欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      俄語語法(形容詞)(五篇范例)

      時(shí)間:2019-05-15 07:11:54下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《俄語語法(形容詞)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《俄語語法(形容詞)》。

      第一篇:俄語語法(形容詞)

      俄語形容詞概述

      形容詞按其意義和語法特征可分為三類:

      1.性質(zhì)形容詞(качественное прилагательное)表示事物的大小,長短,顏色,味道,輕重等性質(zhì)方面的特征。例如:большой, маленький, хороший, добрый, л?гкий, короткий, тяж?лый, вкусный, интересный等。

      2.關(guān)系形容詞(относительное прилагательное)通過一個(gè)事物與另外一個(gè)事物的關(guān)系來說明事物的特征。例如:руский, китайский, городской, деревенский, железный, баскетбольный, детский, железнодорожный等。

      3.物主形容詞(притяжательное прилагательное)表示事物屬于某一個(gè)人或者動(dòng)物。物主形容詞有其專門的后綴。例如:отцов журнал, мамина сестра, Васино пальто, сестрины часы等。

      俄語性質(zhì)形容詞和關(guān)系形容詞的變格(первый)

      性質(zhì)形容詞和關(guān)系形容詞的變格根據(jù)其詞干結(jié)尾輔音的不同而分為硬變化和軟變化。

      1. 硬變化:詞干以輔音結(jié)尾(不包括г, к, х, ж, щ, ц)格 單 數(shù) 復(fù) 數(shù) 詞 尾

      陽性 中性 陰性 單 數(shù)

      陽 中 陰 Старый Старое Старая Старые-ый-ое-ая

      молодой молодое молодая молодые-ой 2 Старого Старой Старых-ого-ой

      молодого молодой молодых 3 Старому Старой Старым-ому-ой

      молодому молодой молодым 4 同1或2 同1 Старую 同1或2 同1或-ое-ую

      молодую 2 5 Старым Старой Старыми-ым-ой

      молодым молодой молодыми 6 о Старом о Старой о Старых о-ом-ой

      о молодом о молодой молодых

      俄語性質(zhì)形容詞和關(guān)系形容詞的變格(второй)

      復(fù)數(shù)-ые-ых-ым 同1或-ыми-ых

      軟變化:詞干以軟輔音(ч, щ除外)結(jié)尾

      陽性 2 3 4 5 6

      單 數(shù) 中性

      詞 尾

      陰性 單 數(shù)

      陽 中 陰

      синяя синие-ий-ее-яя синей синих-его-ей синие синим-ему-ей синюю 同1或2 同1或2-ее-юю синей синими-им-ей О синией О синих-ем-ей

      復(fù)數(shù)

      復(fù)數(shù)-ие-их-им 同1或2-ими-их синий синее синего синиму

      同1或2 синее синим о синим

      1.詞干以-г,-к,-х結(jié)尾的形容詞,不能與ы相拼,要寫成-ий,-ие,-их等。例如:китайский-китайские(-их,-им,-ими,-их)。

      2.詞干以輔音ж, ш, ч, щ結(jié)尾的形容詞(重音在詞尾的除外),只有單數(shù)陰性第一,四格為硬變化,其余均為軟變化。例如:хороший的單數(shù)陰性第一格和第四格分別為хорошая, хорошую。

      3.詞干以ж, ш結(jié)尾的形容詞,如果重音在詞尾,則復(fù)數(shù)按軟變化變格。單數(shù)按硬變化變格,但陽性第五格為-им。例如:большой的陽性單數(shù)第五格為большим.俄語物主形容詞的變格

      物主形容詞由表示人或動(dòng)物的名詞詞干借助后綴-ов(-ев),-ин(-ын)構(gòu)成。以輔音結(jié)尾的名詞加后綴-ов(-ев),以-а,-я結(jié)尾的名詞加后綴 –ин(-ын)。如:отец-отцов, папа-папин,物主形容詞第一格只有短尾形式,其變格法也不同于形容詞。例如: 格 單 數(shù) 復(fù)數(shù) 詞 尾

      陽性 中性 陰性

      單 數(shù) 復(fù)數(shù)

      陽 中 陰

      Отцово Отцова Отцовы 禿尾-о-а-ы 1 Отцов

      папин папино папина папины

      Отцовой Отцовых-а-ой-ых 2 Отцова

      папина папиной папиных

      Отцовой Отцовым-у-ой-ым 3 Отцову

      папину папиной папиным

      同1或2 同1-о-у 同1或2 4 同1或2 Отцово Отцову

      папино папину 或2

      Отцовой Отцовыми-ым-ой-ыми 5 Отцовым

      папиным папиной папиными

      об Отцовой Об Отцовых-ом-ой-ых 6 Об Отцовом

      о

      папином

      俄語形容詞的用法

      1.形容詞通常說明名詞,在句中作定語,與被說明的名詞在性,數(shù),格上保持一致。例如: ① Это интересная книга.② Мы изучаем китайскую историю.③ Мой друг учится на факультете иностранных языков.1.形容詞可以做名詞性合成謂語中的表語,與做主語的名詞,代詞在性,數(shù)上保持一致。例如: ① Это девушка очень красивая и добрая.② Этот фильм очень популярный.1.形容詞通常說明名詞,在句中作定語,與被說明的名詞在性,數(shù),格上保持一致。例如: ① Это интересная книга.② Мы изучаем китайскую историю.③ Мой друг учится на факультете иностранных языков.1.形容詞可以做名詞性合成謂語中的表語,與做主語的名詞,代詞在性,數(shù)上保持一致。例如: ① Это девушка очень красивая и добрая.② Этот фильм очень популярный.俄語形容詞的短尾形式的構(gòu)成

      俄語中大部分形容詞有長尾(полная форма)和短尾(краткая форма)兩種形式。

      形容詞短尾形式只有性和數(shù)的區(qū)別,沒有格的變化。

      形容詞短尾形式由形容詞去掉詞尾構(gòu)成。其單數(shù)陽行為禿尾,陰性詞尾為-а,中性詞尾為-о,復(fù)數(shù)詞尾為-ы。例如:

      здоровый-здоров, здорова, здорово, здоровы слабый-слаб, слаба, слабо, слабы

      молодой-молод, молода, молодо, молоды

      о

      папиной

      папиных

      如果詞干是以-г,-к,-х和-ш,-ж,-ч,-щ結(jié)尾時(shí),復(fù)數(shù)詞尾為-и。例如: великий-велик, велика, велико, велики свежий-свеж, свежа, свежо, свежи

      хороший-хорош, хороша, хорошо, хороши плохой-плох, плоха, плохо, плохи

      如果形容詞的詞干以兩個(gè)輔音結(jié)尾,后一個(gè)輔音是к,則短尾陽性形式在這兩個(gè)輔音之間加元音о,后面一個(gè)如果是輔音н,則短尾陽性形式要加元音е。例如: близкий-близок, близка, близко, близки крепкий-крепок, крепка, крепко, крепки ловкий-ловок, ловка, ловко, ловки л?гкий-л?гок, легка, легко, л?гки

      короткий-короток, коротка, коротко, коротки трудный-труден, трудна, трудно, трудны

      свободный-свободен, свободна, свободно, свободны

      интересный-интересен, интересна, интересно, интересны

      внимательный-внимателен, внимательна, внимательно, внимательны больной-болен, больна, больно, больны

      有的形容詞本身不構(gòu)成短尾形式,而是借用其他形容詞的短尾形式。如:большой(велик, велика, вилико, вилики),маленький(мал, мала, мало, малы)等,并且長尾形式和短尾形式在意義上完全不相同,前者表示“大的”,“小的”,而后者表示“過大”,“過小”。

      有些形容詞只用短尾形式。例如: рад, рада, радо, рады

      должен, должна, должно, должны прав, права, право, правы

      согласен, согласна, согласно, согласны намерен, намерена, намерено, намерены 俄語形容詞的短尾形式的用法

      形容詞短尾形式在句中只能作謂語,其性,數(shù)吆喝主語一致,時(shí)間用系詞быть, становиться, стать等表示。例如: ① Это книга интересна.② Задача была трудна для малышей.③ После уборки аудитория чиста.④ После снега воздух стал особенно свеж и прозрачен.形容詞長尾和短尾形式作謂語時(shí)的主要區(qū)別是: ⑴長尾表示事物經(jīng)常的,固有的特征,而短尾則表示事物在一定條件下所呈現(xiàn)的特征。例如:

      ① Моя сестра очень красивая.② Сегодня моя сестра очень красива.③ Мама у него больная.④ Мама у него больна.⑵從修辭角度看,短尾多用于書面語題,有較強(qiáng)的表現(xiàn)力,而常尾常用語口語。例如: ① Широка моя Родина.② Велика материнская любовь.⑶形容詞短尾形式可以表示“相對”,“過分”意義,句中通常帶有補(bǔ)語кому, для кого-чего。例如: ① Эти брюки велики для девочки.② Это комната узки для десяти человек.③ Это кепка мне мала.⑷強(qiáng)調(diào)程度時(shí),長尾形式與такой, кокой

      連用,而短尾形式則與так, как連用。例如: ① Как красив наш родной город.② Какой красивый наш родной город.③ Она ведь такая слабая.④ Она так слаба.俄語形容詞比較級的構(gòu)成

      性質(zhì)形容詞有原級(положительная степень),比較級(сравнительная степень)和最高級(высшая степень)之分。比較級的構(gòu)成

      比較級分單一式和復(fù)合式兩種形式。

      ⑴單一形式的比較級

      i詞干以輔音結(jié)尾的形容詞加后綴-ее(-ей),詞干為單音節(jié)的形容詞構(gòu)成比較級時(shí),重音一般都在-е~е上,詞干為多音節(jié)的形容詞構(gòu)成比較級時(shí),重音一般不變動(dòng)。例如:

      трудный-трудне~е светлый-светле~е

      нитересный-интере~снее полезный-поле~знее

      осторожный-осторо~жнее красивый-краси~вее

      ii詞干以-г,-к,-х,-д,-т,-ст結(jié)尾的形容詞構(gòu)成比較級時(shí),詞干末尾的輔音先發(fā)生語音交替(г, д-ж, к,т-ч, х-щ, ст-щ)然后再加后綴-е。例如: дорогой-дороже строгий-строже молодой-моложе крепкий-крепче громкий-громче тихий-тише сухой-суше чистый-чище простой-проще

      iii有些形容詞比較級的形式特殊。例如: близкий-ближе низкий-ниже узкий-уже плохой-хуже редкий-реже короткий-короче ранний-раньше высокий-выше дал?кий-дальше широкий-шире поздний-позже сладкий-слаще дешевый-дешевле долгий-дольше тонкий-тоньше большой-больше хороший-лучше маленький-меньше

      iv單一式比較級可以加前綴по-,表示程度稍微加強(qiáng)。例如:попоже, побыстрее, полегче, подороже, подешевле, поинтереснее.⑵復(fù)合式比較級的構(gòu)成

      более或менее加形容詞原級構(gòu)成復(fù)合式比較級。例如: старший-более старший, менее старший глубокий-более глубокий, менее глубокий широкий-более широкий, менее широкий умный-более умный, менее умный

      俄語形容詞比較級的用法

      ⑴單一式比較級的用法

      I單一式比較級沒有性,數(shù),格的變化,通常在句中作謂語,被比較的事物用名詞第二格表示。例如: ① Жена моложе мужа ② Второй урок труднее первого

      II單一式比較級可以帶用連接詞連接的短語,被比較的事物用第一格表示。例如: ① Сестра выше, чем брат ② Груши слаще, чем яблоки

      III比較級больше(多于), меньше(少于)表示數(shù)量時(shí),用чем廉潔,而且被比較的事物也用第二格表示。例如: ① В первой группе мальчиков меньше, чем девочек ② У меня книг на русском языке больше, чем кник на китайском языке

      IV比較之差通常用前置詞на加第四格表示。例如: ① Брат старше сестры на три гоад.② Муж выше жены на голову.V帶前綴по-的單一比較級通常位于被說明的名詞后面,作非一致定語。例如: ① Посоветуйте нам рубашку подешевле.② Покажите нам словарь поподробнее.⑵復(fù)合式比較級的用法

      I復(fù)合式比較級通常用于書面語體,在句中可以作定語或謂語。例如: ① Это более современный город.② Эта комната более светлая.③ Мальчик менее умный.II復(fù)合式比較級作謂語時(shí),可以用短尾形式。例如: ① сегодняшняя лекция более интересна.② Третье упражнение менее трудно.III復(fù)合式比較級作定語或謂語時(shí),可以帶比較對象,但必須用比較連接詞чем連接,比較對象用第一格表示。例如: ① Эта комната более тихая, чем та.② Это задача более л?гкая, чем та.Дайте нам, пожалуйста, более интересную книгу, чем та.俄語形容詞最高級的構(gòu)成

      形容詞最高級有單一式和復(fù)合式兩種。

      ⑴單一式最高級的構(gòu)成

      a詞干以輔音(г, к, х除外)結(jié)尾的形容詞,去掉原級詞尾,加后綴-ейш和形容詞詞尾-ий等構(gòu)成,重音位置與加后綴-ее的比較級相同。例如: молодой-молодейний старый-старейший новый-новейший

      интересный-интереснейший простой-простейший красиный-красивейший трудный-труднейший чистый-чистейший богатый-богатейший

      b詞干以г, к, х結(jié)尾的形容詞,去掉原級詞尾,加后綴-айш和形容詞詞尾-ий等構(gòu)成,同時(shí)發(fā)生語音交換。例如: глубокий-глубчайший тихий-тишайший л?гкий-легчайший высокий-высочайший строгий-строжайший великий-величайший низкий-нижайший близкий-ближайший

      ⑵復(fù)合式最高級的構(gòu)成

      самый加上形容詞原級構(gòu)成復(fù)合式最高級形式。例如: хороший-самый хороший плохой-самый плохой трудный-самый трудный сильный-самый сильный длинный-самый длинный 俄語形容詞最高級的用法

      1.形容詞最高級的原級一樣,有性,數(shù),格的變化,使用時(shí)要與被說明的名詞保持性,數(shù),格的一致,在句中作一致定語或謂語。例如:

      ① Это интереснейший фильм.② Гималаи-высочайшая гора в мире.③ Город Сиань старейший во всей стране.2.單一式比較級加всего(與事物比較)或всех(與人比較)構(gòu)成最高級形式。例如: ① Для нас время дороже всего.② Среди этих ребят Миша старше всех.③ Я думаю, что Юра умнее всех.

