第一篇:中西方日常交際談話中用語的差異
中西方日常交際談話中用語的差異
探究小組人員:張圓夢(mèng),董夢(mèng)瑾,楊曉蓮,高娜
指導(dǎo)老師:趙子璇
[摘要] 語言與文化關(guān)系密切,這已是不可置疑的事實(shí)。語言是文化的載體,學(xué)習(xí)一門外語的過程,也是了解對(duì)象國文化背景知識(shí)的過程,語言學(xué)習(xí)即文化學(xué)習(xí),中西方使用兩種不同的語言——漢語和英語它們各有反映著本身獨(dú)特的文化背景和凝重的歷史傳統(tǒng),了解中西方日常交際談話中用語的差異可以幫助我們?cè)谟谕鈬私涣鲿r(shí)不出錯(cuò)誤。
[關(guān)鍵詞] 語言 差異
.一
中西方(尤指中國與英美國家)使用兩種不同的語言——漢語和英語,它們各有反映著本身獨(dú)特的文化背景和凝重的歷史傳統(tǒng),因而在語言表達(dá)上也存在著許多差異。在此著重討論,中西方語言交際中最常見的生活用語的差異。
(一)稱呼用語的差異
正常交際的首要條件是正確、得體地稱呼對(duì)方。得體的稱呼可使雙方縮小心理距離,使交際順利進(jìn)行。在中西文化中,因其語言表達(dá)方式的不同,而使其在稱呼用語上存在較大差異。
首先要注意的是:中西方姓名的排列順序不同?!爸袊说姆Q呼以“姓”居首位,而英美人則以“名”居首位。”因而中國人稱呼西方人時(shí)常常會(huì)不知不覺地用西方人的“姓”而非用他們的“名”來稱呼他們。如在看到Jim Green這個(gè)姓名時(shí),可能將其稱呼為“Green” 或 “Mr.Jim”西方人聽了這樣的稱呼就會(huì)感到不舒服,應(yīng)該是“Jim”或 “Mr.Green ” 才是正確的。
在日常交際中,中國人比較注重禮節(jié),一般先稱呼后講話。根據(jù)對(duì)方的身份及其與自己的關(guān)系親疏以及場合的不同,使用不同的親屬稱謂和社會(huì)稱謂。其稱呼注重敬意。但是在西方,人們追求平等、親近的人際關(guān)系,不管是在正式還是非正式場合,都喜歡用名字稱呼別人(如:Tom, Joy, Peter等)。這種做法在美國人中尤為普遍,甚至初次見面就可用名字稱呼,不僅年齡相近的人之間這樣稱呼,年齡懸殊的人之間也可以這樣稱呼,一點(diǎn)兒也沒有不尊重的意思,甚至子女對(duì)自己的祖父母、父母也可以用名字稱呼,社會(huì)地位不同的人之間也這樣稱呼,如學(xué)生對(duì)老師、雇員對(duì)上司,老師和上司并不認(rèn)為是對(duì)自己的不尊重或太隨便,相反認(rèn)為自己待人友好、容易親近。由此可以看出,“中國人習(xí)慣于非對(duì)等式的稱呼類型,而西方人崇尚對(duì)等式的稱呼方式?!?/p>
“中國人稱呼家庭成員、親屬或鄰居時(shí),都可以使用親屬稱謂。”如非親屬之間,孩子對(duì)長輩稱:“叔叔”、“阿姨”、“伯伯”等;對(duì)平輩稱:“大哥”、“大姐”是常事。但是,“在英語中用于表達(dá)親屬稱謂的詞一般不用于表達(dá)非親屬關(guān)系?!? 如果對(duì)母語是英語的長輩稱“Uncle Green”、“Auntie/Aunt Brown”,對(duì)方聽了可能覺得不順耳。因?yàn)樵谟⒄Z文化中,只有關(guān)系十分密切的情況下,才使用此類親屬稱謂,而后面不帶“姓”,只帶“名”,如“Uncle Tom”。還可以用“Mr.” “Mrs.” “Miss/Ms”加上姓或者直接用“Sir(先生)”“Lady(女士)”來稱呼。再則,漢語的親屬關(guān)系比較具體。最典型的如漢語中有伯父、叔父、舅父、姑父和姨父等區(qū)分,但是在英語中就用一個(gè)詞“Uncle”來表示;漢語中有姨母、姑母、伯母、嬸母、舅母等稱呼,英語也都只用 “Aunt”一詞代表;再如,漢語中的堂、表兄弟姐妹,英語中“Cousin”一詞也包含了全部的稱呼。這三個(gè)詞究竟指誰,要弄清楚當(dāng)時(shí)的情景才能知道。
此外,在中國,人們的等級(jí)觀念根深蒂固,為了表示尊敬,往往會(huì)在姓的后面加上人的頭銜、社會(huì)職位等,如 “郭校長”、“楊經(jīng)理”、“周局長”、“劉老師” 等稱呼。但是,“Principal Guo”、“Manager Yang”、“Bureau Director Zhou”、“Teacher Liu”等稱呼不符合英美人的習(xí)慣。在西方,只有少數(shù)職業(yè)和職務(wù)可用于稱呼。如教授可稱Professor;醫(yī)生或有博士學(xué)位的人稱Doctor;州長和市長可稱Governor 和Major,等等。英語中這種職業(yè)/職務(wù)銜頭+姓氏的稱呼形式使用范圍狹小,用途十分有限。西方人不喜歡這樣的稱呼,認(rèn)為這樣的稱呼很虛偽。
(二)打招呼用語的差異 不管是在中國還是在外國,見到朋友或熟人打聲招呼,是一種常見的禮貌行為。中西方由于文化傳統(tǒng)和風(fēng)俗習(xí)慣的不同,因此他們?cè)谝娒鏁r(shí)打招呼
的用語和習(xí)慣也大相徑庭。
中國有濃厚的食文化,自古以來就有“民以食為天”的諺語。因此,中國人見面時(shí)喜歡用“你吃了嗎?”來和對(duì)方打招呼,但這句問候語實(shí)際上已失去了其字面上意義,不是用來詢問信息,而只是打招呼的一種方式。因此,回答“吃了” 或 “還沒有吃”均無關(guān)緊要。然而,若按字面直譯成英語“Have you had your dinner?”來問候西方人,按照其文化習(xí)俗,意味著邀請(qǐng)對(duì)方去吃飯;男性若問女性則表示要與對(duì)方交朋友或約會(huì)的愿望??墒牵袊苏f這句話時(shí),通常是沒有“邀請(qǐng)”和“約會(huì)”這層意思。漢語中另一種常用的打招呼語是“你去哪里?。俊?、“到哪兒去啦?”這兩句話在漢語中是打招呼的方法,而不是真想了解問人到哪里去。所以,對(duì)方可以任意給一個(gè)回答,也毫不覺得難堪。然而,如果用同樣的方式與西方人打招呼“Where are you going?”、“Where have you been?”西方人往往會(huì)理解為是一個(gè)詢問信息的問句,會(huì)使他們感到難堪,甚至?xí)械缴鷼?,他們?huì)覺得說話者在干涉他們的私事。他們雖然嘴上不說,心里也許會(huì)想:“Why do you ask these questions? It’s none of your business.”
