第一篇:英國(guó)首相范文
英國(guó)首相 入職 去職 所屬黨派
羅伯特·沃波爾(或稱華波爾)爵士
1742年起成為奧爾福德(Orford)伯爵 1721年4月4日(1730年5月15日)1742年2月11日 輝格黨
威爾明頓伯爵 1742年2月16日 1743年7月2日 輝格黨
亨利·佩爾漢姆 1743年8月27日 1754年3月7日 輝格黨
紐卡斯?fàn)柟?1754年3月16日 1756年11月16日 輝格黨
德文郡公爵 1756年11月16日 1757年6月25日 輝格黨
紐卡斯?fàn)柟?1757年7月2日 1762年5月26日 輝格黨
比特伯爵 1762年5月26日 1763年4月16日 托利黨
喬治·格林維爾 1763年4月16日 1765年7月13日 輝格黨
白金漢侯爵 1765年7月13日 1766年7月30日 輝格黨
查塔姆伯爵(老皮特)1766年7月30日 1768年10月14日 輝格黨
格拉夫頓公爵 1768年10月14日 1770年1月28日 輝格黨
諾斯勛爵 1770年1月28日 1782年3月22日 托利黨
白金漢侯爵 1782年3月27日 1782年7月1日 輝格黨
謝爾本伯爵 1782年7月4日 1783年4月2日 輝格黨
波特蘭公爵 1783年4月2日 1783年12月19日 托利黨/??怂?諾斯聯(lián)合內(nèi)閣
小皮特 12月19日 1783 3月14日 1801 托利黨
亨利·埃丁頓 3月17日 1801 5月10日 1804 托利黨
小皮特 5月10日 1804 1月23日 1806 托利黨
The Lord Grenville格倫維爾勛爵 2月11日 1806 3日 1807 Whig/Ministry of All the Talents(聯(lián)合內(nèi)閣)
The Duke of Portland波特蘭公爵 3月31日 1807 10月4日 1809 托利黨
Spencer Perceval斯潘塞·帕西瓦爾 10月4日 1809 5月11日 1812 托利黨
The Earl of Liverpool利物浦伯爵 6月9日 1812 4月10日 1827 托利黨
George Canning喬治·坎寧 4月10日 1827 8月8日 1827 托利黨
The Viscount Goderich戈德里奇子爵 8月31 1827 1月22日 1828 托利黨
The Duke of Wellington威靈頓公爵 1月22日 1828 11月22日 1830 托利黨
The Earl Grey格雷伯爵 11月22日 1830 7月16日 1834 輝格黨
The Viscount Melbourne墨爾本子爵 7月16日 1834 11月17日 1834 輝格黨
威靈頓公爵
(caretaker)11月17日 1834 12月9日 1834 保守黨
Sir Robert Peel羅伯特·皮爾爵士 12月10日 1834 4月18日 1835 保守黨
The Viscount Melbourne墨爾本子爵 4月18日 1835 8月30日 1841 輝格黨
Sir Robert Peel羅伯特·皮爾爵士 8月30日 1841 6月30日 1846 保守黨
The Lord John Russell約翰·羅素勛爵
(afterwards PM as Earl Russell)6月30日 1846 2月23日 1852 輝格黨
The Earl of Derby德比伯爵 2月23日 1852 12月19日 1852 保守黨
31月
The Earl of Aberdeen阿伯丁伯爵 12月19日 1852 2月6日 1855 Peelite/聯(lián)合內(nèi)閣
The Viscount Palmerston帕爾姆斯頓子爵 2月6日 1855 2月20日 1858 輝格黨
The Earl of Derby德比伯爵 2月20日 1858 6月12日 1859 保守黨
The Viscount Palmerston帕爾姆斯頓子爵 6月12日 1859 10月18日 1865 自由黨
The Earl Russell羅素伯爵
(previously PM as Lord John Russell)10月29日 1865 6月28日 1866 自由黨
The Earl of Derby德比伯爵 6月28日 1866 2月27日 1868 保守黨
Benjamin Disraeli本杰明·迪斯雷利
2月27日 1868 12月3日 1868 保守黨 威廉·格萊斯頓 12月3日 1868 2月20日 1874 自由黨
本杰明·迪斯雷利
(1876年后稱比肯斯菲爾德伯爵)2月20日 1874 4月23日 1880 保守黨
威廉·格萊斯頓 4月23日 1880 6月23日 1885 自由黨
The Marquess of Salisbury索爾茲伯里侯爵 6月23日 1885 2月1日 1886 保守黨
威廉·格萊斯頓 2月1日 1886 7月25日 1886 自由黨
The Marquess of Salisbury索爾茲伯里侯爵 8月3日 1886 8月15日 1892 保守黨