      第二篇:大學(xué)俄語語法

      大學(xué)俄語語法詳解

      大學(xué)俄語語法主要是考察形動(dòng)詞,次要考察副動(dòng)詞。形動(dòng)詞形動(dòng)詞:通過行為來說明人或事物的特征。

      形動(dòng)詞(причастие)是動(dòng)詞的一種形式。顧名思義,形動(dòng)詞既有形動(dòng)詞的特征又有動(dòng)詞的特征。它通過行為來說明人或事物的特征。形動(dòng)詞的形容詞特征:形動(dòng)詞和形容詞一樣,有性,數(shù),格的變化,在句中說明名詞,并同它在性,數(shù),格保持一致。形動(dòng)詞在句中通常用作定語,回答的問題какой的問題

      стоящий стутент 站立著的大學(xué)生

      учащаяся в институте сестра 在學(xué)院學(xué)習(xí)的姐姐 моющее средство 洗滌用品

      подойти к спящему сыну走進(jìn)睡覺的兒子身邊 друдья живущие в Пекине住在北京的朋友

      形動(dòng)詞的動(dòng)詞特征:形動(dòng)詞和動(dòng)詞一樣,表示事物的行為,狀態(tài),有時(shí)和體等意義并具有與原動(dòng)詞相同的支配能力。ученики,уважающие учителей尊重老師的學(xué)生們 дети,играющие вмяч 玩球的孩子們

      形動(dòng)詞的分類:俄語中形動(dòng)詞按動(dòng)詞意義分為兩大類——主動(dòng)形動(dòng)詞(действительное причастие)

      和被動(dòng)形動(dòng)詞(страдательное

      причастие)。主動(dòng)形動(dòng)詞和被動(dòng)形動(dòng)詞又各分為現(xiàn)在時(shí)和過去時(shí)兩種。主動(dòng)形動(dòng)詞(действительное причастие)

      1.構(gòu)成 1)現(xiàn)在時(shí)主動(dòng)形動(dòng)詞由未完成體動(dòng)詞(несов)現(xiàn)在時(shí)復(fù)數(shù)第三人稱形式,去掉詞尾-ут(ют)/ат(ят),加上后綴-ущ及詞尾ий(ющий)1

      大學(xué)俄語語法詳解

      第一變位法動(dòng)詞或-ащий(ящий)第二變位法動(dòng)詞構(gòu)成。знать ——знают—— знающий писать ——пишут—— пишущий танцевать ——танцуют—— танцущий лежать ——лежат—— лежащий говорить ——говорят ——говорящий

      2)過去時(shí)主動(dòng)形動(dòng)詞由未完成體(несов)或完成體(сов)動(dòng)詞過去時(shí)形式構(gòu)成,過去時(shí)陽性以-л結(jié)尾時(shí),去掉-л加后綴-вший,以其他輔音結(jié)尾的直接加后綴-ший,如 читать ——читал—— чиавший сделать—— сделал ——сделавший расти ——рос—— росший лечь ——л?г—— л?гший нести—— нес ——н?сший увечь—— увл?к—— увл?кший умереть—— умер—— умерший

      帶-ся動(dòng)詞構(gòu)成形動(dòng)詞時(shí),在詞尾-ий后加-ся,詞尾發(fā)生變化時(shí),-ся永遠(yuǎn)不變化。如:

      Учитья-учатся-учащийся-учащаяся-учащееся-уччащиеся учавшийся

      находиться-находился-находившийся находившаяся-находившиеся

      大學(xué)俄語語法詳解

      вести與идти及派生動(dòng)詞的過去時(shí)主動(dòng)形動(dòng)詞為: вести——ведший

      идти——шедший

      привести——приведший

      пройти——прошедший 2.意義和用法

      主動(dòng)形動(dòng)詞主要用于書面語中,它通過正在進(jìn)行(現(xiàn)在時(shí)主動(dòng)形動(dòng)詞)或已經(jīng)進(jìn)行過(過去時(shí)主動(dòng)形動(dòng)詞)的行為來說明事物的特征。主動(dòng)形動(dòng)詞表示的行為是由被說明事物本身發(fā)出的,其意義相當(dāng)于“做??的”,如:

      1)мы вошли в зал и увидели танцующие

      пары。2)Яоказал товарищу позвонившему мне,что вечером буту дома。

      形動(dòng)詞在句中可以單獨(dú)使用,也可以帶有補(bǔ)語或狀語。形動(dòng)詞帶有說明語時(shí),和說明語一起組成型動(dòng)詞短語(причастый оборот)。形動(dòng)詞短語可以位于說明語之前,也可位于其后。位于被說明語之后時(shí),要用逗號隔開。如:

      3)Работающие в Шанхае друдья часто пишут мне。4)На дворе шумят дети,играющие в мяч。3.形動(dòng)詞短語與限定從屬句互換

      主動(dòng)形動(dòng)詞短語在意義上有時(shí)相當(dāng)于帶(第一格)的限定從屬句,因此一般可以用“который(第一格)+現(xiàn)在時(shí)或過去時(shí)的動(dòng)詞謂語”的結(jié)構(gòu)替換。替換時(shí)需要將形動(dòng)詞改成與其時(shí),體相同的動(dòng)詞變位形式,并在前面加上與被說明名次在性,數(shù)上一致的который的第一格形式,如: Все знают артистку,поющую певшую в этой опере。

      大學(xué)俄語語法詳解

      Все знают артистку,которая по?т пела в этой опере。

      把連接的限定從屬句轉(zhuǎn)換成形動(dòng)詞短語時(shí),需要去掉который(如主句中有指示詞也應(yīng)去掉),將從屬句中的謂語動(dòng)詞改成與其時(shí),體相同的形動(dòng)詞,并使形動(dòng)詞在性,數(shù),格上和被說明的名次一致,如: Анна Петровна поучила письмо от студентов,который уважают е?。Анна Петровна поучила письмо от студентов,уважающих е?。要注意的是:由于形動(dòng)詞沒有將來時(shí)形式,因此帶有將來時(shí)動(dòng)詞的限定從屬句就不能用形動(dòng)詞來替換。例如:

      Я хорошо знаком со специалистом которыйзавтра будет читать нам лекцию

      這樣的句子不能使用形動(dòng)詞。被動(dòng)形動(dòng)詞(страдательное причастие)

      由及物動(dòng)詞構(gòu)成,它通過某一事物(所承受的行為來說明事物的特征,意思是“被??的”,被說明事物是行為的直接客體。如: изучаемый язык

      所學(xué)的語言 купленный костюм

      買來的衣服 被動(dòng)形動(dòng)詞有長尾和短尾兩種形式。1.長尾被動(dòng)形動(dòng)詞有現(xiàn)在時(shí)和過去時(shí)之分。構(gòu)成

      現(xiàn)在時(shí)長尾被動(dòng)形動(dòng)詞由未完成體及物動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)復(fù)數(shù)第一人稱加形容詞詞尾-ый(–ая-ое-ые)構(gòu)成,重音位置大多同不定式。如: читать-читаем-читаемый любить –любим-люимый

      大學(xué)俄語語法詳解

      видеть –видим-идимый провдить-проводим-поводимй

      организовать –организуем-организуемый(組織的)

      以авать 結(jié)尾的動(dòng)詞構(gòu)成現(xiàn)在時(shí)被動(dòng)形動(dòng)詞時(shí),由動(dòng)詞不定式去掉-ть后加后綴-ем和詞尾-ый(-ая-ое-ые),如: Давать-даваемый Узнать-узнаваемый

      有些及物動(dòng)詞沒有現(xiàn)在時(shí)被動(dòng)形動(dòng)詞形式,如: пишать-литьмыть –петь-брать-шить-ждать

      2.過去時(shí)被動(dòng)形動(dòng)詞由完成體及物動(dòng)詞(сов)不定式詞干加后綴-нный-енный-?нный –тый構(gòu)成。

      1)以-ать-ять-еть結(jié)尾的動(dòng)詞,去掉-ть后加后綴-нный,以-ать-ять結(jié)尾的動(dòng)詞,構(gòu)成被動(dòng)形動(dòng)詞時(shí),其重音向前移一個(gè)音節(jié)。прочитать-прочитанный напишать – напишанный

      2)以-ить,-ти 結(jié)尾的動(dòng)詞,去掉-ить-ти加后綴詞尾-енный,-?нный,如:

      получить-полученный принести-принес?нный выполнить-выполненный выучить-выученный

      動(dòng)詞構(gòu)成第一人稱單數(shù)形式時(shí),發(fā)生語音交替構(gòu)成被動(dòng)形動(dòng)詞時(shí)仍保留。

      大學(xué)俄語語法詳解

      купить –куплю-купленный опустить-опущу-опущенный встретить-встречу-встреченный поставить-поставлю-поставленный пройти –пройду-пройденный найти-найту-найденный

      某些動(dòng)詞(主要是單音節(jié)動(dòng)詞和以-нять-нуть-крыть結(jié)尾的動(dòng)詞)在構(gòu)成過去時(shí)被動(dòng)形動(dòng)詞時(shí),去掉-ть 后加-тый。其重音與該動(dòng)詞過去時(shí)陽性單數(shù)重音相同。如:

      открыть-открытый забыть-забытый начать-начатый взять-взятый одеть-одетый сшить –сшитый 2.用法

      長尾被動(dòng)形動(dòng)詞在句中主要用作定語,其性,數(shù),格,應(yīng)與被說明的名詞一致。

      長尾被動(dòng)形動(dòng)詞可以單獨(dú)使用,也可以帶有補(bǔ)語或狀語。長尾被動(dòng)形動(dòng)詞不帶補(bǔ)語或狀語時(shí),一般位于被說明的名詞之前。被動(dòng)形動(dòng)詞帶有說明語時(shí),與說明語一起組成形動(dòng)詞短語。形動(dòng)詞短語可位于被說明的名詞之前或之后,位于被說明的名詞之前時(shí),不用逗號;位于被說明的名6

      大學(xué)俄語語法詳解

      詞之后時(shí),要用逗號與句中其他成分隔開。被動(dòng)形動(dòng)詞的行為主體用第五格表示,如:

      (1)Ей понравился роман “Открытая книга”。

      (2)Газеты,издаваемые в Москве,можно купить во всех городах России。

      (3)На окне стоит ваза,сделанная этим заводом из стекла。3.被動(dòng)形動(dòng)詞短語有時(shí)可用帶который的限定從屬句互換

      被動(dòng)形動(dòng)詞短語,在意義上有時(shí)相當(dāng)于不帶前置詞第四格的帶который的限定從屬句,用限定從屬句替換被動(dòng)形動(dòng)詞短語時(shí),被動(dòng)形動(dòng)詞短語主體由第五格變?yōu)榈谝桓?,充?dāng)從屬句中的主語。如果原句中沒有表示主體的第五格補(bǔ)語,從屬句應(yīng)根據(jù)意義上加上主語或用不定人稱句,如:(1)Повторяйте пройденные уроки。

      Повторяйте уроки,которые вы прошли。

      (2)Веикая Китйская стена,построенная нашим народом,известна всему миру。

      Веикая Китйская стена,которую построил наш народ,известна всему миру。

      (3)В нашей виблиотеке много газет и журналов,получаемых из разоых стран。

      В нашей виблиотеке много газет и журналов,которые мы получаем(или: получают)из разоых стран。

      由個(gè)別不及物動(dòng)詞構(gòu)成的被動(dòng)形動(dòng)詞,在轉(zhuǎn)換為限定從屬句時(shí),который7

      大學(xué)俄語語法詳解 的格要根據(jù)動(dòng)詞的要求來確定,如:

      (1)Наш цех,руководимый опытным инженером,перевыполнил план

      (2)Наш цех,который руководит опытный инженер,перевыполнил план

      反之,由不帶前置詞的第四格который連接的限定從屬句,改換成型動(dòng)詞短語時(shí),應(yīng)去掉который,將從屬句中的謂語動(dòng)詞換成被動(dòng)形動(dòng)詞(其時(shí),體應(yīng)與謂語動(dòng)詞相同,性,數(shù),格要和被說明的名詞一致),從屬句中的主語則應(yīng)該成第五格補(bǔ)語,如:

      (1)Вопрос,который мы обсуждаем на сегодяшнем собраии,очень важен

      Вопрос,обсуждаемый нами на сегодяшнем собраии,очень важен(2)Исправьте ошибки,которые вы сделали в работе

      Исправьте ошибки,сделанные вами в работе

      副動(dòng)詞(деепричастие)是動(dòng)詞的一種不變化形式,它兼有動(dòng)詞和副詞的雙重特征。副動(dòng)詞通過本身所表示的行為或狀態(tài)來說明動(dòng)詞謂語,在句中常做狀語,如:

      1)Читая статью,он подч?ркивает

      интересные места。2)Волнуясь,он

      отвечал наэкзамене

      хуже,чем мог。1.副動(dòng)詞構(gòu)成

      副動(dòng)詞有體的區(qū)別,分未完成體副動(dòng)詞和完成體副動(dòng)詞兩種。(быть的副動(dòng)詞為 будучи。特殊)

      大學(xué)俄語語法詳解

      未完成體副動(dòng)詞構(gòu)成(несов)

      (1)由未完成體動(dòng)詞(несов)現(xiàn)在時(shí)復(fù)數(shù)第三人稱去掉人稱詞尾,加上后綴-а(-я)構(gòu)成,后綴-а 加在-ж-ч-ш-щ之后,而后綴-я加在其他輔音和元音之后,如:

      лежать –лежат-л?жа читать –читают-читая учиться –учатся-учась говорить-говорят-говоря спешить –спешат-спеша танцевать-танцуют-танцуя искать –ищут-ища сидеть-сидят-сидя

      (2)以-авать結(jié)尾的未完成體動(dòng)詞(несов),去掉不定式中的-ть,加后綴-я構(gòu)成副動(dòng)詞。

      Вставать-вставая давать-давая

      (3)帶-ся動(dòng)詞構(gòu)成副動(dòng)詞時(shí),-ся改為 –сь。

      Волноваться-волнуясь заниматься-занимаясь

      (4)有些未完成體(несов)不構(gòu)成副動(dòng)詞,如: пить шить петь ждать есть писать мочь等。

      (5)未完成體副動(dòng)詞的重音大致有兩種情況:變位時(shí)重音移動(dòng)的動(dòng)詞,9

      大學(xué)俄語語法詳解

      構(gòu)成副動(dòng)詞時(shí),其重音大多加在后綴上;變位時(shí)重音不移動(dòng)的動(dòng)詞,其副動(dòng)詞重音大多與現(xiàn)在時(shí)復(fù)數(shù)第三人稱形式相同。3.完成體副動(dòng)詞構(gòu)成

      1)完成體(сов)過去時(shí)陽性為-л結(jié)尾的,去掉-л后加后-в(-вши)構(gòu)成。后綴-в和вши通用,但現(xiàn)在俄語中常-в。

      如:просмотреть-просмотрел-просмотрев Написать-написал-написав кончить-кончил-кончив

