欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      梅堯臣《東溪》的原文譯文及賞析

      時(shí)間:2019-05-15 12:54:01下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《梅堯臣《東溪》的原文譯文及賞析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《梅堯臣《東溪》的原文譯文及賞析》。

      第一篇:梅堯臣《東溪》的原文譯文及賞析

      東溪

      朝代:宋代

      作者:梅堯臣

      原文:

      行到東溪看水時(shí),坐臨孤嶼發(fā)船遲。

      野鳧眠岸有閑意,老樹著花無丑枝。

      短短蒲耳齊似剪,平平沙石凈于篩。

      情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。

      譯文

      我來到東溪邊觀賞溪景,面對著水中的孤石遲遲舍不得上船離開。野鴨在岸邊睡著,充滿閑情逸趣;老樹伸展著秀麗的枝干,繁花似錦,惹人喜愛。溪旁短短的蒲草整齊得似乎經(jīng)過修剪,平坦的沙岸,潔白的沙石仿佛多次被粗選細(xì)篩。我雖然迷上了這里但不得不回去,傍晚到家馬兒已累得精疲力衰。

      注釋

      ⑴東溪:即宛溪,在作者家鄉(xiāng)安徽宣城。溪發(fā)源于天目山,至城東北與句溪合,宛、句兩水,合稱“雙溪”。溪中多石,水波翻涌,奇變可玩。

      ⑵野鳧:野鴨。

      ⑶蒲茸:初生的菖蒲。

      ⑷住不得:再不能停留下去了。

      ⑸薄暮:黃昏。

      賞析

      這是一首寫景詩,寫得意新語工,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,體現(xiàn)了詩人的一片閑情逸致。

      “行到東溪看水時(shí),坐臨孤嶼發(fā)船遲”,詩人專門乘舟到東溪去看水,一是說明東溪水好,再就是詩人自己“愛閑”’整天掙扎在名利場中的過客是無暇欣賞山水的;第二句寫到了東溪,登山孤嶼,被眼前的美景所陶醉,不由地流連忘返?!鞍l(fā)船遲”正見此意。

      “野鳧眠岸有閑意,老樹著花無丑枝。短短蒲茸齊似剪,平平沙石凈于篩”,四句具體描繪東溪風(fēng)光。坐臨孤嶼,詩人看到的是野鴨眠岸,老樹著花,短短蒲茸和平平沙石,平平常常的野鴨在岸邊棲息,詩人竟看到了其中的閑意,不是“閑人”哪有此境界?這正是推己及物,物我兩忘。又看到老樹著花,盤枝錯(cuò)節(jié),人老心紅,煥發(fā)了詩人的青春氣息?!盁o丑枝”新穎俏皮,恬淡悠然的心緒又一次得到深化。再看那“齊似剪”的蒲茸,“凈于篩”的沙石更覺賞心悅目,心靈也得到了凈化。

      結(jié)句“情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲”,風(fēng)景雖好,但不是自己的久居之地?!扒殡m不厭”回應(yīng)了首句的“發(fā)船遲”,天色已晚,“住不得”說出了心中的無奈,薄暮催人回,車馬也勞頓了一天了。

      創(chuàng)作背景

      皇祐五年(1053),梅堯臣居母喪回到家鄉(xiāng)。他徜徉于家鄉(xiāng)秀麗的景色中,寫了不少詩,寄托對山水及人生的情趣。這首詩作于至和二年(1055)鄉(xiāng)居時(shí)。

      第二篇:梅堯臣《春寒》

      梅堯臣《春寒》

      春畫自陰陰,云容薄更深。蝶寒方斂翅,花冷不開心。亞樹青簾動(dòng),依山片雨臨。未嘗辜景物,多病不能尋。

      【賞析】

      北宋詩人梅堯臣的這首《春寒》詩可以按“起、承、轉(zhuǎn)、合”的結(jié)構(gòu)規(guī)律來把握。

      首聯(lián)“起”,點(diǎn)明季節(jié)特征,說明春日陰云籠罩,雖然云層不厚,但整天濃陰密布,云天霧海,一片迷茫?!霸迫荼 比趾芎玫攸c(diǎn)明了早春云霧的特點(diǎn)。

      頷聯(lián)“承”,以極其對仗的句式,寫出了春寒料峭的氣候環(huán)境下的景物特征:蝴蝶因氣候寒冷而緊縮了翅膀,不能飛舞;花朵因空氣濕冷而遲遲不開。其中“不開心”三字一語雙關(guān),寫景寫人,移情手法,別有意味,叫人想起“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”的詩句來。

      頸聯(lián)“轉(zhuǎn)”,由靜景而至于動(dòng)景。春風(fēng)凜冽,吹動(dòng)著掛在樹枝上的酒旗;春雨陣陣,靠近山的地方,春風(fēng)突然夾裹著春雨而來,叫人感到一陣寒冷?!皝啞蓖ā皦骸保偷偷卮箳熘??!捌?,不能理解為大雨,它準(zhǔn)確地描繪出春雨的特點(diǎn)。

      尾聯(lián)“合”,點(diǎn)明詩人對景物產(chǎn)生如此感受的原因,借此抒發(fā)了感情?!拔磭L辜”是說詩人不曾做對不住景物的事,是詩人情感和人格的表露?!安 弊忠徽Z雙關(guān),既寫了身體狀況,也寫出詩人此時(shí)的心情。

      聯(lián)系詩人的人生經(jīng)歷和范仲淹革新失敗的歷史背景,不難理解詩人此時(shí)因改革處于低潮而感情凄苦、心情悲涼的深意。人物簡介

      梅堯臣是中國北宋詩人。宣城古名宛陵,故世稱宛陵先生。少時(shí)應(yīng)進(jìn)士不第,歷任州縣官屬。中年后賜同進(jìn)士出身,授國子監(jiān)直講,官至尚書都官員外郎。在北宋詩文革新運(yùn)動(dòng)中,梅堯臣梅與歐陽修、蘇舜欽齊名,并稱梅歐或蘇梅。其早期詩歌創(chuàng)作,曾受西昆詩派影響,后詩風(fēng)變化,強(qiáng)調(diào)《詩經(jīng)》、《離騷》的傳統(tǒng),反對浮艷空泛。藝術(shù)上,注重詩歌的形象性、意境含蓄等特點(diǎn),主張“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”。所作多反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)和民生疾苦,如《田家語》、《汝墳貧女》、《襄城對雪》之

