欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英文弟子規(guī)(三詞韻譯)(最終5篇)

      時(shí)間:2019-05-15 10:05:06下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英文弟子規(guī)(三詞韻譯)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《英文弟子規(guī)(三詞韻譯)》。

      第一篇:英文弟子規(guī)(三詞韻譯)

      《英文弟子規(guī)(三詞韻譯)》(節(jié)選)

      (湖北民族學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)

      【導(dǎo)言】

      《弟子規(guī)》原名《訓(xùn)蒙文》,為清朝康熙年間秀才李毓秀所作,其內(nèi)容采用《論語(yǔ)》“學(xué)而篇”第六條“弟子,入則孝,出則悌,謹(jǐn)而信,泛愛(ài)眾,而親仁,行有余力,則以學(xué)文”的文義,列述弟子在家、外出、接物、待人與學(xué)習(xí)上應(yīng)該恪守的守則規(guī)范。其中“弟子”的理解可以與時(shí)俱進(jìn)。在家指孩子;在學(xué)校指學(xué)生;在公司指員工;在單位指下級(jí);在社會(huì),指公民。《弟子規(guī)》是集中國(guó)傳統(tǒng)家訓(xùn)、家規(guī)、家教之大成,被譽(yù)為人生第一規(guī),是做人之根本。

      As one of the most popular primers in China, Guidelines for Children(Dizi Gui)was written by Li Yuxiu in the Qing Dynasty during the reign of the Kangxi Emperor(1661-1722).It is based on the ancient teaching of the Chinese philosopher Confucius that emphasizes the basic requisites for being a good person and guidelines for living in harmony with people.The Chinese version was written in three-character verses for the sake of smooth reading.To keep the original style, the English translation is also written in three-word verses without the loss of content, in order to help the English readers not only understand the text but also capture the essence of Chinese civilization that belongs both to China and to the whole world.【節(jié)選】

      弟子規(guī)

      shèngrénxùndì

      guī

      圣人訓(xùn)

      首孝悌 次謹(jǐn)信

      Children should abide By Confucius’ guide: Respect elders ’n parent;Be trustworthy 'n prudent.【釋義】

      《弟子規(guī)》這本書是孔子對(duì)學(xué)生的生活規(guī)范。首先要孝順父母,尊敬兄長(zhǎng),其次要做到言語(yǔ)行為小心謹(jǐn)慎而講信用。

      This book consists of the guidelines handed down by ancient sages on being a good student and child.First of all, be filial to your own parents and respectful to all of your elders;then be trustworthy and cautious.cì

      jǐn

      xìn

      shǒuxiàotì

      泛愛(ài)眾 而親仁 有余力 則學(xué)文

      Love for humanity;Learn from morality.Accomplish these then, You study 'n learn.【釋義】

      平等博愛(ài),廣泛地愛(ài)眾人,并親近有仁德的人,向他們學(xué)習(xí)。如果還有多余的時(shí)間與精力,就應(yīng)該去讀書做學(xué)問(wèn)。

      Love all people equally and to be close to and learn from people of virtue and compassion.Whatever time you have left should be devoted to learning.zé

      xuéwényǒu

      ér

      qīnrén

      fànàizhòng

      父母呼 應(yīng)勿緩 父母命 行勿懶

      When parents order,xíngwù

      lǎn

      mǔmìngyīngwùhuǎn

      fùmǔhū

      Quick to answer.When parents say, Do without delay.【釋義】

      父母呼喚你時(shí),應(yīng)該及時(shí)應(yīng)答;父母交代去做的事情,應(yīng)該立刻動(dòng)身去做,不要推辭偷懶。

      When your parent is calling you or asking you to do something, do not be slow to respond them, nor be lazy or sulky to do the job.父母教 須敬聽 父母責(zé) 須順承

      Be all ears To instructions 'o Dears.When reproached by, Accept and comply.【釋義】

      對(duì)于父母的教誨,應(yīng)當(dāng)恭敬聆聽;面對(duì)父母的批評(píng),應(yīng)當(dāng)態(tài)度端正,順從接受。When your parents instruct you, you should listen respectfully.When your parents reproach you, you should obey and accept with faithful compliance.xūshùnchéngfù

      jìngtīng

      fùmǔjiào

      冬則溫 夏則凊 晨則省 昏則定

      Make beddings better According to th’ weather.Give them greeting At morning ’n evening.【釋義】

      冬天要讓父母的被窩暖和,夏天要讓父母的被窩涼爽。每天早晨要跟父母請(qǐng)安,夜晚要服侍父母就寢。

      hūn

      zédìngchénzéxǐngxià

      jìng

      dōngzéwēnMake sure that your parents’ beddings are warm in the winter, and cool in the summer.In the morning, you should greet them.At night, you should make sure your parents rest well.出必告 反必面 居有常 業(yè)無(wú)變

      When come ’n go, Let parents know, Where you live, What you achieve.【釋義】

      出門前,應(yīng)該告訴父母自己的去向,免得父母擔(dān)憂;回到家,應(yīng)該先當(dāng)面見(jiàn)一下父母,報(bào)個(gè)平安。居住的地方要固定,生活要有規(guī)律,做事要有恒心,不要隨意更換工作。

      Tell your parents if you plan to go out;report to them when you get back.Settle down in one certain place with a routine life;don’t switch from one job to another but persist in whatever you do.yè

      wúbiànjū

      yǒuchángfǎn

      bìmiàn

      chūbìgào

      事雖小 勿擅為 茍擅為 子道虧

      No things evil Are too trivial.Keep these away, Dutiful you’ll stay.【釋義】

      事情雖小,也不要擅自作主和行動(dòng);擅自行動(dòng)造成錯(cuò)誤,讓父母擔(dān)憂,有失做子女的本分。

      A matter might be trivial, but if it is wrong to do, you must not do it.If you act just as you please, your parents would not want to see you doing things that are irrational or

      dàokuīgǒushànwéiwùshànwéi

      shìsuīxiǎoillegal.物雖小 勿私藏 茍私藏 親心傷

      Things even small.Get 'em by law.Stealing is bad, Makes parents sad.【釋義】

      東西雖小,不要私自把它們藏起來(lái)。如果私藏東西,父母知道后,一定會(huì)感到很傷心的。

      Although a thing may be small, do not save it just for yourself.For if you hide things for yourself, you will hurt your parents’ hearts.qīn

      xīnshānggǒu

      sīcángwù

      sīcáng

      wùsuīxiǎo

      親所好 力為具 親所惡 謹(jǐn)為去

      Try hard t’ offer What parents favor.Dispose with care Their offensive affair.【釋義】

