第一篇:英語(yǔ)禮儀套語(yǔ)
禮儀口譯常見(jiàn)套語(yǔ)使用
表“感謝”,“借此機(jī)會(huì)”
I’d like to thank you for your gracious invitation.Thank you very much for your gracious words of welcome.I am deeply grateful for the nice arrangement.I’d like to say how grateful we are for all you have done for us.It gives me great pleasure to express my deep appreciation for the grand reception and boundless and generous hospitality we enjoy here.I wish to take this opportunity to express our sincere thanks/heartfelt thanks to…
Permit me to thank you, our Chinese hosts, for your extraordinary arrangement and hospitality.I would like to take this opportunity to convey/extend/ to Chinese guests the warm greetings from the Canadian Chamber of Commerce.表示祝福的話
I wish everybody here good health, a successful career and very best luck in the coming new year!
Finally, I wish this annual meeting a complete success and wish all of you a pleasant stay in Beijing.I want to extend my personal earnest welcome to all of you and sincerely hope that your visit here will be rewarding.祝酒辭
Now, allow me to propose a toast to our friendship and cooperation.I would like to ask all of you present to join me in raising your glasses to…
Let’s give(drink)a toast to…
Here is to your good health!常用禮儀口譯短語(yǔ)
Gracious invitation 盛情邀請(qǐng) Memorable time 難忘的時(shí)光
Delicious wine and excellent food 美酒佳肴
Congenial atmosphere 融洽的氣氛 Splendid music 優(yōu)美的音樂(lè)
Incomparable hospitality 無(wú)與倫比的款待
Extraordinary arrangement and hospitality 精心安排與好客 Utmost courtesy 高度禮貌
Genuine /sincere/earnest/friendship 誠(chéng)摯友誼
Kind words of welcome 友好的歡迎辭
Respected your excellency 尊敬的閣下 Distinguished guests 貴賓, 尊貴的客人 On behalf of 代表
On the occasion of… 值此…之際
Feel honored/privileged 感到榮幸
I’d like to take this opportunity to… 我愿借此機(jī)會(huì)… Propose a toast 祝酒
Sentences in Focus 1.今天我們?cè)诖伺e辦晚宴,招待各位親愛(ài)的朋友和敬業(yè)的專家,慶賀我們的會(huì)談取得圓滿成功,我感到非常感謝。
It gives me a great pleasure to host the banquet in honor of our dear friends and dedicated experts, and celebrate the successful conclusion of our talks.2.在這樣一個(gè)美好的夜晚,我謹(jǐn)代表代表團(tuán)的全體成員,感謝中國(guó)主人的精心安排與好客。On such a wonderful evening, on behalf of all the members of our delegation, I’d like to express my deep appreciation to our Chinese guests for their extraordinary arrangement and hospitality.3.我很榮幸地代表中國(guó)政府和人民向來(lái)自聯(lián)合王國(guó)的代表團(tuán)表示熱烈的歡迎。
I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.4.請(qǐng)?jiān)试S我代表組委會(huì)向國(guó)外遠(yuǎn)道而來(lái)的尊貴的客人表示熱烈的歡迎。
Please permit(allow)me, on behalf of the organizing committee to extend a warm welcome to our distinguished guests, who came all the way from abroad.5.非常感謝主席先生熱情洋溢的歡迎辭,對(duì)我來(lái)說(shuō)這是愉快而難忘的一刻,我日后還會(huì)記得這次美好的聚會(huì)。
Thank you very much, Mr.Chairman, for your gracious words of welcome.This is a happy and memorable occasion for me and I am sure I will remember this great occasion for many years to come.6.我想借此機(jī)會(huì)邀請(qǐng)閣下訪問(wèn)我市,以使我們有機(jī)會(huì)能回報(bào)你們給于我們的熱情接待和盛情款待。
I’d like to take this opportunity to extend an invitation to Your Excellency to visit our city, so that we will have an opportunity to return the grand reception and generous hospitality you extended to us.7.我愿借此機(jī)會(huì),代表我們代表團(tuán)的全體成員,對(duì)我們東道主的誠(chéng)摯邀請(qǐng),表示真誠(chéng)的謝意。
On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.8.我敬請(qǐng)諸位與我一起舉杯,為我們兩國(guó)人民的友誼與合作而干杯!祝福大家身體健康,萬(wàn)事如意!
May I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two people.Wish everyone good health and the very best of luck in everything.9.現(xiàn)在,我愉快地宣布第二十二屆萬(wàn)國(guó)郵政聯(lián)盟大會(huì)開(kāi)幕。Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.10.最后,我祝大會(huì)圓滿成功,也真誠(chéng)地祝愿你們此次來(lái)訪有價(jià)值、有意義。
In closing, I wish the conference a complete success and sincerely hope your visit will be worthwhile and meaningful.禮儀祝詞(Ceremonial Speech)基本詞匯
開(kāi)幕/閉幕式 opening/closing ceremony 開(kāi)幕詞 opening speech/address 致開(kāi)幕詞 make an opening speech 友好訪問(wèn) goodwill visit 閣下 Your/His/Her Honor/Excellency 貴賓 distinguished guest 尊敬的市長(zhǎng)先生 Respected Mr.Mayor 遠(yuǎn)道而來(lái)/來(lái)自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific 東道國(guó) host country 宣布……開(kāi)幕 declare……open 值此之際 on the occasion of 借此機(jī)會(huì) take this opportunity to 以……名義 in the name of 本著……精神 in the spirit of 代表 on the behalf of 由衷的謝意 heartfelt thanks 友好款待 gracious hospitality 正式邀請(qǐng) officioa invitation 回顧過(guò)去 look back on 展望未來(lái) look ahead/look into the future 最后 in closing 圓滿成功 a complete success 提議祝酒 propose a toast 第二部分 詞語(yǔ)擴(kuò)展
政治詞匯
亞太地區(qū) Asian-Pacific region 建交 establishment of diplomatic relations between 互訪 exchange of visit 外交政策 foreign policy 一貫奉行 in persistent pursuit of平等互利 equality and mutual benefit 雙邊關(guān)系 bilateral relations 持久和平lasting peace 經(jīng)濟(jì)詞匯
貿(mào)易額 trade volume 商業(yè)界 business community 跨國(guó)公司 transnational corporation 經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)/經(jīng)濟(jì)大國(guó)/經(jīng)濟(jì)列強(qiáng)(視具體情況翻譯)economic power
第二篇:英語(yǔ)寫(xiě)信常用套語(yǔ)開(kāi)頭用語(yǔ)
英語(yǔ)寫(xiě)信常用套語(yǔ)開(kāi)頭用語(yǔ)
1:I'sorry I've been so slow in answering your letter....2:I have the pleasure(honor)to inform(tell)you that....3;I must apologize for my delay in answering you letter....4;I was really surprised to get your letter yesterday.5;It was nice to hear from you again.6;I was sorry to hear(say)that......7;Thank you for telling me about...8;I hasten to write you a few lines.9;Please excuse this very short note.10;I am glad to hear of you continued success.11:As I have not heard from you for long,I fell anxious.12;I would have written to you before, but I had so many things that I have not had one moment to myself.13:I am very glad to hear that you are all enjoying good health.14:You kind letter afforded me much pleasure.15;I am obliged for your prompt and gratifying reply.16;We are very happy to say that we are all in the full enjoyment of health.17;It was good to hear from you and I shall be very pleased to let you have the information you need.18;I'm very pleased to hear that everything is going so well and if I can help in any other way ,do let me know.19;We have enjoyed hearing from you.結(jié)尾用語(yǔ);
1;Hope to hear from you soon(as early as posible)
2;Thanks again for writing about....3;Please give my love /wish/regards to
4;I hope to hear more news about.....5;I;m praying for your soon recovery.6;Take care of yourself.7;I'm looking forward ti your early(favorable)reply.8;Thank you in advace.9;Please remember me to your family.10;Do please write and let me know how you are getting on.11;As the season grows colder,I hope you will take good care of youreslf.12;I hope you keeping quite well.13;I hope you and your family are very well.14;I shall feel obliged by a reply at your earliest convenience.15;An early call or reply would be greatly appreciated.16;I hope to see you soon ,and tell you all what I would otherwise wr
ite.17;Best wishes for your health and every happiness.18;You have my best wishes for continued and increasing success.19;I do hope that you and your family are in good spirits and robust health
祝賀信常用套語(yǔ):
1;Congratulations on your promotion/graduation/success/progress/achievements.2:Wish you the best luck and every happiness.3;Wish you a Merry Christmas and Happy New Year!