      二、《猛虎行》等。詩風(fēng)平淡含蓄,語言樸素自然,形象清切新穎,如《魯山山行》,細(xì)膩地描寫晚秋山間荒涼幽靜的景致。此外“五更千里夢,殘?jiān)乱怀请u”(《夢后寄歐陽永叔》)等都是意新語工的寫景佳句。但他為了矯正宋初詩壇靡麗之習(xí),詩中不免流于質(zhì)樸古硬,缺少文采,有過分議論化、散文化的傾向。他對宋代詩風(fēng)的轉(zhuǎn)變影響很大,劉克莊稱其為宋詩的開山祖師。今存《宛陵先生集》60卷,《拾遺》1卷,《附錄》1卷,有《四部叢刊》本。

      梅堯臣提出與西派針鋒相對的主張。強(qiáng)調(diào)《詩經(jīng)》、《離騷》的傳統(tǒng),摒棄浮艷空洞的詩風(fēng)。在藝術(shù)上,注重詩歌的形象性、意境含蓄等特點(diǎn),提倡“平淡”的藝術(shù)境界,要求詩寫景形象,意于言外。在北宋詩文革新運(yùn)動(dòng)中與歐陽修、蘇舜欽齊名,并稱“梅歐”、“蘇梅”。劉克莊在《后村詩話》中稱之為宋詩的“開山祖師”。

      人物生平

      據(jù)《至德縣志》記載:梅堯臣北宋景佑元年至五年(1034年-1038年)任建德縣令,居官清廉正直。去官后,人民緬懷他,把縣城改稱梅城,并于其官舍西偏,為梅公堂以祀之,后又在梅城后面的白象山半山坡上建起了一座梅公亭以慰其景仰之思,又得以登臨之美。梅公亭始建于宋嘉定年間,元至正二年(1342年)、明正德十五年(1520年)、清康熙十年(1671年)三次重建,民國七年(1918年)縣長王人鵬再次重修,并作文摹泐于亭基巖壁之上。亭,磚木結(jié)構(gòu),呈長方形,畫棟雕梁,為樓閣式建筑,面筒形黑色陶瓦,四角飛翹,周植古松翠竹,景色宜人?!拔母铩睍r(shí)梅公亭被毀,今僅存遺址,現(xiàn)為縣級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。

      他生于農(nóng)家,幼時(shí)家貧,酷愛讀書,16歲鄉(xiāng)試未取之后,由于家庭無力供他繼續(xù)攻讀再考,就跟隨叔父到河南洛 陽謀得主簿(相當(dāng)于現(xiàn)今的文書)一職,后又在孟縣、桐城縣連續(xù)擔(dān)任主簿職務(wù)。在連任三縣主簿之后例升知縣,召試,賜進(jìn)士出身,累遷尚書都官員外郎,故有梅都官之稱。梅堯臣入仕之后,曾胸懷大志,抱有遠(yuǎn)大抱負(fù),他原名“圣俞”,后改“堯臣”,意為立志要做個(gè)圣明君王的賢臣,然而他卻梅堯臣像沒有遇到圣君。

      梅堯臣任建德縣令的五年間,為人誠厚,清高自持,頗能體察民間疾苦,盡自己的力量做了許多惠政于民的事情。他經(jīng)常深入鄉(xiāng)間百姓家微服私訪,與農(nóng)人、與燒瓦匠、與貧婦交談,了解民間疾苦,還親自趕赴山林大火現(xiàn)場,洪水泛濫的溪流進(jìn)行實(shí)地察看;他革除弊政,事必躬親,當(dāng)時(shí)建德為山區(qū)小縣,縣署外有圓破舊的竹籬,常年需要修護(hù),因此成了向民眾勒索的借口,梅堯臣來后果斷以土墻代替,并在院內(nèi)植了一叢竹子。元吳師道在《梅公亭記》中贊頌他“以仁厚、樂易、溫恭、謹(jǐn)質(zhì)稱其人”。對于這樣一位大文學(xué)家、大詩人、大名人,且在建德為官時(shí)又為民愛民,用詩歌這一形式表達(dá)民間百姓的怨憤,人民自然崇敬他、熱愛他。所以梅公的德政、仁 政在時(shí)隔九百多年后的今天仍在東至人民中傳誦。

      梅公雖然在位途上極不得意,而在詩壇上卻享有盛名,他懷著無限的悲憤、苦悶、渴望和痛苦的心情,寫出了大量的激動(dòng)人心的詩篇。在當(dāng)時(shí),他和蘇舜欽齊名,在詩壇上聲望很高,被稱為“蘇梅”,又和歐陽修是好朋友,都是詩歌革新運(yùn)動(dòng)的推動(dòng)者,對宋詩起了巨大的影響。他積極支持歐陽修的古文運(yùn)動(dòng),他的詩作分為古淡與刻畫兩種,為當(dāng)時(shí)人所推崇。歐陽修曾自以為詩不及堯臣。陸游在《梅圣俞別集序》中,曾舉歐陽修文、蔡襄書、梅堯臣詩“三者鼎立,各自名家”。他的詩能夠從多方面反映社會(huì)生活,風(fēng)格平淡樸素,而又含蓄深刻,他在建德寫下的大量詩作中,其中寫農(nóng)民的有《田家語》,“誰道田家樂,春稅秋未足!”這首詩用農(nóng)民的口氣,申訴了農(nóng)民遭受的苦難。在《小村》詩中曰:“寒鴉得食日呼伴,老奧無衣猶抱孫,磋哉生計(jì)一如此,廖入王民版籍論!”在《陶者》一詩中,他用白描的手法展現(xiàn)了貧富對立的社會(huì)現(xiàn)象,詩曰:“陶盡門前土,屋上無片瓦,十指不沾泥,鱗鱗住大廈。”尖銳明朗,讀后使人強(qiáng)烈地感到不平。梅公在公務(wù)之余,還經(jīng)常步出縣衙,流連于建德、東流、池州的青山綠水之間,寫了不少詠景詠物詠友的詩,從梅堯臣在建德留下的百篇詩作中,我們可以看出梅堯臣的獨(dú)特風(fēng)格,它平易而深刻,細(xì)膩而貼切,凝煉而又有自由,新巧而又潑辣,他在一向被抒情詩用慣了的短小形式里,能夠突破陳規(guī),做到議論突出,談吐不凡。在山水景物的描繪方面,也形成了刻劃個(gè)性、摹寫細(xì)節(jié)的特點(diǎn),給人以新鮮細(xì)致的感受。

