第一篇:2019蘇州大學(xué)828翻譯與寫(xiě)作考研強(qiáng)化沖刺題庫(kù)
2019蘇州大學(xué)828翻譯與寫(xiě)作考研強(qiáng)化沖刺題庫(kù)
《2019蘇州大學(xué)828翻譯與寫(xiě)作考研強(qiáng)化沖刺題庫(kù)》由東吳蘇大考研網(wǎng)和蘇州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院高分研究生共同匯編而成,通過(guò)研究這些題型,可以更好地掌握考試基本規(guī)律,全面了解考試題型及難度,是專業(yè)課復(fù)習(xí)的必備資料。
適用院系:
外國(guó)語(yǔ)學(xué)院:【翻譯學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)、外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)】
適用科目:
828翻譯與寫(xiě)作
內(nèi)容詳情
本書(shū)內(nèi)容包括:
part 1---2019蘇大828翻譯與寫(xiě)作考研漢譯英專項(xiàng)訓(xùn)練100篇
2.1 詩(shī)詞(Practice 1~Practice 5)
2.2 文言文(Practice 6~Practice 21)
2.3 散文類(Practice 22~Practice 45)
2.4 小說(shuō)類(Practice 46~Practice 56)
2.5 寓言故事類(Practice 57~Practice 63)
2.6 其他文學(xué)作品類(Practice 64~Practice 73)
2.7 文化類(Practice 74~Practice 82)
2.8 政治經(jīng)濟(jì)類(Practice 83~Practice 92)
2.9 社會(huì)熱點(diǎn)類(Practice 93~Practice 100)
part 2---2019蘇大828翻譯與寫(xiě)作考研英譯漢專項(xiàng)訓(xùn)練100篇
2.1 詩(shī)歌(Practice 1~Practice 5)
2.2 散文類(Practice 6~Practice 25)
2.3 小說(shuō)類(Practice 26~Practice 36)
2.4 演說(shuō)致辭類(Practice 37~Practice 42)
2.5 其他文學(xué)作品類(Practice 43~Practice 57)
2.6 文化類(Practice 58~Practice 71)
2.7 科普類(Practice 72~Practice 81)
2.8 政治經(jīng)濟(jì)類(Practice 82~Practice 93)
2.9 社會(huì)熱點(diǎn)類(Practice 94~Practice 100)
part 3---2019蘇大828翻譯與寫(xiě)作考研高分范文100篇
社會(huì)熱點(diǎn)
永恒話題
大學(xué)校園
工作就業(yè)
文化教育
科學(xué)技術(shù)
個(gè)人修養(yǎng)
資源環(huán)境
此題庫(kù)由東吳蘇大考研網(wǎng)發(fā)布
第二篇:蘇州大學(xué)考研830日語(yǔ)翻譯與寫(xiě)作
蘇州大學(xué)2011年日語(yǔ)碩士研究生入學(xué)考試
《翻譯與寫(xiě)作》科目考查的內(nèi)容范圍
一、范圍:本科目的試題主要考察考生的翻譯和寫(xiě)作能力
1)翻譯部分的篇章語(yǔ)料廣泛涉及文學(xué)和非文學(xué)的各種文體,重點(diǎn)檢驗(yàn)中日兩種語(yǔ)言的運(yùn)用能力和兩種語(yǔ)言相互轉(zhuǎn)換的能力。
2)寫(xiě)作題目要求廣泛,涉及中日文學(xué)、文化、語(yǔ)言、時(shí)事、社會(huì)、民生事件等,考生可圍繞試題的作文題目,充分發(fā)表自己的觀點(diǎn),展示日語(yǔ)的寫(xiě)作能力和獨(dú)立思考的水平。
二、要求:
1)翻譯部分的考核內(nèi)容以中日和日中互譯為主,要求考生通過(guò)不同文體的篇章互譯,展示對(duì)所給語(yǔ)料的理解程度和翻譯水平;