      父母喜歡的東西,應(yīng)該盡力去準(zhǔn)備齊全;父母厭惡的東西,應(yīng)該小心謹(jǐn)慎地處理掉。

      If whatever pleases your parents is reasonable, you should try your best to get it for them.If something displeases your parents within reason, you should cautiously keep it away from them.jǐn

      wéi

      qīnsuǒwùlì

      wéi

      qīnsuǒhào

      身有傷 貽親憂

      qīnyōu

      shēnyǒushāng

      德有傷 貽親羞

      Your hurt body Makes parents worry;Your immoral claim Brings them shame.【釋義】

      自己的身體受到傷害,必然會(huì)引起父母憂慮;如果是名聲品德上有問(wèn)題,必然會(huì)令父母蒙羞受辱。

      If you carelessly injure your body, your parents will worry about you.While if your virtues are compromised, you bring shame and disgrace to them.yí

      qīn

      xiū

      déyǒushāng

      親愛(ài)我 孝何難 親憎我 孝方賢

      If parents’re kind, Piety in mind;Test comes when They’re hateful men.【釋義】

      如果父母對(duì)你很慈愛(ài),孝敬父母不是什么難事;但如果父母很憎恨你,你還能對(duì)父母心存孝意,這才是難能可貴的。

      When your parents are loving and kind, of course it’s not difficult to be filial to your parents.But the true test of being a filial son comes when your parents are hateful and cruel.xiàofāngxiánqīnzēngwǒxiàohénán

      qīnàiwǒ

      親有過(guò) 諫使更 怡吾色 柔吾聲

      When parents’re astray,Mend their way,róuwúshēngyí

      jiànshǐgēng

      qīnyǒuguò

      With face pleasing, And voice caring.【釋義】

      如果父母有過(guò)錯(cuò),應(yīng)該努力勸說(shuō)父母改正,勸導(dǎo)時(shí)應(yīng)該和顏悅色、態(tài)度誠(chéng)懇,說(shuō)話的語(yǔ)氣要輕柔。

      If you recognize faults in your parents, you should urge them to change for the better and speak with a kind facial expression and a warm gentle voice.親有疾 藥先嘗 晝夜侍 不離床

      Parents are ill, Get them pill;Stay bedside there;

      Take them care.【釋義】

      父母生病時(shí),要替父母先嘗藥的冷熱;應(yīng)該盡力晝夜服侍,不離開床前。When your parents are ill, you should taste the medicine first before giving it to them.You should take care of them day and night and do not leave them alone.bù

      líchuángzhòuyè

      shì

      yàoxiāncháng

      qīnyǒují

      喪三年

      chángbēijū

      sāngsānnián

      常悲咽 居處變 酒肉絕

      jiǔ

      ròujuéchùbiàn

      Parent’s passed away, Mournful you stay;Bread and water Make your dinner.【釋義】

      父母去世之后,要守孝三年,經(jīng)常追思、感懷父母的養(yǎng)育之恩;改變生活起居,戒酒戒肉。

      For three years after your parents have passed away, you should remember them with gratitude in sadness for not being able to repay them for their kindness.During this period you should live simply and not adorn your home.And also avoid merry-making and indulgence in food and alcoholic drinks.喪盡禮 祭盡誠(chéng) 事死者 如事生

      Funeral, be ritual, Memorial, be real.To parents departed, Kindness deep hearted.【釋義】

      辦理父母的喪事要合乎禮節(jié),祭奠父母要誠(chéng)心誠(chéng)意;對(duì)待去世的父母,要像生前一樣恭敬。

      Observe proper etiquette in arranging your parents’ funerals, and remember them with a sincere heart on the anniversaries of their death.You should honor them as if they were still alive.xiōngdàoyǒudìrú

      shìshēngshì

      zhě

      jìnchéng

      sāngjìnlǐ

      兄道友 弟道恭

      xiōngdì

      dàogōng

      兄弟睦 孝在中

      Brother or sister, Hold them dear.Brothers in harmony, A sign ’o piety.【釋義】

      兄長(zhǎng)對(duì)弟妹要友善,弟妹對(duì)兄長(zhǎng)要恭敬;兄弟姊妹能和睦相處,孝道就體現(xiàn)在其中了。

      The older siblings should love and care for the younger ones, and the younger ones should love and respect the older ones.Keeping harmonious relationships with your

      xiàozàizhōngsiblings is a sign of respecting your parents.huòyǐn

      shí

      或飲食 或坐走

      zhǎngzhěxiānyòuzhěhòuhuòzuòzǒu

      長(zhǎng)者先 幼者后

      Drinking or eating, Walking or sitting, First the elder, Then the younger.【釋義】

      無(wú)論是飲食用餐,還是坐立行走,都應(yīng)讓年長(zhǎng)者優(yōu)先,年幼者居后。

      When people are eating or drinking, sitting down or taking a walk, let the elders do first.The younger ones should follow behind.chēngzūnzhǎngwù

      hūmíng

      稱尊長(zhǎng) 勿呼名 對(duì)尊長(zhǎng) 勿見(jiàn)能

      wùxiànnéngduìzūnzhǎng

      Addressing the elder, Use titles proper.With ’em in talk, Don’t play th’ peacock.【釋義】

      稱呼尊者長(zhǎng)輩,不應(yīng)該直呼其名;在尊者長(zhǎng)輩面前,應(yīng)該謙虛有禮,不應(yīng)該故意炫耀自己的才能。

      In speaking to the elders, use the proper titles of respect instead of calling him by his name.Do not show off or try to look smart before them.尊長(zhǎng)前

      shēngyàodī

      zūnzhǎngqián

      聲要低 低不聞

      bùwén

      卻非宜

      Before elder men, Speak softly then.Soft to th’ ear, Loud enough t’ hear.【釋義】

      與尊長(zhǎng)說(shuō)話,或者在尊長(zhǎng)面前與別人說(shuō)話,應(yīng)該低聲細(xì)氣;但聲音太低,交頭接耳,竊竊私語(yǔ),尊長(zhǎng)聽不清楚,也不合適。

      Speak softly and in a low voice when you are in talk with elders or in front of elders.But it is not appropriate, if your voice is too low to be heard.quèfēiyí

      進(jìn)必趨 退必遲 問(wèn)起對(duì) 視勿移

      Hurry t’ say Hi;Patient t’ say Bye.T’ answer, you rise, With attentive eyes.【釋義】

      面見(jiàn)長(zhǎng)輩時(shí),應(yīng)快步向前,告退時(shí),要緩慢而行才合禮節(jié);長(zhǎng)輩問(wèn)話時(shí),應(yīng)該起身作答,而且應(yīng)該注視聆聽,不應(yīng)東張西望。

      Walk quickly towards an elder when you are greeting him, and take leave slowly after the greeting.When answering his questions, you should stand up and look at him with attention instead of looking around.shì

      wèn

      duì

      tuì

      chí

      jìnbìqū

      事諸父 如事父 事諸兄 如事兄

      Uncles to you Are parents too.Cousins you consider

      shìxiōngshìzhūxiōngrú

      shì

      shìzhūfù

      As brother ’n sister.【釋義】

      侍奉叔伯,應(yīng)如同侍奉自己的父親一般恭敬;對(duì)待同族兄輩,應(yīng)如同對(duì)待自己的親兄弟一樣友愛(ài)。

      Regard your uncles as if they were your own parents and your cousins as if they were your own siblings.zhāoqǐ

      zǎo

      朝起早 夜眠遲 老易至 惜此時(shí)