另外還有一種“中國式的問候方式是看見某人在做什么,就說什么。”例如,當(dāng)中國人遇見自己認(rèn)識(shí)的人在洗車,可能會(huì)這樣打招呼:“你在洗車???”中國人聽到這樣的打招呼覺得很自然、很正常??墒菍?duì)西方人說:“You are cleaning your car, aren’t you?”他聽起來覺得很奇怪、很別扭。心里會(huì)想:你明明看到我在洗車,還要問這樣的問題?簡直是在說廢話。
也許英美人比較講究高效率的緣故,人與人之間沒有中國人那樣熱情,在以上同樣情況下,常用的打招呼語一般比較簡單,如“Hi”、“Hello”、“How are you?”或 “Good morning!”、“Good afternoon!”、“Good evening!”等。有時(shí)也以談?wù)撎鞖獾姆绞饺纭癐t’s a nice day, isn’t it?”來和對(duì)方打招呼。然而這些問候語中國人聽起來覺得洋味太濃,覺得與對(duì)方太過生疏,一般較少使用。
(三)告別用語的差異 通常人們?cè)谶M(jìn)行交際時(shí),不會(huì)不發(fā)出任何信號(hào)就突然分手或匆匆離去。離開前總會(huì)用一定的告別語,來表明自己要離開。中國人分手時(shí)通常說:“再見?!毕喈?dāng)于英語中的“Good-bye”、“Bye-bye”。但是在說“Good-bye”、“Bye-Bye”或“再見”之前,還要說些客套話,中西方由于社會(huì)文化習(xí)俗不盡相同,告別用語也各具特色。
“在中國的告別禮儀中,人們往往把道別的原因歸于對(duì)方。”例如,中國人到別人家里做客,告別時(shí)多半會(huì)以 “我得走了,你一定很累了。(”“I’d better be going now.You must be very tired.”)或 “你明天還得早起,我該走了?!保ā癥ou will have to get up very early tomorrow.I should go now.”)等方式向主人告別。然而,“如果一個(gè)美國人去另一個(gè)美國人家里做客,他多半找出與自己有關(guān)的理由道別,而不涉及主人一方”,如:“Well, I’d better let you have some sleep.”(“好了,我得讓你休息了?!保?、“Tomorrow, I have to get up early.I must go now.”(“明天我還得早起,我該走了?!保┗蛘哒f:“I’ll have to go.Tomorrow I’ll go to work.”;“I must be say good-bye.My wife is waiting for me at home.”等等。就如Alan Maley 所說:“In typical western context the guests would usually find reasons to leave related to themselves rather than to their hosts.” 另外,也可以用“We have to say goodbye now.We enjoyed the evening very much.Thanks a lot.”(“我們得說再見了。我們今天晚上過得很愉快。多謝了?!?或“I think I’d better be leaving now.It’s very nice to have a talk with you.”(“我想我得離開了。和你聊天非常愉快?!保┑嚷员硎靖兄x的告別語。英美人認(rèn)為這樣說,更顯得體。但是,在中國則一般不使用這樣的告別語。
按照中國人的習(xí)慣,如有客人來訪,當(dāng)客人離開時(shí),主人要把客人送到家門口??腿藭?huì)對(duì)主人說:“請(qǐng)留步”、“不要遠(yuǎn)送了”,主人會(huì)說:“走好”、“慢走” 之類的客套話。這些說法都無法直接譯成英語。如果用“Stay here.”、“Don’t comeany further with me ,please.”等,向英美人道別,他們會(huì)覺得十分尷尬。因?yàn)?他們根本就沒有要送你太遠(yuǎn)的意思。除非你邀請(qǐng),否則別想他們會(huì)送你很遠(yuǎn)。這并不是西方人不友好,而只是他們沒有這樣的習(xí)慣。而若對(duì)外國客人說:“Go slowly.”、“Walk slowly.”,他們的反應(yīng)很可能是:“Why should I walk slowly?”(“為什么我要慢走?”)。外國人把“Go slowly.”、“Walk slowly.”看成是種要求,事實(shí)上,它只不過是中國人告別時(shí)所使用的一種極為普通的表達(dá)方式。在此類情況下,英美人常常將客人送到門口并且說:“Do come around again when you have time.”(“有空再來?!保┗颉癎ive my best regards to your parents.”(“替我問候你的父母。”)
此外,當(dāng)中國學(xué)生向老師請(qǐng)教問題,問題解決后,中國學(xué)生離開前可能會(huì)這么向老師告別:“對(duì)不起,浪費(fèi)您這么多的時(shí)間,我該走了。”這本是一句自謙的客套話,只是表示對(duì)老師的尊重。但若這名老師是西方人,他/她就會(huì)覺得尷尬。他/她會(huì)認(rèn)為,在你心里,他/她的幫忙只是在做一些無用的事而已。他/她會(huì)覺得很不高興,以后也不會(huì)再幫助你了。其實(shí)在這時(shí),中國學(xué)生只需說:“Thank you for your help!I think I should go now.Goodbye!”就可以了。
(四)對(duì)于贊揚(yáng)和恭維的應(yīng)答差異
“英美人的思維模式多為直線型,喜歡直接表達(dá);而中國人的思維模式大多為螺旋型,喜歡委婉含蓄的表達(dá)。”因此,在與中國人進(jìn)行交際時(shí),外國人常常吃驚地發(fā)現(xiàn),當(dāng)他們贊揚(yáng)或恭維中國人的時(shí)候,中國人總是不知所措,過于謙卑或貶低自己,甚至反復(fù)地予以否認(rèn),而不會(huì)像外國人那樣很坦然地用語言表示感謝。例如,當(dāng)有人稱贊你說:“That’s a beautiful dress you have on!”(“你穿的衣 服真漂亮!”)謙虛的中國人很可能會(huì)說:“No, no, it’s just a very ordinary dress.”(“不,不,它只是一件很普通的衣服。”)或 “No.In fact I’ve worn it for several years.”(“不,事實(shí)上我已經(jīng)穿了好幾年了?!保┰偃纾?dāng)別人贊揚(yáng)、恭維你的能力或技巧時(shí),如“Oh, your English is really good.”(“你的英語真棒?!保?、“Your handwriting is very beautiful.”(“你的書法真漂亮?!?。對(duì)于這兩句恭維話,不管是否與事實(shí)相符,中國人通常也會(huì)否定對(duì)方的恭維而可能說:“Well, it’s just so so.”(“一般而已?!?、“No, you flatter me.”(“不,你過獎(jiǎng)了。”);甚至有的還會(huì)用這樣的話來貶低自己:“Oh, no.My English is very poor.I must study hard.”(“哦,不,我的英語不好。我還必須努力?!?、“No, no, not at all.You are joking.”(“不,不,一點(diǎn)兒也不漂亮,你是開玩笑吧?!?。相反,西方人卻通常公開地表示接受這種贊揚(yáng)和恭維,會(huì)大大方方的說一句:“Thank you!”表明自己認(rèn)為對(duì)方的贊揚(yáng)是誠心誠意的,所贊揚(yáng)的事是值得贊揚(yáng)的。