      2)如果動(dòng)詞過去時(shí)陽性以其它輔音結(jié)尾,直接加后綴-ши,但這些副動(dòng)詞比較少用。如:

      помочъ-помог-помогши принести –прин?с-прин?сши лечь-л?г-л?гши

      3)帶-ся的完成體(-сов)構(gòu)成副動(dòng)詞時(shí),只用-вши或-ши,-ся改為-сь。

      Встретиться-встретившись увлечься-увл?кшись

      4)有些動(dòng)詞有兩種副動(dòng)詞形式,如: услышать –услыша-услышав увидеть –увидя-увидев принести-принеся-прин?сши привести-привеся-приведши прийти-придя-пришедши

      大學(xué)俄語語法詳解

      достигнуть-достигнув-достигши

      5)完成體副動(dòng)詞的重音大致有三種情況。如:以-а-я結(jié)尾的副動(dòng)詞同復(fù)數(shù)第三人稱形式;以-в-вши-ши結(jié)尾的同不定式或過去時(shí);必須用后綴-я構(gòu)成的副動(dòng)詞,重音在-я,如: прочесть-прочтут-прочтя найти –найдут-найдя принести-прин?с-прин?сши 3.副動(dòng)詞的意義和用法

      1)副動(dòng)詞和副動(dòng)詞短語在句中經(jīng)常表示主要行為發(fā)生的時(shí)間,回答的問題。此外,還可以表示行為進(jìn)行的方式,原因,目的和條件等狀語意義,回答等問題,例如:

      (1)Тануяона,двигалась очень легко。

      (2)Вставая рано,она всегда успевала приготовить завтрак。(3)Вера рассказывает,улыбаясь。

      (4)Много занимаясь,ты будешь говорить по-русски лучше。(5)Недавно вернувшись в институт,я опять начал скучать по родителям。

      2)副動(dòng)詞本身沒有獨(dú)立的時(shí)間意義。未完成體副動(dòng)詞主要表示和句中謂語動(dòng)詞的行為同時(shí)發(fā)生(不論發(fā)生在現(xiàn)在,過去或?qū)恚┑膭?dòng)作,而未完成體副動(dòng)詞主要表示在句中謂語動(dòng)詞的行為致歉發(fā)生或完成的動(dòng)作。例如:

      (1)Сидя на берегу,мы вспоминаем детские годы。

      大學(xué)俄語語法詳解

      Сидя на берегу,мы вспоминали детские годы。Сидя на берегу,мы будем вспоминать детские годы。(2)Вернувшись домой,Зоя готовит ужин。

      Вернувшись домой,Зоя готовила ужин。Вернувшись домой,Зоя будет готовить ужин。

      3)副動(dòng)詞和做謂語用的動(dòng)詞所表示的行為必須是同一主體發(fā)出的,例如: Девушки гуряют в саду,и весео рзговаривают по-русски。Девушки гуряют в саду,весео рзговаривая по-русски。

      (注意)帶有-нужно,-нельзя等謂語副詞的無人稱句中也可用副動(dòng)詞。如:Нужно учиться,не боясь тудностей。

      Нельзя идти,не выполнив работы。

      4)副動(dòng)詞在句中可以單獨(dú)使用,也可以帶有狀語或補(bǔ)語,組成副動(dòng)詞短語деепричастй оборот。副動(dòng)詞和副動(dòng)詞短語可以位于句首,句中或句末,它們一般都要用逗號與句中其它成分分開,如:(1)Гуряя по парку,друдья о ч?м-то спорили。(2)Таня вышла из комнаты,не простившись。(3)Ал?ша,л?жа на кровати,о ч?м-то думает。主語+謂語

      主動(dòng)形動(dòng)詞 謂語+主語

      被動(dòng)形動(dòng)詞

      副動(dòng)詞

      表示主要?jiǎng)幼髦蟮拇我獎(jiǎng)幼?/p>

      第三篇:俄語:俄語語法

      俄語語法

      俄語語法—詞類

      1. 俄語的詞類

      俄語詞的分類:

      三大類:實(shí)詞(знаменательные слова)—包括:名次、形容詞、數(shù)詞、副詞、代詞、動(dòng)詞;虛詞(служебные слова):前置詞、連接詞、語氣詞;感嘆詞:感嘆詞是用來表達(dá)感情或意愿的詞,既非實(shí)詞又非虛詞,是一種特殊的詞類。

      2. 俄語詞的組成和詞素

      俄語的詞通常是由一個(gè)或幾個(gè)詞素組成,每一個(gè)組成部分都有一定的意義(詞匯意義或語法意義)和作用。這些具有一定意義和作用的組成部分叫做詞素。俄語的詞素可以分成詞根、前綴、后綴和詞尾,其中前綴,后綴和詞尾統(tǒng)稱為詞綴。

      詞根:即詞的核心部分,表示此的最基本內(nèi)容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水災(zāi))、вод-янистый(含水過多的)、вод-ность(水量)中,вод便是詞根。前綴:位于詞的前面。例如,在при-тянуть(移來)、при-ходить(走來)、при-тихнуть(靜下來)中,при就是前綴。

      后綴:位于詞根之后,詞尾之前的詞綴,例如:водный中的н。

      詞尾:位于后綴之后,表示詞的某種語法意義,是詞在變格、變位時(shí)的變化部分。因此,通常只有名次、形容詞、代詞、數(shù)詞和動(dòng)詞才有詞尾。

      詞干:一個(gè)詞去掉詞尾和構(gòu)成后綴后的其余部分便是該詞的詞干。

      俄語語法—名詞的性數(shù)

      1.名詞的定義

      名詞(имя существительное)是表示事物名稱的詞類。

      2.名詞的性

      俄語名詞有陽性,陰性和中性之分。判斷名詞性的主要依據(jù)是詞尾。

      a.陽性名詞包括以輔音字母和-й結(jié)尾的名詞、以-ь結(jié)尾的名詞。

      b.陰性名詞包括以-а、-я結(jié)尾的名詞、以-ь結(jié)尾的名詞。

      c.中性名詞包括以-о、-е、-мя結(jié)尾的名詞。

      **1.以-а、-я結(jié)尾的表示男人的名詞屬于陽性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爺爺)、юноша(少年)等為陽性名詞。

      2.以-ь結(jié)尾的名詞可能為陽性也可能為陰性,判斷方法如下:

      —以后綴-тель結(jié)尾的名詞大都屬于陽性名詞。

      —以-ь結(jié)尾的表示月份的名詞屬于陽性。

      —以-арь結(jié)尾的名詞大都屬于陽性。

      —抽象名詞幾乎都屬于陰性。

      —以-жь、шь、чь、щь結(jié)尾的名詞屬于陰性。

      3.名詞復(fù)數(shù) a.名詞復(fù)數(shù)的構(gòu)成:俄語名詞有單數(shù)和復(fù)數(shù)的變化,少數(shù)名詞或者只有單數(shù),或者只有復(fù)數(shù)。名詞復(fù)數(shù)形主要通過改變單數(shù)形式的詞尾來構(gòu)成。見下表:

      原型詞尾 復(fù)數(shù)詞尾 例詞 注釋

      陽性 輔音字母 加-ы стол—столы

      завод—заводы 以-г,-к,-х,-ж,-ш,-ч,-щ結(jié)尾的陽性名詞加-и。如ученик—ученики, врач—врачи

      -й 改成-и музей—музеи герой—горои

      -ь 改成-и словарь—словари гость—гости

      陰性-а 改成-ы улица—улицы

      газета—газеты-а前是-г,-к,-х,-ж,-ш,-ч,-щ的陰性名詞,改成-и。如книга—книги, ложка—ложки

      -я 改成-и семья—семьи песня—песни

      -й 改成-и кровать—кровати площадь—площади

      中性-о 改成-а окно—окна письмо—письма

      -е(?)改成-я поле—поля здание—здания

      -мя 改成-мена время—времена имя—имена

      **1.某些陽性名詞的復(fù)數(shù)詞尾是帶重音的-а(-я)。例如:дом—дома, город—города, снег—снега, глаз—глаза, голос—голоса, поезд—поезда, берег—берега, учитель—учителя, край—края等

      2.某些以-анин(-янин)結(jié)尾的陽性名詞,復(fù)數(shù)形式為-ане(-яне)。例如:крестьянин—крестьяне, южанин—южане, гражданин—граждане, горожанин—горожане等

      3.以-а(-я)結(jié)尾的陽性名詞或共性名詞,其復(fù)數(shù)詞尾與以-а(-я)結(jié)尾的陰性名詞相同。例如:дядя—дяди, дедушка—дедушки, умница—умницы等

      4.有些名次復(fù)數(shù)形式特殊。例如:стул—стулья, брат—братья, друг—друзья, лист—листья, сын—сыновья, перо—перья, дерево—деревья, крыло—крылья, мать—матери, дочь—дочери, сосед—соседи, плечо—плечи, яблоко—яблоки, колено—колени, ухо—уши, человек—люди, реб?нок—ребята(дети), хозяин—хозяева等

      俄語語法—名詞單數(shù)的變格

      1.名詞的格:俄語名詞共有6個(gè)格,分別稱為:именительный падеж(第一格), родительный падеж(第二格), дательный падеж(第三格), винительный падеж(第四格), творительный падеж(第五格), предложный падеж(第六格)。

      2.名詞單數(shù)的變格:根據(jù)其語法性屬和原形詞尾的不同,分別屬于三種變格法:第一變格法(первое склонение),第二變格法(второе склонение),第三變格法(третье склонение).A.第一變格法:以-а(-я)結(jié)尾的陰性名詞以及以-а(-я)結(jié)尾的陽性名詞和共性名詞,屬于第一變格法,以-а結(jié)尾的為硬變化,以-я結(jié)尾的為軟變化

      ①硬變化(以-а結(jié)尾)

      格 陰性名詞 陽性名詞 共性名詞 詞尾 注釋

      газата папа сирота газата папа сирота-а 在-г,-к,-х,-ж,-ш,-ч,-щ后變-и。如дедушка-дедушки 2 газаты папы сироты-ы(-и)3 газате папе сироте-е 4 газату папу сироту-у газатой папой сиротой-ой(-ей)在-ж,-ш,-ч,-щ后。有重音變-ой,無重音變-ей,如лапша-лапшой, каша-кашей 6 о газате о папе о сироте-е

      ②軟變化(以-я結(jié)尾)

      原形詞尾-я-ия-я-ия

      格 陰性名詞 陽性名詞 共性名詞 陰性名詞 詞尾

      земля дядя соня фамилия 1 земля дядя соня фамилия-я 2 земли дяди сони фамилии-и 3 земле дяде соне фамилии-е-и 4 землю дядю соню фамилию-ю земл?й дядей соней фамилией-ей(-?й)6 о земле о дяде о соне о фамилии-е-и

      B.第二變格法:陽性名詞(以-а,-я結(jié)尾除外)和中性名詞屬于第二變格法。以輔音字母和-о結(jié)尾的為硬變化,以-й,-ьр和-е(-?)結(jié)尾的為軟變化

      ③硬變化(以輔音字母和-о結(jié)尾)

      原形詞尾 輔音字母-о 詞尾

      格 陽性名詞 中性名詞

      дом инженер письмо 陽性 中性дом инженер письмо 禿尾-о 2 дома инженера письма-а 3 дому инженеру письму-у дом инженер письмо 非動(dòng)物名次同一,動(dòng)物名詞同二 同一домом инженером письмом-ом(在-ж,-ш,-ч,-щ和-ц后無重音時(shí)為-ем)如нож-ножом, муж-мужем 6 о дом о инженер о письмо-е

      ④軟變化(以-й,-ь和-е(-?)結(jié)尾)

      原形詞尾-й-ь-е(-?)詞尾

      格 陽性名詞 中性 陽性名詞 中性

      герой музей дождь учитель поле-й-ь-е(-?)1 герой музей дождь учитель поле-й-ь-е(-?)2 героя музея дождя учителя поля-я 3 герою музею дождю учителю полю-ю героя музей дождь учителя поле 同1或2 同1 5 героем музеем дожд?м учителем полем-ем(-?м)6 о герое о музее о дожде об учителе о поле-е

      ⑤軟變化(以-ий和-ие結(jié)尾)

      原形詞尾-ий-ие 詞尾

      格 陽性名詞 中性名詞

      санаторий пролетарий собрание 陽性 中性санаторий пролетарий собрание-ий-ие 2 санатория пролетария собрания-я 3 санаторию пролетарию собранию-ю санаторий пролетария собрание 同1或2 同1 5 санаторием пролетарием собранием-ем 6 о санатории о пролетарии о собрании-и

      C.第三變格法:以結(jié)尾的陰性名詞屬于第三變格法

      ⑥(以-ь結(jié)尾的陰性名詞)

      格 вещь кровать помощь тетрадь 詞尾вещь кровать помощь тетрадь-ь 2 вещи кровати помощи тетради-и 3 вещи кровати помощи тетради-и 4 вещь кровать помощь тетрадь 同1 вещью кроватью помощью тетрадью-ю 6 о вещи о кровати о помощи о тетради-и

      **某些陽性名詞變格中的特殊現(xiàn)象

      А.部分名詞變格時(shí),詞干中的-о(-е-)脫落。例如: звонок-звонка, звонку...платок-платка, платку...подарок-подарка, подарку...сон-сна, сну...огонь-огня, огню...ветер-ветра, ветру...день-дня, дню...корень-корня, корню...парень-парня, парню...Б.以-ец結(jié)尾的陽性名詞變格時(shí),常常發(fā)生音變:

      а.–ец前是元音時(shí),е變成й。例如:

      боец-бойца, бойцу...китаец-китайца, китайцу...европеец-еврапейца, еврапецу...б.–ец前是輔音時(shí)(-л-除外),е脫落。例如:

      молодец-молоца, молоцу...отец-отца, отцу...иностранец-иностранца, иностранцу...японец-японца, японцу...украинец-украинца, украинцу...американец-американца, американцу...борец-борца, борцу...в.–ец前是-л-時(shí),е變成-ь。例如:

      комсомолец-комсомольца, комсомольцу...палец-пальца, пальцу...жилец-жильца, жильцу...г.–ец前是兩個(gè)輔音并列時(shí),е通常保留。例如:

      хитрец-хитреца, хитрецу...подлец-подлеца, подлецу...В.陽性名詞單數(shù)二格的兩種詞尾

      某些陽性名詞的單數(shù)第二格,除了基本詞尾-а(-я)外,還有變體詞尾-у(-ю),通常用來表示不確定的數(shù)量。例如:

      стакан чаю(一杯茶), купить сахару(買點(diǎn)糖), много народу(很多人), добавить м?ду(加點(diǎn)蜜), килограмм рису(一千克左右米)等。