      “南有山原兮,不鑿不營乃產(chǎn)嘉茗兮??”這是北宋大詩人梅堯臣所作的《南有佳茗賦》的開篇語。梅堯臣于北宋景佑元年(1034年)調(diào)任建德(今東至縣)縣令,直到景佑五年(1038)離任,在建德縣為官5個(gè)年頭,這首臉炙人口的《南有佳著賦》就是他在任時(shí)深入官港茶區(qū)親自考察茶葉的生長氣候、采摘、制作、出售的全過程后所作,他作罷擲筆,捋須含笑說:“我乃采茶官也!”“采茶官”這是一個(gè)多么親切、謙和的自喻。封建時(shí)代的父母宮,能把自己與采茶農(nóng)人緊緊聯(lián)系在一起,是多么可親可敬啊!

      第三篇:東溪原文及賞析

      東溪原文及賞析

      原文

      梅堯臣〔宋代〕

      行到東溪看水時(shí),坐臨孤嶼發(fā)船遲。

      野鳧眠岸有閑意,老樹著花無丑枝。

      短短蒲茸齊似剪,平平沙石凈于篩。

      情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。

      譯文

      我來到東溪邊觀賞溪景,面對著水中的孤石遲遲舍不得上船離開。野鴨在岸邊睡著,充滿閑情逸趣;老樹伸展著秀麗的枝干,繁花似錦,惹人喜愛。溪旁短短的蒲草整齊得似乎經(jīng)過修剪,平坦的沙岸,潔白的沙石仿佛多次被粗選細(xì)篩。我雖然迷上了這里但不得不回去,傍晚到家馬兒已累得精疲力衰。

      注釋

      東溪:即宛溪,在作者家鄉(xiāng)安徽宣城。溪發(fā)源于天目山,至城東北與句溪合,宛、句兩水,合稱“雙溪”。溪中多石,水波翻涌,奇變可玩。

      野鳧:野鴨。

      蒲茸:初生的菖蒲。

      住不得:再不能停留下去了。

      薄暮:黃昏。

      賞析

      這是一首寫景詩,寫得意新語工,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,體現(xiàn)了詩人的一片閑情逸致。

      “行到東溪看水時(shí),坐臨孤嶼發(fā)船遲”,詩人專門乘舟到東溪去看水,一是說明東溪水好,再就是詩人自己“愛閑”’整天掙扎在名利場中的過客是無暇欣賞山水的;第二句寫到了東溪,登山孤嶼,被眼前的美景所陶醉,不由地流連忘返?!鞍l(fā)船遲”正見此意。

      “野鳧眠岸有閑意,老樹著花無丑枝。短短蒲茸齊似剪,平平沙石凈于篩”,四句具體描繪東溪風(fēng)光。坐臨孤嶼,詩人看到的是野鴨眠岸,老樹著花,短短蒲茸和平平沙石,平平常常的野鴨在岸邊棲息,詩人竟看到了其中的閑意,不是“閑人”哪有此境界?這正是推己及物,物我兩忘。又看到老樹著花,盤枝錯(cuò)節(jié),人老心紅,煥發(fā)了詩人的青春氣息?!盁o丑枝”新穎俏皮,恬淡悠然的心緒又一次得到深化。再看那“齊似剪”的蒲茸,“凈于篩”的沙石更覺賞心悅目,心靈也得到了凈化。

      結(jié)句“情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬?!?,風(fēng)景雖好,但不是自己的久居之地?!扒殡m不厭”回應(yīng)了首句的“發(fā)船遲”,天色已晚,“住不得”說出了心中的無奈,薄暮催人回,車馬也勞頓了一天了。

      鑒賞

      這是寫景詩,寫得“意新語工”。

      第一句,寫行到之地(東溪)與到此之由(看水),而“閑意”已暗含于巾,因?yàn)橹皇菫榱恕翱此倍靶械健?,自是愛閑而不是車馬征逐,奔走鉆營。第二句寫面對之景(孤嶼)與留連之情(發(fā)船遲),而山水之美,使作者愛之不厭,亦自見于言外。平平寫來,毫不費(fèi)力,而十四字中概括如許之多,確是“平淡”而有工力的(《臨漢隱居詩話》)。在結(jié)構(gòu)上,又學(xué)王維《終南別業(yè)》“行到水窮處,坐看云起時(shí)”那份閑適與淡然。當(dāng)然,這還只是開端,精采的還在下面。

      三、四兩句,寫“看水”時(shí)所見岸旁之景。元代方回贊為“當(dāng)世名句”(《瀛奎律髓》);清代紀(jì)昀贊為“名下無虛”(《瀛奎律髓評》);陳衍也說“的是名句”(《宋詩精華錄》)。它妙在那里,宋代胡仔說:“似此等句,須細(xì)味之,方見其用意”(《苕溪漁隱叢話》)。

      先就第三句說:杜甫《漫興》中有“沙上鳧雛旁母眠”,此句取景與杜相同。這說明:作者寫水鄉(xiāng)春色,抓住了最有特征的東西;更重要的是由此景象中細(xì)繹出“有閑意”來?!傍D眠”是人所共見的,而“閑意”則由作者的想象與感覺來。作者看到“野鳧眠岸”,想象它的自由自在,感覺它“有閑意”,其實(shí)正是作者自己“愛閑”、“羨閑”。當(dāng)時(shí)人傅霖詩曰:“忍把浮名賣卻閑。”熱衷名利之徒是不會(huì)“愛閑”、“羨閑”的。這是要從當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境來看的。當(dāng)然,說“閑”也并非真的遺棄世事,更不是不勞而食。那些熱中名利的.“車馬客”才真是不勞而食的人;而“浮云富貴”,不事奔競的人,往往正是最關(guān)心世事的。

