欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      商務(wù)口譯熱詞

      時間:2019-05-15 06:19:23下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)口譯熱詞》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《商務(wù)口譯熱詞》。

      第一篇:商務(wù)口譯熱詞

      opening speech 開幕式致辭

      small-and medium-sized enterprises 中小型企業(yè) farmer-turned-entrepreneur 農(nóng)民企業(yè)家 clean energy 清潔能源

      basic medical insurance 基本醫(yī)療保險

      crops' minimum purchase prices 糧食最低收購價 per-capita income 人均收入

      window guidance 窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導(dǎo)金融機構(gòu)主動采取措施防范風(fēng)險,進而實現(xiàn)監(jiān)管目標的監(jiān)管行為。)propel/expand domestic demand 擴大內(nèi)需 proactive fiscal policy 積極的財政政策

      moderately easy monetary policy 適度寬松的貨幣政策 rural-urban development divide 城鄉(xiāng)差距 government work report 政府工作報告 dairy product standards 乳制品標準

      scattered production model 分散生產(chǎn)模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產(chǎn)模式是諸多食品安全問題的根源。)administrative transparency 政務(wù)透明

      bridging loan 過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的短期融資)Comfortable Housing Project 安居工程 careers guidance 就業(yè)指導(dǎo)

      three Direct Links “大三通”(通郵、通航、通商)healthcare reform package 醫(yī)改方案 basic medicine system 基本醫(yī)療體制

      home appliances going to the countryside 家電下鄉(xiāng) equal Access to Education 教育公平

      golden September and silver October 金九銀十

      rural left-behind population 農(nóng)村留守人口

      issues of agriculture, farmer and rural area 三農(nóng)問題

      three insurances and one fund “三險一金”(養(yǎng)老保險、失業(yè)保險、醫(yī)療保險和住房公積金)administrative accountability 行政問責(zé)制(是指一級政府對現(xiàn)任該級政府負責(zé)人、該級政府所屬各工作部門和下級政府主要負責(zé)人在所管轄的部門和工作范圍內(nèi)由于故意或者過失,不履行或者正確履行法定職責(zé),以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對人的合法權(quán)益,給行政機關(guān)造成不良影響和后果的行為,進行內(nèi)部監(jiān)督和責(zé)任追究的制度)。

      defense budget 國防預(yù)算 disaster relief 賑災(zāi)

      defense expenditure 國防開支

      safeguarding our sovereignty and territory 保衛(wèi)主權(quán)和領(lǐng)土完整 top legislative body 最高立法機關(guān) social welfare system 社會福利制度 minimum living standard 最低生活標準

      the imbalance between urban and rural areas 城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡 state-run/owned company/enterprise 國有企業(yè) 相關(guān)閱讀:

      農(nóng)村留守人口 Rural Left-Behind Population 大三通 Three Direct Links 安居工程 Comfortable Housing Project 政務(wù)透明 administrative transparency

      an ~ speech/explanation

      intellectual: possessing a great deal of knowledge 知識的, 智力的12)contemptible: deserving contempt 可卑的a ~ lie

      contemptuous: showing contempt 表示輕視的a ~ look

      13)credible: that can be believed 可信的,可靠的a ~ witness

      credulous: too ready to believe things.輕易相信的,易上當?shù)腍e always cheats ~ people.creditable: that brings credit.可稱贊的a ~ record/deed/effort

      14)alternate: changing by turns 輪流的,交替的

      alternative: giving a choice between two things 選擇的,兩者選一的15)comparable 可比較的,有類似之處的comparative 比較而言的,相當?shù)?/p>

      There is no scenery comparable to that of the West lake.an ~ speech/explanation

      intellectual: possessing a great deal of knowledge 知識的, 智力的12)contemptible: deserving contempt 可卑的a ~ lie

      contemptuous: showing contempt 表示輕視的a ~ look

      13)credible: that can be believed 可信的,可靠的a ~ witness

      credulous: too ready to believe things.輕易相信的,易上當?shù)腍e always cheats ~ people.creditable: that brings credit.可稱贊的a ~ record/deed/effort

      14)alternate: changing by turns 輪流的,交替的

      alternative: giving a choice between two things 選擇的,兩者選一的15)comparable 可比較的,有類似之處的comparative 比較而言的,相當?shù)?/p>

      There is no scenery comparable to that of the West lake.

      第二篇:口譯熱詞

      口譯熱詞:

      opening speech 開幕式致辭

      small-and medium-sized enterprises 中小型企業(yè) farmer-turned-entrepreneur 農(nóng)民企業(yè)家 clean energy 清潔能源

      basic medical insurance 基本醫(yī)療保險

      crops' minimum purchase prices 糧食最低收購價

      per-capita income 人均收入 window guidance 窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導(dǎo)金融機構(gòu)主動采取措施防范風(fēng)險,進而實現(xiàn)監(jiān)管目標的監(jiān)管行為。)propel/expand domestic demand 擴大內(nèi)需 proactive fiscal policy 積極的財政政策

      moderately easy monetary policy 適度寬松的貨幣政策 rural-urban development divide 城鄉(xiāng)差距 government work report 政府工作報告 dairy product standards 乳制品標準

      scattered production model 分散生產(chǎn)模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產(chǎn)模式是諸多食品安全問題的根源。)administrative transparency 政務(wù)透明

      bridging loan 過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的短期融資)Comfortable Housing Project 安居工程 careers guidance 就業(yè)指導(dǎo)

      three Direct Links “大三通”(通郵、通航、通商)healthcare reform package 醫(yī)改方案 basic medicine system 基本醫(yī)療體制

      home appliances going to the countryside 家電下鄉(xiāng) equal Access to Education 教育公平

      golden September and silver October 金九銀十 rural left-behind population 農(nóng)村留守人口

      issues of agriculture, farmer and rural area 三農(nóng)問題

      three insurances and one fund “三險一金”(養(yǎng)老保險、失業(yè)保險、醫(yī)療保險和住房公積金)administrative accountability 行政問責(zé)制(是指一級政府對現(xiàn)任該級政府負責(zé)人、該級政府所屬各工作部門和下級政府主要負責(zé)人在所管轄的部門和工作范圍內(nèi)由于故意或者過失,不履行或者正確履行法定職責(zé),以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對人的合法權(quán)益,給行政機關(guān)造成不良影響和后果的行為,進行內(nèi)部監(jiān)督和責(zé)任追究的制度)。defense budget 國防預(yù)算

      disaster relief 賑災(zāi)

      defense expenditure 國防開支

      safeguarding our sovereignty and territory 保衛(wèi)主權(quán)和領(lǐng)土完整 top legislative body 最高立法機關(guān) social welfare system 社會福利制度

      minimum living standard 最低生活標準

      the imbalance between urban and rural areas 城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡 state-run/owned company/enterprise 國有企業(yè) 相關(guān)閱讀:

