿(mào)英語,可以這樣:

      1,重視外貿(mào)口語,有條件的話最好是交個(gè)外國(guó)朋友,這樣能在一定程度上提高你的與外國(guó)人交流的能力

      2,學(xué)校開的外貿(mào)函電課程還有相關(guān)書籍,實(shí)用性不是很大,但是還是要多看看,學(xué)到一些基本的方法和相關(guān)術(shù)語

      3,多去外貿(mào)論壇,如Fob上海外貿(mào)論壇學(xué)習(xí)

      5,借鑒別人的方法,同時(shí)形成自己獨(dú)特的方法

      如果英語基礎(chǔ)不好從事外貿(mào),可以這樣:

      1, 沒必要專門全職去學(xué)習(xí)英語,學(xué)習(xí)英語不在于你每天可以花多少時(shí)間學(xué)習(xí),而在于你能堅(jiān)持多久

      2,在工作的過程中,留心地道的外貿(mào)英語的用法,記下來,找機(jī)會(huì)多用3,如果你想學(xué)的話,在自學(xué)的基礎(chǔ)上也一定要有一個(gè)朋友或者老師給你指導(dǎo),這樣可以少走很多彎路。

      4,在跟外國(guó)客戶交流的過程中,要多學(xué)習(xí)別人的正確表達(dá)方式,盡量多用地道的表達(dá)方式,而不要滿足于能交流就可以

      5,會(huì)說英語不代表會(huì)教英語,有外國(guó)朋友一起交流是很好的,但是最好還是能跟專業(yè)的老師系統(tǒng)的學(xué)習(xí)外貿(mào)英語。

      外貿(mào)函電解析:

      函電(1)

      今天的題目是: Self-introduction

      例文如下:

      Dear Sirs,We oweyour name and address to the CommercialCounselor’s Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Textiles.We avail ourselves of this opportunity to approachyou for the establishment of trade relations with you.We are a state-operated corporation, handling both the import and export of Textiles.In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present.Should any of the items be of interest to you, please let me know.We shall be glad to give you our lowest quotations upon receipt of your detailed requirements.In our trade with merchants of various countries, we always adhere to the principle of equality and mutual benefit.It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage.We look forward to receiving your enquiries soon.Yours faithfully,Richard

      函電(1)------注解 A

      1.owe......to......把.....歸功于......例句: We owe your name and address to.......2.Commercial Counselor’s Office商務(wù)參贊處

      3.be in the market for想要購買....例句: We are in the market for Groundnuts.be in the market要買或賣

      例句:Please advise us when you are in the market.4.avail oneself of......利用.....例句: We avail ourselves of this opportunity to express our thanks to you foryour close cooperation.5.approachv.與......接洽

      例句: We have been approached by several buyers for the supply of walnuts.6.state-operated corporation國(guó)營(yíng)公司

      7.handlev.經(jīng)營(yíng)

      例句: This shop handles paper and stationery.8.acquaint sb.with sth.使某人了解某事

      例句: You will have to acquaint us with the details.9.linen.行業(yè);(一類)貨色

      例句: We have been for many years in the chemical line.This is a good line of hardware.10.enclosev.隨函附上

      例句: We enclose a copy of our pricelist.Please refer to the pricelist enclosed with(or : in)our letter of August 5.Enclosed please find a copy of our pricelist.(Or: Please find enclosed a copy of our pricelist.We believe you will find the enclosed interesting.enclosuren.附件(信內(nèi)有附件時(shí),常用 Encl.或 Enc.注明與信末坐下角,如例文.)

      例句: We thank you foryour letter of April 15 with enclosures.11.covering包括......的 , 涉及......的 , 有關(guān)......的例句: Please let us haveyour pricelist covering your typewriters.12.sth.be of interest to sb.使感興趣 , 有興趣

      例句: This article is of special interest to us.注意區(qū)分:sb.be interested in sth.upon(or : on)receipt of收到......后(即......)

