第一篇:《九歌·東皇太一》的原文及譯文
《九歌·東皇太一》此詩(shī)自始至終只是對(duì)祭禮儀式和祭神場(chǎng)面的描述,充分表達(dá)了人們對(duì)東皇太一的敬重、歡迎與祈望,希望春神多多賜福人間,給人類的生命繁衍、農(nóng)作物生長(zhǎng)帶來(lái)福音。下面我們一起來(lái)看看吧!
《九歌·東皇太一》原文
先秦:屈原
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;
撫長(zhǎng)劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳瑯;
瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;
蕙肴蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;
揚(yáng)枹兮拊鼓,疏緩節(jié)兮安歌;
陳竽瑟兮浩倡;
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;
五音紛兮繁會(huì),君欣欣兮樂(lè)康。
譯文
吉祥日子好時(shí)辰,恭敬肅穆娛上皇。
手撫長(zhǎng)劍玉為環(huán),佩玉鏗鏘聲清亮。
華貴坐席玉鎮(zhèn)邊,滿把香花吐芬芳。
蕙草裹肉蘭為墊,祭奠美酒飄桂香。
高舉鼓槌把鼓敲,節(jié)拍疏緩歌聲響,吹竽鼓瑟聲悠揚(yáng)。
群巫嬌舞服飾美,香氣四溢香滿堂。
眾音齊會(huì)響四方,上皇歡欣樂(lè)安康。
注釋
⑴九歌:《楚辭》篇名。原為傳說(shuō)中的一種遠(yuǎn)古歌曲的名稱,屈原據(jù)民間祭神樂(lè)歌改作或加工而成,共十一篇。東皇太一:天神名,具體是何種神祇,歷代學(xué)者說(shuō)法不一。
⑵吉日:吉祥的日子。辰良:即良辰。
⑶穆:恭敬肅穆。愉:同“娛”,此處指娛神,使神靈愉快、歡樂(lè)。上皇:即東皇太一。
⑷珥:指劍柄上端像兩耳突出的飾品。
⑸璆(qiú):形容玉石相懸擊的樣子。鏘:象聲詞,此處指佩玉相碰撞而發(fā)出的聲響。
⑹瑤席:珍貴華美的席墊?,?,美玉。玉瑱(zhèn):同“鎮(zhèn)”,用玉做的壓席器物。
⑺盍(hé):同“合”,聚集在一起。瓊芳:指赤玉般美麗的花朵。瓊,赤色玉。
⑻蕙:香草名,蘭科植物。肴蒸:大塊的肉。藉(jiè):墊底用的東西。
⑼椒漿:用有香味的椒浸泡的美酒。
⑽枹(fú):鼓槌。拊(fǔ):敲擊。
⑾安歌:歌聲徐緩安詳。
⑿陳:此處指樂(lè)器聲大作。浩倡:倡同“唱”;浩倡指大聲唱,氣勢(shì)浩蕩。
⒀靈:楚人稱神、巫為靈,這里指以歌舞娛神的群巫。偃蹇:指舞姿優(yōu)美的樣子。姣服:美麗的服飾。
⒁芳菲菲:香氣濃郁的樣子。
⒂五音:指宮、商、角、徵、羽五種音調(diào)。繁會(huì):眾音匯成一片,指齊奏。
⒃君:此處指東皇太一。
賞析
《九歌·東皇太一》作為《九歌》的開(kāi)首篇,在全詩(shī)中有著特殊的地位與意義?!疤弧痹谇瓡r(shí)代并不是神,它在“東皇太一”中不可能充當(dāng)神的稱謂;而“東皇”,由于先秦時(shí)代的東——春對(duì)應(yīng)等關(guān)系,表明了它乃是春神的指稱。在沒(méi)有更確鑿材料發(fā)現(xiàn)之前,“東皇太一”應(yīng)是春神的說(shuō)法可以成立。至于“太一”,在這里的含義是始而又始,象征起始與開(kāi)端。