      Г.陽性名詞單數(shù)六格的兩種詞尾

      許多陽性非動(dòng)物名詞第六格除了基本詞尾-е外,還有變體詞尾-у(-ю),而且?guī)е匾?當(dāng)這些名詞與前至此в和на連用表示處所,行為方式或所處狀態(tài)時(shí),用詞尾-у(-ю).例如: в саду, в лесу, с году, в углу, в тылу, в быту, на берегу, на полу, на снегу, на ходу, на веку, на лбу, на лету, в бою, в строю, на краю等.俄語語法—名詞復(fù)數(shù)的變格

      А.–я前是元音(-ия除外)的名次復(fù)數(shù)二格為-й。例如:шея-шей, стая-стай, статуя-статуй等。

      Б.–ня前是輔音的名詞,變成復(fù)數(shù)二格時(shí)出現(xiàn)元音-е。例如:песня-песен,басня-басен, вишня-вишен, читальня-читален,個(gè)別復(fù)數(shù)第二格詞尾加-ь。例如:деревня-деревень, кухня-кухонь等。

      В.以-ья結(jié)尾的名詞,復(fù)數(shù)第二格的詞尾-ей。例如:статья-статей, семья-семей, свинья-свиней.(1)名詞復(fù)數(shù)變格時(shí)的特殊現(xiàn)象

      А.以-а(-я)和-о結(jié)尾的名詞變復(fù)數(shù)第二格時(shí),如果詞干末尾是兩個(gè)輔音連綴,則二者之間要加元音-о-或-е-,其他各格不加,加原因-о-或-е-的規(guī)則如下:

      А.以–а(-я)和–о結(jié)尾的名詞變復(fù)數(shù)二格時(shí),如果結(jié)尾是兩個(gè)輔音連綴,則二者之間要加元音-о-或-е-,其他各格不加.加元音-о或-е的規(guī)則如下:

      а.其中有一個(gè)輔音是ж, ш, ч, щ者,中間加–е-。例如:

      девушка-девушек девочка-девочек дедушка-дедушек ручка-ручек ложка-ложек вишни-вишен башня-башенъ

      б.其中有一輔音為г, к, х者,中間加–о-。例如:

      доска-досок сказка-сказок окно-окон кукла-кукол

      в.其中有й或ь者,改成-е-。例如:

      чайка-чаек

      читальня-читален спальня спален кольцо-колец

      г.有些詞也加-е-。例如:

      деревня-деревень песня-песен земля-земель число-чисен сердце-сердец д.雖然有些輔音連綴,但不加元音。例如:

      место-мест звезда-звезд цифра-цифр изба-изб лампа-ламп

      средство-средств

      государство-государств

      Б.以-анин(-янин)結(jié)尾的名次復(fù)數(shù)為:

      Южанин-южане, южан, южанам, южан, южанами, о южанах

      В.復(fù)數(shù)第一個(gè)詞尾為-ья的名次復(fù)數(shù)各格為:

      Стулья(復(fù)數(shù))-стульев, стульям, стулья, стульями, о стульях Братья(復(fù)數(shù))-братьев, братьям, братьев, братьями, о братьях Друзья(復(fù)數(shù))-друзей, друзьям, друзей, друзьями, о друзьях

      Сыновья(復(fù)數(shù))-сыновей, сыновьям, сыновей, сыновьями, о сыновьях, Мужья(復(fù)數(shù))-мужей, мужьям, мужей, мужьями, о мужьях.Г.以-мя結(jié)尾的中性名詞復(fù)數(shù)各格為:

      Времена(復(fù)數(shù))-врем?н, временам, времена, временами, о временах.Д.Мать, дочь的復(fù)數(shù)各格為:

      Матери(復(fù)數(shù))-матерей, мтерям, матерей, матерями, о матерях.Дочери(復(fù)數(shù))-дочерей, дочерям, дочерей, дочерями, о дочерях.Е.Ухо的復(fù)數(shù)各格為:

      Уши(復(fù)數(shù))-ушей, ушам, уши, ушами, об ушах.Ё.Путь的變格:

      Путь(單數(shù))-пути, пути, путь, пут?м, о пути Пути(復(fù)數(shù))-путей, путям, пути, путями, о путях

      Ж.復(fù)數(shù)二格與單數(shù)二格相同的詞: Человек-пять человек Глаз-болезнь глаз

      Солдат-несколько солдат Раз-много раз

      俄語語法—名詞第一格的意義和用法

      (1)在句子中做主語.(例如:① Студент читают;② На столе лежит журнал.)

      (2)做名次性合成謂語的表語(例如: ①Моя сестра-учительница;② Пекин-красивый и современный город.)

      (3)做同位語(例如: ①Мне очень нравится журнал ?Октябрь?;② Брат учился в городе Красноярск.)

      (4)做呼語(例如: ①Ребята, давайте пойд?м в кино;② Мама, не жди меня на ужин.)

      俄語語法—名詞第二格的意義和用法

      А.表示及物動(dòng)詞被否定的直接客體.例如: ① Я не брал этой книги.② Мы не покупали сегодняшней газеты.如果被否定的直接客體是具體事物名詞時(shí),也可以用第四格,如:

      ① Он не любит свою жену.② Сегодня я не видел Анну.Б.表示沒有,不存在的事物,和нет(не было, не будет)等詞連用。例如:

      ① У Тани нет браты.② У нас нет машины.В.表示所屬,事物的所有者。例如:

      ① Это сделал брат друга.② В городе мы встретили жену бывшего учителя.③ Ты помнишь слова преподавателя, Г.表示事物的性質(zhì),特征。例如:

      ① Первое апреля—день смеха

      ② Мой друг—человек низкого роста.Д.表示被衡量的事物,與表示衡量單位的名次連用。例如:

      ① Налейте мне стакан чаю.② Передайте, пожалуйста, кусок хлеба.Е.與比較級連用,表示被比較的事物。例如:

      ① Брат пишет красивее сестры.② Мать выглядит моложе отца.Ё.動(dòng)名詞表示動(dòng)作的主體或客體。例如:

      Приезд отца(主體)

      Указание партии(主體)

      Наступление весны(主體)

      Повторение урока(客體)

      Уборка урожая(客體)

      與某些動(dòng)詞連用,表示動(dòng)作的客體部分。例如:

      выпить чаю(воды),喝一點(diǎn)茶

      купить сахару(яблок)買點(diǎn)糖

      попробовать супу(м?ду)嘗一點(diǎn)湯

      Ж.與表示意愿,愿望,目的,恐懼等意義的動(dòng)作連用,表示其客體。例如:

      ① Желаю вам счастья, господин Иванов.② В прошлом году Ира добилася больших успехов в работе.(3)Дети боятся сабоки.俄語語法—連接二格的前置詞

      А.前置詞из

      а.從事物的里面,內(nèi)部。例如

      ① Вера позвонила из библиотеки.② После уроков ученики вышли из классов.б.表示事物的原料,材料。例如:

      ① этот платок сделан из ш?лка.② Это перчатки из натуральной кожи.в.表示行為的原因,通常用表示感情意義的抽象名詞。例如:

      ① Герой совершил подвиг из любви к Родине.② Мы подарили этому уч?ному картину из уважения у нему.Б.前置詞с

      а.從事物的表面,表層。例如:

      ① Кника упала со стола на пол.② Мы пришли прямо с завода.б.表示從……時(shí)候起。例如:

      ① Брат полюбил музыку с детства.② Каждый день Катя начинает заниматься с утра.в.表示行為的原因。例如:

      ① В старом обществе бедные умирали с голоду.② Мы слишком устали с непривычки.В.前置詞от

      а.表示動(dòng)作離開某物。例如:

      ① Учитель отош?л от доски.② Лодка отплыла от берега.б.從誰那里。例如:

      ① Мы узнали об этом от преподавателя.② Вчера сестра получила письмо от друга.в.簽發(fā)文件或信函的日期。例如:

      ① Наша сторона получила свидетельство от шестого августа.② Письмщ от пятого июня было получено..表示行為的原因(通常是主體不自覺的,不以意志為轉(zhuǎn)移的原因)。例如:

      ① Девочка заплакала от волнения.② Больной закричал от боли во время операции.③ Постель стала мокрой от сырости.Г.前置詞у

      а.在……旁邊,在某人處。例如:

      ① Раньше наша семья жила у моря.② Вчера мой сын был у зубного врача.б.某人(有……)。例如: ① У брата новые кварцевые часы.② У мужа хорошая работа.③ У детей найвные мысли.Д.前置詞около

      а.在……附近,周圍。例如:

      ① Около нашего дома большой магазин.② Около рассказчика сидят дети.б.大約的數(shù)量(人,事物,時(shí)間,距離等)。例如:

      ① Вчера ночью мы спали около пяти часов.② На нашем заводе работает около тысяци человек.Е.前置詞до

      а.到達(dá)某處。例如:

      ① Скажите, пожалуйста, как доехать до музея?

      ② До зоопарка можно доехать на метро или на тролейбусе.б.在……之前(表示時(shí)間)。例如:

      ① Отец каждый день работает до глубокой ночи.② До обеда мы занимаемся четыре часа.Ё.前置詞после

      表示時(shí)間,在……之后。例如:

      ① После войны все стали жить лучше.② Лучше звоните мне после восьми часов вечера.Ж.前置詞для

      а.為了……。例如:

      ① Саша купил словарь для брата.② Друзья собрались для встречи нового года б.對于……。例如:

      ① Практика необходима для овладения иностранным языком.② Свежий воздух полезен для продления продолжительности жизни.З.前置詞из-за

      а.從……后面或另一面。例如:

      ① Незнакомый мужчина вышел из-за дерева.② Родители недавно вернулись из-за границы.б.表示行為的原因(通常指引起不良結(jié)果的原因)。例如:

      ① Рейс отменили из-за нел?тной погоды.② Мы перестали работать из-за дождя.③ Из-за тебя мы не успели на поезд.И.前置詞во время

      表示―在……時(shí)候‖。例如:

      ① Во время обеда к нам приш?л старый друг.② Во время работы нельзя мешать друг другу.К.前置詞во имя

      表示―為了……‖。例如:

      ① Мы работаем во имя счастья народа.2.Каждый работает во имя своего дела

      俄語語法—名詞第三格的意義和用法

      不帶前置詞的第三格

      А.表示及物動(dòng)詞的間接客體。例如:

      ① Сейчас Миша пишет письмо родителям.② Прошу передать эту книгу вашему соседу.Б.表示無人稱句中行為或狀態(tài)的主體。例如:

      ① В такую хорошую погоду детям не сидится на месте.② К вечеру мне надо кончить эту работу.③ Не знаю, что мне делать в таком случае.④ Что мне сказать, раз все уже узнали об этом, В.表示人的年齡和事物存在的時(shí)間。例如:

      ① В этом году матери 60 лет.② Нашему городу уже 500 лет.Г.與某些形容詞(長尾或短尾)連用,指出形容詞所表示的特征是對誰對什么而言。例如:

      ① Утренняя прогулка полезна здоровью.2.Пишите простым языком, поступным широким массам.俄語語法—連接三格的前置詞

      А.前置詞к

      а.表示方向,朝……接近。例如: ① Девочка побежала к матери.② Я плохо себя чувствую: мне надо идти к врачу.б.接近,快到某時(shí)。例如:

      ① Отец вернулся к вечеру.② Эти студенты кончат институт к первому июля.Б.前置詞по а.沿著。例如:

      ① Бабушка любит гулять по лесу.② Дети бегают по парку.б.與―весь+名詞‖詞組連用,表示在……范圍內(nèi)。例如:

      ① Я хочу путешествовать по всей стране.② В свою жизнь писатель ездил по всему миру.в.每逢(與名詞復(fù)數(shù)連用)。例如:

      ① По утрам мы занимаемся спортом.② По пятницам у нас бывают собрания.г.去各處,散去(與名詞復(fù)數(shù)連用)。例如:

      ① После доклада все разошлись по домам.② В свободное время я люблю гулять по магазинам.д.表示原因。例如:

      ① Надя уехала в город по делу.② Витя отсутствует по болезнии.е.按照,遵照。例如: ① Мы всегда работаем по учебному плану.② Занятия идут по расписанию.?.在……領(lǐng)域方面。例如:

      ① Наша преподаватель специалист по русскому языку.② Профессор Петров объясняет упраждения по грамматике.В.前置詞благодаря

      通常表示有利的,好的原因。例如:

      ① Благодаря помощи учителя ученики добились больши успехов.2.Благодаря хорошей погоде в этом году собирали богатый урожай.俄語語法—名詞第五格的意義和用法

      不帶前置詞的第五格

      А.表示行為的工具。例如:

      ① Преподаватель исправляет упраждения студентов красным карандашом.② Секретарь хорошо пишет ручкой.Б.表示行為的方式。例如:

      ① Директор говорит решительным тоном.② Дети идут быстрыми шагами.有時(shí)兼有比喻意義。例如:

      ① Время летит птицей.② Тетради лежат горой.В.表示行為發(fā)生經(jīng)過的地點(diǎn)。例如: ① ученики шли полем и разговаривали.② Мальчик бежал лесом.Г.表示時(shí)間。例如:

      ① Вчера мама легла спать поздней ночью.② Раньшим утром мы вста?м и занимаемся спортом.Д.表示交通工具。例如:

      ① Гости приехали в Пекин поездом.② В Москву можно лететь самол?том или ехать поездом.Е.與быть(過去時(shí)和將來時(shí)), являться, казаться,оказаться等系列動(dòng)詞連用作表語。例如:

      ① Его подруга будет медсестрой.② Потом дядя стал инженером.Ё.表示被動(dòng)結(jié)構(gòu)中的行為主體。例如:

      ① Это гостиница строилась молодыми рабочими.2.Работа была написана молодой девушкой.俄語語法—連接五格的前置詞

      А.前置詞с

      .和……在一起。例如:

      ① Друг разговаривает с отцом по телефону.② Дети идут в школу с родителями.б.帶著,具有……。例如:

      ① Ученики идут на занятия со словар?м.② На берегу стоит человек с ружь?м в руке.в.表示行為發(fā)生的時(shí)間(隨著……)。例如:

      ① Мама уже привыкла вставать с восходом солнца.② Учитель входит в класс со звонком.г.表示行為方式。例如:

      ① Дети с интересом слушают сказку.② Староста с гордостью показал нам поч?тную грамоту.Б.前置詞над

      在……上方,上空。例如:

      ① Лампа висит над столом.② Самол?ты летают над лесам.В.前置詞под а.在下面。例如:

      ① Старики сидят под деревом и отдыхают.② Кошка лежит под столом.б.在附近。例如:

      ① Раньше мы жили под Москвой.② В детстве брат жил под Пекином.Г.前置詞перед

      а.在前面,表示地點(diǎn)。例如:

      ① Перед нашим домом растут деревья.② Перед вокзалом большая плошадь.б.在……之前,表示時(shí)間。例如:

      ① Это лекарство принимайте перед сном.② Перед ужином мне собщили об этом.Д.前置詞за

      а.在……后面。例如:

      ① Фабрика ―восток‖ находится за лесом.② Парикмахерская находится за углом.б.拿,取,叫,請。例如:

      ① Иван пош?л за врачом.② Нина пошла за горячей водой.в.在……時(shí)候。例如:

      ① За обедом мы слушали музыку.② За ужином мы разговаривали о текущих событиях.Е.前置詞между

      а.表示地點(diǎn),在……之間。例如:

      ① Больница находится между магазином и школой.② Между почтой и банком открыт новый магазин.б.表示時(shí)間,在……之間。例如

      ① Между семью и девятью часами я буду дома.② Между уроками мы играем в волейбол.в.表示事物之間的關(guān)系,在……之間。例如:

      ① Между товарищами дружеская атмосфера.2.Между городами имеется хорошая связь.俄語語法—名詞第四格的意義和用法

      不帶前置詞的第四格

      A.及物動(dòng)詞的直接客體,回答кого, что的問題.例如: ① Она слушалет магнитофон.② Мы изучаем русский язык.Б.表示動(dòng)作延續(xù)的時(shí)間,回答сколько время, как долго等問題.例如:

      ① Отец работал за границей год.② До завтрака я занимаюсь в аудитории час.③ Век живи, век учись.В.與каждый連用,表示每天,每月,每年等意義,回到когда的問題.例如:

      ① Каждую суботу вся наша семья ездит на начу.② Каждый код наш университет принимает новых студентов.Г.表示路程距離.例如:

      ① Всю дорогу муж ехал молча.Отсюда до городской больницы надо идти километр.俄語語法—連接四格的前置詞

      А.前置詞в

      а.表示動(dòng)作的方向,回答куда的問題.例如: ① Дети идут в школу.② Студенты едут в город.б.表示動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間,回答когда, в котором часу等問題.例如: ① В путницу у нас будет собрание.② Занятия начинаются в восемь часов утра.в.表示完成一次動(dòng)作所需要的時(shí)間量,通常與完成體動(dòng)詞連用.回答в кокой срок的問題.例如:

      ① Годовой план мы должны выполнть в 10 месяцев.② Мы решили в месяц перевести эту статью.г.表示人在多大年齡時(shí)干什么或出現(xiàn)什么,回答когда的問題.例如: ① В семь лет Максим пош?л в школу.② В двадцать один год Нина вступила в партию.Б.前置詞на

      а.表示動(dòng)作的方向,回答куда的問題.例如:

      ① Маша положила книгу на стол и вышла гулять.② В восемь часов все идут на фабрику.б.動(dòng)作預(yù)定的期限或結(jié)果將延續(xù)的時(shí)間.例如: ① Сосед уехал в Шанхай на месяц.② В нашей библиотеке выдают книги на неделю.В.前置詞за

      а.動(dòng)作的方向,到……后面后者另一面去,回答куда的問題。例如:

      ① Коля повесил плащ за дверь.② Завтра они поедут за город.б.動(dòng)作完成所用的時(shí)間,回答за какой срок, за сколько времени的問題。例如:

      ① Володя написал сочинение за час.② Рабочие построили здание за год.в.表示獎(jiǎng)懲的原因,回答за что的問題。例如:

      ① Меня благодарил за помощь.② За опоздание старосту критиковали.Г.前置詞через а.表示動(dòng)作經(jīng)過或穿過某一空間。例如:

      ① Охотник пробрался через тайну.② Здесь надо идти через подземный переход.б.表示經(jīng)過的時(shí)間。例如:

      ① Через месяц мы окончим университет.② Мать приедет из командировки через неделю.Д.前置詞назад

      表示時(shí)間,意為―……以前‖,назад要位于名詞之后.例如:

      ① Неделю назад мы были на выставке.② Год назад мы с этим героем познакомилися в поезде.Е.前置詞под

      а.表示動(dòng)作的方向。―朝下‖,―向下‖。例如:

      ① Поставь таз под кровать!

      ② Давай сядем под дерево и отдохн?м.б.表示動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間,意為―在……前夕‖。例如:

      ① У нас будет вечер дружбы под Новый год.Студенты решили навестить бывших учителей под праздник

      俄語語法教程系列

      (十四)——連接六格的前置詞

      第六格必須和前置詞連用

      (1)前置詞о 關(guān)于……。例如:

      ① Давайте поговорим о будущей работе.② Юра любит читать кники о детях.(2)前置詞в

      А.表示地點(diǎn),在……里面。例如

      ① Студенты занимаются в библиотеке.② Старики привыкли жить в деревне.Б.表示行為發(fā)生的時(shí)間,在……的時(shí)候。例如:

      ① Я родился в январе.② В этом году мы были на море.(3)前置詞 на

      А.在……上面,表層。例如:

      ① Учитель пишет предложение на доске.② Дети играют в футбол на стадионе.Б.與某些名詞連用,表示在……里。例如:

      ① Сестра работает на фабрике.② Мы встречали зарубежных друзей на вокзале.В.表示乘坐的交通工具。例如:

      ① Мы едем на работу на автобусе.② В прошлом году мы ездили в Пекин на поезде.Г.與某些名詞連用,表示動(dòng)作的時(shí)間。例如:

      ① На этой неделе у нас будут экзамены.② Каждый день мы вста?м на рассвете.(4)前置詞при

      А.在……條件下。例如:

      ① при помощи таварищей мы хорошо выполнили работу.② При поддержке друзей я научился говорить по-англиски.Б.在……時(shí)候,時(shí)期。例如:

      ① При встрече с женщиной первым руки не подай.② Трудящиеся России жили плохо при царе.В.屬于……,在近旁。例如:

      ① При университете есть библиотека, больница.② При каждом доме небольшой огород.Г.當(dāng)這……面,有(某人)在場。例如:

      ① Он признал свою ошибку при всех.При учителе мальчик не смел сказать правду

      俄語語法:前置詞через 和 сквозь

      前置詞через 和 сквозь都要求接名詞第四格,在表示空間意義時(shí)也都有―通過‖、―經(jīng)過‖的意義,但二者并非是同義詞,雖然在表示空一間意義時(shí),兩詞語義相近,但在其他許多場合下二者不可互相替代,語義及使用范圍等方面差別還是不小的。

      一、через與 сквозь除空間意義外,各自有自己獨(dú)特的語義及用法,此時(shí),二者是完全不同的兩個(gè)前置詞。如через除表示空間意義外,還表示時(shí)間及其它意義。例如;

      Через неделю он вернулся домой.一星期后他回到家了。(表示時(shí)間)

      Переговоры.велись через двух переводчиков.談判是通過兩個(gè)翻譯進(jìn)行的。(表示行為的媒介和手段)

      через還可以與мера, край, сила等詞連用,表示程度超出限度,常譯為―過分‖,―過于‖等,如:

      Он через меру строг.他過于嚴(yán)厲。

      У него не было аппетита, и он ел через силу.他一點(diǎn)胃口也沒有,因此吃得很勉強(qiáng)。

      сквозь除了表示空間意義外。也有其特殊用法、常用于一些固定詞組之中。如:

      Он отвечал нехотя, сквозь зубы.他很不情愿地, 含含糊糊地回答著。

      Нельзя смотреть на недостатки в нашей работе сквозь пальцы.對我們工作中的缺點(diǎn)不應(yīng)視而不見,放任不管。

      Прош?л он сквозь огонь, воду и медные трубы.他這個(gè)人飽經(jīng)世故,歷盡甘苦。

      二、即使在表示空間意義時(shí),через與сквозь在語義上也有一定差別,各自的使用場合也不相同.下面分三種情況來敘述。

      一)只用через的情況。

      1.表示由物體表面的一端到另一端,由一邊到另一邊(該物體一般有對稱兩面,兩端,如馬路、溝等),如:Пионеры перешли через улицу.少先隊(duì)員們穿過了街道。Бойцы переправились через реку.戰(zhàn)士們演過了河。

      Он разом перепрыгнул через ров.他一下子跳過了溝。

      2.表示由場地的表面上過過去,穿過去,不是在這子物的內(nèi)部。如:перелезть через забор(爬過籬笆),прыгать через вер?вку(跳過繩子),перешагнуть через порог(跨過門柱)。

      3.表示動(dòng)作進(jìn)行中經(jīng)過的空間,如:

      Он выбросил газету через окно.他把報(bào)紙從窗口扔了出去i.

      Мать провела девочку через столовую в комнату.母親領(lǐng)著小女孩穿過飯廳到房間里去了。

      二)只用сквозь的情況.

      сквозь有―穿過‖、?透過―、‖從…里往外―等意義,因此與名詞туман(霧), дым(煙), туча(云)及表示聲音的名詞連用時(shí),只用сквозь。如:

      Сквозь тучи иногда выглядывает луна.月月亮?xí)r而穿過云層露出來。По обе стороны сквозь.холодный туман видны леса(Чехов).在兩邊,透過那寒冷的重看得見森林。―

      Ночь, была туманная, и сквозь туман таинственно пробивался лунный сеет(Л.Толстой).是個(gè)霧蒙蒙的夜晚,月光神秘地從云霧中透過來。

      Сквозь дым, застилавший солнце,.едва виднелись острые шпили башен и старые стены Вышгорода.透過那遮蔽了太陽的煙霧,隱隱約約地看到了尖尖的塔頂和維什哥羅德的舊城墻。Сквозь грохот пальбы лейтенант услышал, как на корме кто-то выкрикнул.在嘈雜的射擊聲中,中尉聽到有人在船尾尖叫了一聲。

      三)在不少情況下,сквозь與через可以互換,但語義略有差異。через只指出經(jīng)過(或通過)某地、某物,而сквозь則通常強(qiáng)調(diào)排除一定的障礙,穿過某種比較嚴(yán)密的物體。如,Заяц проскочил через густые кусты.兔子穿過了茂密的樹叢。―(只指穿過)

      Заяц проскочил сквозь густые кусты.兔子穿過了茂密的樹叢。(強(qiáng)調(diào)樹叢茂密兔子較困難地穿過)。

      Разведчик пробирался через кольцо окружения врагов.偵察兵穿過敵人的包圍困。

      Разведчик пробирался сквозь кольцо окружения врагов.偵察兵穿過敵人的包圍困。(強(qiáng)調(diào)克服種種障礙費(fèi)力地穿過)

      Кто-то большой, сильный ш?л сквозь лес, не разбирая дороги.有一個(gè)高大健壯的人不擇道路地穿過樹林。(сквозь強(qiáng)調(diào)樹林中的路難走,如枝叉荊棘擋路等。如果林中道路好走,則可以用через)

      Он пробрался сквозь густую толпу народа.他從密密麻麻的人群中擠了過去。(強(qiáng)調(diào)人多,很難擠過去。).

      動(dòng)詞體的用法!

      1.與下列時(shí)間狀語連用,表示經(jīng)常、反復(fù)、長時(shí)間的行為時(shí),用未完成體:

      всегда, иногда, обычно, редко, вечно, постоянно, вс? время, целый день, каждую субботу, по воскресеньям, раз в неделю, с каждым дн?м等。如:

      Обычно мы вста?м в шесть часов утра.通常我們在早晨六點(diǎn)起床。

      Вчера целый день ш?л снег.昨天下了整整一天雪。

      Раз в неделю мы ходим к дяде в гости.我們每周一次到叔叔家做客。

      По субботам ребята смотрят фильм в школьном зале.每逢星期六同學(xué)們在學(xué)校大廳里看電影。

      表示短暫的、突發(fā)的、瞬間的一次行為或動(dòng)作,與вдруг, сразу, сейчас же 等連用時(shí)通常用完成體動(dòng)詞。如:

      К вечеру пош?л дождь.傍晚時(shí)突然下起雨來。

      2.在表示―開始、繼續(xù)、終止‖等意義的動(dòng)詞之后接未完成體不定式,這些動(dòng)詞有:

      начинать, начать, стать, продолжать, кончать, кончить, бросать, бросить, перестать 等。如:

      Юра сел и начал играть на рояле.尤拉坐下來開始拉小提琴。

      После ужина мы продолжали решать задачи по алгебре.晚飯后我們繼續(xù)做代數(shù)練習(xí)題。

      С того времени я перестал курить.從那時(shí)起我不再抽煙了。

      說明: продолжать后可接未完成體不定式,而продолжить之后只接名詞第四格補(bǔ)語。

      3.在表示―喜愛、習(xí)慣、厭煩‖等意義的動(dòng)詞之后接未完成體不定式,這些動(dòng)詞有:

      привыкать, привыкнуть, надоедать, надоесть, уставать, устать, полюбить понравиться等。如:

      Она привыкла рано ложиться и вставать.她已習(xí)慣于早睡早起。

      Мне надоело ездить на велосипеде.我已厭煩騎自行車。

      Дедушка устал сидеть дома.祖父在家呆膩了。

      說明:полюбить, понравиться 后接未完成體動(dòng)詞不定式,而любить, нравиться后即可接未完成體,也可接完成體不定式。

      4.在не надо, не нужно, не стоит, не должен式。如:

      Мне не нужно покупать билет на завтра.我不需要買明天的票.說明:若以上詞組在疑問句中,動(dòng)詞一般用完成體不定式。如:

      Не надо ли посмотреть этот журнал?

      不需要瀏覽一下這本雜志嗎?