4;We all send you hearty greetings on your happy birthday.5;Best wishes for many happy returns of your birthday.6;We sincerely congratulate on the happiest event of your life.7;All the world is enjoying itself on this holiday season and so I send a note of greetings, wishing you and your family every happiness during the coming year.8;Allow me to congratulate you on arrival of the New Year and to extend to you all my good wishes for your perfect health and lasting prosperity.9;As a token of my congratilations on the arrival of you birthday,please accept the accompanying small gift.10:I congratulate you on your good fortune in obtaining the important position which your ability amply qualifies you.11:Congratulations upon having received your M.A.degree.I know this has meant years of study and hard work on your part,and it is an achievement you must well be proud of.感謝信常用套語(yǔ);
1:Many thanks for your nice present and valuable advice.2;Allow me to express to you my warmest appreciation for the many courtesies you extended to me during my last visit to London.3;It was kind and generous of you to do this for me,and I appreciate it more than I can say.4;With many thanks to you for entertaining me so generously.5;Thank you from the bottom of my heart, for your letter and for your kindness to me during my long illness.6;Indeed Ido not know how to express my appreciation for your valuable services.7;I am greatly indebted to you for trouble you have gone to on my behalf.8;I fully appreciate your warm cooperation and encouragement in my research work.9;I am grateful for your kind wishes for my success.10;We express our sincere andhearty thanks for the favors you have done for us.11;It will give me much pleasure to do whatever I can in return your favour.12;Please accept our warmest thanks for what you have done for us.13:Thank you very much for the letter of congratulation and the nice gift you sent me,常用道歉套語(yǔ):
1;I am sorry that I had to cancel our appiontment yesterday.2;I sincerely hope the postponement of our meeting did not bring you muchinconvenience.3;I am sorry indeed to have to refuse your requst as it is quite beyond my power to do so.4;I am sorry that I have delayed answering your letter.5;I must apologoze for my delay in answering your kind letter.6;I am sorry to have put you to so much trouble.7: Please accept my apology for my not keeping promise.8;Excuse me for my being late for the meeting yesterday.9:Please excuse my delay in not replying to your kind letter.10;I am very ashame of myself, and hope you will forgive me.11;I am really regretted at not having your delightful party last evening.12;Regretting that it is entirely out of my power to grant your request.求職信常用套語(yǔ):
1:
I saw your advertisement for the position in....and I would like to apply for it.2;I am confident that I am suitable for the kind of job you are advertising.3:I feel that I am competent to meet the requirements as specified.4:I wish to apply for a position with your company as an ad.manager.5:I'm enclosing my resume for your kind consideration and reference.6:I shall be much obliged if you will affordme an opportunity for an interview.7;I shall appreciate a response from you at your earlieat convenience.邀請(qǐng)信常用套語(yǔ):
1:We should be very pleased if you could honor us with your company.Anticipating your reply
2;I hope you won't decline my invitation.3:Will you do us the favor of joining our party?
4;May I take this opportunity to invite you to our university to give a lecture?
5:If you have no other plans for Monday May 15th,will you come to our party at my home?
6:We hope you can come and look forward to seeing you later.7;I hope you will give me the pleasure of your company on the occasion of a dinner with a few friends next Saturday,the 16th this month, at 6 o'clock.應(yīng)邀信常用套語(yǔ):
1:
I'm greatly obliged for you kind invitation received today,I'll be happy to attend punctually at the time.2;Many thanks for you kind invitation.I shall be very delighted to dine with you on Friday next week.3:It's our pleasure to accept your invitation.4;Nothing would give us greater pleasure than accepting your invitation.5:Thank you very much for inviting us.謝絕信套用語(yǔ):
1:It's our pleasure to join your party.But unfortunately...2:I regret that an engagement prevents the acceptance of your courteous invitation.3:But to my great regret,I am prevented from coming on accout of urgent,private business for which I must leave home on Tuesday night.4:I'm sorry I can't accept your invitation,as I have other plans for that day.5;I regret very much that a previous engagement prevented us from attending your party.We are sorry to say no to your invitation.
