第一篇:中級(jí)口譯閱讀教程單詞整理1
中級(jí)口譯閱讀教程
distraught adj.發(fā)狂的;心煩意亂的rapport n.密切關(guān)系,交往;和諧一致 Orator n.演說(shuō)者,雄辯家;原告
sacramental adj.圣禮的;圣餐的;神圣的Coronation n.加冕禮
sanctity n.圣潔;尊嚴(yán);神圣不可侵犯性
Frankly adv.真誠(chéng)地,坦白地
sanction n.制裁;處罰
crucially adv.關(guān)鍵地;至關(guān)重要地
Hospitalization n.住院治療;醫(yī)院收容;
contamination n.污染,玷污;污染物
feces n.排泄物;渣滓 fluke vt.僥幸成功;意外受挫
inspection n.視察,檢查 surveillance n.監(jiān)督;監(jiān)視
Litigation n.訴訟;起訴
computerization n.電腦化;電子計(jì)算機(jī)化工作
Sanitize vt.使…無(wú)害;給…消毒;對(duì)…采取衛(wèi)生措施
Ozone n.[化學(xué)] 臭氧;新鮮的空氣
Ornament n.裝飾;vt.裝飾,修飾
Docile adj.溫順的,馴服的;容易教的Visual adj.視覺(jué)的,視力的;栩栩如生的parcel n.包裹,小包vt.打包;捆扎
poultry n.家禽
Casualness n.偶然;漫不經(jīng)心;隨便
Mettle n.勇氣;氣質(zhì);耐力
Amicably adv.友善地
Maintenance n.維護(hù),維修;保持;生活費(fèi)用 airworthy adj.適宜航空的;耐飛的; deceptive adj.欺詐的;迷惑的;虛偽的Subsidiary adj.附屬的;輔助的motto n.座右銘,格言;箴言
Allegation n.主張,斷言;辯解 mechanic n.技工,機(jī)修工 adj.手工的
Specification n.規(guī)格;說(shuō)明書(shū);詳述
jeopardize vt.危害;使陷危地;使受危困
Carriage n.運(yùn)輸;運(yùn)費(fèi);四輪馬車(chē);舉止;
客車(chē)廂
Pundit n.博學(xué)者;梵文學(xué)者
Erupt vi.爆發(fā);噴出;
derail vi.出軌
Spark vt.發(fā)動(dòng);鼓舞;求婚
mobilize vt.動(dòng)員,調(diào)動(dòng);集合,組織;
precipitation.[化學(xué)] 沉淀,[化學(xué)] 沉淀物;
diminish vi.減少,縮??;變小
mitigate vt.使緩和,使減輕
maximize vt.取…最大值;對(duì)…極為重視
geopolitical adj.地理政治學(xué)的
Pierce vt.刺穿;洞察;響徹;深深地打動(dòng)
hack vt.砍;出租
blossom vi.開(kāi)花;興旺;發(fā)展成scratch vt.抓;刮;挖出;亂涂
horrible adj.可怕的;極討厭的
sway vt.影響;統(tǒng)治;使搖動(dòng)
Radius n.半徑,半徑范圍;
Tilt vi.傾斜;翹起;
barometer n.[氣象] 氣壓計(jì);睛雨表;
fold vt.折疊;合攏;抱??;籠罩
blaze vi.燃燒;照耀,發(fā)光;激發(fā)
slip vi.滑動(dòng);滑倒;犯錯(cuò);
compressed adj.被壓縮的;扁平的
Windmill n.風(fēng)車(chē);風(fēng)車(chē)房
Quantifiable adj.可以計(jì)量的
enlightenment n.啟迪;啟蒙運(yùn)動(dòng);教化
conundrum n.難題;謎語(yǔ)
notoriously adv.眾所周知地;聲名狼藉地;
惡名昭彰地
persistently adv.堅(jiān)持地;固執(zhí)地
stagnation n.停滯;滯止
sustainable adj.可以忍受的;足可支撐的;
ultimately adv.最后;根本;基本上
甲
皺紋
perpetual adj.永久的;不斷的;四季開(kāi)花的;
Physical features
enhance vt.提高;加強(qiáng);增加
Ankle 腳踝 calf 小腿 chest 胸 elbow 肘部 finger 手指fist 拳頭 heel 腳后跟 knee 膝蓋 nail 指Neck 脖子 shoulder 肩膀 stomach 胃 thigh 大腿 thumb 拇指 toe腳趾 waist 腰 wrist 手腕 Bald head 禿頭 beard 胡須 cheek 臉頰 chin 下巴 curly hair 卷發(fā) eyebrow 眉毛 eyelashes 睫毛
Eyelid 眼瞼 forehead 前額 freckles 雀斑 jaw 頷 lip 嘴唇 mustache 胡子 throat 喉嚨 wrinkles House
Ground floor 第一層 living room 客廳,起居室 laundry room 洗衣房 staircase 樓梯 attic 閣樓 The household equipment Broom 掃帚 bucket 水桶 carpet sweeper 地毯吸塵器 cloth 布 clothes basket 盛衣籃 clothes line 曬衣繩 dishcloth 抹布 duster 抹布,撣子 dustpan and brush 簸箕和刷子 mop 拖把 peeler
剝皮機(jī) stepladder 折梯 tea towel 茶巾 vacuum cleaner 吸塵器 bolt 門(mén)閂 drill 鉆孔 file 銼刀 hammer 鐵錘
扳手
Baker 面包工人 off-licence 賣(mài)酒執(zhí)照 chemist 藥劑師 fishmonger 魚(yú)販 florist 花商 greengrocer 菜販 Grocer 雜貨店 ironmonger 五金商 launderette 自助洗衣店 newsagent 報(bào)刊經(jīng)銷(xiāo)商 tailor 裁縫
Boutique 精品店 department store 百貨商店 in stock 有存貨 out of stock 缺貨 chain store 連鎖店 Special offers 特別優(yōu)惠 trade mark 商標(biāo) brand 品牌 sample 樣品 voucher 代金券 shopping bag 購(gòu)物袋 trolley 手推車(chē) check-out counter 結(jié)賬柜臺(tái) wrap up 包起來(lái) in cash 用現(xiàn)金 by cheque 用支票
By credit card 用信用卡
Train Buffet 自助餐 carriage 客車(chē)廂 compartment 臥車(chē)上的小客房 dining car 餐車(chē) engine 小車(chē)頭 Guard’s van 警衛(wèi)車(chē)廂 rail 鐵軌 station 站臺(tái) Liner
Bow 船首 bridge 船橋 cabin 船艙 deck 甲板 funnel 煙囪 lifeboat 救生艇 porthole 舷窗 saloon 大廳 Stern 船尾 quay 碼頭 captain 船長(zhǎng) sail 起航
Airliner Cockpit 駕駛員座艙 fuselage 機(jī)身 hatch 艙口 nose 飛機(jī)前部 tail 飛機(jī)尾部 undercarriage 飛機(jī)起落架 wing 機(jī)翼 departure lounge 候機(jī)室
Life jacket 救生衣 emergency exits 緊急出口 duty-free goods 免稅商品 stewardess 女服務(wù)員 aisle 通道 express 快車(chē) in transit 在途中 custom 消失 passport control 入境檢驗(yàn)
Geography Geography 地理 topography 地勢(shì) contour 等高線 Hook 掛鉤 nail 釘子 nut 螺母 plug 塞子 saw 鋸子 screw 螺絲釘 screwdriver 螺絲刀 spanner Land Land 陸地 continent 大陸,洲 territory 地域 island 島 peninsula 半島 cape 海角 Water
Sea ocean 海洋 lake 湖 reservoir 水庫(kù) pond 池塘 bay 海灣 gulf 海灣 strait 海峽 channel 海峽
Coast
Coast 海岸 shore 海濱 line 海岸線 beach 海灘 sands 沙灘 Mountain
Mountain 山 hill 小山 slope 斜坡 range 山脈 top 山頂 peak 山峰 summit 頂點(diǎn) plateau 高原
Cliff 懸崖
Crisp and fresh 新鮮的 toasty warm 暖和舒適的 wondrous 奇妙的 sprawling 蔓生的 craggy 崎嶇的 Brimming 充滿的 expressway 高速公路
Farm Barn 谷倉(cāng) bee hive 蜂箱 cowshed 牛棚 farmhouse 農(nóng)家 hay 干草 haystack 干草堆 hen house雞舍
plough 犁 pigsty 豬舍 sheep fold 羊圈silo 筒倉(cāng) stable 馬廄 tractor 拖拉機(jī) trough 飼料槽 Seaside
Bay海灣
canal 運(yùn)河 cove 小灣dam 水壩 estuary 河口;江口 lighthouse 燈塔 marsh 沼澤source水源 tributary 支流 beach 海灘;湖濱 cave 洞穴 cliff 懸崖 pebbles 鵝卵石 pool 水塘 rocks 巖石 Sand 沙 waves 波浪 Disaster
Avalanche 雪崩 drought 干旱 earthquake 地震 floods 洪水 hurricane 颶風(fēng) snowstorm 暴風(fēng)雪 typhoon 臺(tái)風(fēng) volcanic eruption 火山爆發(fā)
第二篇:日語(yǔ)中級(jí)口譯單詞
第1課 伝統(tǒng)と近代との関わり(文化娯楽篇)セクション1基本語(yǔ)?。?A.中國(guó)の伝統(tǒng)的な物事: 日本語(yǔ)→中國(guó)語(yǔ)
1.掛け合い漫才(かけあい まんざい):對(duì)口相聲 2.影絵芝居(かげえ しばい):皮影戲 3.紙芝居(かみ しばい):連環(huán)畫(huà)劇、拉洋片 4.切り紙細(xì)工(きりがみ ざいく):剪紙 5.山水畫(huà)(さんすいが):山水畫(huà) 6.絹絵(きぬえ):帛畫(huà) 7.一幕物(ひと まくもの):折子戲 8.隈取(くまどり):京劇臉譜 9.唐詩(shī)(とうし):唐詩(shī) 10.縁日(えんにち):廟會(huì) 11.屠蘇(とそ):屠蘇酒 12.唐三彩(とうさんさい):唐三彩 13.七寶焼き(しっぽう やき):景泰藍(lán) 14.チャ?ナドレス(China dress):旗袍
15.獅子舞(ししまい):舞獅
B.日本の伝統(tǒng)的な物事: 中國(guó)語(yǔ)→日本語(yǔ)
1.單口相聲:落語(yǔ)(らくご)2.水墨畫(huà):水墨畫(huà)(すいぼくが)/墨絵(すみえ)3.人物畫(huà):人物畫(huà)(じんぶつが)4.京?。壕﹦?きょう げき)5.園林:庭園(ていえん)6.書(shū)法:書(shū)道(しょどう)7.對(duì)朕:対聯(lián)(たいれん/ついれん)8.年畫(huà):年畫(huà)(ねんが)9.中藥:漢方薬(かんぽうやく)10.針灸:鋪灸(しんきゅう)11.文房四寶:文房四寶(ぶんぼう しほう)12.太極拳:太極拳(たいきょく けん)13.泥人:泥人形(どろにん ぎょう)14.爆竹:爆竹(ばくちく)15.掛軸:掛け軸(かけ じく)
B.日本の伝統(tǒng)的な物事: 日本語(yǔ)→中國(guó)語(yǔ) 1.邦楽(ほうがく):日本傳統(tǒng)音樂(lè) 2.柔道(じゅう どう):柔道 3.空手(からて):空手道 4.剣道(けんどう):劍術(shù) 5.狂言(きょうげん):狂言 6.浴衣(ゆかた):夏季穿的和服單衣 7.冠婚葬祭(かんこん そうさい):婚喪喜事 8.桜前線(さくら ぜんせん):關(guān)于櫻花開(kāi)放的最新報(bào)道 9.さび:古色古香;樸素優(yōu)美 10.わび:閑寂;恬靜
11.花火大會(huì)(はなび たいかい):煙火晚會(huì) 12.紅白歌合戦(こうはく うたがっせん):紅白歌會(huì) 13.福袋(ふくぶくろ):滿袋福 14.初詣(はつもうで):新年后首次去神社參拜 15.紅葉狩り(こうよう かり):觀賞紅葉
中國(guó)語(yǔ)→日本語(yǔ)
1.相撲/大相撲:相撲(すもう)/大相撲(おおずもう)2.茶道:茶道(さどう)
3.插花:生け花(いけばな)/花道(かどう)4.歌舞伎:歌舞伎(かぶき)5.能:能(のう)/能楽(のうがく)6.神社:神社(じんじゃ)
7.招財(cái)貓:招き貓(まねきねこ)8.觀賞櫻花:花見(jiàn)(はなみ)9.靈前守夜:通夜(つうや)10.中元節(jié):中元(ちゅうげん)11.歩末送禮:お?dú)r暮(おせいぼ)12.和服:著物(きもの)13.溫泉:溫泉(おんせん)14.公共浴池:銭湯(せんとう)15.俳句:俳句(はいく)
C.蕓能関係: 日本語(yǔ)→中國(guó)語(yǔ)
1.?クション(Action)映畫(huà):動(dòng)作片 2.ギャング(Gangster)映畫(huà):警匪片 3.ホラー(Horror)映畫(huà):恐怖片
4.ミステリー(Mystery)映畫(huà):偵探片 5.オカルト(Occult)映畫(huà):鬼怪片 6.ドキュメンタリー(Documentary):紀(jì)錄片 7.映畫(huà)監(jiān)督(えいが かんとく):電影導(dǎo)演 8.モンタージュ(Montage):蒙太奇 9.エキストラ(Extra):
臨時(shí)演員 10.吹き替え(ふきかえ):
配音
11.蕓能(げいのう)プロ(Production)/プロダクション(Production):經(jīng)紀(jì)公司 12.ブルース(The blues):布魯斯黑人音樂(lè) 13.マニ?(Mania):發(fā)燒友 14.蕓能人(げいのうじん)の追っかけ(おっかけ)フ?ン(Fan):追星族 15.ラップ:說(shuō)唱樂(lè)曲 16.民謡(みんよう):民歌;民謠 17.子守歌(こもりうた):搖籃由 18.レパートリー(Repertoire):經(jīng)典劇目 19.コメテ??ン(Comedian):笑星 20.ラ?ブコンサート(Live concert):現(xiàn)場(chǎng)演唱會(huì)
中國(guó)語(yǔ)→日本語(yǔ)
1.武打片:カンフー映畫(huà)(えいが)2.愛(ài)情片:戀愛(ài)映畫(huà)(れんあいえいが)3.科幻片:SF(Science fiction)(サ?エンス?フ?クション)映畫(huà) 4.西部片;牛仔片:西部劇(せいぶげさ)5.動(dòng)畫(huà)片:?ニメーション/?ニメ(Animation)6.電視連續(xù)劇:テレビドラマ(TV drama)7.歌?。亥讠椋∣pera)8.芭蕾舞:バレエ(Ballet)
9.歌舞?。亥撺濠`ジカル(Musical)10.卡拉OK:カラオケ(Karaoke)
11.智力競(jìng)賽節(jié)目:ク?ズ(Quiz)番組(ばんぐみ)12.嘻哈族;街舞:ヒップホップ(Hip hop)13.劇照:スチール(Steel)寫(xiě)真(しゃしん)14.管弦樂(lè)團(tuán):オーケストラ(Orchestra)15.爵士樂(lè):ジャズ(Jazz)16.搖滾樂(lè):ロック(Rock)17.配音演員:聲優(yōu)(せいゅう)18.馬戲;雜技:サーカス(Circus)19.主角:主役(しゅゃく)20.配角:脇役(わきゃく)
D.文化と娯楽の関連用語(yǔ): 日本語(yǔ)→中國(guó)語(yǔ)
1.デジタルシネマ(Digital Cinema):數(shù)碼影院 2.オーデ?ション(Audition):各式各樣的明星選拔比賽 3.探検旅行(たんけん りょこう):探險(xiǎn)旅游 4.たまごっち:電子寵物
5.個(gè)人(こじん)ツ?ー(Tour):個(gè)人境外游 6.?メージキャラクター(Image character):形象代言人 7.封切式(ふうきりしき):首映式
8.お正月(しょうがつ)ロードショー(Road Show):賀歲片 9.一次予選(いちじよせん):海選
10.ハーリー(Hari中文拼音)族(ぞく):哈日族 11.歌(うた)をリクエス卜(Request)する:點(diǎn)歌 12.オールスター?キャスト(All-star cast):名角大會(huì)串 13.大物歌手(おおものかしゅ):大腕歌星
14.パパラっチ(Paparazzi)/追っかけ(おっかけ)カメラマン(Camera man):狗仔隊(duì) 15.新人王(しんじんおう):最佳新人獎(jiǎng)
中國(guó)語(yǔ)→日本語(yǔ)
1.大眾文化:大衆(zhòng)文化(たいしゅうぶんか)2.偶像:??ドル(Idol)
3.攀巖:ロッククラ?ミング(Rock-climbing)4.瑜伽:ヨガ(Yoga)
5.有氧健身操:エ?ロビクス(Aerobics)6.夜市小吃:屋臺(tái)(やたい)7.收視率:視聴率(しちょうりつ)8.數(shù)碼相機(jī):デジタルカメラ/デジカメ(Digital Camera)9.文人墨客:文人墨客(ぶんじんぼっきゃく)10.主題公園:テーマパーク(Theme Park)
11.嘉年華,狂歡節(jié),飲宴狂歡:カーニバル(Carnival)12.脫口秀:トークショー(Talk show)13.韓流:韓流(ハンリュウ)14.選美:美人(びじん)コンテスト(Contest)15.大牌明星:大物俳優(yōu)(おおものはいゆう)
E.相関機(jī)関と固有名稱(chēng): 日本語(yǔ)→中國(guó)語(yǔ)
1.國(guó)際観光振興會(huì)(こくさいかんこうしんこうかい)(JNTO):國(guó)家觀光振興會(huì) 2.國(guó)際オリンピック(The Olympics)委員會(huì)(いいんかい)(IOC):國(guó)際奧委會(huì) 3.世界観光機(jī)関(せかいかんこうきかん)(WTO):世界旅游組織 4.ユネスコ(UNESCO):聯(lián)合國(guó)教科文組織
5.ユニバーサル?スタジオ?ジャパン(Universal studio Japan)(USJ):日本環(huán)球影城 6.ユニバーシ?ード(Universiade)大會(huì)(たいかい):世界大學(xué)生運(yùn)動(dòng)會(huì) 7.Jリーグ(League):日本職業(yè)足球聯(lián)賽 8.オスカー(Oscar)賞(しょう):奧斯卡獎(jiǎng) 9.ギネス(Guinness)記録(きろく):吉尼斯紀(jì)錄 10.ミッキーマウス(Mickey mouse):米老鼠 11.デ?ズニーランド(Disneyland):迪斯尼樂(lè)園 12.マヤ(Maya)文明(ぶんめい):瑪雅文明 13.ハリウッド(Hollywood):好萊塢
14.ショパン?ピ?ノ コンクール(Chopin piano contest):肖邦鋼琴大賽 15.ベニス(Venice)國(guó)際映畫(huà)祭(こくさいえいがさい):威尼斯國(guó)際電影節(jié) 16.カンヌ(Cannes)國(guó)際映畫(huà)祭:嘎納國(guó)際電影節(jié) 17.ベルリン(Berlin)國(guó)際映畫(huà)祭:柏林國(guó)際電影節(jié) 18.ルネサンス(Renaissance):文藝復(fù)興 19.ピラミッド(Pyramid):金字塔
20.ミ?ラ(Mirra<詞源是myrrh n.[植]沒(méi)藥樹(shù), 沒(méi)藥(沒(méi)藥樹(shù)的樹(shù)膠脂)>木乃伊的英語(yǔ)為→Mummy):木乃伊 第2課 社會(huì)萬(wàn)華鏡(社會(huì)生活篇)単語(yǔ) セクション1基本語(yǔ)彙:
A.中國(guó)社會(huì)に関する実用言葉(1): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.改革開(kāi)放(かいかく かいほう):改革開(kāi)放 2.西部大開(kāi)発(せいぶ だいかいはつ):西部大開(kāi)發(fā) 3.南巡講話(なんじゅん こうわ):南巡講話 4.一人っ子政策(ひとりっこ せいさく):計(jì)劃生育政策 5.社會(huì)主義市場(chǎng)経済(しゃかい しゅぎ しじょうけいざい):社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì) 6.現(xiàn)代化プロセス(げんだいかProcess):現(xiàn)代化進(jìn)程 7.社會(huì)保障體系(しゃかい ほしょう たいけい):社會(huì)保障體系 8.マクロ?コントロール(Macro control):宏觀調(diào)控 9.法整備(ほう せいび):完善法律體系
10.國(guó)営企業(yè)改革(こくえい きぎょう かいかく):國(guó)企改革
11.有人宇宙船打ち上げ成功(ゆうじん うちゅうせん うちあげ せいこう):成功發(fā)射載人飛船
12.?ンフラ整備(Infrastructureせいび):城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)
13.科學(xué)技術(shù)振興キャンペーン(かがく ぎじゅつ しんこうCampaign):科技振興運(yùn)動(dòng) 14.中華骨髄バンク(ちゅうか こつずいBank):中華骨髓庫(kù) 15.三峽ダム工事(さんきょうDamこうじ):三峽工程
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ):
1.北京奧運(yùn)會(huì):北京五輪(ペキンごりん)/北京のオリンピック?ゲーム(Peking Olympic Games)2.世博:萬(wàn)國(guó)博覧會(huì)(ばんこく はくらんかい)/萬(wàn)博(ばんぱく)/エキスポート(Export)3.合資企業(yè):合弁企業(yè)(ごうべん きぎょう)
4.日企:日系企業(yè)(にっけい きぎょう)
5.國(guó)有企業(yè):固有企業(yè)(こくゆう きぎょう)
6.一國(guó)兩制:一國(guó)二制度(いっこく にせいど)
7.經(jīng)濟(jì)特區(qū):経済特別區(qū)(けいざい とくべつく)
8.廉政建設(shè):クリーン(Clean)な政治制度の確立(クリーンな せいじせいどの かくりつ)
9.反腐?。焊瘮∫粧撺悭螗讴`ン(ふはい いっそう キャンペーン)/腐敗取り締まりキャンペーン(ふはい とりしまり キャンペーン)/腐敗退治(ふはい たいじ)10.和諧社會(huì):調(diào)和の取れた社會(huì)(ちょうわの とれた しゃかい)11.機(jī)制改革:行政改革(ぎょうせい かいかく)12.自主創(chuàng)新:自力革新(じりき かくしん)13.房地產(chǎn)熱:不動(dòng)産ブーム(Boom)(ふどうさん ブーム)14.收入差距:収入格差(しゅうにゅう かくさ)
15.下崗:自宅待機(jī)(じたく たいき)/レーオフ(lay off)/一時(shí)休職(いちじ きゅうしょく)
B.中國(guó)社會(huì)に関する実用言葉(2): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.貧困救済事業(yè)(ひんこん きゅうさい じぎょう):扶貧幫困 2.第11次5ヵ年規(guī)畫(huà)(だい11じ5ヵねん きが):第11個(gè)5年規(guī)劃 3.ややゆとりのある社會(huì)(しゃかい):小康社會(huì) 4.知的財(cái)産立國(guó)(ちてき ざいさん りっこく):科教興國(guó) 5.教育立國(guó)(きょういく りっこく):教育興國(guó) 6.マスコット(Mascot):吉祥物 7.外來(lái)人口(がいらい じんこう):外來(lái)人口 8.戸籍人口(こせき じんこう):常住人口 9.國(guó)勢(shì)調(diào)査(こくせい ちょうさ):全國(guó)人口普查 10.在宅養(yǎng)老(ざいたく ようろう):居家養(yǎng)老 11.最低賃金(さいてい ちんぎん):最低工資 12.規(guī)制緩和(きせい かんわ):放寬限制