      農(nóng)村留守人口 Rural Left-Behind Population 大三通 Three Direct Links 安居工程 Comfortable Housing Project 政務(wù)透明 administrative transparency 國際與區(qū)域組織英文縮略語

      《pinyin A》

      阿拉伯共同市場

      Arab Common Market(ACM)

      阿拉伯國家聯(lián)盟(阿盟)League of Arab States(Arab League;LAS)

      阿拉伯貨幣基金組織 Arab Monetary Fund(AMF)

      阿拉伯經(jīng)濟統(tǒng)一委員會 Council of Arab Economic Unity(CAEU)

      阿拉伯聯(lián)盟教科文組織 Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization(ALECSO)

      阿拉伯馬格里布聯(lián)盟 Union de Maghreb Arabe(UMA);Union of the Arab Maghreb

      阿拉伯石油輸出國組織 Organization of Arab Petroleum Exporting Countries(OAPEC)

      安第斯共同市場

      Andean Common Market(ANCOM)

      安第斯共同體

      Andean Community

      安第斯條約組織

      Andean Pact Organization(APO);Pacto Andino(PA)

      《pinyin B》

      八國集團

      Group of Eight(G8)

      巴黎俱樂部

      Paris Club(Group of Ten)

      巴黎聯(lián)盟(國際保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)聯(lián)盟)Paris Convention(International Union for

      the Protection of Industrial Property)

      巴黎統(tǒng)籌委員會(巴統(tǒng))Coordinating

      Committee

      on

      Export

      Control(COCOM);Coordinating Committee for Export to Communist Countries

      北大西洋公約組織(北約)North Atlantic Treaty Organization(NATO)

      北大西洋合作理事會

      North Atlantic Cooperation Council

      北美自由貿(mào)易區(qū)

      North American Free Trade Area(NAFTA)

      北南核控制聯(lián)合委員會

      North-South Nuclear Joint Committee

      北歐理事會

      Nordic Council

      北歐郵政聯(lián)盟

      Nordic Postal Union(NPU)

      北太平洋海洋科學(xué)組織 North Pacific Marine Science Organization(PICES)

      伯爾尼(國際保護文學(xué)藝術(shù)作品)聯(lián)盟 Berne Union(for he Protection of Literary and Artistic Works)

      不結(jié)盟運動

      Non-Aligned Movement(NPU)

      《pinyin C》

      朝鮮半島能源開發(fā)組織

      Korea Peninsula Energy Development Organization(KEDO)

      船長協(xié)會國際聯(lián)合會

      International Federation of Shipmasters’ Association(IFSMA)

      促進種族平等公民協(xié)會Citizens’ Association for Racial Equality

      《pinyin D》

      大陸架界限委員會 Commission on the Limits of the Continental Shelf

      大氣科學(xué)委員會 Commission of Atmospheric Sciences(CAS)

      大氣污染管制委員會 Air Pollution Control Commission(APCC)

      大氣污染控制管理局 Air Pollution Control Administration(APCA)

      大赦國際

      Amnesty International

      大西洋自由貿(mào)易區(qū)

      Atlantic Free Trade Area(AFTA)

      第三世界科學(xué)院

      Academy of Sciences for the Third World

      東非共同體

      East African Community(EAC)

      東加勒比共同市場 East Caribbean Common Market(ECCM)

      東加勒比組織

      Organization of the Eastern Caribbean States

      東盟各國議會組織 ASEAN Inter-Parliamentary Organization

      東盟自由貿(mào)易區(qū)

      ASEAN Free Trade Area(AFTA)

      東南非共同市場Common Market for Eastern and Southern Africa(COMESA)

      東南亞國家聯(lián)盟(東盟)Association of Southeast Asian Nations(ASEAN)

      《pinyin F》

      發(fā)展工業(yè)產(chǎn)權(quán)和有關(guān)權(quán)利合作常設(shè)委員會 Permanent Committee for Development Cooperation Related to Industrial Rights

      發(fā)展中國家間經(jīng)濟合作委員會 Committee on Economic Cooperation Among Developing Countries

      發(fā)展著作權(quán)和鄰接權(quán)利合作常設(shè)委員會Permanent Committee for Development Related to Copyright and Neighbouring Rights

      法語國家首腦會議

      Somet de la francophonie;Summit of Francophone Countries

      反對原子彈氫彈會議

      Conference Against Atomic and Hydrogen Bombs

      泛非電信聯(lián)盟

      Pan African Telecommunication Union(PATU)

      泛非婦女組織

      Organization Panafricaine des Femmes(OPF);Pan-African Women’s Organization(PAWO)

      防止空氣污染協(xié)會國際聯(lián)合會

      International Union of Air Pollution Prevention

      Association(IUAPPA)

      防止歧視和保護少數(shù)小組委員會 Sub-committee on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities

      防止外層空間軍備競賽特設(shè)委員會 Ad Hoc Committee on the Prevention of Arms Race in Outer Space

      非殖民化委員會(24國委員會)Commission on Decolonisation(Committee of 24)

      非洲,加勒比和太平洋地區(qū)國家集團(非加太集團)Group of African, Caribbean and Pacific Region Countries(ACP Group)