      第四句寫岸旁老樹,春深著花。此亦鄉(xiāng)村常見之景。但“老”與“丑”往往相連,說它“無丑枝”,是作者的新意。這樣寫,不僅使這一平常村野增添幾分春色,更重要的是反映了作者心情。歐陽修說梅堯臣“文詞愈清新,心意難老大,有如妖嬈女,老自有余態(tài)”(《水谷夜行》)?!袄蠘渲o丑枝”正是“老自有余態(tài)”,正是作者“心意難老大”的自我寫照。

      這兩句合起來看,那就是寫出了一個(gè)清淡平遠(yuǎn)而又生意盎然的自然景象,又寫出了一個(gè)活靜自得而又老當(dāng)益壯的人物心情。每句前四字寫景,后三宇寫意,邊寫邊議,有景有意,而意又飽和在情中,使景、情、意融為一體。從而既寫出深層的含義,而又保持鮮明、生動(dòng)的形象,它成為“名句”,其妙處是可以說清的。

      三、四句寫水旁岸上;五、六句則寫水中洲渚。梅堯臣《游隱靜山》有“濺濺澗水淺,苒苒菖蒲稠。菖蒲花已晚,菖蒲茸尚柔?!薄稌?huì)勝院沃州亭》中又有“前溪夾洲后溪闊”。是東溪中有洲渚(即第二句所云“孤嶼”。謝靈運(yùn)有《江中孤嶼》詩),而蒲茸為宣城山水間常有之植物。加上“淺淺”與“齊似剪”,形象尤為鮮明?!吧絻艚账娚场保n愈曾經(jīng)這樣寫過。但韓寫的是江是急流;梅堯臣在句中加上“平平”和“凈于篩”,則表現(xiàn)溪水的清澈而又平靜,更具有江南特征。這兩句只寫景,而春意之融和、游人之喜悅,自在言外。

      結(jié)以“情雖不厭”,總括了中間四句,并回應(yīng)了第二句的“發(fā)船遲”?!扒殡m不厭”,但事實(shí)上又不可能在這個(gè)野溪邊住下;盡管如此,仍然直到“薄暮”才“歸來”。這和王安石“愛此江邊好,流連至日斜”(《小舫》),用意相同。至于歸到城中之后,就免不了車馬馳逐,沒有東溪那種閑逸之趣了。兩句中有四層轉(zhuǎn)折,在多狄轉(zhuǎn)折中,寫出最深層的含義,此是韓、柳“古文”的長技,以梅堯臣為“開山祖師”的宋詩的“以文為詩”,主要就表現(xiàn)在這等地方。它的長處,在于“盡意”;但言之太盡,形象性不免有所減溺,此詩末兩句即過于質(zhì)木。

      這首詩有新意,有名句,有“道前人所未道”之處,至于通篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,層次繁多,對詩歌語言的發(fā)展,很有作用。尤其是二、三兩聯(lián),意新語工,都是前四字寫景,后三字寫意,邊敘邊議,有濃郁的情趣。

      作者介紹

      梅堯臣(1002~1060)字圣俞,世稱宛陵先生,北宋著名現(xiàn)實(shí)主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補(bǔ)河南主簿。50歲后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進(jìn)士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監(jiān)直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,并為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

      第四篇:東溪原文翻譯及賞析集合

      東溪原文翻譯及賞析集合3篇

      東溪原文翻譯及賞析1

      原文

      杜陵賢人清且廉,東谿卜筑歲將淹。

      宅近青山同謝脁,門垂碧柳似陶潛。

      好鳥迎春歌后院,飛花送酒舞前檐。

      客到但知留一醉,盤中只有水晶鹽。

      古詩簡介

      《題東溪公幽居》是唐代詩人李白所作的一首七律。前兩詩句講述杜陵賢士清正廉潔、東溪卜筑終老的淡泊言志,開門見山,提出對象及其品質(zhì)。接而兩詩句借南朝齊詩人謝朓和東晉詩人陶潛的高尚品格喻杜陵賢人,以人喻人,含蓄蘊(yùn)藉。繼而兩詩句描繪出一幅鳥兒后院飛翔高歌、飛花落絮送酒的幽靜之景,富有畫龍點(diǎn)睛之意,突顯出詩題中的“幽”字,寓深意其中。末二句講述杜陵賢士清以持己、廉以待人的性情,首尾照應(yīng),強(qiáng)調(diào)情感。全詩可分前解與后解。前解清以持己,后解廉以待人,表達(dá)了李白對杜陵賢士的敬佩之情,以謝脁、陶潛喻東溪公杜陵賢人,贊賞東溪公立志言為本、修身行為先的清廉性情。

      翻譯/譯文

      杜陵賢士清正廉潔,在東溪筑屋已經(jīng)多年。

      宅地如謝脁一樣靠近青山,門垂碧柳,又像那陶潛。

      美麗的鳥兒在后院唱著迎春的歡歌,落花伴著酒香在前庭飛旋。

      有客到來,就讓他開懷一醉,盤中菜肴,只有水精鹽。

      注釋

      杜陵:在長安東南二十里。

      卜筑:擇地建筑。

      青山:在當(dāng)涂縣東南三十里。齊時(shí)宣城太守謝脁筑室于山南,絕頂有謝公池。唐天寶間改為謝公山。

      水晶鹽:《金樓子》:“胡中白鹽,產(chǎn)于山崖,映日光明如精。胡人以供國廚,名君王鹽,亦名玉華鹽?!?/p>

      創(chuàng)作背景

      天寶二年(743)春及夏,李白多次奉詔侍從游宴,有《宮中行樂詞》《清平調(diào)詞》等應(yīng)制詩文多首?!额}東溪公幽居》詩即作于是年之春。

      賞析/鑒賞

      文學(xué)賞析

      “杜陵賢人清且廉,東谿卜筑歲將淹?!敝v述杜陵賢士清正廉潔、東溪卜筑終老的淡泊人生。其中,“卜筑”強(qiáng)調(diào)了東溪公隱居的決心,寓意出東溪公的人品及其決意在此過清貧的生活。