13.副食品供給プロジェクト(ふくしょくひん きょうきゅうProject):菜籃子工程 14.希望プロジェクト(きぼうProject):希望工程
15.住環(huán)境改善プロジェクト(じゅうかんきょう かいぜんProject):安居工程
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ):
1.同一個(gè)世界,同一個(gè)夢(mèng):一つの世界(せかい)、一つの夢(mèng)(ゆめ)2.綜合國(guó)力:総合的國(guó)力(そうごうてき こくりょく)3.技術(shù)革新:技術(shù)革新(ぎじゅつ かくしん)
4.協(xié)調(diào)發(fā)展:バランスのとれた発展(Balanceのとれた はってん)5.社區(qū)服務(wù):コミュニテ??サービス(Community service)6.整體規(guī)劃:マスター?プラン(Master plan)7.法律制約:法的規(guī)制(ほうてき させい)8.民族復(fù)興:民族復(fù)興(みんぞく ふっこう)
9.脫貧致富:貧困(ひんこん)から脫卻(だっきゃく)し、豊(ゆたか)になる 10.廉價(jià)房:安価な住宅(あんかな じゅうたく)11.機(jī)制:メカニズム(Mechanism)
12.股民:個(gè)人株式投資家(こじん かぶしさ とうしか)13.民工:出稼ぎ労働者(でかせぎ ろうどうしゃ)
14.打假:偽物懲罰運(yùn)動(dòng)(にせもの ちょうば つうんどう)15.裁軍:軍縮(ぐんしゅく)
C.日本社會(huì)に関する実用言葉: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ):
1.特別養(yǎng)護(hù)老人ホーム(とくべつようごろうじんhome):特別護(hù)理老人院 2.介護(hù)問(wèn)題(かいご もんだい):護(hù)理老人問(wèn)題 3.ニート(Neet):袋鼠族,啃老族“NEET group”指啃老族群體?!癗EET”是“Not Currently Engaged in Education, Employmentor Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的縮略語(yǔ)。美國(guó)英語(yǔ)則稱(chēng)之為“boomerang child/kid”。4.いじめ問(wèn)題(もんだい):在校被同學(xué)欺負(fù)的問(wèn)題 5.登校拒否(とうこう きょひ):不愿去上學(xué) 6.青田買(mǎi)い(あおたがい):(大學(xué)畢業(yè)后)的工作已事先內(nèi)定好 7.家庭內(nèi)暴力(かていない ぼうりょく):家庭暴力 8.年金制度改革(ねんきん せいど かいかく):養(yǎng)老金制度改革 9.定年破壊(ていねん はかい):打破退休年齡的界限 10.構(gòu)造改革(こうぞう かいかく):機(jī)構(gòu)改革 11.憲法改正(けんぽう かいせい):修改憲法 12.巨大與黨(きょだい よとう):巨大執(zhí)政黨 13.郵政民営化(ゆうせい みんえいか):郵政民營(yíng)化 14.振込み詐欺(ふりこみ さぎ):銀行匯款詐騙 15.?スベスト被害(Asbestos ひがい):石棉危害健康
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ):
1.人口老齡化:人口高齢化(じんこう こうれいか)2.少子化:少子化(しょうしか)
3.人口減少:人口減少(じんこう げんしょう)4.少年犯罪:少年犯罪(しょうねん はんざい)5.暴力問(wèn)題:暴力問(wèn)題(ぽうりよくもんだい)6.自由職業(yè)者:フリーター(Freeder和制英語(yǔ))
7.泡沫經(jīng)濟(jì)破滅:バブル(Bubble)崩壊(バブルほうかい)8.青年流浪者:青年ホームレス(せいねんHomeless)9.性騷擾:セクハラ(Sexual harassment)
10.醫(yī)療制度改革:醫(yī)療制度改革(いりょう せいど かいかく)
11.涼爽辦公/涼爽商務(wù):クールビズ(Cool biz/Cool business和制英語(yǔ))工作人員不再西裝革履,而是穿著輕便涼爽的服裝上班。
12.網(wǎng)絡(luò)集體自殺:ネット(Net)集団自殺(ネット しゅうだんじさつ)13.電子貨幣:電子マネー(Money)
14.女性專(zhuān)用車(chē)廂:女性専用車(chē)両(じょせい せんよう しゃりょう)
15.個(gè)人信息流失:個(gè)人情報(bào)流出(こじん じようほう りゅうしゆつ)/個(gè)人情報(bào)漏洩(こじん じようほうろうえい)/個(gè)人情報(bào)漏れ(こじんじようほうもれ)
D.國(guó)際社會(huì)の出來(lái)事と焦點(diǎn): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.人種差別(じんしゅ さべつ):種族歧視
2.遺伝子組み換え食品(いでんし くみかえ しょくひん):轉(zhuǎn)基因食品 3.デジタル図書(shū)館(Digitalとしょかん):電子圖書(shū)館 4.ブログ(Blog):博客
5.ネット検索(Netけんさく):網(wǎng)絡(luò)檢索 6.同性愛(ài)(どうせいあい):同性戀
7.グローバリゼーション(Globalization):專(zhuān)球化
8.米國(guó)同時(shí)多発テロ(べいこく どうじ たはつTerrorism):9.11恐怖襲擊事件 9.自爆テロ(じばくTerrorism):自殺性爆炸恐怖襲擊事件
10.マネー?ロンダリング(Money laundering)/資金洗浄(しきんせんじょう):洗錢(qián) 11.ドーピング(Dope)問(wèn)題:興奮劑問(wèn)題 12.?ンド洋津波(Indiaようつなみ):印度洋海嘯 13.反テロ(はんテロ):反恐 14.不法滯在(ふほう たいざい):非法移民 15.麻薬撲滅(まやくぼくめつ):禁毒
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.小家庭化:核家族化(かく かぞくか)
2.丁克族:デ?ンクス(DINKs/Double Income and No Kids)3.外來(lái)生物:外來(lái)生物(がいらい せいぶつ)4.盜版:海賊版(かいぞく ばん)
5.網(wǎng)絡(luò)犯罪:ネット犯罪(Netはんざい)
6.網(wǎng)上購(gòu)物:ネット?ショッピング(Net Shopping)7.網(wǎng)絡(luò)恐怖事件:サ?バー?テロ(Cyber terrorism)8.軍事演習(xí):軍事演習(xí)(ぐんじ えんしゅう)9.臟器移植:臓器移植(ぞうき いしょく)10.安樂(lè)死:安楽死(あんらくし)
11.致癌物:発癌性物質(zhì)(はつがんせい ぶつしつ)
12.精神健康:心の健康/メンタル?ヘルス(Mental health)13.知識(shí)產(chǎn)權(quán):知的所有権(ちてき しょゅうけん)14.偷渡:密航(みっこう)
15.恐怖分子:テロリスト(Terrorist)
E.相関機(jī)関と固有名稱(chēng): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.経済協(xié)力開(kāi)発機(jī)構(gòu)(けいざい きょうりょく かいはつ きこう)(OECD):經(jīng)濟(jì)合作發(fā)展組織
2.國(guó)連教育?科學(xué)?文化機(jī)関(こくれん きょういく?かがく?ぶんか きかん)(ユネスコUNESCO):聯(lián)合國(guó)教科文組織
3.SARS(重癥急性呼吸器癥候群)(じゅうしょうきゅうせいこきゅうきしょうこうぐん):非典 4.エ?ズ(AIDS):艾滋病 5.エボラ熱(Ebolaねつ):埃博拉出血熱 6.鳥(niǎo)?ンフルエンザ(とりInfluenza):禽流感
7.狂牛病/牛海綿狀脳癥(きょうぎゅうびょう/ぎゅう かいめんじょう のうしょう)(BSE):瘋牛病
8.パラリンピック(Paralympic Games):殘疾人奧運(yùn)會(huì)
9.DNA(deoxyribonucleic acid)/デオキシリボ核酸(Deoxyriboかくさん):脫氧核糖核酸 10.GDP/國(guó)內(nèi)総生産(こくない そうせいさん):國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值 11.GNP/國(guó)民総生産(こくみん そうせいさん):國(guó)民生產(chǎn)總值 12.SOHO(small office home office)(ソーホー):在家辦公 13.ぺンタゴン(The Pentagon):五角大樓 14.ホワ?ト?ハウス(White house):白宮 15.閣僚會(huì)議(かくりょう かいぎ):部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議
第3課 明日の星(教育研修篇)単語(yǔ) セクション1基本語(yǔ)?。?/p>
A學(xué)校教育類(lèi)(1): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.2學(xué)期制(に がっき せい):兩學(xué)期制 2.學(xué)級(jí)擔(dān)任(がっきゅう たんにん):班主任 3.學(xué)級(jí)委員(がっきゅう いいん):班級(jí)委員 4.不登校(ふ とうこう):不愿意去上學(xué) 5.入試テクニック(にゅうしTechnique):應(yīng)試技巧 6.部活動(dòng)(ぶ かつどう):社團(tuán)活動(dòng),興趣小組活動(dòng) 7.ゆとり教育(ゆとり きょういく):輕松教育,寬松教育 8.學(xué)力向上(がくりょく こうじょう):提高學(xué)習(xí)成績(jī) 9.異學(xué)年交流(い がくねん こうりゅう):不同年級(jí)間進(jìn)行交流、溝通 10.二言語(yǔ)併用教育(に げんご へいよう きょういく):雙語(yǔ)教育 11.腕白小僧(わんぱく こぞう):頑童 12.校長(zhǎng)(こうちょう):校長(zhǎng)(在日本指小學(xué)、初中和高中的校長(zhǎng))13.転校(てんこう):轉(zhuǎn)校 14.飛び級(jí)(とび きゅう):跳級(jí)
15.モデル?スクール(Model school):試點(diǎn)學(xué)校
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.義務(wù)教育:義務(wù)教育(ぎむ きょういく): 2.公立學(xué)校:公立學(xué)校(こうりつ がっこう)3.公開(kāi)課:公開(kāi)授業(yè)(こうかい じゅぎょう)4.課余時(shí)間:課外時(shí)間(かがい じかん)5.同學(xué)欺負(fù)同學(xué):いじめ
6.畢業(yè)典禮:卒業(yè)式(そつぎょう しき)7.學(xué)習(xí)積極性:學(xué)習(xí)意欲(がくしゅう いよく)8.英才教育:英才教育(えいきい きょういく)9.體罰:體罰(たいばつ):
10.寄宿制:全寮制(ぜんりょう せい)11.留級(jí):落第(らくだい):
12.單親家庭:単親家庭(たんしん かてい)/ 母子家庭(ぼし かてい)/父子家庭(ふし かてい)13.家教:家庭教師(かてい きょうし)14.男女共校:男女共學(xué)(だんじよ きょうがく)15.課程表:時(shí)間割(じかん わり)
B.學(xué)校教育類(lèi)(2): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.産學(xué)連攜(さんがく れんけい):產(chǎn)學(xué)結(jié)合 2.詰め込み教育(つめこみ きょういく):填鴨式教育 3.苦學(xué)生(く がくせい):特困生 4.奨學(xué)生(しょう がくせい):領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金的學(xué)生 5.授業(yè)料の減免(じゅぎょうりょうの げんめん):學(xué)費(fèi)減免 6.就學(xué)率(しゅうがく りつ):入學(xué)率 7.?ンターン?シーソプ(internship):實(shí)習(xí)制度 8.カリキュラム(Curriculum):全部課程的教學(xué)計(jì)劃,課程 9.非常勤講師(ひじょう きんこうし):外聘講師 10.客員教授(きゃくいん きょうじゅ):客座教授 11.単位制(たんに せい):學(xué)分制
12.エリート(Elite):高材生
13.オープン?キャンパス(Open campus):開(kāi)放式校園
14.遠(yuǎn)隔教育(えんかく きょういく):遠(yuǎn)程教育 15.通學(xué)生(つう がくせい):走讀生
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.應(yīng)屆畢業(yè)生:新卒(しんそつ)2.學(xué)習(xí)指導(dǎo)方針:學(xué)習(xí)指導(dǎo)要領(lǐng)(がくしゅう しどう ようりょう)3.大學(xué)中途退學(xué):大學(xué)中退(だいがく ちゅうたい)4.知識(shí)分子:?ンテリ/?ンテリゲンチヤ(intelligentsia)
5.找工作:就職活動(dòng)(しゅうしょく かつどう)/就活(しゅうかつ)6.就業(yè)指導(dǎo)員:就職カウンセラー(しゅうしょくCounsellor)7.內(nèi)定:內(nèi)定(ないてい)8.落榜生:浪人(ろうにん)9.旁聽(tīng)生:聴講生(ちょうこうせい)10.公開(kāi)講座:公開(kāi)講座(こうかい こうざ)11.聽(tīng)課:授業(yè)參観(じゅぎょう さんかん)/ 授業(yè)見(jiàn)學(xué)(じゅぎょう12.招生:學(xué)生募集(がくせい ぼしゅう)13.大學(xué)校長(zhǎng):學(xué)長(zhǎng)(がくちょう)14.修學(xué)旅行:修學(xué)旅行(しゅうがく りょこう)15.重點(diǎn)大學(xué):一流大學(xué)(いちりゅう だいがく)
C.研修?トレーニング: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.知識(shí)基盤(pán)社會(huì)(ちしき きばん しゃかい):知識(shí)型社會(huì) 2.新人研修(しんじん けんしゅう):新人培訓(xùn) 3.技術(shù)者の卵(ぎじゅつしゃの たまご):小技術(shù)員 4.自動(dòng)車(chē)教習(xí)所(じどうしゃ きょうしゅうしょ):駕校 5.職名(しょくめい):職稱(chēng)
6.成人教育(せいじん きょういく):成人教育 7.夜間學(xué)校(やかん がっこう):夜校
8.コミュニテ?ー?カレッジ(Community college):社區(qū)學(xué)院 9.カルチャー?センター(Culture center):文化中心
10.職業(yè)適性(しょくぎょう てきせい):職業(yè)上的適應(yīng)性 11.フ?ードパック(Feed back):反饋 12.生涯教育(しょうがい きょういく):終生教育 13.放送大學(xué)(ほうそう だいがく):電視大學(xué))けんがく14.一般講座(いっぱん こうざ):普通講座
15.ペーパー?ドラ?バー(和製英語(yǔ):paper driver):本本族
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.補(bǔ)習(xí)班:學(xué)習(xí)塾(がくしゅう じゅく): 2.資格考試:資格試験(しかく しけん)3.自費(fèi)留學(xué):私費(fèi)留學(xué)(しひ りゅうがく)4.海歸:洋行帰り(ょうこう がえり)5.交際能力:コミュニケーション能力 6.適應(yīng)性:適応性(てきおう せい): 7.協(xié)調(diào)性:協(xié)調(diào)性(きょうちょう せい)8.自學(xué):獨(dú)學(xué)(どくがく):
9.讀書(shū)周:読書(shū)週間(どくしょ しゅうかん)10.民辦學(xué)校:民間學(xué)校(みんかん がっこう)11.學(xué)農(nóng):農(nóng)作學(xué)習(xí)(のうさく がくしゅう)12.案例研究:ケース?スタデ?ー(Case study)13.智囊團(tuán):シンク?タンク(Think tank)14.初學(xué)者:初心者(しょしんしゃ)15.互動(dòng):?ンター?クション(Interaction)
D.その他の実用言葉:: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.有識(shí)者(ゆうしきしゃ):有見(jiàn)識(shí)的人 2.全人教育(ぜんじんきょういく):(德、智、體等)全面發(fā)展的教育 3.いじめっ子(こ):欺負(fù)同學(xué)的人 4.いじめられっ子:受同學(xué)欺負(fù)的人 5.教養(yǎng)水準(zhǔn)(きょうようすいじゅん):文化水平,教育程度
6.カンニング(cunning英語(yǔ)の cunning(ずる賢い)からきているが、cunning には日本語(yǔ)のカンニングの意味は無(wú)く、cheating が日本語(yǔ)のカンニングにあたる言葉。):作弊 7.替え玉受験(かえだま じゅけん):替考,代考 8.學(xué)校をサボる(がっこうを さぼる):逃學(xué) 9.少年院(しょうねん いん):少年管教所,少年勞教所 10.教育ママ:醉心教育的母親 11.先行投資(せんこう とうし):智力投資 12.水増し入學(xué)(みずまし にゅうがく):超額入學(xué) 13.専門(mén)バカ(せんもん 馬鹿):書(shū)呆子
14.潛在力を掘り起こす(せんざいりょくをほりおこす):挖掘潛力 15.シンポジウム(Symposium):專(zhuān)題討論會(huì)
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.專(zhuān)科學(xué)校:専門(mén)學(xué)校(せんもん がっこう)2.選修課:選択科目(せんたく かもく)3.必修課:必修科円(ひっしゅう かもく)4.離家出走:家出(いえで)5.智障:知能障害(ちのう しょうがい)6.函授:通信教育(つうしん きょういく)7.研究生:大學(xué)院生(だいがくいん せい)/ 院生(いんせい)8.入學(xué)志愿書(shū):入學(xué)願(yuàn)書(shū)(にゅうがく がんしょ)9.不良少年:非行少年(ひこう しょうねん)/ 不良少年(ふりょう しょうねん)10.文盲:文盲(もんもう)11.研究型大學(xué):研究大學(xué)(けんきゅう だいがく)12.打工的學(xué)生:?ルバ?ト學(xué)生(Arbeit德語(yǔ))13.考生:受験生(じゅけん せい)14.課外作業(yè):課外の宿題(かがいの しゅくだい)15.有關(guān)升學(xué)、就業(yè)的指導(dǎo):進(jìn)路指導(dǎo)(しんろ しどう)
E.相闘機(jī)関と固有名稱(chēng):: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ) 1.孔子(こうし):孔子
2.中國(guó)語(yǔ)能力検定試験(ちゅうごくご のうりょく けんてい しけん)(HSK):漢語(yǔ)水平考試(HSK)
3.日本語(yǔ)能力試験(にほんご のうりょく しけん):日語(yǔ)能力考試 4.トーフル(TOEFL):托??荚嚕═OEFL)
5.國(guó)際科學(xué)オリンピック(こくさい かがく Olympics):國(guó)際科學(xué)奧林匹克/國(guó)際中學(xué)生奧林匹克競(jìng)賽
6.文部科學(xué)?。à猡螭?かがく しょう):文部省
7.留學(xué)生受け入れ10萬(wàn)人計(jì)畫(huà)(りゅうがくせい うけいれ 10まんにん けいかく):招收10萬(wàn)名留學(xué)生計(jì)劃
8.共通語(yǔ)普及政策(きょうつうご ふきゅう せいさく):推廣普通話政策 9.識(shí)字運(yùn)動(dòng)(しきじ うんどう):掃盲運(yùn)動(dòng) 10.四當(dāng)五落(しとう ごらく):每天只睡4小時(shí)則考上,每天若睡5小時(shí)則落榜 11.単位互換制(たんに ごかんせい):學(xué)分互換制 12.ハーバード(Harvard)大學(xué)(米):哈佛大學(xué)(美)13.オックスフォード(Oxford)大學(xué)(英)牛津大學(xué)(英)14.ケンブリッジ(Cambridge)大學(xué)(英):劍橋大學(xué)(英)15.エール(Yale)大學(xué)/?エール大學(xué)(米)耶魯大學(xué)(美)16.才徳兼?zhèn)洌à丹い趣?けんび):德才兼?zhèn)?17.博學(xué)多才(はくがく たさい):博學(xué)多才 18.淺學(xué)非才(せんがく ひさい):學(xué)疏才淺 19.溫故知新(おんこ ちしん):溫故知新 20.大器晩成(たいき ばんせい):大器晚成 第4課地球號(hào)の旅(環(huán)境保全篇)セクション1基本語(yǔ)?。?/p>
A.環(huán)境破壊、或いは異常気候による気象現(xiàn)象: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.地球溫暖化(ちきゅう おんだんか):全球變暖 2.酸性雨(さんせいう):酸雨 3.空梅雨(から つゆ):干黃梅、空梅 4.オゾン激減(Ozoneげきげん):臭氧劇減 5.オゾシホール(Ozone hole):臭氧空洞 6.エルニーニョ現(xiàn)象(El Ninoげんしょう):厄爾尼諾現(xiàn)象 7.ラニーニャ現(xiàn)象(La Ninaげんしょう):拉尼娜現(xiàn)象 8.ヒート???ランド現(xiàn)象(Heat islandげんしょう):熱島效應(yīng) 9.氷河解け(ひょうが とけ):冰川融化 10.大気汚染(たいき おせん):大氣污染 11.砂漠化(さばくか):沙漠化 12.熱波(ねっぱ):持續(xù)的高溫天 13.寒波(かんぱ):氣溫驟降 14.竜巻(たつまき):龍卷風(fēng)
15.海水溫異常上昇(かいすいおん いじょう じょうしょう):海水水溫異常上升
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.旱災(zāi):旱害(かんがい)/干害(かんがい)/干ばつ(かんばつ)2.洪水、水災(zāi):洪水(こうずい)
3.暴熱、酷暑:酷暑(こくしょ)/酷熱(こくねつ)/猛暑(もうしょ)4.暴冷:酷寒(こっかん)
5.暴風(fēng)雨:暴風(fēng)雨(ぼうふうう)6.大雨、暴雨:豪雨(ごうう)
7.高溫少雨:高溫少雨(こうおん しょうう)8.颶風(fēng):ハリケーン(Hurricane)/颶風(fēng)(くふう)9.海嘯:津波(つなみ)
10.泥石流:土石流(どせき りゅう)11.沙塵暴:砂嵐(すな あらし)12.暖冬:暖冬(だんとう)13.冷夏:冷夏(れいか)
14.平均氣溫的上升:平均気溫の上昇(へいきん きおんの じようしよう)15.陽(yáng)傘效應(yīng):日傘効果(ひがさ こうか)
B.環(huán)境汚染による環(huán)境問(wèn)題と社會(huì)問(wèn)題: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.地球溫暖化の加速(ちきゅう おんだんかの かそく)/溫暖化が進(jìn)む(おんだんかがすすむ):促使全球變暖
2.溫室効果ガスの排出量が急増する(おんしつ こうか ガスの はいしゅつりょうが きゅうぞうする):溫室效應(yīng)氣體的排放量劇增 3.熱帯雨林が大量に採(cǎi)伐される(ねったい うりんが たいりょうに さいばつされる):大量砍伐熱帶雨林