      非洲經(jīng)濟共同體

      African Economic Community

      非洲人權(quán)和民族權(quán)委員會 African Committee on Human and People’s Right

      非洲統(tǒng)一組織(非統(tǒng)組織)

      Organization of African Unity(OAU)

      非洲郵政聯(lián)盟

      African Postal Union(APU)

      扶輪社國際

      Rotary International

      《pinyin G》

      各國議會聯(lián)盟

      Inter-Parliamentary Union(IPU)

      國際奧林匹克委員會

      International Olympic Committee(IOC)

      國際版權(quán)協(xié)會

      International Copyright Society

      國際保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)聯(lián)盟(即巴黎聯(lián)盟)International Union for the Protection of Industrial Property(Paris Union)

      國際保護工業(yè)產(chǎn)權(quán)協(xié)會

      International Association for the Protection ofIndustrial Property(IAPIP)

      國際保護知識產(chǎn)權(quán)聯(lián)合局 United International Bureau for the Protection ofIntellectual Property(BIRPI)

      國際保護自然資源聯(lián)盟 International Union for Conservation of Nature and Natural Resources(IUCN)

      國際筆會(國際詩人,劇作家,編輯,散文家和小說家協(xié)會)International PEN(International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists)

      國際標準化知識

      International Standardization Organization(ISO)

      國際標準協(xié)會

      International Standard Association(ISA)

      國際材料物理中心

      International Center for Materials Physics(ICMP)

      國際船東協(xié)會

      International Shipping Federation(ISP)

      國際船級社協(xié)會 International Association of Classification Societies(IACS)

      國際純粹和應(yīng)用化學(xué)聯(lián)盟 International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC)

      國際純粹和應(yīng)用生物物理學(xué)聯(lián)盟 International Union of Pure and Applied Biophysics(IUPAB)

      國際大壩委員會

      International Commission on Large Dam(ICOLD)

      國際大學(xué)生體育聯(lián)合會Federation Internationale du Sport Universitaire(FISU)

      國際地球科學(xué)信息網(wǎng)絡(luò)集團

      Consortium for International Earth Science Information Network(CIESIN)

      國際地球?qū)W聯(lián)盟

      International Geographical Union(IGU)

      國際地震中心

      International Seismological Centre(ISC)

      國際地質(zhì)大會

      International Geological Congress(IGC)

      國際地質(zhì)科學(xué)聯(lián)盟

      International Union of Geological Sciences(IUGS)

      國際凍土協(xié)會

      International Permafrost Association(IPA)

      國際獨立油船東協(xié)會

      International Association of Independe Tanker Owners(INTERTANKO)

      國際度量衡局

      International Bureau of Weight and Measurements(IBWM)

      國際兒童福利聯(lián)合會

      International Union for Child Welfare(IUCW)

      國際法官聯(lián)合會

      International Union of Judges

      國際法協(xié)會

      International Law Association

      國際法學(xué)家委員會

      International Commission of Jurists(ICJ)

      國際法學(xué)協(xié)會

      International Association of Legal Science(IALS)

      國際紡織學(xué)會

      International Textile Institute(ITI)

      國際輻射防護協(xié)會 International Radiation Protection Association(IRPA)

      國際婦女同盟

      International Alliance of Women(IAW)

      國際婦女協(xié)會

      International Women Society

      國際港口協(xié)會

      International Association of Ports and Harbors(IAPH)

      國際公務(wù)員協(xié)會聯(lián)合會Federation

      of

      International

      Civil Associations

      (FICSA)

      國際公務(wù)員制度委員會 International Civil Service Commission(ICSC)

      國際古生物協(xié)會

      International Palaeontological Association(IPA)

      國際雇主知識

      International Organization of Employers(IOE)

      國際廣播協(xié)會

      International Association of Broadcasting(IAB)

      國際海道測量知識

      International Hydrographic Organization(IHO)

      國際海底管理局

      International Sea-Bed Authority

      國際海事衛(wèi)星知識 International Maritime Satellite Organization(INMARSAT)

      國際海運聯(lián)盟

      International Shipping Federation

      Servants

      國際航標協(xié)會

      International Association of Lighthouse Authorities(IALA)

      國際航空科學(xué)理事會 International Council of Aeronautical Sciences(ICAS)

      國際航空聯(lián)合會

      Aeronautic International Federation(FAI)

      國際航空運輸協(xié)會

      International Air Transport Association(IATA)

      國際航運會議常設(shè)協(xié)會

      Navigation

      Congresses(PIANC)

      國際航運協(xié)會

      International Chamber of Shipping

      國際和平利用原子能會議 International Conference on the Peaceful Use of Atomic Energy

      國際和平學(xué)會

      International Peace Academy(IPA)

      國際核數(shù)據(jù)委員會

      International Nuclear Data Committee(INDC)

      國際紅十字

      International Red Cross(IRC)

      國際環(huán)境法理事會

      International Council of Environmental Law

      國際環(huán)境事務(wù)研究所

      International Institute for Environmental Affairs

      國際計劃生育聯(lián)合會 International Planned Parenthood Federation(IPPF)

      Permanent

      International

      Association

      of

      國際建筑師協(xié)會

      International Union of Architects(IUA)

      國際救濟聯(lián)合會

      International Relief Union(IRU)

      國際軍事體育理事會 International Military Sports Council(IMSC)

      國際開發(fā)委員會

      Commission on International Development(CID)

      國際科學(xué)基金會

      International Foundation of Sciences(IFS)

      國際科學(xué)聯(lián)盟理事會

      International Council of Scientific Unions(ICSU)

      國際空間研究委員會 International Committee on Space Research(ICSR)

      國際空運協(xié)會

      International Air Transport Association(IATA)

      國際理論和應(yīng)用力學(xué)聯(lián)盟 International Union of Theoretical and Applied Mechanics

      國際理論物理中心

      International Centre for Theoretical Physics(ICTP)

      國際律師協(xié)會

      International Bar Association(IBA)