第三篇:演講致辭套語(yǔ)
Permit me first of all to thank you, our host, for your extraordinary arrangements and hospitality.首先請(qǐng)?jiān)试S我感謝東道主的精心安排與好客。
Thank you very much for your gracious words of welcome.This is a happy and memorable occasion for me personally as well as for all the members of my delegation.我非常感謝您熱情洋溢的歡迎詞,對(duì)我本人以及代表團(tuán)所有成員來(lái)說(shuō),這是愉快而難忘的一刻。
To come to China, one of the early cradles of civilization, has long been my dream and therefore, I fell very honored to be your guest.訪問(wèn)中國(guó)這一古老文明的搖籃是我夢(mèng)寐以求的愿望,我為自己能成為貴國(guó)的客人而深感榮幸。
In accepting Your Excellency’s gracious invitation to visit this great country, I have had an excellent opportunity to renew old friendships and establish new contacts.我接受閣下的盛情邀請(qǐng),訪問(wèn)這個(gè)偉大的國(guó)家,這使我有極好的機(jī)會(huì)重溫舊夢(mèng),再交新友。I wish to thank you for the incomparable hospitality, for which the Chinese people are justly famous throughout the world.對(duì)中國(guó)人民獨(dú)有的、著稱于世的款待我向你們表示感謝。
We have acquired a keen sense of the diversity, dynamism, and progress of China under the policies of reform and opening to the outside world.我們都已強(qiáng)烈地感受到貴國(guó)在改革開(kāi)放政策的引導(dǎo)下,氣象萬(wàn)千,充滿活力,不斷進(jìn)步。I have a special regard and personal friendship for the people of China, in which I never experienced anything other than the utmost courtesy and genuine friendship of your people.我對(duì)中國(guó)人民懷有一種特殊的敬慕之情和個(gè)人友誼,在這里我所感受到的是貴國(guó)人民的高度禮貌和誠(chéng)摯友情。
Our friendly and cooperative ties have become extensive, affecting all aspects of our national lives, including industry, agriculture, commerce, culture, public health, education, and scientific and technological exchange.我們友好合作關(guān)系的領(lǐng)域十分廣泛,已涉及我們國(guó)家生活的方方面面,如工業(yè)、農(nóng)業(yè)、商業(yè)、文化、衛(wèi)生、教育,以及科技交流等領(lǐng)域。
I’m looking forward, in the next few days, to the opportunity of learning something from your endeavors and experience in promoting economic and social development in the service of your people.我期待著在今后的幾天里能有機(jī)會(huì)向你們學(xué)習(xí),從你們?yōu)樵旄YF國(guó)人民而促進(jìn)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展的奮斗和經(jīng)驗(yàn)中學(xué)到一些東西。
We recognize that our differences are greatly overshadowed by issues which bind us and strengthen our relationship.我們已注意到,那些將我們聯(lián)系在一起并且強(qiáng)化我們關(guān)系的東西已在很大程度上弱化了我們之間的差異。
Our visit to your country is a symbol of the good faith with which we seek to build up the strength of our friendship, our cultural and commercial ties and our important strategic relationship.我們對(duì)貴國(guó)的訪問(wèn)是一種良好誠(chéng)意的象征,我們懷著這種良好的誠(chéng)意,希望能在友誼的基礎(chǔ)上建立文化和商業(yè)關(guān)系,建立重要的戰(zhàn)略關(guān)系。
It is absolutely vital that all nations, big or small, strong or weak, should conduct their relations with each other on the basis of mutual respect, and equality and mutual benefit.所有國(guó)家,無(wú)論其大小強(qiáng)弱,都應(yīng)該在相互尊重、平等互利的基礎(chǔ)上處理相互間的關(guān)系,這一點(diǎn)是至關(guān)重要的。
History has proved the necessity to expand cooperative relations between Europe and Asia, two major cradles of human civilization.歷史已證明,擴(kuò)大歐亞這兩大人類(lèi)文明主要發(fā)源地之間的合作關(guān)系是必要。
As the world’s most robust economic region China has attracted worldwide attention with its remarkable achievement over the past two decades.中國(guó)作為世界上最有活力的經(jīng)濟(jì)區(qū)域在過(guò)去20年里以其顯著的成就引起了全球的廣泛注意。
It is our common desire that we should resolve differences through dialogues and mutual trust, enhance our cooperative relations, and form a new partnership in the interest of the peoples of our two countries.通過(guò)對(duì)話和相互信任以消除分歧、增強(qiáng)我們的合作關(guān)系,從兩國(guó)人民的利益出發(fā)建立新的伙伴關(guān)系,這是我們的共同愿望。
Given this rare historic opportunity, let us work together and forge our partnership, thereby contributing to global peace, stability and prosperity.面對(duì)這一難得的歷史機(jī)遇,讓我們共同努力,牢固建立起我們的伙伴關(guān)系,為世界和平、穩(wěn)定與繁榮而作出貢獻(xiàn)。
Let us start a long march together along different roads leading to the same goal of building a new world of peace and just, a world in which all peoples may stand together with equal dignity, and a world in which each nation has the right to determine its own course of development.讓我們沿著通往共同目標(biāo)的不同的道路,一起開(kāi)始新的長(zhǎng)征。這個(gè)目標(biāo)就是建立一個(gè)和平與正義的新世界,在這個(gè)世界里所有人都可以站在一起享有同等的尊嚴(yán),所有國(guó)家都有權(quán)選擇自己的發(fā)展道路。
I’d like to take this opportunity to extend to Your Excellency an invitation to visit Canada, so that we will have an opportunity to return the warm welcome and generous hospitality you extended to us.我愿借此機(jī)會(huì)邀請(qǐng)閣下訪問(wèn)加拿大,以便使我們能有機(jī)會(huì)來(lái)回報(bào)你們給予我們的熱情歡迎和盛情款待。
May I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples!
我敬請(qǐng)各位與我一起舉杯,為我們的友誼與合作而干杯。
第四篇:英語(yǔ)中的常用交際套語(yǔ)
英語(yǔ)中的常用交際套語(yǔ)
不同文化有著不同的語(yǔ)言習(xí)慣,口譯譯員在處理交際套語(yǔ)時(shí)尤其需要注意符合習(xí)慣用法,方才顯的自然得體、彬彬有禮,否則讓人聽(tīng)起來(lái)就會(huì)顯得生硬粗魯,甚至產(chǎn)生誤解和不快。下面就舉一些典型套語(yǔ)的譯法:
1,參觀或者會(huì)談等場(chǎng)合,常聽(tīng)見(jiàn)中方的人說(shuō)“請(qǐng)多提寶貴意見(jiàn)?!比魧?duì)西方人直譯為:“Please give us your valuable comments.”,問(wèn)題就來(lái)了,他們會(huì)認(rèn)為你在暗示他們:你的意見(jiàn)應(yīng)該是valuable 的,不寶貴的意見(jiàn)請(qǐng)免開(kāi)尊口。正確的譯法是:“Please give us your comments.”或“We welcome your comments.2,“怎么樣,今天就談到這里吧?”生硬、突然的說(shuō)法:Well,shall we stop here for today?地道的習(xí)慣用語(yǔ):Thank you for??Shall we call it a day?
3,“今天的菜不好,請(qǐng)多多包涵。” 在英語(yǔ)國(guó)家的人看來(lái),這種自謙客套的說(shuō)法反而顯得太牽強(qiáng)附會(huì),況且請(qǐng)客總希望客人吃的好,否則,既然菜不好,為什么還拿來(lái)請(qǐng)客?故不宜直譯為:Pardon me for the poor foods today.若用餐開(kāi)始講這句話,英語(yǔ)應(yīng)說(shuō):Bon appetite,或者Enjoy yourself.若用餐完畢講這句話,應(yīng)該說(shuō):Hope you've enjoyed yourself.這樣才與此情景相吻合。
4,“這是區(qū)區(qū)薄禮,不成敬意”。這是我們中國(guó)人為了表示禮貌客氣的一句客套話,有時(shí)禮品并非“薄禮”也這么說(shuō);而英美人的思維習(xí)慣卻是:這是專門(mén)為你準(zhǔn)備的禮品,希望你喜歡。所以這句不妨這樣說(shuō):This is a gift for your memory.Hope you like it.5,“你每月掙多少錢(qián)?”這恐怕是令人最忌諱的私人問(wèn)題了,太敏感了,最好別問(wèn)。若非要表達(dá)這個(gè)意思,應(yīng)該把問(wèn)題變?yōu)殚g接問(wèn)題,不針對(duì)個(gè)人。若對(duì)方是銷(xiāo)售經(jīng)理,可以說(shuō):About how much dose a sale manager make a year?
在口譯當(dāng)中,除了要注意這些習(xí)慣差異以外,英語(yǔ)也有著不能單憑字面意思去理解的豐富的口語(yǔ)習(xí)慣詞匯。比如:“This evening,if you have time,we can go to the movie together.” “Well,I will play it by ear!”