4.船舶汚染(せんぱく おせん):船舶污染 5.有害化學(xué)物質(zhì)(ゆうがい かがく ぶっしつ):有害化學(xué)物質(zhì) 6.水質(zhì)汚染(すいしつ おせん):水質(zhì)污染 7.土壌汚染(どじょう おせん):土壤污染 8.ゴミ焼卻(しょうきゃく)(ゴミとは、物のくず、不要になった廃棄物。汚い屑。漢字では「塵」や「芥」。):垃圾焚燒 9.工業(yè)廃水(こうぎょう はいすい):工業(yè)廢水 10.放射性廃液(ほうしゃせい はいえき):放射性廢液 11.公害?。à长Δ?びょう):公害病 12.種の絶滅(たねの ぜつめつ):物種滅絕 13.光化學(xué)スモッグ(ひかりかがくSmog):光化學(xué)風(fēng)塵 14.過(guò)剰包裝(かじょう ほうそう):過(guò)度包裝/豪華包裝 15.エネルギーの大量消費(fèi)(Energyのたいりょう しょうひ):能源的大量耗費(fèi)
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.氣候變化問(wèn)題:気候変動(dòng)問(wèn)題(きこう へんどう もんだい)2.冰川融化:氷河(ひょうが)が融ける(とける)
3.二氧化碳濃度增加:二酸化炭素濃度の增加(にさんかたんそ のうどの ぞうか)4.白色污染:廃プラ汚染/白色汚染(はくしょく おせん)5.海洋污染:海洋汚染(かいよう おせん)
6.海平面上升:海面上昇(かいめん じようしよう)7.地面下沉:地盤(pán)沈下(じばん ちんか)8.資源不足:資源不足(しげん ふそく)
9.工業(yè)廢棄物:産業(yè)廃棄物(さんざょう はいきぶつ)/産業(yè)ゴミ 10.有害廢棄物:有害廃棄物(ゆうがい はいきぶつ)11.農(nóng)藥殘留:農(nóng)薬殘留(のうやく ざんりゅう)12.大批量生產(chǎn):大量生産(たいりょう せいさん)13.地下水減少:地下水減少(ちかすい げんしょう)14.噪音:騒音(そうおん)
15.缺水:渇水(かっすい)/水不足(みずぶそく)
C.地球溫暖化や環(huán)境破壊を引き起こす原因: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.溫室効果ガス(おんしつ こうかgas):溫室氣體 2.一酸化炭素(いっさんか たんそ):一氧化碳 3.二酸化炭素(にさんか たんそ):二氧化碳 4.二酸化硫黃(にさんか いおう):二氧化硫 5.フロン(Freon):氟利昂
6.?ンモニ?窒素(Ammoniaちっそ):氨氮 7.メタン(Methane):甲烷
8.亜酸化窒素(あさんか ちっそ):一氧化二硫 9.ダ?オキシン(Dioxin):二噁英 10.鉛(なまり):鉛
11.カドミウム(Cadmium):鎘 12.硫酸(りゅうさん):硫酸 13.砒素(ひそ):砷 14.水素(すいそ):氫
15.頻繁な人間活動(dòng)(ひんぱんな にんげん かつどう):頻繁的人類(lèi)活動(dòng)
D.環(huán)境保全の対策: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.?メダス(AMEDAS=地球気象観測(cè)裝置 Automated Meteorological Data Acquisition System)(ちきゅう きしょう かんそく そうち):自動(dòng)氣象數(shù)據(jù)獲取系統(tǒng) 2.家電リサ?クル法(かでんRecycleほう):家電再生法 3.容器包裝リサ?クル法(ようき ほうそうRecycle法):容器包裝再生法 4.持続可能な発展(じぞく かのうな はってん):可持續(xù)發(fā)展
5.クリーン開(kāi)発メカニズム(CDM)(CleanかいはつMechanism):潔凈發(fā)展機(jī)制 6.排出抑制策(はいしゅつ よくせいさく):排放控制手段 7.エコ?カー(Eco-friendly car)(環(huán)境自動(dòng)車(chē))(かんきょう じどうしゃ):綠色汽車(chē) 8.発泡スチロールリサ?クル(はっぽうStyrene recycle):泡沫熟料的回收 9.オゾン層保護(hù)対策(Ozoneそう ほご たいさく):臭氧層保護(hù)政策 10.環(huán)境保護(hù)ホっトラ?ン(かんきょう ほごHotline):環(huán)保應(yīng)急熱線 11.エネルギー利用方法の転換(Energyりよう ほうほうの てんかん):轉(zhuǎn)變能源的使用方法
12.グリーン電力(Greenでんりょく):綠色電力 13.低排出ガス車(chē)(てい はいしゅつGasしゃ):溫室氣體低排放汽車(chē) 14.循環(huán)型社會(huì)(じゅんかんがた しゃかい):循環(huán)型社會(huì) 15.ハ?ブリッド車(chē)(Hybridしゃ):油電混合型汽車(chē)
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.節(jié)能:省エネ(ルギー)(しょうエネ)
2.可再生資源:リサ?クル資源(Recycleしげん)/再生可能な資源(さいせいかのうなしげん)
3.綠色產(chǎn)品:エコ商品(Ecoしょうひん)/環(huán)境に優(yōu)しい製品(かんきょうにやさしいせいひん)
4.控制汽車(chē)排放尾氣的對(duì)策:自動(dòng)車(chē)排ガス対策(じどうしゃ はいGasたいさく)5.生態(tài)凈水系統(tǒng):エコロジー浄水システム(EcologyじょうすいSystem)6.回收:回収(かいしゅう)
7.環(huán)境保護(hù)基本法:環(huán)境保護(hù)基準(zhǔn)法(かんきょう ほご きじゅんほう)8.城市綠地保護(hù)法:都市緑地保全法(とし りよくち はぜんほう)9.低公害車(chē):低公害車(chē)(てい こうがいしゃ)
10.清潔能源:クリーンエネルギー(Clean energy)
11.國(guó)際海岸清潔運(yùn)動(dòng):クリーン?ソプキャンペーン(Cleanup Campaign)12.生態(tài)旅游:エコツ?ー(ECOTOUR)13.再生紙:再生紙(さいせいし)
14.無(wú)氟冰箱:ノンフロン冷蔵庫(kù)(No Freonれいぞうこ)15.燃料電池車(chē):燃料電池車(chē)(ねんりょう でんちしゃ)
E.相闘機(jī)関と國(guó)有名稱(chēng): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.自然環(huán)境フォーラム(しぜん かんきょうForum):保護(hù)自然環(huán)境研討會(huì) 2.先進(jìn)國(guó)(せんしんこく):發(fā)達(dá)國(guó)家 3.(発展)途上國(guó)((はってん)とじょうこく):發(fā)展中國(guó)家 4.政府間パネル(せいふかんPanel):政府間委員會(huì) 5.國(guó)連環(huán)境計(jì)畫(huà)(こくれん かんきょう けいかく):聯(lián)合國(guó)環(huán)境規(guī)劃署 6.國(guó)家環(huán)境保護(hù)総局(こっか かんきょう ほご そうきょく):國(guó)家環(huán)保總局 7.環(huán)境保護(hù)局(かんきょう ほご きょく):環(huán)保局 8.自然保護(hù)區(qū)域(しぜん ほご くいき):自然保護(hù)區(qū) 9.生態(tài)モデル地區(qū)(せいたいModelちく):生態(tài)示范區(qū) 10.ゼロエミッション(Zero emission):零排放 11.エミッションフ?クター(Emission factor):排放系數(shù) 12.京都議定書(shū)(きょうと ぎていしょ):京都議定書(shū) 13.バーゼル公約(Baselこうやく):巴塞爾公約
14.世界自然保護(hù)基金(せかい しぜん ほご ききん)(WWF):世界自然基金會(huì)(WWF)15.國(guó)際エネルギー機(jī)関(こくさいEnergyきかん)(IEA):國(guó)際能源機(jī)構(gòu)(IEA)
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.世界地球日:?ース?デ一(Earth Day)
2.世界環(huán)境日:世界環(huán)境デー(せかい かんきょうDay)3.世界水日:水の日(みずのひ)
4.環(huán)境保護(hù):環(huán)境保護(hù)(かんきょう はご)/環(huán)境保全(かんきょうはぜん)5.環(huán)境報(bào)告:環(huán)境報(bào)告書(shū)(かんきょう ほうこくしょ)6.環(huán)境產(chǎn)品:環(huán)境製品(かんきょう せいひん)
7.環(huán)境負(fù)責(zé)人:環(huán)境擔(dān)當(dāng)者(かんきょう たんとうしゃ)8.環(huán)境教育:環(huán)境教育(かんきょう きょういく)9.環(huán)境立法:環(huán)境立法(かんきょう りっぽう)10.環(huán)境問(wèn)題:環(huán)堤問(wèn)題(かんきょう もんだい)
11.環(huán)境與健康:環(huán)境と健康(かんきょうと けんこう)
12.環(huán)境與開(kāi)發(fā)政策:環(huán)境と開(kāi)発政策(かんきょうと かいはつ せいさく)13.環(huán)境指標(biāo):環(huán)境指標(biāo)(かんきょう しひょう)
14.地域環(huán)境噪音:地域環(huán)境騒音(ちいき かんきょう そうおん)15.削減比例:削減配分(さくげん はいぶん)
第5課デ?スカバリー(科學(xué)技術(shù)篇)単語(yǔ) セクション1基本語(yǔ)?。?/p>
A.醫(yī)學(xué)?バ?オテクノロジーに関する用語(yǔ): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.クローン技術(shù)(Cloneぎじゅつ):克隆技術(shù) 2.クローン動(dòng)物(どうぶつ):克隆動(dòng)物 3.品種改良(ひんしゅ かいりょう):品種改良 4.遺伝子導(dǎo)入(いでんし どうにゅう):基因轉(zhuǎn)移 5.バ?オ食品(Bio-しょくひん):生物食品 6.バ?オ醫(yī)薬品(Bio-いやくひん):生物藥品 7.突然変異(とつぜん へんい):突然變異 8.DNA鑑定(かんてい):DNA鑒定 9.拒絶反応(きょぜつ はんのう):排斥反應(yīng) 10.生物時(shí)計(jì)(せいぶつ とけい):生物鐘 11.ワクチン(Vaccine):疫苗 12.再生醫(yī)學(xué)(さいせい いがく):再生醫(yī)學(xué) 13.?レルギー(Allergy):過(guò)敏 14.タンパク質(zhì)(蛋白しつ):蛋白質(zhì)
15.新型?ンフルエンザ(しんがたInfluenza):新型流感
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.DNA轉(zhuǎn)基因技術(shù):組み換えDNA技術(shù)(くみかえDNAぎじゅつ)2.糖尿病:糖尿病(とうにょう ぴょう)3.帕金森?。亥雪`キンソン病(Parkinsonぴょう)4.胰島素:?ンシュリン(Insulin)5.荷爾蒙:ホルモン(Hormone)
6.預(yù)防接種:予防接種(よぼうせっしゅ)7.體檢:健康診斷(けんこう しんだん)/健診(けんしん)8.短期綜合體檢:人間ドック(にんげんDock n.<美> 碼頭, 船塢)
9.早發(fā)現(xiàn),早治療:早期発見(jiàn)、早期治療(そうき さはっけん、そうき10.后遺癥:後遺癥(こう いしょう)11.自我免疫:自己免疫(じこ めんえき)12.長(zhǎng)壽基因:長(zhǎng)壽遺伝子(ちょうじゅ いでんし)13.心臟移植:心臓移植(しんぞう いしょく)14.人造器官:人工臓器(じんこう ぞうき)15.遠(yuǎn)程醫(yī)療:遠(yuǎn)隔醫(yī)療(えんかく いりょう)
B.パソコン??ンターネットに関する用語(yǔ): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.ブロードバンド(Broadband):寬帶 2.ドメ?ン(Domain):網(wǎng)絡(luò)域名 3.?ンチウ?ルス(Anti virus):防病毒 4.ハードウェ?(Hardware):硬件)ちりょう5.ソフトウエ?(Software):軟件 6.ウ?ンドウズ(Windows):視窗 7.データベース(Database):數(shù)據(jù)庫(kù) 8.IP電話(でんわ):IP電話 9.電子署名(でんししょめい):電子簽名 10.マルチメデ??(Multimedia):多媒體 11.仮想メモリ(かそうMemory):虛擬存儲(chǔ)器 12.チップ(Chip):芯片 13.ネチズン(Netizen):網(wǎng)民
14.バージョン?ップ(version-up):升級(jí) 15.ハッカー(Hacker):黑客
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.密碼:パスワード(Password)2.下載:ダウンロード(Download)3.主頁(yè):ホームベージ(Home Page)4.聊天:チャット(Chat)
5.筆記本電腦:ノートパソコン(Notebook Personnel Computer)6.信息化社會(huì):情報(bào)化社會(huì)(じょうほうか しゃかい)7.瀏覽器:ブラウズ(Browser)8.聯(lián)機(jī):オンラ?ン(Online)
9.上網(wǎng):?ンターネット加入(かにゅう)/?ンターネット(Internet)に接続(せつぞく)する 10.備份:バック?ップ(Backup)
11.殺毒:ウ?ルス(Virus)除去(じょきょ)12.終端:端末裝置(たんまつ そうち)/ターミナル(Terminal)*13.防火墻:フ???ウォール(Firewall)14.電子書(shū)籍:電子ブック(でんしBook)15.退出:ログ?ウト(Log out)
C.航空?宇宙開(kāi)発に関する用語(yǔ): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.宇宙開(kāi)発體制(うちゅう かいはつ たいせい):宇宙開(kāi)發(fā)體制 2.スペースシャトル(Space shuttle):載人航天飛機(jī) 3.打ち上げ(うちあげ):發(fā)射 4.帰還(きかん):返回 5.離陸(りりく):起飛 6.著陸(ちゃくりく):著陸 7.エ?バス(Airbus):空中客車(chē)/空客 8.ジェット旅客機(jī)(Jetりょかくき):噴氣式客機(jī) 9.宇宙飛行士(うちゅう ひこうし):宇航員 10.宇宙遊泳(うちゅう ゆうえい):太空行走 11.惑星探索(わくせい たんさく):行星探索 12.大気圏(たいきけん):大氣層
13.月面著陸船(げつめん ちゃくりくせん):登月艙 14.月著陸計(jì)畫(huà)(つき ちゃくりく けいかく):奔月計(jì)劃 15.三段式ロケット(さんだんしきRocket):三級(jí)火箭
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.航天服:宇宙服(うちゅう ふく)2.太空觀光:宇宙観光(うちゅう かんこう)3.國(guó)際宇宙空間站:國(guó)際宇宙ステーション(こくさい うちゅうStation)(ISS)4.宇宙機(jī)器人:宇宙ロボット(うちゅうRobot)5.人造衛(wèi)星:人工衛(wèi)星(じんこう えいせい)6.衛(wèi)星通信:衛(wèi)星通信(えいせい つうしん)7.探查金星:金星探査(きんせい たんさ)8.超音速引擎:超音速(ちょう おんそく)エンジン(Engine)9.無(wú)人駕駛探察機(jī):無(wú)人探夜機(jī)(むじん たんさき)10.一次性火箭:使い捨てロケット(つかいすてRocket)11.長(zhǎng)征系列火箭:長(zhǎng)征(ちょうせい)ロケット
12.航測(cè)遙感:リモート?センシング(Remote sensing)/遠(yuǎn)隔探査(えんかくたんさ)13.遠(yuǎn)距離操縱/遙控:リモート?コントロール(Remote control)/リモコン 14.直升飛機(jī):ヘリコプター(Helicopter)15.黑匣子:フラ?ト?レコーダー(Flight recorder)/飛行記録裝置(ひこうきろくそうち)/FDR(Flight Data Recorder)
D.エレクトロニクス?電子技術(shù)に関する用語(yǔ): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.?ンバーター?エ?コン(Inverter air-condition):自動(dòng)變頻空調(diào) 2.液晶デ?スプレー(えきしょうDisplay):液晶顯示屏
3.オートマチック車(chē)(Automaticくるま)(AT車(chē)):自動(dòng)變速/變檔汽車(chē) 4.音聲多重テレビ(おんせい たじゅうTelevision):雙伴音電視 5.ケーブル?テレビ(Cable television):有線電視
6.プラズマ?テレビ(Plasma TV, plasma-panel television):等離子電視機(jī) 7.カー?ナビゲーション(カーナビ)(Car navigation):汽車(chē)導(dǎo)向器/汽車(chē)導(dǎo)航系統(tǒng) 8.カメラ付き攜帯(Cameraつき けいたい):開(kāi)拍照手機(jī)/帶照相功能的手機(jī) 9.光フ??バー(こうfiber):光纖維 10.無(wú)線LAN(むせん ラン):近距離無(wú)線上網(wǎng) 11.ブラウン管(Braun tube):顯像管 12.ホーム?シ?ター(Home theater):家庭影院 13.サラウンド(Surround):環(huán)繞立體聲
14.ハ?ビジョン(Hi-Vision)/高精細(xì)の畫(huà)像(こうせいさいの がぞう):高清晰圖像 15.フラッシュ?メモリー(Flash memory):USB隨身存儲(chǔ)碟/U盤(pán)
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.數(shù)碼家電:デジタル家電(Digitalかでん)2.數(shù)碼播映:デジタル放送(ほうそう)3.投影儀:プロジェクター(Projector)4.生物芯片:バ?オチップ(Biochip)5.內(nèi)部對(duì)講機(jī):?ンターホン(Interphone)6.集成塊:ICチップ(Integrated circuit chip)7.鐳射:レーザー(Laser)
8.超大規(guī)模集成電路:超大規(guī)模集積回路(ちょうだい きぼ しゅうせき かいろ)/超(ちょう)LSI 9.薄型電視機(jī):薄型(うすがた)テレビ 10.液晶電視機(jī):液晶(えきしょう)テレビ 11.電磁波:電磁波(でんじは)12.天線:?ンテナ(Antenna)
13.新一代DVD:次世代(じせだい)DVD 14.半導(dǎo)體:半導(dǎo)體(はんどうたい)15.晶體管:トランジスター(Transistor)
E.相関機(jī)関と固有名稱(chēng): 1.サ?エンス(Science):美國(guó)《科學(xué)》雜志 2.米國(guó)航空宇宙局(べいこくこうくううちゅうきょく)(NASA National Aeronautics and Space Administration):美國(guó)宇航局
3.シリコン?バレー(Silicon Valley):硅谷 4.デ?スカバリー(Discovery):發(fā)現(xiàn)者載人航天飛機(jī) 5.コロンビ?號(hào)(Colombiaごう):哥倫比亞號(hào)載人航天飛機(jī) 6.?ポロ計(jì)畫(huà)(Apolloけいかく):阿波羅計(jì)劃
7.ハッブル宇宙望遠(yuǎn)鏡(Hubbleうちゅう ぼうえんきょう):哈勃宇宙望遠(yuǎn)鏡 8.國(guó)際學(xué)術(shù)連合會(huì)議(こくさい がくじゅつ れんごう かいぎ)(ICSU International Council of Scientific Unions):國(guó)際學(xué)術(shù)聯(lián)合會(huì)議,國(guó)際科學(xué)協(xié)會(huì)理事會(huì) 9.パラダ?ム(Paradigm):在某個(gè)時(shí)代或某個(gè)集團(tuán)中占統(tǒng)治地位的觀點(diǎn)和想法,范例 10.ノーベル賞(Nobelしょう):諾貝爾獎(jiǎng) 11.??ンシュタ?ン(Einstein):愛(ài)因斯坦 12.進(jìn)化論(しんかろん):進(jìn)化論 13.ハ?テク(Hi-tech):高科技
14.産業(yè)革命(さんぎょう かくめい):工業(yè)革命 15.IT革命(ITかくめい):IT革命
第6課経済のグローバル化(経済貿(mào)易篇)単語(yǔ) セクション1基本語(yǔ)?。?/p>
A.中國(guó)経済?貿(mào)易に関する実用言葉: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.社會(huì)主義市場(chǎng)経済(しゃかい しゅぎ しじょう けいざい):社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì) 2.企業(yè)再編(きぎょう さいへん):企業(yè)重組 3.國(guó)営企業(yè)改革(こくえい きぎょう かいかく):國(guó)企改革 4.外資誘致(がいし ゆうち):吸引外資 5.マクロ?コントロール(Macro control):宏觀調(diào)控 6.ウ?ンウ?ン(Win-win):雙贏 7.市場(chǎng)開(kāi)放(しじょう かいほう):市場(chǎng)開(kāi)放 8.所得分配制度(しょとくぶん ぱいせ いど):收入分配制度 9.経済成長(zhǎng)方式(けいざい せいちょう ほうしき):經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式 10.経済過(guò)熱の防止(けいざい かねつの ぼうし):防止經(jīng)濟(jì)過(guò)熱
11.東北舊工業(yè)地帯の振興(とうほく きゅう こうぎょう ちたいのしんこう):振興東北 12.産業(yè)構(gòu)造の調(diào)整(さんぎょう こうぞうの ちょうせい):產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整 13.資源配置の最適化(しげん はいちの さいてきか):優(yōu)化資源配置 14.バランスのとれた発展(Balanceのとれた はってん):協(xié)調(diào)發(fā)展 15.経済の亂高下の防止(けいざいの らんこうげの ぼうし):防止經(jīng)濟(jì)大起大落
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.入世:WTO加盟(かめい)
2.穩(wěn)步發(fā)展:著実(ちゃくじつ)な発展(はってん)3.擴(kuò)大內(nèi)需:內(nèi)需(ないじゅ)の拡大(かくだい)
4.東西合作:沿海部(えんかいぶ)と中西部(ちゅうせいぶ)の協(xié)力(きょうりよく)5.溫飽:衣食(いしょく)が足(た)る生活(せいかつ)6.自負(fù)盈虧:獨(dú)立採(cǎi)算(どくりつ さいさん)7.私營(yíng)企業(yè):私営企業(yè)(しえい きぎよう)
8.住房制度改革:住宅制度改革(じゅうたく せいど かいかく)9.供求平衡:需給(じゅきゅう)バランス
10.軟著陸:ソフト?ランデ?ング(Soft landing)/軟著陸(なんちゃくりく)11.進(jìn)口配額:輸入割當(dāng)(ゆにゅう わりあて)
12.國(guó)際港運(yùn)中心:國(guó)際港連(こくさい こううん)センター(Center)13.減免稅制度:減免稅制度(げんめん ぜい せいど)14.開(kāi)發(fā)商:デベロッパー(Developer)
15.降低關(guān)稅率:関稅率引き下げ(かんぜいりつ ひきさげ)