      國際毛紡知識

      International Wool Textile Organization(IWTO)

      國際民主婦女聯(lián)合會

      Women’s International Democratic Federation(WIDF)

      國際難民知識

      International Refugee Organization(IRO)

      國際能源機構(gòu)

      International Energy Agency(IEA)

      國際歐亞科學(xué)院

      International Academy for Europe and Asia(IAEA)

      國際清算銀行

      Bank for International Settlements(BIS)國際人口問題科學(xué)研究聯(lián)合會 International Union for the Scientific Study

      of Population(IUSSP)

      國際人權(quán)法院

      International Court of Human Rights

      國際人權(quán)聯(lián)合會

      International Federation of Human Rights

      國際人與生物圈保護區(qū)網(wǎng)絡(luò)International Man and Biosphere Reserve Network

      國際商會

      International Chamber of Commerce(ICC)

      國際商事仲裁協(xié)會

      International Commercial Arbitration Association

      國際商業(yè)仲裁會

      International Council for Commercial Arbitration

      國際生態(tài)學(xué)協(xié)會

      International Association for Ecology

      國際生物化學(xué)與分子生物學(xué)聯(lián)盟 International Union of Biochemistry and Molecular Biology(IUBMB)

      國際生物科學(xué)聯(lián)合會

      International Union of Biological Sciences(IUBS)

      國際圣經(jīng)協(xié)會

      International Bible Society(IBS)

      國際世界語協(xié)會

      Universala Esperanto-Asocio;Universal Esperanto Association(UEA)

      國際數(shù)學(xué)聯(lián)盟

      International Mathematical Union(IMU)

      國際水資源協(xié)會

      International Water Resources Association(IWRA)

      國際絲綢協(xié)會

      International Silk Association(ISA)

      國際體操聯(lián)合會

      Federation Internationale de Gymnastique(FIG);International Federation of Gymnastics

      國際天文學(xué)聯(lián)合會

      International Astronomical Union(IAU)

      國際通訊衛(wèi)星知識 International Telecommunications Satellite Organization(INTELSAT)

      國際投資銀行

      International Investment Bank(IIB)

      國際土壤協(xié)會

      International Society of Soil Science(ISSS)

      國際細胞生物學(xué)聯(lián)合會 International Federation for Cell Biology(IFCB)

      國際心理科學(xué)聯(lián)盟

      International Union of Psychological Science

      國際新聞工作者協(xié)會

      International Federation of Journalists

      國際信息和文獻聯(lián)合會 International Federation for Information and documentation

      國際刑法協(xié)會

      International Association of Penal Law(IAPL)

      國際刑警組織 International Criminal Police Organization(INERPOL;ICPO)

      國際刑事學(xué)會

      International Association of Criminal Science

      國際宣教協(xié)會

      International Missionary Council(IMC)

      國際學(xué)生聯(lián)合會

      International Union of Student(IUS)

      國際移民組織

      International Organization for Migration(IOM)

      國際遺傳學(xué)聯(lián)合會

      International Genetics Federation(IGF)

      國際譯聯(lián)

      International Federation of Translators

      國際音樂理事會

      International Music Council(IMC)

      國際應(yīng)用心理學(xué)協(xié)會International Association of Applied Psychology(IAAP)

      國際有線發(fā)行聯(lián)盟

      International Alliance for Distribution by Cable

      國際宇航科學(xué)院

      International Academy of Astronautics(IAA)

      國際植物生理學(xué)家協(xié)International Association for Plant Physiologists(IAPP)

      國際自動控制聯(lián)合會 International Federation of Automatic Control(IFAC)

      國際自由工會聯(lián)合會(自由工聯(lián))International confederation of Free Trade Union(ICFTU)

      國際足球聯(lián)合會

      International Football Federation(FIFA)

      《pinyin H》

      海灣(阿拉伯國家)合作委員會 Cooperation Council for the Arab States of the Gulf;Gulf Cooperation Council(GCC)

      海洋研究科學(xué)委員會

      Scientific Committee on Oceanic Research(SCOR)

      海洋研究氣象委員會

      Commission on Maritime Meteorology(CMM)

      海洋資源研究咨詢委員會 Advisory committee on Marine Resources Research

      和平利用外層空間委員會 Committee of Peaceful Uses of Outer Space

      和平利用原子能國際會議咨詢委員會

      Advisory Committee of the International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy

      和平利用原子能委員會 Committee on the Use of Atomic Energy for Peaceful Purposes(CUAEPP)

      紅十字與紅月會國際聯(lián)合會 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies

      (IFRCS)

      環(huán)境問題科學(xué)委員會

      Scientific Committee on Problems of the Environment(SCOPE)

      環(huán)境與發(fā)展國際研究中心(環(huán)發(fā)中心)Centre for International Research of Environment and Development(CIRED)

      環(huán)太平洋論壇

      Pacific Rim Forum(PRF)

      《pinyin J》

      基督教會聯(lián)合會

      World Council of Churches(WCC)

      基督教女青年會

      Young Women’s Christian Association(YWCA)

      基督教青年會

      Young men’s Christian Association(YMCA)

      計劃生育-世界人口組織 Planned Parenthood – World Population

      加勒比共同體和共同市場 Caribbean community and Common Market(CARICOM)

      經(jīng)濟合作與發(fā)展組織(經(jīng)合組織)Organization for Economic Cooperation and

      Development(OECD)

      《pinyin K》

      孔塔多拉集團

      Contadora Group

      《pinyin L》

      拉丁美洲共同市場

      Latin America Common Market(LACM)

      拉丁美洲和加勒比禁止核武器組織 Organization for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean

      拉丁美洲貨幣同盟

      Latin American Monetary Union

      拉丁美洲經(jīng)濟體系

      Latin American Economic System(LAES)

      拉丁美洲經(jīng)濟委員會

      Economic Commission of Latin America(ECLA)

      拉丁美洲發(fā)展金融機構(gòu)協(xié)會 Latin American Association of Development of Financing Institutions