詩(shī)一開(kāi)首,先交待祭祀的時(shí)日——因是祭春神,故時(shí)日當(dāng)在春天。選擇春日的吉良時(shí)辰,人們準(zhǔn)備恭恭敬敬地祭祀上皇——春神——東皇太一,讓其愉悅地降臨人世,給人間帶來(lái)萬(wàn)物復(fù)蘇、生命繁衍、生機(jī)勃發(fā)的新氣象。主持祭祀的主祭者撫摸長(zhǎng)劍上的玉珥,整飭好服飾,恭候春神降臨。開(kāi)頭四句,簡(jiǎn)潔而又明了地寫(xiě)出了祭祀的時(shí)間與祭祀者們對(duì)春神的恭敬與虔誠(chéng)。
繼而描述了祭祀所必備的祭品:瑤席,玉瑱,歡迎春神的楚地芳草以及款待春神的佳肴美酒。這一切,配合著繁音急鼓、曼舞浩唱,告訴人們,春神將要降臨了。整個(gè)祭祀氣氛開(kāi)始進(jìn)入高潮。
末尾四句,是全詩(shī)的尾聲,也是祭祀的高潮——春神于此時(shí)降臨了?!百儒抠怄薄谴荷衩烂顒?dòng)人的舞姿與外表,“芳菲菲兮滿堂”——是春神帶來(lái)的春的氣息與氛圍。歡迎祈盼的人們于是鐘鼓齊奏、笙簫齊鳴,使歡樂(lè)氣氛達(dá)到最高潮。末句“君欣欣兮樂(lè)康”,既是春神安康欣喜神態(tài)的直接描繪,也是祭祀的人們對(duì)春神降臨所表露的欣喜心態(tài)。
全詩(shī)篇幅雖短,卻層次清晰,描寫(xiě)生動(dòng),氣氛熱烈,給人一種既莊重又歡快的感覺(jué),充分表達(dá)了人們對(duì)春神的敬重、歡迎與祈望,希望春神多多賜福人間,給人類的生命繁衍、農(nóng)作物生長(zhǎng)帶來(lái)福音。
第二篇:《明日歌》原文及譯文鑒賞
清 ·錢鶴灘
明日復(fù)明日,明日何其多。
我生待明日
明日復(fù)明日[1]
萬(wàn)事成蹉跎。
世人苦為明日累,春去秋來(lái)老將至。
朝看水東流,暮看日西墜。
百年明日能幾何?
請(qǐng)君聽(tīng)我明日歌!
清 ·錢鶴灘《明日歌》: 明日復(fù)明日,明日何其多? 我生待明日,萬(wàn)事成蹉跎。世人苦被明日累,春去秋來(lái)老將至。朝看水東流,暮看日西墜。百年明日能幾何? 請(qǐng)君聽(tīng)我明日歌!這首詩(shī)七次提到“明日”,給人的啟示是:世界上的許多東西都能盡力爭(zhēng)取和失而復(fù)得,只有時(shí)間難以挽留。人的生命只有一次,時(shí)間永不回頭。反復(fù)告誡人們要珍惜時(shí)間,今日的事情今日做,不要拖到明天,不要蹉跎歲月。
【譯文】
(1)明天又一個(gè)明天,明天何等的多。如果我們一生做事都要等待明天,一切事情都會(huì)錯(cuò)過(guò)機(jī)會(huì)。一般的人苦于被明日牽累,春去秋來(lái)衰老降到。早晨看河水向東流逝,傍晚看太陽(yáng)向西墜落。人一生有多少個(gè)明天?請(qǐng)你聽(tīng)取我的《明日歌》。
(2)總是明日又明日,明日是何等的多?。∪绻焯斓却魈?,那么只會(huì)空度時(shí)光,永遠(yuǎn)一事無(wú)成。()世上的人都受“待明日”的害處,明日是無(wú)窮無(wú)盡的,但人卻越來(lái)越老。從早到晚,一天天就像這滾滾東流水一樣,飛逝而去,從古至今的漫長(zhǎng)歲月,就是隨著落日西下,慢慢過(guò)去。百年來(lái)的明日能有多少呢?請(qǐng)諸位聽(tīng)聽(tīng)我的《明日歌》。
這首詩(shī)七次提到“明日”,反復(fù)告誡人們要珍惜時(shí)間,今日的事情今日做,不要拖到明天,不要蹉跎歲月。詩(shī)歌的意思淺顯,語(yǔ)言明白如話,說(shuō)理通俗易懂,很有教育意義。