在以上的情況里,由于西方人不太了解中國以謙虛為美德的傳統(tǒng)文化,對(duì)于中國人謙虛的回答常常無法接受,認(rèn)為中國人很不禮貌。而且有時(shí)還會(huì)把中國人這種過分的謙虛理解為不誠實(shí)的表現(xiàn)。因此,應(yīng)該了解英美人對(duì)贊揚(yáng)與恭維的應(yīng)答的習(xí)慣,以避免中西方交際過程中不必要的誤會(huì)的產(chǎn)生。
(五)餐桌上用語的差異
中西方在請(qǐng)客吃飯上的文化差異也要注意,否則會(huì)引起笑話。
中國人熱情好客,請(qǐng)客吃飯時(shí)一般都是菜肴滿桌,但無論菜多么豐盛,嘴上總要謙虛的說:“沒什么好吃的,菜做得不好,隨便吃點(diǎn)?!比欢?,當(dāng)英美人聽到這樣的客套話,會(huì)覺得很反感:“沒什么吃的,又何必請(qǐng)我?菜做得不好,又為什么要拿來招待我?”。按照中國的習(xí)俗,為了表示禮貌,習(xí)慣上會(huì)一再勸客人多吃點(diǎn),而中國人往往是“言不由衷”,明明肚子餓,嘴上卻說:“我飽了,不用了?!保恢钡街魅艘徽?qǐng)?jiān)僬?qǐng),才慢條斯理地“恭敬不如從命”。而英美人招待客人一般沒那么講究,簡簡單單三四道菜就可以了。用餐時(shí),一般主人會(huì)說:“Help yourself, please!”(“請(qǐng)吃?!奔茨阆氤允裁淳统允裁?。)英美人待客尊重個(gè)人意志,講究實(shí)事求是,一再問客人要不要食物或強(qiáng)塞食物給客人,是很不禮貌的。所以,當(dāng)主人給你添菜或問你要什么時(shí),如:“Would you like another piece of meat pie?”(“想再來一塊肉餡餅嗎?”),如果你想吃的話,可以直截了當(dāng)?shù)鼗卮穑骸癥es, please!”或“Thank you.A piece of meat pie.”倘若你確實(shí)什么也不想吃,只需簡單地說:“No.Thank you.”就可以了。而客人在用餐期間,一定要贊美主人所準(zhǔn)備的食物好吃,稱贊主人的手藝好,否則不管你吃得多飽,主人都會(huì)不高興。典型的英語客套話是:
客人:It’s delicious.(味道好極了。)/ This meat is beautifully tender.(這肉鮮嫩可口。)主人:Thank you.I’m glad you like it.(謝謝,我很高興你喜歡吃。)有些不了解英美人習(xí)慣的中國人,到英美人家里做客,也客氣一番,結(jié)果他們請(qǐng)你一遍,至多兩遍,便以為你真的不想吃。英美人第二次的問法經(jīng)常是:“Are you sure? It’s no trouble.”(“真的不要嗎?一點(diǎn)也不麻煩的?!?注意,這可是最后一請(qǐng),如果你再客氣,只好去喝西北風(fēng)了。此外,英美人認(rèn)為菜吃不完留在盤子里,是很不文明的行為,所以寧可第一次少要一些,吃不飽,可大大方方地跟主人說:”O(jiān)h, this is delicious.”(“哦,這真好吃啊。”)并再要些剛才吃過的菜,主人對(duì)你欣賞他們的菜,會(huì)感到很高興。
(六)話題選擇的差異
跨文化交際通常是通過說話的交往方式來進(jìn)行的。許多外語學(xué)習(xí)者也很想和外國人交流來練習(xí)英語,然而,由于他們不會(huì)選擇恰當(dāng)?shù)脑掝},常常會(huì)遭到外國人的拒絕。
中國人私下談話中,即使是初次見面,往往也喜歡把年齡大小、家庭情況、家庭地址、身體狀況、工資收入、婚姻狀況等當(dāng)作交談的內(nèi)容,以示對(duì)對(duì)方的關(guān)心。然而,所有這些在西方人看來都是個(gè)人隱私。在西方國家,“特別強(qiáng)調(diào)對(duì)個(gè)人私生活的保護(hù)與尊重,認(rèn)為打聽別人的事是很不得體的行為。”就如英語的一句諺語所說:A man’s home is his castle.意思是:一個(gè)人的家即是他的城堡,是神圣不可侵犯的。西方人并不了解:“幾千年來,中國人絕大部分都住在鄉(xiāng)村,少數(shù)住在小城市,他們聚族而居,經(jīng)常見面彼此關(guān)照,幾乎無話不談?!倍@些現(xiàn)象在西方的工業(yè)社會(huì)里卻很少見,人們獨(dú)立意識(shí)強(qiáng),互不干涉、很注重隱私。不管是城市里還是在農(nóng)村,都是 “Good fences makes good neighbor.(好籬笆創(chuàng)造出好鄰居。)”(Robert Frost)因此,當(dāng)與英美人進(jìn)行交談時(shí),要選擇適當(dāng)?shù)脑掝},避免問一些諸如:“Where are you from?”、“How old are you?”、“ How many children do you have?”、“ Are you married?”、“How much do you earn?”、“ What religion do you believe in?”、“ How much is your watch?”、“ Where did you buy your shoes?”等問題,以免使西方人覺得個(gè)人隱私受到侵犯,或感情受到傷害。在西方,人們一起聊天的起始話題是天氣情況,因?yàn)橛⒚绹姨鞖舛嘧?,且?duì)人們的生活工作有很大的影響。另外,天氣是中性話題,無論怎么談都不涉及對(duì)方的隱私。除天氣外,英美人常說的話題還有運(yùn)動(dòng)、工作、學(xué)習(xí)、興趣愛好、假期安排、國際局勢、電影/電視節(jié)目等。在與英美人進(jìn)行交流時(shí),可以選擇以上話題,相信會(huì)有不小的收獲。
二 心得體會(huì)
在這個(gè)研究過程中,使我們既了解了我們本民族的文化,擴(kuò)大和豐富了我們的語言知識(shí),又增強(qiáng)了我們跨學(xué)科學(xué)的能力。不斷吸納了新知識(shí),更新了知識(shí)層面,提高了自身的綜合素質(zhì),更加增進(jìn)了同學(xué)之間道德合作。
[參考文獻(xiàn)]
中西方日常交際談話中用語的差異,http://004km.cn.
