第一篇:觀莎士比亞作品有感
大四結(jié)課小論文,供參考,jinjiache
觀莎士比亞作品有感
——記《哈姆萊特》、《威尼斯商人》
《哈姆萊特》作為莎士比亞戲劇的最高成就,講述了丹麥王子哈姆萊特為父復(fù)仇的故事,無(wú)論是人物設(shè)置、情節(jié)沖突、還是語(yǔ)言和主題意蘊(yùn)都精妙至極,是我最喜歡的莎翁作品。下面我就談?wù)勎逸^感興趣的幾點(diǎn):
一.連環(huán)死亡扣
一個(gè)復(fù)仇的故事自然意味著有殺戮、有死亡,這也正是其悲劇性的顯現(xiàn)。莎士比亞在《哈姆萊特》中,安排一個(gè)個(gè)主要人物相繼死去,而且他們的死是彼此聯(lián)系的,并由此推動(dòng)復(fù)仇故事的開(kāi)展,也就是說(shuō),這些人物為了這個(gè)故事完成而“不得不死”。下面我們就來(lái)具體看看這串精妙的“連環(huán)死亡扣”。
①是先王之死。老哈姆萊特被弟弟克勞狄斯毒害致死,由此拉開(kāi)了整個(gè)故事的序幕。正因?yàn)樗懒?,才有了克勞狄斯登基為新王,王后改嫁,哈姆雷特由無(wú)憂無(wú)慮的王子成為一個(gè)延宕的復(fù)仇者的轉(zhuǎn)變。他的死是故事的源頭,是一切死亡的開(kāi)端。
②是波洛涅斯之死。波洛涅斯是躲在帷幕后偷聽(tīng)哈姆萊特和王后談話時(shí),被哈姆萊特誤認(rèn)為是克勞狄斯而一劍刺死。他的死充分說(shuō)明了哈姆萊特的仇恨與沖動(dòng)。而且,作為克勞狄斯派來(lái)刺探哈姆萊特是否真瘋的權(quán)臣,他代表了新王一派的黑暗勢(shì)力。同時(shí),也正是波洛涅斯的死,為后面的其子雷歐提斯對(duì)哈姆萊特的仇恨、其女奧菲利亞發(fā)瘋做了鋪墊。
③是奧菲利亞之死。奧菲利亞是非常讓我心疼的角色,她美麗、天真又脆弱。一方面她深愛(ài)著哈姆萊特,她是哈姆萊特的愛(ài)情期待。另一方面,她又被克勞狄斯利用來(lái)刺探哈姆萊特,這使裝瘋中的哈姆萊特有苦不能言。奧菲利亞面對(duì)戀人的發(fā)瘋以及老父被戀人殺死的打擊下而精神失常,最后落水而死。她是必定要死的,因?yàn)樗娜崛?、純潔無(wú)法在骯臟的現(xiàn)實(shí)和殘酷的復(fù)仇中存在。④是王后之死。過(guò)去在哈姆雷特心中,王后與先王的感情是完美的,高尚的??墒峭鹾髤s在先王死后不到兩月就改嫁。他將這視為背叛、不忠。這讓哈姆萊特不相信女人、不相信愛(ài)情。然后當(dāng)王后得知先王被害的真相時(shí),她愧疚了,愿意隱瞞哈姆萊特裝瘋的真相,并在最后誤飲毒酒,以死完成自己的救贖。她的死,護(hù)了自己在哈姆萊特心中的形象,也加深了哈姆萊特對(duì)克勞狄斯的仇恨,促使哈姆萊特最終刺死克勞狄斯。
⑤是雷歐提斯之死。雷歐提斯因?yàn)楦赣H、妹妹之死而與哈姆萊特結(jié)仇。這最終導(dǎo)致他在決斗中被哈姆萊特刺死并在毒發(fā)中與哈姆萊特互相寬恕。他持的涂毒的劍恰好暴露了克勞狄斯的陰謀,為最后哈姆萊特向新王復(fù)仇作了有力催化。
⑥是克勞狄斯之死。無(wú)可厚非,一場(chǎng)復(fù)仇的完成必定是仇人的消滅??藙诘宜箽⑾韧醺`國(guó),娶王后竊妻,并千方百計(jì)迫害哈姆萊特,這一切都注定了他的罪孽和哈姆萊特對(duì)他極度的仇恨。只有他死,才能使哈姆萊特這場(chǎng)延宕的復(fù)仇劃上句點(diǎn)。
⑦是哈姆萊特之死。我認(rèn)為《哈姆萊特》最大的悲劇性就在于悲劇主人公最后也死了。哈姆萊特為死去的父親復(fù)仇而告別了過(guò)去的快樂(lè)王子生活,在延宕的復(fù)仇計(jì)劃中,朋友被利用來(lái)監(jiān)視刺探
他,奧菲利亞死了,王后死了,他失去了親情、友情、愛(ài)情,失去了生活的希望。連他之前所有關(guān)于復(fù)仇的堅(jiān)定信念與痛苦矛盾也隨著克勞狄斯之死而不再。他的死,將整個(gè)故事的悲劇性推向最高潮,完成死亡連環(huán)扣的最后一扣。正如曹雪芹說(shuō)的“白茫茫一片真干凈”。
二.自我復(fù)仇、同歸于盡——與《鑄劍》的比較
①話說(shuō),向殺戮者復(fù)仇的同時(shí),復(fù)仇者自己的雙手也染上鮮血,成為新的殺戮者。這種變化即使一種向自我復(fù)仇的形式。
如同《哈姆萊特》中的哈姆萊特,原本是一個(gè)快樂(lè)無(wú)憂的王子,在大學(xué)里接受人文主義教育,對(duì)“人”抱有美好的看法,“人類是一件多么了不起的杰作!”“宇宙的精華!”“萬(wàn)物的靈長(zhǎng)!”然而,戲一開(kāi)場(chǎng),他就陷入不幸中,他崇拜的父王死去,母親改嫁,堅(jiān)貞的愛(ài)情,忠貞的友誼,一個(gè)人文主義者所寶貴的生活理想,都開(kāi)始破滅。他憂郁地感嘆“人世間的一切在我看來(lái)是多么可厭、陳腐、乏味而無(wú)聊!”在先王的鬼魂出現(xiàn)之后,他徹底成為一個(gè)復(fù)仇者而陷入矛盾痛苦中,“倒霉的我卻要負(fù)起重整乾坤的責(zé)任!”在延宕的復(fù)仇籌劃中,他認(rèn)識(shí)到了新王統(tǒng)治的黑暗,朋友、戀人被利用來(lái)刺探自己,失去友情、愛(ài)情,王后誤飲毒酒死后,他失去親情。整個(gè)復(fù)仇過(guò)程中哈姆萊特的思想性格變化即是一個(gè)人文主義者信念的自我摧毀的過(guò)程,包括最后哈姆萊特的死,即歸為整個(gè)復(fù)仇的終極。
而在《鑄劍》中,魯迅一開(kāi)始就表現(xiàn)了主人公眉間尺善良,憫弱的性格。眉間尺聽(tīng)到老鼠的嘶啞聲無(wú)法入睡,后來(lái)一只老鼠掉進(jìn)了水甕里死掉,他覺(jué)得自己仿佛是做了大惡,心里非常難受。這時(shí)他的母親告訴他自己的身世與所背負(fù)的家仇,提醒他已經(jīng)是十六歲了,應(yīng)當(dāng)具備一種成人的性情,做大事的性情,而替父報(bào)仇是邁向成人的一個(gè)重要舉動(dòng)。他母親提醒他,“你從此要改變你的優(yōu)柔的性情;用這劍報(bào)仇去!”可見(jiàn),眉間尺要復(fù)仇就必須放棄自己的俗世生活,改變自己的性情,可以說(shuō)小說(shuō)一開(kāi)始就暗含了復(fù)仇行為的自我指向性,對(duì)于他者的復(fù)仇首先必須指向自我,這是復(fù)仇的必然性開(kāi)端。