6、“ play it by ear”直譯為“用耳朵來(lái)彈奏”?當(dāng)然不是!這里的“play it by ear”英文原意是:to decide sth.at the moment you need to and not before 因而這里意思可理解為:“今晚如果有空,你可以和我們一塊去看電影?!薄暗綍r(shí)候再說(shuō)吧!”
i 慶祝中華人民共和國(guó)成立四十五周年招待會(huì)
Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the Peoples Republic of China 雞尾酒會(huì) cocktail party
茶話會(huì) tea party 包餐/點(diǎn)餐 table dhote/a la carte
上菜 serve a courst 您的位置在這里 Here is your seat.請(qǐng)入席 Please have a seat.歡聚一堂 enjoy this happy get-together
請(qǐng)隨便 Please yourself at home./Please enjoy yourself.請(qǐng)各位隨意用餐 Help yourself please.您喝點(diǎn)什么? what would you like to drink? 現(xiàn)在我提議,為了?和?之間的合作,為了?參議員的健康,干杯!
At this point, I propose a toast: to the cooperation between ? and ? , to the health of Senator?, cheers!最后,我借主人的酒,提議為?干杯!
Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to ? 請(qǐng)各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!
Id ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.敬您一杯。Heres to you.祝你健康 To your health.我要為此干杯 Ill drink to that!
隨量 Whatever you like.我失陪一會(huì)兒 Excuse me for a minute.菜不好,請(qǐng)多多包涵 Hope you enjoy yourself.女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開(kāi)始了,請(qǐng)盡快就坐。Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待會(huì)現(xiàn)在開(kāi)始。The reception will now begin.全體起立,奏國(guó)歌。All rise please.For the P.R.C.National Anthem.出席今天招待會(huì)的貴賓有 The distinguished guests paarticipating the reception are 現(xiàn)在請(qǐng)?講話 I have the honour to call upon?
開(kāi)幕式現(xiàn)在結(jié)束。This concludes the opening ceremony.隆重慶祝 grand celebration
ii 慶祝成立?一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of ? 熱烈祝賀第一屆?錦標(biāo)賽 Hail the first FIFA of ? 值此節(jié)日之際致以節(jié)日的祝賀
On the occasion of the season, I would like to extend seasons greetings 祝您工作順利、事業(yè)成功、身體健康、家庭幸福!Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!衷心祝賀您當(dāng)選? Hearty congratulations on your recent ecletion as ? 舉行會(huì)議/研討會(huì)/大會(huì)/座談會(huì)/學(xué)術(shù)報(bào)告會(huì)
hold a meeting/seminar/conference /forum/symposium 贊助人/主辦人/承辦人/協(xié)辦人 patron/sponsor/organizer/co-organizer 舉行談判 enter into negotiation 交涉 make representations with sb.on sth./deal with sb.事物性會(huì)談 talks at working level 對(duì)口會(huì)談 counterpart talks 議程項(xiàng)目 items on the agenda 請(qǐng)?發(fā)言 I invite the representative of ?to take the floor.下面我給各位簡(jiǎn)要介紹一北京的經(jīng)濟(jì)情況
now I would like to give you a brief overview of Beijings economy.我的介紹完了,謝謝。Thats all for my presentation.thank you.我先說(shuō)這么多。So much for my remarks for now.我要說(shuō)的就是這些。Thats all for what I want to say.您看是先談原則問(wèn)題呢,還是先談具體問(wèn)題?
I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues? 讓我先談一個(gè)問(wèn)題。If you agree,(With your permission)let me start with one issue 在談那個(gè)問(wèn)題之前我想對(duì)您剛才講的話談點(diǎn)看法。
Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您對(duì)此事怎么看呢?
I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter? 我提議休會(huì)十分鐘。I propose a ten-minute break.iii
商務(wù)英語(yǔ)交際禮節(jié)實(shí)用套語(yǔ)
一、各種會(huì)議列表
assembly大會(huì) convention會(huì)議 party晚會(huì),社交性宴會(huì) at-homeparty家庭宴會(huì) teaparty茶會(huì) dinnerparty晚餐會(huì) gar
一、各種會(huì)議列表 assembly大會(huì) convention會(huì)議 party晚會(huì),社交性宴會(huì) at-homeparty家庭宴會(huì) teaparty茶會(huì) dinnerparty晚餐會(huì) gardenparty游園會(huì) dance,ball,fandango舞會(huì) readingparty讀書(shū)會(huì) fishingparty釣魚(yú)會(huì) sketchingparty觀劇會(huì) birthdayparty生日宴會(huì) Christmasparty圣誕晚會(huì) luncheonparty午餐會(huì) fancyball化妝舞會(huì) commemorativeparty紀(jì)念宴會(huì) weddingdinner,aweddingreception結(jié)婚宴會(huì) banquet酒宴 pajamaparty睡衣派對(duì) buffetparty立食宴會(huì) cocktailparty雞尾酒會(huì) welcomemeeting歡迎會(huì) farewellparty惜別會(huì) pinktea公式茶會(huì) newyears’sbanquet新年會(huì) year-enddinnerparty忘年餐會(huì) boxsupper慈善餐會(huì)
二、召開(kāi)會(huì)議常見(jiàn)術(shù)語(yǔ)
rostrum講臺(tái) publicgallery旁聽(tīng)席 noticeboard布告牌 toconvene,toconvoke召開(kāi) convocation會(huì)議 standingorders,by-laws議事程序 rulesofprocedure議事規(guī)則 constitution,statutes章程 procedure程序 agenda議程 timetable,schedule日程表,時(shí)刻表 itemontheagenda議程項(xiàng)目 otherbusiness其他事項(xiàng) toplaceontheagenda列入議程 workingpaper工作文件 opening開(kāi)幕 thesittingisopen會(huì)議開(kāi)幕 appointment任命
三、出席會(huì)議代表術(shù)語(yǔ)
member成員 membership成員資格 memberasofright法定代表 lifemember終身成員 full-fledgedmember全權(quán)代表 headofdelegation代表團(tuán)團(tuán)長(zhǎng) permanentdelegate常駐代表 representative代表 alternate,substitute副代表 observer觀察員 technicaladviser技術(shù)顧問(wèn) auditor審計(jì)員 office職務(wù) holderofanoffice職稱 honorarypresident名譽(yù)主席 chairman主席 presidency,chairmanship,chair主席團(tuán) interimchairman臨時(shí)主席 vice-president,vice-chairman副主席 rapporteur文書(shū),秘書(shū) formerchairman前主席 directorgeneral局長(zhǎng),處長(zhǎng) deputydirectorgeneral副局長(zhǎng),副處長(zhǎng) secretarygeneral秘書(shū)長(zhǎng) executivesecretary執(zhí)行秘書(shū)
公司業(yè)務(wù)禮節(jié)套語(yǔ)
久仰 I've heard so much about you.好久不見(jiàn)了 Long time no see.iv 辛苦了 You've had a long day./ You've had a long flight.尊敬的朋友們 Distinguished / Honorable / Respected friends 閣下(多用于稱呼大使)Your Excellency
我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問(wèn)北京.On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.對(duì)您的大力協(xié)助,我謹(jǐn)代表北京市政府表示衷心的感謝。On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過(guò)得怎么樣? How are you making out in Beijing?