      “宅近青山同謝脁,門垂碧柳似陶潛。”詩句中含有兩位詩人名字:南朝齊詩人謝朓和東晉詩人陶潛。謝朓詩歌影響了唐代詩風(fēng),陶淵明的田園詩風(fēng)陶醉過了多少代人。詩句中借南朝齊詩人謝朓和東晉詩人陶潛的高尚品格喻杜陵賢人安貧樂道、不慕榮利的人生情懷。

      “好鳥迎春歌后院,飛花送酒舞前檐?!泵枥L出一幅鳥兒后院飛翔高歌、是飛花落絮送酒的艷麗景色,更是突顯出《題東溪公幽居》中的“幽”字,幽僻之處、深而幽靜。與此同時(shí),詩人將“飛花”擬人化,飄舞的花朵“送酒”為來客喝酒助興,以此營造熱烈氛圍,暗示了主人對客人的真誠。

      “客到但知留一醉,盤中只有水晶鹽?!币饩抽_闊,讓人感受到杜陵賢人的純樸善良、熱情好客的性情,但亦蘊(yùn)含著盤內(nèi)空空沒有菜蔬、三畝兩畝閑田也懶種的田園生活,表現(xiàn)出東溪公的“清且廉”,照應(yīng)開頭,首尾照應(yīng),再次升華主旨。

      全詩圍繞“清”“廉”兩字為主線,以謝脁、陶潛喻東溪公杜陵賢人,詩中通過情景交融的手法,突顯杜陵賢人的清正廉潔、高雅絕浴,同時(shí)也肯定了東溪公的淡泊明志之情。

      名家點(diǎn)評

      清·金圣嘆《金圣嘆評唐詩全編》:“又有律詩,取第一句,分作前后解,如此“清”“廉”二字即是也。前四句詩的前解,寫東溪公清,要看其“歲將淹”三字。夫人之于世間,誠非一眼親見朝衣涂炭,即未有不數(shù)數(shù)然者也。今東溪公,誠不知其行年幾何,然其卜筑如彼,即知立志如此,殆于決意不肯復(fù)來也。三四,正畫東溪卜筑,“歲”,余年也;“淹”待死也。言特卜筑以待死于其中也。末四句詩的后解,寫東溪公廉。廉,訓(xùn)稜角峭厲也。言東溪雖棄世,世不棄東溪。然則此時(shí)又當(dāng)作何處置?曰:今日諸公,奈何復(fù)溷我為?若有到者,我但與之一醉而已。客才到也,但知只一法也,一醉毋多言也。五六,鳥當(dāng)歌、花當(dāng)舞者,借之以為進(jìn)酒之先容也。末句,又表公本赤貧,誰愛杯杓?只圖來人不得開口。寫其棱角峭厲,至于如此也。前解清以持己,后解廉以待人?!?/p>

      南宋·嚴(yán)羽《嚴(yán)羽集》:“猶存渾氣”。

      清·王堯衢《唐詩合解箋注》:“前解,寫東溪有卜筑之志。后解,則寫東溪公之來,而羨其清廉?!?/p>東溪原文翻譯及賞析2

      自湘東驛遵陸至蘆溪 清朝 查慎行

      黃花古渡接蘆溪,行過萍鄉(xiāng)路漸低。

      吠犬鳴雞村遠(yuǎn)近,乳鵝新鴨岸東西。

      絲繅細(xì)雨沾衣潤,刀剪良苗出水齊。

      猶與湖南風(fēng)土近,春深無處不耕犁。

      《自湘東驛遵陸至蘆溪》譯文

      我從黃花渡登岸后直接就踏上了去蘆溪的路程,過了萍鄉(xiāng)之后,路面漸漸低平。

      村子錯(cuò)落有致,時(shí)不時(shí)聽到有雞鳴狗叫聲傳入耳中;出生不久的小鵝和小鴨在河兩岸悠閑覓食。

      如絲細(xì)雨綿綿而下沾濕行人衣,田地間青綠的秧苗齊整整地就好像是誰用剪刀修剪過一樣。

      這里的風(fēng)土人情跟湖南很相似,谷雨過后,處處都是犁鏵翻土的農(nóng)耕景象。

      《自湘東驛遵陸至蘆溪》注釋

      絲繅:這里是形容細(xì)雨如絲。

      《自湘東驛遵陸至蘆溪》賞析

      查慎行的這首七言律詩,語言清新、明快、簡潔、質(zhì)樸;寓意率真、自然流暢,無引經(jīng)據(jù)典,讀來倍感親切;采取以景入詩,借景寓情的手法,對眼前所見景物信手拈來,無不稱妙;本詩是極富詩情畫意的佳作,詩中有畫,畫里藏詩;中二聯(lián)對仗工整,又自然流暢,毫無雕琢之感,更是令人拍案稱奇!