《鑄劍》中作為復(fù)仇精魂的黑衣人有這樣一段話“我的魂靈上是有這么多的,人所加我的傷,我已經(jīng)憎惡了我自己!”從這句話看來(lái),他幫眉間尺復(fù)仇,也是實(shí)現(xiàn)自己的復(fù)仇愿望——?dú)У羲约?與眉間尺報(bào)殺父之仇不同,黑衣服的復(fù)仇指向自身,根源于自身的絕望和對(duì)絕望的反抗。
②兩者還有一個(gè)相同點(diǎn)就是結(jié)局——同歸于盡?!豆啡R特》中,哈姆萊特在刺死克勞狄斯后,也因?yàn)橹笆芰吮豢藙诘宜雇慷居衫讱W提斯刺中的一劍而死亡。《鑄劍》中,眉間尺最后是把頭切下給黑衣人,在沸鼎里與仇人的頭撕咬,最后黑衣人的頭也加入進(jìn)來(lái),三個(gè)頭稀爛在一起,分不開(kāi)來(lái)。都用同歸于盡的方式,完成了復(fù)仇。
然后,哈姆萊特最后同歸于盡的死是整部《哈姆萊特》悲中之最,而《鑄劍》里三個(gè)頭顱同歸于盡的撕咬使這個(gè)故事荒誕、詭異而諷刺。兩者的感情基調(diào)是不同的。
魯迅說(shuō):“只有大痛苦,才可望有大歡喜”。同歸于盡帶來(lái)“白茫茫一片真干凈”的結(jié)果,毀滅窮盡的背后是否暗含著新生的希望,這又是我們不可知的。
三.鬼魂復(fù)仇——與《竇娥冤》比較
鬼魂一旦出現(xiàn),那必是有在人間不能昭雪的冤情。于是“鬼魂復(fù)仇”這個(gè)模式出現(xiàn)了。其本質(zhì)是人把在現(xiàn)實(shí)中不能解決的矛盾寄予鬼魂的幻想中,來(lái)借此抒發(fā)不平與痛苦。
《哈姆萊特》中的先王鬼魂和《竇娥冤》中的竇娥鬼魂都成為各自故事的真相揭開(kāi)者和復(fù)仇引領(lǐng)者。但兩者在塑造鬼魂形象時(shí),又不同。
竇娥的鬼魂從出場(chǎng)到結(jié)束,關(guān)漢卿都沒(méi)有在形貌上對(duì)她有直接描寫(xiě)。從她“每日哭啼啼守住望鄉(xiāng)臺(tái),急煎煎把仇人等待,慢騰騰昏地里走,足律律旋風(fēng)中來(lái)”的出場(chǎng)鏡頭中可見(jiàn)這鬼魂只模糊有
人的影子,感覺(jué)很飄渺。關(guān)漢卿是沒(méi)有拘泥于現(xiàn)實(shí)中人的具體形態(tài)來(lái)寫(xiě)的,轉(zhuǎn)而忽略形貌而寫(xiě)神骨,重在表現(xiàn)竇娥鬼魂冤屈不已,忍淚復(fù)仇的內(nèi)在精神意志。重點(diǎn)在“神似”。這無(wú)疑受到中國(guó)美學(xué)“以形傳神”“形神合一”的思想影響。
而西方,想來(lái)強(qiáng)調(diào)的是再現(xiàn)、模仿,追求藝術(shù)的真實(shí)。于是,在先王鬼魂一上場(chǎng),莎士比亞就對(duì)他的形貌做了細(xì)致描繪:“他身上的那副戰(zhàn)鎧,就是他討伐野心的挪威王時(shí)候所傳的;他的臉上的那副怒容,活像他那次在談判決裂以后把那乘車(chē)的波蘭人擊潰在冰上的時(shí)候的神氣”。這里,莎士比亞把鬼魂的形貌變得清晰可見(jiàn),從而達(dá)到由形貌挖掘人物內(nèi)心世界的目的。先王鬼魂總是半夜就準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)在城堡,為的就是等待兒子,告訴他真相而讓他去復(fù)仇。其強(qiáng)烈的仇恨情緒是通過(guò)形貌和動(dòng)作表現(xiàn)出來(lái),達(dá)到“以象立意”的效果。
再來(lái)說(shuō)說(shuō)讓我刮目相看的《威尼斯商人》,過(guò)去高中課本節(jié)選過(guò)法庭那一段,于是先入為主有了夏洛克貪婪刻薄,巴塞尼奧慷慨有義,安東尼奧仁慈善良的成見(jiàn)。但看過(guò)電影之后,我很欣賞導(dǎo)演對(duì)于影片開(kāi)頭宗教背景的敘述和對(duì)夏洛克這個(gè)人物的表現(xiàn),顛覆了我過(guò)去狹隘的視角。下面就來(lái)說(shuō)說(shuō)“我眼中悲情的異教徒——夏洛克”。
夏洛克最大之悲在于他異教徒的身份,這也是那個(gè)時(shí)代猶太教與基督教對(duì)抗的悲哀。14世紀(jì),反猶浪潮高潮。歐洲鼠疫肆虐,猶太人背上莫須有的罪名——瘟疫制造者。中世紀(jì)基督教對(duì)猶太人的迫害方式之一——隔都。即通過(guò)法律手段將猶太人趕到猶太區(qū),使之與外界隔絕?!案舳肌笔躬q太人失去了人身自由和從業(yè)自由,但是他們卻保留著獨(dú)特的文化傳統(tǒng)、宗教信仰和生活方式頑強(qiáng)地生存下來(lái)。猶太人的特殊身份和生存環(huán)境決定了他們的職業(yè)——放高利貸,沒(méi)有固定資產(chǎn)。然后這種致富方式是基督徒無(wú)法忍受的,財(cái)富沒(méi)有改變猶太人的社會(huì)地位,他們依然被視為劣等民族。
在這種歷史背景下,莎士比亞創(chuàng)作了《威尼斯商人》。劇中夏洛克的出場(chǎng)是在一片混亂之中,猶太人被基督徒推入水中,挨打,當(dāng)夏洛克呼喊安東尼奧的名字時(shí),安東尼奧對(duì)其吐了唾沫,這是何等的侮辱。
夏洛克曾引用圣經(jīng)中雅各為舅父拉班牧羊的故事,來(lái)證明按照契約收取利息是天經(jīng)地義,而非欺詐和貪婪。他厭惡安東尼奧借錢(qián)不取息的做法,認(rèn)為把威尼斯城里放債這一行的利息壓低了。他說(shuō)“要是我有一天抓住他的把柄,一定要痛痛快快地向他報(bào)復(fù)我的深仇宿怨?!?/p>