      Early to rise, For time flies.Late you stay, Seize the day.【釋義】

      早上應(yīng)該早起,晚上不應(yīng)該過(guò)早入睡;因?yàn)槿松桌?,所以?yīng)該珍惜時(shí)光。Get up early in the morning and go to bed at a reasonable time, for time is passing by and cannot be turned back.So you should treasure the present moment, seize the day and seize the hour.xī

      shí

      lǎo

      zhì

      yèmiánchí

      晨必盥 兼漱口 便溺回 輒凈手

      After morning brush, Remember to flush.After using th’ loo, Wash hands too.【釋義】

      早晨起床,務(wù)必洗臉梳妝、刷牙漱口;大小便回來(lái),應(yīng)該馬上洗手。

      Wash your face and brush your teeth when you get up in the morning.And remember to wash your hands after using the toilet.zhéjìngshǒubiànniàohuíjiānshùkǒu

      chénbìguàn

      冠必正 紐必結(jié) 襪與履 俱緊切

      Hat in place;Dress in grace.Socks and shoes Neat, not loose.【釋義】

      帽子要戴正,衣服要扣好;襪子穿平整,鞋帶應(yīng)系緊,穿戴儀容要整潔。Make sure your hat is properly put on, clothing correctly buttoned, socks neatly worn and shoelaces well fastened.zhìguānfújù

      jǐn

      qiē

      niǔ

      jié

      guānbìzhèng

      臵冠服 有定位 勿亂頓 致污穢

      Keep your dress Not in mess.Keep them tidy;Don’t get dirty.【釋義】

      脫下來(lái)的衣服,應(yīng)放置到固定的位置;衣物不要隨便亂扔,以免弄臟弄亂。Put away your clothes in their proper places.Do not leave them lying around, or they’re sure to get wrinkled and dirty.yī

      guì

      jié

      zhì

      huì

      wùluàndùnyǒudìngwèi

      衣貴潔 不貴華

      shàngxúnfènxiàchènjiābù

      guìhuá

      上循分 下稱家

      Neatness makes nice Not th’ clothing price.Suitable for position, And family tradition.【釋義】

      服裝穿著重在干凈整潔,不在高貴華麗;著裝要一則符合自己的身份,一則符合自己的家境。

      It is more important that your clothes are clean and neat, rather than stylish or expensive.You should wear only what is suitable for your social status and financial position.對(duì)飲食 勿揀擇 食適可 勿過(guò)則

      At your dinner, Don’t be chooser.Drink or food, Enough is good.【釋義】

      對(duì)待飲食,不要挑挑揀揀;吃飯要適當(dāng)有節(jié),不要過(guò)量無(wú)限。At dinner, don’t pick and choose your food.Don’t over eat.wùguò

      shí

      shì

      wùjiǎn

      duìyǐnshí

      步從容 立端正

      揖深圓 拜恭敬

      Walk with ease;Stand with grace.Bows be deep, Respect you keep.【釋義】

      走路時(shí),步伐要從容大方;站立時(shí),姿態(tài)要端正;作揖行禮時(shí),身體要彎得深;

      bàigōngjìngyīshēnyuánlì

      duānzhèng

      bùcóngróng禮拜他人時(shí),要真誠(chéng)恭敬。

      Walk in an unhurried manner and stand up straight and tall.When greeting people, make sure your bows are deep with great respect.緩揭簾 勿有聲 寬轉(zhuǎn)彎 勿觸棱

      Open doors slow;Make voice low.Walk with U-turns No sharp Z-turns.【釋義】

      進(jìn)入房間要輕緩地揭開門簾,應(yīng)該動(dòng)作輕緩,不要發(fā)出聲響;走路拐彎時(shí),應(yīng)該繞大點(diǎn)圈,不要撞到物品的棱角。

      Open the door slowly and quietly when entering a room;go wide when you’re turning a corner, and don’t trip on the legs of the chairs or tables.wùchùléngkuānzhuǎnwānwùyǒushēng

      huǎnjiēlián

      執(zhí)虛器 如執(zhí)盈 入虛室 如有人

      Carrying empty ware, Handle with care.T’ room without lock, Enter with knock.【釋義】

      拿空器具的時(shí)候,應(yīng)該像拿著裝滿了東西的器具一樣小心;進(jìn)入無(wú)人的房間,應(yīng)該像進(jìn)入有人的房間一樣,不可以隨便。

      You should carry an empty container, just as carefully as one that is full.And enter an empty room as carefully as someone is in it.rú

      yǒurénrù

      shì

      zhíyíng

      zhíxūqì

      事勿忙

      shìwùmáng

      mángduōcuòwùwèinánwùqīnglüè

      忙多錯(cuò) 勿畏難 勿輕略

      Rush and haste Make only waste.Crack hard nuts;Ignore no butts.【釋義】

      做事不要匆匆忙忙,也不要慌慌張張,因?yàn)槊χ腥菀壮鲥e(cuò);做事不要畏懼困難,也不要草率行事。

      Avoid doing things in a hurry, as it will lead to mistakes.Neither be afraid of difficult tasks nor be careless with easy ones.huàshuōduōbù

      話說(shuō)多 不如少 惟其是 勿佞巧

      Walk the walk, Not talk th’ talk.Be a truth-teller, Not a smooth-talker.【釋義】

      話多不如話少;說(shuō)話實(shí)事求是,不要妄言取巧。

      It is better to speak less rather than talking too much.Tell only the truth instead of twisting the facts.wùnìngqiǎowéi

      shìrúshǎo

      無(wú)心非 名為錯(cuò) 有心非 名為惡

      A careless behavior,A mere error.míngwéi

      è

      yǒuxīn

      fēi

      míngwéicuò

      wúxīnfēi

      Error on purpose, Bad to worse.【釋義】

      無(wú)意中做錯(cuò)了事,稱為過(guò)錯(cuò);若是明知故犯做錯(cuò)事,便是罪惡。

      When an error is made accidentally, it’s simply called a mistake.While if it is done on purpose, it is not a mistake but an evil act.勿諂富 勿驕貧 勿厭故 勿喜新

      Treat equally each, Th’ poor or rich.Friends are gold, Both new ’n old.【釋義】

      不要獻(xiàn)媚巴結(jié)有錢人,也不要對(duì)窮人驕橫無(wú)禮;不要喜新厭舊。

      Neither flatter the rich nor despise the poor;neither ignore old friends nor only take delight in new ones.wù

      xīn

      wùyàngùwùjiāopín

      wùchǎnfù

      方讀此 勿慕彼 此未終 彼勿起

      Read by steps, Not by leaps.A good starter, A good finisher.【釋義】

      讀書要專心致志,不能這本書才開始讀沒(méi)多久,又想看其他的書,或是這段還未讀完,就又想讀另一段。

      Be absorbed in your reading and do not think about another book when you just begin to read this one.Be sure that you have finished one paragraph before starting

      wèizhōngwù

      fāngdúcǐanother.勿自暴 勿自棄

      shèngyǔxiánkě

      xúnzhìwù

      wùzìbào

      圣與賢 可馴致

      Neither be disheartened, Nor be self-abandoned.With efforts ’n pains, You’ll have th’ gains.【釋義】