William Ewart Gladstone威廉·格萊斯頓 8月15日 1892 3月5日 1894 自由黨
The Earl of Rosebery羅斯蠢?3月5日 1894 6月25日 1895 自由黨
The Marquess of Salisbury索爾茲伯里侯爵 6月25日 1895 7月12日 1902 保守黨
Arthur Balfour亞瑟·貝爾福 7月12日 1902 12月5日 1905 保守黨
Sir Henry Campbell-Bannerman亨利·坎貝爾-班內(nèi)南爵士 12月5日 1905 4月7日 1908 自由黨
Herbert Henry Asquith赫伯特·亨利·阿斯奎斯 4月7日 1908 12月7日 1916 自由黨
(afterwards Coalition)大衛(wèi)·勞合喬治 12月7日 1916 10月23日 1922 National Liberal/ 聯(lián)合內(nèi)閣
Andrew Bonar Law安德魯·伯納爾·勞 10月23日 1922 5月22日 1923 保守黨
斯坦利·鮑德溫 5月22日 1923 1月22日 1924 保守黨
拉姆賽·麥克唐納 1月22日 1924 11月4日 1924 工黨
斯坦利·鮑德溫 11月4日 1924 6月5日 1929 保守黨
拉姆賽·麥克唐納 6月5日 1929 8月24日 1931 工黨
拉姆賽·麥克唐納 1 8月24日 1931 6月7日 1935 National Labour/國(guó)民內(nèi)閣
斯坦利·鮑德溫 6月7日 1935 5月28日 1937 保守黨/國(guó)民內(nèi)閣 Neville Chamberlain尼維爾·張伯倫 5月28日 1937 5月10日 1940 保守黨/國(guó)民內(nèi)閣
Winston Churchill溫斯頓·丘吉爾 1940年5月10日 1945年5月23日 保守黨/聯(lián)合內(nèi)閣
Winston Churchill溫斯頓·丘吉爾 1 1945年5月23日 1945年7月26日 保守黨/過渡政府
Clement Attlee克萊門特·艾德禮 1945年7月26日 1951年10月26日 工黨
Sir Winston Churchill溫斯頓·丘吉爾爵士 1951年10月26日 1955年4月6日 保守黨
Sir Anthony Eden安東尼·艾登爵士 1955年4月6日 1957年1月10日 保守黨
Harold Macmillan哈羅德·麥克米倫 1957年1月10日 1963年10月19日 保守黨
道格拉斯-宏Alec Douglas-Home
(從1963年起稱道格拉斯-霍姆爵士)1963年10月19日 1964年10月16日 保守黨
Harold Wilson哈羅德·威爾遜 1964年10月16日 1970年6月19日 工黨
愛德華·希思 1970年6月19日 1974年3月4日 保守黨
Harold Wilson哈羅德·威爾遜 1974年3月4日 1976年4月5日 工黨
James Callaghan詹姆斯·卡拉漢 1976年4月5日 1979年5月4日 工黨
瑪格利特·撒切爾Margaret Thatcher 1979年5月4日 1990年11月28日 保守黨
約翰·梅杰John Major 1990年11月28日 1997年5月2日 保守黨 托尼·布萊爾Tony Blair 1997年5月2日 在任 工黨
第二篇:英國(guó)首相就職演講
“Her Majesty the Queen has asked me to form a new government and I have accepted.女王陛下已經(jīng)授權(quán)予我組建新政府,我已接受了這一任命。
”Before I talk about that new government, let me say something about the one that has just passed.在談?wù)撔抡?,?qǐng)?jiān)试S我談一談上一任政府。
“Compared with a decade ago, this country is more open at home and more compassionate abroad and that is something we should all be grateful for and on behalf of the whole country I'd like to pay tribute to the outgoing prime minister for his long record of dedicated public service.與十年前相比,這個(gè)國(guó)家對(duì)內(nèi)更加開放,對(duì)外更加富有同情心,我們都應(yīng)該為此感到高興。我謹(jǐn)代表這個(gè)國(guó)家,對(duì)長(zhǎng)期致力于公共服務(wù)的前任首相深表贊揚(yáng)?!