他抱怨自己被看作是一個(gè)異教徒的社會(huì)地位,被人們所歧視:“猶太人沒(méi)有眼睛嗎?猶太人沒(méi)有手、器官、感覺(jué)、情感或者熱情嗎?如果一個(gè)基督教徒誤解了一個(gè)猶太人,他又應(yīng)該怎樣去對(duì)待這種遭遇呢?報(bào)復(fù)?我將會(huì)把你們教給我的罪行實(shí)施在你們身上?!?/p>
接著,他的女兒帶著財(cái)產(chǎn),與基督徒羅蘭佐私奔,背棄了自己的宗教信仰,這給他巨大的打擊。而恰好安東尼奧的擔(dān)保給了他報(bào)復(fù)的機(jī)會(huì)。這個(gè)時(shí)候,他不僅僅是一個(gè)悲情的父親,更是一個(gè)異教徒對(duì)基督教世界壓迫的控訴,是給猶太人爭(zhēng)取尊嚴(yán)的斗士。
然后最后,一個(gè)孤立無(wú)援的異教徒在基督教的世界捍衛(wèi)本民族的尊嚴(yán)只能是失敗。比如看似“公平”的法庭上,公爵是站在安東尼奧一方的?!叭€(gè)人,叫那個(gè)猶太人進(jìn)來(lái)?!边@里他連夏洛克的名字都沒(méi)有叫,可見(jiàn)他是瞧不起夏洛克的。
莎士比亞用安東尼奧來(lái)表現(xiàn)基督教的“普世情懷”:“要是殿下和堂上愿意從寬發(fā)落,免于沒(méi)收他的財(cái)產(chǎn)的一半,我就十分滿足了,只是要他能夠接管他的另外一半的財(cái)產(chǎn),等他死了以后,把它交給最近和他女兒私奔的那位紳士??墒沁€要有兩個(gè)附帶的條件:第一,他接受了這樣的恩典,必須立刻改信基督教;第二,他必須當(dāng)庭寫(xiě)下一張文契,聲明他死后,他的全部財(cái)產(chǎn)傳給他的女婿羅蘭佐和他的女兒”
于是,夏洛克不僅僅失去女兒,失去財(cái)產(chǎn),連宗教信仰都失去。猶太區(qū)容不下他,基督教世界瞧不起他,他徹底地被拋棄了,被剝奪了安身立命的保障,無(wú)異于死刑。
莎士比亞相信著基督教用博愛(ài)的普世情懷能夠同化異教徒,從而讓基督教發(fā)展成世界化的大宗教,這是出于他自己是個(gè)虔誠(chéng)的基督教徒。于是戲中除夏洛克最終是在走投無(wú)路的情況下改教外,還有兩個(gè)猶太人心甘情愿地被基督教同化:夏洛克的女兒杰西卡厭惡自己的猶太人身份,與基督徒羅蘭佐私奔;夏洛克的仆人郎斯洛特?zé)o法忍受夏洛克的虐待,投奔基督徒巴薩尼奧。當(dāng)然要說(shuō)明的是,在同情夏洛克的同時(shí),我們是不能要求莎士比亞有超越時(shí)代的進(jìn)步思想來(lái)看待宗教問(wèn)題的。
最后,以莎翁“簡(jiǎn)潔是智慧的靈魂,冗長(zhǎng)是膚淺的藻飾”這話來(lái)結(jié)束我的觀后感。
第二篇:莎士比亞作品讀后感
關(guān)于閱讀莎士比亞作品《仲夏夜之夢(mèng)》讀后感
《仲夏夜之夢(mèng)》一個(gè)如夢(mèng)如幻的名字,是英國(guó)劇作家威廉·莎士比亞青春時(shí)代最為成熟的喜劇作品,同時(shí)也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一。它講述了一個(gè)笑料百出、喜劇意味極為濃郁的愛(ài)情故事。這個(gè)故事將現(xiàn)實(shí)和幻想、人間和仙境、精靈和世人同時(shí)呈現(xiàn)眼前,呈現(xiàn)出了一幕幕浪漫的人間喜劇,故事中快樂(lè)的人們和精靈們品嘗著他們自釀的生活美酒,也讓讀者品嘗了一杯生活的美酒。下面從四個(gè)方面談?wù)効赐晡恼潞蟮母惺埽?/p>
一、文章的寫(xiě)作背景:
通過(guò)查找資料發(fā)現(xiàn),此劇約在1595-1596年間完成,雖然可能只是為一般大眾而寫(xiě)的通俗劇,但也有部分學(xué)者認(rèn)為是因應(yīng)某節(jié)慶或某貴族婚禮而寫(xiě)就演出,所以充滿希望和歡娛氣氛?,F(xiàn)代歷法的仲夏指的是六月二十四日,但劇中提及五月節(jié)慶,所以故事發(fā)生的時(shí)間可能在五月。在早期,只有夏秋冬三個(gè)季節(jié),夏天包含春天,所以仲夏便落在五月初,但確切的時(shí)間背景,莎士比亞在文中并沒(méi)有明白點(diǎn)出。整個(gè)故事從始至終充滿了歡樂(lè)的氣氛,在歡樂(lè)、輕快的節(jié)奏中,反映出莎士比亞對(duì)婚姻和愛(ài)情的深刻思考,這也是歐洲文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)高揚(yáng)人文主義的本質(zhì)反映,承認(rèn)人性的正常需要,歌頌和贊美俗世的庸常幸福生活,在這部《仲夏夜之夢(mèng)》中表現(xiàn)得尤為突出和明顯。
主人公拉山德和郝米婭面對(duì)嚴(yán)密的清規(guī)戒律,誓死追求并捍衛(wèi)自己的堅(jiān)貞愛(ài)情,就是形象反映;同樣,仙王奧布朗雖然怪罪自己的仙后提泰妮婭,并指派心腹侍從迫克對(duì)提泰妮婭進(jìn)行惡作劇,但他最終還是原諒了自己的仙后,同樣也是這一思想的反映和映照。它所包含的,只是純凈的快樂(lè),仿佛是一部戲劇的狂歡,中間也掠過(guò)一絲愛(ài)情所固有的煩惱,但亦是加以歡樂(lè)化、喜劇化的。
二、文章內(nèi)容簡(jiǎn)介
文章中講述了由“魔汁”引起的沖突及沖突被解決、有情人終成眷屬的故事。在古老而繁榮的雅典城,最受人尊敬的特修斯公爵的婚禮正在有條不紊的準(zhǔn)備著。就在公爵與未婚妻希波里特互訴衷腸之時(shí),一樁包辦婚姻的爭(zhēng)吵打破了兩人的甜蜜氣氛:頑固的老頭伊吉斯要將他的女兒郝米婭許配給門(mén)當(dāng)戶對(duì)的貴族青年狄米特律斯,可是女兒不同意,因?yàn)樗呀?jīng)愛(ài)上了拉山德。但是狄米特律斯愛(ài)郝米婭,而郝米婭的好友海麗娜又戀著狄米特律斯。公爵命令郝米婭服從她父親的安排,這一不幸的消息讓一對(duì)深愛(ài)的人痛苦不已,于是二人決定私奔,離開(kāi)雅典。但是郝米婭的好友海麗娜卻故意將這件事泄露了出去。