      拉丁美洲能源組織

      Latin American Energy Organization(OLAE)

      拉丁美洲社會學(xué)會 Association of Latin American Sociology(ALAS)

      拉丁美洲協(xié)調(diào)特別委員會 Special Committee on Latin American Coordination

      拉丁美洲一體化協(xié)會 Latin American Integration Association(LAIA)

      拉丁美洲自由貿(mào)易區(qū) Latin American Free Trade Area(LAFTA)

      拉丁美洲自由貿(mào)易市場 Latin American Free Trade Market

      拉丁美洲自由貿(mào)易協(xié)會 Latin American Free Trade Association

      聯(lián)合國協(xié)會世界聯(lián)合會 World Federation of United Nations Associations(WFUNA)

      倫敦核供應(yīng)國俱樂部

      London Suppliers’ Club

      《pinyin M》

      馬格理布聯(lián)盟

      Union du Maghreb(UMA)

      美洲出口貿(mào)易促進中心

      Inter-American Export Promotion Centre

      美洲儲蓄和貸款銀行

      Inter-American Saving and Loans Banks

      美洲國家間人權(quán)委員會

      Inter-American Commission on Human Rights

      美洲國際組織

      Organization of American States(OAS)

      美洲經(jīng)濟及社會理事會

      Inter-American Economic and Social Council

      美洲開發(fā)銀行

      Inter-America Development Bank

      美洲人權(quán)委員會

      Inter-America Commission on Human Rights(IACHR)

      《pinyin N》

      南北協(xié)調(diào)委員會

      North-South Coordinating committee

      南部非洲發(fā)展共同體 Southern African Development Community(SADC)

      南部非洲關(guān)稅同盟

      Southern African Customs Union(SACU)

      南方共同市場

      South Common Market

      南南會議

      South-South Conference

      南太平洋論壇

      South Pacific Forum(SPF)

      南亞區(qū)域合作聯(lián)盟

      South Asian Association for Regional Cooperation(SAARC)

      《pinyin O》

      歐洲安全與合作組織(歐安組織,原歐洲安全與合作會議)

      Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE, formerly knownas Conference on Security and Cooperation in Europe)

      歐洲裁軍會議

      Conference on Disarmament in Europe(CDE)

      歐洲復(fù)興開發(fā)銀行 European Bank of Reconstruction and Development

      歐洲經(jīng)濟合作組織 Organization for European Economic Cooperation(OEEC)

      歐洲聯(lián)盟(歐盟)European Union(EU)

      歐洲人權(quán)法院

      European Court of Human Rights

      歐洲人權(quán)委員會 European Commission of Human Rights

      歐洲原子能委員會

      European Atomic Commission(EAC)

      歐洲原子能學(xué)會

      European Atomic Energy Society(EAES)

      歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟

      European Free Trade Association(EFTA)

      《pinyin S》

      三邊委員會(日美歐委員會)Trilateral Commission of Japan, North America

      and Europe(TC)

      社會黨國際

      Socialist International

      石油輸出國組織(歐佩克)Organization of Petroleum Exporting Countries(OPEC)

      世界殘疾人組織理事會

      Council of World Organizations Interested in the Handicapped(CWOIH)

      世界動物保護聯(lián)合會

      World Federation for the Protection of Animals

      世界佛教徒聯(lián)誼會

      World Fellowship of Buddhists(WFB)

      世界工會聯(lián)合會(世界工聯(lián))World Federation of Trade Unions(WFTU)

      世界海關(guān)組織

      World Customs Organization

      世界和平理事會

      World Peace Council(WPC)

      世界基督教聯(lián)合會

      World Council of Churches(WCC)

      世界教師工會協(xié)進會

      World Federation of Teachers’ Unions

      世界科學(xué)工作者聯(lián)合會

      World Federation of Scientific Worker(WFSW)

      世界勞工聯(lián)合會

      World Confederation of Labour(WCL)

      世界旅游組織

      World Tourism Organization(WTO)

      世界貿(mào)易組織

      World Trade Organization(WTO)

      世界穆斯林大會

      World Muslim Congress

      世界穆斯林聯(lián)盟

      Muslim World League(MWL)

      世界青年大會

      World Assembly of Youth(WAY)

      世界人權(quán)大會

      World Conference on Human Rights

      世界野生動物基金會

      World Wildlife Fund(WWF)

      世界伊斯蘭大會

      World Islamic Congress

      世界醫(yī)學(xué)學(xué)會

      World Medical Association

      世界藝術(shù)與科學(xué)學(xué)會

      World Academy of Art and Science

      世界猶太人大會

      World Jewish Congress

      世界幼兒教育組織

      World Organization for Early Children’s Education

      世界針灸學(xué)會聯(lián)合會

      World Federation of Acupuncture and Moxibustion Societies

      世界自然保護聯(lián)盟

      World Conservation Union

      世界宗教和平大會

      World Conference on Religion and Peace(WCRP)

      《pinyin T》

      太平洋經(jīng)濟合作理事會

      Pacific Economic Cooperation Council(PECC)

      《pinyin X》

      西方七國首腦會議 Seven-Nation Economic Summit;Group of Seven Summit(G7 Summit)

      西非國際經(jīng)濟共同體Economic Community of West African States(ECOWAS)

      西歐聯(lián)盟

      Western European Union(WEU)

      《pinyin Y》

      亞大郵聯(lián)

      Asian-Oceanic Postal Union(AOPU;UPAO)

      亞非法律協(xié)商委員會 Asian-African Legal Consultative Committee(AALCC)

      亞非會議

      Asian-African Conference

      亞非拉人民團結(jié)組織 Organization of Solidarity of the Peoples of Africa, Asia and Latin America(OSPAALA)

      亞非人民團結(jié)組織 Afro-Asian People’s Solidarity Organization(AAPSO)

      亞非新聞工作者協(xié)會 Afro-Asian Journalists’ Association(AAJA)

      亞歐合作理事會

      Council for Asia-Europe Cooperation(CAEC)

