第一篇:《宿甘露僧舍》閱讀答案及全詩賞析
宿甘露僧舍①
曾公亮
枕中云氣千峰近,床底松聲萬壑哀。
要看銀山拍天浪,開窗放入大江來。
[注]①甘露寺是我國一座著名的佛寺,始建于唐文宗大和年間,在江蘇省鎮(zhèn)江市北固山上,面對長江,相傳建寺時露水適降,因而得名。
①甘露僧舍:甘露寺是我國一座著名的佛寺,始建于唐文宗大和年間,在今江蘇省鎮(zhèn)江市北固山上,面對長江,相傳建寺時露水適降,因而得名。
②松聲萬壑(hè):形容長江的波濤聲像萬壑松聲一樣。壑:山溝。
③銀山拍天浪:形容波浪很大,像銀山一樣。
1.這首詩描繪了怎樣的情景,表達了詩人怎樣的情懷?請結(jié)合全詩作簡要分析。
2.這首詩在表達技巧的運用上很有特色,請結(jié)合具體詩句談?wù)勀愀惺茏钌畹囊稽c。
答案:
1.“天共流”描繪出水流浩蕩、水天相連的闊大景象,開篇即為全詩營造壯闊的意境;與結(jié)句的想象相照應(yīng)。(意思對即可。)
2.示例:同意。全詩從水天共流、長風萬里的雄偉景象,想象到駛?cè)氪蠛5拈_闊自由,既流露出乘風破浪的快意,又表達了沖破現(xiàn)實羈絆、縱橫廣闊天地的豪情,可謂境界闊大,立意高遠。(若不同意,言之成理也可)。
二:
(1)詩評家說,本詩中“放入”二字顯得很有氣魄,你同意嗎?請結(jié)合全詩簡要分析(4分)
(2)這首詩在表達技巧上很有特點,請選擇其中的一點作出評論。(4分)
參考答案:
(1)同意,她使通常的開窗欣賞景色的行為轉(zhuǎn)化為擁抱江河的壯舉,表現(xiàn)了作者的胸襟和氣魄,使整首詩的格調(diào)顯得豪邁高昂。
(2)用到的技巧有:噓寫,彌漫山巔的云氣,直入枕中,讓人覺得千峰在側(cè),沉雄悲壯的松濤,就在窗下轟響,讓人覺得如臨萬壑之中,在這里,千峰萬壑都是虛寫,卻將讀者帶人了驚心動魄的藝術(shù)境界中??鋸?,后兩句,為了欣賞那銀山般的壯觀浪濤,領(lǐng)略那拍天而來的大江氣勢,索性打開窗扉,放長江如室內(nèi),這種夸張的藝術(shù)手法所造了一種豪壯之美。其余還有如寄情于景等。只要言之成理就可酌情給分。
三:
①前兩句用了什么手法,寫出了甘露寺的什么特點:
答:長江之濱,懸崖之上,陡峭險奇。
②怎樣理解“開窗放入大江來”一句詩:
答:詩人宿于甘露寺,是在傍晚,還是在早上,推開窗子,向外看長江,在一剎那之間所產(chǎn)生的奇妙感覺:窗下波濤翻滾,水天相接。那江水拍打著,翻卷著,似乎就要撲涌進窗里一般。
賞析
這首詩看似直白好懂,其實不然,未經(jīng)深思的人很容易誤解詩中的含義。
“枕中云氣千峰近,床底松聲萬壑哀?!闭б豢矗@似乎是在說,云氣彌漫,讓人記起山寺之高,松濤傳來,讓人想象萬壑風鳴。果真如此嗎?再細一考慮,很快發(fā)現(xiàn)不對勁:北固山雖高,也絕沒有到高聳入云的程度,何況詩人身處房間之中,既非遠眺,何來云氣?說“萬壑”悉在“床底”,似也不諧,萬壑松濤之事,山中也許會有,但從下文“銀山拍天浪”來看,長江既有如此威勢,自然是炸雷般響,詩人怎么可能聽得到區(qū)區(qū)風聲呢?所以這種解釋看似合理,實則破綻百出。
其實本詩沒有鋪墊,通篇都是寫江。
房間中自然不可能有云霧,所謂“枕中云氣”,當是長江水汽會在高處,令人覺得空氣很濕,甚至枕中已經(jīng)凝結(jié)了些許水珠。詩人躺在枕上,感受到枕中微濕,自然聯(lián)想起長江之浩瀚,甚至誤以為自己身處云峰之間。接著,詩人又寫床底穿來的江水之聲,那陣陣驚濤,仿佛狂風席卷山谷,招起無數(shù)蒼松搖撼助威,其聲壯烈奔騰之至。
有如此雄壯的長江,詩人怎能錯過?詩人想象著江水翻天卷地的氣概,想象著那銀山一般拍擊天穹的巨浪,不禁胸懷激蕩,想要一睹長江風采,“要看”二字將詩人按捺不住的向往和興奮直接呈現(xiàn),逗出了全詩的高潮:“要看銀山拍天浪,開窗放入大江來?!?/p>
為何是放入?自然是長江先前想要入窗而不得,詩人到此刻才將它放了進來。可哪里有體現(xiàn)呢?此刻我們忽然明白,原來所謂“枕中云氣”,所謂“床底松聲”,都是長江有意而為。長江想要沖進房間,好讓詩人欣賞自己的奇?zhèn)?,便先以枕云相示,后以駭浪相呼,不停地邀請著詩人,召喚著詩人,詩人便再也無心睡眠,欣然開窗,與長江陶醉在了一起。明明是詩人向往長江景色,到了詩人筆下,卻成了長江招引著詩人去欣賞,通篇用反客為主而不露痕跡,前后呼應(yīng)之間又只覺一氣呵成,筆法實在高超。