當(dāng)天晚上,這對(duì)情侶跑到了約定好的森林里,狄米特律斯也一路追蹤郝米婭,希望挽回芳心,緊隨其后的是自找沒(méi)趣的海麗娜。而此時(shí),一幫業(yè)余演員,也來(lái)到了樹(shù)林里排練節(jié)目。玻特是他們的主演,不過(guò)即使這樣,他也是個(gè)非常笨拙的人,表演得滑稽搞笑。雖然如此,他們?nèi)耘f充滿熱情的排練著,希望能夠在公爵的婚禮上表
演這個(gè)節(jié)目,但是他們誰(shuí)都不知道,自己已經(jīng)慢慢地接近了精靈們的秘密家園。
仙王奧布朗和他的仙后為了爭(zhēng)奪一個(gè)得寵的俊童相互爭(zhēng)吵著,為了愚弄仙后,他命令精靈迫克去尋找一種奇異的“魔汁”,這種“魔汁”有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無(wú)論男女,醒來(lái)一眼看見(jiàn)的生物,就都會(huì)發(fā)瘋似的愛(ài)上它。在演員們的排練就要結(jié)束了,而玻特卻在精靈的魔法下,變成了驢子,并成了受“魔汁”作用的仙后提泰妮婭的情人,引發(fā)了種種笑料。
因?yàn)槟е某霈F(xiàn),整個(gè)故事發(fā)生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡著的拉山德的眼皮上,他醒來(lái)時(shí)一眼看見(jiàn)的是誤闖進(jìn)來(lái)的海麗娜,因此而“移情別戀”,對(duì)海麗娜大獻(xiàn)殷勤,這讓可憐的郝米婭傷心萬(wàn)分;而狄米特律斯醒來(lái)時(shí)一眼看見(jiàn)的恰是被精靈引來(lái)的海麗娜,因而“舊情復(fù)燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬(wàn)分。兩個(gè)同樣美麗、善良的女孩如今一個(gè)被悲傷逼得要發(fā)瘋、一個(gè)被驚喜沖昏了頭腦,于是開(kāi)始惡意地揣測(cè)甚至中傷起對(duì)方。而另外兩個(gè)癡情的熱血青年又在憤怒中為海麗娜而決斗。這時(shí)候我們可以發(fā)現(xiàn)文章中的四位主人公在往不同的方向“跑著”,令人忍俊不禁又頓生同情。幸福的斗爭(zhēng)是如此艱難,天命弄人,可是這種斗爭(zhēng)的過(guò)程并非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有著快樂(lè)意味的戲劇性的東西。
而這一切都取決于魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。后來(lái)也正是按著仙王的旨意,魔力得以解除。仙后受到愚弄,只得認(rèn)輸,屈服于仙王的意志,從此做一個(gè)懂得溫柔順從的好妻子。兩
對(duì)情人的愛(ài)情在奧布朗的幫助下也都得到了美滿的結(jié)局。而憨厚的玻特也重變成人,和其他演員一起完成了戲劇排練。雅典城內(nèi),一片歡樂(lè)景象,人們用載歌載舞的方式來(lái)慶祝快要舉行的婚禮。情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復(fù)歸太平。
三、文章的框架結(jié)構(gòu)與人物
整個(gè)故事可以按照情節(jié)的推演分為三個(gè)部分:首先是一條地位崇高卻荒謬無(wú)比的律法;其次,他們逃往林子后,精靈的介入使彼此愛(ài)的對(duì)象混淆,因而產(chǎn)生誤解與沖突;最后,一陣混亂之后,終於恢復(fù)理智和諧。故事發(fā)生在仲夏夜晚,故事的主人翁們一度失去自我,就像是在西方文化中,“仲夏瘋”和“月暈”,象征在黎明之時(shí),混亂才能回復(fù)秩序,疑惑沖突才會(huì)得到解決。
玻特和迫克這兩個(gè)角色,恰可以做為真實(shí)世界與夢(mèng)幻世界的代表人物。庸俗也好,質(zhì)樸也罷,許多評(píng)論家特別中意玻特這個(gè)角色,認(rèn)為他腳踏實(shí)地,對(duì)仙后的地位和法力不為所動(dòng),只關(guān)心找到路回家、覓食、搔癢、睡覺(jué)。提到精靈迫克,伊莉莎白時(shí)期的人們大都相信精靈的存在,鄉(xiāng)間尤其流傳精靈傳說(shuō)。他們認(rèn)為精靈和祖先凱爾特人同源,會(huì)騎馬打獵、跳舞歡宴,也能夠變身或是飛天隱形。精靈既對(duì)凡人慷慨贈(zèng)與,也會(huì)懲戒凡人。他們處罰人類的方式常常是捏擰一把,或是用丑小孩來(lái)和人類的小孩調(diào)包。這些精靈意指淘氣、喜歡惡作劇的小妖精)或者小妖魔,他們多半喜歡在夜晚作怪,有些邪惡意味,有些大人會(huì)拿這些小妖怪來(lái)嚇唬不聽(tīng)話的孩子。
另一個(gè)對(duì)稱的安排是兩兩成雙的戀人,拉山德和海麗娜,郝米婭和狄米特律斯,他們之間的角色互換,撲朔迷離。
此劇的故事發(fā)生于城市與森林、清醒與睡眠、真實(shí)與夢(mèng)幻之間,架構(gòu)極為對(duì)稱。森林、睡眠或夢(mèng)幻都象征著潛意識(shí),城市與清醒則象征著是理智與現(xiàn)實(shí),成為兩兩對(duì)比的元素。特修斯掌管現(xiàn)實(shí)的雅典城,代表社會(huì)機(jī)制、社會(huì)運(yùn)作的秩序,可以化解所有的沖突。奧布朗則是夢(mèng)幻的森林之王,代表激情、焦慮、混亂、不受管束,隱藏許多不可預(yù)測(cè)的因素,甚至有身分錯(cuò)置的危機(jī),彷佛是一場(chǎng)紛擾的夢(mèng)境,時(shí)空與真實(shí)世界截然不同。