      題目“湘東驛遵陸至蘆溪”,說的是仲春時(shí)分,詩人自“湘東驛”的“黃花渡”下船后經(jīng)陸路到達(dá)蘆溪后所看到的景象?!白耜憽?,指沿著陸路,走陸路?!绑A”,古代供傳遞官府文書的人和過往官員中途換馬或歇宿的地方;“湘東驛”,即是湘東(今湘東區(qū),距萍鄉(xiāng)城約40里)的“黃花渡”。蘆溪,清朝時(shí)的一個(gè)鎮(zhèn)子,位于萍鄉(xiāng)東部。現(xiàn)為蘆溪縣;從題目上來看,詩人開門見山地就把此次要寫的范圍鎖定在萍鄉(xiāng)到蘆溪這一段路上的見聞。詩人為什么要鎖定寫這一路上的見聞?是什么引發(fā)了他如此高的興致?具體要表達(dá)什么?他又要向世人與后人傳遞著什么信息呢?這不由得使我對他這首詩后面的內(nèi)容產(chǎn)生了更強(qiáng)烈的興趣。

      首聯(lián)“黃花古渡接蘆溪,行過萍鄉(xiāng)路漸低”。萍鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)稱萍鄉(xiāng)縣(即現(xiàn)在的江西省萍鄉(xiāng)市)。開頭兩句平白如話,銜接自然,因?yàn)閺南鏂|到萍鄉(xiāng)不是他要寫的重點(diǎn),所以就一筆帶過,手法嫻熟,真是葉落無痕,風(fēng)過無聲!此句大意是:“我從黃花渡登岸后直接就踏上了去蘆溪的路程,過了萍鄉(xiāng)之后,路面漸漸低平”。這里要說明的是,萍鄉(xiāng)是在湘東與蘆溪之間,地勢略高于兩地,萍鄉(xiāng)的水的流向在我們當(dāng)?shù)亟小皟蛇叺埂?,一邊水往西?jīng)湘東流入湘江,另一邊的水往東經(jīng)蘆溪流入贛江。正好是一東一西,故稱“兩邊倒”。同一時(shí)代的萍鄉(xiāng)知縣胥繩武也有竹枝詞為證:“東去江西寫官板,西下湘東裝倒劃。中五十里船不到,滿路桐油兼苧麻”,“中五十里船不到”,說的就是萍鄉(xiāng)到蘆溪這一段路沒得船坐,只有步行。因此就有初白先生的“行過萍鄉(xiāng)路漸低”和胥繩武的“中五十里船不到”就相互印證。

      頜聯(lián)“吠犬鳴雞村遠(yuǎn)近,乳鵝新鴨岸東西”,這是詩人所見到的最富有生機(jī)的景狀之一。他邊走邊聽邊看:“村子錯(cuò)落有致,時(shí)不時(shí)聽到有雞鳴狗叫聲傳入耳中,是那么的熟悉;河岸上綠草絨絨,看到的是出生不久的小鵝和小鴨在河兩岸悠閑覓食,又是如此的恬靜”。這兩句反映的是康熙年間人民歷經(jīng)戰(zhàn)亂后②生活逐步穩(wěn)定,社會(huì)經(jīng)濟(jì)日漸繁榮的實(shí)情。更是一幅典型的江南水鄉(xiāng)田園風(fēng)景畫。

      “吠犬鳴雞”側(cè)耳聽,“乳鵝新鴨”細(xì)一看,通過不同的感官,感受到一派祥和平靜、清鮮的生活氣息。后一句從新生命的勃勃生機(jī)中暗示著一個(gè)歷經(jīng)戰(zhàn)亂后生產(chǎn)發(fā)展、人民生活穩(wěn)定的社會(huì)的來到,從“乳鵝新鴨”可以看出詩人對江南水鄉(xiāng)的欣賞與贊美。作為足跡踏遍大江南北又博覽群書的查慎行來說,對于國家的現(xiàn)況他是知道的,人民生活剛剛穩(wěn)定他也是了解的。一個(gè)“乳”字和“新”字就足已表達(dá)了他對戰(zhàn)亂后的社會(huì)重建充滿了信心和希望,也才有了詩人面對這江南美好風(fēng)光,借物寓情,賦詩吟唱的這份閑情逸致。

      “絲繅細(xì)雨沾衣潤,刀剪良苗出水齊”,繅,煮繭抽絲,這里的絲繅比作春雨,說春雨下得象蠶絲那樣銀絲縷縷、綿綿不斷。上聯(lián)寫的是動(dòng)物,犬與雞,鵝與鴨;此聯(lián)寫的是自然現(xiàn)象和植物。進(jìn)一步展現(xiàn)江南水鄉(xiāng)的特點(diǎn)?!按河昝苊芗?xì)細(xì)而下,宛如縷縷銀絲在你眼前飄動(dòng),給人以清涼和舒適的感受。一場春雨過后,水田里的水也蓄滿了,禾苗長勢喜人,禾苗的高度幾乎與水面平齊,青綠的秧苗齊整整地就好象是誰用剪刀修剪過一樣,清亮悅目?!薄S耆缃z繅,秧如刀剪,這兩個(gè)比喻煞是貼切。原來是這里的優(yōu)雅、迷人的景致引發(fā)了詩人的濃厚興致,我不得不贊嘆詩人對身邊事物觀察的細(xì)心程度,又心悅誠服的感嘆詩人表達(dá)事物的精確到位。

      “猶與湖南風(fēng)土似,春深無處不耕犁”,湖南,緊臨湘東,在萍鄉(xiāng)的西部。萍鄉(xiāng)與湖南均屬楚地,風(fēng)俗極為接近。全詩前三聯(lián)都是寫景,唯尾聯(lián)才得出結(jié)論,指出此處的風(fēng)俗習(xí)慣、氣候與湖南近似。即使是現(xiàn)在,湖南人都還在稱呼江西人為“老表”。這兩句寫出了詩人所感:谷雨過后,處處桃紅柳綠,犁鏵翻土的農(nóng)耕景象。牛在畫中走,人在畫里游,把江南水鄉(xiāng)的農(nóng)耕景象勾勒得栩栩如生,詩中沒說一個(gè)牛字,也沒點(diǎn)一個(gè)人字,但讀來就是牛耕在田、人聲鼎沸熱鬧場景,好一幅如詩如夢的江南春耕圖!果真是“詩中有畫,畫中有詩”,讀來感同身受,過目難忘。叫人不得不贊嘆初白先生的高超手法。

      古代詩人經(jīng)常游覽山水、寫景言志,寫景詩在中國古代詩歌中占了較大的比例。一般來說,寫景詩往往塑造形象,或者勾勒意境,或者用襯托、對比的手法,或者寓情于景、情景交融。查慎行在這首詩里用的是白描手法,詩的中間兩聯(lián)對仗工整,語言清新、明快、簡潔、質(zhì)樸?!胺腿Q雞村遠(yuǎn)近,乳鵝新鴨岸東西。絲繅細(xì)雨沾衣潤,刀剪良苗出水齊”兩聯(lián)堪稱妙對。同時(shí)還傳遞著詩人的情感,他希望看到的而恰恰又正好被他看到的畫面,為了表達(dá)這種激動(dòng)的情感,詩人就通過描寫景物來抒發(fā)感情。