這首《明日歌》給人的啟示是:世界上的許多東西都能盡力爭(zhēng)取和失而復(fù)得,只有時(shí)間難以挽留。人的生命只有一次,時(shí)間永不回頭。
第三篇:屈原《九歌·國(guó)殤》原文及翻譯
《九歌·國(guó)殤》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)詩(shī)人屈原的作品。這是追悼楚國(guó)陣亡士卒的挽詩(shī)。此詩(shī)分為兩節(jié),第一節(jié)描寫(xiě)在一場(chǎng)短兵相接的戰(zhàn)斗中,楚國(guó)將士奮死抗敵的壯烈場(chǎng)面;第二節(jié)頌悼楚國(guó)將士為國(guó)捐軀的高尚志節(jié),歌頌了他們的英雄氣概和愛(ài)國(guó)精神。下面是小編為大家整理的屈原《九歌·國(guó)殤》原文及翻譯,歡迎參考~
《九歌·國(guó)殤》
朝代:先秦
作者:屈原
操吳戈兮被犀甲,車錯(cuò)轂兮短兵接。
旌蔽日兮敵若云,矢交墜兮士爭(zhēng)先。
凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時(shí)墜兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠(yuǎn)。
帶長(zhǎng)劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠(chéng)既勇兮又以武,終剛強(qiáng)兮不可凌。
身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
譯文
手拿干戈啊身穿犀皮甲,戰(zhàn)車交錯(cuò)啊刀劍相砍殺。
旗幟蔽日啊敵人如烏云,飛箭交墜啊士卒勇?tīng)?zhēng)先。
犯我陣地啊踐踏我隊(duì)伍,左驂死去啊右驂被刀傷。
埋住兩輪啊絆住四匹馬,手拿玉槌啊敲打響戰(zhàn)鼓。
天昏地暗啊威嚴(yán)神靈怒,殘酷殺盡啊尸首棄原野。
出征不回啊往前不復(fù)返,平原迷漫啊路途很遙遠(yuǎn)。
佩帶長(zhǎng)劍啊挾著強(qiáng)弓弩,首身分離啊壯心不改變。
實(shí)在勇敢啊富有戰(zhàn)斗力,始終剛強(qiáng)啊沒(méi)人能侵犯。
身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊為鬼中英雄!
創(chuàng)作背景
在屈原生活的楚懷王和楚頃襄王時(shí)代,秦國(guó)經(jīng)過(guò)商鞅變法,在戰(zhàn)國(guó)七雄中后來(lái)居上,擴(kuò)張勢(shì)頭咄咄逼人,楚國(guó)成為其攻城略地的主要對(duì)象之一。但楚懷王卻放棄了合縱聯(lián)齊的正確方針,一再輕信秦國(guó)的空頭許諾,與秦交好,當(dāng)秦國(guó)的諾言終成畫(huà)餅時(shí),秦楚交惡便不可避免。自楚懷王十六年(公元前313年)起,楚國(guó)曾經(jīng)和秦國(guó)發(fā)生多次戰(zhàn)爭(zhēng),都是秦勝而楚敗。僅據(jù)《史記·楚世家》記載:楚懷王十七年(公元前312年),楚秦戰(zhàn)于丹陽(yáng)(在今河南西峽以西一帶),楚軍大敗,大將屈殤被俘,甲士被斬殺達(dá)8萬(wàn),漢中郡為秦所有。楚以舉國(guó)之兵力攻秦,再次大敗于藍(lán)田。