這首詩不僅寫江,而且像江,它是有江的性格的,而詩人創(chuàng)作此詩時的精神狀態(tài),想必也是同這長江一般,雄豪奇?zhèn)?,有囊括宇宙的雄心吧?/p>
第二篇:每逢佳節(jié)倍思親全詩及賞析
每逢佳節(jié)倍思親全詩及賞析
詩句“每逢佳節(jié)倍思親”出自唐代詩人王維的《九月九日憶山東兄弟》,每逢佳節(jié)倍思親全詩及賞析 如下:
一、《九月九日憶山東兄弟》全詩及注解 九月九日憶山東兄弟 作者:王維
獨在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。注釋:
九月九日:指農(nóng)歷九月九日重陽節(jié),又叫老人節(jié)。憶:想念。
山東:指華山以東(今山西),作者的家鄉(xiāng)山西祁縣就在這一帶。異鄉(xiāng):他鄉(xiāng)、外鄉(xiāng)。為異客:作他鄉(xiāng)的客人。登高:古有重陽節(jié)登高的風俗。
茱萸(zhū yú):一種香草。古時重陽節(jié)人們插戴茱萸,據(jù)說可以避邪。
山東兄弟:山東指華山以東。王維是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,而王維當時在華山西面的長安,所以稱故鄉(xiāng)的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節(jié),中國有些地方有登高的習俗?!短接[》卷三十二引《風土記》云:“俗于此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折茱萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒。” 譯文:
我獨自一人在異鄉(xiāng)漫游,每到佳節(jié)就加倍思念親人。我知道在那遙遠的家鄉(xiāng),兄弟們一定在 登高望遠;他們都插著茱萸,就為少了我而感到遺憾傷心。
二、《九月九日憶山東兄弟》全詩賞析
王維是一位早熟的作家,少年時期就創(chuàng)作了不少優(yōu)秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他后來那些富于畫意、構(gòu)圖設(shè)色非常講究的山水詩不同,這首抒情小詩寫得非常樸素。但千百年來,人們在作客他鄉(xiāng)的情況下讀這首詩,卻都強烈地感受到了它的藝術(shù)力量。這種藝術(shù)力量,首先來自它的樸質(zhì)、深厚和高度的藝術(shù)概括。
詩因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。繁華的帝都對當時熱中仕進的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個少年游子來說,畢竟是舉目無親的“異鄉(xiāng)”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的游子就越顯得孤孑無親。第一句用了一個“獨”字,兩個“異”字,分量下得很足。對親人的思念,對自己孤孑處境的感受,都凝聚在這個“獨”字里面?!爱愢l(xiāng)為異客”,不過說他鄉(xiāng)作客,但兩個“異”字所造成的藝術(shù)效果,卻比一般地敘說他鄉(xiāng)作客要強烈得多。在自然經(jīng)濟占主要地位的封建時代,不同地域之間的風土、人情、語言、生活習慣差別很大,離開多年生活的故鄉(xiāng)到異地去,會感到一切都陌生、不習慣,感到自
己是漂浮在異地生活中的一葉浮萍。“異鄉(xiāng)”、“異客”,正是樸質(zhì)而真切地道出了這種感受。作客他鄉(xiāng)者的
思鄉(xiāng)懷親之情,在平日自然也是存在的,不過有時不一定是顯露的,但一旦遇到某種觸媒──最常見的是“佳節(jié)”──就很容易爆發(fā)出來,甚至一發(fā)而不可抑止。這就是所謂“每逢佳節(jié)倍思親”。佳節(jié),往往是家人團聚的日子,而且往往和對家鄉(xiāng)風物的許多美好記憶聯(lián)結(jié)在一起,所以“每逢佳節(jié)倍思親”就是十分自然的了。這種體驗,可以說人人都有,但在王維之前,卻沒有任何詩人用這樣樸素無華而又高度概括的詩句成功地表現(xiàn)過。而一經(jīng)詩人道出,它就成了最能表現(xiàn)客中思鄉(xiāng)感情的格言式的警句。