      遇到挫折,不要自暴自棄,自甘墮落;圣人與賢人的境界,都是可以通過(guò)努力而逐漸達(dá)到的。

      Neither look down upon yourself nor give up on yourself.Everyone can gradually learn to become a person of high ideals and moral standards as long as he makes unremitting efforts.-----------譯者簡(jiǎn)介

      覃軍,男,1981年生,土家族,碩士,任教于湖北民族學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,主要研究方向?yàn)樵?shī)歌翻譯,CAT計(jì)算機(jī)輔助翻譯。曾為多語(yǔ)種詩(shī)刊《世界詩(shī)人(The World Poets)》客座副總編。連續(xù)兩屆獲湖北民族學(xué)院青年教師優(yōu)質(zhì)課大賽一等獎(jiǎng),獲第二屆全國(guó)微課大賽湖北省賽區(qū)一等獎(jiǎng)、首屆全國(guó)外語(yǔ)微課大賽湖北區(qū)一等獎(jiǎng)、2016年外研社“教學(xué)之星”大賽冠軍。在《民族翻譯》、《重慶大學(xué)學(xué)報(bào)》、《北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》、《重慶交通大學(xué)學(xué)報(bào)》、《英語(yǔ)周報(bào)》、《英語(yǔ)輔導(dǎo)報(bào)》等刊物發(fā)表譯文及學(xué)術(shù)論文數(shù)十篇,譯有詩(shī)歌百余首,譯配歌曲十余首,其所譯配的民族歌曲在外事活動(dòng)中廣為傳唱,并被多家媒體報(bào)道。

      第二篇:中文譯英文

      中文譯英文

      一:1:為方便起見(jiàn),這些照片將按照時(shí)間順序展示For convenience, the photos will be shown

      in time sequence

      2出現(xiàn)事故之后你需要把車停下After an accident, you need to stop the car

      3:教育孩子的觀念和做法因文化的差異而有所不同The concept and practice education child

      because of cultural differences and different

      4:與其說(shuō)他是位音樂(lè)家,倒不如說(shuō)他是位詩(shī)人。He is not a musician, he is a poet

      5:我父親已好心地提出送我們?nèi)ワw機(jī)場(chǎng)。Not so much that he was a musician, I would rather

      say that he was a poet

      6:我們確實(shí)應(yīng)該找個(gè)時(shí)間很快見(jiàn)面,討論一下細(xì)節(jié)We really should meet sometime soon to

      discuss the details

      二:

      1、他們通過(guò)舞蹈手段講述了那個(gè)故事。(medium)They passed to dance means to relate that

      story.2、氣溫將在周末急劇上升到80度左右。(increase greatly)Temperatures will rise sharply at the

      weekend to 80 ° c3、我們?cè)谶^(guò)去的幾個(gè)月里已經(jīng)成功地加快了生產(chǎn)速度。(speed up)We in the past few months

      have successfully have speeded up production4、貨款一付,貨物就會(huì)在你方便的時(shí)候運(yùn)到。(at one's convenience)4.upon payment, the goods

      will be delivered to you at your convenience5、他們可以全面查閱公司的檔案。(have access to)5.they have full access to the company files6、原先這只是一間臥室,但是現(xiàn)在我們把它改成了書房。(originally)6.The original this is just

      a bedroom, but now we put it into the study.三:請(qǐng)給家里打個(gè)電話,告訴他們我正在去公司的路上。(on the way to)

      從那時(shí)起生產(chǎn)就一直沒(méi)倒退過(guò)(setback)

      我看見(jiàn)他把鑰匙插入鎖中。(insert。。into)

      我建議你把錢存入銀行。(make a deposit)

      昨天王先生結(jié)賬離開了那家旅館。(check out)

      please call your home to tell them that I'm on my way to the company.The production had never set back since then.I saw him inserting the key into the lock.I suggest you make a deposit.Mr.wang checked out and left that restaurant yesterday.四.如遇緊急情況,請(qǐng)撥打報(bào)警電話110(emergency,alarm number).在校外住的學(xué)生每天乘班車上學(xué)回家。(off-campus)

      給他安排房間前,接待員記下了他的姓名和身份證號(hào)碼。(jot down,ID number)

      離開時(shí)請(qǐng)把空調(diào)關(guān)掉(upon departure)

      如果還有其他要求 請(qǐng)與客房經(jīng)理 聯(lián)系(additional,contact)

      please dial alarm number 110 when emergency comes.the students live off-campus take school-bus go to school and go home everyday.the receptionist jot down his name and ID number before set him a room.please turn off the air conditioner when you upon departure.if you have additional requirement,please contact to the guestroom manager

      第三篇:弟子規(guī)三

      《弟子規(guī)》讀后感

      二中小學(xué)部三(2)班馬麗蓮

      今年,我班同學(xué)在老師的帶領(lǐng)下開展誦讀《弟子規(guī)》活動(dòng)。讀完這本書后我知道做人要有這么多的規(guī)則,因此,想做一個(gè)受人敬重的人就得有規(guī)有矩,有禮貌,尊老愛(ài)幼,守信用。我就說(shuō)一說(shuō)我讀后的感受。

      《弟子規(guī)》這本書采取圖文并茂的形式,配合經(jīng)典的歷史故事,生動(dòng)有趣的向孩子們講述了一個(gè)又一個(gè)有意義的小故事,使孩子們?cè)诳鞓?lè)中感情得到了升華,也懂得更多的做人的道理?!兜茏右?guī)》是融合古代圣賢對(duì)青少年學(xué)生的訓(xùn)誡,教誨青少年如何走好人生的第一步。先后有序地講解了學(xué)童們孝敬父母、關(guān)愛(ài)兄弟、修身養(yǎng)性、為人處世、書求學(xué)讀的生活基礎(chǔ)規(guī)范,是值得一讀的一部好書。通過(guò)讀書活動(dòng),我們既學(xué)習(xí)了知識(shí),又懂得了做人的道理。

      讀《弟子規(guī)》,讓我感觸最深的有兩句話:一句是“父母教,須敬聽;父母責(zé),須順承?!?一句是“親愛(ài)我,孝何難?親惡我,孝方賢。”“父母教,須敬聽;父母責(zé),須順承?!彼囊馑际牵焊改敢覀儗W(xué)好而教導(dǎo)我們時(shí),必須恭恭敬敬的將父母的話聽到心里。當(dāng)我們犯了錯(cuò),父母責(zé)備時(shí),我們應(yīng)當(dāng)順從的聽父母的教誨并且承擔(dān)自己所犯下的過(guò)失,不可以頂撞父母,使他們傷心。以前我在這方面做得很不好,雖然也知道這方面的道理,但就是做不到,經(jīng)常頂撞父母,惹父母生氣,我今后堅(jiān)決要改正,做個(gè)聽父母話的好孩子。