      例句: On(or : Upon)receipt of your instructions we will send the goods.14.requirementn.需要;需要之物

      例句: We can meet your requirements for(or: of)Walnut meat.15.traden.貿(mào)易;行業(yè)

      例句: They have been in the wool trade for quite a number of years.tradev.從事貿(mào)易;做生意;經(jīng)營(yíng)

      例句: They trade in cotton piece goods with many countries.16.adhere to= stick to忠于;堅(jiān)持

      例句: We always adhere to our commitments.17.principle of equality and mutual benefit平等和互利的原則

      18.both trade and friendship to our mutual advantage對(duì)雙方都有利的貿(mào)易和友誼

      經(jīng)典句子:(曾經(jīng)我嘗試過在我客戶的身上運(yùn)用此句子,收到的效果不錯(cuò).)

      It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advantage.常見的外貿(mào)用語:

      --They mainly trade with Japanese firms.他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。

      ---For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在過去的五年中,我們與貴國(guó)進(jìn)行了大量的貿(mào)易。

      ---Our trade is conducted on the basis of equality.我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。

      ---There has been a slowdown in the wool trade with you.和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。

      ---Our foreign trade is continuously expanding.我們的對(duì)外貿(mào)易不斷發(fā)展。

      ---Trade in leather has gone up(down)3%.皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。

      ---Trade in general is improving.貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。

      ----Our company mainly trades in arts and crafts.我們公司主要經(jīng)營(yíng)手工藝品。

      ---They are well-known in trade circles.他們?cè)谫Q(mào)易界很有名望。

      ---We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.我們?cè)谄降然ダ幕A(chǔ)上和各國(guó)人民進(jìn)行貿(mào)易。

      ----To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.尊重買方國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國(guó)貿(mào)易政策的一個(gè)重要方面。

      ---Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。

      ---Can we do a barter trade?

      咱們能不能做一筆易貨貿(mào)易呢?

      ---Is it still a direct barter trade?

      這還算是一種直接的易貨貿(mào)易嗎?

      ----If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.如果你方同意我們進(jìn)行易貨貿(mào)易的建議,我們將用紙與你們交換木材。----Shall we sign a triangle trade agreement?

      我們訂一個(gè)三角貿(mào)易協(xié)議好嗎? A triangle trade can be carried out among the three of us.我們?nèi)娇蛇M(jìn)行三角貿(mào)易。

      ----Compensation trade is, in fact, a kind of loan.補(bǔ)償貿(mào)易實(shí)際上是一種信貸。

      ---We may agree to do processing trade with you.我們同意與你們進(jìn)行來料加工貿(mào)易。

      ---If you're interested in leasing trade, please let us know.如果你們有意做租賃貿(mào)易,請(qǐng)告訴我們。

      ---We wonder whether you do counter trade.我們不知道你們是否做抵償貿(mào)易。

      ----We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.我們想為自己的公司同歐洲大陸的買主建立起直接的聯(lián)系。

      ----We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.----得知貴公司專門經(jīng)營(yíng)輕工業(yè)品,我們?cè)敢馀c貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

      -----We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.我們是此地最大的電器進(jìn)口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

      ----We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.我們?cè)冈谄降然ダ幕A(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

      ---Our two countries have had trade relations for ten years.我們兩國(guó)之間已經(jīng)有了10年的貿(mào)易關(guān)系。

      ----We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.和中國(guó)同行共事從來沒有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關(guān)系。

      ----We have made a very good start in our business with Japan.我們和日本在業(yè)務(wù)上有了良好的開端。

      ----Our company is thinking of expanding its business relationship with China.我公司想擴(kuò)大與中國(guó)的貿(mào)易關(guān)系。

      ----As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.眾所周知,我們十分重視同第三世界國(guó)家的貿(mào)易關(guān)系。

      ----We look forward to reactivating our business relationship.我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新活躍起來。

      ----We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.很高興能有機(jī)會(huì)來恢復(fù)我們的友好關(guān)系。

      ----We'll try our best to widen our business relationship with you.我們將盡力擴(kuò)大同你們的貿(mào)易關(guān)系。