盜n terms of the future, our country has a hung parliament where no party has an overall majority and we have some deep and pressing problemsand that the politicians are always their servant and never their masters.很明顯,我們的任務(wù)之一就是重建對(duì)政治體系的信任。是的,這就要求我們清理開支、改革議會(huì)、保證對(duì)人民的管理并確保政治家始終是人們的公仆,而非主人?!癇ut I believe it is also something else.It is about being honest about what government can achieve.Real change is not what government can do on its ownthat those that can should, and those who can't we will always help.為了實(shí)現(xiàn)這樣的社會(huì),不管是對(duì)那些能夠做到、愿意做到還是不能做到的人,我們都應(yīng)該始終給與幫助。
”I want to make sure that my government always looks after the elderly, the frail the poorest in our country.我希望你們知道,我的政府一直在照顧我們國(guó)家的老者、弱者和貧困者。
“We must take everyone through with us on some of the difficult decisions we have ahead.我們必須讓大家和我們一起面對(duì)一些我們之前曾面對(duì)過的困難決定。
”Above all it will be a government that is built on some clear values.Values of freedom, values of fairness, and values of responsibility.總而言之,這將是一個(gè)建立在有著清晰價(jià)值觀上的政府——這個(gè)價(jià)值觀就是自由、公平和責(zé)任。
“I want us to build an economy that rewards work.I want us to build a society with stronger families and stronger communities.And I want a political system that people can trust and look up to once again.我希望我們能夠打造這樣一個(gè)讓工作有所回報(bào)的經(jīng)濟(jì)體制,我希望我們能夠建設(shè)一個(gè)擁有更堅(jiān)固家庭、更完善社區(qū)的社會(huì),我希望帶來一個(gè)人民能夠信任并且再次令人民尊敬的政治體系。
”This is going to be hard and difficult work.A coalition will throw up all sorts of challenges.這需要艱苦卓絕的工作。聯(lián)合政府將面對(duì)各種各樣的挑戰(zhàn)。
“But I believe together we can provide that strong and stable government that our country needs based on those values-rebuilding family, rebuilding community, above all, rebuilding responsibility in our country.但是我堅(jiān)信,基于這樣的價(jià)值觀——重建家庭、重建社區(qū)、重建我們國(guó)家的責(zé)任感,我們能夠提供我們國(guó)家所需要的堅(jiān)強(qiáng)而穩(wěn)定的政府。
”Those are the things I care about.Those are the things that this government will now start work on doing.這些是我關(guān)心的事情,也是這個(gè)政府即刻開始致力于處理的事情?!癟hank you very much.”
第三篇:英國(guó)首相師爺改當(dāng)中學(xué)教師
“為他干什么?”
“寫講稿,還有別的事?!?/p>
“你幫他寫,他自己就不用寫了?”
“不,多半還是他自己寫的。”
“可是,要是你給他寫的只是部分講稿,那他一定是在撒謊了?”
“他講的話他自己也不一定全信,也不一定全贊同?!?/p>
“那你的任務(wù)是糾正他的拼寫?