楚懷王二十八年(公元前301年),秦與齊、韓、魏聯(lián)合攻楚,殺楚將唐昧,取重丘(今河南泌陽(yáng)北)。次年,楚軍再次被秦大敗,將軍景缺陣亡,死者達(dá)2萬(wàn)。再次年,秦攻取楚國(guó)8城,楚懷王被騙入秦結(jié)盟,遭到囚禁,其子頃襄王即位。公元前298年(頃襄王元年),秦再攻楚,大敗楚軍,斬首5萬(wàn),攻取析(今河南西峽)等15座城池。在屈原生前,據(jù)以上統(tǒng)計(jì),楚國(guó)就有15萬(wàn)以上的將士在與秦軍的血戰(zhàn)中橫死疆場(chǎng)。后人指出:《國(guó)殤》之作,乃因“懷、襄之世,任饞棄德,背約忘親,以至天怒神怨,國(guó)蹙兵亡,徒使壯士橫尸膏野,以快敵人之意。原蓋深悲而極痛之”。古代將尚未成年(不足20歲)而夭折的人稱為殤,也用以指未成喪禮的無(wú)主之鬼。按古代葬禮,在戰(zhàn)場(chǎng)上“無(wú)勇而死”者,照例不能斂以棺柩,葬入墓域,也都是被稱為“殤”的無(wú)主之鬼。在秦楚戰(zhàn)爭(zhēng)中,戰(zhàn)死疆場(chǎng)的楚國(guó)將士因是戰(zhàn)敗者,故而也只能暴尸荒野,無(wú)人替這些為國(guó)戰(zhàn)死者操辦喪禮,進(jìn)行祭祀。正是在一背景下,放逐之中的屈原創(chuàng)作了這一不朽名篇。
詩(shī)人簡(jiǎn)介
屈原(約公元前340-前278),中國(guó)古代偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。漢族,出生于楚國(guó)丹陽(yáng),名平,字原。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。他主張對(duì)內(nèi)舉賢能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂國(guó)憂民的屈原在長(zhǎng)沙附近汩羅江懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說(shuō)就是他的忌日。他寫(xiě)下許多不朽詩(shī)篇,成為中國(guó)古代浪漫主義詩(shī)歌的奠基者,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。主要作品有《離騷》、《九章》、《九歌》等。在詩(shī)中抒發(fā)了熾熱的愛(ài)國(guó)主義思想感情,表達(dá)了對(duì)楚國(guó)的熱愛(ài),體現(xiàn)了他對(duì)理想的不懈追求和為此九死不悔的精神。他創(chuàng)造的“楚辭”文體在中國(guó)文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,與《詩(shī)經(jīng)》并稱“風(fēng)騷”二體,對(duì)后世詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生積極影響。
生平事跡
屈原的事跡,主要見(jiàn)載于司馬遷的《史記》。根據(jù)《離騷》“攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降”,可推定屈原出生于楚威王元年正月十四日(公元前340年12月21日)。屈原于是年正月十四誕生于楚國(guó)丹陽(yáng),一生經(jīng)歷了楚威王、懷王、頃襄王三個(gè)時(shí)期,而主要活動(dòng)于楚懷王時(shí)期。