      “親愛(ài)我,孝何難?親惡我,孝方賢?!彼囊馑际牵喝绻改柑蹛?ài)子女,子女能孝順父母,那是極其自然的事,這樣的孝順又有什么困難呢?如果父母討厭子女,子女卻還能用心盡孝,那才是難能可貴的,是有賢德的體現(xiàn)呀!這方面在以前我還真做不到。以前只要父母一批評(píng)自己,哪怕是自己錯(cuò)了,心里也會(huì)想:父母現(xiàn)在對(duì)我不好,長(zhǎng)大后我也不對(duì)父母好。看來(lái)我是大錯(cuò)而特錯(cuò)了,今后我一定改正,做個(gè)孝順父母長(zhǎng)輩的好孩子。

      《弟子規(guī)》真是讓我受益匪淺!

      第四篇:電影常用英文對(duì)譯

      光學(xué)透鏡的長(zhǎng)鏡頭:long lens 電影效果的長(zhǎng)鏡頭:long take 同期聲:Movie Express 更多:

      aberration 像差 absolute film 絕對(duì)電影

      abstract film 抽象電影 academy aperture 影藝學(xué)院片門

      academy awards 奧斯卡金像獎(jiǎng) academy leader 影藝學(xué)院導(dǎo)片

      academy mask 影藝學(xué)院遮片

      accelerated montage 加速蒙太奇

      action 開拍

      action cutting 表演場(chǎng)次

      action field 表演區(qū)

      action film 動(dòng)作片

      actors studio 演員工作室

      actual sound 真實(shí)聲音

      actualite 紀(jì)實(shí)片

      ad lib 即興臺(tái)詞

      aerial shot 高空鏡頭

      agent 經(jīng)紀(jì)人

      agit-prop 政治教育電影

      aleatory technique 即興技巧

      amamorphic lens 變形鏡頭

      ambiguity 曖昧性

      anaglyph 立體電影

      animation camera 動(dòng)畫攝影機(jī)

      animation school of violence 暴力派動(dòng)畫

      animation stand 動(dòng)畫攝影臺(tái)

      animator 動(dòng)畫設(shè)計(jì)

      answer print 校正拷貝

      antagonist 反派角色;

      anticlimax 反高潮

      antihero 反英雄

      aperture 片門 攝影機(jī)或放映機(jī)

      a-picture a級(jí)片

      apple boxes 墊腳箱

      arc lamp 弧光燈

      aromarama 香味電影

      art direction 美術(shù)設(shè)計(jì)

      art director 美術(shù)指導(dǎo);

      aspect ratio 畫面比例

      assemble 順片

      associate producer 聯(lián)合制片人;

      astigmatism 像散性

      asynchronism 音畫分立 asynchronous sound 非同步聲

      audience ratiing 賣座率

      audience share 收視率

      avant-garde 前衛(wèi)電影

      baby 寶貝

      baby drop 小布景

      baby spot 小型聚光燈

      back lot 露天片廠

      back projection 背面放映合成background music 背景音樂(lè)

      backstage musical 后臺(tái)歌舞片

      baffle 1.隔音墻

      2.羽形擋光板

      basher 手燈

      belasco tendency 貝拉斯柯風(fēng)格

      benshi 辯士

      berlin film fsetival 柏林電影節(jié)

      bicycling 跑片

      bin 掛片桶

      biographical film 傳記影片

      bird’s eye view shot 鳥瞰鏡頭

      bit part 小配角

      black comedy 黑色喜劇

      black maria 黑囚車攝影棚

      blaxploitation film 黑人剝削電影

      bleaching 漂白

      bleeding 滲色

      blimp 隔音罩

      blind-bidding 盲目投標(biāo)

      指在看不到影片試映的情況下,為一部影片的放映權(quán)進(jìn)行買賣交易的行為。亦稱“買片花”(block-booking)。

      block buster 超級(jí)強(qiáng)片

      block-booking 買片花

      blocking 布局

      bloom 噴霧減光在鏡頭或任何玻璃表面噴上特殊的透明劑,以減少光線的反射。

      bloop 消音片

      blue coating 藍(lán)衣鏡頭

      blue screen process 藍(lán)幕遮片合成body make-up artist 身體化妝師

      bomb 票房慘敗

      booking 買片排擋

      boom 攝影機(jī)托架

      booster 1.增壓器

      box office 票房 b-picture b級(jí)片

      breakdown 支配表

      bridging shot 銜接鏡頭

      british film institute 英國(guó)電影學(xué)院

      brute 布魯特?zé)?/p>

      calibration 刻度定位

      camera movement 攝影機(jī)運(yùn)動(dòng)

      camera obscura 暗箱

      camera operator 攝影師

      cameraman 攝影師

      candela 燭光

      candid camera 偷拍

      cannes film festival capion 提示字幕

      carbon-arc lamp 碳精燈

      cartoon 卡通片

      cartridge 匣式片盒

      cassette 卡式片盒

      cast

      casting director 選角指導(dǎo)

      catwalk 柵頂鷹架攝影棚內(nèi)的懸空支架結(jié)構(gòu),便于工作人員接近攝影棚上方的燈具和錄音設(shè)備。

      cc filter 補(bǔ)色鏡 color compensating filter 的縮寫,它由一系列不同顏色的鏡片所組成,是沖印階段調(diào)整整部電影統(tǒng)一色調(diào)的必備配件,偶爾也在拍攝時(shí)使用。

      cel,celluloid 透明片,censor 電檢人員 從事電影檢查工作的人員。

      change-over 換機(jī)放映

      character actor 性格演員

      character,characterizations 角色人物

      cheat 借位

      china pencil 剪接筆

      chinese dolly 斜式推軌

      chopsocky 功夫片

      cinch marks 拉痕

      cineaste 電影人

      cinema pur 純粹電影

      cinema verite 真實(shí)電影

      cinemobile 攝影車

      cine-structualism 電影結(jié)構(gòu)主義

      circuit 院線

      circuit theater 院線戲院

      climax 高潮 close shot近景

      close-up 特寫

      collage film 拼接影片

      color balancing 色溫平衡

      color chart 色板

      color correction 調(diào)色

      color temperature 色溫

      columbia picture 哥倫比亞電影公司

      comedy 喜劇

      commedia dell’arte 即興喜劇

      commercial film 商業(yè)電影

      compilation film 編輯電影

      compilation film 編輯影片

      computer animation 電腦動(dòng)畫

      conceptual montage 概念蒙太奇

      consequence film 推理片

      continuity 連戲

      continuity clerk 場(chǎng)記

      contrivance 公式化情節(jié)