B.日本経済?貿(mào)易に関する実用言葉: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.バブル経済崩壊(Bubbleけいざい ほうかい):泡沫經(jīng)濟(jì)崩潰 2.日経商品指數(shù)(にっけい しょうひん しすう):日經(jīng)商品指數(shù) 3.郵政民営化(ゆうせい みんえいか):郵政事業(yè)民營(yíng)化 4.景気回復(fù)(けいき かいふく):經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇 5.対中円借款(たいちゅう えん しゃっかん):對(duì)華日元貸款 6.緊急経済対策(きんきゅう けいざい たいさく):緊急經(jīng)濟(jì)對(duì)策 7.経済財(cái)政白書(shū)(けいざい ざいせい はくしょ):經(jīng)濟(jì)財(cái)政白皮書(shū) 8.セーフテ?ー?ネット(Safety net):安全的網(wǎng)絡(luò) 9.経済10ヵ年計(jì)畫(huà)(けいざい10ヵねん けいかく):10年經(jīng)濟(jì)計(jì)劃 10.ベンチャー企業(yè)(Ventureきぎょう):風(fēng)險(xiǎn)企業(yè) 11.円高(えんだか):日元升值 12.在庫(kù)調(diào)整(ざいこ ちょうせい):庫(kù)存調(diào)整 13.三つの過(guò)剰(みっつの かじょう):三大過(guò)剩 14.財(cái)務(wù)?。à钉い?しょう):大藏省 15.IT戦略會(huì)議(ITせんりゃく かいぎ):IT戰(zhàn)略會(huì)議
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.經(jīng)濟(jì)低迷:景気低迷(けいき ていめい)2.公司法:會(huì)社法(かいしゃほう)
3.產(chǎn)業(yè)再生法:産業(yè)再生法(さんぎょう さいせいほう)4.破產(chǎn):破産(はさん)
5.創(chuàng)業(yè)者:起業(yè)家(きぎょうか)
6.對(duì)外純資產(chǎn):対外純資産(たいがい じゅんしさん)7.消費(fèi)稅:消費(fèi)稅(しょうひぜい)
8.不良債權(quán):不良債権(ふりょう さいけん)9.論資排輩:年功序列(ねんこう じょれつ)
10.活力門(mén)事件:ラ?ブド?事件(Live doorじけん)
11.保險(xiǎn)公司不正當(dāng)漏賠、拒賠問(wèn)題:保険會(huì)社の不払い問(wèn)題(ほけん かいしゃの ふばらい もんだい)
12.便利店商品降價(jià):コンビニ(コンビニエンス?スト?)の商品値下げ(Convenience storeのしょうひんねさげ)
13.日本銀行短期經(jīng)濟(jì)觀察報(bào)告:日銀短観(にちぎん たんかん)14.經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)省:経済産業(yè)?。à堡い钉?さんぎょうしょう)
15.日美放寬限制協(xié)議:日米規(guī)制緩和協(xié)議(にちべい きせい かんわ きょうぎ)
C.世界経済?貿(mào)易に関する実用言葉: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.グローバル化(Globalか):全球化
2.國(guó)際資本移動(dòng)(こくさい しほん いどう):國(guó)際資本轉(zhuǎn)移 3.非関稅障壁(ひかんぜい しょうへき):非關(guān)稅壁壘 4.多角的貿(mào)易體制(たかくてき ぼうえき たいせい):多邊貿(mào)易體制 5.貿(mào)易摩擦(ぼうえき まさつ):貿(mào)易摩擦 6.反ダンピング(はんDumping):反傾銷(xiāo) 7.ゼロ関稅(Zeroかんぜい):零關(guān)稅 8.リコール(Recall):召回
9.コンテナターミナル(Container terminal):集裝箱碼頭 10.コンテナ取扱量(Containerとりあつかいりょう):集裝箱吞吐量 11.貨物輸出入総額(かもつ ゆしゅつにゅう そうがく):貨物進(jìn)出口總額 12.オンラ?ン取引(Onlineとりひき):網(wǎng)上交易 13ビジネス?チャンス(Business Chance):商機(jī) 14入札(にゅうさつ):投標(biāo) 15業(yè)績(jī)(ぎょうせき):業(yè)績(jī)
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.銷(xiāo)售額:売上高(うりあげ だか)
2.效益:効果(ごうか)と利益(りえき)
3.貿(mào)易摩擦警戒線:貿(mào)易摩擦警戒ラ?ン(ぼうえき まきつ けいかいLine)4.報(bào)復(fù)性關(guān)稅:報(bào)復(fù)関稅(ほうふく かんぜい)5.緊急進(jìn)口限制措施:セーフガード(Safeguard)6.供應(yīng)商:サプラ?ヤー(Supplier)
7.市場(chǎng)占有率:市場(chǎng)占有率(しじよう せんゆうりつ)/シェ?(Share)8.貿(mào)易順差:輸出超過(guò)(ゆしゅつ ちょうか)/貿(mào)易黒字(ぼうえきくろじ)9.貿(mào)易逆差:輸入超過(guò)(ゆにゅう ちょうか)/貿(mào)易赤字(ぽうえきあかじ)10.固定資產(chǎn)投資:固定資産投資(こてい しさん とうし)11.中標(biāo):落札(らくさつ)
12.折舊:減価償卻(げんか しょうきゃく)13.發(fā)貨:出荷(しゅっか)
14.房屋空置率:空き室率(あきしつりつ)
15.競(jìng)爭(zhēng)戰(zhàn)略:競(jìng)爭(zhēng)戦略(きょうそう せんりゃく)
D.経営管理に関する実用言葉: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.社外取締役(しゃがい とりしまりやく):公司外董事 2.執(zhí)行役員制度(しっこう やくいん せいど):執(zhí)行董事制度 3.多國(guó)籍企業(yè)(たこくせき きぎょう)(MNC, MultiNational Corporation):跨國(guó)企業(yè)(MNC)4.品質(zhì)管理(ひんしつ かんり)(QC, Quality Control):品質(zhì)管理(QC)5.人的資源管理(じんてき しげん かんり)(HRM, Human Resource Management):人力資源管理(HRM)
6.グローバル?スタンダード(Global standard):全球性標(biāo)準(zhǔn) 7.自主ブランド(じしゅBrand):自主品牌 8.スケール経営(Scaleけいえい):規(guī)模經(jīng)營(yíng) 9.経営不振(けいえい ふしん):經(jīng)營(yíng)不善 10.連鎖債務(wù)(れんさ さいむ):三角債 11.資産回転率(しさん かいてんりつ):資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率 12.プレミ?ム?セール(Premium sale):促銷(xiāo)活動(dòng) 13.フレックス?タ?ム制(Flex timeせい):彈性工作時(shí)間制 14.年俸制(ねんぽう せい):年薪制
15.職場(chǎng)定員制(しょくば ていいん せい):崗位責(zé)任制
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.企業(yè)并購(gòu):企業(yè)の買(mǎi)収合併/M&A, Merge and Acquisition(合併?買(mǎi)収)(がっぺい?ばいしゅう)2.首席執(zhí)行官:CEO, Chief Executive Officer(最高経常責(zé)任者)(さいこう けいえい せきにんしゃ)
3.首席財(cái)務(wù)官:CFO, Chief Financial Officer(最高財(cái)務(wù)責(zé)任者)(さいこう ざいむ せきにんしゃ)
4.每周五天工作制:週休二日制(しゅうきゅう ふつかせい)
5.裁員:リストラ(Restructuring, リストラは英語(yǔ)で言うと“restructuring”の略、「再構(gòu)築」というより、実は単なる「首切り」です。)/人員削減(じんいん さくげん)6.售后服務(wù):?フター?サービス(After-sale service)7.旗艦店:フラッグ?ショップ(Flagship shop)8.價(jià)格壟斷:獨(dú)占価格(どくせん かかく)9.獨(dú)家代理:一手代理(ひとて だいり)
10.倒賣(mài):投機(jī)的転売(とうきてき てんばい)11.籌集資金:資金調(diào)達(dá)(しきん ちょうたつ)
12.廠方建議零售價(jià):メーカー希望小売価格(Makerきぼう こうりかかく)13.批發(fā):卸売り(おろしうり)14.分紅:配當(dāng)(はいとう)
15.營(yíng)業(yè)執(zhí)照:?jiǎn)訕I(yè)許可証(えいきょう きよかしょう)
E.相関機(jī)関と固有名稱(chēng): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.自由貿(mào)易協(xié)定(じゆう ぼうえき きょうてい)(FTA, Free Trade Agreement):自由貿(mào)易協(xié)定(FTA)
2.経済連攜協(xié)定(けいざい れんけい きょうてい)(EPA, Economic Partnership Agreement):經(jīng)濟(jì)合作協(xié)定(EPA)
3.ASEAN自由貿(mào)易地域(ASEANじゆう ぼうえき ちいき)(AFTA, ASEAN Free Trade Area):東盟自由貿(mào)易區(qū)(AFTA)4.國(guó)內(nèi)総生産(こくない そうせいさん)(GDP, Gross Domestic Product):國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)5.國(guó)民総生産(こくみん そうせいさん)(GNP, Gross National Product):國(guó)民生產(chǎn)總值(GNP)6.國(guó)民一人當(dāng)たり所得(こくみん ひとりあたり しょとく)(GNI, Gross National Income):人均國(guó)民總收入(GNI)
7.南北格差(なんぼく かくさ):南北差距 8.南南協(xié)力(なんなん きょうりょく):南南合作 9.新興工業(yè)経済地域(しんこう こうぎょう けいざい ちいき)(NIES or NIEs、ニーズ, Newly Industrializing Economies):亞洲“四小龍”(NIES)10.BRICs(ブラジル(Brazil)、ロシ?(Russia)、?ンド(India)、中國(guó)):BRICs(金磚四國(guó))11.石油輸出國(guó)機(jī)構(gòu)(せきゆ ゆしゅつこく きこう)(OPEC, Organization of Petroleum Exporting Countries):石油輸出國(guó)組織(OPEC)12.?ジ?太平洋経済協(xié)力會(huì)議(Asiaたいへいよう けいざい きょうりょく かいぎ)(APEC, The Asia-Pacific Economic Cooperation):亞太經(jīng)合會(huì)議(APEC)13.國(guó)連開(kāi)発計(jì)畫(huà)(こくれん かいはつ けいかく)(UNDP, United Nations Development Program):聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署(UNDP)
14.企業(yè)ブランド知覚指數(shù)(きぎょうBrandちかく しすう)(PQ, P erceivability Quotient):企業(yè)品牌認(rèn)知指數(shù)(PQ)
15.企業(yè)の社會(huì)的責(zé)任(きぎょうの しゃかいてき せきにん)/CSR(Corporation Social Responsibility):企業(yè)的社會(huì)責(zé)任(CSR)
16.消費(fèi)者物価指數(shù)(しょうひしゃ ぶっか しすう)(CPI, Consumer Price Index):消費(fèi)者物價(jià)指數(shù)(CPI)
17.ビル?ゲ?ツ(Bill Gates):比爾?蓋茨
18.?ジ?経済の回復(fù)(Asiaけいざいの かいふく):亞洲經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇 19.長(zhǎng)江デルタ(ちょうこうDelta):長(zhǎng)江三角州
2O.新多角的貿(mào)易交渉(しんたかくてき ぼうえき こうしょう)(ドーハ?ラウンド, Doha round):新一輪多邊貿(mào)易談判(多哈回合)
從「BRICs」到「VISTA」 內(nèi)容簡(jiǎn)介
目前這一波全球新興市場(chǎng)國(guó)家的焦點(diǎn),是大家耳熟能詳?shù)母呤⒓瘓F(tuán)(Goldman Sachs)于2003年塑造出來(lái)的「金磚四國(guó)(BRICs)」,包括巴 西、俄羅斯、印度和中國(guó)等國(guó)家。不久前高盛集團(tuán)又推出「后BRICs」的11個(gè)金磚國(guó)家(又稱(chēng)「Next 11」),包括孟加拉國(guó)、埃及、印度尼西亞、伊 朗、韓國(guó)、墨西哥、尼日利亞、巴基斯坦、菲律賓、土耳其和越南等國(guó)家,認(rèn)為這些新興市場(chǎng)國(guó)家均擁有一定量以上的人口規(guī)模,相關(guān)法規(guī)也逐漸在松綁,經(jīng)濟(jì)可望 持續(xù)成長(zhǎng),因而具有投資魅力。然而,在高盛集團(tuán)的「Next 11」尚未全面成為熱點(diǎn)之際,日本BRICs經(jīng)濟(jì)研究所于2006年所提出的 「VISTA」,包括越南、印度尼西亞、南非、土耳其和阿根廷等國(guó)家,卻可能繼「BRICs」之后,成為下一波全球新興市場(chǎng)國(guó)家的新亮點(diǎn)
第7課 もうかりまっか(金融証券篇)単語(yǔ) セクション1基本語(yǔ)?。?/p>
A.通貨類(lèi)
日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.外貨準(zhǔn)備高(がいか じゅんび だか):外匯儲(chǔ)備 2.管理変動(dòng)相場(chǎng)制(かんり へんどう そうばせい):有管理的浮動(dòng)匯率制度 3.通貨バスケット(つうかBasket):貨幣一籃子
4.外貨取引市場(chǎng)建設(shè)(がいか とりひき しじょう けんせつ):外匯交易市場(chǎng)建沒(méi) 5.金融の引き締め(きんゆうの ひきしめ):緊縮銀根 6.金融緩和(きんゆう かんわ):放松銀根 7.為替レート(かわせRate):匯兌牌價(jià) 8.外貨建て(がいか だて):以外幣方式支付 9.平価切り上げ(へいか きりあげ):貨幣升值 10.金回り(きんまわり):資金周轉(zhuǎn)
11.國(guó)際収支バランス(こくさい しゅうしBalance):國(guó)際收支平衡 12.米ドル売り(ベ?Dollarうり):賣(mài)出美元
13.ヤミ相場(chǎng)(そうば)/闇?zhǔn)肖螢樘妤飑`ト(やみいちの かわせレート):黑市匯率 14.キャッシュフロー(Cash flow):現(xiàn)金流量 15.円の対ドル相場(chǎng)(えんのたい ドルそうば):日元兌美元行情
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.紙幣:紙幣(しへい)2.硬幣:コ?ン(Coin)
3.貨幣統(tǒng)一:通貨統(tǒng)合(つうか とうごう)4.歐元圈:ユーロ圏(Euroけん)
5.人民幣行情:人民元相場(chǎng)(じんみんげん そうば)6.貨幣供應(yīng)量(M2):通貨供給量(つうか きょうきゅうりょう)7.兌換:両替(りょうがえ)/チェンジ(Change)8.美元結(jié)算:米ドル決済(ベ?ドルけっさい)9.收盤(pán)價(jià):終値(おわりね)
10.基準(zhǔn)匯價(jià):基準(zhǔn)為替相場(chǎng)(さじゅん かわせ そうば)11.匯率浮動(dòng):レート変動(dòng)(へんどう)12.換算、折合:換算(かんさん)
13.現(xiàn)金庫(kù)存:現(xiàn)金在庫(kù)(げんきん ざいこ)/現(xiàn)金殘高(げんきんざんだか)14.貨幣回籠:貨幣回収(かへいかいしゅう)
15.洗錢(qián):マネー?ロンダリング(Money laundering)/資金洗浄(しきん せんじよう)
B.株式(かぶしき)?証券(しょうけん)?基金(ききん)類(lèi): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.個(gè)人保有株(こじん ほゆうかぶ):個(gè)股 2.持ち株比率(もちかぶ ひりつ):控股比率 3.株式売買(mǎi)高(かぶしき ばいばいだか):股份成交額 4.株主総會(huì)(かぶぬし そうかい):股東大會(huì) 5.収益比率(しゅうえき ひりつ):收益比例 6.ダウ工業(yè)株(ダウ こうぎょうかぶ):道瓊斯工業(yè)股 7.上場(chǎng)企業(yè)(じょうじょう きぎょう):上市企業(yè) 8.買(mǎi)い手市場(chǎng)(かいて しじょう):買(mǎi)方市場(chǎng) 9.弱気の市場(chǎng)(よわきの しじょう):熊市 10.強(qiáng)気の市場(chǎng)(つよきの しじょう):牛市
11.株の大口個(gè)人投資家(かぶの おおぐち こじん とうしか):大戶個(gè)股 12.新規(guī)株式公開(kāi)(しんき かぶしき こうかい)(IPO):新股發(fā)行(IPO)13.発行株式數(shù)(はっこう かぶしきすう):股票發(fā)行數(shù)
14.フ?ンド?マネージメント會(huì)社(Fund managementかいしゃ):基金管理公司 15.株市場(chǎng)でマネー?ゲームをする(かぶ しじょうでMoney gameをする):炒股
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.股份制公司:株式會(huì)社(かぶしき がいしゃ)2.股本:株式資本(かぶしき しほん)
3.非流通股:非流通株(ひりゅう つうかぶ)4.股價(jià):株価(かぶか)
5.股市行情:株相場(chǎng)(かぶそうば)6.新股:新株(しんかぶ)7.增加分紅:増配(ぞうはい)8.時(shí)價(jià):時(shí)価(じか)
9.有價(jià)證券:有価証券(ゆうか しょうけん)
10.國(guó)庫(kù)券:國(guó)庫(kù)債券(こっこ さいけん)/ 同債(こくさい)11.不良債權(quán):不良債権(ふりょう さいけん)12.公司債券:社債(しゃさい)
13.證券交易所:証券取引所(しょうけん とりひきじよ)14.漲幅:上げ幅(あげはば)/上昇幅(じょうしょうはば)15.籌集資金:資金調(diào)達(dá)(しきん ちょうたつ)
C.銀行関連の実用言葉: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.定期預(yù)金金利(ていき よきん きんり):定期存款利率 2.融資擔(dān)保(ゆうし たんぽ):貸款抵押
3量的緩和政策(りょうてき かんわ せいさく):量化寬松貨幣政策 4.ゼロ金利(Zeroきんり):零利率 5.分割払い(ぶんかつ ばらい):分期付款 6.滯納(たいのう):滯納、拖欠 7.信用貸付(しんよう かしつけ):信用貸款 8.公定歩合(こうてい ぶあい):中央銀行貼現(xiàn)率、法定貼現(xiàn)率 9.貸し倒れ(かしたおれ):壞賬 10.頭金(あたまきん):首付
11.住宅ローン返済額(じゅうたくLoanへんさいがく):住房貸款還款額 12.當(dāng)座貸し越し(とうざ かしこし):短期透支 13.銀行振込み(ぎんこう ふりこみ):轉(zhuǎn)入銀行戶頭 14.チープ?マネー(Cheap money):低息貸款
15.マルチリージョナルバンク(Multi regional bank)/総合性の地區(qū)の銀行(そうごうせいのちくのぎんこう):綜合性地區(qū)銀行
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.銀行存折:預(yù)金通帳(よきん つうちょう)2.戶頭:口座(こうざ)
3.儲(chǔ)蓄率:貯蓄率(ちょちくりつ)
4.貸款、按揭:ローン(Loan)/貸付金(かしつけきん)/ 貸し出し(かしだし)5.郵政儲(chǔ)蓄:郵便貯金(ゆうびん ちょきん)6.利率自由化:金利自由化(さんり じゆうか)7.不良資產(chǎn):不良資産(ふりょう しさん)
8.跨圈銀行:多國(guó)籍銀行(たこくせき ぎんこう)
9.提高利率、加息:金利引き上げ(きんり ひきあげ)/ 利上げ(りあげ)10.轉(zhuǎn)賬:振り替える(ふりかえる)11.理財(cái):財(cái)テク(ざいTech)
12.信用卡:クレジット?カード(Credit card)13.支票:小切手(こぎって)/チェック(Check)14.活期存款:當(dāng)座険金(とうざ よきん)
15.無(wú)息貸款:無(wú)利息貸付(むりそく かしつけ)/無(wú)利子借款(むり ししゃっかん)
D.その他の実用言葉: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.金融制度整備(きんゆう せいど せいび):調(diào)整金融制度 2.公的資本(こうてき しほん):公共資本
3.不動(dòng)産投資信託(ふどうさん とうし しんたく)(REIT):不動(dòng)產(chǎn)投資信托(REIT)4.デリバテ?ブ(Derivative)(金融派生商品)(きんゆう はせいしょうひん):金融衍生商品
5.先物(さきもの):期貨 6.オプション(Option):期權(quán) 7.連鎖債務(wù)(れんささいむ):三角債 8.取り立て會(huì)社(とりたて かいしゃ):討債公司 9.ノンバンク(Non-bank):非銀行金融企業(yè) 10.申告漏れ(しんこくもれ):漏稅 11.脫稅(だつぜい):偷稅
12.バランスシート(Balance sheet):資產(chǎn)負(fù)債表 13.リテール(Retail)/個(gè)人取引(こじん とりひき):個(gè)人交易 14.?ンシュ?ランス(Insurance):保險(xiǎn)、保險(xiǎn)費(fèi) 15.買(mǎi)いオペ(レーション)(かいOperation):中央銀行以購(gòu)買(mǎi)有價(jià)證券來(lái)操縱金融市場(chǎng)
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.高風(fēng)險(xiǎn):ハ?リスク(High risk)
2.高回報(bào):ハ?リターン(High return)
3.傷害保險(xiǎn):損害保険(そんがい ほけん)/損保(そんぽ)4.壽險(xiǎn):生命保険(せいめい ほけん)/生保(せいほ)5.金融機(jī)構(gòu):金融機(jī)関(きんゆう きかん)
6.普通投資者:一般投資家(いっぱん とうしか)7.金融服務(wù):金融サービス(きんゆうService)8.轉(zhuǎn)讓?zhuān)鹤jり渡す(ゆずり わたす)
9.外債余額:対外債務(wù)殘高(たいがい さいむ ざんだか)10.資產(chǎn)負(fù)債比率:資産負(fù)債比率(しさん ふさい ひりつ)11.金融大改革:金融ビッグバン(きんゆうBig-bang)12.分析師:?ナリスト(Analyst)
13.經(jīng)濟(jì)學(xué)家:エコノミスト(Economist)14.自動(dòng)存取款機(jī):現(xiàn)金自動(dòng)預(yù)払機(jī)(ATM)(げんきん じどう あずけはらいき)15.會(huì)計(jì)監(jiān)察:會(huì)計(jì)監(jiān)査(かいけい かんさ)
E.相闘機(jī)関と固有名稱(chēng): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.國(guó)際金融公社(こくさい きんゆう こうしゃ)(IFC, International Finance Corporation):國(guó)際金融公司(IFC)
2.國(guó)際金融フォーラム(こくさい きんゆうForum):國(guó)際金融論壇
3.米連邦公開(kāi)市場(chǎng)委員會(huì)(べいれんぽう こうかい しじょう いいんかい)(FOMC, Federal Open Market Committee):美國(guó)聯(lián)邦公開(kāi)市場(chǎng)委員會(huì)(FOMC)