我一定向他轉(zhuǎn)達(dá)您的問(wèn)候和邀請(qǐng).I'll surely remember you and your invitation to him.歡迎美商來(lái)北京投資.American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見(jiàn).Your valuable advice is most welcome.不虛此行 It's a rewarding trip.您的日程很緊,我們的會(huì)見(jiàn)是否就到此為止.As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.請(qǐng)代我問(wèn)候...先生 please remember me to Mr.? 感謝光臨 Thank you so much for coming.歡迎再來(lái) Hope you'll come again.歡迎以后多來(lái)北京 Hope you'll visit Beijing more often.請(qǐng)留步,不用送了.I will see myself out, please.多保重 Take care.祝您一路平安.Have a nice trip.愿為您效勞。At your service.為?舉行宴會(huì)/宴請(qǐng) host a dinner/banquet/luncheon in honor of ?
歡迎宴會(huì) welcome dinner
便宴 informal dinner 午宴(附有情況介紹或?qū)n}演講等內(nèi)容)luncheon
便餐 light meal 工作午餐
working luncheon
自助餐
buffet dinner / luncheon
答謝宴會(huì) return dinner / appreciation dinner(Appreciation Dinner 為對(duì)某些人表示感謝之意, 所辦的晚宴或餐會(huì))
告別宴會(huì) farewell dinner 慶功宴 glee feast
招待會(huì) reception
我想接著剛才的問(wèn)題講下去。I will pick up where we left off just now.對(duì)不起,我插一句。Sorry for the interruption but
v 當(dāng)然可以。By all means 怎么都行。Whatever you say.我沒(méi)有異議。I have no objection
我方對(duì)這個(gè)問(wèn)題有異議。We take exception to this question.我們高興地看到 We note with pleasure that
這個(gè)日期貴方覺(jué)得合適嗎? I wonder if this date would be suitable for you? 不知你們上午談的怎樣? I wonder how the meeting went this morning?
我方很希望貴方能盡早給予肯定的答復(fù)。We would greatly appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soon as possible.請(qǐng)你們務(wù)必在8月1日前提出意向書(shū)。
You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.糾纏這個(gè)問(wèn)題
entangle this issue 提倡節(jié)約 advocate / uphold thriftiness
為了國(guó)家的繁榮 for the sake of national property 經(jīng)受了時(shí)間考驗(yàn)的友誼給我留下了很深的印象。
The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注視 Keep close watch on
促進(jìn)密切合作 spur / promote intensive cooperation 招待會(huì)現(xiàn)在開(kāi)始。The reception will now begin.我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問(wèn)北京.On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.對(duì)您的大力協(xié)助,我謹(jǐn)代表北京市政府表示衷心的感謝。On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過(guò)得怎么樣? How are you making out in Beijing?
我一定向他轉(zhuǎn)達(dá)您的問(wèn)候和邀請(qǐng).I′ll surely remember you and your invitation to him.歡迎美商來(lái)北京投資.American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見(jiàn).Your valuable advice is most welcome.不虛此行 It′s a rewarding trip.您的日程很緊,我們的會(huì)見(jiàn)是否就到此為止.As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.vi 請(qǐng)代我問(wèn)候...先生please remember me to Mr.感謝光臨 Thank you so much for coming.歡迎再來(lái) Hope you′ll come again.歡迎以后多來(lái)北京 Hope you′ll visit Beijing more often.請(qǐng)留步,不用送了.I will see myself out, please.多保重 Take care.祝您一路平安.Have a nice trip.愿為您效勞。At your service.2009年溫家寶總理答中外記者
面對(duì)經(jīng)濟(jì)危機(jī):“莫道今年春將盡,明年春色倍還人”
Do not regret that spring is departing.Come next year as it will be twice as enchanting.“乞火不若取燧,寄汲不若鑿井”
We would better fetch a flint than beg for light;we would better dig a well ourselves than beg for water from others.中國(guó)經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇:“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”
After encountering all kinds of difficulties and experiencing all kinds of hardships, at the end of the day we will see light at the end of tunnel.2008年溫家寶總理答中外記者
抗擊雪災(zāi):溫總理引用了王安石的名言,“天變不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”,表明了中國(guó)人民義無(wú)反顧,堅(jiān)持發(fā)展經(jīng)濟(jì)的決心。
One should not fear changes under the heaven and one should not blindly follow old conventions and one should not be deterred by complaints of others.民之所憂,我之所思;民之所思,我之所行。
What people are concerned about preoccupies my mind, and what preoccupies people’s mind is what I need to address.臺(tái)灣問(wèn)題:溫總理引用了南宋詩(shī)人鄭思肖的詩(shī)句“一心中國(guó)夢(mèng)、萬(wàn)古下泉詩(shī)”,以及魯迅的詩(shī)句“度盡劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇”,說(shuō)明了海峽兩岸人民一奶同胞、骨肉相連、血濃于水的親情關(guān)系。
We have always longed to see a reunified China, as this is reflected in the old ode Xiaquan shared
vii by all our people in this country.We remain brothers after all the vicissitudes, let's forgo our old grudges when smiling we meet again.解放思想以及深化政治體制改革:溫總理引用了《詩(shī)經(jīng)》中的“周雖舊邦,其命惟新”,以及《詩(shī)品》中“如將不盡,與古為新。”兩句話表明了中國(guó)改革開(kāi)放和現(xiàn)代化進(jìn)程永不停息的決心。
Although Zhou was an ancient state, it had a reform mission;only innovation could ensure the growth and vitality of a nation.2007年溫家寶總理答中外記者
中日兩國(guó)關(guān)系:“召遠(yuǎn)在修近,閉禍在除怨。”其中,“召遠(yuǎn)在修近,閉禍在除怨”出自《管子·版法》。
To win distant friends, one needs, first of all, to have good relations with his neighbors.To avoid adversity, one needs to ease animosity.民生問(wèn)題:“去問(wèn)開(kāi)化的大地,去問(wèn)解凍的河流。”這句詩(shī)出自我國(guó)著名詩(shī)人艾青的詩(shī)作《窗外的爭(zhēng)吵》。Go and ask the thawing land, go and ask the thawing river.海峽兩岸關(guān):“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春?!边@句詩(shī)出自劉禹錫的《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》。A thousand sails pass by the wrecked ship;ten thousand saplings shoot up beyond the withered tree.2006年溫家寶總理答中外記者
當(dāng)前形勢(shì):形勢(shì)稍好,尤須兢慎。思所以危則安,思所以亂則治,思所以亡則存。We need to be cautious and prudent, especially when things are improving.To think about where danger looms will ensure our security;to think about why chaos occurs will ensure our peace;and to think about why a country falls will ensure our survival.兩岸關(guān)系:得道者多助,失道者寡助。
A just cause enjoys abundant support, while an unjust one finds little support.2005年溫家寶總理答中外記者
面前的路:形勢(shì)稍好,尤需兢慎。居安思危,思則有備,有備無(wú)患。
We must be mindful of potential problems and get fully prepared for the worst.We must be
viii sober-mined, cautious, prudent especially when the situation is getting a little better 臺(tái)灣問(wèn)題:一尺布尚可縫,一斗粟尚可舂,同胞兄弟何不容?Even a foot of cloth can be stitched up;even a kilo of millet can be ground.How can two blood brothers not make up? 宏觀調(diào)控:行百里者半九十。If a journey is 100 miles, travelling 90 is half of it.2004年溫家寶總理答中外記者