      亞歐環(huán)境技術(shù)中心 Asia-Europe Environmental Technology Center

      亞太安全合作理事會 Council on Security Cooperation in Asia and Pacific

      Region(CSCAP)

      亞太經(jīng)合組織

      Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC)

      亞太空間技術(shù)應(yīng)用多邊合作會議

      Asia-Pacific Conference on Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications(APC-MCSTA conference)

      亞太大洋洲郵政聯(lián)盟 Asian-Oceanic Postal Union(AOPU;UPAO)

      亞洲化學(xué)學(xué)會聯(lián)合會 Federation of Asian Chemical Societies(FACS)

      亞洲環(huán)境問題協(xié)會

      Asian Environmental Society(AES)

      亞洲基督教會議 Christian Conference of Asia(CCA)

      亞洲及太平洋和平與裁軍區(qū)域中心 Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific

      亞洲及太平洋理事會 Asian and Pacific Council(ASPAC)

      亞洲開發(fā)銀行

      Asian Development Bank(ADB)

      亞洲科學(xué)聯(lián)合會 Federation of Asian Scientific Academies and Societies

      亞洲青年理事會

      Asian Youth Council(AYC)

      亞洲生產(chǎn)力組織

      Asian Productivity Organization

      亞洲太平洋廣播聯(lián)盟 Asian-Pacific Broadcasting Union(ABU)

      亞洲-太平洋通訊社組織 Organization of Asia-Pacific News Agencies(OANA)

      亞洲-太平洋郵政聯(lián)盟 Asian-Pacific Postal Union

      亞洲遙感協(xié)會

      Asian Association on Remote Sensing(AARS)

      《pinyin Y》

      伊斯蘭會議組織

      Organization of the Islamic Conference(OIC)

      伊斯蘭教事務(wù)最高理事會 Supreme Council for Islamic Affairs

      印度洋特設(shè)委員會

      Ad Hoc Committee on the Indian Ocean

      英聯(lián)邦

      British Commonwealth of Nations(Commonwealth)

      《pinyin Z》

      中非國家經(jīng)濟共同體

      中非國家聯(lián)盟

      中美洲共同市場

      中美洲國家組織

      Economic Community of Central African States(CEEAC)Central American Common Market Organization of Central American States

      Union of Central African States(UEAC)

      第三篇:口譯經(jīng)濟熱詞

      國民生產(chǎn)總值 GNP(Gross National Product)人均國民生產(chǎn)總值 per capita GNP 產(chǎn)值 output value 鼓勵 give incentive to 投入 input

      宏觀控制 exercise macro-control

      優(yōu)化經(jīng)濟結(jié)構(gòu) optimize the economic structure 輸入活力 bring vigor into

      改善經(jīng)濟環(huán)境 improve economic environment 整頓經(jīng)濟秩序 rectify economic order

      有效地控制通貨膨脹 effectively control inflation 非公有成分 non-public sectors 主要成分 dominant sector 實在的 tangible

      全體會議 plenary session

      解放生產(chǎn)力 liberate/unshackle/release the productive forces 引入歧途 lead one to a blind alley 舉措 move

      實事求是 seek truth from facts 引進、輸入 importation

      和平演變 peaceful evolution 試一下 have a go(at sth.)精華、精粹、實質(zhì) quintessence

      家庭聯(lián)產(chǎn)責(zé)任承包制 family-contract responsibility system 搞活企業(yè) invigorate enterprises 商品經(jīng)濟 commodity economy 基石 cornerstone 零售 retail

      發(fā)電量 electric energy production 有色金屬 nonferrous metals 人均收入 per capita income 使負擔(dān) be saddled with

      營業(yè)發(fā)達的公司 going concerns

      被兼并或擠掉 annexed or forced out of business 善于接受的 receptive

      增額、增值、增長 increment 發(fā)展過快 excessive growth

      抽樣調(diào)查 data from the sample survey

      扣除物價上漲部分 price increase are deducted(excluded)實際增長率 actual growth rate

      國際收支 international balance of payments 流通制度 circulation system 總工資 total wages

      分配形式 forms of distribution 風(fēng)險資金 risk funds

      管理不善 poor management

      一個中心、兩個基本點one central task and two basic points

      以經(jīng)濟建設(shè)為中心,堅持四項基本原則(1)社會主義道路(2)黨的領(lǐng)導(dǎo)(3)人民民主專政(4)馬列主義毛澤東思想、堅持改革開放

      the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principlesand persisting in reform and opening.改革是“社會主義制度的自我完善和自我發(fā)展”。

      Reform is “the self-perfection and self-development of the socialist system.” 我們辨別的標準是看這樣做是否有利于發(fā)展社會主義的生產(chǎn)力,是否有利于增強社會主義國家的綜合國力,是否有利于提高人民的生活水平。

      The criterion for our judgment is whether the move facilitates the development of socialist productive forces, whether it helps increase the overall national strength of a socialist country, and whether it brings about better living standards.社會主義的最終目標是解放生產(chǎn)力,消滅剝削,消除貧富兩極分化,最終達到共同富裕。

      The main goals of socialism are the liberation and development of productive forces, the elimination of exploitation and polarization between the rich and the poor and the final achievement of common prosperity.要人們警惕右和“左”的影響,特別是“左”的根深蒂固的影響。

      to warn people of the influence of both the Right and the “Left” deviations, particularly of the deep-rooted “Left” influence.中國要警惕右,但更要防“左”。

      China needs to be vigilant against the Right deviation, but primarily, it should guard against the “Left”deviation.資本主義和社會主義并不是以計劃經(jīng)濟和市場的多少來劃分的。

      Socialism and capitalism are not distinguished by the proportion of planned and market economy.隨著改革的深化,國家指令性計劃的范圍將會縮小,而市場調(diào)節(jié)的范圍將會擴大。

      As the reform further develops, the scope for mandatory state plans will be narrowed, while the scope for market forces will be enlarged.初步建立社會主義計劃商品經(jīng)濟新體制。

      to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy.各盡所能,按勞/需分配。

      from each according to his ability, to each according to his work/needs.經(jīng)濟結(jié)構(gòu)改革 reform in economic structure 剩余勞動力 surplus labor