      清朝初期詩人多學(xué)唐,查慎行崛起后,兼學(xué)唐宋,成為清初效法宋詩最有成就的'作者。對詩壇影響極大。難怪趙翼在《甌北詩話》里說:“梅村(吳偉業(yè))③后,欲舉一家列唐宋諸公之后者,實(shí)難其人。惟查初白才氣開展,工力純熟”,“要其功力之深,則香山④、放翁⑤后一人而已”。

      《自湘東驛遵陸至蘆溪》點(diǎn)評

      詩人以白描的手法寫沿途所見。犬吠雞鳴、乳鵝新鴨;良苗出水、細(xì)雨如絲。春天湘贛一帶鄉(xiāng)村景象被詩人描畫得惟妙惟肖,讀之仿佛身臨其境。質(zhì)樸自然與提煉之工渾然一體,活化出鄉(xiāng)間風(fēng)光的神韻。

      東溪原文翻譯及賞析3

      原文:

      行到東溪看水時(shí),坐臨孤嶼發(fā)船遲。

      野鳧眠岸有閑意,老樹著花無丑枝。

      短短蒲茸齊似剪,平平沙石凈于篩。

      情雖不厭住不得,薄暮歸來車馬疲。

      譯文

      我來到東溪邊觀賞溪景,面對著水中的孤石遲遲舍不得上船離開。野鴨在岸邊睡著,充滿閑情逸趣;老樹伸展著秀麗的枝干,繁花似錦,惹人喜愛。溪旁短短的蒲草整齊得似乎經(jīng)過修剪,平坦的沙岸,潔白的沙石仿佛多次被粗選細(xì)篩。我雖然迷上了這里但不得不回去,傍晚到家馬兒已累得精疲力衰。

      注釋

      ⑴東溪:即宛溪,在作者家鄉(xiāng)安徽宣城。溪發(fā)源于天目山,至城東北與句溪合,宛、句兩水,合稱“雙溪”。溪中多石,水波翻涌,奇變可玩。

      ⑵野鳧:野鴨。

      ⑶蒲茸:初生的菖蒲。

      ⑷住不得:再不能停留下去了。

      ⑸薄暮:黃昏。

      鑒賞

      這是寫景詩,寫得“意新語工”。

      第一句,寫行到之地(東溪)與到此之由(看水),而“閑意”已暗含于巾,因?yàn)橹皇菫榱恕翱此倍靶械健?,自是愛閑而不是車馬征逐,奔走鉆營。第二句寫面對之景(孤嶼)與留連之情(發(fā)船遲),而山水之美,使作者愛之不厭,亦自見于言外。平平寫來,毫不費(fèi)力,而十四字中概括如許之多,確是“平淡”而有工力的(《臨漢隱居詩話》)。在結(jié)構(gòu)上,又學(xué)王維《終南別業(yè)》“行到水窮處,坐看云起時(shí)”那份閑適與淡然。當(dāng)然,這還只是開端,精采的還在下面。

      三、四兩句,寫“看水”時(shí)所見岸旁之景。元代方回贊為“當(dāng)世名句”(《瀛奎律髓》);清代紀(jì)昀贊為“名下無虛”(《瀛奎律髓評》);陳衍也說“的是名句”(《宋詩精華錄》)。它妙在那里,宋代胡仔說:“似此等句,須細(xì)味之,方見其用意”(《苕溪漁隱叢話》)。

      先就第三句說:杜甫《漫興》中有“沙上鳧雛旁母眠”,此句取景與杜相同。這說明:作者寫水鄉(xiāng)春色,抓住了最有特征的東西;更重要的是由此景象中細(xì)繹出“有閑意”來。“鳧眠”是人所共見的,而“閑意”則由作者的想象與感覺來。作者看到“野鳧眠岸”,想象它的自由自在,感覺它“有閑意”,其實(shí)正是作者自己“愛閑”、“羨閑”。當(dāng)時(shí)人傅霖詩曰:“忍把浮名賣卻閑?!睙嶂悦绞遣粫?huì)“愛閑”、“羨閑”的。這是要從當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境來看的。當(dāng)然,說“閑”也并非真的遺棄世事,更不是不勞而食。那些熱中名利的“車馬客”才真是不勞而食的人;而“浮云富貴”,不事奔競的人,往往正是最關(guān)心世事的。

      第四句寫岸旁老樹,春深著花。此亦鄉(xiāng)村常見之景。但“老”與“丑”往往相連,說它“無丑枝”,是作者的新意。這樣寫,不僅使這一平常村野增添幾分春色,更重要的是反映了作者心情。歐陽修說梅堯臣“文詞愈清新,心意難老大,有如妖嬈女,老自有余態(tài)”(《水谷夜行》)?!袄蠘渲o丑枝”正是“老自有余態(tài)”,正是作者“心意難老大”的自我寫照。

      這兩句合起來看,那就是寫出了一個(gè)清淡平遠(yuǎn)而又生意盎然的自然景象,又寫出了一個(gè)活靜自得而又老當(dāng)益壯的人物心情。每句前四字寫景,后三宇寫意,邊寫邊議,有景有意,而意又飽和在情中,使景、情、意融為一體。從而既寫出深層的含義,而又保持鮮明、生動(dòng)的形象,它成為“名句”,其妙處是可以說清的。

      三、四句寫水旁岸上;五、六句則寫水中洲渚。梅堯臣《游隱靜山》有“濺濺澗水淺,苒苒菖蒲稠。菖蒲花已晚,菖蒲茸尚柔?!薄稌?huì)勝院沃州亭》中又有“前溪夾洲后溪闊”。是東溪中有洲渚(即第二句所云“孤嶼”。謝靈運(yùn)有《江中孤嶼》詩),而蒲茸為宣城山水間常有之植物。加上“淺淺”與“齊似剪”,形象尤為鮮明。“山凈江空水見沙”,韓愈曾經(jīng)這樣寫過。但韓寫的是江是急流;梅堯臣在句中加上“平平”和“凈于篩”,則表現(xiàn)溪水的清澈而又平靜,更具有江南特征。這兩句只寫景,而春意之融和、游人之喜悅,自在言外。