四、仲夏夜引出的“夢(mèng)”與莎士比亞其他作品中的“夢(mèng)”的比較莎士比亞在當(dāng)時(shí)期似乎特別偏好“夢(mèng)”,在同時(shí)期的作品《羅密歐與茱麗葉》中,“夢(mèng)”字的出現(xiàn)也特別頻繁,其在這三個(gè)劇本中出現(xiàn)的次數(shù),就占了他所有劇作的三分之一。
夢(mèng)境光怪陸離,醒來(lái)之后,知其不可思議,卻不會(huì)令人無(wú)法接受,這就是夢(mèng)的特質(zhì)。潛意識(shí)藉由我們可感知的方式,在夢(mèng)里呈現(xiàn)出來(lái)。夢(mèng)處理不同於理性的情緒,透露我們的真正想法、感覺(jué)、欲望或恐懼等等,揭露隱而不見(jiàn)的潛意識(shí)。夢(mèng)也帶有預(yù)示作用,預(yù)示未來(lái)的可能變化。
仲夏夜之“夢(mèng)”屬于預(yù)示的夢(mèng),夢(mèng)醒后,戀情圓滿成雙,好友重修舊好,死罪撤銷。但仲夏夜之“夢(mèng)”又不是真正的夢(mèng),夢(mèng)醒后之所以圓滿,乃是因?yàn)榫`從中介入。所以劇終時(shí),劇中人才會(huì)告訴讀者,如果本劇顯得似是而非、不合情理,那就當(dāng)看戲是做夢(mèng),就把整出戲
看作是一場(chǎng)夢(mèng)吧。
在莎士比亞《仲夏夜之夜》這樣的喜劇作品中,對(duì)人性光明面或可笑處都剖析在讀者眼前。這些題材雖說(shuō)是文學(xué)作品中常見(jiàn)的,莎士比亞卻像閱盡人間冷暖似的,道盡人性的自私、陰險(xiǎn)、野心、毅力、親情、愛(ài)情等。他劇情安排上,常選擇吸引讀者的結(jié)構(gòu),即使其中充滿不少不合理之處,但就是這些安排使我們大笑愉悅。這就是為西方文學(xué)做出巨大貢獻(xiàn)的莎士比亞!
第三篇:莎士比亞作品讀書(shū)摘記
莎士比亞作品讀書(shū)摘記
《麥克白》創(chuàng)作1606年,是莎士比亞創(chuàng)作后期的一部悲劇,取材于賀林謝德的《編年史》。原書(shū)中的麥克白是11世紀(jì)蘇格蘭的一位王親貴族和名將,由于受到野心的驅(qū)使和女巫預(yù)言的煽動(dòng),將國(guó)王鄧肯謀殺。篡位之后,麥克白受到內(nèi)心極度恐懼和疑慮的折磨,但為保住王位他實(shí)行暴政,濫殺無(wú)辜,成為瘋狂殘忍的暴君,最后被鄧肯之子馬爾康率領(lǐng)的討伐之軍消滅。
1.“我倒希望她們?cè)俣嗔粢粫?huì)兒”
“這種神奇的啟示不會(huì)是兇兆,可是也不像是吉兆。假如它是吉兆,為什么那句話會(huì)在我腦中引起可怖的印象,使我毛發(fā)悚然,是我的心全然失去常態(tài),噗噗地跳個(gè)不住呢?想象中的恐怖遠(yuǎn)過(guò)于實(shí)際上的恐怖:我的思想中不過(guò)偶然浮起了殺人的妄念,就已經(jīng)使我全身震撼,心靈在胡思亂想中喪失了作用,把虛無(wú)的幻影認(rèn)為真實(shí)了?!?/p>
麥克白叫女巫再多留一會(huì)兒,顯然是他心里已經(jīng)潛伏了做君王的念頭,所以想從女巫口中多了解一些有關(guān)它的信息。莎翁一句簡(jiǎn)單的話,便生動(dòng)地表現(xiàn)了麥克白潛意識(shí)的流動(dòng)過(guò)程。雖然麥克白心中已潛伏了做君王的念頭,但是他是一個(gè)文明人,懂得文明社會(huì)的種種規(guī)則,上面一段話便是文明同野蠻的交鋒。麥克白不斷地在反省,反省使他變得膽怯,猶豫不決。
2.“你不敢讓你在行為和勇氣上跟著你的欲望一致嗎?你寧愿像一只畏首畏尾的貓兒,顧全你所認(rèn)為生命的裝飾品的名譽(yù),不惜讓你在自己眼中成為一個(gè)懦夫,讓‘我不敢’永遠(yuǎn)跟隨在‘我想要’后面嗎”
鄧肯來(lái)了麥克白的城堡作客,麥克白夫人慫恿麥克白干掉鄧肯,但是麥克白心中十分糾結(jié),一方面,他躍躍欲試的野心不顧一切地驅(qū)著他去冒顛躓的危險(xiǎn)。另一方面,就如他自己所說(shuō):“他到這兒本有兩重的信任,第一,我是他的親戚,又是他的臣子,按照名分絕對(duì)不能干這樣的事;第二,我是他的主人,應(yīng)當(dāng)保障他身體的安全,怎么可以自己持刀行刺?而且,這個(gè)鄧肯秉性仁慈,處理國(guó)政,從來(lái)沒(méi)有過(guò)失,要是把他殺死了,他的生前的美德,將要像天使一般發(fā)出喇叭一樣清澈的聲音,向世人昭告我的弒君重罪。” 這時(shí),麥克白夫人就起到一個(gè)很重要的作用,她是一個(gè)十分聰慧的女性,她外強(qiáng)中干的性格使她鼓勵(lì)丈夫干掉鄧肯,因?yàn)辂溈税追蛉松钪O麥克白膽小懦弱的性格,所以她的勸告才會(huì)有效果。*排除他們做的這件事情的違逆性,其實(shí)麥克白夫人的話不無(wú)道理。如果有希望,有理想,就應(yīng)該要去追逐,去實(shí)現(xiàn)。而不單單只是站在窗前渴望夢(mèng)想瞬間實(shí)現(xiàn),這是不現(xiàn)實(shí)的,行動(dòng)永遠(yuǎn)要跟在言語(yǔ)后。
3.“不要再信任你的魔法了吧;讓你所信奉的神告訴你,麥克德夫是沒(méi)有足月就從他母親的腹中剖出來(lái)的。”
第二幽靈 你要?dú)埲獭⒂赂?、?jiān)決;您可以把人類的力量付之一笑,因?yàn)闆](méi)有一個(gè)婦人所生下的人可以傷害麥克白。
在這里,作者埋下伏筆,沒(méi)有一個(gè)婦人所生下的人可以傷害麥克白,但是,孩子的出生不一定是順產(chǎn),也可以是剖腹產(chǎn),所以能傷害麥克白的人,不一定是不存在的。麥克德夫就是這樣一個(gè)人。