      5.Хотеть, хотеться, решить, согласиться等詞在否定句中通常接未完成體不定式。如:

      Мы решили не уезжать домой после экзаменов.我們決定考試后不回家。

      Я не хочу читать такую книгу.我不想讀這樣的書。

      6.пора一詞后接未完成體不定式。如:

      Уже шесть часов, пора вставать.已經(jīng)六點(diǎn)了,該起床了。

      Пора нам идти домой.我們該回家了。

      7.Забыть, успеть, удаваться, удаться之后接完成體不定式。如:

      Я забыл взять с собой деньги.我忘記隨身帶錢了。

      Нам удалось купить билеты на поезд.我們買到了火車票。

      Мы успеем кончить работу в срок.我們會(huì)來得及按期完成工作的。

      說明:забывать, успевать后可接未完成體,也可接完成體不定式。

      8.Нельзя, не мочь后接未完成體不定式,表示―禁止、不允許‖某行;若接完成體不定式則表示―不可能‖行為。如:

      Ид?т собрание, нельзя входить в комнату.正在開會(huì),不準(zhǔn)進(jìn)房里去。

      У меня нет ключа, нельзя войти в комнату.我沒有鑰匙,進(jìn)不了房間。

      9.Приходить, прийти, открывать, открыть, брать, взять等動(dòng)詞未完過去時(shí)表示行為已發(fā)生,但結(jié)果不存在;而完成體過去時(shí)則表明行為已完成,行為結(jié)果在說話時(shí)仍然存在。如:

      Кто-то приходил к вам, и оставил записку.有人到您這兒來過,并留下一張紙條。(來了又走了)

      Кто-то приш?л к вам, сейчас жд?т в комнате.有人到您這兒來了,現(xiàn)在在房間里等您。(來了,還沒有走)

      10.表示行為根本沒有發(fā)生,或行為尚未開始,這時(shí)動(dòng)詞用未完成體。如:

      —Ты взял мою ручку? ―你拿我的鋼筆了嗎?‖

      —Нет, я не брал.―沒有,從來沒拿過?!?/p>

      —Кто сказал ему обо этом? ―誰把這件事告訴給他的?‖

      —Не знаю, я не говорил.―不知道,我沒說過?!?/p>

      11.如果表示一種行為應(yīng)該發(fā)生或預(yù)知要發(fā)生,但說話時(shí)因某

      尚未發(fā)生,這時(shí)動(dòng)詞用完成體。如:

      Он обещал приехать, но почему-то не приехал.他答應(yīng)要來,但不知為什么沒有來。

      Я написал ей письмо, но не получил ответа.我給她寫了信,但沒有收到回信。

      俄語特殊動(dòng)詞變位

      1.бежать:бегу,бежишь,бегут

      2.бить:бью,бь?шь,бьют;бей(те)

      3.беречь:берегу,береж?шь,берегут;бер?г,берегла;

      4.брать:беру,бер?шь,берут;

      5.блестеть:блещу,блещешь,блещут;

      6.бороться:борюсь,борешься,борются;

      7.быть:буду,будешь,будут;будь(те)

      8.вести:веду,вед?шь,ведут;в?л,вела;

      9.везти:везу,вез?шь,везут;в?з,везла;

      10.взорвать:взорву,взорв?шь,взорвут;

      11.взять:возьму,возьм?шь,возьмут;

      12.висеть:вишу,висишь,висят;

      13.водить:вожу,водишь,водят;

      14.возить:вожу,возишь,возят;

      15.встать:встану,встанешь,встанут;

      16.вставать:встаю,вста?шь,встанают;

      17.встречить:встречу,встретишь,встретят;

      18.гладить:глажу,гладишь,гладят;

      19.гибнуть:гибнут,гибнешь,гибнут;гиб,гибла;

      20.дать:дам,дашь,даст,дадим,дадите,дадут;дай(те)

      21.давать:даю,да?шь,дают;

      22.добиться:добьюсь,добь?шься,добьются;

      23.догнать:догоню,догонишь,догонят;

      24.ехать:еду,едешь,едут;поезжай(те);

      25.ездить:езжу,ездишь,ездят;

      26.есть:ем,ешь,ест,едим,едите,едят;ешь(те)

      27.жечь:жгу,жж?шь,жгут;ж?г,жгла;

      28.ждать:жду,жд?шь,ждут;

      29.жить:живу,жив?шь,живут;

      30.забыть:забуду,забудешь,забудут;забудь(те)

      31.занять:займу,займ?шь,займут;

      32.закрыть:закрою,закроешь,закроют;закрой(те)

      33.зам?рзнуть:зам?рзну,зам?рзнешь,зам?рзнут;зам?рз,зам?рзла;

      34.звать:зову,зов?шь,зовут;

      35.идти:иду,ид?шь,идут;иди(те);ш?л,шла,шло,шли;

      36.класть:кладу,клад?шь,кладут;клади(те);

      37.купить:куплю,купишь,купят;

      38.лететь:лечу,летишь,летят;

      39.лечить:лечу,лечишь,лечат;

      40.лечь:лягу,ляжешь,лягут;л?г,легла;ляг(те)

      形容詞長短尾用法簡單介紹

      1.形容詞短尾在句中只能作謂語,其性,數(shù)要和主語保持一致,句子的時(shí)間借助быть ,становиться,стать等詞來表示。

      例如:После уборки комната стала чиста.打掃后屋子變得干凈了。

      2,長尾與短尾作謂語時(shí)兩者的區(qū)別尾:

      1)長尾表示事物經(jīng)常的,故有的特征,而短尾則表示事務(wù)在一定條件下所呈現(xiàn)的特征。

      試比較:

      Брат у меня вес?лый.我弟弟很活潑。(指性格)Брат у меня сегодня не весел.我的弟弟今天不高興。(指今天的心情)

      2)從修辭上說,短尾多用于書面語體,有較強(qiáng)的表現(xiàn)力;而長尾常用于口語,在表現(xiàn)特征上不如短尾有力。

      某些形容詞的短尾形式可以表示相對,過分的意義。

      如:Это кепка ему мала.這頂帽子他戴太小。

      3.當(dāng)強(qiáng)調(diào)特征的程度時(shí),長尾形式與такой , какой連用,而短尾形式則與так , как連用。

      俄語前綴的使用方法(一)

      авйа……(復(fù)合詞前一部分)表示“航空”、“飛機(jī)”之意,如:авйадвйгауемэ 航空發(fā)動(dòng)機(jī).авйарйтэнп航空信.авйа-тв?иэ航空通訊(聯(lián)絡(luò)).авйатрпсу 航空體育(運(yùn)動(dòng)).авуп……(復(fù)合詞前一部分)表示“汽車”之意,如:авупдеуамэ汽車零件.авупсехсйзесаупс冷藏汽車.авуп1……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“自動(dòng)”之意,如:авупдпеойе自動(dòng)擠奶.авупласупгсах自動(dòng)(地圖)制圖儀.2)“自動(dòng)推進(jìn)”、“自(己)行(走)”之意,如:авупвагпо(軌道)動(dòng)車.авупгсекдес自動(dòng)平路機(jī).авуп2……(復(fù)合詞前一部分)表示“本身”、“本人”之意,如:авупганй?自體繁殖.авупгсавяса自畫自刻的版畫.агйу……(復(fù)合詞前一部分)表示“宣傳”、“鼓動(dòng)”之意,如:агйуланраой?宣傳運(yùn)動(dòng).агйухймэн宣傳(影)片.агсп……(復(fù)合詞前一部分)表示“農(nóng)業(yè)”、“農(nóng)藝”之意,如:агспрфолу農(nóng)藝站.агспщлпма農(nóng)業(yè)學(xué)孝?агспбйпмпг農(nóng)業(yè)生物學(xué)家.агспиппуецойла農(nóng)業(yè)畜牧學(xué).алва……(復(fù)合詞前一部分)表示“水”之意,如:алвауецойла水生生物養(yǎng)殖技術(shù).алватпедйоеойе含水化合物.амэха……(復(fù)合詞前一部分)表示“α”之意,如:амэха-мфшй α射線.амэха-шатуйчь α粒子.амэха-сатрад α衰變.аоуй…… 前綴〕表示“反”、“敵對”、“反抗”、“對抗”、“防”之意,如:аоуйгегенпойту反霸權(quán)主義者.аоуйлпсспий?防蝕;防銹.аоуйрспупо反質(zhì)子.аоуйуфбеслфмжиоьк抗結(jié)核(菌)的.аоуспрп……(復(fù)合詞第一部)表示人、人類之意

      асу……(復(fù)合詞前一部分)表示“炮”、“炮兵”之意,如:асудйвйийпо 炮兵營.асупгпоэ 炮火.асуфшймйъе 炮孝 асцй…… 前綴〕表示“最”、“頭等”、“頭號”之意,如:асцйрмфу 頭號騙子手.асцйнйммйпоес 頭等百萬富翁.асцйпратоьк 最危險(xiǎn)的.атусп……(復(fù)合詞前一部分)表示“天體”、“星”、“天文”之意,如:атуспбпуаойла 天體植物學(xué).атуспгопий? 星學(xué).аюсп……(復(fù)合詞前一部分)表示“航空”、“空氣”之意,如:аюспхпупаррасау航空攝影機(jī).аюспгепхйийла航空地球物理學(xué).аюспбйпмпгй?高空生物學(xué).аюспгйдспнецаойла空氣流體力學(xué).басп……(復(fù)合詞前一部分)表示“氣壓”之意,如:баспусавна氣壓傷.баспцйсфсгй?氣壓外科(學(xué)).беи…… 前綴〕⑴構(gòu)成形容詞,表示“沒有”之意,如:беиопгйк 無腿的.беисабпуоьк 失業(yè)的.⑵構(gòu)成結(jié)尾為-йе,-эе,-йча 的名詞,表示“無”、“不足”之意,如:бетрсавйе 無權(quán).беиметэе 無森林;缺少森林.беиы……前綴〕=беи……, 用在元音е, я, ?前,如:беиы?иьшоьк 不能說話的.бемп……或бемп-……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“白”之意,如:бемпвпмптьк 白發(fā)的.бемп-тйое-лсатоьк 白、藍(lán)、紅色的.2)“反革命”之意,如:бемпбаодйуь 白匪.беоип……(復(fù)合詞前一部分)表示“汽油”之意,如:беоиптлмад汽油庫.беоипрйма油鋸.бет…… 前綴〕=беи……,用在清輔音之前,如:бетрплспвоьк無遮蓋物的,無外皮的.бетласлатоьк無構(gòu)架的,無骨架的.бйбмйп……(復(fù)合詞前一部分)表示“書”、“圖書”之意,如:бйбмйпнаой?藏書癖.бйп……(復(fù)合詞前一部分)表示“生”、“生命”、“生物”之意,如:бйптхеса生物層.бйптуаочй?生物實(shí)驗(yàn)所.бмйч……(復(fù)合詞前一部分)表示“閃電般”之意,如:бмйчрпцпд 閃電式行軍.бмйчуфсойс 閃電式比賽.бмпл……或бмпл-……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“區(qū)截”、“閉塞”之意,如:бмплрпту〖鐵路〗閉塞(信號)所,區(qū)截信號室.бмпл-аррасау〖鐵路〗閉塞機(jī).2)“構(gòu)件”、“組合件”之意,如:бмпл-бплт裝配好的分構(gòu)件.бпе……(復(fù)合詞前一部分)表示“戰(zhàn)斗”之意,如:бпегпупвоптуэ 戰(zhàn)斗準(zhǔn)備.бпмэще……復(fù)合形容詞前一部分)用在表示身體的一部分的詞中,表示“大”之意,如:бпмэщегмаиьк大眼睛的.бпмэщеспуьк大嘴的.бпмэщеоптьк大鼻子的.бпнбп……(復(fù)合詞前一部分)表示“炸彈”、“投彈”之意,如:бпнбпмял炸彈艙門.бпнбптбсатьвауемэ投彈器.бпсу……(復(fù)合詞前一部分)表示“隨航”、“隨機(jī)”之意,如:бпсувсаш隨航醫(yī)生.бпсуйозеоес隨航工程師.бпсуоавйгаупс隨機(jī)領(lǐng)航員.бспое……(復(fù)合詞前一部分)表示“裝甲”、“防彈”之意,如:бспоебащо?裝甲炮塔.бспоетуелмп防彈玻璃.бспоешатуй裝甲部隊(duì).в…… 前綴〕I構(gòu)成動(dòng)詞,表示1)“進(jìn)入”、“向里”、“往里”之意,如:вцпдйуэ走進(jìn).впгоауэ趕入.выеизауэ駛?cè)?вдфуэ吹入.вбйуэ打進(jìn).2)(加在帶-т?動(dòng)詞上)“深入”、“仔細(xì)”之意,如:вдфнауэт?深思.втнпусеуэт?細(xì)看.II構(gòu)成副詞:1)由形容詞構(gòu)成,如:всфшофя用手工.втлпсе很快,不久.2)由名詞構(gòu)成,如:ввесц向上.воашаме最初,起先.3)由數(shù)詞構(gòu)成,如:вдвпн兩人一起.4)由動(dòng)詞構(gòu)成,如:врмавэ游著.врспгпмпдэ半饑半飽地.валффн……或валффн-……(復(fù)合詞前一部分)表示“真空(的)”之意,如:валффннеус真空計(jì).валффн-ланеса真空箱.вдпмэ……(復(fù)合詞前一部分)表示“順著”、“沿著”之意,如:вдпмэбесегпвпк沿岸的.веесп……(復(fù)合詞前一部分)表示“扇”之意,如:веесппбсаиоьк扇形的.веесп-цвптуьк扇形尾的.вемп……(復(fù)合詞前一部分)表示“自行車”之意,如:вемпиавпд自行車廠.вемпрасл自行車存車處.весцое……(復(fù)合詞前一部分)表示“上游”之意,如:весцоевпмзтлйк伏爾加河上游的.веу……(復(fù)合詞前一部分)表示“獸醫(yī)”之意,如:веутуаочй?獸醫(yī)站.веусп……(復(fù)合詞前一部分)表示“風(fēng)”、“風(fēng)力”之意,如:веусплпметп風(fēng)輪.веуспдвйгауемэ風(fēng)力發(fā)動(dòng)機(jī).ви…… 前綴〕I構(gòu)成動(dòng)詞:1)“向上”之意,如:вимеуеуэ起飛,向上飛.2)動(dòng)作強(qiáng)度、動(dòng)作達(dá)到某種狀態(tài),如:виамлауэ渴求,渴望.вибфцофуэ脹大.3)行為完成、結(jié)束、到某種頂點(diǎn)狀態(tài)或某種極限,如:вибетйуэ使狂怒,使大發(fā)雷霆.4)(與后綴-т?并用)動(dòng)作強(qiáng)烈,如:вибфоупвауэт?起來造反,暴動(dòng).II構(gòu)成名詞:“高處”、“鄰近”之意,如:вигпсэе高地,小山.винпсэе海濱,海邊.вип……輔音音組開頭的詞之前,如:випкуй登上,走上.випбсауэт?爬上.випсвауэт?爆炸.виы……前綴〕=ви……,用在以元音字母е, я, ?開頭的詞之前,如:виыеспщйуэ披散(頭發(fā)).виы?сйуэт?大發(fā)脾氣.виайнп……(復(fù)合詞前一部分)表示“互相”、“彼此”之意,如:виайнпвмй?ойе互相影響.виайнпианео?еньк互相替換的.висьвп……(復(fù)合詞前一部分)表示“爆炸”、“爆破”之意,如:висьвпфдасоьк爆炸沖擊的.вйбсп……(復(fù)合詞前一部分)表示“振動(dòng)”之意,如:вйбсптуеод振動(dòng)試驗(yàn)臺.вйбспбфс振動(dòng)式鉆頭.вйбсплаупл振動(dòng)壓路機(jī).вйдеп……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“電視”、“視頻”之意,如:вйдеплпоуспмэ視頻控制.2)“錄像”之意,如:вйдеп-рмжола錄像帶.вйоп……(復(fù)合詞前一部分)表示“酒”、“釀酒”之意,如:вйопнауесйам釀酒原料.вйоуп……(復(fù)合詞前一部分)表示“螺紋”、“螺釘”、“螺旋”、“螺旋狀”之意,如:вйоупоасеиопк切割螺紋的.вйоуплсьм旋翼飛行器.вйоупспгйк螺旋狀角的.вмагп……(復(fù)合詞前一部分)表示“潮濕”、“水分”之意,如:вмагпмябйвьк喜濕的.вмагппудемйуемэ水分分離器,脫濕器.俄語前綴的使用方法(二)