4.米連邦準(zhǔn)備制度理事會(huì)(べいれんぽう じゅんび せいどりじかい)(FRB, Federal Reserve Bank):美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)(FRB)
5.米連邦準(zhǔn)備制度(べいれんぽう じゅんび せいど)(FRS, Federal Reserve System):美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備制度(FRS)
6.有資格海外機(jī)関投資家(ゆう しかく かいがい きかん とうしか)(QFII, Qualified Foreign Institutional Investors):合格的境外機(jī)構(gòu)投資者(QFII)7.適格國(guó)內(nèi)投資家(てきかく こくない とうしか)(QDII, Qualified Domestic Institutional Investor):合格的境內(nèi)機(jī)構(gòu)投資者(QDII)
8.プルーデンス會(huì)計(jì)原則(Pludensかいけい げんそく):普魯?shù)に箷?huì)計(jì)原則 9.ロンドン金屬取引所(Londonきんぞく とりひきじょ)(LME, London Metal Exchange):倫敦金屬交易所(LME)
10.ニューヨーク商業(yè)取引所(New Yorkしょうぎょう とりひきじょ)(NYMEX, New York Mercantile Exchange):紐約商業(yè)交易所(NYMEX)
11.歐州中央銀行(おうしゅう ちゅうおう ぎんこう)(ECB, European Central Bank):歐洲央行(ECB)
12.中國(guó)外貨取引センター(ちゅうごく がいか とりひきCenter):中國(guó)外匯交易中心 13.?ジ?通貨?金融危機(jī)(Asiaつうか?きんゆうきき):亞洲金融危機(jī) 14.ウォール街(Wallまち):華爾街
15.ナスダック(NASDAQ, National Association of Securities Dealers Automated Quotations):納斯達(dá)克(NASDAQ)
16.香港ハンセン指數(shù)(ホンコン ハンセン しすう):香港恒生指數(shù) 17.フランクフルトDAX(Frankfurt DAX, Deutscher Aktienindex):法蘭克福交易指數(shù) 18.國(guó)際通貨基金(こくさい つうか ききん)(IMF, International Monetary Fund):國(guó)際貨幣基金(IMF)19.モルガン?スタンレー(Morgan Stanley):摩根斯坦利 20.グリーン?スパン(Greenspan):格林斯潘
第8課平和と繁栄に向かって(國(guó)際関係篇)単語(yǔ) セクション1基本語(yǔ)?。?/p>
A.戦爭(zhēng)と平和: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.民族紛爭(zhēng)(みんぞく ふんそう):民族紛爭(zhēng) 2.香港返還(ホンコン へんかん):香港回歸 3.核兵器(かく へいき):核武器 4.反テロ(はんTerrorism):反恐 5.自爆テロ(じばくTerrorism):自殺式爆炸恐怖襲擊 6.6ヵ國(guó)協(xié)議(6ヵこくきょうぎ):6方會(huì)淡
7.“9.11”同時(shí)多発テロ(“9.11”どうじ たはつTerrorism):9?11事件 8.軍縮(ぐんしゅく):裁軍
9.灣岸戦爭(zhēng)(わんがん せんそう):海灣戰(zhàn)爭(zhēng)
10.中東平和プロセス(ちゅうとう へいわProcess):中東和平進(jìn)程 11.原爆(げんばく):原子彈 12.平和維持活動(dòng)(へいわ いじ かつどう)(PKO, Peace-keeping Operations):維和行動(dòng)(PKO)13.平和維持軍(へいわいじぐん)(PKF, Peace-keeping force/army):維和部隊(duì)(PKF)14.原子力発電所(げんしりょく はつでんじょ):核電站 15.ウラン(Uranium):鈾
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.安全保障體制:安全保障體制(あんぜん ほしょう たいせい)2.民族主義:ナショナリズム(Nationalism)3.共識(shí):コンセンサス(Consensus)4.導(dǎo)彈:ミサ?ル(Missile)
5.聯(lián)合國(guó)改革:國(guó)連改革(こくれん かいかく)6.邊境沖突:國(guó)境紛爭(zhēng)(こっきょう ふんそう)
7.聯(lián)合國(guó)安理會(huì):安全保障理事會(huì)(あんぜん ほしょう りじかい)/安保理(あんぽり)8.伊朗核問(wèn)題:?ラン核問(wèn)題(Iranかくもんだい)
9.防止核擴(kuò)散:核拡散の防止(かくかくさんの ぼうし)
10.成為常任理事國(guó):常任理事國(guó)入り(じょうにん りじこく いり)11.軍備管理:軍備管理(ぐんび かんリ)12.霸權(quán)主義:覇権主義(はけん しゅぎ)
13.和平崛起:平和的発展(へいわてき はってん)
14.大規(guī)模殺傷性武器:大量破壊武器(たいりょう はかい ぶき)15.解除武裝:武裝解除(ぶそう かいじょ)
B.貧困と繁栄: 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.貧困問(wèn)題(ひんこん もんだい):扶貧問(wèn)題 2.寄付(きふ):捐贈(zèng),捐助
3.余剰労働力(よじょう ろうどうりょく):剩余勞動(dòng)力 4.雇用促進(jìn)(こよう そくしん):促進(jìn)就業(yè) 5.産業(yè)空洞化(さんぎょう くうどうか):產(chǎn)業(yè)空洞化 6.工業(yè)団地(こうぎょう だんち):工業(yè)園區(qū) 7.経済制裁(けいざい せいさい):經(jīng)濟(jì)制裁 8.內(nèi)需拡大(ないじゅ かくだい):擴(kuò)大內(nèi)需 9.過(guò)當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)(かとう きょうそう):過(guò)度競(jìng)爭(zhēng)
10.景気循環(huán)サ?クル(けいき じゅんかんCycle):經(jīng)濟(jì)循環(huán)周期 11.商品をボ?コットする(しょうひんをBoycottする):抵制商品 12.債務(wù)減免(さいむ げんめん):減免債務(wù)
13.石油価格の高騰(せきゆ かかくの こうとう):石油價(jià)格高漲 14.互恵(ごけい):互利互惠
15.南北経済回廊(なんぼく けいざい かいろう):南北經(jīng)濟(jì)走廊
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.國(guó)際合作:國(guó)際協(xié)力(こくさい きょうりよく)
2.石油危機(jī):石油危機(jī)(せきゆ きき)/オ?ル?ショっク
3.能源多樣化:エネルギー源の多様化(Energyげんのたようか)4.不平衡:不均衡(ふきんこう)
5.資金援助:資金援助(しきん えんじょ)6.通貨膨脹:?ンフレ(Inflation)7.通貨緊縮:デフレ(Deflation)
8.削減貧凼:貧困削減(ひんこん さくげん)9.競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì):競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)位(きょうそう ゆうい)10.難民:難民(なんみん)
11.提高生產(chǎn)力:生産性向上(せいさんせい こうじよう)12.糧食問(wèn)題:食糧問(wèn)題(しょくりょう もんだい)13.贊助商:スポンサー(Sponsor)
14.經(jīng)濟(jì)蕭條:景気後退(けいき こうたい)15.國(guó)際分工:國(guó)際分業(yè)(こくさい ぶんぎょう)
C.園際関係に関する実用言葉(1): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.最高指導(dǎo)者(さいこう しどうしゃ):最高領(lǐng)導(dǎo)人 2.サミッ卜(Summit)/首脳會(huì)談(しゅのう かいだん):峰會(huì)/首腦會(huì)談 3.斡旋(あっせん):斡旋 4.調(diào)?。à沥绀Δい螅汉炇?,簽訂 5.枠組み(わく ぐみ):框架 6.呼びかける(よび かける):呼吁 7.非難(ひなん):譴責(zé) 8.覚書(shū)(おぼえがき):備忘錄 9.善処(ぜんしょ):妥善處理
10.戦略的パートナーシップ(せんりゃくてきPartnership):戰(zhàn)略伙伴火系 11.國(guó)交正?;à长盲长?せいじょうか):邦交正常化 12.スポークスマン(Spokesman):發(fā)言人 13.獨(dú)裁政権(どくさい せいけん):獨(dú)裁政權(quán) 14.內(nèi)政干渉(ないせい かんしょう):干涉內(nèi)政 15.多國(guó)間協(xié)議(たこくかん きょうぎ):多邊協(xié)議
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.聯(lián)合聲明:共同聲明(きょうどう せいめい)2.主權(quán)國(guó)家:主権國(guó)家(しゅけん こっか)3.互訪:相互訪問(wèn)(そうご ほうもん)4.締約國(guó):締約國(guó)(ていやく こく)
5.非正式磋商:非公式協(xié)議(ひせいしき きょうぎ)6.決議案:決議案(けつぎ あん)
7.分歧:相違(そうい)/不致(ふいっち)8.爭(zhēng)端:爭(zhēng)い(あらそい)/紛爭(zhēng)(ふんそう)9.工作組:作業(yè)(さぎよう)グループ(Group)10.維護(hù):維持(いじ)
11.雙邊關(guān)系:二國(guó)間関係(にこくかん かんけい)12.和談:平和交渉(へいわ こうしょう)13.領(lǐng)土完整:領(lǐng)土保全(リょうど ほぜん)14.戰(zhàn)略合作:戦略提攜(せんりゃく ていけい)
15.妥善解決:適切(てきせつ)に解決(かいけつ)する
D.國(guó)際関係に関する実用言葉(2): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.ハ?レベルの往來(lái)(High levelのおうらい):高層往來(lái)
2.大規(guī)模合同軍事演習(xí)(だいきぼ ごうどう ぐんじ えんしゅう):大規(guī)模聯(lián)合軍事演習(xí)3.模様眺め(もよう ながめ):觀望 4.談合(だんごう):幕后商定 5.たらいまわし(盥回し):相互推卸、相互踢皮球 6.水掛け論(みずかけ ろん):雙方各持已見(jiàn)的爭(zhēng)論 7.原則合意(げんそく ごうい):原則上同意 8.棚上げ(たなあげ):束之高闊 9.得策(とくさく):上策 10.オブザーバー(Observer):觀察員 11.反発(はんぱつ):反對(duì),抗拒,不接受 12.即時(shí)停戦(そくじ ていせん):立即?;?13.マージナル化(Marginalか):邊緣化 14.ボーダレス(Borderless):無(wú)國(guó)界 15.信頼醸成(しんらい じょうせい):建立信任關(guān)系
中國(guó)語(yǔ):日本語(yǔ)
1.表面形式:建前(たてまえ)
2.民主選舉:民主的な選挙(みんしゅできな せんきょ)
3.緊急國(guó)際援助:緊急國(guó)際援助(きんきゅう こくさい えんじよ)4.人道主義:人道主義(じんどう しゅぎ)5.不經(jīng)投票:無(wú)投票(む とうひょう)6.表決時(shí)多數(shù)通過(guò):多數(shù)決(たすう けつ)
7.國(guó)際友人:外國(guó)の友人(がいこくの ゆうじん)8.擁護(hù):支持(しじ)する/擁護(hù)(ようご)する
9.建設(shè)性意見(jiàn):建設(shè)的意見(jiàn)(けんせつてき いけん)10.強(qiáng)制遣送回國(guó):強(qiáng)制送還(きょうせい そうかん)11.關(guān)鍵時(shí)刻,緊要關(guān)頭:山場(chǎng)(やまば)12.議程:議事日程(ぎじ にってい)
13.圓桌會(huì)議:円卓會(huì)議(えんたく かいぎ)
14.東道主:ホスト國(guó)(Hostくに)/主催者(しゅさいしゃ)15.白皮書(shū):白書(shū)(はくしょ)
E.相闘機(jī)関と固有名稱(chēng): 日本語(yǔ):中國(guó)語(yǔ)
1.ペンタゴン(The Pentagon)(國(guó)防総?。à长埭Δ饯Δ筏绀Γ?DOD, Department of Defense):五角大樓(美國(guó)國(guó)防部)
2.上海協(xié)力機(jī)構(gòu)(シャンハ? きょうりょく きこう)(SCO, Shanghai Cooperation Organization):上海合作組織(SCO)
3.國(guó)際原子力機(jī)関(こくさい げんしりょく きかん)(IAEA, International Atomic Energy Agency):國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)(IAEA)
4.ASEAN地域フォーラム(ASEANちいきForum)(ARF, ASEAN Regional Forum):東盟地區(qū)論壇(ARF)
5.ハーグ國(guó)際司法裁判所(Hagueこくさい しほう さいばんしょ):海牙國(guó)際法庭 6.核不拡散條約(かくふかくさん じょうやく)/核拡散防止條約(かくかくさん ぼうし じょうやく)(NPT, Non-Proliferation of Nuclear Weapons Treaty):核不擴(kuò)散條約(NPT)7.G8サミット(G8 Summit)(主要國(guó)首脳會(huì)議)(しゅようこく しゅのう かいぎ):八國(guó)首腦峰會(huì)
8.G4(4ヵ國(guó)グループ)(4ヵこくGroup):4國(guó)集團(tuán) 9.歐州連合(おうしゅう れんごう)(EU, European Union):歐盟(EU)10.?フリカ連合(Africaれんごう)(AU, African Union):非洲聯(lián)盟(AU)11.輸出加工區(qū)(ゆしゅつ かこう く)(ETZ):出口加工區(qū)(ETZ)12.非政府組織(ひ せいふ そしき)(NGO, Non-Governmental Organization):非政府組織(NGO)
13.政府開(kāi)発援助(せいふ かいはつ えんじょ)(ODA, Official Development Assistance):政府開(kāi)發(fā)援助(ODA)
14.歴史を鑑とし、未來(lái)に目を向ける(れきしをかがみとし、みらいにめをむける):以史為鑒,面向未來(lái)
15.隣國(guó)を友とし、隣國(guó)と仲良く付き合う(りんこくをともとし、りんこくとなかよくつきあう):與鄰為友,與鄰為善
16.小異を捨てて大同につく(しょういを すてて だいどうに つく):求同存異 17.大所高所に立つ(たいしょ こうしょに たつ):高瞧遠(yuǎn)矚
18.歴史的経験を総括する(れきしてき けいけんを そうかつする):總結(jié)歷史經(jīng)驗(yàn) 19.平和五原則(へいわ ごげんそく):和平共處五項(xiàng)原則 20.ジュネーブ(Genevese):日內(nèi)瓦
第三篇:英漢口譯教程單詞總結(jié)
英漢口譯教程(詞匯部分)
Unit2:禮儀祝詞
開(kāi)幕/閉幕式 opening/closing ceremony
開(kāi)幕詞 opening speech/address
致開(kāi)幕詞 make an opening speech
友好訪問(wèn) goodwill visit
閣下 Your/His/Her Honor/Excellency
貴賓 distinguished guest
尊敬的市長(zhǎng)先生 Respected Mr.Mayor
遠(yuǎn)道而來(lái)/來(lái)自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific
東道國(guó) host country
宣布??開(kāi)幕 declare??open
值此之際 on the occasion of
借此機(jī)會(huì) take this opportunity to
以??名義 in the name of
本著??精神 in the spirit of
代表 on the behalf of
由衷的謝意 heartfelt thanks
友好款待 gracious hospitality
正式邀請(qǐng) official invitation 回顧過(guò)去 look back on
展望未來(lái) look ahead/look into the future
最后 in closing
圓滿成功 a complete success
提議祝酒 propose a toast
第二部分詞語(yǔ)擴(kuò)展
一、政治詞匯
亞太地區(qū) Asian-Pacific region
建交 establishment of diplomatic relations between
互訪 exchange of visit
外交政策 foreign policy
一貫奉行 in persistent pursuit of
平等互利 equality and mutual benefit
雙邊關(guān)系 bilateral relations
持久和平lasting peace
二、政治詞匯
貿(mào)易額 trade volume
商業(yè)界 business community
跨國(guó)公司 transnational corporation
經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)/經(jīng)濟(jì)大國(guó)/經(jīng)濟(jì)列強(qiáng)(視具體情況翻譯)economic power
紀(jì)念
in commemoration of;to commemorate;to observe 慶祝
in celebration of;to celebrate;to observe 司儀 MC(Master of Ceremony)簽字儀式 signing ceremony
致歡迎詞 to give /deliver a welcoming speech/address;Speech of welcome
告別辭
farewell speech/address;Valediction(an act of saying goodbye, esp.on very important or formal occasions)
出席宴會(huì)的貴賓有 it is my pleasure to introduce / I have the honor to introduce / I would like to introduce the honored guests attending the banquet ?
6女士們、先生們、朋友們Dear friends, ladies and gentlemen
7各位領(lǐng)導(dǎo)貴賓們女士們、先生們同志們、朋友們 Honorable leaders, distinguished guests, dear comrades and friends, ladies and gentlemen,閣下 Your/His/Her Excellency 殿下 Your/His/Her Royal Highness
皇帝陛下 Your/His/Her Imperial Majesty
尊敬的首相??親王殿下
Respected Mr.Prime Minister, your Highness Prince ? 敬愛(ài)的??閣下
Your Excellency Respected and Dear ? 尊敬的閣下
Your Excellency Respected ???
總理閣下及夫人
Mr.Prime Minister and Mrs.??? 國(guó)王和王后殿下 Their Majestie 值此??之際
on the occasion of ? 第三部分例句
1.我愿借此機(jī)會(huì),代表我們代表團(tuán)的全體成員,對(duì)我們東道主的誠(chéng)摯邀請(qǐng),表示真誠(chéng)的謝意。
On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.2.現(xiàn)在,我愉快地宣布第二十二屆萬(wàn)國(guó)郵政聯(lián)盟大會(huì)開(kāi)幕。
Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.3.我很榮幸地代表中國(guó)政府和人民向來(lái)自聯(lián)合王國(guó)的代表團(tuán)表示熱烈的歡迎。
I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.4.我謹(jǐn)向各位表示最熱烈的歡迎。
I would like to extend my warmest welocme to all of you.5.我預(yù)祝大會(huì)圓滿成功!
I wish the conference a complete success!8我代表中國(guó)政府和人民并以我個(gè)人的名義向貴國(guó)人民致以親切的問(wèn)候和良好的祝愿I would like/wish to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people.9中國(guó)有句古話說(shuō)有朋自遠(yuǎn)方來(lái)不亦樂(lè)乎 There is an old saying in Chinese which goes: “Isn’t it a great pleasure /joy to have fiends coming from afar?”
/
As a Chinese saying goes, “Nothing is more delightful than meeting friends from far away.”
我非常愉快地??
It is with great pleasure that I ?;I have the great pleasure to ? 我為能??而深感愉快
It gives me great pleasure to ?
10我很榮幸地代表中國(guó)政府和人民向??代表團(tuán)表示熱烈的歡迎 I have the honor to extend, on behalf of the Chinese government and people, our warm welcome to the ? delegation.11請(qǐng)?jiān)试S我向遠(yuǎn)道而來(lái)的貴賓們表示熱烈的歡迎和親切的問(wèn)候 Allow me to express our warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests from afar
12我們?yōu)槟芙哟??而深感驕傲和榮幸 We are very proud and honored to receive ?(such a group of distinguished political leaders)
13對(duì)我本人來(lái)說(shuō)這是一個(gè)非常愉快和令人難忘的機(jī)會(huì)This is also a very happy and memorable occasion for me personally.s King ?and the Qu 14這使我有極好的機(jī)會(huì)來(lái)拜訪老朋友結(jié)識(shí)新朋友
It provides me with an excellent opportunity to meet old friends and make new ones.15今天我們能夠在北京接待以??為首的??感到格外的愉快和高興 Today we are especially pleased and happy to receive in Beijing ?led by ?