2)寫(xiě)作部分的考核內(nèi)容以開(kāi)放式的日文寫(xiě)作為主,要求考生通過(guò)規(guī)定的寫(xiě)作任務(wù),展示日文的書(shū)面表達(dá)能力和寫(xiě)作技巧。
第三篇:2019廈門大學(xué)703新聞學(xué)與傳播學(xué)基礎(chǔ)考研強(qiáng)化沖刺題庫(kù)
廈門大學(xué)703新聞學(xué)與傳播學(xué)基礎(chǔ)考研強(qiáng)化沖刺
題庫(kù)
2019年廈門大學(xué)703新聞學(xué)與傳播學(xué)基礎(chǔ)考研強(qiáng)化沖刺題庫(kù)(共四冊(cè))由群賢廈大考研網(wǎng)依托多年豐富的教學(xué)輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),組織教學(xué)研發(fā)團(tuán)隊(duì)與廈門大學(xué)優(yōu)秀研究生合作整理。全書(shū)內(nèi)容緊湊權(quán)威細(xì)致,編排結(jié)構(gòu)科學(xué)合理,為參加2019廈門大學(xué)考研同學(xué)量身定做的必備專業(yè)課資料。
《2019廈大703新聞學(xué)與傳播學(xué)基礎(chǔ)考研強(qiáng)化沖刺題庫(kù)》全書(shū)編排根據(jù)廈門大學(xué)考研參考書(shū)目:
1、《傳播學(xué)總論》(第二版),胡正榮等,清華大學(xué)出版社
2、《新聞學(xué)概論》,李良榮,復(fù)旦版
3、《中國(guó)新聞傳播史》(第二版),方漢奇主編,人大版
4、《外國(guó)新聞傳播史導(dǎo)論》,程曼麗,復(fù)旦大學(xué)出版社
本本書(shū)旨在幫助報(bào)考廈門大學(xué)考研的同學(xué)通過(guò)配套的相關(guān)985、211名校真題、經(jīng)典教材各章節(jié)的習(xí)題詳細(xì)解答,沖刺模擬練習(xí)與解答,幫助考生深入理解核心的考點(diǎn)內(nèi)容、考試要求、考題命題特征。通過(guò)研讀演練本書(shū),達(dá)到扎實(shí)掌握學(xué)科基本知識(shí)點(diǎn)、把握教材重難點(diǎn)、提高答題技巧和考研應(yīng)對(duì)能力的目的。
適用院系:
新聞傳播學(xué)院:新聞學(xué)、傳播學(xué)、廣告學(xué)
海外教育學(xué)院:漢語(yǔ)國(guó)際推廣
適用科目:
703新聞學(xué)與傳播學(xué)基礎(chǔ)
內(nèi)容詳情
本書(shū)包括以下內(nèi)容:
Part 1 名??佳姓骖}匯編:
結(jié)合本專業(yè)課考試科目的名??佳姓骖}研讀與測(cè)試,參考配套詳細(xì)答案檢測(cè)自身水平,把握考研核心考點(diǎn)及參考書(shū)目?jī)?nèi)在的重難點(diǎn)內(nèi)容。
Part 2 課后習(xí)題與解答:
梳理郭慶光《傳播學(xué)教程》、方漢奇《中國(guó)新聞傳播史》教材內(nèi)在的課后習(xí)題,并配備詳細(xì)的參考答案,以供考生加深教材考查的知識(shí)點(diǎn)理解掌握。
Part 3 教材各章節(jié)題庫(kù):
國(guó)新聞傳播史導(dǎo)論》、方漢奇《中國(guó)新聞傳播史》,按章節(jié)形式編排海量的各??佳姓骖}、教材相關(guān)的習(xí)題,通過(guò)大量不同題型、題源的演練考查,鞏固考生對(duì)于教材基礎(chǔ)及延伸知識(shí)點(diǎn)的復(fù)習(xí)。
Part 4 應(yīng)試模擬題與解答:
結(jié)合真題考查方式,模擬測(cè)試考生的總體復(fù)習(xí)效果,把握自身的學(xué)習(xí)程度,查缺補(bǔ)漏更上一層,為接下來(lái)的初試高分奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
此沖刺題庫(kù)由群賢廈大考研網(wǎng)發(fā)布
第四篇:2019復(fù)旦大學(xué)《馬克思主義基本原理概論》考研強(qiáng)化沖刺題庫(kù)