第二篇:成人高考(英語)—日常交際用語
1.問候Greetings
Good morning/afternoon/evening.Hello/Hi!How are you? Fine, thank you.And you? Very well, thank you.2.介紹Introductions
a.This is Mr/Mrs/Miss/Ms….I'd like you to meet….b.How do you do? Nice/Glad/Pleased to see/meet you.c.My name is….I'm a(student/teacher, etc.).d.I'm Chinese.3.告別Farewells a.I'm afraid I must be leaving now.I think it's time for us to leave now.b.Good-bye!(Bye-bye!Bye!)See you later/tomorrow.(See you.)Good night.4.感謝和應(yīng)答 Thanks and responses a.Thank you(very much).Thanks a' lot.Many thanks.Thanks for..b.It's very kind of you to....Not at all.It's/That's all right.You're welcome.5.祝愿.祝賀和應(yīng)答 Good wishes congratulationsand responses a.Good luck!Best wishes to you!I wish you good luck/success!Have a nice/good time.b.Thank you.The same to you.c.Happy New Year!Merry Christmas!Happy birthday(to you).6.道歉.遺憾.同情和應(yīng)答 Apologies, regrets, sympathies and responses a.Sorry/Pardon.I'm sorry.I'm sorry for/about....I'm sorry to hear....b.Excuse me(for....)成考英語復(fù)習(xí)大綱—日常交際用語 高起點(diǎn)-專升本英語(通用版)I'm afraid of....What a pity/shame!c.That's all right.It doesn't matter.That's nothing.7.邀請(qǐng)和應(yīng)答 Invitations and responses a.Will you come to...Would you like to...I'd like to invite you to....b.Yes, I'd love to(...).Yes, it's very kind/nice of you.c.I'd love to, but....8.提供(幫助等)和應(yīng)答 Offers and responses a.Can/Could/Shall I help you? Is there anything(else)I can do for you? Do you want me to...What can I do for you? Let me do/carry/help...(for you).Would you like some...b.Thanks.That would be nice/fine.That's very kind of you.Thank you for your help.Yes, please.Here, take this/my...c.No, thanks/thank you.Thank you all the same.That's very kind of you,? but....9.約會(huì) Making appointments
a.Are you/Will you be free this afternoon/tomorrow? How about tomorrow morning/afternoon/evening? Shall we meet at 4 :30 at...b.Yes, that's all right.Yes, I'll be free then c.No, I won't be free then.But I'll be free....d.All right.See you then.10.意愿和希望 Intentions and wishes a.I'm going to....I will....I'd like to....I(do not)want/hope to....b.I want/hope/wish to....11.請(qǐng)求.允許和應(yīng)答 Asking for permission and responses a.May I...Can/Could I...b.Yes/Sure/Certainly.Yes,(do)please.? Of course(you may).Go ahead, please.That's OK/all right.Not at all.c.I'm sorry you can't.I'm sorry, but....You'd better not.12.同意和不同意 Agreement and disagreement a.Certainly/Sure/Of course.No problem.Yes, please.Yes,I think so.That's true.All right/OK.That's a good idea.I/We agree(with you).b.No, I don't think so.I'm afraid not.I'm afraid I(really)can't agree with you.13.喜好和厭惡 Likes and dislikes a.like/love...(very much).like/love to....b.I don't like(to).....I hate(to)....14.決斷和堅(jiān)持 Determination,? decision and insistence I will....I have decided to/that....15.判斷和意見 Judgement and opinion a.Well done/Good work!b.In my opinion,....It seems....16.能力Ability I can....He is able to....17.肯定和不肯定 Certainty and uncertainty a.I'm sure(of that).I'm sure(that)....b.I'm not sure(of that).I'm not sure whether/if....c.Perhaps/Maybe.18.禁止和警告 Prohibition and warnings a.You can't/mustn't....If you..., you'll....You'd better not do it.Don't smoke!Don't be late!b.Look out!Take care!Be careful!19.可能和不可能 Possibility and impossibility He can/may....It is possible that....It is impossible that....20.預(yù)見、猜測和相信 Prediction, conjecture and belief a.He will....b.It seems(that)....c.I believe that he is right.21.請(qǐng)求 Requests
a.Can/Will/Could/Would you...for me? Will/Can/Could/Would you please...May I have...b.Please give/pass me....Please wait(here/a moment).Please wait(for)your turn.Please stand in line/line up.Please hurry.c.Don't rush(hurry)/crowd.No noise, please.No smoking, please.22.勸告和建議 Advice and suggestions a.You'd better(not)..-.You should/ought to....You need(to)....b.Shall we..? Let's....What/How about...Why not...Why don't you...? 23.許諾 Promises I promise....I will give...to you.24.表示焦慮 Expressing anxiety What's wrong? What's the matter(with you)? I'm/He's/She's.worried.Oh,? what shall I/we do?
25.表示驚奇 Expressing surprise Really? Oh dear!Is that so? Good heavens!26.表示喜悅 Expressing pleasure I'm glad/pleased/happy to?...That's nice/wonderful/great.27.談?wù)撎鞖?Talking about the weather a.What's the weather like today? How's the weather in...b.It's fine/cloudy/windy/rainy....It's getting cold/warm....It's rather warm/cold/hot...today, isn't it? It's a beautiful day today.28.購物 Shopping
a.What can I do for you? May/Can I help you b.I want/I'd like....How much is it? That's too expensive, I'm afraid.That's fine.I'll take it.Let me have....c.How many/much do you want? What colour/size/kind do you want? d.Do you have any other kind/size/colour,? etc.? 29.問路和應(yīng)答 Asking the way and responses.a.Excuse me.Where's the men's/ladies' room? Excuse me.Can you tell me the way to...How can I get to...I don't know the way.b.Go down this street.Turn right/left at the first/second crossing.It's about...metres from here.Go straight ahead till you see....30.問時(shí)間、日期和應(yīng)答 Asking the time, date and responses a.What day is(it)today? What's the date today? Excuse me.What time is it by your watch? What's the time, please? b.lt's Monday/Tuesday....It's January loth.It's five o'clock/five thirty(half past five)/a quarter past(to)six.It's time for/to....31.就餐 Taking meals
a.What would you like(to have)? Would you like something to eat/drink? b.I'd like....c.Would you like some more...Help yourself to some....d.Thank you.I've had enough.I'm full, thank you.Just a little, please.32.打電話 Making phone calls a.Hello!Is he(Tom)in May/Could I speak to...Is that...(speaking)? b.Hold on, please.Hello, who is it? He/She isn't here right now.c.Hello, this is....speaking.I called to tell/ask you....33.傳遞信息 Passing on a message
a.Will you please give this note/message to...b....asked me to give you this note.c.Thanks for the message.34.看病 Seeing the doctor
a.There's something wrong with....I've got a headache and a cough.I feel terrible(bad).I don't feel well.b.Take this medicine three times a day.Drink plenty of water and have a good rest.It's nothing serious.You'll be all right/well soon.35.求救 Calling for help a.Help!Thief!b.What's the matter? 36.語言困難 Language difficulties Pardon? Would you please say that again/more slowly? What do you mean by...? I'm sorry I can' t follow you.I'm sorry I know only a little English.