16今天晚上我能夠參加??為??舉行的宴會(huì)感到十分高興和榮幸 I’m very happy and honored this evening to attend this banquet given by ? in honor of ?
17今天我們懷著極為興奮的心情在這里集會(huì)歡迎?? We assemble/are gathered here today with great elation to welcome ?
18今天晚上我們?cè)谶@里設(shè)宴歡迎應(yīng)??邀請(qǐng)前來(lái)我國(guó)訪問(wèn)的??閣下和??的其他貴賓感到十分榮幸和快慰。
We are very much honored and pleased to give a banquet this evening in honor if His Excellency …and the other distinguished guests from … who have come to visit China at the invitation of … 請(qǐng)?jiān)试S我邀請(qǐng)各位與我一起舉杯為我們兩國(guó)的友誼和合作干杯 May I ask you to join me a toast to the friendship and cooperation between our two countries.為??的健康干杯 to the health of ?
20我愿借此機(jī)會(huì)感謝??的熱情好客和周到安排
I’d like to take this opportunity to thank … for the warm hospitality and thoughtful arrangements
Unit3:體育
國(guó)際奧委會(huì)
The International Olympic Committee /IOC 奧委會(huì)主席 The chairman of the International Olympic Committee 倫敦奧組委
London Organizing Committee 遠(yuǎn)離興奮劑 Reject doping 可持續(xù)發(fā)展
Sustainable development 國(guó)家體育場(chǎng) the National Stadium 國(guó)家游泳中心 the National Aquatics 興奮劑 doping 世界紀(jì)錄保持者 world-record holder 獎(jiǎng)牌榜 medal standings、metal tally 會(huì)徽Emblem 頑強(qiáng)的意志和拼搏的精神 fortitude and perseverance 以壓倒性優(yōu)勢(shì)勝出 secret ballot 電視直播 live broadcast 吉祥物mascot 健身keep fit 爆發(fā)出雷鳴般的歡呼聲和掌聲burst into thunderous cheers and applause 全運(yùn)會(huì)運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目: 1足球 Football 2籃球 Basketball 3排球 Volleyball
4自行車(chē) Bicycle
5.現(xiàn)代五項(xiàng)(擊劍、游泳、馬術(shù)、跑射)Modern Pentathlon(fencing, swimming, equestrian, run shot)6.田徑Track and field
7.鐵人三項(xiàng)Triathlon 8.武術(shù)套路Wushu Routine 9.藝術(shù)體操
Rhythmic Gymnastics 10舉重.Weightlifting
11.擊劍 Fencing
12游泳 swim 13.跳水Diving
14.Wrestling摔跤 1 5Archery射箭 16.射擊Shooting 17.Judo柔道
18.Taekwondo
跆拳道 19.Horsemanship 馬術(shù) 20.Golf 高爾夫球 21.Rugby 橄欖球 22.Marathon馬拉松 23.Tennis 網(wǎng)球 24.Gymnastics體操
25.花樣游泳Synchronized Swimming
26.Baseball棒球
27.field hockey曲棍球 28.Softball壘球 29.Kayaking皮劃艇 0.Rowing賽艇
31激流回旋Slalom 32.Windsurfing帆板
33、Sailboat帆船
34、Water polo 水球 35.Handball 手球
36、Table tennis 乒乓球
37、Game Open Waters 公開(kāi)水域 38.Boxing拳擊
39.Beach Volleyball沙灘排球 40.Wushu Sanda武術(shù)散打 41.蹦床Trampoline 42.羽毛球Badminton
Unit4:旅游
WTO
World Tourism Organization 世界旅游組織
WATA
World Association of Travel Agencies 世界旅行社協(xié)會(huì) ISOT
World Office of Social Tourism國(guó)際社會(huì)旅游局
WTTC
World Tourist and Travel Council 世界旅游及旅行理事會(huì)
時(shí)差反應(yīng) jet lag 旅游收入 tourism receipts/earnings/revenue 觀光旅游 sighting tour 民俗旅游 folk customs tour 生態(tài)旅游 ecological tour 出入境游客 inbound and outbound tourist 民風(fēng)民俗 folk custom 名勝古跡 scenic spots and historical sites 文化古跡 cultural relics 世界奇跡 world wonder 奇峰 grotesque peak 圣地sacred peak
人間天堂 paradise on earth 淡季Low season 旺季Peak season 平季Shoulder season
往返機(jī)票Round-trip ticket 單程機(jī)票O(jiān)ne-way ticket
海關(guān)申報(bào)處Customs service area
行李領(lǐng)取處Luggage/baggage claim area 避暑勝地Summer resorts
出土文物Unearthed cultural relics
古建筑群Ancient architectural complex 徒步旅行Trekking holiday 高原反應(yīng)Altitude stress 奇珍異寶Rare treasure
青山綠水green hills and clear waters
綠色蔥蔥lush green /luxuriant vegetation
百花競(jìng)放Hundreds of flowers contend to blossom
奇峰羅列rows of perilous peaks exhibiting a great variety of shapes 拔地而起to rise abruptly from the ground
光怪陸離grouped into grotesque and colorful forms
賞心悅目 pleasing to the eye /a feast to the eye
園林建筑 garden architecture
佛教名山 famous Buddhist mountains
頂禮膜拜 to worship /to pay homage to
人如潮涌with throngs of people milling around
空前絕后 to be unprecedented /to have no parallel in history 姿態(tài)逼真 lifelike /vivid as if alive
光彩奪目 emitting radiant sparkles
綿延山巒 rolling ranges
湖光山色 landscape of lakes and hills 景色如畫(huà) Picturesque
誘人景色 inviting views
景色宜人soothing vista
自然景觀 natural scenery/attraction 人文景觀 places of historic figures and cultural heritage 名山大川 famous mountains and great rivers 名勝古跡 scenic spots and historical sites 佛教名山 famous Buddhist mountain 五岳 five great mountains 避暑山莊 mountain resort 度假勝地 holiday resort 避暑勝地 summer resort 自然保護(hù)區(qū) nature reserve 國(guó)家公園 national park 旅游景點(diǎn) tourist attraction 古建筑群 ancient architectural complex
河湖交錯(cuò)river 田園村舍field and village 氣勢(shì)磅礴magnificent 無(wú)邊無(wú)際boundless 如詩(shī)如畫(huà)painting 姹紫嫣紅a blaze of bright colors
四通八達(dá)extend in all directions
崇山峻嶺steep mountain
煥然一新take on an entirely new look
惟妙惟肖
remarkable true to life
Unit5:教育
學(xué)前教育pre-school education 初等教育 elementary education 中等教育secondary education 高等教育higher/tertiary education 成人教育adult education 基礎(chǔ)教育basic education
掃盲教育education for illiterates 職業(yè)技術(shù)教育vocational and technical education 文盲率illiteracy rate 師范大學(xué)normal/teacher’s university/college 助學(xué)金tuition assistance 直屬教育部directly under the Ministry of Education 尊師重教respect teachers and value education 人才強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略the strategy of making China stronger by producing more outstanding personnel 弘揚(yáng)~~的良好風(fēng)氣foster an environment of? 國(guó)家教育委員會(huì)State Education Commission 強(qiáng)強(qiáng)合并 merger of the strong 揭牌儀式 unveiling ceremony,inauguration 科教興國(guó) to rejuvenate the country through science and education 教育方針 education policy
實(shí)現(xiàn)高等教育大眾化 to strive for providing higher education to a majority of people 全面推進(jìn)素質(zhì)教育 to provide an education with all-round development in schools and higher-learning institutions 教師資格認(rèn)定 teacher qualification accreditation 教學(xué)方法創(chuàng)新 innovation in pedagogy 考評(píng) evaluation of one’s professional work 教師教學(xué)質(zhì)量評(píng)估 instruction performance quality assessment scheme 應(yīng)試教育 exam-oriented education system 因材施教原則 principle of individualized instruction 招生簡(jiǎn)章 prospectus 擇優(yōu)錄取 merit-based enrollment 準(zhǔn)考證 exam admission card 品學(xué)兼優(yōu) intellectual and moral excellence 基本框架 basic framework
辦學(xué)效益 efficiency in school management
協(xié)調(diào)發(fā)展 coordinated and balanced program of development 教育投入 input in education
優(yōu)化教師隊(duì)伍 optimize the teaching staff 實(shí)行分區(qū)規(guī)劃 practice regional planning 社會(huì)參與 communal participation 新增勞動(dòng)力 incoming labor force 基礎(chǔ)科學(xué) the fundamentals 學(xué)分制 the credit system
三學(xué)期制 the trimester system
雙學(xué)士制 a double BA degree system
主副修制 a system of a major field of specialization plus a minor field 師范學(xué)院 teachers' college
工業(yè)大學(xué) polytechnic university 工業(yè)學(xué)院 engineering institute 農(nóng)業(yè)大學(xué) agricultural university 農(nóng)學(xué)院 agricultural college 醫(yī)科大學(xué) medical university 醫(yī)學(xué)院 medical college/school
中醫(yī)院 institute of traditional Chinese medicine 音樂(lè)學(xué)院 conservatory of music 美術(shù)學(xué)院 academy of fine arts 體育學(xué)院 physical culture institute 分校 branch school 重點(diǎn)學(xué)校 key school
業(yè)余學(xué)校 spare-time school
Unit6:科學(xué)技術(shù)
Tidal power
潮汐能 Geothermal power
地?zé)崮?Fossil fuel
化石燃料 W/㎡瓦特/平方米
Solar constant
太陽(yáng)常數(shù) Ultraviolet
紫外線
Wind turbine
風(fēng)力渦輪機(jī) Ferocious
猛烈的 Implication
影響 Utility plant
民用電站 Nuclear weapons proliferation
核武器擴(kuò)散 Uranium
鈾
stem cells
干細(xì)胞 genetic engineering
基因工程 Clone
克隆
genetically modified foods(GM foods)
轉(zhuǎn)基因食品 immune system
免疫系統(tǒng) plastic surgery
Orthodontics
Human Genome Project
Mutation
nervous system
物理:
1.功率 power 2.穩(wěn)定性 stability 3.載荷 load 4.概率 probability 5.勢(shì)能 potential energy 6.動(dòng)量 momentum 7.電流 current 8.直流電 direct current 9.交流電alternating current 10.電壓 voltage 11.變壓器transformer 12.靜態(tài)的 static 13.動(dòng)態(tài)的 dynamic 14.薄膜 thin film 15.量子理論quantum theory 16.黑洞 black hole 17.參數(shù)parameter 18.變量 variable 19.因子factor 20.乘法、繁殖multiply
21.光學(xué)optics 22.合金alloy 23.陶瓷ceramics 24.不對(duì)稱(chēng) asymmetry 25.摩擦 friction 26.流體力學(xué) fluid mechanics 27.重力,地心引力gravity 28.work 做功
整形手術(shù) 牙齒矯正
人類(lèi)基因組織計(jì)劃突變
神經(jīng)系統(tǒng)
29.輻射radiation 30.杠桿作用,杠桿效率leverage 31.聲納sonar 32.分貝decibel 33.漂白bleach 34.鍋爐boiler 35.沸點(diǎn)boiling point 36.晶體管transistor 37.容量capacity 38.離心力centrifugal force 39.向心力centripetal force 40.電荷charge 41.帶電粒子charged particle 42.公式formula 43.等式equation 44.凈化器cleaner 45.系數(shù)coefficient 46.生化biochemistry 47.壓縮compression 48.傳導(dǎo)性conductivity 49.導(dǎo)體conductor 50.常數(shù)constant 51.含量content 52.轉(zhuǎn)化conversion 53.冷卻器cooler
54.自動(dòng)化automation 55.臨界點(diǎn)critical point 56.晶化crystallize 57.紋理 texture 58.電磁輻射 electromagnetic radiation 59.中子neutron 60.統(tǒng)計(jì)學(xué)statistics 61.等離子plasma 62.奇點(diǎn) singularity 63.濕度humidity 64.頻率frequency
65.頻譜frequency spectrum 66.動(dòng)力學(xué)dynamics 67.力學(xué) mechanics 68.重心center of gravity 69.撞擊,沖擊impact 70.電力系統(tǒng)power system 71.絕緣insulation 72.磁場(chǎng)magnetic field 73.放電discharge
74.斷電,停電blackout 75.放射性的radioactive 76.分子 molecule 77.金屬metal
78.鈣calcium 79.二氧化硫sulfur dioxide
80.氫彈H-bomb 81.原子 atom
82.核 nucleus
83.暗物質(zhì) dark matter 84.零點(diǎn)能 zero energy 85.發(fā)動(dòng)機(jī)motor 86.磁暴 magnetic storm 87.超新星 Supernova 88.相對(duì)論 theory of relativity 89.大爆炸理論 Big Bang Theory 100.光年 light year 101.紫外光 UV(ultraviolet)radiation 102.紅外線 infrared ray 103.可見(jiàn)光 visible light 104.混沌 chaos 105.波長(zhǎng) wavelength 106.電極electrode 107.保險(xiǎn)絲,熔絲fuse 108.波譜,光譜spectrum 109.泵 pump 110.屬性property 111.特征 characteristic 112.負(fù)極 negative pole.113.正極 positive pole 114.定理theorem 115.計(jì)算 calculation 116.運(yùn)算 operation 117.假設(shè) hypothesis, hypotheses(pl.)118.命題 proposition 119.統(tǒng)計(jì)statistics 120.平均數(shù) average 121.加權(quán)平均數(shù) weighted average 122.方差 variance 123.標(biāo)準(zhǔn)差standard deviation 124.比例propotion 125.百分比 percent 126.百分點(diǎn) percentage 127.百分位數(shù) percentile 128.排列 permutation 129.組合 combination 130.圖表 graph 131.條形統(tǒng)計(jì)圖 bar graph 132.柱形統(tǒng)計(jì)圖 histogram 133.曲線統(tǒng)計(jì)圖 curve diagram 134.扇形統(tǒng)計(jì)圖 pie diagram 135.常量 constant 136.變量 variable 137.算術(shù) arithmetic 138.和 sum
環(huán)境資源:
1.京都議定書(shū) Kyoto Protocol 2.太陽(yáng)電池solar cell 3.酸雨 acid rain 4.太陽(yáng)能 solar energy 5.溫室效應(yīng)greenhouse effect 6.水資源 Water Resources 7.核能nuclear energy 8.循環(huán)經(jīng)濟(jì) Recycling Economy 9.氣壓計(jì)barometer 10.臭氧層 ozone layer 11.煤氣coal gas 12.玷污contamination 13.可替代能源alternative energy 14.生物多樣性bio-diversity 15.動(dòng)物棲息地habitat 16.除草劑herbicide 17.熱島效應(yīng) heat island effect 18.不降解的 non-degradable 19.綠黨green party 20.燃料fuel 21.能源危機(jī)energy crisis 22.廢氣exhaust gas 23.垃圾掩埋地 landfill 24.誤用,濫用misuse 25.可再生資源renewable energy sources 26.天然資源,自然資源 natural resources 27.瀕危物種 endangered species 28.壽命 life expectancy, life span 29.可持續(xù)發(fā)展sustainable development 30.氣候變化climate change 31.溫室氣體greenhouse gases 32.有毒的 poisonous, toxic 33.侵蝕erosion 34.處理掉(廢品等)dispose 35.污染物pollutant 36.信風(fēng)trade wind 37.熱帶的tropical 38.海嘯tsunami 39.毛毛雨drizzle 40.雨夾雪sleet 41.冰雹hail 42.凍雨ice rain 43.氣流air current
44.氣流侵襲air intrusion 45.氣團(tuán)air mass 46.酸霧acid mist
47.大氣化學(xué)air chemistry
48.航空氣候?qū)Waeronautical climatology 49.余震aftershock
50.綠化,造林afforestation
UNIT 7:社會(huì)與家庭
Cramped
狹小的
Anonymous
默默無(wú)聞的 Apartment mortgage
房屋按揭 Immediate pressure
瞬時(shí)壓力 Fiancee未婚妻
Post-industry society
后工業(yè)社會(huì)
Informal General Assemble
聯(lián)合國(guó)大會(huì)關(guān)于兩性平等和增 debate on gender equality and the
強(qiáng)婦女能力的 Empowerment of women Unabated
有增無(wú)減 Toll
傷害 Cover up
遮蓋 Tacitly condone
默許 Follow-up
后續(xù)工作 UN resolution
聯(lián)合國(guó)決議
Peacebuilding Commission
建設(shè)和評(píng)委員會(huì) Human Rights Council
人權(quán)理事會(huì) 家庭類(lèi)型單詞(胡明明)
DINK
丁客家庭 nuclear family
核心家庭 Stem family
主干家庭 joint family
聯(lián)合家庭 single parent family
單親家庭 reconstituted family
重組家庭 兒童問(wèn)題詞匯
兒童維權(quán)者
child advocate
素質(zhì)教育
quality-oriented education / education for all-round development 寓教于樂(lè)
edutainment / to combine education with entertainment 農(nóng)村留守兒童
left-behind children in rural area 救助失學(xué)兒童
兒童權(quán)益
參議院農(nóng)業(yè)委員會(huì)
盧旺達(dá)兒童問(wèn)題詞匯(錢(qián)嫣荷)
genocide
reconciliation
orphan
Agahozo-Shalom
Mass killings
Anne Herman
Kinyarwanda
Hebrew
Provide assistance to dropouts
rights of children
Senate Agriculture Committee 種族滅絕;滅絕整個(gè)種族的大屠殺 和解;調(diào)和;和諧;甘愿
孤兒
青年村的名字 大規(guī)模屠殺
安妮海曼 盧旺達(dá)語(yǔ)
希伯來(lái)語(yǔ)
第四篇:上海市中級(jí)口譯第四版聽(tīng)力教程聽(tīng)譯部分單詞-Uint01
Unit 1 – Part 412345class museums, such as the Louver? 你能否在世界 一流 的博物館, 如盧浮宮中找著 呢 ?