《哈姆雷特》是借丹麥八世紀(jì)的歷史反映十六世紀(jì)末和十七世紀(jì)初的英國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí)。當(dāng)時(shí)的英國(guó),如前所述,是一個(gè)“顛倒混亂的時(shí)代”,而《哈姆雷特》正是“這個(gè)時(shí)代的縮影”。劇中哈姆雷特與克勞迪斯的斗爭(zhēng),象征著新興資產(chǎn)階級(jí)人文主義者與反動(dòng)的封建王權(quán)代表的斗爭(zhēng)。通過(guò)這一斗爭(zhēng),作品反映了人文主義理想同英國(guó)黑暗的封建現(xiàn)實(shí)之間的矛盾,揭露了英國(guó)封建貴族地主階級(jí)與新興資產(chǎn)階級(jí)之間為了爭(zhēng)奪權(quán)力而進(jìn)行的殊死較量,批判了王權(quán)與封建邪惡勢(shì)力的罪惡行徑。
1.生存還是毀滅, 這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題:默然忍受命運(yùn)暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世無(wú)涯的苦難,奮斗中掃除這一切。這兩種行為,哪一種更高貴?死了,睡著了,什么都完了。要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無(wú)數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局。
作為一位15歲的學(xué)生,現(xiàn)在的我還無(wú)法明白這段話的真正含義,但我明白在我們的一生中,會(huì)遇到許許多多的抉擇,而每一個(gè)抉擇都是唯一的,我們無(wú)法知道自己所做的選擇是對(duì)是錯(cuò),但是我們要承擔(dān)的是選擇之后的后果,正如劇中的哈姆雷特說(shuō):“要是世人不明白這一切事情的真相,我的名譽(yù)將要永遠(yuǎn)蒙著怎樣的損傷!”或許我們遇到的抉擇不會(huì)像“to be or not to be”那樣嚴(yán)重,但是我們要知道的是,命運(yùn)是由我們掌控的,我們可以去改變命運(yùn),每一天的努力,預(yù)示著每一天的改變。
2.“人類是一件多么了不得的杰作!多么高貴的理性!多么偉大的能力!多么優(yōu)美的儀表!多么文雅的舉動(dòng)!在行為上多么像一個(gè)天使,在智慧上多么像一個(gè)天神!宇宙的精華!萬(wàn)物的靈長(zhǎng)!”
多么一個(gè)天真無(wú)邪的快樂(lè)王子,他對(duì)人類充滿了信念,可是為何他在劇中之后的出現(xiàn)卻是身著黑衣、一臉肅穆的憂郁王子呢?哈姆雷特心目中理想化的君主——老哈姆雷特突然亡故,卑鄙的叔父克勞狄斯卻登上王位;父母親的愛(ài)情又被改嫁的母親所玷污;盛大的結(jié)婚笙樂(lè)使哈姆雷特看到了民族的致命缺陷,而老臣新貴們紛紛向新王獻(xiàn)媚邀寵更使哈姆雷特感受到了人情的冷暖、世態(tài)的炎涼。這些是導(dǎo)致哈姆雷特深深地陷入悲涼、憂郁中的原因。
3.“你可以疑心星星是火把,你可以疑心太陽(yáng)會(huì)轉(zhuǎn)移,你可以疑心真理是謊話,可是我的愛(ài)永沒(méi)改變?!?/p>
這首小詩(shī)證明哈姆雷特是十分重感情的,當(dāng)他以裝瘋來(lái)躲避?chē)?guó)王的迫害時(shí),依然抑制不住對(duì)奧菲利亞的思念,不忍心讓她因?yàn)樽约貉b瘋而痛苦,冒著可能受到國(guó)王懷疑的風(fēng)險(xiǎn)給她寫(xiě)了一首小詩(shī)。提到奧菲利亞,又不得不感到惋惜,她是如此的年輕,心靈和身體都沒(méi)有成熟,什么都不了解的她,像一只小鳥(niǎo),為了尋求庇護(hù),投向哈姆萊特的懷抱,可惜他在神經(jīng)錯(cuò)亂中,竟把她從自己身旁摔開(kāi)去,摔的那么重。在她父親被殺之后,她發(fā)了瘋,最終墜河而死。是哈姆雷特親手殺死了他愛(ài)的姑娘,這點(diǎn)不由得感嘆命運(yùn)的曲折。
《李爾王》是莎士比亞著名的四大悲劇之一,是英國(guó)的一個(gè)古老傳說(shuō),故事本身大約發(fā)生在8世紀(jì)左右。后在英國(guó)編成了許多戲劇,現(xiàn)存的戲劇除莎士比亞外,還有一個(gè)更早的無(wú)名氏作品,一般認(rèn)為莎士比亞的李爾王是改編此劇而創(chuàng)作的。故事講述了年事已高的國(guó)王李爾王退位后,被大女兒和二女兒趕到荒郊野外,成為法蘭西皇后的三女兒率軍救父,卻被殺死,李爾王傷心地死在她身旁。
“我的親愛(ài)的父親!但愿我的嘴唇上有治愈瘋狂的靈藥,讓這一吻抹去了我那兩個(gè)姐姐加在你身上的無(wú)情的傷害吧!”
《李爾王》雖然是悲劇的結(jié)局,但是劇中的種種還是有溫馨的成分的。李爾王的小女兒考狄利亞雖被誤解,但她心中對(duì)于父親的敬愛(ài)之情從未改變,這深厚的骨肉之情令人感動(dòng)。這樣天真純樸的語(yǔ)言,包含著多么深沉的感情力量。考狄利亞是一個(gè)天使,是莎士比亞用盡他的藝術(shù)才能,用最美麗的色彩畫(huà)出了的最光輝的形象。雖然這個(gè)美麗的天使的結(jié)局是悲慘的,令人心碎的,但是它悲哀的成分不是十分濃烈。
《奧瑟羅》《奧賽羅》是莎士比亞的四大悲劇之一,是莎士比亞大約于年所寫(xiě)作的。
1.伊阿古這個(gè)人極為誠(chéng)實(shí)。
1603從整部劇來(lái)看,《奧瑟羅》是一個(gè)性格悲劇,《李爾王》是一個(gè)家庭悲劇。在戰(zhàn)場(chǎng)上,奧瑟羅是一個(gè)正直,善良,胸懷開(kāi)闊的大將軍,但是對(duì)待自己的愛(ài)情卻無(wú)法做到如此。奧瑟羅的性格缺陷就是過(guò)于輕信他人,他可以相信伊阿古的讒言,但卻無(wú)法相信他深愛(ài)的妻子的話,這是十分令人費(fèi)解及惋惜的。
2.苔絲狄蒙娜 明天殺我,讓我活過(guò)今天!奧瑟羅 不,要是你想掙扎—— 苔絲狄蒙娜 給我半點(diǎn)鐘時(shí)間!