      convention 成規(guī)

      copter mount 高空攝影

      costume designer 服裝設(shè)計(jì)師

      costume film 古裝片

      costumer 服裝師

      cover shot 涵蓋鏡頭

      creative geography 創(chuàng)造性空間

      cross in/cross out 入鏡、出鏡

      cross-cut 交叉剪接

      crosscutting 交叉剪接

      cue 提示訊號(hào)

      cue card 提詞卡

      cut 切

      cutaway 切出

      cut-away shot,cut-away,ca 旁跳

      cut-in 切入

      cycles 循環(huán)動(dòng)作

      day-for-night photography 日光夜景

      de luxe color 特麗七彩

      definition 清晰度

      defocus transition 出焦轉(zhuǎn)場(chǎng)

      density 密度

      depth of field 景深

      depth of focus 焦深

      direct cinema 直接電影一種現(xiàn)場(chǎng)拍攝、非虛構(gòu)、細(xì)觀的電影類型,使用輕型的攝影機(jī)和錄音機(jī),記錄事件實(shí)際發(fā)生的狀況,只用本身的聲音。最早出自亞伯索斯。

      direct photography 直接攝影

      director 導(dǎo)演

      director of photography 攝影指導(dǎo)

      disaster film 災(zāi)難片

      dissolve

      docudrama 紀(jì)錄劇情片

      dolby sound 杜比音響

      double 替身

      drive-in theater 露天汽車電影院

      dry run 現(xiàn)場(chǎng)排演

      dubbing 對(duì)白配音

      eastman color 伊士曼彩色底片

      editing,cutting 剪接

      editor 剪接師

      epic 史詩(shī)片

      epic documentary 史詩(shī)紀(jì)錄片

      fantasy film 幻想片

      feature film 劇情片

      film noir 黑色電影

      filmmaker 電影工作者 制作電影的人,通常指導(dǎo)演

      flash-back 倒敘

      flash-forward 預(yù)敘

      flow-of-film 生活化影片

      fluid camera 運(yùn)動(dòng)攝影

      focus puller 調(diào)焦員

      following shot 跟拍鏡頭

      frame 格

      front prjection 前面放映合成gaffer 燈光指導(dǎo)

      gagman 笑料編劇

      gangster film 盜匪片

      genre 類型電影

      glass shot 玻璃接景法

      grip 場(chǎng)務(wù)

      hays office 海斯辦公室

      head-on/tail-away 轉(zhuǎn)身過(guò)場(chǎng)

      heavy 壞蛋用以稱呼電影中的壞人,通常是男性,其惡劣性格很容易為觀眾認(rèn)出來(lái)。

      hollywood 好萊塢

      holography 全息攝影

      horrow film 恐怖片

      hot splice 熱接片法

      imagist film 意象派電影

      in the can 殺青 in-camera editing 鏡頭內(nèi)剪接

      independent filmmaking 獨(dú)立制片

      information film 資訊影片

      intellectual montage 知性蒙太奇

      interlude 插曲

      invisibel editing,invisible cut 看不見(jiàn)的剪接

      invisible cutting 無(wú)痕跡剪接

      jump cut 跳接

      jump-cut 跳接 影片中,leader 導(dǎo)片

      lip sync 對(duì)嘴

      location shooting 外景拍攝

      location shooting 實(shí)景拍攝

      marquee 透光看板

      master shot,master scene 主鏡頭,match on action 動(dòng)作連戲

      melodrama 通俗劇

      metro-goldwyn-mayer 米高梅電影公司

      minimal cinema 最低限電影

      minimal film,minimal cinema 極簡(jiǎn)電影

      mock-up 大模型;

      model shot 模型鏡頭

      monopole 棚頂燈架

      montage 蒙太奇

      montage of attraction 吸引力蒙太奇

      montage of collision 沖擊蒙太奇

      mood music 情調(diào)音樂(lè)

      mountain film 登山片

      mpaa 美國(guó)電影協(xié)會(huì) motion picture association of america。

      music track 音樂(lè)聲帶

      musical film 歌舞片

      n。g。穿幫鏡頭

      narrative montage 敘事蒙太奇

      neorealism,italian neorealism 新寫實(shí)主義,意大利新寫實(shí)主義

      newsreel 新聞片

      non-camera film 非攝影電影

      nonfiction film 非劇情片

      nontheatrical film 非戲院電影

      off camera 畫外

      off register 震動(dòng)效果

      off scene 畫外音

      pan 橫搖鏡頭

      pantheon directors 殿堂導(dǎo)演 persuasive documentary 游說(shuō)式紀(jì)錄片

      pg-rated movie 輔導(dǎo)級(jí)影片

      pirated print 海盜版

      pixilation 實(shí)體動(dòng)畫

      playback 配樂(lè)拍攝

      pressbook 宣傳資料

      process cinematography 放映合成prodution 制作

      props 道具

      reader 讀稿員

      realism,realistic film 寫實(shí)主義,寫實(shí)主義電影

      realist cinema 寫實(shí)主義電影

      recordist 錄音指導(dǎo)

      rhythmic montage 節(jié)奏蒙太奇

      rushes 毛片

      scene 場(chǎng),場(chǎng)景

      science-fiction film 科幻片

      screwball comedy 神經(jīng)喜劇

      screwball comedy 脫線喜劇

      script 電影劇本

      setting 場(chǎng)景

      shadow play 皮影戲

      shooting script 分鏡劇本

      shot 鏡頭 攝影機(jī)單一一次的開機(jī),也指開機(jī)所拍攝下來(lái)的那段影片。

      slate 場(chǎng)記板

      soap opera 肥皂劇

      sound boom 麥克風(fēng)桿

      sound effects 音效

      sound track 聲帶

      special effects 特殊效果

      spectacle 大場(chǎng)面電影

      squib 槍擊效果

      star system 明星制度

      still 定格

      stills 劇照

      straight man 搭檔諧星

      structural film,perceptual film 結(jié)構(gòu)電影,知覺(jué)電影

      studio film 片廠電影

      stuntman 特技演員

      subjective time 主觀時(shí)間

      subtitles 翻譯字幕

      sun gun 太陽(yáng)燈

      surrealist film 超現(xiàn)實(shí)主義電影

      suspense film 懸疑片 tail 尾片白片

      talent scout 星探

      teaser 片頭,thriller 驚悚片

      timing 動(dòng)作時(shí)機(jī)

      titles 字幕

      trailer 預(yù)告片

      travelogue 觀光影片

      treatment 故事劇本

      underground cinema 地下電影

      universal 環(huán)球電影公司

      upstage 后表演區(qū)