Inspect the closing of louver of funnel.檢測(cè)煙囪百葉窗的閉合性.16.existing adj.目前的, 現(xiàn)行的,現(xiàn)存的,現(xiàn)有,存在的
This computer program can be integrated with existing programs.這套計(jì)算機(jī)程序可以與現(xiàn)有的程序整合在一起.People were existing on a hundred grams of bread a day.人一天靠100克面包就能繼續(xù)存活
This facility is open to both new and existing borrowers.這套設(shè)備向新老借用者開(kāi)放。17.gallery n.(藝術(shù)作品的)陳列室,展覽館;畫(huà)廊,走廊;大廳的)樓座,邊座,樓上旁聽(tīng)席 vt.在?修建走廊(或長(zhǎng)廊、游廊、陽(yáng)臺(tái)等);在?挖地道
the National Gallery.國(guó)家美術(shù)館 a shooting gallery室內(nèi)靶場(chǎng).distinguished guest's gallery貴賓席.press gallery記者席.public gallery公眾/旁聽(tīng)席;(議院的)公眾旁聽(tīng)席
She is a frequent visitor to the gallery.她是這個(gè)美術(shù)館的常客。
The gallery is a treasure trove of medieval art.這個(gè)畫(huà)廊是中世紀(jì)藝術(shù)的寶庫(kù)。
He had been stamping impatiently about the gallery.他一直煩躁地在走廊里踩著重重的步子來(lái)回走動(dòng)。Our seats are in the gallery tonight.今晚我們的座位是在劇場(chǎng)頂層樓座里。We were bussed to the press gallery outside the Forbidden City by about 7.20am.上午7點(diǎn)20分左右,我們乘坐大巴到紫禁城外的新聞?dòng)浾呦?/p>
Relatives of the victim watched from the public gallery as the murder charge was read out in court.法庭宣讀謀殺指控時(shí)受害者的親屬在公共旁聽(tīng)席觀看
The visitor's gallery in the House of Commons was full.下議院的旁聽(tīng)席上坐滿了人。
play to/for the gallery;play with an eye on the gallery作迎合觀眾趣味的表演;嘩眾取寵, 迎合低級(jí)趣味 A politician may be tempted to play to the gallery.政客可能很想博得群眾的賞識(shí)。
The speaker played to the gallery by indulging in vulgar jokes.為了嘩眾取寵,那位演講者大講特講粗俗的笑話.The speaker was clearly playing to the gallery when he uttered so many doubtful jokes.演說(shuō)者講了這么多似是而非的笑話,顯然是迎合低級(jí)趣味.bring down the gallery/house [口]博得全場(chǎng)喝采
15.Islamic [iz'l?mik] adj.穆斯林的, 伊斯蘭教徒的;伊斯蘭教的, 伊斯蘭教國(guó)家的, 伊斯蘭世界的
Islamic fundamentalism 伊斯蘭原教旨主義;伊斯蘭基本教義派
Islamic fundamentalists.伊斯蘭教原教旨主義者/ 的 Islamic law.伊斯蘭法律
Islamic Jihad 伊斯蘭圣戰(zhàn)組織;伊斯蘭圣戰(zhàn);吉哈德;回教圣戰(zhàn)組織
He wants to create a society where Islamic principles predominate.他想創(chuàng)造一個(gè)以伊斯蘭教戒律為主導(dǎo)的社會(huì)。
18.Muslim ['muzlim;'m?z-] n.1.C.穆斯林(即伊斯蘭教信徒),穆斯林教徒2.=Black Muslim.adj.1.穆斯林的;伊斯蘭教的2.伊斯蘭法律的3.伊斯蘭文明的 [亦作 Moslem, Muslem] 1.Ethiopia's art springs from her early Christian as well as her Muslim heritage.埃塞俄比亞的藝術(shù)起源于其早期的基督教和伊斯蘭教文化遺產(chǎn)。
2.The destruction of the mosque has provoked anger throughout the Muslim world.毀壞清真寺的行為激怒了整個(gè)伊斯蘭世界。Black Muslim [美國(guó)英語(yǔ)]黑人穆斯林,黑色穆斯林(正式名為“伊斯蘭民族組織”非洲裔美國(guó)人民族組織)混合了伊斯蘭教和黑人國(guó)家主義等因素的非洲裔美國(guó)人的宗教運(yùn)動(dòng)。1931年由法爾德(W.D.Fard,1877?~1934?)發(fā)起,他自稱(chēng)是生于麥加的穆斯林,并在底特律興建第一座清真寺。
19.full-time adj.全職的,專(zhuān)職的,全日制的,全部時(shí)間的.Adv.全職地
a full-time job.全職工作
full-time staff.專(zhuān)職員工
Full-time Professor 專(zhuān)職教授,全職教授
full-time lawyer 專(zhuān)職律師 Deirdre works full-time.戴爾德麗從事全職工作。20.child labor 童工
He is accused of exploiting child labor.他被指控剝削童工。
The company was sued for exploiting child labor.這家公司因壓榨童工而被起訴。
ILO will devote a day to discuss the child labor.ILO會(huì)花一天時(shí)間討論童工問(wèn)題。
ILO abbr.國(guó)際勞工組織(International Labor Organization);國(guó)際勞工局(International Labour Office)
21.industrialized adj.工業(yè)化的industrialize vt.使工業(yè)化;將?組成產(chǎn)業(yè).Vi.實(shí)現(xiàn)工業(yè)化.industrialization 工業(yè)化
industrialized society 工業(yè)化社會(huì) industrialized operation 產(chǎn)業(yè)化經(jīng)營(yíng) Industrialized housing 產(chǎn)業(yè)化住宅 industrialized farming 工廠化養(yǎng)殖
industrialized experiment 工業(yè)化試驗(yàn)
industrialized suburbs 工業(yè)化農(nóng)村 industrialized building 工業(yè)化建筑
industrialized nation 工業(yè)國(guó)家;工業(yè)化國(guó)家 Meat, such as beef pork chicken, is generated by the manner of industrialized farming.工業(yè)化的農(nóng)作方式生產(chǎn)出了廉價(jià)的肉類(lèi)制品---牛肉,豬肉和雞肉。
Industrialized countries must reduce carbon dioxide emissions.工業(yè)化國(guó)家必須減少二氧化碳的排放。22.clothing factory 服裝廠,被服廠
23.agriculture ['?ɡr?k?lt??]n.c.農(nóng)業(yè);農(nóng)耕;農(nóng)業(yè)生產(chǎn);農(nóng)藝,農(nóng)學(xué)
animal agriculture 畜牧業(yè);動(dòng)物農(nóng)業(yè);畜產(chǎn)業(yè)
Agriculture is still the mainstay of the country's economy.農(nóng)業(yè)仍然是這個(gè)國(guó)家經(jīng)濟(jì)的主要支柱.Agriculture used to be the economic backbone of this country.農(nóng)業(yè)曾是這個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)支柱.Our knowledge about agriculture has so far been exclusively confined to books.我們對(duì)農(nóng)業(yè)學(xué)的知識(shí)至今只限于書(shū)本上所說(shuō)的.We are speeding up the mechanisation of our agriculture.我們正在加快農(nóng)業(yè)機(jī)械化的步伐.The fundamental way out for agriculture lies in mechanization.農(nóng)業(yè)的根本出路在于機(jī)械化.Agriculture occupies an important place in the national economy.農(nóng)業(yè)在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中占有重要地位.24.cruelty ['kru:?lti]n.1.殘/殘暴/酷2.殘忍的氣質(zhì);殘忍性3.[復(fù)數(shù)]-ties 殘酷的行為;虐待;惡毒傷人的言語(yǔ)4.[法律]虐待.Britain had laws against cruelty to animals but none to protect children.英國(guó)有禁止虐待動(dòng)物的法律,但卻沒(méi)有保護(hù)兒童的法律。He had been unable to escape the cruelties of war.他沒(méi)能逃脫戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷。
Mercy to the enemies means cruelty to the people.對(duì)敵人的仁慈就意味著對(duì)人民的殘忍 Most people abhor cruelty to children.大多數(shù)人痛恨虐待兒童。
We'll never forget the cruelties of the invaders.我們永遠(yuǎn)不會(huì)忘記入侵者的暴行。25.globalization英 [,gl??b?lai’ze??n] 美 [,glo?b?l?’zei?n] 全球化,全球性,全球一體化
globalize 美 ['ɡlob?la?z] vt.(使)全球化/性
economic globalization經(jīng)濟(jì)全球化,全球化
Trends toward the globalization of industry have dramatically affected food production in California.工業(yè)全球化趨勢(shì)已極大地影響了加利福尼亞的食品生產(chǎn)。
Globalization has brought market integration.全球化帶來(lái)了市場(chǎng)的一體化。26.addiction [?'dik??n]n.入迷,沉溺,上癮;沾染惡習(xí)(to),嗜好,癖嗜(to)drug addiction藥物成癮
addiction to drugs毒癮 Internet addiction 網(wǎng)癮
You just let everything else go by the wayside as you pursue your addiction.在你沉溺于某事時(shí),你只對(duì)其他所有的事情聽(tīng)之任之
She helped him fight his drug addiction.她幫助了他對(duì)抗自己的毒癮。
He needed money to feed his addiction to gambling.他需要錢(qián)來(lái)滿足他的賭癮。
I discovered an addiction to housework which I had never felt before.我發(fā)現(xiàn)自己迷上了做家務(wù),之前我從沒(méi)有這種感覺(jué)。
27.addict n.有癮的人,迷的人,吸毒)成癮者,癮君子 vt.使沉溺/入迷,使成癮,醉心于,沾染(某些惡習(xí))addict oneself to
He's only 24 years old and a drug addict.他只有24歲,卻是個(gè)癮君子。
She is a TV addict and watches as much as she can.她是個(gè)電視迷,看起電視來(lái)沒(méi)完沒(méi)了。
Then you're an Internet addict.那么你是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)狂.Work addict工作狂。shopping addict購(gòu)物狂
She is addicted to music.她酷愛(ài)音樂(lè)。
The children are addicted to video games.孩子們醉心于電視游戲。
He became addicted to drugs.他已吸毒成癮 The children are addicted to video games.孩子們醉心于電視游戲。He addict himself to drug so that make him criminous.他吸毒成癮使他走上了犯罪的道路。But even heroin users can addict themselves and then quit as circumstances dictate.但即使是吸食海洛因的人也可以在上癮后,在形勢(shì)逼迫下戒掉。He was addicted to all sorts of vice.他沾染上各種惡習(xí)。
28.fall n.[主美國(guó)英語(yǔ)]落葉的季節(jié),秋季,秋天,(常復(fù))瀑布;攻克,垮臺(tái),推翻,崩潰;失敗,衰亡;(價(jià)值、價(jià)格、水平、數(shù)目等的)下跌,下降,降低 Usage Note :
Note that you can use fall down to talk about people and objects, but for things like prices you should use the verb fall by itself.Suddenly she just fell down beside me...Share prices fell sharply during the day.Do not confuse fall and drop.Although things can drop or fall by accident, note that fall is not followed by an object, so you cannot say that someone 'falls' something.However, you can say that they drop something, or that something drops.Leaves were falling to the ground...He dropped his cigar...Plate after plate dropped from his fingers.You say that a person drops when they jump straight down from something, for example, when someone jumps from a plane using a parachute.If someone falls it is usually because of an accident.He stumbled and fell.Drop and fall are also nouns.A drop is the height of something when you imagine falling off it.Sixteen hundred feet is a considerable drop.A fall is what happens when someone has an accident.I had been badly bruised by the fall.注意 fall down 既可用于人亦可用于物,但如談到價(jià)格一類(lèi)的事物就只能單獨(dú)用動(dòng)詞 fall。如:Suddenly she just fell down beside me(她突然在我身旁倒下了),Share prices fell sharply during the day(股票價(jià)格在白天暴跌)。不要將 fall 與 drop 混淆。fall 和 drop 均可表示意外掉落,但 fall 后不跟賓語(yǔ),因此不能說(shuō) someone falls something, 但可以說(shuō) someone drops something 或 something drops,如: Leaves were falling to the ground(葉子紛紛落下),He dropped his cigar(他將雪茄扔掉),Plate after plate dropped from his fingers(一個(gè)又一個(gè)碟子從他指間滑落)。drop 可表示從某處跳下,如使用降落傘從飛機(jī)上跳下。但如說(shuō)某人fall,則一般表示意外摔倒。如:He stumbled and fell(他絆了一下,摔倒了)。drop 和 fall 均可作名詞。drop 指想象從某處掉落的高度,如:Sixteen hundred feet is a considerable drop(1, 600 英尺是個(gè)相當(dāng)大的落差)。fall 則指意外摔倒,如:I had been badly bruised by the fall.(我摔得青一塊紫一塊)。
29.suicidal英 [s(j)u??'sa?d(?)l] 美 ['s??'sa?dl] adj.1.有自殺傾向的;想自殺的.2.自取滅亡的;有致命危險(xiǎn)的,自殺性的 1.I was suicidal and just couldn't stop crying.我當(dāng)時(shí)想自殺,一直哭個(gè)不停。
1.Her suicidal tendencies continued for several more weeks.她的自殺傾向又持續(xù)了幾周。1.He became very depressed and even got suicidal at one point.他變得十分消沉,甚至一度想自殺。2.They realized it would be suicidal to resist in the face of overwhelming military superiority.他們意識(shí)到面對(duì)力量相差如此懸殊的軍隊(duì),抵抗無(wú)異于自取滅亡。2....the suicidal bicycle rickshaws of New Delhi.新德里非常危險(xiǎn)的人力車(chē) 2.a move which would be politically suicidal政治上自我毀滅的舉動(dòng)
2.One cannot reckon on suicidal madness in the enemy.誰(shuí)也估計(jì)不到敵人會(huì)有近于自殺的瘋狂行為 suicidal attempt自殺企圖
suicidal behavior自殺行為 30.therapeutic boarding school 治療寄宿學(xué)校
Therapeutic美 [,θ?r?'pjutik] adj.治療的,治療學(xué)的(=therapeutical)治療(學(xué))的, 療法(上)的;有益于健康的,(尤指不開(kāi)心的情況下)使人放松心情的,使人放松的;能解郁安神的,therapeutic drugs.治療性藥物 n.治療劑;治療學(xué)家
Having a garden is therapeutic.有個(gè)花園能讓人放松心情。
Cupping is the method of applying a cup in which a partial vacuum is created over an acupoint for therapeutic purpose.拔罐法是指使罐緊吸于穴位上進(jìn)行治療的方法。
Astanga Yoga is a therapeutic physical exercise that focuses on breathing and relaxation.八步功法瑜伽注重呼吸和放松,是一種舒緩身心的鍛煉方法。
When I was sad, music had a therapeutic effect.我悲傷的時(shí)候,音樂(lè)有治療效力。
boarding n.u.木板;不可數(shù)名詞學(xué)校寄宿(制),寄膳宿,寄宿;上船,登機(jī)adj.供膳的v.用木板遮住;收費(fèi)為?供膳(board的ing形式)
boarding school n.寄宿學(xué)校
boarding passn.登機(jī)證
boarding gaten.登機(jī)門(mén);登機(jī)閘口 Annual boarding fees are £10,350.每年的寄宿費(fèi)為10,350英鎊
He had paid out good money to educate his daughter at a boarding school.他花了很多錢(qián)讓他的女兒在寄宿學(xué)校受教育。31.recover from 1.經(jīng)過(guò)?后恢復(fù)原狀,復(fù)原,康復(fù),痊愈.2.從?重新獲得;從?索回:(從廢料中)提取(有用之物);使重新有用: Has he recovered from his illness? 他的病好了嗎?
He soon recovered from the snake's bite.他被蛇咬的傷很快就痊愈了。To recover from the divorce, I threw myself into a whirlwind of activities.為了從離婚中恢復(fù)過(guò)來(lái),我馬不停蹄地投身于一系列的活動(dòng)
That country hasn't yet recovered from the effects of the war.戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束以來(lái), 那個(gè)國(guó)家尚未恢復(fù)元?dú)狻?/p>
It will be a long time before he recovers from his present troubles.要使他從目前的困境中恢復(fù)過(guò)來(lái)需要很長(zhǎng)時(shí)間。
Don't lend money to others;it's difficult to recover it from them.不要把錢(qián)借給別人,因?yàn)榻璩龅腻X(qián)很難從那些人手里再要回來(lái)。Don't lend books to your friends;it's difficult to recover the books from them when you want them.不要把書(shū)借給你的朋友們, 因?yàn)樵谀阈枰獣r(shí), 很難從他們那兒把書(shū)要回來(lái)。Many useful substances are now recovered from materials which used to be thrown away.現(xiàn)在可以從過(guò)去往往被丟掉的東西中提取許多有用物質(zhì)。
32.Recover /r?’k?v?/ 1.V-I 痊愈;恢復(fù)健康(體力、能力等);(從不愉快的經(jīng)歷中)恢復(fù);(從弱勢(shì)或困境中)好轉(zhuǎn),扭轉(zhuǎn),恢復(fù) 2.vt.重新找回(失物), 恢復(fù)(身體狀態(tài)、意識(shí)、神志等), 收回(花掉、投資或借出的錢(qián))1.He is recovering from a knee injury.他的膝傷正在痊愈。
1.A policeman was recovering in hospital last night after being stabbed.一名警員昨夜被刺傷之后入院進(jìn)行康復(fù)治療。1.a tragedy from which he never fully recovered.一場(chǎng)他再也沒(méi)有完全從中恢復(fù)過(guò)來(lái)的悲劇。1.Her plane broke down and it was 18 hours before she got there.It took her three days to recover.她乘坐的飛機(jī)出了故障,18個(gè)小時(shí)后她才到達(dá)那里。之后她花了3天時(shí)間才完全恢復(fù)過(guò)來(lái)。
1.He recovered from a 4-2 deficit to reach the quarter-finals.他從4-2的失利中恢復(fù)過(guò)來(lái),進(jìn)入1/4決賽。1.The stock-market index fell by 80% before it began to recover.股市指數(shù)下跌了80%后才開(kāi)始反彈 1.Firms need a breathing space if they are to recover.這些公司需要短暫休整才能恢復(fù)元?dú)狻?/p>
2.Police raided five houses in Brooklyn and recovered stolen goods.警察突擊搜查了位于布魯克林的5棟住宅,找回了被盜物品。2.Rescue teams recovered more bodies from the rubble.救援隊(duì)從瓦礫中挖出了更多尸體。2.He lost his new bike, but he recovered it in the school.他丟了新自行車(chē),但從學(xué)校又找到了。
2.For a minute he looked uncertain, and then recovered his composure.有一小會(huì)兒他看上去有些遲疑不定,之后又恢復(fù)了鎮(zhèn)定。2.She had a severe attack of asthma and it took an hour to recover her breath.她犯了一次嚴(yán)重的哮喘,一個(gè)小時(shí)之后才恢復(fù)正常呼吸。2.She never recovered consciousness.她再也沒(méi)能恢復(fù)意識(shí)。
2.The British market alone was not large enough to recover their costs of production.單是英國(guó)的市場(chǎng)還不足以讓他們收回生產(chǎn)成本。
2.Legal action is being taken to recover the money.正采取法律措施來(lái)收回那筆錢(qián)。
2.We are taking advice on legal steps to recover the money.我們正在就追回該款項(xiàng)所需的法律程序咨詢律師。recover oneself 恢復(fù)(正常狀態(tài)):
She almost started to fall from the balance beam but recovered herself in time.她幾乎從平衡木上掉了下來(lái),但及時(shí)恢復(fù)了平衡。She at once recovered herself and stopped crying.她立刻鎮(zhèn)靜下來(lái),并停止了哭泣。33.in addition
Addition n.1.加;添加;附加2.增長(zhǎng);補(bǔ)充3.增加的人;增加物,附加物4.[主美國(guó)英語(yǔ)](建筑物等的)擴(kuò)建部分,附屬建筑物,附加房屋5.[主美國(guó)英語(yǔ)]劃作城市擴(kuò)建用的空地;附加于原有土地的毗鄰?fù)恋?/p>
The little girl is not very clever at addition.這個(gè)小女孩不太善于做加法。
This is a fine book;a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia series.這是一本好書(shū),對(duì)劍橋百科全書(shū)系列是一個(gè)很好的補(bǔ)充。
This plywood addition helps to strengthen the structure.多層膠合板有助于加固結(jié)構(gòu)。
Ann will be a very useful addition to our team.安來(lái)到我們隊(duì)給我們?cè)黾恿艘粏T干將。
It was completely refurbished in 1987, with the addition of a picnic site.它在1987年經(jīng)過(guò)了徹底翻修,加蓋了一個(gè)野餐點(diǎn)。
The couple said they spent $20,000 on building an addition to their kitchen.這對(duì)夫妻說(shuō)他們花了2萬(wàn)美元擴(kuò)建他們的廚房。34.bird flu n.禽流感
Flu [flu:] n.[常作the flu]流感,流行性感冒 [influenza的縮略形式] flu是influenza的縮寫(xiě),常與定冠詞the連用,但在英式英語(yǔ)中也常省略the.One of the office girls was down with the flu.一位女職員得了流感。I got flu and was out of commission for a week.我得了流感,一星期沒(méi)工作。The school was closed because of the flu.因?yàn)榱餍行愿忻叭MV股险n。
Unit 2 – Part 4101112***819202122-
第五篇:中級(jí)口譯教程 課后漢英翻譯
1.This is a fantasitic airport, absolutely one of the top-notch international airports.這個(gè)機(jī)場(chǎng)太美了,絕對(duì)是一個(gè)頂尖的國(guó)際機(jī)場(chǎng)。
2.I'm very bad with a jet-lag.But I'll be all right in a couple of days.我倒時(shí)差很慢,但兩天后自然就恢復(fù)了。
3.I'd like to have a 7 o'clock morning call, breakfast sent up to my room, laundry done, some documents photocopied, an express mail sent out, and something like that.我要早上7點(diǎn)鐘叫醒,早餐送我房間,衣服要洗燙,文件要復(fù)印,郵件要快遞,諸如此類(lèi)的事情需要服務(wù)。
4.We all maneuvered successfully to get our job done, so to speak.可以說(shuō)我們每個(gè)人都成功地使我們的使命得以完成。
5.Let's delight ourselves completely in the foods that Mother Nature grants us.讓我們盡情享受大自然賜予我們的食物吧
6.You must be Prof.Tallack from London, If I'm not mistaken.我要是沒(méi)有認(rèn)錯(cuò)的話,你一定是從倫敦來(lái)的泰萊克教授吧? 7.I'm manager of Human Resources, the Haitong Group.我是海通集團(tuán)人力資源部經(jīng)理。
8.We're very grateful that you took time from your busy schedule and came to our company to give us advice.感激您不辭辛苦,從百忙中抽空來(lái)我公司指導(dǎo)。
9.We'll hold a reception dinner in your honor this evening.今晚我們?cè)O(shè)宴為你洗塵
10.I have made a reservation for a double room with your hotel.And here's the confirmation letter.我在你們的酒店預(yù)訂了一間雙人房,有確認(rèn)函。
11.You will have a good rate of 20% off when you make a reservation 10 days in advance.提前十天預(yù)訂房間可以享受8折優(yōu)惠。
12.We have many modern fitness facilities catering to the different needs of our goods.我們有許多現(xiàn)代化的健身設(shè)備可滿足客人的不同需求。
13.Without Ms.Kelland's last-minute effort, we would still be in the middle of nowhere, probably in the middle of negotiations, I'm afraid.沒(méi)有凱蘭女士的最后努力,現(xiàn)在還不知道怎樣呢,恐怕我們還在談判之中呢。
14.Like all other Chinese regional cuisines, Benbang cuisine takes “color, aroma and taste” as its essential quality elements.It emphasizes in particular the expert use of seasonings, the selection of raw materials with quality texture, and original flavors.同中國(guó)其他菜系一樣,“本幫菜”具有“色、香、味”三大要素,特點(diǎn)是注意調(diào)料的使用、食物的質(zhì)地和菜的原汁原味。
15.These dishes are absolutely tasters' choice.I bet you will like them.Please help yourself to the dishes.這些菜絕對(duì)是首選,你一定喜歡。別客氣,請(qǐng)隨意。
16.I consider it a great honor to have you all here for this wonderful time of the year.Let us drink to the health, 各位能夠賞光來(lái)此共度一年中的這個(gè)美好時(shí)光,我感到非常榮幸。讓我們共同舉杯,祝各位身體健康、事業(yè)有成、闔家幸福。
17.First of all, we'll take a bird's-eye view of the Park.And then we'll look around in the Park and, to ues a Chinese metaphor, we'll cast a passing glance at flowers while riding on the horseback.我們先來(lái)鳥(niǎo)瞰一下整個(gè)園區(qū)吧,然后在園區(qū)內(nèi)各處轉(zhuǎn)悠一下,用我們的話來(lái)說(shuō)是“走馬觀花”。
18.The High-tech Park is authorized by the state government to approve projects with preferential policies, operating under the management system of international standards.高科技園區(qū)享有國(guó)家授予的項(xiàng)目審批權(quán)和優(yōu)惠政策,是一個(gè)與國(guó)際管理體系接軌的經(jīng)濟(jì)區(qū)域。
19.The Park focuses on the integration of industry, education, and R&D and provides a stream-lined one-stop service for incoming enterprises.園區(qū)注重產(chǎn)業(yè)、教育和研發(fā)的整合,為引入企業(yè)提供一條龍服務(wù)。
20.To ensure the quality of the environment, we stick steadfastly to our development strategy of “attracting investment with a green environment and maintaining a green enviroment through investment”.As a result, the Park has a green coverage of more than 45%.為了確保環(huán)境質(zhì)量,我們始終堅(jiān)持“以綠引資、以資養(yǎng)綠”的發(fā)展戰(zhàn)略,園區(qū)綠化率達(dá)到45%以上。
21.It's my great pleasure and privilege to have received your gracious invitation and work with a distinguished group of China's automobile specialists.我為自己能夠受到貴方的友好邀請(qǐng),與一組優(yōu)秀的中國(guó)汽車(chē)專(zhuān)家合作共事而深感愉快和榮幸。
22.A growing number of American firms have been pouring into China's inland provinces, although coastal cities such as Shanghai and Tianjin are still among their first choices of investment with many foreign investors.雖然上海,天津這些沿海城市仍然是許多外國(guó)投資者的首選目標(biāo),但越來(lái)越多的美國(guó)公司紛紛涌入中國(guó)的內(nèi)地省份。
23.I would like to discuss with you the possibilitis of establishing a joint venture with your company to manufacture progressive-scan DVD home theater systems of the latest model.我想同您商討一下能否與貴公司合資建立一家企業(yè),共同生產(chǎn)最新款式的逐行掃描DVD家庭影院系統(tǒng)。
24.I suggest that we should set up a board of directors for the management of the company and share rights and obligations as equal partners.我建立成立董事會(huì)來(lái)監(jiān)管公司的運(yùn)作,并以平等的伙伴關(guān)系分享權(quán)利,承擔(dān)義務(wù)。
25.I cannot decide what exactly the phrase indicates.They failed to make any sense to me.我難以斷定這個(gè)詞究竟意味著什么。我未能理解其中的含義。
26.In our school, discussion is given top priority and seminar is the way of class.在我們學(xué)校,討論具有至高無(wú)上的地位,討論就是課堂教學(xué)的主旋律。27.The flexible and adaptable capacity makes a popular teacher among students.具有靈活應(yīng)變才能的教師最受學(xué)生歡迎。
28.Confucianism sings high praises for individuals to uplift themselves for the benefit of communal harmony, that is, communal harmony takes precedence over individual freedom.儒家思想強(qiáng)調(diào)整體和諧,強(qiáng)調(diào)整理和諧高于個(gè)體自由。
29.I hope your wife will soon joint you here.The company will pay for all the needed expenses, including her international flight.我希望您太太能早日與你在此團(tuán)聚,我公司會(huì)支付國(guó)際機(jī)票在內(nèi)的一切費(fèi)用。
30.The central government focuses a lot of attention on opening the country up to the outside world in all directions, including coastal cities and interior areas.中央政府很重視對(duì)外開(kāi)放,不僅開(kāi)放沿海城市,也開(kāi)放內(nèi)地,盡可能吸引外資。
31.Because direct foreign investment in China can maximize the strengths of all parties concerned, many overseas institutional and individual investors have found it more profitable to invest directly in China than to do trading business with Chinese companies.由于外國(guó)直接在華投資可以最大限度地發(fā)揮有關(guān)各方的優(yōu)勢(shì),所以許多海外機(jī)構(gòu)與個(gè)人投資者認(rèn)為,他們?cè)谥袊?guó)直接投資比同中國(guó)做生意更有利可圖。
32.China is known for her massive land, abundant natural resources, cheap labor, low taxation, potential consumer market, stable social environment, attractive investment policies, and high economic returns of investment.中國(guó)幅員遼闊,自然資源豐富,勞動(dòng)力低廉,稅收低,消費(fèi)者市場(chǎng)潛力大,社會(huì)環(huán)境穩(wěn)定,投資政策誘人,經(jīng)濟(jì)回報(bào)率高。
33.There is variety of ways to invest in China.You may establish a joint venture with a Chinese partner or a company solely-funded by yourself, in which case you may manage your business in whatever way you prefer within the boundary of the Chinese laws, of course.在華投資的方式很多,你可以同中方合資辦企業(yè),也可以獨(dú)資辦公司,選擇自己喜歡的方式經(jīng)營(yíng),但不可超越中國(guó)法律。
34.When establishing a joint venture, the foreign partner usually brings into the enterprise capital funds, machinery, advanced technology and management, whild the Chinese partner supplies land, labor, and a portion of the funds for the infrastructure.投資興辦合資企業(yè)時(shí),通常外方提供資金、機(jī)械設(shè)備、先進(jìn)技術(shù)和管理方法,而中方則提供土地、勞動(dòng)力以及部分用于基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的資金。
35.Let's get down to the business of establishing a joint venture.May I have some idea of your plan? For instance, how much would be your share of investment in this venture? 我們來(lái)討論一下建立合資企業(yè)的事宜吧,您能告訴我您的設(shè)想嗎?例如,您打算在合資企業(yè)中占有多少投資份額?