      經(jīng)營機制 operative mechanism

      發(fā)揮市場的調(diào)節(jié)作用 to give play to the regulatory role of the market 經(jīng)濟和法律的杠桿 economic and legal leverages

      經(jīng)濟計劃和市場調(diào)節(jié)相結(jié)合 to combine economic planning with market regulation 計劃經(jīng)濟和市場調(diào)節(jié)相結(jié)合的制 a mechanism that combines planned economy and market regulation 取消國家對農(nóng)產(chǎn)品的統(tǒng)購統(tǒng)銷

      to cancel the state's monopoly on the purchase and marketing of agricultural products

      改革重點轉(zhuǎn)移到城市

      the focus of reform is shifted to the cities

      國家的根本任務(wù)是,集中力量進行社會主義現(xiàn)代化建設(shè)

      The basic task of the nation is to concentrate its efforts on socialist modernization.逐步實現(xiàn)工業(yè)、農(nóng)業(yè)、國防和科學(xué)技術(shù)的現(xiàn)代化,把我國建設(shè)成為富強、民主、文明的社會主義國家。

      to modernize the country's industry, agriculture, national defense and science and technology step by step to turn China into a strong and prosperous socialist country with a high level of culture and democracy.社會主義經(jīng)濟制度的基礎(chǔ)是生產(chǎn)資料的社會主義公有制,即全民所有制和勞動群眾集體所有制。

      The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.國有經(jīng)濟,即社會主義全民所有制經(jīng)濟,是國民經(jīng)濟中的主導(dǎo)力量。

      The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people;it is the leading force in the national economy.國家保障國有經(jīng)濟的鞏固和發(fā)展。

      The state ensures the consolidation and growth of the state economy.農(nóng)業(yè) farming 林業(yè) forestry

      畜牧業(yè) animal husbandry 副業(yè) sideline production 漁業(yè) fishing

      第一產(chǎn)業(yè) primary industry 第二產(chǎn)業(yè) secondary industry 第三產(chǎn)業(yè) tertiary industry

      生產(chǎn)資料 means of production

      生活資料 means of livelihood/subsistence 生產(chǎn)關(guān)系 relations of production 生產(chǎn)力 productive forces 公有制 public ownership 私有制 private ownership

      全民所有制 ownership by the entire/whole people 社會主義集體所有制 socialist collective ownership

      厲行節(jié)約,反對浪費 to practice strict economy and combat waste 外資企業(yè) foreign-funded enterprise 合資企業(yè) joint venture

      合作企業(yè) cooperative enterprise

      獨資企業(yè) wholly foreign owned/funded enterprise

      第四篇:兩會口譯熱詞

      兩會口譯熱詞.txt我這人從不記仇,一般有仇當場我就報了。沒什么事不要找我,有事更不用找我!就算是believe中間也藏了一個lie!我那么喜歡你,你喜歡我一下會死啊?我又不是人民幣,怎么能讓人人都喜歡我?在近日開幕的全國政協(xié)會議上,政協(xié)委員紛紛建言獻策,反腐倡廉、醫(yī)療改革、食品藥品安全、收入分配、就業(yè)問題、環(huán)境保護、住房問題、教育公平、社會保險、司法公正等問題成為關(guān)注的焦點。下面就給大家介紹一些政治、經(jīng)濟、社會民生等方面的熱詞。

      opening speech 開幕式致辭

      small-and medium-sized enterprises 中小型企業(yè)

      farmer-turned-entrepreneur 農(nóng)民企業(yè)家

      clean energy 清潔能源

      basic medical insurance 基本醫(yī)療保險

      crops' minimum purchase prices 糧食最低收購價

      per-capita income 人均收入

      window guidance 窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導(dǎo)金融機構(gòu)主動采取措施防范風(fēng)險,進而實現(xiàn)監(jiān)管目標的監(jiān)管行為。)

      propel/expand domestic demand 擴大內(nèi)需

      proactive fiscal policy 積極的財政政策

      moderately easy monetary policy 適度寬松的貨幣政策

      rural-urban development divide 城鄉(xiāng)差距

      government work report 政府工作報告

      dairy product standards 乳制品標準

      scattered production model 分散生產(chǎn)模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產(chǎn)模式是諸多食品安全問題的根源。)

      administrative transparency 政務(wù)透明

      bridging loan 過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的短期融資)

      comfortable Housing Project 安居工程

      careers guidance 就業(yè)指導(dǎo)

      three Direct Links “大三通”(通郵、通航、通商)

      healthcare reform package 醫(yī)改方案

      basic medicine system 基本醫(yī)療體制

      home appliances going to the countryside 家電下鄉(xiāng)

      equal Access to Education 教育公平

      golden September and silver October 金九銀十

      rural left-behind population 農(nóng)村留守人口

      issues of agriculture, farmer and rural area 三農(nóng)問題

      three insurances and one fund “三險一金”(養(yǎng)老保險、失業(yè)保險、醫(yī)療保險和住房公積金)

      administrative accountability 行政問責(zé)制(是指一級政府對現(xiàn)任該級政府負責(zé)人、該級政府所屬各工作部門和下級政府主要負責(zé)人在所管轄的部門和工作范圍內(nèi)由于故意或者過失,不履行或者正確履行法定職責(zé),以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對人的合法權(quán)益,給行政機關(guān)造成不良影響和后果的行為,進行內(nèi)部監(jiān)督和責(zé)任追究的制度)。

      defense budget 國防預(yù)算

      disaster relief 賑災(zāi)

      defense expenditure 國防開支

      safeguarding our sovereignty and territory 保衛(wèi)主權(quán)和領(lǐng)土完整

      top legislative body 最高立法機關(guān)

      social welfare system 社會福利制度 minimum living standard 最低生活標準

      the imbalance between urban and rural areas 城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡

      state-run/owned company/enterprise 國有企業(yè)