第三篇:英語日常交際用語
一切為了學(xué)生,為了一切學(xué)生,為了學(xué)生的一切
初三英語復(fù)習(xí)課教案 總第 課時(shí)
日常交際用語
4、感謝和應(yīng)答Thanks and responses Thank you(very much).(非常)感謝你。Thanks a lot.萬分感謝。
Many for ……(由于)……非常感謝。It’s very kind of you to ……你真好,……。Not at all.不用謝。
It’s/That’s all right ,不用謝。You 're welcome.不用謝。
6、祝愿、祝賀和應(yīng)答Good wishes, congratulations and responses Good luck!祝你好運(yùn)!Best wishes to you.祝福你。
I wish you good luck /success!祝你走好運(yùn)/成功!Have a nice /good time.祝你過得愉快。Thank you.謝謝你。
Happy New Year!新年快樂!Merry Christmas!圣誕快樂!
Happy birthday to you.祝你生日快樂!The same to you.同樣祝你快樂。
7、道歉、遺憾和應(yīng)答Apologies, regrets, sympathies & responses Sorry./Pardon.對(duì)不起。/請(qǐng)?jiān)?。I’m sorry.對(duì)不起。
I’m sorry for /about…(由于)…很對(duì)不起。I’m sorry to hear…聽到…我非常難過。Excuse me(for……)。(由于)……請(qǐng)?jiān)彙?/p>
I’m afraid that ……恐怕……。
What a pity /shame!真遺憾!/真可惜!/真丟臉!That’s all right.沒關(guān)系。It doesn’t matter.沒關(guān)系。
That 's nothing.沒關(guān)系。/沒事。
8、邀請(qǐng)和應(yīng)答Invitations and responses a)Will you come to……?你能來……嗎?
Would you like to ……?你愿意……嗎?
I’d like to invite you to ……我很想邀請(qǐng)你……。b)Yes, I’d love to ……行,我樂意……。Yes ,it’s very kind /nice of you.行,你真好。
我們一直在努力,相信我們會(huì)做的更好!
一切為了學(xué)生,為了一切學(xué)生,為了學(xué)生的一切
c)I’d love to, but ……我很樂意…,但是…。
9、提供(幫助等)和應(yīng)答Offers & responses Can /Could/ Shall I help you? 我能幫你嗎? What can I do do for you? 我能幫你什么忙嗎?
Is there anything(else)I can do for you? 還有什么我能為你效勞嗎? Let me do/carry/help……(for you).讓我(替你)做/搬運(yùn)/幫助…… Do you want me to……?你要我?guī)湍恪瓎幔?Would you like some……?你要一點(diǎn)……嗎?
Thanks.That would be nice/fine.謝謝。那很好。That’s very kind of you.你真好。
Thank you for your help.謝謝你的幫助。Yes ,please.好,謝謝你。
Here, take this /my…這兒,請(qǐng)拿這個(gè)/我的…。No, thanks/thank you.不,謝謝你。Thank you all the same。仍然要感謝你。
That’s very kind of you,but……你真好,但是……。11.請(qǐng)求允許和應(yīng)答Asking for permission and responses May I……?我可以……嗎?
Can/Could I……?我能……嗎?
b.Yes/Sure/Certainly.可以/肯定/當(dāng)然可以。Yes,(do)please.可以,請(qǐng)(做)吧。Of course(you may).當(dāng)然(你可以)。That’s OK/all/right.可以。
Go ahead, please,行,盡管估吧。Not at all.一點(diǎn)也不。
I’m sorry you can’t.對(duì)不起,你不能。I’m sorry ,but……對(duì)不起,但是…….You’d better not.你最好別那樣。
22.勸告和建議Advice and suggestions.You’d better(not)…… 你最好(不)……。You should/ought to…… 你應(yīng)該……。
You need(to)……你需要……。I suggest that……我建議……。
b.Shall we…我們……好嗎?
Let’s…… 讓我們……。
What/How about……?……怎么樣? Why not……?為什么為……?
我們一直在努力,相信我們會(huì)做的更好!
一切為了學(xué)生,為了一切學(xué)生,為了學(xué)生的一切
Why don’t you……?你為什么不……? 28.購物Shopping What can I do for you? 你要什么?
May /Can I help you? 你要什么? I want/I’d like……我要……。How much is it ?多少錢?
That’s too expensive/too much ,I’m afraid.恐怕那太貴了/太多了。
that’s fine, I’ll take it.那好,我買了。Let me have… 我買……。
How many/much do you want? 你要多少?
What colour/size/kind do you want? 你要什么顏色/尺寸/種類的?
Do you have any other kind/size/colour……?你們有別的種類/尺寸/顏色……嗎?
29. 問路和應(yīng)答Asking the and responses Excuse me.Where’s the men’s/ladies’ room? 對(duì)不起/勞駕。男/女廁所在什么地方?
Excuse me.Can you tell me the way to……?勞駕。你能告訴我去……的路嗎? How can I get to……?I don’t know the way.我怎樣去……?我不知道路。Go down this street.沿這條街走。
Turn right/left at the first/second crossing.在第一個(gè)/第二個(gè)十字路口往右/左拐。
I t’s about……metres from here.離這里大約……米。
Go straight ahead till you see…… 一直往前走,直到你看見……。30.問時(shí)間、日期和應(yīng)答Asking the time ,date and responses What day is(it)today? 今天是星期幾? What’s the date today? 今天是幾月幾日?
What’s the time, please? 請(qǐng)問現(xiàn)在什么時(shí)候了?
Excuse me.What time is it by your watch? 勞駕。你的表什么時(shí)候了? It’s Monday/Tuesday.今天是星期一/星期二。It’s January 10th.今天1月10日。
It’s five o’clock/half past five thirty/a quarter to six /a quarter past six.現(xiàn)在五點(diǎn)/五點(diǎn)半/五點(diǎn)三刻/六點(diǎn)一刻。
It’s time for… 是……的時(shí)候了。It’s time to……是……的時(shí)候了。
31.就餐Taking meals
What would you like(to have)? 你想要(吃)什么? Would you like something to eat/drink? 您想吃/喝點(diǎn)什么嗎?
我們一直在努力,相信我們會(huì)做的更好!一切為了學(xué)生,為了一切學(xué)生,為了學(xué)生的一切
I’d like…… 我想要……。
Coke/Two eggs……,please.可口可樂/兩個(gè)雞蛋……。Would you like some 你想再添一點(diǎn)……嗎? Help yourself to some…… 請(qǐng)隨便吃……。Thank you.I’ve had enough.謝謝你。我夠了。I’m full.Thank you.我飽了。謝謝你。Just a little, please.請(qǐng)給一點(diǎn)點(diǎn)。
32. 打電話Making(tele)phone calls Hello!Is Tom in? 你好!湯姆在家嗎?
May/Could I speak to……?請(qǐng)……電話,好嗎? Is that……(speaking)?是……(在說話)嗎? Hold on, please.請(qǐng)別掛斷。
Hello.Who is it? 你好,你是誰?