      venice film festival 威尼斯影展

      voice over 旁白

      walk on 龍?zhí)籽輪T

      walk-through 試戲

      war film 戰(zhàn)爭(zhēng)片

      warner brothers 華納電影公司

      weepie 感傷劇

      western 西部片

      whodunit 擒兇片

      archetype 原型

      archive 電影資料館

      atmosphere 氣氛

      audio 聲音

      auteur theory 作者論

      block-booking 賣片花

      b/w,black-and-white film 黑白片

      censorship 電檢制度

      “美國(guó)電影協(xié)會(huì)” chambara film 武士片

      cinecitta 電影城

      cinemascope 新藝綜合體

      cineorama 圓景電影

      cahiers du cinema 電影筆記

      camera-stylo 攝影機(jī)鋼筆論

      cinerama 新藝?yán)旙w

      continuity sheet

      contrast 明暗對(duì)比,反差

      co-production 跨國(guó)制作

      copyright 版權(quán)

      cosmetician 化妝師

      counterpoint 音畫對(duì)位

      crane shot 升降鏡頭 credit 演職員表

      criticism 電影批評(píng)

      dadaism 達(dá)達(dá)主義

      deep-focus cinematography 深焦攝影

      dveloping 顯影

      dialogue 對(duì)白

      direct sound 直接聲音

      distribution 發(fā)行

      documentary 紀(jì)錄片

      dolly 移動(dòng)車

      dolly shot 推拉鏡頭

      effect 特殊效果

      episode film 分段式影片

      establishing shot 定場(chǎng)鏡頭

      ethnographic 種族志電影,人類學(xué)電影

      exhibition 上映

      exhibitor 放映商

      experimental film 實(shí)驗(yàn)電影

      exploitation 促銷手段

      exposure 曝光

      exterior 外景

      extra 臨時(shí)演員

      現(xiàn)在影片中的點(diǎn)綴性人物,既沒(méi)有臺(tái)詞、亦沒(méi)有特別的戲劇意義,通常當(dāng)做場(chǎng)景中的一個(gè)組成部分,例如路人。

      extreme close-up 大特寫

      extreme long shot 大遠(yuǎn)景

      eye-level shot平角度鏡頭,水平鏡頭

      fast motion 快動(dòng)作

      festival 影展

      film

      filmography 電影作品年表

      filmology 電影學(xué)

      film speed 底片感光度

      film theory 電影理論

      filter 濾色鏡

      final cut 精剪

      first run 首輪放映

      fish-eye lens 魚眼鏡頭

      focal length 焦距

      footage 影片尺數(shù)

      foreign version 外國(guó)版

      formula film 公式化影片

      free cinema 英國(guó)自由電影

      freeze-frame 停格

      hammer films 漢默電影公司(臺(tái))hand-held camera 手持?jǐn)z影機(jī)

      hollywood ten 好萊塢十君子

      imaginary line 軸線

      impressionism 印象主義

      improvisation 即興表演

      insert shot 插入鏡頭

      intercuting 間隔剪接

      iterior 內(nèi)景

      iris 光圈

      iris in/iris out 圈入、圈出

      irony 反諷

      jam 攪片

      juxtaposition 并列

      key grip 場(chǎng)務(wù)領(lǐng)班

      key light 主光

      keys 原畫

      kinetograph 愛(ài)迪生電影機(jī)

      last-minute rescue 最后關(guān)頭救援

      layout 動(dòng)畫美術(shù)設(shè)計(jì)指動(dòng)畫影片中人物和背景的造型設(shè)計(jì),也指負(fù)責(zé)這個(gè)工作的人。

      left bank group 左岸派

      lens 鏡頭

      lighting 打光

      loading 裝片

      log 工作日志

      logo 公司標(biāo)記

      long shot 遠(yuǎn)景

      long take 長(zhǎng)鏡頭

      macguffin 麥加芬母題

      magazine 片盒

      magic lantern 魔術(shù)燈

      magnetic sound track 磁性聲帶

      matte 遮片

      medium shot 中景

      method acting 方法演技

      method actor 方法演技演員普遍用以指曾經(jīng)學(xué)習(xí)前蘇聯(lián)戲劇家康士坦丁史丹尼斯拉夫斯基寫實(shí)主義表現(xiàn)方法的演員。如馬龍白蘭度、詹姆斯狄恩、卡爾馬登等。

      mise-en-scene 場(chǎng)面調(diào)度

      mixing 混音

      mogul 電影大亨

      monitor 監(jiān)看器

      moscow film festival 莫斯科影展

      motif 母題

      motion picture 電影

      moviola 摩維拉剪接機(jī) mural 大景片

      narrator 敘述者

      national board of review 美國(guó)電影評(píng)議會(huì)

      national film board 加拿大電影局

      new german cinema 德國(guó)新電影

      nickelodeon 五分錢戲院

      original screenplay 原著劇本

      out of sync 音畫錯(cuò)位

      outline 故事大綱

      overexposure 曝光過(guò)度

      ovwr-the-shoulder shot 過(guò)肩鏡頭;

      panavision 潘娜維馨體

      parallax 視差

      parody 嘲仿

      pathe 百代電影公司

      performer 正式演員

      pickups 補(bǔ)拍鏡頭

      playback 配樂(lè)拍攝

      political film 政治電影

      preview 試片

      printing 印片

      producer 制片;

      production manager 執(zhí)行制片

      production value 制作水準(zhǔn)用以指稱一部影片布景、服裝、攝影、燈光和聲音品質(zhì)的一種商業(yè)概念。

      projection 放映

      progaganda 宣傳片

      publicist 公關(guān)

      publicity still 宣傳照片

      puppet animation 木偶動(dòng)畫

      quota 配額制度

      remake film 重拍影片

      rko 雷電華電影公司

      rough cut 粗剪

      running time 片長(zhǎng)

      score 配樂(lè)

      screen 銀幕

      screen test 試鏡

      second unit 第二工作組

      semiology 電影符號(hào)學(xué)

      sequel 續(xù)集影片

      serial 續(xù)集電影

      seres film 影集用相同的人物,演出型態(tài)風(fēng)格相近的故事之電影,每一集的長(zhǎng)度通常都與劇情長(zhǎng)片相當(dāng)。如今,影集已變成電視節(jié)目的一種標(biāo)準(zhǔn)型態(tài)。

      sexploitation 性剝削電影 shooting ratio 拍攝比例

      shorts 短片

      slapstick comedy 鬧劇

      slow motion 慢動(dòng)作

      soft focus 柔焦

      source music 現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè)

      split-screen process 分割畫面

      spotlignt 聚光燈

      star 電影明星

      steadicam 攝影機(jī)穩(wěn)定器

      story board 畫面分鏡劇本

      story editor 編審

      studio

      subjective shot 主觀鏡頭

      subplot 次要情節(jié)

      super-8 超8毫米電影

      sync 音畫同步為synchronization與synchronism的縮寫,指電影畫面和聲音保持一致的對(duì)應(yīng)狀態(tài)。

      synopsis 故事梗概

      take 鏡次

      technicolor 特藝彩色

      text 本文

      theme song 主題曲

      third cinema 第三電影

      three-dimensional film 立體電影

      tie-in 電影附加產(chǎn)品與一部電影相關(guān)連的各種商品,最常見(jiàn)的情況是同時(shí)出版改編的小說(shuō)或原聲帶專輯唱片。例如《蝙蝠俠》(1989)的附加產(chǎn)品多達(dá)一百多種。

      todd-ao 陶德寬銀幕

      tracks 移動(dòng)車軌道

      transition 轉(zhuǎn)場(chǎng)