      вое……(復(fù)合詞前一部分)表示“超”、“非”、“之外”之意,如:воебядзеуоьк未列入預(yù)算的.воеведпнтувеооьк本部門以外的,超部門的.воетмфзебоьк業(yè)余的.воеюлпопнйшетлйк非經(jīng)濟(jì)性的.вофусй……(復(fù)合詞前一部分)表示“內(nèi)”、“內(nèi)部”之意,如:вофусйаупноьк原子內(nèi)的.вофусйгпспдтлпк市內(nèi)的.вофусйтелсеупсоьк內(nèi)分泌的.вофусй?десоьк核內(nèi)的.вофусйвеооьк靜脈內(nèi)的.вофусйлпноауоьк房間內(nèi)的.вп…… 前綴〕=в……,用在1)к, п之前,如:впкуй, вппдфщевйуэ.2)兩個(gè)以上并列的輔音之前,如:впбсауэ, впвсен?.3)帶э的輔音之前,如:впмэя, впщэя.4)個(gè)別情況下,如:впщм.впдп……(復(fù)合詞第一部>、表示水的意思、〔形〕впдпн的形容詞.впео……(復(fù)合詞前一部分)表示“軍”、“軍事”之意,如:впеотреч軍事專家.впеохемэдщес助理軍醫(yī).впеооп……或впеооп-……(復(fù)合詞前一部分)表示“軍”、“軍事”、“戰(zhàn)時(shí)”、“戰(zhàn)爭”之意,如:впеооп-йозеоесоьк軍事工程的.впеооп-ясйдйшетлйк軍法的.впи,впт……前綴〕(多為書面語,并具有莊嚴(yán)意味)表示 1)“向上”之意,如:впиветуй使登上;抬起.впиоетуй高舉,抬高.2)“重新”、“再”之意,如:вписпдйуэ重整,重建.впипбопвйуэ恢復(fù).3)“回答”、“報(bào)答”之意,如:впидауэ報(bào)答.впиоагсадйуэ酬勞.4)“行為強(qiáng)烈”、“達(dá)到極限”之意,如:впимйлпвауэ狂歡.впимябйуэ愛上.впип……=впи……用在某些輔音音組之前,如:впипнойуэ自命不凡.впт……前綴〕=впи……,用在清輔音前,如:вптлфсйуэ焚香.вптрйуауэ教育,教養(yǎng).вптэнй……(復(fù)合詞前一部分)表示“八”之意,如:вптэнйлматтоьк八年級的.вптэнйветемэоьк八槳的.вптэнйюуазоьк八層的.вптэнйгсаоойл八面體.вт……前綴〕=ви……,用于清輔音前,如:втлйреуэ沸騰起來.втусевпзйуэ使不安.вте……(復(fù)合詞前一部分)表示“全部”、“一切”、“完全”之意,如:втеаснектлйк全軍的.втетплсфщаяъйк摧毀一切的,毀滅性的.втенйсоьк全世界的.втетпвесщеооьк極完善的,極完美的.вупсп……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“第二”、“第二次”之意,如:вупспбсашоьк第二次婚姻的.2)“次要”、“次等”之意,如:вупсптуереооьк次要的;вупсптпсуоьк次等的,第二等的.вы……前綴〕=в……,用在元音字母е, ?之前,如:выецауэ駛?cè)?вьтплп……(復(fù)合詞前一部分)表示 1)“高”、“高度”、“高等”之意,如:вьтплплвамйхйчйспваооьк技術(shù)高超的.вьтплплфмэуфсоьк具有高度文化的.2)“品級高”、“高級”之意(革命前俄國用于對品級較高的官吏的稱呼), 如:вьтплпбмагпспдйе(與ваще, егп, йц連用)大人;太太.вьще……(復(fù)合詞前一部分)表示 1)“前”、“上”之意,如:вьщерпйнеопваооьк前面按名列舉的.вьщепиоашеооьк上述的.2)“上面”之意,如:вьщемезаъйк位于上面的.3)“上級”之意,如:вьщетуп?ъйк上級的.гаип……(復(fù)合詞前一部分)表示“氣”、“氣體”之意,如:гаипаоамйиаупс氣體分析器.гаипнпупс煤氣發(fā)動(dòng)機(jī).гаиптваспшоьк氣焊(用)的.гамэваоп……(復(fù)合詞前一部分)表示“電流的”、“電鍍的”之意,如:гамэваопуецойла電鍍技術(shù).гамэваопнеус電流計(jì),檢流表.гелуп……(復(fù)合詞前一部分)表示“一百”之意,如:гелупвауу百瓦(特).гемйп……(復(fù)合詞前一部分)表示“太陽的”、“太陽能的”之意,如:гемйптлпр太陽目視鏡.гемйпюоесгеуйла太陽能動(dòng)力學(xué).гео……(復(fù)合詞前一部分)表示“總的”之意,如:геормао總計(jì)劃,總規(guī)劃.геп……(復(fù)合詞前一部分)表示“地”、“地球”之意,如:гепчеоус地心.гепгйгйеоа地球衛(wèi)生學(xué).геснп……(復(fù)合詞前一部分)表示“密封的”之意,如:геснплабйоа密封艙.геснпланеса密封箱.гйгсп……(復(fù)合詞前一部分)表示“潮濕”、“濕度”之意,如:гйгспнеус測濕表,濕度表.гйгспвауа吸濕棉,脫脂棉.гйдсп……(復(fù)合詞前一部分)表示“水”、“水力”、“水利”、“氫化”等之意,如:гйдспгепмпг水文地質(zhì)學(xué)家.гйдспавйачй?水上航空;水上飛機(jī)隊(duì).гйдспгеойиачй?氫化作用.гйрес……前綴〕用于構(gòu)成名詞、形容詞,表示“超過某種標(biāo)準(zhǔn)”、“過多”、“過分”之意,如:гйресгмйленй?血糖過多癥,高血糖.гйресйохм?чй?惡性通貨膨脹.гйрестйоцспооьк超同步的.гйрп…… 前綴〕用于構(gòu)成名詞、形容詞,表示“低于一定標(biāo)準(zhǔn)”、“過低”、“不足”之意,如:гйрпвйуанйопи維生素缺乏癥.гйрптелсечй?分泌不足.гйрплтйшетлйк缺氧的.гмав……(復(fù)合詞前一部分)表示“主要的”、“總的”;“總局”之意,如:гмаввсаш主治醫(yī)生.гмавбфц總會(huì)計(jì)師.гмавлйопрсплау電影發(fā)行總局.гмаврйъе-рспн 食品工業(yè)管理總局.гмадлп……(復(fù)合詞前一部分)表示 1)“平滑的”、“肥胖的”之意,如:гмадлпщстуьк(動(dòng)物的)毛平整光滑的.гмадлпмйчьк臉部肥胖的.2)“無花紋的”、“單色的”之意,如:гмадлплсащеоьк素色的.гмфбплп……(復(fù)合詞前一部分)表示 1)“深的”、“邊遠(yuǎn)的”之意,如:гмфбплпиамегаяъйк深埋藏的.гмфбплпсатрпмпзеооьк地處邊遠(yuǎn)的.2)“深厚的”、“深刻的”之意,如:гмфбплпшуйньк深受敬重的.3)“深度的”、“極度的”之意,如:гмфбплпианпспзеооьк深度冷凍的.гпс……(復(fù)合詞前一部分)表示“城市”、“市”之意,如:гпсйтрпмлпн市執(zhí)行委員會(huì).гпсупсг市商業(yè)局.гпсоп……或гпсоп-……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“山的”、“高山的”之意,如:гпсопметопк山谷森林的.гпсоп-дпмйооьк山谷的.2)“采礦”、“礦業(yè)”之意,如:гпсопсфдоьк采礦的.гпт……(復(fù)合詞前一部分)表示“國家”之意,如:гптаррасау國家機(jī)關(guān).гптбаол國家銀行.гсфип……或гсфип-……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“重量”、“負(fù)荷”之意,如:гсфипоетфъйк承重的.2)“貨物”、“載貨”之意,如:гсфип-раттазйстлйк客貨兩用的.гсфипресевпила貨運(yùn).гс?ие……(復(fù)合詞前一部分)表示“泥”之意,如:гс?иешесрамла挖泥船,挖泥機(jī).гфтуп…… 或гфтуп-……(復(fù)合詞前一部分)表示“稠的”、“密的”、“(顏色)深的”之意,如:гфтупоатемжооьк人口稠密的.гфтупмйтувеооьк枝葉茂密的.гфтуп-иемжоьк深綠色的.дамэое……(復(fù)合詞前一部分)表示“遙遠(yuǎn)”、“遠(yuǎn)距離”之意,如:дамэоебпнбасдйспвпшоьк遠(yuǎn)程轟炸的.дамэоерсйвпиоьк遠(yuǎn)處運(yùn)來的.двф……(復(fù)合詞第一部>表示“雙的”、“兩個(gè)的”

      де…… 〔前綴〕加在動(dòng)詞或名詞前,表示“廢除”、“取消”或“不”、“非”之意,如:дейдепмпгйиачй?非意識形態(tài)化.денпоуаз拆除,拆卸.дев?уй……(復(fù)合詞前一部分)表示“九”之意,如:дев?уйлсауоьк九次的;九倍的.дев?уйнет?шоьк九個(gè)月的

      деи…… 前綴〕=де……用在以元音開頭的詞之前,如:деийохпсначй?虛假消息.дела……(復(fù)合詞前一部分)表示“十”之意,如:делагсанн十克.делаупооа十噸.деодсп……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“樹木”之意,如:деодсптад樹木園.2)“樹木學(xué)”之意,如:деодсплмйнаупмпгй?樹木氣候?qū)W.俄語前綴的使用方法(三)