He/She isn’t here right now.他/她現(xiàn)在不在這兒? Can I take a message for you? 我能替你捎個(gè)話嗎? Hello, this is…speaking.你好,我是……。
I called to tell/ask you…我打電話是想告訴/問你……。34.看病Seeing the doctor
There’s something wrong with…… ……有點(diǎn)不舒服。I’ve got a headache and a cough.我頭疼咳嗽。I feel terrible/bad.我感到很不舒服/很難受。I don’t feel well.我感到不舒服。
Take this medicine three a day.吃這藥,一日三次。
Drink plenty of water and have a good rest.多飲水,好好休息。It’s nothing serious.問題不大。
You’ll be all right /well soon.你很快就會(huì)好的。
我們一直在努力,相信我們會(huì)做的更好!
第四篇:中西方建筑差異
一建筑材料的差異
中西方建筑對(duì)于材料的選擇,除受其自然因素影響外,更重要的是受文化心態(tài)的影響。中國建筑自古以來以土木 為主要建筑材料,而西方主要以石頭為主要建筑材料。發(fā)源于黃河流域和長江流域的華夏文明,由于地理環(huán)
境遼闊,而導(dǎo)致各個(gè)地域之間存在較大的自然差異,但是無 論民居或者宮殿等建筑,都不約而同地選擇了土木為建筑 材料。中國以農(nóng)業(yè)為主的原始經(jīng)濟(jì),使得人們對(duì)土地和植物 有著特殊的眷念,造就了中國人自古以來重視人與自然和 諧共處的生活方式,所在從上古時(shí)期建筑材料的選擇上,人 們自然將十分常見的土木作為最為基本的建筑材料。而后 衍生而成的“天人合一”的宇宙觀,更是將人與自然看成一 個(gè)整體,可以說,講求“天人之際,合二為一”的中國古人,將 土木結(jié)構(gòu)作為建筑的最基本的材料,從本質(zhì)上說是重視生 命親和關(guān)系的體現(xiàn)。
據(jù)考證,我國古代的穴居、淺穴居、巢居等建筑,基本上 都是黃土與樹木建造而成的。隨著人類生產(chǎn)技術(shù)的進(jìn)步,建 筑材料也在不斷進(jìn)步,然而以黃土樹木為主要建筑材料的 傳統(tǒng),卻依然被沿襲至明清,成為中國傳統(tǒng)建筑最基本的特 征。例如,在中國南方,由于氣候濕潤,植被茂盛,南方民居 除了采用青瓦覆頂,以磚砌墻外,大量的建筑材料都是木 材。以粉墻青瓦、磚木石雕、亭臺(tái)樓榭、層樓疊院等為主要建 筑基調(diào)的徽派,就是一個(gè)典型木質(zhì)結(jié)構(gòu)建筑形態(tài)。與此類似 的還有我國云貴高原一帶常見的木樓和竹樓。西南地區(qū)因 為氣候潮濕把民居抬離地面,便有了所謂的吊腳樓,這類民 居所用的材料都是木材。而我國的北方民居卻一般多用磚 瓦黃土作為建筑材料,例如西北地區(qū)的窯洞,東北地區(qū)的土 坯房,都繼承了我國古代穴居的傳統(tǒng)。
比較之下,位于地中海沿岸的古希臘、古羅馬地勢崎
嶇,河流短促,缺少平原,土質(zhì)稀松而石材豐富,蘊(yùn)藏有大量 石灰?guī)r和大理石等石材資源。這也成為古代西方人選擇以 石材作為建筑材料的自然環(huán)境基礎(chǔ)。加之,西方以狩獵為主 的原始經(jīng)濟(jì),造就出西方人以人為中心的文化心態(tài),而后衍 生成為“體分為二”的哲學(xué)傳統(tǒng),都影響著西方人的社會(huì)文 化。西方人選擇石材作為建筑材料,一方面體現(xiàn)其追求真理 的理性精神,一方面在人與自然的關(guān)系中,強(qiáng)調(diào)人的力量能 夠戰(zhàn)勝一切。由于生產(chǎn)力的發(fā)展和宗教觀念的影響,石材隱 喻著宗教的神秘感與神圣美感。這種產(chǎn)生于原始文化中的 “戀石情結(jié)”,使得石材建筑成為歐洲自古希臘到西方現(xiàn)代 崛起的20世紀(jì)初期,整整2500多年建筑史中的主流建筑 文化。古希臘的神廟、古羅馬的斗獸場、中世紀(jì)歐洲的教堂 等等,都是以石材為主要建筑材料的建筑。直到文藝復(fù)興時(shí) 期的古典主義建筑以及宮殿等官方建筑,都已經(jīng)以石材為 主要建筑材料。以土木為建筑材料的中國建筑,在質(zhì)感上偏于樸素、自 然而優(yōu)美和諧,更富有生命的情調(diào)和陰柔之美。而以石材為 主要建筑材料的西方建筑質(zhì)地堅(jiān)硬、可塑性很小,給人以力 量感、力度和剛度,體現(xiàn)了一種陽剛之美。二建筑結(jié)構(gòu)的差異
北宋精于修造木塔的喻皓在營舍之法的著作《木經(jīng)》中 說:“凡屋有三分,自梁以上為上分,地以上為中分,階為下 分”。這里的“梁以上”指屋頂,“地以下,梁以上”指屋身,屋 身以下階梯、臺(tái)基便是屋基。喻皓的這種描述,明確指出了 中國建筑結(jié)構(gòu)的3個(gè)組成部分即:屋頂、屋身和屋基。無論 是以木材構(gòu)架的疊梁式和穿斗式,還是土木混合結(jié)構(gòu)混合 式建筑,作為中國建筑的個(gè)體,都是由這3個(gè)部分構(gòu)成。在 空間造型中,中國建筑最顯著的結(jié)構(gòu)特征莫過于屋頂之美。傳統(tǒng)的中國建筑多采用梁柱支撐屋頂,同時(shí)為了防止以土 木為主要材料的構(gòu)件損壞或腐爛,而采用了斗拱技術(shù)使得 屋檐在斗拱的支撐下向外延長,以便陰雨天氣將積水排出 屋頂。
梁思成曾有過這樣的闡釋:“歷來被視為極特異、極神