      20th century-fox 二十世紀(jì)福斯電影公司

      typecasting 類型選角

      united artists ,;聯(lián)美公司

      vistavision 維士寬銀幕

      wide screen 寬銀幕電影

      wipe 劃接

      writer 編劇

      x-rated movie x級(jí)影片;成人電影;春宮片

      zoetrope(wheel of life)生命回轉(zhuǎn)盤

      zoom shot 伸縮鏡頭

      第五篇:弟子規(guī)讀后感三

      讀錢文忠解讀弟子規(guī)有感

      誠(chéng)信是中華民族的傳統(tǒng)美德,也是儒家倫理的重要內(nèi)容,更是一個(gè)人安身立命的基礎(chǔ),?弟子規(guī)?作為一本儒家啟蒙教育讀本,更是將“信”作為一個(gè)獨(dú)立的單元來(lái)編排。在現(xiàn)代社會(huì),誠(chéng)心一直是個(gè)熱門話題,現(xiàn)代人之間的懷疑越來(lái)越多,信任越來(lái)越少。面對(duì)誠(chéng)信的缺失,光靠呼吁道德回歸是不夠的,還應(yīng)該從生活的點(diǎn)滴中去規(guī)范行為,尤其是對(duì)未成年的孩子們,更應(yīng)該讓他們從小就養(yǎng)成誠(chéng)實(shí)守信的良好品質(zhì)。

      當(dāng)今社會(huì)是非常注重誠(chéng)信的,特別是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的時(shí)代。有些人說(shuō)話總是信誓旦旦,結(jié)果辦成的卻一件也沒(méi)有,結(jié)果相信他的人就會(huì)越來(lái)越少。所以答應(yīng)別人之前要確認(rèn)自己是否能夠辦到。有些人話總是很多,正所謂言多必失,這也是很忌諱的,也不要去聽那些佞巧的話。也許現(xiàn)在好多孩子是受了港臺(tái)電影的影響,都覺(jué)得把自己搞得像個(gè)混混很帥氣很酷,其實(shí)這在古代人們稱之為市井氣,是很為人們所唾棄的,孩子們千萬(wàn)不要去染上這種風(fēng)氣。有句話說(shuō)眼見(jiàn)為實(shí),耳聽為虛。其實(shí)啊,不管你是聽到的還是看到的,都不要去胡亂搗騰,當(dāng)然見(jiàn)義勇為不在這個(gè)范圍內(nèi)。古代人很注意自身的修養(yǎng),在吐字方面他們都是非常流暢清楚的。當(dāng)聽到他人在說(shuō)人閑話的時(shí)候,自己不要加入進(jìn)去。近朱者赤近墨者黑,所以我們要和有品德要高尚修養(yǎng)的人為伍。當(dāng)看到自己不如別人的時(shí)候應(yīng)該勉勵(lì)自己?,F(xiàn)在的好多孩子都很喜歡攀比,我希望廣大家長(zhǎng)還是不要這樣影響孩子,要保持一種純樸的品德。同時(shí)我們要敢于聽取別人的批評(píng),良師益友才會(huì)靠近我。當(dāng)自己有過(guò)錯(cuò)的時(shí)候,不要想著掩飾,結(jié)果是越掩飾越過(guò)錯(cuò)。

      人無(wú)信不立,講信用誠(chéng)實(shí)。于小于近于投機(jī)可以不講信,可是從大處從長(zhǎng)遠(yuǎn)從整體而言,萬(wàn)不可失信。人有信,才能心安理得,才可以正確看待名利、金錢、善惡,真真正正做到自省,切實(shí)處理好自身的內(nèi)在與外表、長(zhǎng)遠(yuǎn)與短期、榮譽(yù)與過(guò)失、思齊與內(nèi)省關(guān)系。我們內(nèi)心真正有心向善并強(qiáng)大起來(lái)。

      下載英文弟子規(guī)(三詞韻譯)(最終5篇)word格式文檔
      下載英文弟子規(guī)(三詞韻譯)(最終5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        常用外交詞匯英文譯法

        Ministry of Foreign Affairs 外交部 Protocol Department 禮賓司 Information Department 新聞司 diplomatic mission 外交代表機(jī)構(gòu) embassy 大使館 legation 公使館 consu......

        國(guó)際著名品牌英文趣譯

        翻譯指導(dǎo):國(guó)際著名品牌英文趣譯 許多國(guó)際著名品牌源于很平凡的名字,譯為中文必須有巧思。 如果把營(yíng)銷比喻成一場(chǎng)戰(zhàn)役,那么成功的品牌名稱就像一面不倒的軍旗。國(guó)際品牌在全球范......

        《弟子規(guī)◆信》教案(三)

        《弟子規(guī)◆信》教案(三) ——“見(jiàn)人善即思齊 縱去遠(yuǎn)以漸躋 見(jiàn)人惡即內(nèi)省 有則改無(wú)加警 唯德學(xué)唯才藝 不如人當(dāng)自礪若衣服 若飲食不如人 勿生戚 ” 教學(xué)目標(biāo): 1、初步理解“見(jiàn)......

        中文菜單英文譯法-譯語(yǔ)國(guó)際

        中文菜單英文譯法-譯語(yǔ)國(guó)際 白菜心拌蜇頭 :Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette白靈菇扣鴨掌 :Mushrooms with Duck Feet 拌豆腐絲 :Shredded Tofu with S......

        英文求職信-譯國(guó)譯民翻譯公司

        英文求職信During the past then years, my experience has been concentrated in the masonry and plastering products supply industry with a building materials firm.......

        中國(guó)人姓名的幾種英文譯法

        中國(guó)人姓名的幾種英文譯法 1. 漢語(yǔ)拼音純音譯(多見(jiàn)于大陸人)毛澤東 :Maozedong 陳凱歌: chenkaige 張藝謀: Zhangyimou 2. 方言音譯(多見(jiàn)于民國(guó)重要人物)蔣介石:Chiang Kai-shek......

        企業(yè)宣傳片解說(shuō)詞英文譯件(核對(duì))

        木子企業(yè)宣傳片文稿(10分鐘) Muzi Enterprise Propaganda manuscript(ten minutes) 片花(30秒): 當(dāng)今是一個(gè)飛速發(fā)展,不斷變化的時(shí)代,各種新生事物層出不窮,令人眼花繚亂、目不暇接。......

        英文求職信(三)

        april 13,2000 p.o. box 36 biit university beijing,china 100000 dear sir/madam: now and then corporations send out feelers for just the right type of creative pe......