從屈原的作品中看,他作為貴族參與了楚國(guó)的巫術(shù)活動(dòng)。考古文獻(xiàn)表明,楚國(guó)上層貴族信巫成風(fēng)。學(xué)者稱:“將江陵楚墓竹簡(jiǎn)所載諸神和《楚辭·九歌》祭祀的神靈進(jìn)行對(duì)應(yīng)比較,可以發(fā)現(xiàn)竹簡(jiǎn)所載的神與《九歌》所描寫(xiě)的神都是相互配套的,各自成為一個(gè)比較完整的系列,這進(jìn)一步為人們了解屈原當(dāng)年從事巫術(shù)活動(dòng)的具體內(nèi)容提供了旁證材料?!?/p>
屈原生活的時(shí)期,正是中國(guó)即將實(shí)現(xiàn)大一統(tǒng)的前夕,“橫則秦帝,縱則楚王”。屈原因出身貴族,又明于治亂,嫻于辭令,故而早年深受楚懷王的寵信,位為左徒,朝廷一切政策、文告,皆出于其手。
屈原為實(shí)現(xiàn)振興楚國(guó)的大業(yè),對(duì)內(nèi)積極輔佐懷王變法圖強(qiáng),對(duì)外堅(jiān)決主張聯(lián)齊抗秦,使楚國(guó)一度出現(xiàn)了國(guó)富兵強(qiáng)、威震諸侯的局面。但是由于在內(nèi)政外交上屈原與楚國(guó)腐朽貴族集團(tuán)發(fā)生了尖銳的矛盾,由于上官大夫等人的嫉妒,屈原后來(lái)遭到群小的誣陷和楚懷王的疏遠(yuǎn)。據(jù)《史記·屈原賈生列傳》記載,上官大夫靳尚出于妒忌,趁屈原為楚懷王擬訂憲令之時(shí),在懷王面前誣陷屈原,懷王于是“怒而疏屈平”。
屈原被免去左徒之職后,轉(zhuǎn)任三閭大夫,掌管王族昭、屈、景三姓事務(wù),負(fù)責(zé)宗廟祭祀和貴族子弟的教育。
懷王十五年(公元前314年),張儀由秦至楚,以重金收買靳尚、子蘭、鄭袖等人充當(dāng)內(nèi)奸,同時(shí)以“獻(xiàn)商于之地六百里”誘騙懷王,致使齊楚斷交。懷王受騙后惱羞成怒,兩度向秦出兵,均遭慘敗。于是屈原奉命出使齊國(guó)重修齊楚舊好。
此間張儀又一次由秦至楚,進(jìn)行瓦解“齊楚聯(lián)盟”的活動(dòng),使齊楚聯(lián)盟未能成功。懷王二十四年,秦楚“黃棘之盟”,楚國(guó)徹底投入了秦的懷抱。屈原亦被逐出郢都,到了漢北。
懷王三十年,屈原回到郢都。同年,秦約懷王武關(guān)相會(huì),屈原力勸不可,然而懷王的小兒子子蘭等卻力主懷王入秦,懷王亦不聽(tīng)屈原等人勸告,結(jié)果會(huì)盟之日即被秦扣留,兩年后客死異國(guó)。
在懷王被扣后,頃襄王接位,子蘭任令尹(相當(dāng)于宰相),楚秦邦交一度斷絕。但頃襄王在接位的第七年,竟然與秦結(jié)為婚姻,以求暫時(shí)茍安。由于屈原反對(duì)他們的可恥立場(chǎng),并指斥子蘭對(duì)懷王的屈辱而死負(fù)有責(zé)任,子蘭又指使上官大夫在頃襄王面前造謠詆毀屈原,導(dǎo)致屈原再次被流放到沅、湘一帶,時(shí)間約為頃襄王十三年前后。
在屈原多年流亡的同時(shí),楚國(guó)的形勢(shì)愈益危急。到頃襄王二十一年,秦將白起攻破楚都郢(今湖北江陵),預(yù)示著楚國(guó)前途的危機(jī)。次年,秦軍又進(jìn)一步深入。屈原眼看自己一度興旺的國(guó)家已經(jīng)無(wú)望,也曾考慮過(guò)出走他國(guó),但最終還是愛(ài)戀故土,于悲憤交加之中,自沉于汨羅江,殉了自己的理想。
第四篇:峨眉山月歌原文及譯文
《峨眉山月歌》
李白·唐
體裁:七言絕句 題材:抒情