2019復(fù)旦大學(xué)《馬克思主義基本原理概論》考研強(qiáng)化
沖刺題庫(kù)
《馬克思主義基本原理概論》考研強(qiáng)化沖刺題庫(kù)由鴻知復(fù)旦考研網(wǎng)依托多年豐富的教學(xué)與輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),組織鴻知教學(xué)研發(fā)團(tuán)隊(duì)與復(fù)旦大學(xué)優(yōu)秀研究生共同合作編寫(xiě)而成。全書(shū)內(nèi)容緊湊權(quán)威細(xì)致,編排結(jié)構(gòu)科學(xué)合理,為參加2019復(fù)旦大學(xué)考研的考生量身定做的必備專業(yè)課資料。
本書(shū)旨在幫助報(bào)考復(fù)旦大學(xué)考研的同學(xué)通過(guò)配套的相關(guān)985、211名校考研真題、經(jīng)典教材各章節(jié)的習(xí)題詳細(xì)解答,復(fù)旦專業(yè)課考研的模擬練習(xí)與解答,幫助考生深入理解核心的考點(diǎn)內(nèi)容、考試要求、考題命題特征。通過(guò)研讀演練本書(shū),達(dá)到扎實(shí)掌握學(xué)科基本知識(shí)點(diǎn)、把握教材重難點(diǎn)、提高答題技巧和考研應(yīng)對(duì)能力的目的。
適用院系:
馬克思主義學(xué)院:科學(xué)社會(huì)主義與國(guó)際共產(chǎn)主義、中共黨史、馬克思主義基本原理、馬克思主義中國(guó)化研究、思想政治教育
適用科目:
701馬克思主義基本原理701馬克思主義基本原理
內(nèi)容詳情
本書(shū)包括了以下幾個(gè)部分內(nèi)容:
Part 1 名??佳姓骖}匯編:
結(jié)合本專業(yè)課考試科目的名??佳姓骖}研讀與測(cè)試,參考配套詳細(xì)答案檢測(cè)自身水平,把握復(fù)旦考研核心考點(diǎn)及參考書(shū)目?jī)?nèi)在的重難點(diǎn)內(nèi)容。
Part 2-教材課后習(xí)題與解答:
針對(duì)經(jīng)典教材經(jīng)典教材《馬克思主義基本原理概論》(高教2015年版)課后習(xí)題配備詳細(xì)解讀,以供考生加深對(duì)教材基本知識(shí)點(diǎn)的理解掌握,做到對(duì)廣大考研核心考點(diǎn)及參考書(shū)目?jī)?nèi)在重難點(diǎn)內(nèi)容的深度領(lǐng)會(huì)與運(yùn)用。
Part 3 各章節(jié)題庫(kù):
根據(jù)相關(guān)經(jīng)典教材《馬克思主義基本原理概論》(高教2015年版)的各??佳姓骖}、教材相關(guān)的習(xí)題,通過(guò)大量不同題型、題源的演練考查,鞏固考生對(duì)于教材基礎(chǔ)及延伸知識(shí)點(diǎn)的復(fù)習(xí)。
Part 4 應(yīng)試模擬題與解答:
根據(jù)近年真題的考查方式,模擬測(cè)試考生的總體復(fù)習(xí)效果,把握自身的學(xué)習(xí)程度,查缺補(bǔ)漏更上一層,為接下來(lái)的初試高分奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
此沖刺題庫(kù)由鴻知復(fù)旦考研網(wǎng)發(fā)布
第五篇:翻譯與寫(xiě)作
1、翻譯與寫(xiě)作
總的來(lái)說(shuō),翻譯與寫(xiě)作這一門專業(yè)課考的是考生的基礎(chǔ)知識(shí)水平。其實(shí),和二外相比,廈大的專業(yè)課相對(duì)來(lái)說(shuō)是比較容易的。我看過(guò)南京大學(xué)的專業(yè)課試卷,那真的叫一個(gè)專業(yè),題目出的很發(fā)散思維,都是書(shū)本上無(wú)法找到的,對(duì)考生的綜合分析能力以及英語(yǔ)表達(dá)能力要求特別高。而廈大的英語(yǔ)專業(yè)課比較注重基礎(chǔ),題目不會(huì)很偏,但是要求知識(shí)全面,閱讀能力,寫(xiě)作能力,分析能力都應(yīng)具備相應(yīng)水平。