      дет?уй……(復(fù)合詞前一部分)表示“十”之意,如:дет?уйфгпмэоьк十角的.дечй……(復(fù)合詞前一部分)表示“十分之一”之意,如:дечймйус十分之一升.дйр……(復(fù)合詞前一部分)表示“外交的”之意,如:дйрлфмэес外交信使.дйррпшуа外交郵務(wù).дйт…… 前綴〕加在動(dòng)詞或名詞前,表示“不”、“否定”之意,如:дйтхфолчй?機(jī)能失調(diào).дйтлпнхпсу(生活上)不方便,不舒適.дйтлп……(復(fù)合詞前一部分)表示“唱片的”、“夜總會(huì)的”、“迪斯科的”之意,如:дйтлпцсаоймйъе唱片庫.дйтлплмфб迪斯科俱樂部.дмйооп……(復(fù)合詞前一部分)表示“長”之意,如:дмйооптувпмэоьк長筒的(指槍、炮).дмйоопщжстуоьк長毛的.дп…… 前綴〕I加在動(dòng)詞前,表示1)“完成”、“到…”之意,如:дпшйуауэ讀到;讀完.дпзйуэ活到.2)“添…”、“補(bǔ)…”之意,如:дплфрйуэ添置.дпрпмфшйуэ補(bǔ)收.3)(與-т?并用)“到…結(jié)果”之意,如:дпивпойуэт?打通電話.дпйгсауэт?鬧到(不愉快的程度).II加在形容詞前,表示“…(之)前”之意,如:дпсевпмячйпооьк革命前的.дпщлпмэоьк學(xué)齡前的.III加在名詞前,表示“在…之前”之意,如:дпйтупсй?史前期.IV加在副詞前,表示“到…界限或程度”之意,如:дпоьое直到現(xiàn)在,迄今.дпгпма(脫、剃得)光光地.дпмгп……(復(fù)合詞前一部分)表示“長久的”、“長的”之意,如:дпмгпмеуйе長壽.дпмгпцвптуьк長尾巴的.дпс……(復(fù)合詞前一部分)表示“道路的”之意,如:дпспудем公路管理科.дсевое……(復(fù)合詞前一部分)表示“古”、“古時(shí)”之意,如:дсевоегсешетлйк古希臘的.дсевоесфттлйк古俄羅斯的.дсевп……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“樹木”、“樹林”之意,如:дсевпвам伐樹機(jī).дсевпоатаздеойе植樹.2)“木材”、“木”之意,如:дсевпдемпшоьк加工木材的.дьнп……(復(fù)合詞前一部分)表示“煙”、“煙的”之意,如:дьнпнатлйспвла煙幕偽裝.дьнпоерспойчаеньк防煙的.едйоп……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“單一”、“獨(dú)”之意,如:едйопзеотувп一妻制.едйопдесзавйе專制政體.2)“一對一”之意,如:едйопбпстувп一對一的戰(zhàn)斗.3)“同樣”、“同一”、“一致”之意,如:едйоппбсаийе同一式樣.4)“一次的”、“一回的”之意,如:едйопвсенеооьк一次的.езе……(復(fù)合詞前一部分)表示“每”之意,如:езелвасуамэоьк每季的.езетфупшоьк每晝夜的.засп……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“熱(氣)”之意,如:заспвьоптмйвьк能耐熱的.2)“發(fā)熱”、“發(fā)燒”之意,如:заспрпойзаяъйк解熱的.зйдлп……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“液態(tài)的”、“流質(zhì)的”之意,如:зйдлпнеуаммйшетлйк液態(tài)金屬的.зйдлпрпдвйзоьк液態(tài)流動(dòng)的.2)“稀薄的”、“稀疏的”之意,如:зйдлпвпмптьк頭發(fā)稀疏的.3)“虛弱的”之意,如:зйдлпопгйк腿腳無力的.зйиое……(復(fù)合詞前一部分)表示“生命”、“生命力”、“生活”之意,如:зйиоепратоьк有生命危險(xiǎn)的.зйиоемябйе熱愛生活.иа……前綴〕I構(gòu)成動(dòng)詞,表示1)開始,如:иабпмеуэ害起病來.иабегауэ跑起來.2)結(jié)果,如:иалсерйуэ安結(jié)實(shí).иаувесдеуэ變硬.3)(帶-т?或不帶-т?)超出允許界限,如:иайгсауэ玩壞.иалпснйуэ喂得過多.4)到…后面,如:иабезауэ(иа десевп)跑到(樹后).иалауйуэт?(иа щлах)滾到(柜子后面).5)往遠(yuǎn)處,如:иавеиуй運(yùn)到遠(yuǎn)處.иатмауэ送到遠(yuǎn)處.6)順便,順路,如:иабезауэ順路到.иаоетуй順路送到.II構(gòu)成名詞或形容詞,表示“在那一邊”、“在…之后”、“在…之外”等意思,如:иасешэе河對岸的地方.иагпспдоьк城郊的.III構(gòu)成副詞,表示1)“時(shí)間”,如:иауеноп天還未亮?xí)r.2)“性質(zhì)特征”,如:иарсптуп不客氣地.иав……(復(fù)合詞前一部分)表示“主任”、“經(jīng)理”之意,如:иавлмфбпн俱樂部主任.иавнаг商店主任,商店經(jīng)理.иагпу……(復(fù)合詞前一部分)表示“采購”、“收購”之意,如:иагпулпоупса采購辦事處.иагпурфолу采購站.иагсао……(復(fù)合詞前一部分)表示“國外的”、“出國的”之意,如:иагсаолпнаодйспвла國外出差.иагсаорпеидла出國.иадое……(復(fù)合詞前一部分)表示“后”、“后面”之意,如:иадоеобоьк后腭的.иадоерспцпдоьк肛門的.иадоенпупсоьк后發(fā)動(dòng)機(jī)的.иан……②解的縮寫,如:иандйселупса副經(jīng)理.ианрсед副主席.ивфлп……(復(fù)合詞前一部分)表示 1)“音”、“聲音”之意,如:ивфлптйгоамэоьк聲音信號的.ивфлпгмфщеойе消音.2)“語音”、“發(fā)音”、“錄音”之意,如:ивфлпрспйиопщеойе發(fā)音.ивфлпсезйттжс錄音導(dǎo)演.идсав……(復(fù)合詞前一部分)表示“衛(wèi)生”、“保健”之意,如:идсаврфолу保健站.иенме……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“地球”之意,如:иенмеведеойе普通自然地理學(xué).2)“土”、“泥土”、“土地”之意,如:иенмефтуспйуемэ土地規(guī)劃員.иесоп……(復(fù)合詞前一部分)表示“谷?!薄ⅰ肮任铩?、“糧食”之意,如:иесопвпи運(yùn)谷汽車.иесопрспвпд谷物傳送裝置.ипмпуп……(復(fù)合詞前一部分)表示1)“金”、“黃金”之意,如:ипмпупвамяуоьк金本位的.2)“含金的”、“金制的”之意,如:ипмпупвесцйк有金頂?shù)?3)“金色的”之意,如:ипмпупвпмптьк金發(fā)的.ипп……(復(fù)合詞前一部分)表示“動(dòng)物”、“動(dòng)物學(xué)”之意,如:иппгепгсахй?動(dòng)物地理學(xué).иппхалфмэуеу動(dòng)物學(xué)系.йи…… 前綴〕I構(gòu)成動(dòng)詞,表示 1)“從里面”、“從內(nèi)”之意(與前綴вь……同).如:йигоауэ驅(qū)逐,趕出.2)“全部”、“各個(gè)方面”之意,如:йибегауэ跑遍.3)“極限”、“完成”、“完結(jié)”之意,如:йизасйуэ烤熟.4)“全部耗盡”、“用盡”之意,如:йиньмйуэ洗滌用完.5)(與-т?并用)“得到(或失去)…特征”之意,如:йивесйуэт?失掉信心.II構(gòu)成副詞,表示“具有”、“帶有”、“微帶”(味道、顏色等)之意,如:йииемеоа微帶綠色.йиземуа微帶黃色.йип……前綴〕=йи……,用在1)к之前,如:йипкуй精疲力竭.2)兩個(gè)以上的并列輔音之前,如:йипгофуэ使成彎形.йипсвауэ撕碎.3)帶э的輔音之前,如:йипбэя(我)毒打.йип……1(復(fù)合詞前一部分)表示1)“造型的”之意,如:йипйтлфттувп造型藝術(shù).2)與美術(shù)有關(guān)的,如:йипмеупрйтэ美術(shù)編年史.йип……2(復(fù)合詞前一部分)表示“相等的”、“相同的”之意,如:йипмйойй等值線.йиы……前綴〕=йи……,用在е, я, ?之前,如:йиыеидйуэ走遍.йиы?ивйуэ使形成潰瘍.йннфоп……(復(fù)合詞前一部分)表示“免疫”、“免疫學(xué)”之意,如:йннфопцйнй?免疫化學(xué).йннфопбйпмпгй?免疫生物學(xué).йоалп…… 復(fù)合形容詞第一部分)表示“另一樣”之意,如:йоалпдектувфяъйк作用不同的.йоалпшфвтувфяъйк有不同感覺的,感覺異樣的.йод……(復(fù)合詞前一部分)表示“個(gè)人的”、“個(gè)體的”之意,如:йодиалаи個(gè)人訂貨.йоп……(復(fù)合詞前一部分)表示“另外的”、“別的”、“其他的”、“外國的”之意,如:йопньтмйе另外的看法,不同的看法.йопоачйпоамэоьк別的民族的,另一個(gè)民族的.йоуес…… 前綴〕構(gòu)成名詞、形容詞,表示“之間”之意,如:йоуестелт雌雄兼體.йоуесвпламэоьк元音間的.йс…… 前綴〕構(gòu)成形容詞和名詞,表示“非”、“反”、“無”、“不”之意,如:йссеамэоьк不現(xiàn)實(shí)的.йссачйпоамйин非理性主義.йт…… 前綴〕=йи……,用于清輔音前,例如:йтрешэ完全烤熟.йтупрйуэ生好,生起.йцуйп……(復(fù)合詞第一部>表示魚類的、象魚的之意

      ласдйп……(復(fù)合詞前一部分)表示“心臟的”、“治療心臟病的”之意,如:ласдйптлмеспи心硬化.ласдйпц

      第四篇:語法速記形容詞順序

      語法速記:英語形容詞順序口訣

      一、大小、長短、形狀+年齡、新舊+顏色+國籍、出處+材料+用途、類別

      二、大哥限描大,二哥形齡顏,小弟籍物類,同站名詞前。限:限定詞。the,my,a,this…

      描:描繪性形容詞。brave,beautiful,lovely,nice… 大:大小、高低、長短等形容詞。big,large,small… 形:形狀。round,square…

      齡:年齡大小、新舊、年代等。young,old,new… 顏:顏色。red,blue,green…

      籍:國籍、地區(qū)、出處。Chinese,America,Japanese… 物:物質(zhì)材料的形容詞。golden,wooden,wax… 類:表示類別、用途。medical,chemical,writing… 例:一個(gè)舊的很漂亮的黑色的日本式的方形木制小寫字桌 A pretty little square old black Japanese wooden writing desk.一件漂亮的中式新的短裝紅羊毛外套 A beautiful short new red Chinese woollen coat.三、限定描繪大長高,形狀年齡和新老;顏色國籍跟材料,作用類別往后排;

      “限定詞”包括:冠詞、物主代詞、指示代詞、或數(shù)詞,它位于各類形容詞前。它本身分為三位,即:前、中、后。前位限定詞有all、half、both、分?jǐn)?shù)和倍數(shù);中位限定詞有冠詞、指示代詞、物主代詞等;后位限定詞有基數(shù)詞和序數(shù)詞,但序數(shù)詞位于基數(shù)詞前?!按箝L高”表示大小、長短、高低等一些詞。表示“形狀”的詞如:round square等?!皣敝敢粋€(gè)國家或地區(qū)的詞。“材料”的詞如:wooden, woolen, stone,silk等?!白饔妙悇e”的詞如:medical, college,writing desk,police car等。

      四、縣官行令殺國材。

      縣,表示限定詞;官,指的是冠詞;行,表示性質(zhì)的定語;令,表示年齡;殺,表示顏色;國,表示國籍;材,表示材料。

      五、熟記規(guī)則:大小形狀和新老,顏色國際出(處)材料

      ①冠詞、指示代詞、不定代詞、物主代詞+②序數(shù)詞+基數(shù)詞+③一般性描繪形容詞+④大小、長短、形狀+年齡、新舊+⑥顏色+⑦國籍、出處+⑧材料+⑨用途、類別+⑩最終修飾的名詞或動(dòng)名詞。例如:a beautiful little red flower 一朵美麗的小花。those four old-looking,grey,wooden houses

      六、專業(yè)記憶:OPSHACOM

      品質(zhì)→尺寸→新舊→樣式→顏色→產(chǎn)地→過去分詞。

      OPSHACOM 是個(gè)拼綴詞,它的涵義如下:

      OP---opinion評述性詞。如beautiful,wonderful,expensive,terrible,horrible,lovely,silly,SH---size &shape表大些 形狀的詞。如 long,short,round,square等。

      A---age表新舊的詞。如new,old等。

      C---colour表顏色的詞。如red,black,purple,brown,yellow等。

      O---origin表產(chǎn)地的詞。如Italian,Spanish,Canadian,Australian,Japanese 等。

      M---material表材料的詞。如leather,glass,rubber,metal,silk,plastic等。各修飾詞(即形容詞)可有缺項(xiàng),但順序不變。如:a small Swiss watch。當(dāng)表大?。ɑ蜷L短)的詞與表形狀的詞同時(shí)出現(xiàn)時(shí),大小(或長短)在前,形狀在后。如:a large square table。定冠詞、不定冠詞、指示代詞、形容詞性所有格、數(shù)詞等位于句首。數(shù)詞位于定冠詞、指示代詞后。(數(shù)詞不與不定冠詞或形容詞性所有格連用)5 分詞最*近所修飾的名詞。如:his new Japanese timing device;three scottish handmade skirts。

      第五篇:日語基本語法—形容詞

      日語基礎(chǔ)語法--形容詞

      形容詞

      1.1.1.詞形特征

      形容詞由詞干和詞尾構(gòu)成,詞干不變化,詞尾是變化部分,普通詞尾為[い] 1.1.2.詞尾變化

      詞尾變化通常稱為“活用”,形容詞共有五種活用形 1.1.2.1.連用形

      即連接活用詞的形式,形容詞有兩個(gè)連用形:[く]和[かっ]

      [く] 后續(xù)否定形容詞[ない],表示否定;后續(xù)其它各類詞(萬能形),后續(xù)用言,后續(xù)接續(xù)助詞[て],中頓

      [かっ] 后續(xù)過去完了動(dòng)詞[た],表示過去完了時(shí)態(tài)(單一形)

      例: おいしい---> おいしくない(不好吃)---> おいしかった(真好吃)

      すずしい---> すずしくなる(變涼爽)---> すずしかった(以前涼爽)

      あつい---> あつくありません(不熱)---> あつかった(以前熱)

      1.1.2.2.終止形

      即終止句子的形式,終止形是不變化的形式,即原形。除終止句子外,終止形后面還可以跟某些助詞、助動(dòng)詞,給句子增添某種意義。后續(xù)助詞如[から][が],后續(xù)助動(dòng)詞如[でしょう]

      例: きょうは暑いね。

      今天好熱呀!

      夏が暑いです。

      夏天炎熱。

      冬は寒いでしょう。

      冬天大概很冷吧。1.1.2.3.連體形

      即連接體言的形式,形容詞的連體形與原形相同,用于修飾體言,做定語。此外,亦可后續(xù)某些助詞,為句子增添某種意義。后續(xù)助詞如[ので][のに]

      例: 暖かい春/溫暖的春天

      甘いりんご/甜蘋果 1.1.2.4.假定形

      即表示假定條件的形式,詞尾[い]變成[けれ],后續(xù)假定助詞[ば],表示假定條件。

      例: 寒い---> さむければ/如果冷的話

      甘くない---> あまくなければ/如果不甜的話 1.1.2.5.推量形

      即表示推測的形式。詞尾[い]變成[かろ],后續(xù)推量助動(dòng)詞[う],表示推測

      例: 涼しい---> すずしかろう/大概涼爽吧 よい---> よかろう/大概好吧

      不過,現(xiàn)代日語中,除了少數(shù)約定俗成的慣用形式中還可見[かろう]形式外,表示推測時(shí),已經(jīng)改用了更簡便的[終止形 + でしょう(.だろう)]方式了

      例: 涼しい---> すずしいでしょう/大概涼爽吧 1.1.3.形容詞的簡體與敬體

      在形容詞原有活用形式后加上[です],形容詞句就變?yōu)榫大w了,這里的[です]在形容詞后沒有“是”的意思,僅僅是一個(gè)敬體標(biāo)志,不參與任何活用變化。

      例: きのうは暑かった。(簡體)---> きのうは暑かったです。(敬體)

      上海の冬は寒くない。(簡體)---> 上海の冬は寒くないです。(敬體)

      下載俄語語法(形容詞)(五篇范例)word格式文檔
      下載俄語語法(形容詞)(五篇范例).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        俄語(短尾形容詞)(本站推薦)

        俄語中大部分形容詞有長尾(полная форма)和短尾(краткая форма)兩種形式。 形容詞短尾形式只有性和數(shù)的區(qū)別,沒有格的變化。 形容詞短尾形式由形容詞去掉......

        許老師 初中語法形容詞 老師版

        形容詞 基礎(chǔ)知識解析 一、定義:形容詞用來修飾名詞(或不定代詞),表示人或事物的性質(zhì)、特征、狀態(tài)或?qū)傩浴8痹~用來修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞,有時(shí)也可以修飾數(shù)詞、介詞(短語)、連詞、......

        高考語法-形容詞和副詞辨析大全

        形容詞和副詞辨析歷屆高考題選 1 1. Some of the houses on the hillside are_____ to cars. A. inaccessible 2. Don’t be too _____ about things you are not supposed......

        高考語法填空:生詞如何改形容詞

        cautious 謹(jǐn)慎的 delecious 美味的 precious珍貴的 serious嚴(yán)重的,認(rèn)真的 glorious 光榮的 humorous幽默的 harmonious和諧的 commodious寬敞的 curious好奇的 previous......

        語法專題七:代詞形容詞副詞交際用語

        語法專題七:代詞、形容詞、副詞、交際用語 1. 一 Look at that lady on the stage. She’s already forty. 一You are joking. She doesn’t look______. A. soB. itC. thatD......

        語法專題4 形容詞和副詞(精選合集)

        一、演練提升 1. (2011·江蘇高考)In that school, English is compulsory for all students, but French and Russian are . A.special C.optional B.regional D.origina......

        初中語法 形容詞和副詞的比較級和最高級講解

        形容詞和副詞的比較級和最高級 教材典句: 1. What’ the highest mountain in the world ? 2. One of the world’s most dangerous sports in mountain climbing. 3. This e......

        as 形容詞 as

        as + 形容詞或副詞原級 + as 1)在否定句或疑問句中可用so? as。例如: He cannot run so/as fast as you. 他沒你跑得快。2)當(dāng)as? as 中間有名詞時(shí)采用以下格式:as +形容詞+......