奧瑟羅 已經(jīng)決定了,沒(méi)有挽回的余地。苔絲狄蒙娜 可是讓我作一次禱告吧!奧瑟羅 太遲了。
奧瑟羅因?yàn)閼嵟鴨适Я死碇?,僅僅是因?yàn)橐粭l手絹,就懷疑苔絲狄蒙娜與人通奸,并最后掐死了。苔絲狄蒙娜因?yàn)樗龑?duì)奧瑟羅的愛(ài),所以對(duì)奧瑟羅的一切舉動(dòng)毫無(wú)防備,以至于在死前對(duì)奧瑟羅也沒(méi)有任何的埋怨。苔絲狄蒙娜與奧瑟羅的結(jié)合是美好愛(ài)情的象征,卻因?yàn)閵W瑟羅輕信他人而悲劇地結(jié)束了,奧瑟羅無(wú)法忍受內(nèi)心的自責(zé),最后在妻子榻前自殺。我認(rèn)為造成這一切的其實(shí)就是奧瑟羅的性格缺陷,當(dāng)長(zhǎng)相并不出色的他愛(ài)上了美麗的貴族少女,心中的自卑讓他容易心生懷疑,而他對(duì)于美,我認(rèn)為是近乎變態(tài)的追求,讓他一次次地懷疑,一次次地相信伊阿古的讒言,他知道自己擁抱著美,并且想要這個(gè)美永遠(yuǎn)只屬于他。所以當(dāng)相信了苔絲狄蒙娜與人通奸的事實(shí)后,他的心在哭泣,他將自己變成一個(gè)屠夫,用殺戮來(lái)阻止美的離去,而當(dāng)美離開(kāi)他之后,才發(fā)現(xiàn),沒(méi)有了苔絲狄蒙娜,他的生活便失去了意義,最后,所有的一切以悲劇的殺戮來(lái)結(jié)束了。
《仲夏夜之夢(mèng)》是威廉·莎士比亞青春時(shí)代最后一部也是最為成熟的喜劇作品,同時(shí)也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一。整部戲劇情調(diào)輕松,總的來(lái)說(shuō)就是一個(gè)“亂點(diǎn)鴛鴦譜”的故事。劇中有穿插了小鬧劇當(dāng)作笑料,即眾工匠為婚禮所排的“風(fēng)馬牛不相及”的喜劇以及排戲經(jīng)過(guò)。這部戲劇沒(méi)有什么深遠(yuǎn)的社會(huì)意義與內(nèi)涵。它所包含的,只是純凈的快樂(lè),仿佛是一部戲劇的狂歡,中間也掠過(guò)一絲愛(ài)情所固有的煩惱,但亦是加以歡樂(lè)化、喜劇化的。
1.奧布朗 真不巧又在月光下遇見(jiàn)你,驕傲的提泰妮婭!”
提泰妮婭 嘿!嫉妒的奧布朗!神仙們,快快走開(kāi);我已經(jīng)發(fā)誓不和他同游同寢了?!?/p>
奧布朗 等一等,壞脾氣的女人!我不是你的夫君嗎?” 提泰妮婭 那么我也一定是你的尊貴的夫人了?!?/p>
故事戲劇性的開(kāi)始就是由仙王仙后爭(zhēng)奪一個(gè)孩童而產(chǎn)生的爭(zhēng)吵引起的。仙王想讓仙后妥協(xié),于是派迫克去采愛(ài)嫩花,把他的汁液滴在睡著的人的眼皮上,就會(huì)發(fā)瘋的愛(ài)上第一眼睜開(kāi)眼看見(jiàn)的東西。于是仙王讓迫克把汁液滴在了熟睡的仙后的眼皮上,可笑的是當(dāng)她睜開(kāi)眼睛的時(shí)候看到的是一個(gè)怪物,于是仙后就愛(ài)上了這個(gè)怪物。讀到這里,我再次感覺(jué)到了莎士比亞的偉大,你永遠(yuǎn)都不會(huì)料到,故事之后的發(fā)展會(huì)是怎樣的,莎士比亞使一個(gè)美麗的愛(ài)情故事變得魔幻了,劇情的曲折使人由衷感嘆。
3.狄米特律斯
不要過(guò)分惹起我的厭恨吧;我一看見(jiàn)你就頭痛。
海麗娜
你的德行使我安心這樣做:因?yàn)楫?dāng)我看見(jiàn)你的面孔的時(shí)候,黑夜也變成了白晝,因此我并不覺(jué)得現(xiàn)在是在夜里;你在我的眼里是整個(gè)世界,因此在這座森林中我也不愁缺少伴侶:要是整個(gè)時(shí)間都在這兒瞧著我,我怎么還是單身獨(dú)自一人呢?