”
“他的拼寫還是不錯(cuò)的?!碑?dāng)倫敦伊斯林頓·格林中學(xué)教室外一名12歲的學(xué)生和老師的這段對(duì)話完了以后,布萊爾首相的筆桿子彼得·海曼離開唐寧街10號(hào)(首相府)到中學(xué)當(dāng)老師的消息不脛而走。
年紀(jì)輕輕當(dāng)上“第一師爺”
海曼出身書香門第,在倫敦北區(qū)長(zhǎng)大。小時(shí)的海曼對(duì)體育十分著迷,但當(dāng)英國(guó)和阿根廷之間爆發(fā)馬島之戰(zhàn)后,14歲的他便把興趣轉(zhuǎn)向政治。在布里斯托爾大學(xué)讀書期間,海曼編大學(xué)學(xué)報(bào),夢(mèng)想成為時(shí)政記者。畢業(yè)后,海曼到了天空新聞臺(tái)工作,后跳到英國(guó)廣播公司。當(dāng)時(shí),有人告訴他,布朗(現(xiàn)任英國(guó)財(cái)政大臣)正在物色一名研究員,24歲的海曼如愿以償謀得了這份工作。
幾年后,布萊爾將海曼挖了過來,要他寫一篇有關(guān)社會(huì)安全問題的重要講稿。海曼小試牛刀,結(jié)果讓布萊爾十分滿意,他也因此得到賞識(shí)。10年來,海曼的講稿為布萊爾賺了不少人氣。盡管他喜歡身處幕后,但“英國(guó)第一師爺”的大名廣為人知。
到貧民區(qū)中學(xué)教書
海曼一直是布萊爾最信任的顧問之一。為了寫好講稿,海曼常常要和布萊爾一起討論問題,在辦公室沒談完就到布萊爾家里接著談。海曼和布萊爾夫婦的關(guān)系十分融洽。在他們談話期間,布萊爾的夫人切麗甚至?xí)┲匀说难澨籽b從臥室走出?!澳贻p有為”、“踏實(shí)忠誠(chéng)”……各種贊譽(yù)如雪片般向海曼飛來。英國(guó)媒體將他稱作“工黨一只展翅欲飛的雄鷹”,暗示其前程不可限量。但就在此時(shí),海曼突然提出辭職。海曼把想法告訴了布萊爾,說自己想去格林中學(xué)當(dāng)老師。布萊爾說:“這看來很高尚”,邊說邊用兩個(gè)手指把上衣甩到肩上,這是布萊爾一個(gè)習(xí)慣性動(dòng)作。海曼謝絕了布萊爾的挽留,來到了格林中學(xué)。格林中學(xué)位于倫敦市中心的貧民區(qū),是一所招收不同資質(zhì)學(xué)生的綜合性中學(xué),離首相府不遠(yuǎn)。布萊爾的公子本應(yīng)到那兒上學(xué),但父母給他找了別的學(xué)校。
校長(zhǎng)不知道怎么安排
歡迎歸歡迎,但對(duì)這位政壇名人,格林中學(xué)校長(zhǎng)一時(shí)還真不知道怎么安排。開始只給他安排了個(gè)臨時(shí)差事——邊當(dāng)老師邊當(dāng)顧問,同時(shí)管理一個(gè)收留搗蛋學(xué)生的班級(jí),校長(zhǎng)稱之為學(xué)校的“不管大臣”。
在英國(guó),從政壇淡出的人士大都奔向了電視臺(tái)、石油公司、游說集團(tuán)等比較“肥”的部門,因此海曼的選擇在英國(guó)引起了種種猜測(cè)。有人說他是布萊爾派去改造格林中學(xué)的,也有人說他有更大的政治野心。對(duì)此,海曼在其新書《十里挑一,從唐寧街的虛幻到課堂的現(xiàn)實(shí)》中給出了答案:自己喜歡教育事業(yè),想在基層取得第一手教育經(jīng)驗(yàn)。此前,海曼就曾表示對(duì)唐寧街10號(hào)“文山會(huì)?!鄙畹膮挓嬖V一位朋友,自己“從虛幻的政治準(zhǔn)則回到了活生生的現(xiàn)實(shí),正在享受一種深深的快樂”。
第四篇:英國(guó)首相布萊爾2003年新年賀詞
英國(guó)首相布萊爾2003年新年賀詞
名人演講稿
NewYearistraditionallyatimeentinourcommunitieswithfamiliesandfriends.It'satimeforcelebration.Andatimeforreflection.Myownthoughtsandbestwishesarewithyouandwithourarmedforceswho-awayfromtheirownfamiliesatthisecialtimeofyear-dosomuchforusaroundtheworld,todefendourrightsandpromotepeace,security,andjustice.Iwa
sdelightedtolearnthatyouholdtheBritishforcesintheFalklandsinsuchhighregardthatyouhonouredthemwiththeFreedomoftheFalklandIslandsduringthis,the20thaiversaryyearoftheconflict.好范文版權(quán)所有
Thisyearinparticularhasprovidedanoortunityforremembranceofallwholosttheirlivesintheconflict.ThecommemorationeventshavetouchedmanyontheIslandsandbeyond,culminatingintheDukeofYork'srecentvisitandhispersonalgestureofreconciliationinlayingwreathsatboththeBritishandArgentinecemeteries.ThegroundwasofcoursepreparedbeforehandinaprofoundgestureofreconciliationbyyourGovernmentearlierintheyearintheirarovalofplaforamemorialtotheArgentinewardeadatDarwin.