      相關(guān)閱讀:

      農(nóng)村留守人口 Rural Left-Behind Population

      大三通 Three Direct Links

      安居工程 Comfortable Housing Project

      政務(wù)透明 administrative transparency

      第五篇:兩會口譯熱詞翻譯

      東方世紀內(nèi)部培訓(xùn)資料——筆記法

      胡明慧:huminghui0301@yahoo.com.cn

      “兩會”口譯熱詞精選

      opening speech 開幕式致辭

      small-and medium-sized enterprises 中小型企業(yè) farmer-turned-entrepreneur 農(nóng)民企業(yè)家 clean energy 清潔能源

      basic medical insurance 基本醫(yī)療保險

      crops' minimum purchase prices 糧食最低收購價 per-capita income 人均收入

      window guidance 窗口指導(dǎo)(監(jiān)管機構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導(dǎo)金融機構(gòu)主動采取措施防范風(fēng)險,進而實現(xiàn)監(jiān)管目標的監(jiān)管行為。)propel/expand domestic demand 擴大內(nèi)需 proactive fiscal policy 積極的財政政策

      moderately easy monetary policy 適度寬松的貨幣政策 rural-urban development divide 城鄉(xiāng)差距 government work report 政府工作報告 dairy product standards 乳制品標準

      scattered production model 分散生產(chǎn)模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產(chǎn)模式是諸多食品安全問題的根源。)administrative transparency 政務(wù)透明

      bridging loan 過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的短期融資)comfortable Housing Project 安居工程 careers guidance 就業(yè)指導(dǎo)

      東方世紀內(nèi)部培訓(xùn)資料——筆記法

      胡明慧:huminghui0301@yahoo.com.cn three Direct Links “大三通”(通郵、通航、通商)healthcare reform package 醫(yī)改方案 basic medicine system 基本醫(yī)療體制

      home appliances going to the countryside 家電下鄉(xiāng) equal Access to Education 教育公平

      golden September and silver October 金九銀十 rural left-behind population 農(nóng)村留守人口

      issues of agriculture, farmer and rural area 三農(nóng)問題

      three insurances and one fund “三險一金”(養(yǎng)老保險、失業(yè)保險、醫(yī)療保險和住房公積金)administrative accountability 行政問責(zé)制(是指一級政府對現(xiàn)任該級政府負責(zé)人、該級政府所屬各工作部門和下級政府主要負責(zé)人在所管轄的部門和工作范圍內(nèi)由于故意或者過失,不履行或者正確履行法定職責(zé),以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對人的合法權(quán)益,給行政機關(guān)造成不良影響和后果的行為,進行內(nèi)部監(jiān)督和責(zé)任追究的制度)。defense budget 國防預(yù)算 disaster relief 賑災(zāi)

      defense expenditure 國防開支

      safeguarding our sovereignty and territory 保衛(wèi)主權(quán)和領(lǐng)土完整 top legislative body 最高立法機關(guān) social welfare system 社會福利制度 minimum living standard 最低生活標準

      the imbalance between urban and rural areas 城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡 state-run/owned company/enterprise 國有企業(yè) 農(nóng)村留守人口 Rural Left-Behind Population 大三通 Three Direct Links 安居工程 Comfortable Housing Project

      下載商務(wù)口譯熱詞word格式文檔
      下載商務(wù)口譯熱詞.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        兩會”口譯熱詞精選

        兩會”口譯熱詞精選 opening speech 開幕式致辭 small- and medium-sized enterprises 中小型企業(yè) farmer-turned-entrepreneur 農(nóng)民企業(yè)家 clean energy 清潔能源 basi......

        -商務(wù)口譯_書后附錄_

        第一單元禮儀致辭 serif 襯線字體 1、 坦誠交流 candid exchange of ideas san serif 無襯線字體 集思廣益 pool the wisdom of the masses typeface 字體 以……的名義 in......

        商務(wù)口譯期末試題

        一、 短語口譯 1. signing ceremony 2. the gross domestic product 3. resident correspondent 4. marketing strategies 5.management tenets 6. 不遠萬里來到…… 7.......

        口譯熱詞:“節(jié)能減排”關(guān)鍵詞大匯總

        英語知識 今年是“十一五”的最后一年,也是實現(xiàn)節(jié)能減排目標的決戰(zhàn)之年。在決勝的關(guān)鍵時刻,5月5日,國務(wù)院召開全國節(jié)能減排工作電視電話會議,發(fā)布確保實現(xiàn)“十一五”節(jié)能減排目......

        商務(wù)邀請函【熱】(合集)

        商務(wù)邀請函【熱】邀請函一般包含主體部分和邀請函回執(zhí)。在我們平凡的日常里,很多活動都需要使用邀請函,那么什么樣的邀請函才是有效的呢?下面是小編精心整理的商務(wù)邀請函,僅供參......

        商務(wù)口譯說課材料

        《商務(wù)英語口譯》合格課說課材料 一. 課程目標 本課程為專業(yè)方向課,目標在于課堂傳授和訓(xùn)練,幫助學(xué)生理解口譯翻譯理論,掌握口譯翻譯技巧,能夠用英漢兩種語言,較為快速準確地進......

        商務(wù)現(xiàn)場口譯大賽策劃書

        第一屆商務(wù)現(xiàn)場口譯大賽策劃書日語學(xué)院學(xué)生會秘書部一、舉辦目的1、為了發(fā)揚外國語大學(xué)培養(yǎng)高素質(zhì),高標準社會型人才的教育理念,樹立本院的學(xué)院精神,使之擁有良好的學(xué)習(xí)風(fēng)貌和......

        商務(wù)口譯1復(fù)習(xí)試題

        《商務(wù)現(xiàn)場口譯1》復(fù)習(xí)試題 漢譯英 1. 今晚沒什么安排,吃過飯您就在酒店休息,明天早上我們接您去工廠,看看樣品,參觀生產(chǎn)線,下午談?wù)労贤募毠?jié),后天觀光旅游。您覺得這安排怎么......