36.My suggestion for the investment share in this partnership is in the vicinity of 50 to 50, and the same applies to business management and profits share.我們之間的投資份額可以對(duì)半開(kāi),在經(jīng)營(yíng)管理責(zé)權(quán)和利潤(rùn)分配上也可對(duì)半開(kāi)。
37.Let's say we begin with a 10-year term of a renewable partnership;We can extend our contract for another term before it expires, if both parties intend to.我們的合作期為10年,只要雙方愿意,期滿后我們還可以續(xù)簽合同。38.Your idea coincides with mine.我們的想法不謀而合。
39.Shall we hold another round of talk next week focusing on some technical problems? 我們是否可在下周再舉行一輪會(huì)談,集中討論一些技術(shù)性的問(wèn)題?
40.As time is limited, we have to stop here today, but we'll find some other time to continue our talk.由于時(shí)間關(guān)系,我們今天暫且談到這里,以后再接著聊吧。
41.This is basically a correct observation, which says something about the American way of life.這種看法基本正確,它反映了美國(guó)人的生活方式。
42.Each state has its own traffic laws, and a driver from another state is expected to know and understand the local laws.各州都有自己的交通法規(guī),外州來(lái)的開(kāi)車(chē)者應(yīng)該了解當(dāng)?shù)氐姆ㄒ?guī)。
43.My country has the most developed car rental industry in the world, so you may very well want to reserve a car through your travel agent in your own country if you intend to drive while traveling in my country.我國(guó)有世界上最發(fā)達(dá)的租車(chē)業(yè),你若打算在我國(guó)開(kāi)車(chē)旅行,完全可以通過(guò)自己國(guó)家的旅行社辦理租車(chē)預(yù)訂事宜。
44.Airfare in this country is not very regulated, and airlines often make special offers in order to attact customers.這個(gè)國(guó)家沒(méi)有統(tǒng)一的飛機(jī)票價(jià),各航空公司經(jīng)常以競(jìng)相削價(jià)的方式來(lái)吸引更多的旅客。45.It's actually easier to call a taxi company listed in the Yellow Pages of a telephone directory and ask them to send a cab to pick you up at your doorstep.事實(shí)上一種較為便利的做法是按電話簿黃頁(yè)部分所列的出租車(chē)公司的號(hào)碼打電話叫車(chē),讓他們派車(chē)上門(mén)來(lái)接你。
46.In the 25 years since the first reports of what we now know was AIDS, an entire generation has been born and come of age never knowing a world without the edipemic.自從25年前出現(xiàn)了首批有關(guān)艾滋病例的報(bào)告以來(lái),整整一代人從出生起便生活在一個(gè)與艾滋病共存的世界里。
47.A massive educational compaign is the only thing conveivable at the moment that can help;to argue that this compaign is difficult, expensive and therefore impossible would be quite self-defeating.開(kāi)展大規(guī)模的教育運(yùn)動(dòng)是目前唯一行之有效的手段,認(rèn)為這種運(yùn)動(dòng)難度大,代價(jià)高而無(wú)法實(shí)施完全是一種自暴自棄的態(tài)度。
48.We'll have to convince people that they're better off knowing than not knowing the fact, because they can take whatever action available to treat the problem and control its infection with appropriate drugs.我們應(yīng)該使人們相信,知情總比蒙在鼓里好,因?yàn)榱私鈱?shí)情后我們便可以采取一切可以采取的措施來(lái)治病,用適當(dāng)?shù)乃幬飦?lái)控制疾病的傳播。
49.I think Chinese businesspeople tend to have business negotiations in a rather indirect manner, as opposed to the more direct style of American businesspeople, who are said to work with the get-down-to-business-first mentality.我認(rèn)為中國(guó)人在商務(wù)談判時(shí)傾向于使用一種迂回婉轉(zhuǎn)的方式,而那些被認(rèn)為在工作時(shí)具有一種“公務(wù)為先”的心態(tài)的美國(guó)人則往往表現(xiàn)出較為直截了當(dāng)?shù)淖黠L(fēng)。
50.he Chinese-type management encourage cooperation among employees, between the labor and the management, and gives employees a joy of participation and fulfillment, as well as a sense of pride in their work.中國(guó)式的管理方式鼓勵(lì)員工之間的合作,也鼓勵(lì)普通員工與管理人員之間的合作,使員工有一種喜悅的參與感和成就感,使他們對(duì)自己的工作產(chǎn)生一種自豪感。
51.I think most Chinese try to find the meaning of life through working in their jobs, and view work as essential for having membership in a community.我認(rèn)為,大多數(shù)中國(guó)人想從工作中找到生活的意義,他們將工作視為能使自己成為團(tuán)體的一份子的必不可缺的條件。
52.Put it in another way, many Chinese people regard as a prerequisite to gain social acceptance in the community.換言之,許多中國(guó)人認(rèn)為工作是使自己得到社會(huì)認(rèn)可的先決條件。
53.Songwriting is an expression of my personal experiences, and if people find that interesting, then that's the icing on the cake.歌曲創(chuàng)作是我自我體驗(yàn)的一種表白。如果人們覺(jué)得有意思,那就是錦上添花了。
54.It is said that the public transportation of American cities is not very disirable, isn't it? 聽(tīng)說(shuō)美國(guó)城市的公共交通不盡如人意,有沒(méi)有這回事?
55.When driving on expressways, the driver must control his or her speed within the range of the posted maximum and minimum speed.司機(jī)在高速公路開(kāi)車(chē)時(shí)必須將自己的行車(chē)速度控制在標(biāo)牌規(guī)定的最高限速和最低限速之間。
56.Surveys show that a majority of the public does not take a serious view of the AIDS epidemic.What do you think would be the best way to bring people to the awareness of the seriousness of the problem.調(diào)查結(jié)果表明,許多人對(duì)艾滋病的傳播不以為然。你認(rèn)為我們應(yīng)該怎樣做才能讓人們意識(shí)到問(wèn)題的嚴(yán)重性呢?
57.The American way of business practice often appears to us Chinese to be very aggressive.美式經(jīng)營(yíng)之道在我們中國(guó)人開(kāi)來(lái)常常顯得咄咄逼人。
58.We have to recognize and respect our cultural differences, so as to prevent any possible misunderstanding.我們應(yīng)該承認(rèn)我們之間的文化差異,應(yīng)該尊重這些差異,以免產(chǎn)生誤解。
59.I dedicated my debut album to my mother because she had a tremendous impact on my art career.我把首張專(zhuān)輯獻(xiàn)給母親,因?yàn)樗龑?duì)我的藝術(shù)生涯產(chǎn)生了巨大的影響。
60.Please describe your life in just three words and give some tips to the aspiring singers and songwriters.請(qǐng)你用三個(gè)詞來(lái)總結(jié)一下自己走過(guò)的人生道路,并給那些想成為恪守和歌曲家的年輕人提些建議。61.Permit me first of all to thank you, our host, for your extraordinary arrangements and hospitality.首先請(qǐng)?jiān)试S我感謝東道主的精心安排與好客。
62.Tkank you very much for your gracious words of welcome.This is a happy and memorable occasion for mei personally as wekll as for all the members of my delegation.我非常感謝您熱情洋溢的歡迎詞,對(duì)我本人以及代表團(tuán)所有成員來(lái)說(shuō),這是愉快而難忘的一刻。
63.To come to China, one of the early cradles of civilization, has long been my dream and therefore, I fell very honored to be your guest.訪問(wèn)中國(guó)這一古老文明的搖籃是我夢(mèng)寐以求的愿望,我為自己能成為貴國(guó)的客人而深感榮幸。
64.In accepting Your Excellency's gracious invitation to visit this great country, I have had an excellent opportunity to renew old friendships and extablish new contacts.我接受閣下的盛情邀請(qǐng)?jiān)L問(wèn)這個(gè)偉大的國(guó)家,這使我有良好的機(jī)會(huì)重溫舊情,再交新友。65.I wish to thank you for the incomparable hospitality, for which the Chinese people are justly famous throughout the world.為中國(guó)人民所獨(dú)有的,著稱(chēng)于世的款待,我謹(jǐn)向你們表示感謝。
66.We have acquired a keen sense of the diversity, dynamism, and progress of China under the policies of reform and opening to the outside world.我們都已經(jīng)強(qiáng)烈感受到,貴國(guó)在改革開(kāi)放政策的引導(dǎo)下,氣象萬(wàn)千,充滿活力,不斷進(jìn)步。67.I have a special regard and personal friendship for the people of China, in which I never experienced anything other than the utmost courtesy and genuine friendship of your people.我對(duì)中國(guó)人民懷有一種特殊的敬慕之情和個(gè)人友誼,在這里我所感受到的是貴國(guó)人民的高度禮貌和誠(chéng)摯友情。
68.Our friendly and cooperative ties have become extensive, affecting all aspects of our national lives, including industry, agriculture, commerce, culture, public health, education, and scientific and technological exchange.我們友好合作的領(lǐng)域十分廣泛,已涉及我們國(guó)家生活的方方面面,如工業(yè)、農(nóng)業(yè)、商業(yè)、文化、衛(wèi)生、教育,以及科學(xué)交流領(lǐng)域。
69.I am looking forward, in the next few days, to the opportunity of learning something from your endeavors and experience in promoting economic and social development in the service of your people.我期待著在今后幾天里能有機(jī)會(huì)向你們學(xué)習(xí),從你們?yōu)樵旄YF國(guó)人民而促進(jìn)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的奮斗和經(jīng)驗(yàn)中學(xué)到一些東西。
70.We recognize that our differences are greatly overshadowed by issues which blind us and strengthen our relationship.我們已注意到,那些將我們聯(lián)系在一起并且強(qiáng)化我們關(guān)系的東西已經(jīng)在很大程度上弱化了我們之間的差異。
71.Our visit to your country is a symbol of the good faith with which we seek to build up the strength of our friendship, our cultural and commercial ties and our important strategic relationship.我們對(duì)貴國(guó)的訪問(wèn)是一種良好誠(chéng)意的象征,我們懷著這種良好的誠(chéng)意,希望能在友誼的基礎(chǔ)上建立文化關(guān)系和商業(yè)關(guān)系,建立重要的戰(zhàn)略關(guān)系。
72.It is obsolutely vital that all nations, big or small, strong or weak, should conduct their relations with each other on the basis of mutual respect, and equality and mutual benefit.所有國(guó)家,無(wú)論其大小強(qiáng)弱,都應(yīng)該在相互尊重、平等互利的基礎(chǔ)上處理相互間的關(guān)系,這一點(diǎn)是至關(guān)重要的。
73.We must frankly acknowledge the fundamental differences in ideology and institutions between our two societies.我們必須坦率地承認(rèn)我們兩個(gè)社會(huì)在意識(shí)形態(tài)和制度上的根本差異。
74.I have come to China not to hold forth on what divides us, but to build on what binds us, not to dwell on a closed-door past, but to urge us to look to the beautiful future.我來(lái)中國(guó)不是為了評(píng)說(shuō)那些將我們分隔開(kāi)來(lái)的東西,而是為了強(qiáng)化那些將我們維系在一起的東西,不是為了回顧閉關(guān)鎖國(guó)的過(guò)去,而是為了敦促我們?nèi)フ雇俺趟棋\的未來(lái)。
75.I have always believed the heritage of our past is the seed that brings forth the harvest of our future.我一向認(rèn)為,我們的歷史傳統(tǒng)孕育著未來(lái)的豐收。
76.Today, China's economy crackles with the dynamics of change, and you are beginning to reach out toward new horizons, and we salute your courage.今天,中國(guó)經(jīng)濟(jì)突飛猛進(jìn),日新月異。你們開(kāi)始邁向新的高度,為此我們向你們表現(xiàn)出的勇氣致敬。
77.Let the Pacific tide roll peacefully on, carrying a two-way flow of people and ideas that can break down barriers of suspicious and mistrust, and build up bonds of cooperation and shared optimism.讓這股太平洋的浪潮平順地滾滾向前,促進(jìn)人民的雙向交流,促進(jìn)思想的雙向交流,打破猜忌和不信任這兩大障礙,建立合作關(guān)系,樹(shù)立共有的樂(lè)觀精神。
78.Let us start a long march together along different roads leading to the same goal of building a new world of peach and justice, a world in which all peoples may stand together with equal dignity, and a world in which each nation has the right to determine its own course of development.讓我們沿著通往共同目標(biāo)的不同的道路一起開(kāi)始新的長(zhǎng)征。這個(gè)目標(biāo)就是建設(shè)一個(gè)和平與正義的新世界,在這個(gè)世界里所有人都可以站在一起享有同等的尊嚴(yán),所有國(guó)家都有權(quán)選擇自己的發(fā)展道路。
79.I'd like to take this opportunity to extend to Your Excellency an invitation to visit Canada, so that we will have an opportunity to return the warm welcome and generous hospitality you extended to us.我愿借此機(jī)會(huì)邀請(qǐng)閣下訪問(wèn)加拿大,以便使我們能有機(jī)會(huì)來(lái)回報(bào)你們給予我們的熱情歡迎和盛情款待。
80.May I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples!我敬請(qǐng)各位與我一起舉杯,為我們的友誼與合作而干杯。
81.On behalf of the general manager, and on behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank you all for taking time off your busy schedule to come to our New Year's party.我謹(jǐn)代表總經(jīng)理以及公司的全體同仁,感謝各位從百忙中拔冗光臨我們的新年聯(lián)歡會(huì)。82.I feel very pround tonight to have the attendance of the distinguished guests, who came here all the way from London to joint us in our celebration of the Mid-Autumn Festival.今晚我們請(qǐng)到了從倫敦遠(yuǎn)道而來(lái)的貴賓與我們一起共度中秋佳節(jié),我為此而深感自豪與榮幸。
83.On behalf of all the members of my group, I'd like to thank you, Mr.Chairman, for granting us the gracious invitation to attend sucn an enjoyable Chrismas party.我謹(jǐn)代表我們一行的全體成員,感謝董事長(zhǎng)先生的盛情邀請(qǐng),使我們有幸參加這次精彩的圣誕晚會(huì)。
84.I'd like to thank you for your presence at the party, and wish everyone good health and the very best of luck in everything in the new year.我感謝各位嘉賓的光臨,并祝各位新年身體健康,萬(wàn)事如意。
85.I hope this party will give us an opportunity to get to know each other better in a less formal way and to increase personal friendships.我希望這次晚會(huì)可以使我們有機(jī)會(huì)無(wú)所拘束地了解彼此,增進(jìn)個(gè)人之間的友誼。
86.The party was perfectly organized and I enjoyed every minute of it.And I am very grateful for this nice arrangement.晚會(huì)組織得完美無(wú)缺,令人盡興。對(duì)于這次美好的安排,我感激不盡。
87.I would like to toast with you to this happy occasion at the close of the year.讓我們?cè)谶@年終歲末之際,共同舉杯,祝賀這喜慶佳節(jié)。
88.Armed with that faith, we should be able to embark undaunted upon the new year with all its challenges and chances.有了信念,我們將無(wú)所畏懼地跨入充滿挑戰(zhàn)和機(jī)遇的新的一年。
89.It has been a great year, a year in which our joint venture had a remarkable sales growth.I hope we will be able to maintain this practical cooperative relationship and make the new year a more fruitful year.今年我們合資企業(yè)的銷(xiāo)售額顯著增長(zhǎng),我希望我們能繼續(xù)保持這種務(wù)實(shí)的合作關(guān)系,使明年的業(yè)績(jī)更加輝煌。
90.May I hereby declare open “Chongqing International Symposium on Urban Construction” 現(xiàn)在我宣布“重慶城市建設(shè)國(guó)際研討會(huì)”現(xiàn)在開(kāi)幕。
91.Permit me, on behalf of the organizing committee, to extend a warm welcome to our guests of various circles, from home and abroad.請(qǐng)?jiān)试S我代表籌委會(huì)的全體成員,向海內(nèi)外各界來(lái)賓表示熱烈的歡迎。
92.I wish to express our sincere thanks to the perple of the local education community, whose generous help has made possible the successful commencement of this conference.大會(huì)所在地的許多教育界人士對(duì)本次會(huì)議的成功召開(kāi)給予了很大的幫助,對(duì)此我謹(jǐn)致以誠(chéng)摯的謝意。
93.The conference is one of a pioneering endeavor and historic significance, one that will have a positive impact on the shaping of a new world order.這是一次具有歷史意義的開(kāi)拓性的會(huì)議,它對(duì)形成一個(gè)新的世界格局將產(chǎn)生積極的影響。94.I am certain that this annual meeting will prove to be constructive and significant in promoting the prosperous development of China's community service program as well as China's economic development and social stability.我相信本屆年會(huì)對(duì)于推動(dòng)中國(guó)社區(qū)服務(wù)事業(yè)的蓬勃開(kāi)展,促進(jìn)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)穩(wěn)定,具有積極的作用和意義。
95.Some developed countries and regions have accumulated much experience in the field of environmental protection, and their experience certainly merits our reference and study.一些發(fā)達(dá)國(guó)家和地區(qū)在環(huán)境保護(hù)方面積累了不少經(jīng)驗(yàn),值得我們借鑒和研究。
96.We will exchange views on cooperation in a wide range of areas and on the building of a new partnership in a friendly manner.我們?cè)冈谄降扔押玫幕A(chǔ)上,就廣泛領(lǐng)域里的合作以及建立新的伙伴關(guān)系交換我們的意見(jiàn)。97.I wish to take this opportunity to express my heartfelt thanks to the host for hosting this conference successfully.我愿借此機(jī)會(huì)向成功主辦了這次會(huì)議的東道主表示衷心的感謝。
98.The rapid development of the situation places higher expectations on us, and it is imperative that we adopt a long-term strategy to plan our future cooperation.形勢(shì)的迅速發(fā)展對(duì)我們給予了更高的期待,迫切需要我們高瞻遠(yuǎn)矚,謀劃雙方合作的未來(lái)發(fā)展方向。
99.We should make us more influential in addressing major global issues through expanding dialogue and cooperation.我們要擴(kuò)大對(duì)話與合作,提升我們?cè)谔幚碇卮髥?wèn)題上的影響力。
100.I am convinced that China's reform, opening-up and stability will provide the business community of Asian and European countries with tremendous investment and trade opportunities, thus making posivive contributions to peace, stability and prosperity in Asia and the world at large.我相信中國(guó)的改革開(kāi)放和穩(wěn)定會(huì)給亞歐國(guó)家的商界帶來(lái)可觀的投資和貿(mào)易良機(jī),從而為亞洲乃至全世界的和平、穩(wěn)定與繁榮做出積極的貢獻(xiàn)。