      結(jié)以“情雖不厭”,總括了中間四句,并回應(yīng)了第二句的“發(fā)船遲”?!扒殡m不厭”,但事實(shí)上又不可能在這個(gè)野溪邊住下;盡管如此,仍然直到“薄暮”才“歸來”。這和王安石“愛此江邊好,流連至日斜”(《小舫》),用意相同。至于歸到城中之后,就免不了車馬馳逐,沒有東溪那種閑逸之趣了。兩句中有四層轉(zhuǎn)折,在多狄轉(zhuǎn)折中,寫出最深層的含義,此是韓、柳“古文”的長技,以梅堯臣為“開山祖師”的宋詩的“以文為詩”,主要就表現(xiàn)在這等地方。它的長處,在于“盡意”;但言之太盡,形象性不免有所減溺,此詩末兩句即過于質(zhì)木。

      這首詩有新意,有名句,有“道前人所未道”之處,至于通篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,層次繁多,對詩歌語言的發(fā)展,很有作用。尤其是二、三兩聯(lián),意新語工,都是前四字寫景,后三字寫意,邊敘邊議,有濃郁的情趣。

      第五篇:何應(yīng)龍《見梅》原文譯文及賞析

      見梅

      【宋】何應(yīng)龍

      云繞前岡水繞村,忽驚空谷有佳人。

      天寒日暮吹香去,盡是冰霜不是春。

      何應(yīng)龍,字子翔,杭州錢塘(今浙江杭州)人。嘉泰進(jìn)士。曾知漢州,有《桔潭詩稿》。

      【參考譯文】:

      白云繞著山岡,溪水繞著山村,忽然驚喜,空谷中有位佳人。天寒日暮,微風(fēng)吹去芳香,到處都是冰霜,無處尋春。

      賞析:

      梅在中國文化中是君子的形象,詠梅之作大都贊其傲霜斗雪,自強(qiáng)不息,所謂“零落成泥碾作塵,惟有香如故”。此詩亦屬這一類詠?zhàn)?,但全從周圍寫去,寫盡環(huán)境的艱苦以反襯梅花的品質(zhì)?!翱展取倍謱懫浼拍陋?dú),更表現(xiàn)其遺世獨(dú)立?!凹讶恕庇髅坊ǎ嘤鞑胖久篮玫睦硐肴烁?。后兩句略含愁怨,似有生不逢時(shí)之嘆,故于詩中表現(xiàn)出纏綿凄婉之情。

      此詩情景交融,頗具興象。贊梅是表象,其所喻極為明顯:抱負(fù)既不能伸展,唯有顧影自憐、孤芳自賞而已。

      下載梅堯臣《東溪》的原文譯文及賞析word格式文檔
      下載梅堯臣《東溪》的原文譯文及賞析.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《世說新語》原文賞析及譯文

        孫子荊以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子喪,時(shí)名士無不至者。子荊后來臨尸慟哭賓客莫不垂涕。哭畢,向床曰:“卿常好我作驢鳴,今我為卿作?!斌w似真聲,賓客皆笑。孫舉頭曰:“使君輩......

        鷓鴣天原文譯文及賞析

        鷓鴣天病酒懨懨與睡宜,①珠簾羅幕卷銀泥。②風(fēng)來綠樹花含笑,恨入西樓月斂眉。驚瘦盡,怨歸遲。休將桐葉更題詩。③不知橋下無情水,流到天涯是幾時(shí)。④【注釋】①病酒懨懨與睡宜:指......

        疏影原文譯文及賞析

        原文:疏影姜夔苔枝綴玉,有翠禽小小,枝上同宿??屠锵喾?,籬角黃昏,無言自倚修竹。昭君不慣胡沙遠(yuǎn),但暗憶、江南江北。想佩環(huán)、月夜歸來,化作此花幽獨(dú)。猶記深宮舊事,那人正睡里,飛近蛾......

        《東溪》原文翻譯及賞析(精選多篇)

        《東溪》原文翻譯及賞析《東溪》原文翻譯及賞析1原文梅堯臣〔宋代〕行到東溪看水時(shí),坐臨孤嶼發(fā)船遲。野鳧眠岸有閑意,老樹著花無丑枝。短短蒲茸齊似剪,平平沙石凈于篩。情雖不......

        《生查子·重葉梅》原文及譯文賞析

        《生查子·重葉梅》作者為宋朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩全文如下:百花頭上開,冰雪寒中見。霜月定相知,先識(shí)春風(fēng)面。主人情意深,不管江妃怨。折我最繁枝,還許冰壺薦。前言:《生查子·重......

        《紅樓夢》詩詞原文、譯文及賞析

        《紅樓夢》詩詞原文、譯文及賞析 一、石頭記 原文:滿紙荒唐語,一把辛酸淚;都云作者癡,誰解其中味? 譯文:滿紙都是離經(jīng)叛道的語言,浸透著一把把辛酸的眼淚; 都說作者是迷戀兒女之情,可......

        虞美人原文譯文及賞析[推薦]

        原文:虞美人陳與義張帆欲去仍搔首,更醉君家酒。吟詩日日待春風(fēng),及至桃花開后卻匆匆。歌聲頻為行人咽,記著樽前雪。明朝酒醒大江流,滿載一船離恨向衡州。虞美人字詞解釋:1、搔首:以......

        佳人醉原文譯文及賞析

        原文:佳人醉·暮景蕭蕭雨霽柳永暮景蕭蕭雨霽。云淡天高風(fēng)細(xì)。正月華如水。金波銀漢,瀲滟無際。冷浸書帷夢斷,卻披衣重起。臨軒砌。素光遙指。因念翠蛾,杳隔音塵何處,相望同千里。......