今后工作:雄關(guān)漫道真如鐵,而今邁步從頭越;路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。The strong pass of the enemy is like a wall of iron, yet with firm strides, we are conquering its summit.My way ahead is long;I see no ending;yet high and low I'll search with my will unbending.存在困難:安不忘危,治不忘亂。In security, we should never forget the dangers and in times of peace, we should always beware of the potential for chaos.2003年溫家寶總理答中外記者
面對(duì)困難:生于憂患,死于安樂(lè)。要居安思危,有備無(wú)患。
One prospers in worries and hardship, and perishes in ease and comfort.We will have to be mindful of possible adversities and be prepared for the worst.工作風(fēng)格:茍利國(guó)家生死以,豈因禍福避趨之。I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life, regardless of fortune or misfortune to myself.稅費(fèi)改革:生財(cái)有道,生之者眾,食之者寡,為之者疾,用之者抒。
There are many people who produce, there are very few people who consume, and people work very hard to produce more financial wealth and people practice economy when they spend.In this way, wealth is accumulated.(熊:向總理學(xué)習(xí)!Art is long, but life is short.人生有限,學(xué)問(wèn)無(wú)涯。)
黨政機(jī)關(guān)領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)稱謂語(yǔ)參考英譯
(地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress(國(guó)務(wù)院各部)部長(zhǎng) Minister(國(guó)務(wù)院各委員會(huì))主任 Minister in Charge of Commission for ?省委/市委書(shū)記 Secretary, Provincial/Municipal Committee of the CPC 辦公室副主任 Deputy Director;Deputy Chief of Staff
ix 辦公室主任 Director;Chief of Staff 辦公廳主任(國(guó)辦、中辦)Director-General 辦公廳主任(省或部辦)Director, General Office 辦事處主任(區(qū)下的辦事處)Director, Sub-District Government 部長(zhǎng)(黨委系統(tǒng)各部,如宣傳部、組織部)Head 部長(zhǎng)助理(國(guó)務(wù)院下屬的部)Assistant Minister 常務(wù)副省長(zhǎng) First Vice Governor 常務(wù)副市長(zhǎng) First Deputy Mayor 常務(wù)副縣/區(qū)/鎮(zhèn)/鄉(xiāng)長(zhǎng) First Deputy Chief 處長(zhǎng) Division Chief
村長(zhǎng) Village Head 大隊(duì)長(zhǎng) Group Leader
代省長(zhǎng) Acting Governor 黨委書(shū)記 Secretary of Party Committee;Secretary of CPC Committee 黨委委員 Member of CPC Committee 黨支部書(shū)記 Secretary of Party Branch;Secretary of CPC Branch 黨總支書(shū)記 Secretary of Party General Branch;Secretary of CPC General Branch 黨組書(shū)記 Secretary, Party Leadership Group 黨組成員 Member, Party Leadership Group 地區(qū)專員 Commissioner, Prefecture 隊(duì)長(zhǎng) Leader;Captain 副部長(zhǎng)(黨委系統(tǒng))Deputy Head 副部長(zhǎng)(國(guó)務(wù)院)Vice-Minister 副部長(zhǎng)(企業(yè)或事業(yè)單位)Deputy Director 副處長(zhǎng) Deputy(Division)Chief 副局長(zhǎng) Deputy Director 副局長(zhǎng)(部級(jí)副部級(jí)局)Deputy Director-General 副科長(zhǎng) Deputy(Section)Chief 副秘書(shū)長(zhǎng) Deputy Secretary-General 副審計(jì)長(zhǎng) Deputy Auditor General
副省長(zhǎng) Vice Governor 副市長(zhǎng) Deputy Mayor
副書(shū)記 Deputy Secretary 副署長(zhǎng) Deputy Director General
副司長(zhǎng) Deputy Director
x 副所長(zhǎng) Deputy Head;Deputy Director 副縣長(zhǎng) Deputy County Chief;Deputy Chief of xx County;Deputy Chief 副站長(zhǎng) Deputy(Station)Chief
副鎮(zhèn)長(zhǎng) Deputy(Town)Chief
政治詞匯英語(yǔ)翻譯
中國(guó)共產(chǎn)黨中央委員會(huì) Central Committee of the Communist Party of China(CCCPC)中央政治局 Political Bureau of the Central Committee of the CPC 中央政治局常務(wù)委員會(huì) Standing Committee of the Political Bureau of the CPC 中央書(shū)記處 Secretariat of the Central Committee of the CPC 中央軍事委員會(huì) Central Military Commission of the CPC 中央紀(jì)律檢查委員會(huì) Central Commission for Discipline Inspection of the CPC 中央辦公廳 General Office, CCCPC 中央組織部 Organization Department, CCCPC 中央宣傳部 Publicity Department, CCCPC 中央統(tǒng)一戰(zhàn)線部 United Front Work Department, CCCPC 中央對(duì)外聯(lián)絡(luò)部 International Liaison Department, CCCPC 中央政法委員會(huì) Committee of Political and Legislative Affairs, CCCPC 中央政策研究室 Policy Research Office, CCCPC 中央直屬機(jī)關(guān)工作委員會(huì) Work Committee for Offices Directly under the CCCPC 中央國(guó)家機(jī)關(guān)工作委員會(huì) State Organs Work Committee of the CPC 中央臺(tái)灣工作委員會(huì) Taiwan Affairs Office, CCCPC 中央對(duì)外宣傳辦公室 International Communication Office, CCCPC 中央黨校 Party School of the CPC 中央黨史研究室 Party History Research Centre, CCCPC 中央文獻(xiàn)研究室 Party Literature Research Centre, CCCPC 中央翻譯局 Compilation and Translation Bureau, CCCPC 中央外文出版發(fā)行事業(yè)局 China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration 中央檔案館 Archives Bureau, CCCPC
xi 《中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議及其機(jī)構(gòu)》
The Chinese People’s Political Consultative Conference(CPPCC)and Its Structure 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì) National Committee of the CPPCC 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì)常務(wù)委員會(huì)
Standing Committee of the National Committee of the CPPCC 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì)辦公廳 General Offices of the CPPCC National Committee 專門(mén)委員會(huì) Special Committee 提案委員會(huì) Committee for Handling Proposals 經(jīng)濟(jì)委員會(huì) Committee for Economic Affairs 人口資源環(huán)境委員會(huì) Committee of Population, Resources and Environment 教科文衛(wèi)體委員會(huì) Committee of Education, Science, Culture, Health and Sports 社會(huì)和法制委員會(huì) Committee for Social and Legal Affairs 民族和宗教委員會(huì) Committee for Ethnic and Religious Affairs 文史資料委員會(huì) Committee of Cultural and Historical Data 港澳臺(tái)僑委員會(huì) Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese 外事委員會(huì) Committee of Foreign Affairs 中國(guó)人民政治協(xié)商委員會(huì)地方委員會(huì) CPPCC Local Committees
《中國(guó)政黨》Chinese Parties 中國(guó)共產(chǎn)黨(中共)Communist Party of China(CPC)中國(guó)國(guó)民黨革命委員會(huì)(民革)Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang 中國(guó)民主同盟(民盟)Chinese Democratic League 中國(guó)民主建國(guó)會(huì)(民建)China Democratic National Construction Association 中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)(民進(jìn))China Association for Promoting Democracy 中國(guó)農(nóng)工民主黨 Chinese Peasants and Workers Democratic Party 中國(guó)致公黨 China Zhi Gong Dang 九三學(xué)社 Jiu San Society 臺(tái)灣民主自治同盟(臺(tái)盟)Taiwan Democratic Self-Government League xii
第五篇:禮儀英語(yǔ)
1.What's the “first custom” in the international society?