Eventssuchasthese,andthepersonalpilgrimagebymembersoftheSouthAtlanticMedalAociationinNovember,havealsohighlightedtheclosebondsbetweenthosewhofoughtintheconflictandthosewhoenduredit.
TheFalklandIslandshaveabrightfuture.ThisyeartheinternationalcommunityhasseenthattheFalklandsisaproerous,vibrantandself-confidentcommunity.YournewGovernorhasokenofanentrepreneurialiritintheIslands-ofnewoortunities,andofyoungpeopleeagertoreturnaftercompletingtheireducationintheUnitedKingdom.Yourecognisetheimportanceofeconomicdiversification.
TheIslandsPlanprovidesanadmirablestrategyforthecontinueddevelopmentofasustainableeconomy,protectionoftheenvironment,andimprovementstoyourqualityoflife.YouhaveachievedsomuchinrecentyearsandIamsurethatyourprudentmanagementofaffairswillcontinuetoprovideasecureplatformforfuturegeneratio.
TheUnitedKingdom'srelatiowithArgentinaaregoodandwecontinuetoworktoimprovethem.IthereforehopethatpracticalcooperationandmutualunderstandingbetweentheFalklandsandArgentinacanbefurtherdevelopedwherethisisintheinterestsoftheIslandsandinaccordancewiththewishesofthepeople.
ButIrecognisethatthepartnershipbetweentheFalklandIslandsandtheUnitedKingdomisvitaltoyourcontinuedproerityandsecurityandtha
tyourconfidenceindealingwithyourneighbourswillbeenhancedinthesecureknowledgeoftheguaranteesIhavegivenofmyGovernment'scommitmenttoyourself-determinationandsovereignty.
LetmefinishbywishingyouandyourfamiliesapeacefulandhayNewYear.文
秘114版權(quán)所有
第五篇:英國(guó)首相布萊爾2003年新年賀詞
英國(guó)首相布萊爾2003年新年賀詞
名人演講稿
NewYearistraditionallyatimeentinourcommunitieswithfamiliesandfriends.It'satimeforcelebration.Andatimeforreflection.Myownthoughtsandbestwishesarewithyouandwithourarmedforceswho-awayfromtheirownfamiliesatthisecialtimeofyear-dosomuchforusaroundtheworld,todefendourrightsandpromotepeace,security,andjustice.IwasdelightedtolearnthatyouholdtheBritishforcesintheFalklandsinsuchhighregardthatyouhonouredthemwiththeFreedomoftheFalklandIslandsduringthis,the20thaiversaryyearoftheconflict.好范文版權(quán)所有
Thisyearinparticularhasprovidedanoortunityforremembranceofallwholosttheirlivesintheconflict.ThecommemorationeventshavetouchedmanyontheIslandsandbeyond,culminatingintheDukeofYork'srecentvisitandhispersonalgestureofreconciliationinlayingwreathsatboththeBritishandArgentinecemeteries.ThegroundwasofcoursepreparedbeforehandinaprofoundgestureofreconciliationbyyourGovernmentearlierintheyearintheirarovalofplaforamemorialtotheArgentinewardeadatDarwin.Eventssuchasthese,andthepersonalpilgrimagebymembersoftheSouthAtlanticMedalAociationinNovember,havealsohighlightedtheclosebondsbetweenthosewhofoughtintheconflictandthosewhoenduredit.TheFalklandIslandshaveabrightfuture.ThisyeartheinternationalcommunityhasseenthattheFalklandsisaproerous,vibrantandself-confidentcommunity.YournewGovernorhasokenofanentrepreneurialiritintheIslands-ofnewoortunities,andofyoungpeopleeagertoreturnaftercompletingtheireducationintheUnitedKingdom.Yourecognisetheimportanceofeconomicdiversification.TheIslandsplanprovidesanadmirablestrategyforthecontinueddevelopmentofasustainableeconomy,protectionoftheenvironment,andimprovementstoyourqualityoflife.YouhaveachievedsomuchinrecentyearsandIamsurethatyourprudentmanagementofaffairswillcontinuetoprovideasecureplatformforfuturegeneratio.TheUnitedKingdom'srelatiowithArgentinaaregoodandwecontinuetoworktoimprovethem.IthereforehopethatpracticalcooperationandmutualunderstandingbetweentheFalklandsandArgentinacanbefurtherdevelopedwhere