狄米特律斯
我要逃開(kāi)你,躲在叢林中,任憑野獸把你怎樣處置。海麗娜
最兇惡的野獸也不想你那樣殘酷。
故事中的海麗娜苦戀著狄米特律斯,甚至只是為了得到一點(diǎn)點(diǎn)他的溫情,而把赫米亞和拉山德私奔的事情告訴了狄米特律斯,可是他并沒(méi)有領(lǐng)情,還是惡言相向。而海麗娜機(jī)敏的辯駁不僅讓負(fù)心的狄米特律斯理屈詞窮,而且也讓仙王生了同情之心。海麗娜的形象也因此躍然紙上,刻畫(huà)得栩栩如生,變得萬(wàn)分可愛(ài)。雖然故事的最后狄米特律斯與海麗娜在一起了,可是我卻覺(jué)得這并不算的上一個(gè)喜劇,只是因?yàn)橐坏位ㄖa(chǎn)生的愛(ài)慕之情能算的上愛(ài)情嗎?這點(diǎn)讓我深思,我無(wú)法揣摩莎士比亞在寫(xiě)這個(gè)劇情時(shí)的真實(shí)想法,只能對(duì)此表示不解,也許這就是喜劇中的懸念吧。
本劇的劇名為《仲夏夜之夢(mèng)》,夢(mèng)境光怪陸離,醒來(lái)之后,知其不可思議,卻不會(huì)令人無(wú)法接受,這就是夢(mèng)的特質(zhì)。潛意識(shí)藉由我們可感知的方式,在夢(mèng)里呈現(xiàn)出來(lái)。夢(mèng)處理不同於理性的情緒,透露我們的真正想法、感覺(jué)、欲望或恐懼等等,揭露隱而不見(jiàn)的潛意識(shí)。夢(mèng)也帶有預(yù)示作用,預(yù)示未來(lái)的可能變化。仲夏夜之夢(mèng),這個(gè)夢(mèng)醒之后,一切都似乎變得美好了,而美好的原因是因?yàn)榫`的介入,所以只能把這出劇看成一個(gè)夢(mèng),初三(9)班
朱宜蕓 7
第四篇:莎士比亞戲劇有感
讀莎士比亞最后兩篇戲劇有感
近一年來(lái)我斷斷續(xù)續(xù)得讀莎士比亞的作品,他的這個(gè)版本總共有十二冊(cè),每次借時(shí)最多兩本,另帶一些其他的名著。還好我有耐性,一直在堅(jiān)持著??吹臅?shū)籍基本都是外國(guó)名著,還有同學(xué)推薦的有影響力的中國(guó)書(shū)籍。今天我終于把這套書(shū)中的戲劇看完了,小有一些成就感。這套書(shū)的安排是前五本是喜劇,剩下的我認(rèn)為都是悲劇。莎士比亞是以悲劇出名,也因此這套書(shū)選取的悲劇比較多。我先看完戲劇,覺(jué)得很是過(guò)癮,在不知不覺(jué)之處,筆鋒一轉(zhuǎn),給我?guī)?lái)意想不到的完美結(jié)局。今天把最后兩篇看完,我已慣性的想法認(rèn)為這來(lái)是悲劇,就以悲劇的心情來(lái)看,給自己做好了充分的準(zhǔn)備。文中的好人遭遇一些不幸,讓我很心疼,想著他們已經(jīng)這樣苦了,最后還是要死,真的替他們不值,我在心中默默地為他們祈禱,希望轉(zhuǎn)悲為喜,但心中一直有聲音在提醒我,這是悲劇。我沒(méi)有為了滿足好奇心,而翻到最后一頁(yè)看結(jié)局,雖心中確定是悲劇,但還是存有僥幸心理。即使看到事情有所好轉(zhuǎn),但還不確定不放心,一直提心吊膽的看著,心思隨著情節(jié)流轉(zhuǎn),隨主人公的情緒而變化。最后終于看到結(jié)局,是很好的大團(tuán)圓,我雙手緊握,臉上露出開(kāi)心的笑容,仿佛我自己得到幸福一樣。這完全出乎我的意料,得到了前所未有的的快樂(lè)。
書(shū)我會(huì)繼續(xù)看下去,他給我?guī)?lái)了生活中感受不到的幸福與快樂(lè),教給我許多生活中學(xué)不到的。
第五篇:聽(tīng)莎士比亞有感
聽(tīng)莎士比亞有感
莎士比亞,十六世紀(jì)后半葉到十七世紀(jì)初英國(guó)最著名的作家,也是文藝復(fù)興時(shí)期人文主義的集大成者。它影響深遠(yuǎn)的作品有《羅米歐與朱麗葉》。其代表作最高峰的四大悲劇《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾己》和《麥克白》。
《哈姆雷特》是我喜歡的劇本,哈姆雷特像我們每個(gè)人一樣真實(shí),但又比我們偉大。他是一個(gè)巨人,卻又是一個(gè)真實(shí)的人。哈姆雷特以自己的“毀滅”去毀滅了丑陋的叔叔克勞迪亞斯;以自己的 “毀滅”深深的把當(dāng)時(shí)丑陋的現(xiàn)實(shí)刺了一刀;以自己的“毀滅”成就了他的祖國(guó)—丹麥的“生存”;也以自己的“毀滅”留下了那振聾發(fā)聵的“哈姆雷特命題”。哈姆雷特是個(gè)與惡劣世俗同歸于盡的悲劇英雄,但他悲壯不悲觀!
哈姆雷特是文藝復(fù)興時(shí)期人文主義思想者的典型。雖然他在劇中一出場(chǎng)就是一個(gè)身著黑衣、一臉肅穆的憂郁王子,但“劇前期”的哈姆雷特可是一個(gè)在人文主義思想策源地的威登堡大學(xué)學(xué)習(xí)的快樂(lè)王子,他對(duì)人類充滿了理性的信念:“人類是一件多么了不得的杰作!多么高貴的理性!多么偉大的能力!多么優(yōu)美的儀表!多么文雅的舉動(dòng)!在行為上多么像一個(gè)天使,在智慧上多么像一個(gè)天神!宇宙的精華!萬(wàn)物的靈長(zhǎng)!”可是世界倏然改觀:哈姆雷特心目中理想化的君主——老哈姆雷特突然亡故,猥瑣而卑鄙的叔父克勞狄斯卻踐登王位;父母親的愛(ài)情理想又為改嫁的母親所玷污;盛大的結(jié)婚笙樂(lè)使哈姆雷特看到了本民族的致命缺陷,而老臣新貴們紛紛向新王獻(xiàn)媚邀寵更使哈姆雷特感受到了人情的冷暖、世態(tài)的炎涼。僅僅這些生活的不幸、人世的苦難就已經(jīng)使哈姆雷特深深地陷入悲涼、憂郁中,誰(shuí)知還有更加殘酷的謀殺陰謀,使哈姆雷特的信念受到致命一擊,巨大的震驚和憤怒,使憂郁的王子從個(gè)人的痛苦中轉(zhuǎn)到了更加深廣的范圍,使他意識(shí)到了“這是一個(gè)顛倒混亂的時(shí)代”,在嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)中,他自覺(jué)地?fù)?dān)負(fù)起自己的歷史責(zé)任。
人文主義者過(guò)于推崇個(gè)人的力量,這使得王子哈姆雷特看不起一般民眾,嫌棄“一個(gè)平民也敢用他的腳趾去踢痛貴人的后跟了。”盡管?chē)?guó)王曾經(jīng)擔(dān)憂哈姆雷特在民眾中的威望,海盜也給了他應(yīng)有的尊重和幫助。但哈姆雷特不可能“墮落”到像雷歐提斯那樣率領(lǐng)暴徒攻打王宮,在暴徒的山呼萬(wàn)歲中登上王位。因?yàn)?,這距離他心目中的人文主義理想太遙遠(yuǎn)了。人文主義理想信念的根本在于“人”!高貴文雅,純潔優(yōu)美,勇敢堅(jiān)強(qiáng),兼具熱情和理智,擁有平等和尊嚴(yán)。但在殘酷的現(xiàn)實(shí)中,人性是那么邪惡,那么卑鄙;那么脆弱,那么善變;那么孤獨(dú),那么??“這一個(gè)泥土塑成的生命算得了什么?”但憂郁的哈姆雷特畢竟沒(méi)有喪失人文主義對(duì)“人”這個(gè)“宇宙的精華,萬(wàn)物的靈長(zhǎng)”的信念,而且為這個(gè)永恒的信念獻(xiàn)出了生命。這個(gè)信念就是我們一代代人活著而且?jiàn)^斗的理由。