被國(guó)際社會(huì)公認(rèn)的“第一禮俗”是什么?
“Lady first”.女士?jī)?yōu)先。
2.What is the “Three A” principle in social communications?
社交中的“三A原則”指的是什么?
Accept, Appreciate, Admire
接受對(duì)方,重視欣賞對(duì)方,贊美敬佩對(duì)方。
3.What does TOP mean in the international etiquette?
在國(guó)際禮儀中,TOP指的是哪三個(gè)原則?
Time, Objective and Place
時(shí)間,目的, 地點(diǎn)。
4.When you are talking with people from western countries, eight topics should be avoided.What are they?
和西方人交談時(shí),應(yīng)避免哪八個(gè)話題?
Age, marital status, salary, experience, address, personal life, religious belief, politics, and opinions about other people.年齡,婚否,收入,經(jīng)歷,住址,個(gè)人生活,宗教信仰,政治見(jiàn)解,以及對(duì)他人的看法。
5.Which three words are the most common ones in social life?
哪三個(gè)詞在社交場(chǎng)合最常用?
Thanks, Excuse me(sorry), Please.謝謝,對(duì)不起,請(qǐng)。
6.What are the requirements for appearance in social communication occasions?
社交場(chǎng)合的儀容要求是什么?
Natural, Harmonious, Beautiful
自然,和諧,美觀。
7.Could you tell us the general rules for greetings?
打招呼致意的一般規(guī)則是什么?
* Gentlemen say hello first to ladies.男性先向女性致意。
* Young men say hello first to elderly men.年輕者先向年長(zhǎng)者致意。
* The employees say hello to the employers.下級(jí)應(yīng)向上級(jí)致意。
8.You want to visit a foreign friend, and what will you do first?
你想要拜訪一位外國(guó)朋友,首先應(yīng)該怎么做?
You'd better make a phone call first to make an appointment.你最好打電話預(yù)約一下。
9.To attend a formal party, how will you dress yourself?
參加正式晚會(huì),應(yīng)如何著裝?
An evening dress or a suit
晚裝或套裝。
10.On formal occasions, how many colors of all your clothes should be?
在正式場(chǎng)合,一個(gè)人全身服裝的顏色應(yīng)該多少種?
No more than three.最好不超過(guò)三種。
11.On formal occasions, what kind of shoes should a man wear?
在正式場(chǎng)合,男士應(yīng)穿什么樣的鞋?
Black leather shoes.黑皮鞋。
12.On formal occasions, can a man match the black shoes with white socks?
在正式場(chǎng)合,男士的黑皮鞋可以和白襪子搭配嗎?
No, he can't.不可以。
13.If the suit is buttoned, where should be the stickpin?
西裝系著扣時(shí),領(lǐng)帶夾應(yīng)在襯衫的哪兩粒鈕扣之間?
Between the second button and the third button of the shirt.夾在襯衫的第二和第三粒鈕扣之間。
14.If the suit is unbuttoned, where should be the stickpin?
西裝敞著穿時(shí),領(lǐng)帶夾應(yīng)在襯衫的哪兩粒鈕扣之間?
Between the third button and the fourth button of the shirt.夾在襯衫的第三和第四粒鈕扣之間。
15.When your foreign friend says, “Your new dress is so beautiful.”what are you supposed to say?
當(dāng)你的外國(guó)朋友對(duì)你說(shuō):“你的新衣服真漂亮!” 你應(yīng)該怎么說(shuō)?
You should say, “Thanks, I am glad you like it.”
你應(yīng)該說(shuō):“謝謝,很高興你喜歡?!?/p>
16.When taking the escalator, which side should you stand on?
坐手扶電梯時(shí),應(yīng)站在靠哪邊的位置?
You should stand on the right side.Leave the left side for someone in rush.應(yīng)靠右側(cè)站立,為有急事的人空出左側(cè)通道。
17.In big parties, how do people get to know each other?
在大型聚會(huì)上,人們?cè)鯓酉嘧R(shí)?
By making self-introduction.通過(guò)自我介紹。
18.When making self-introduction, how many minutes should it take?
做自我介紹時(shí),多長(zhǎng)時(shí)間為宜?
Half a minute, no more than one minute.半分鐘,不能超過(guò)一分鐘。
建議一:精心設(shè)計(jì)一個(gè)自然的開(kāi)場(chǎng)白。例如:
C(應(yīng)聘者):May I come in?(我能進(jìn)來(lái)嗎?)
I(考官):Yes,please.Oh,you are Jin Li,aren’t you?(請(qǐng)進(jìn)。哦,你是李勁吧?)
C:Yes,I am.(對(duì),我是。)I:Please sit here,on the sofa.(請(qǐng)坐。)
C:Thank you.(謝謝。)
采用Excuse me.Is this personnel department?(請(qǐng)問(wèn),這里是人力資源部嗎?)或Excuse me for interrupting you.I'm here for an interview as requested.(不好意思打攪了,我是依約來(lái)應(yīng)聘的。)類(lèi)似問(wèn)法都比較合適。
在確定了面試場(chǎng)所和面試官之后,簡(jiǎn)潔地用Good morning/afternoon向面試官打招呼,也能令在場(chǎng)的人提升對(duì)你的印象。
建議二:不要害怕外表冷冰冰的考官
一些用人單位與面試者的最初交流是比較冷冰冰的。例如:
I:Your number and name,please.(請(qǐng)告知你的號(hào)碼和名字。)
C:My number is sixteen and my name is Zhixin Zhang.(我是16號(hào),我叫張志新。)
這時(shí),面試者不要覺(jué)得有壓力,面試官的態(tài)度冷漠并不是針對(duì)你個(gè)人,你只需要照實(shí)簡(jiǎn)潔地回答即可。
在某些情況下,面試官會(huì)問(wèn)一些看起來(lái)比較普通和隨意的問(wèn)題,但實(shí)際上是暗藏深意的,例如:
How did you come? A very heavy traffic?(你怎么來(lái)的?路上很堵吧?)
你的回答可以是這樣:Yes,it was heavy but since I came here yesterday as a rehearsal,I figured out a direct bus line from my school to your company,and of course,I left my school very early so it doesn’t matter to me.(是的,很堵。但我昨天已經(jīng)預(yù)先來(lái)過(guò)一次并且找到了一條從我們學(xué)校直達(dá)貴公司的公交路線,并且在今天提早從學(xué)校出發(fā)。因此,路上的擁堵并沒(méi)有影響到我。)這樣的回答就點(diǎn)出了你的計(jì)劃性以及細(xì)心程度。
建議三:抓住考官問(wèn)題的關(guān)鍵點(diǎn)回答
如果應(yīng)聘者突然聽(tīng)不懂面試官的話,或者問(wèn)題太復(fù)雜,該如何回答?下面是一名工商大學(xué)的學(xué)生參加一知名化妝品公司英文面試中的一段:
I:You are talking shop.How will you carry out marketing campaign if we hire you?(你很內(nèi)行。如果我們雇用你的話,你打算如何開(kāi)始你的市場(chǎng)工作?)