峨眉山月半輪秋,影入平羌(qiānɡ)江水流。夜發(fā)清溪向三峽,思君不見(jiàn)下渝州。
【譯文】:
在一個(gè)秋高氣爽、月色明朗的夜里,我乘著小船,從清溪驛順流而下。月影映在江水之中,像一個(gè)好朋友一樣,陪伴著我。但在從清溪到渝洲的途中,月亮總被兩岸的高山擋住,使我思念不已。
第五篇:《東林列傳》的原文及譯文解析
祁彪佳,浙江山陰人。弱冠,第天啟二年進(jìn)士,授興化府推官,瀕行,跪其父請(qǐng)教,不答?;騿?wèn)之,曰:“不見(jiàn)夫誨泅者乎,執(zhí)壺而扶甕,人藉其肘,終其身不能泅,一旦挾諸清泠之淵,翻壺卻甕,其身入水,而泅成矣。今者入官,則翻壺卻甕之時(shí)也?!北爰讶?。果以賢能稱。
巡按蘇州,會(huì)無(wú)賴打行①,廉其稔惡可殺者四人械于衢。集鄉(xiāng)三老詢之曰:“是可殺否?”鄉(xiāng)三老曰:“可?!庇衷冎T觀者曰:“是可殺否?”觀者曰:“可?!庇谑情⒅?。
國(guó)變,諸臣援宋高故事②,擬以福王為兵馬元帥。彪佳抗言曰:“監(jiān)國(guó),本朝故典也,何遠(yuǎn)引為?”議遂定。未幾,有傳正大位者。彪佳抗言曰:“甫建國(guó)而遽登極,何可?且群帥勸表未至。”然是時(shí)邀功者,言史可法有二心??煞☉?,雖是彪佳言,不敢持。遂以蘇民變,謂彪佳素德蘇,出彪佳安撫蘇州。
彪佳至,揭榜于路曰:“叛逆不可恕,忠義不可矜,毋借鋤逆報(bào)私怨,毋假勤王造禍亂?!辈短K民之首亂者,斬之。募士為蒼頭軍,親教戰(zhàn)。適興平兵攫丹陽(yáng)市錢彪佳率蒼頭馳治斬興平兵興平伯杰夙憚彪佳名至是忌之揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳。彪佳卻以牒復(fù)約會(huì)杰于大觀樓。時(shí)杰踞大觀樓,謂彪佳必不至。至期風(fēng)作,杰笑曰:“祁撫不至有辭矣?!表曋艚鹌评?,頃刻達(dá)岸,傳呼曰:“祁都堂至矣!”杰聞之大駭,迎及門(mén),見(jiàn)彪佳角巾單衣,攜胥隸各一人,又大喜。坐語(yǔ)久之,起指江誓曰:“公,巨人也!公在,杰敢越尺寸以溷公者,有如此江。”乃饗彪佳,彪佳一舉箸而別。
我兵下江南,以書(shū)幣聘彪佳,彪佳夜望南山笑曰:“山川人物皆幻形也,今山川如故,而人生已一世矣!”詰旦,家人失彪佳所在,見(jiàn)柳陌淺水,露角巾,曰是耶,蓋入水端坐云。
(取材于陳鼎《東林列傳》)
【注】①打行:對(duì)當(dāng)時(shí)以在市場(chǎng)上劫掠為業(yè)的人的稱呼。②宋高故事:指宋高宗以“天下兵馬大元帥”身份即位,建立南宋,偏安江南為后世所笑的舊事。
4.對(duì)下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是()
A.果以賢能稱 稱:著稱
B.忠義不可矜 矜: 憐憫
C.彪佳卻以牒復(fù)約會(huì)杰于大觀樓 復(fù): 答復(fù)
D.杰敢越尺寸以溷公者溷: 玷污
4.B.矜: 夸耀.【①矛柄:“鋤耰(yōu)棘矜(qín)”《過(guò)秦論》②憐憫,同情:“凡在故老,猶蒙矜育”“愿陛下矜憫愚誠(chéng)”《陳情表》③驕傲,夸耀.“公亦以此自矜”《賣油翁》,“自伐者無(wú)功,自矜者不長(zhǎng)”《道德經(jīng)》】
5.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()