秘的中國屋頂曲線,其實(shí)只是結(jié)構(gòu)上直率自然的結(jié)果,并沒 有什么超出力學(xué)原則以外和矯揉造作之處,同時(shí)在實(shí)用及 美觀上皆異常的成功。這種屋頂全部的曲線及輪廓,上部巍 然高聳,檐部如翼輕展,使本來極無趣、極笨拙的實(shí)際部分,成為整個(gè)建筑美麗的冠冕,是別系建筑所沒有的特征?!闭?如梁思成所說,中國建筑的屋頂多種多樣,并且成為中國建 筑空間造型中最為精彩的一個(gè)部分。這種如翼輕展的具有 坡度的屋頂,在不同的歷史時(shí)期又各具特征,例如在大唐時(shí) 期,建筑的屋頂坡度平緩,屋檐出挑深遠(yuǎn),在日照之下投下 美麗的陰影,使人深感其自然生動(dòng)之美。而清代的建筑屋頂 坡度陡峭,讓人深感其莊嚴(yán)肅穆。總體上,由于受儒家“中 和”思想的影響,中國建筑多表現(xiàn)出和諧含蓄之美,重視建 筑各個(gè)結(jié)構(gòu)部分的協(xié)調(diào)共生,統(tǒng)一通順。因此無論是損壞了 建筑中的哪個(gè)部分,小到一木一墻,都會(huì)給人以殘缺不全的 感覺。
比較而言,西方建筑追求一種與自然對(duì)立的結(jié)構(gòu)形式??鋸埖某叨群途艿膸缀伪壤碌奈鞣浇ㄖw現(xiàn)了西
方人改造自然的征服精神,這種“數(shù)的結(jié)構(gòu)”建筑,處處強(qiáng)調(diào)志W(wǎng)riter Magazine 2010 No.4藝術(shù)空間 的是人工偉力而非人與自然的和諧。例如古希臘帕提儂神 廟的立面、平面和剖面,在內(nèi)外部空間都有著相互適宜的幾 何比例,從而建造出一種“數(shù)的結(jié)構(gòu)”美。
就如中國建筑的屋頂之于中國建筑文化的重要性,西
方的雕塑藝術(shù)之于西方建筑,也是一種重要的文化力量。經(jīng) 過了巴洛克文化和洛可可文化以后,西方建筑開始營造一 種雕塑美。其注重建筑立面的雕塑,而不是結(jié)構(gòu),這種雕塑 與結(jié)構(gòu)有著密切的聯(lián)系,可以說結(jié)構(gòu)的美是透過雕塑來創(chuàng) 造的,結(jié)構(gòu)是內(nèi)在的,雕塑是外在的,因此從外表看,西方建 筑雕塑感十分強(qiáng)烈。這種雕塑感是富有重量和力度的頑強(qiáng) 的美感,偉大崇高而又震撼人心。例如柯布西埃充滿激情的 建筑作品“朗香教堂”,實(shí)際上是一座令人充滿想象的雕塑 品,這部經(jīng)典創(chuàng)世之作不僅體現(xiàn)了西方建筑追求雕塑感的 建筑文化理念,也在現(xiàn)代建筑文化中,體現(xiàn)了西方建筑對(duì)于 傳統(tǒng)建筑文化的傳承與發(fā)展。三建筑空間布局上的差異
中國社會(huì)自古以血親關(guān)系作為社會(huì)結(jié)構(gòu)的基本單位,這種血親家族關(guān)系對(duì)中國建筑的群體布局的影響深遠(yuǎn)。我 們常見于中國建筑的群體空間布局,多是以“四合院”的形 式出現(xiàn),講究以和為貴的中國,建筑上體現(xiàn)了一種家族式集 體的美。王國維曾說:“我們家族之制古矣。一家之中,有父 子,有兄弟,而父子兄弟各有匹偶焉。即就一男子而言,而其 貴者有一妻焉,有若干妾焉。一家之人,斷非一室所能容,而 堂與房又非可居之地也??然欲諸室相接,非四阿之屋不 可。四阿者,四棟也。為四棟之屋,使其堂各各東西南北,于 外則四堂,后之四室,亦自向南北湊于中庭矣??”王國維 的這段話,說明了中國古代家族制對(duì)中國建筑群體布局的 影響,家族結(jié)構(gòu)與建筑布局的相互照應(yīng),最常見的庭院是四 合院、三合院、二合院??偟奶攸c(diǎn)是由數(shù)座建筑個(gè)體與墻、廊 等圍合而成,一個(gè)院落接著一個(gè)院落,構(gòu)成一個(gè)遞進(jìn)式的建 筑群體。多個(gè)庭院被組織到一個(gè)群體布局之中,表現(xiàn)在出一 種主從分明,軸線齊整。庭院建筑組接的過程中,體現(xiàn)了中 國建筑布局的條理性,也體現(xiàn)了一種根深蒂固的社會(huì)秩序 和清醒世俗的理性精神。
與中國建筑不同的是,歐洲建筑不受血親關(guān)系,家族觀 念的影響,不再追求中國式的封閉式的建筑文化形式。在西 方,廣場是市民生活的一部分,它與城市一起成長,成熟。它 是城市政治、經(jīng)濟(jì)與文化交往的中心區(qū)域,在廣場的四周往 往建有政府大廈、教堂、劇場、商場、神廟等等。廣場是一種 富有民族個(gè)性的建筑文化,例如文藝復(fù)興時(shí)期的意大利圣 馬可廣場,是威尼斯一個(gè)中心廣場,周圍有市政府大廈、圣 西密尼安教堂,總督府與圣馬可圖書館等著名建筑。圣馬可 廣場為市民們提供一個(gè)開放的娛樂休閑場所,是一個(gè)人們 用于嬉戲玩耍的露天客廳。廣場的開放性,是西方人活潑、好動(dòng)的個(gè)性的體現(xiàn)。
另外,西方建筑在空間布局上呈現(xiàn)出一種高空垂直、挺 拔向上的形態(tài)。同時(shí),重視主體意識(shí),強(qiáng)調(diào)個(gè)體觀念的社會(huì) 文化心態(tài),這決定著西方建筑重視個(gè)體特性的張揚(yáng)特點(diǎn),在 空間布局上多努力突出其個(gè)性特征,盡可能建造得高大挺 拔。例如法國萊茵河畔的斯特拉斯堡主教堂,高達(dá)142米; 德國烏爾姆市教堂高達(dá)161米;古羅馬的萬神廟,其穹頂直 徑和頂端高度均達(dá)43.3米,混凝土建造的墻體厚度達(dá)6.2 米,實(shí)為龐然大物。古羅馬城的一個(gè)平面呈橢圓形的大角斗 場,規(guī)模巨大。長188米,短軸156米,觀眾席立面48.5米,分為四層,可容納8萬觀眾。這些巍然聳立、雄偉壯觀的建 筑個(gè)體,在體積和高度上的龐大,突出了西方建筑的個(gè)性形 象。這樣的建筑空間布局,是西方世界開放民主的社會(huì)文化 氛圍的有利體現(xiàn),反映了西方人崇拜神靈的狂熱,利用技術(shù) 給人一種奮發(fā)向上的精神支撐。四精神層次的差異
布魯諾·塞維在《建筑空間》論一書中,對(duì)歐洲建筑文化 的人與神的沖突做了這樣的闡釋:“埃及=敬畏的時(shí)代,那 時(shí)的人致力于保存尸體,不然就不能求得復(fù)活;希臘=優(yōu)美 的時(shí)代,象征熱情激蕩中的深思安息;羅馬式=武力與豪華 的時(shí)代;早起基督教式=虔誠和愛的時(shí)代;哥特式=渴慕的 時(shí)代;文藝復(fù)興式=雅致的時(shí)代;各種復(fù)興式=回憶的時(shí) 代。他指出在建筑史上這一主題是不斷轉(zhuǎn)換的,從精神層面 上來講,建筑和其他文化一樣,也是以人與神的文化沖突調(diào) 和作為文化主題的。