C:Sorry,sir.I beg your pardon.(對(duì)不起,能重復(fù)一下嗎?)
I:I mean that how will you design your work if we hire you?(我的意思是如果我們決定錄用你,你打算如何開(kāi)展市場(chǎng)工作?)
C:Thank you,sir.I’ll organize trade fair and symposium,prepare all marketing materials,and arrange appointments for our company with its business partners.(謝謝。我將組織貿(mào)易展銷(xiāo)會(huì)和研討會(huì),預(yù)備所有營(yíng)銷(xiāo)材料,為公司及其商業(yè)伙伴安排見(jiàn)面會(huì)。)I:Do you know anything about this company?(你對(duì)本公司的情況了解嗎?)
C:Yes,a little.As you ××mentioned just now,yours is an America-invested company.As far as I know,××Company is a world-famous company which produces cosmetics and skincare products.Your cosmetics and skincare products are very popular with women in all parts of the world.(是的,了解一點(diǎn)點(diǎn)。正如你剛才所提到的那樣,貴公司是一家美資公司。據(jù)我所知,貴公司是一家世界聞名生產(chǎn)美容護(hù)膚品的公司。你們的美容護(hù)膚品深受世界各地婦女的歡迎。)
在希望對(duì)方重復(fù)問(wèn)題時(shí),除了I beg your pardon.還可以用 Would you please rephrase your sentence?的表達(dá)方式。
建議四:巧用過(guò)渡語(yǔ),表明自己用心聽(tīng)問(wèn)題
如果面試者在面試時(shí)可以用一些類(lèi)似:As you mentioned(正如您所說(shuō)的)或者As far as I know(據(jù)我所知),表示你一直在認(rèn)真聽(tīng)對(duì)方的談話。此外,你還可以選擇As it is shown in my resume(正如我的簡(jiǎn)歷所提到的)
或As my previous experience shows(如我之前的工作經(jīng)驗(yàn)所示)之類(lèi)的表達(dá)法。
另外,在面試之前,面試者對(duì)應(yīng)聘公司應(yīng)有所了解。比如了解公司的規(guī)模、業(yè)務(wù)、未來(lái)發(fā)展,這些往往被中國(guó)學(xué)生忽略了,對(duì)公司文化理解是否深刻,是你超出其他應(yīng)聘者的一個(gè)亮點(diǎn)。但如果實(shí)在不了解,就應(yīng)根據(jù)所知誠(chéng)實(shí)回答。
試英語(yǔ)-應(yīng)聘理由篇
1、Why are you interested in working for our company? 為什么有興趣在我們公司工作?
2、Because your company has a good sales record.因?yàn)槟銈児居辛己玫匿N(xiāo)售記錄。
3、Because your operations are global, so I feel I can gain the most from working in this kind of environment.因?yàn)槟銈児镜倪\(yùn)作是全球化的,我覺(jué)得可以在這樣一個(gè)環(huán)境中工作會(huì)有最大的收獲。
4、Because I think my major is suitable for this position.因?yàn)槲艺J(rèn)為我的專業(yè)適合這個(gè)職位。
5、Because I can learn new things in your company, at the same time I can offer my services to you.因?yàn)槲铱梢栽谫F公司學(xué)到新的東西, 同時(shí)能為你們提供服務(wù)。
6、Because I’m very interested in your company’s training program.因?yàn)槲覍?duì)你們公司的培訓(xùn)計(jì)劃很感興趣。
面試英語(yǔ)-個(gè)人品質(zhì)篇
1、What are your great strengths? 你有什么優(yōu)點(diǎn)?
2、I’m a good team player.我是一個(gè)富有團(tuán)隊(duì)精神的人。
3、I’m a hard-working, persistent person.我工作刻苦,性情執(zhí)著。
4、I’m a fast-learner.我學(xué)東西很快。
5、I can work under pressure and get along with my colleagues.我能在壓力下工作,并能與同事和諧相處。
6、I have strong organizational skills.我的組織能力很強(qiáng)。面試英語(yǔ)-說(shuō)服對(duì)方篇
1、In what specific ways will our company benefit form hiring you? 我公司雇用你有什么好處?
2、I think that mytechnical background is helpful for you.我覺(jué)得我的技術(shù)背景對(duì)你們有用。
3、I have enough knowledge to market theproducts of your company.我有足夠的知識(shí)推廣貴公司的產(chǎn)品。
4、I’m very familiar with this market and have many customers.I think your company will benefit from it.我對(duì)這個(gè)市場(chǎng)非常熟悉并有許多客戶,我認(rèn)為貴公司能從中獲益。
5、Your companywill benefit from gaining a young energetic, bright, person.貴公司能通過(guò)雇用一個(gè)充滿活力、聰明的年輕人獲益。
6、I know I am the right person for this job.我知道我是最適合這個(gè)工作的。
面試英語(yǔ)-工作經(jīng)歷篇
1、Why did you leave your former company? 為什么離開(kāi)以前的公司?
2、Because I’m working in a small company where a further promotion is impossible.因?yàn)槲以谝患倚」竟ぷ?,升職的希望很小?/p>
3、Because I’m capable of more responsibilities, so I decided to change my job.因?yàn)槲矣心芰?dān)負(fù)起更多的責(zé)任,所以決定換工作。
4、Because that company didn’t have a good future, so I needed to consider my future.因?yàn)槟羌夜緵](méi)有什么前途,所以我必需考慮我的未來(lái)。
5、Because I want to change my working environment, I’d like to find a job which is more challenging.因?yàn)槲蚁敫淖児ぷ鳝h(huán)境,找一個(gè)更富有挑戰(zhàn)性的工作。
6、Because I had some private reasons, some family things.因?yàn)槲矣幸恍┧饺说脑颍依镉行┦虑椤?/p>
面試英語(yǔ)-談?wù)勑剿畣?wèn)題
What are your salary expectations? 你對(duì)薪水有什么要求?
I would expect the standard rate of pay at your company for a person with my experiences and educational background.我希望是貴公司對(duì)一個(gè)具有我這種經(jīng)驗(yàn)和教育背景的人所付的標(biāo)準(zhǔn)薪資。
Shall we discuss my responsibilities with your company first? I think salary is closely related to the responsibilities of the job.我們能不能談一談我在貴公司需要承擔(dān)的責(zé)任?我覺(jué)得工資應(yīng)該與工作的責(zé)任緊密相關(guān)的。
I hope you’ll consider my experience and training and will offer me a salary higher than the junior secretary’s salary.我希望你們能考慮我的經(jīng)驗(yàn)及受過(guò)的培訓(xùn),給我定一份高于初級(jí)秘書(shū)的工資。
I expect to be paid according to my abilities.我希望能根據(jù)我的能力支付薪資。With my experiences, I’d like to start at RMB4000 a month.以我的經(jīng)驗(yàn),我希望起薪是4000元人民幣。