復(fù)習(xí)策略:由于這一科考試并沒(méi)有固定的考察點(diǎn),而是考的基礎(chǔ)知識(shí),因此考生必須盡早的開(kāi)始訓(xùn)練。我的計(jì)劃是這樣的:
從暑假開(kāi)始,到開(kāi)學(xué)這一段時(shí)間,看一些比較經(jīng)典的翻譯教材,如張培基的翻譯教程以及湖南師大出的翻譯教程。張培基的翻譯方法很好,通俗易懂,比較注重意思的傳達(dá),而湖師大的教材比較全面,各種題材的翻譯都有,像旅游,古文等等,而且每一章后面都有相應(yīng)的練習(xí)。這一階段,通過(guò)對(duì)翻譯理論的學(xué)習(xí)掌握一定的方法,并且模仿一些名家的翻譯策略,打好基礎(chǔ)。
開(kāi)學(xué)后,就要開(kāi)始進(jìn)行一系列的練習(xí)了,我覺(jué)得每一種題材的翻譯練習(xí)都要掌握一些,因?yàn)閺B大的翻譯考的比較泛,散文,小說(shuō),古文,政治甚至商務(wù)都有所涉獵,因此考生必須對(duì)每一種題材都進(jìn)行相關(guān)訓(xùn)練。我認(rèn)為張培基的那幾本散文翻譯就很不錯(cuò),選的都是近現(xiàn)代的一些名篇佳作,翻譯的樸實(shí)生動(dòng)。另外,要讀一些政治題材的文章,像英翻中有好幾年都出了美國(guó)的政治文章。關(guān)于古文的話,練習(xí)也是必不可少的,我當(dāng)時(shí)看到聚英考研論壇的推薦,買了一本外研社出版的《朝花夕拾》,上面有很多經(jīng)典古文翻譯,對(duì)我啟發(fā)很大。而且從歷年的真題可以看出,有兩三年的古文翻譯直接就是從那書(shū)上找來(lái)的文章。
在進(jìn)行翻譯練習(xí)的同時(shí),對(duì)于寫(xiě)作的訓(xùn)練也要進(jìn)行,我個(gè)人認(rèn)為,這一門專業(yè)課中對(duì)于寫(xiě)作的要求其實(shí)跟專業(yè)八級(jí)的難度差不多,因此可以買一本專八的寫(xiě)作專項(xiàng)訓(xùn)練或者范文模板來(lái)讀一下,背誦一些寫(xiě)的比較好的文章,積累一些寫(xiě)作素材,到時(shí)候就可以為我所用。從十二月份開(kāi)始,時(shí)間久開(kāi)始變得緊迫了。在積累了大量的翻譯和寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)之后,要開(kāi)始動(dòng)筆來(lái)自己創(chuàng)造了。尤其是寫(xiě)作,每一個(gè)星期至少寫(xiě)兩篇作文,并且控制好時(shí)間和字?jǐn)?shù),(一般來(lái)說(shuō),英語(yǔ)作文時(shí)兩篇,每篇大概四百字)。并且制定出一個(gè)大概的應(yīng)試框架,例如寫(xiě)作要分為幾部分,每部分大概多少字等等。到考試的時(shí)候,就能不慌不忙,把這個(gè)框架搬出來(lái),運(yùn)用到具體寫(xiě)作之中。
答題技巧:像其他科目一樣,翻譯與寫(xiě)作的考試時(shí)間也是三個(gè)小時(shí),因此時(shí)間是比較充裕的。做翻譯的時(shí)候,最好先在心里打好腹稿,以免寫(xiě)的時(shí)候因?yàn)闆](méi)有準(zhǔn)備而出錯(cuò),造成大量涂改的現(xiàn)象,(保持卷面清潔是一件特別重要的事情)。另外,每一道題目具體分配多少時(shí)間得首先確定,防止時(shí)間不足。一般來(lái)說(shuō),翻譯做九十分鐘,有四篇,但是中翻英難度大一些,因此前面英翻中四十分鐘,后面五十分鐘就差不多了。作文的話,要保持頭腦清晰,不要用特別生僻的字眼,不要用比較復(fù)雜的句式,防止出錯(cuò),因?yàn)槟銓?xiě)簡(jiǎn)單的詞匯,句子不會(huì)扣分,但是一旦出錯(cuò)就要扣分了。而且因?yàn)樽魑囊话闶钦撌鲂缘膯?wèn)題,要求使用連接詞,讓結(jié)構(gòu)明了,邏輯性強(qiáng),論據(jù)充分有力??偟膩?lái)說(shuō),控制好時(shí)間,保持頭腦冷靜,發(fā)揮出自己的實(shí)力就行了。