      ----We're writing you in order to establish business relationship.我們寫此信是為了與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。

      -----The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.此項(xiàng)安排將有助于鞏固我們良好的關(guān)系。

      ----We're willing to restore our business relationship.我們希望能恢復(fù)貿(mào)易關(guān)系。

      ----It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.如果我們采取措施在互利的基礎(chǔ)上恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系,對(duì)我們都是有利的。----The depressed market results in the stagnation of trade.市場(chǎng)蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。

      ----We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.我們的生意一直做得不錯(cuò),希望能與你們建立帳戶往來關(guān)系。

      ----When could you introduce me to your sister company?

      什么時(shí)候把貴公司的兄弟公司介紹給我們?

      ----Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?

      請(qǐng)向我們推薦一些最可靠的中國(guó)手工藝品出口商,可以嗎?

      ----If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address.如果你們有意經(jīng)營(yíng)我公司其他產(chǎn)品,請(qǐng)告知你方要求及往來銀行的名稱和地址。----Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address.鑒于我們?cè)趤喼薜貐^(qū)業(yè)務(wù)的迅速發(fā)展,有必要在下列地點(diǎn)設(shè)立分公司。----We've often expressed our interest in investing in China.我們一直對(duì)在中國(guó)投資很感興趣。

      ----Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here.我們豐富的資源和穩(wěn)定的政策為外商投資提供了有利條件。

      ---Thank you for your manner of business cooperation.我們對(duì)你們的合作態(tài)度非常滿意。

      ----We have been working on expanding our scope of cooperation with China.我們一直努力設(shè)法擴(kuò)大與中國(guó)的合作范圍。

      ----We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright.我們相信與中國(guó)長(zhǎng)期合作的前途是光明的。

      下載外貿(mào)英語word格式文檔
      下載外貿(mào)英語.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        外貿(mào)英語

        外貿(mào)英語詞匯 trade term / price term 價(jià)格術(shù)語 world / international market price 國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 FOB (free on board) 離岸價(jià) C&F (cost and freight) 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) CIF......

        外貿(mào)英語

        一.單證(Documents)進(jìn)出口業(yè)務(wù)涉及的單證總的包括三大類:1。金融單證(信用證、匯票、支票和本票) 2.商業(yè)單證(發(fā)票、裝箱單、運(yùn)輸單據(jù)、保險(xiǎn)單等)3。用于政府管制的單證(許可證、原產(chǎn)......

        外貿(mào)英語

        1.What’s the size?多大尺寸?90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。 2.What’s the CMB? 體積多大?0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 3.What’s the bes......

        外貿(mào)英語

        外貿(mào)英語This product has been a best seller for nearly one year. 該貨成為暢銷貨已經(jīng)將近1年了。 There is a good market for these goods. 這些貨暢銷。 Our demand f......

        _外貿(mào)英語.doc_

        一:漢譯英 1. GNP (Gross National Product) 國(guó)民生產(chǎn)總值2. absolute advantage 絕對(duì)優(yōu)勢(shì) 3. comparative advantage 比較優(yōu)勢(shì)4. product life-cycle 產(chǎn)品生命周期 5. merca......

        外貿(mào)英語2

        (1)Hope you everything goes well.Have you received my email?if you got it,pls reply to me as soon as possible.I'm so sorry for delaying delivery and the trouble c......

        外貿(mào)英語7

        Letter of Credit ABN AMRO BankNo. 4567 Enschede December 31, 2012To: P. T. Electronic Import & Export Corp. 206 Nan Yuan Road Jinhua, Zhejiang, ChinaDear Sirs,......

        外貿(mào)英語00030

        優(yōu)馬思教育-您的商務(wù)英語顧問優(yōu)馬思教育制作 信用證操作中的常見英文詳解(1)根據(jù)以前收集的一些資料,本人把信用證業(yè)務(wù)的一些常用術(shù)語貼出來供大家參考。隨著時(shí)代的發(fā)展,有些內(nèi)......