A.適興平/兵攫丹陽(yáng)市錢/彪佳率蒼頭馳治/斬興平兵/興平伯杰夙憚彪佳名至是/忌之/揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳
B.適興平兵攫丹陽(yáng)市錢/彪佳率蒼頭馳治/斬興平兵/興平伯杰夙憚彪佳名/至是忌之/揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳
C.適興平兵攫丹陽(yáng)市錢/彪佳率蒼頭馳/治斬興平兵/興平伯杰夙憚彪佳名至是/忌之/揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳
D.適興平/兵攫丹陽(yáng)市錢/彪佳率蒼頭馳/治斬興平兵/興平伯杰夙憚彪佳名/至是忌之/揚(yáng)言且移兵丹陽(yáng)以待彪佳
5.B,根據(jù)人名、地名等斷句,并重點(diǎn)把握“適”“馳治”“至是”等詞義。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()
A.祁彪佳少年得志,家教甚好。剛成年即中進(jìn)士,就職興化府推官,臨行前跪問(wèn)父親為官之道,父親卻默而不答,當(dāng)別人問(wèn)其原因時(shí),才以教人游泳之語(yǔ)開(kāi)導(dǎo)。
B.祁彪佳為人耿介,敢于直言。當(dāng)大臣們首先商討讓福王擔(dān)任兵馬元帥,后又建議福王登基做皇帝時(shí),他都能直言相勸,直指此舉對(duì)朝廷不利,并最終得到史可法的理解與支持。
C.祁彪佳勇毅果敢,精明干練。第二次任職蘇州期間,首先對(duì)亂民之首予以嚴(yán)懲,后又招募勇士,斬殺亂兵,并以勇氣和真誠(chéng)感動(dòng)了興平伯。
D.祁彪佳盡忠不屈,至死不渝。清軍南下,用書(shū)信和財(cái)物聘請(qǐng)他,他說(shuō)山川人物都是幻化的形態(tài),山川不變,而人生卻已過(guò)了一輩子,后于淺水中自沉殉國(guó)。
6.B.根據(jù)原文“可法懼,雖是彪佳言,不敢持”可知史可法雖認(rèn)為祁彪佳說(shuō)得對(duì),但因害怕卻不愿意支持他。
7.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)會(huì)無(wú)賴打行,廉其稔惡可殺者四人械于衢。(5分)
譯文:正趕上(蘇州)無(wú)賴劫掠市集,(祁彪佳)查辦其中作惡多端可判死罪的四個(gè)人,(讓他們)戴上刑具在大路上示眾。
(譯出大意給1分,“會(huì)”“稔惡可殺者“”械”“衢”各1分。會(huì)——恰巧,適逢。廉—考察,查訪。稔—莊稼成熟;事物醞釀成熟;熟悉。)
(2)遂以蘇民變,謂彪佳素德蘇,出彪佳安撫蘇州。(5分)
譯文:于是在蘇州市民**(的時(shí)候),(朝廷)認(rèn)為祁彪佳一向有恩于蘇州,外放祁彪佳去(擔(dān)任蘇州的長(zhǎng)官)安撫蘇州。
(譯出大意給1分,“蘇民”,“素”,“德”,“出”各一分。德—加惠,有恩。安—安定,使安定。撫—安撫,安慰)
參考譯文
祁彪佳,浙江山陰人。剛成年,中天啟二年的進(jìn)士,被授予興化府的推官,臨行時(shí),祁彪佳向他的父親跪下請(qǐng)教為官之道,父親沒(méi)有回答他。有人問(wèn)他父親(為什么不指點(diǎn)他),他的父親說(shuō):“你沒(méi)見(jiàn)過(guò)那些教人游泳的嗎,如果學(xué)游泳的老拿著輔助漂浮的壺甕,靠別人扶著胳臂,一輩子也學(xué)不會(huì)游泳,一旦把他拉到清冷的水邊,打翻輔助他的壺甕,推他入水,游泳就學(xué)會(huì)了?,F(xiàn)在他去做官,就是打翻壺甕的時(shí)候了?!逼畋爰央x開(kāi)了。最后果然因?yàn)橘t明能干而著稱。