中國建筑文化中提及人與神的關(guān)系,當(dāng)然要從最原始 的天地宇宙觀開始說起。上古時(shí)代的中國建筑實(shí)際上就是 人們心中的宇宙,世人從天地宇宙中劃出一個(gè)人為的時(shí)空 領(lǐng)域,房屋建筑效法人們想象中的天地宇宙的外形??梢哉f 在古代中國,人與建筑的關(guān)系實(shí)際上就是人與宇宙的關(guān)系,中國天地宇宙起源于建筑文化的起源,原是合二為一的?!叭祟愔?,僅能取天然之物自養(yǎng)而已。稍進(jìn),乃能從事于農(nóng) 牧。農(nóng)牧之事,資生之物,咸出于地,而其豐歉,則懸系于田。故天文之智識(shí),此時(shí)大形進(jìn)步;而天象之崇拜,亦隨之而盛 焉”。早在殷商之際,地上的王權(quán)觀念放映到“天”上,便形成 了人們心中關(guān)于“天帝”的觀念。而后“,天帝”,“天”,在殷末 周初被奉為神靈,人們?cè)谛惺轮?,常常問卜于“天帝”。?古代的皇帝就是“天帝”的替代,帝號(hào)統(tǒng)攝天下,進(jìn)而使得人 們對(duì)天地宇宙的崇拜,演變成對(duì)建筑營造活動(dòng)的崇拜。相比較而言,在體現(xiàn)人與神的沖突調(diào)和關(guān)系時(shí),西方建 筑有著比中國建筑更為明顯的特征。例如其宗教建筑,都在 空間的建構(gòu)中留下了“神”的痕跡。正如黑格爾所說:“自由 地騰空直上,使得它的目的雖然存在等于消失掉,給人一種 獨(dú)立自足的印象”?!八哂卸绎@示出一種確定的目的,但 是在它的雄偉與崇高的靜穆之中,它把自己提高到超出單 純的目的而顯示它本身的無限”。西方教堂人與神的沖突,基本上是以神的靈光壓倒人性為特征,卻不等于人性的徹 底毀滅。在神面前,人一方面變得渺小,一方面又把自己的 理想寄寓到神那里。而在中國,由于儒家傳統(tǒng)文化的強(qiáng)大和 頑強(qiáng),中國自古就是一個(gè)淡泊宗教的民族,使得中國宗教建 筑,盡可能收斂神的靈光,舒展人的姿態(tài)
第五篇:中西方園林差異
中西方園林差異
什么是園林?無論你遠(yuǎn)渡重洋去過法國的凡爾賽宮,倫敦的丘園,還是紐約的中央公園??只要你到過被譽(yù)為“東方威尼斯”的江南蘇州,欣賞過那“甲江南”的蘇州園林,就一定會(huì)被那清麗的典雅的園景所陶醉;如果你到過曾是九朝國都的北京城,看過故宮、北海、頤和園等輝煌的皇家苑囿,也會(huì)被那恢宏的氣勢,壯麗的屋宇和樓堂所傾倒;如果你曾信步“深山藏古剎”的宗教圣地,那金碧輝煌的殿堂,山明水秀的風(fēng)景,定使你心曠神怡,超凡脫俗。這些風(fēng)格迥異,令你流連忘返的人間仙境,就是園林。
園林的概念隨著社會(huì)歷史和人類知識(shí)的發(fā)展而變化的。不同歷史發(fā)展階段有著不同的內(nèi)容和適用范圍,不同國家和地區(qū)的界定也不完全一樣。歷史上,園林在中國古籍里根據(jù)不同的性質(zhì)也稱作園、囿、亭、庭園、園池、山池、池館、別業(yè)、山莊等。英美各國則稱之為Garden,Park,Landscape, 它們的性質(zhì)、規(guī)模雖不完全一樣,但都具有一個(gè)共同的特定:即在一定的地段范圍內(nèi),利用并改造天然山水地貌或者人為地開辟山水地貌,結(jié)合植物配景和建筑布置,構(gòu)成一個(gè)供人們觀賞、游憩、居住的環(huán)境。
在中國的園林發(fā)展過程中,由于政治、經(jīng)濟(jì)、文化、背景、生活習(xí)俗和地理氣候條件的不同,形成了皇家園林、私家園林兩大派系,它們各具特色?;始覉@林主要分布于北方,規(guī)模宏偉,富麗堂皇,不脫嚴(yán)謹(jǐn)莊重的皇家風(fēng)范;私家園林分為江南園林和嶺南園林兩個(gè)分支,江南園林自由小巧,古樸淡雅,具有塵慮頓消的精神境界;嶺南園林布局緊湊,裝修壯美,追求賞心悅目的世俗情趣。中國園林作為世界園林體系中的一大分支,都是“雖由人作,宛自天開”的自然風(fēng)景園,都富于東方情調(diào)。這個(gè)造園系統(tǒng)中風(fēng)貌各異的兩大派系,都表現(xiàn)了中國園林參差天趣,豐富多彩的美。
(1)皇家園林。皇家園林追求宏大的氣派和“普天之下莫非皇土”的意志,形成了“園中園”的格局。所有皇家園林內(nèi)部幾十甚至上百個(gè)景點(diǎn)中,勢必對(duì)某些江南袖珍小園的仿制和對(duì)佛道寺觀的包容,同時(shí),出于對(duì)整體宏偉大氣勢的考慮,必需安排一些體量巨大的單體建筑及組合豐富的建筑群落,這樣一來也往往比較明確的軸線關(guān)系或主次分明的多軸線關(guān)系帶入到本來就強(qiáng)調(diào)因山就勢,巧若天成的造園理法中。
(2)私家園林。
①江南園林:江南園林大多數(shù)是宅園一體的園林,將自然山水濃縮于住宅之中,在城市里創(chuàng)造了人與自然和諧相處的居住環(huán)境,它是可居、可賞、可游的城市園林,是人類的理想家園。江南園林的疊山、石料以太湖石和黃石為主,能夠仿真山之脈絡(luò)氣勢做出峰巒、丘壑、洞府峭壁、曲岸石磯,或以散置,或倚墻徹壁山等等,更有以假山作為園林主景的疊山技藝手法高超,稱盛時(shí),蘇州環(huán)繡山莊的假山堪稱個(gè)中佳作。
②嶺南園林:嶺南園林亦以宅園為主,一般都做成庭園的形式,疊山多因姿態(tài)嶙峋、皴折繁密的英石包鑲,很有水云流暢的形象,沿海也有用珊瑚石堆疊假山的,建筑物通透開敞,以裝飾的細(xì)木雕工和套色玻璃畫風(fēng)長。由于氣候溫暖,觀賞植物的品種繁多,園林中幾乎一年四季都是花團(tuán)錦簇,綠陰蔥郁。
西方園林起源可以上溯到古埃及和古希臘,18、19世紀(jì)的西方園林可以說是勒諾特風(fēng)格和英國風(fēng)格這兩大主流并行
(轉(zhuǎn)自“)