祁彪佳巡視考察蘇州期間,正趕上(蘇州)無(wú)賴劫掠市集,(祁彪佳)查辦其中作惡多端可判死罪的四個(gè)人,(讓他們)戴上刑具在大路上示眾。召集當(dāng)?shù)厝蠁?wèn)他們說(shuō):“這些人可以殺嗎?”三老說(shuō):“可以。”又問(wèn)圍觀的人說(shuō):“這些人可以殺嗎?”觀看的人說(shuō):“可以?!庇谑情⒘怂麄儭?/p>
明朝滅亡,有大臣援引宋高宗以兵馬元帥繼位的舊例,商討讓福王擔(dān)任兵馬元帥。祁彪佳反對(duì)說(shuō):“(藩王)監(jiān)國(guó)的事是本朝的老制度,為什么要遠(yuǎn)引宋高宗的舊例?”監(jiān)國(guó)的計(jì)議于是確定下來(lái)。不多久,有建議福王登基作皇帝的言論。祁彪佳又反對(duì)說(shuō):“福王政權(quán)剛建立就登基做皇帝,怎么行呢?況且大臣們諫勸福王登基的表章也沒(méi)到呢?!笨墒沁@時(shí)向福王邀功的人,造謠說(shuō)史可法對(duì)福王有背叛之心。史可法害怕了,他雖然也認(rèn)為祁彪佳說(shuō)得對(duì),卻不愿意支持。于是在蘇州市民**(的時(shí)候),(朝廷)認(rèn)為祁彪佳一向有恩于蘇州,外放祁彪佳去(擔(dān)任蘇州的長(zhǎng)官)安撫蘇州。
祁彪佳到任后,在路邊張榜說(shuō):“背叛朝廷不能饒恕,忠貞仁義也不能夸耀,不要借助鏟除叛賊而報(bào)復(fù)私人仇怨,不要假托協(xié)助朝廷而制造禍端混亂?!彼短K州市民中帶頭鬧事的人,斬殺了他們。招募勇士組成蒼頭軍,親自教他們打仗。當(dāng)時(shí)正趕上興平伯的士兵搶劫丹陽(yáng)集市錢財(cái),祁彪佳率領(lǐng)蒼頭軍快速趕到處理,斬殺了興平伯的士兵。興平伯(高)杰平素就害怕彪佳的聲名,到了這時(shí)候就忌恨祁彪佳,揚(yáng)言要調(diào)動(dòng)軍隊(duì)到丹陽(yáng)來(lái)對(duì)付祁彪佳。祁彪佳反而用文書(shū)回應(yīng)高杰,跟他約定在大觀樓會(huì)面。當(dāng)時(shí)高杰盤(pán)踞大觀樓,認(rèn)為祁彪佳一定不敢前來(lái)。到約定的日期刮起了大風(fēng),高杰笑著說(shuō):“祁撫不來(lái)有托辭了?!币粫?huì)兒,一艘帆船破浪而來(lái),很快就抵達(dá)江岸,有人傳呼說(shuō):“祁都堂到了!”高杰聽(tīng)到,非常驚駭,迎到門(mén)口,看見(jiàn)祁彪佳戴著角巾,穿著普通的衣服,身后只是帶著文書(shū)、衙役各一名,又非常高興。跟祁彪佳坐在一起談了好久后,高杰起身指著江水發(fā)誓說(shuō):“您是了不起的人??!有您在,我要是敢越規(guī)矩一步來(lái)玷污您,就讓我像這滔滔江水被風(fēng)浪拍散?!庇谑鞘⑶檎写畋爰?,祁彪佳稍微動(dòng)了動(dòng)筷子表示了一下就離開(kāi)了。
朝廷軍下江南,用書(shū)信和財(cái)物聘請(qǐng)祁彪佳,祁彪佳夜里遠(yuǎn)望南山笑著說(shuō):“山川人物都是幻化的形態(tài)啊,現(xiàn)在山川像過(guò)去一樣,可人生已經(jīng)過(guò)了一輩子!”第二天早晨,家人找不到祁彪佳在哪,只見(jiàn)到小路旁柳邊的淺水中露出祁彪佳戴的角巾,大家都說(shuō)這就是祁彪佳,他是端坐入水而死的。