前兩句,可以說是藝術(shù)創(chuàng)作的“直接法”。幾乎不經(jīng)任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現(xiàn)警句。但這種寫法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩的后兩句,如果順著“佳節(jié)倍思親”作直線式的延伸,就不免蛇足;轉(zhuǎn)出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著感情的激流,出現(xiàn)一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實則更加深沉。重陽節(jié)有登高的風俗,登高時佩帶茱萸囊,據(jù)說可以避災(zāi)。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉(xiāng),不能參與,雖然寫出了佳節(jié)思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。詩人遙想的卻是:“遍插茱萸少一人?!币馑际钦f,遠在故鄉(xiāng)的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發(fā)現(xiàn)少了一位兄弟──自己不在內(nèi)。好像遺憾的不是自己未能和故鄉(xiāng)的兄弟共度佳節(jié),反倒是兄弟們佳節(jié)未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉(xiāng)為異客的處境并不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長安”,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。
第三篇:送友人的全詩及賞析
送友人
薛濤
水國蒹葭夜有霜,月寒山色共蒼蒼。
誰言千里自今夕,離夢杳如關(guān)塞長。
參考譯文
水國之夜是籠罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月色與夜幕籠罩中的山色渾為一色,蒼蒼茫茫。
友人與自己的千里之別,自是從今日開始了,我的夢杳而去,它能夠跨過迢迢關(guān)障,追隨你到遙遠的關(guān)塞。
賞析:
昔人曾稱道這位“萬里橋邊女校書”“工絕句,無雌聲”。她這首《送友人》就是向來為人傳誦,可與“唐才子”們競雄的名篇。初讀此詩,似清空一氣;諷詠久之,便覺短幅中有無限蘊藉,藏無數(shù)曲折。
前兩句寫別浦晚景。“蒹葭蒼蒼,白露為霜”,可知是秋季。“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭栗兮若在遠行,登山臨水兮送將歸”,這時節(jié)相送,當是格外難堪。詩人登山臨水,一則見“水國蒹葭夜有霜”,一則見月照山前明如霜,這一派蒹葭與山色“共蒼蒼”的景象,令人凜然生寒。值得注意的是,此處不盡是寫景,句中暗暗兼用了《詩經(jīng)·秦風·蒹葭》“蒹葭蒼蒼”兩句以下的詩意:“所謂伊人,在水一方。溯回從之,道阻且長;溯游從之,宛在水中央”,以表達一種友人遠去、思而不見的懷戀情緒。節(jié)用《詩經(jīng)》而兼包全篇之意,王昌齡“山長不見秋城色,日暮蒹葭空水云”(《巴陵送李十二》)與此詩機杼相同。運用這種引用的修辭手法,就使詩句的內(nèi)涵大為深厚了。
人隔千里,自今夕始?!扒Ю镒越裣Α币徽Z,使人聯(lián)想到李益“千里佳期一夕休”的名句,從而體會到詩人無限深情和遺憾。這里卻加“誰言”二字,似乎要一反那遺憾之意,不欲作“從此無心愛良夜”的苦語。似乎意味著“海內(nèi)存知已,天涯若比鄰”,可以“隔千里兮共明月”,是一種慰勉的語調(diào)。這與前兩句的隱含離傷構(gòu)成一個曲折,表現(xiàn)出相思情意的執(zhí)著。
詩中提到“關(guān)塞”,大約友人是赴邊去吧,那再見自然很不易了,除非相遇夢中。不過美夢也不易求得,行人又遠在塞北?!疤扉L地遠魂飛苦,夢魂不到關(guān)山難”(李白《長相思》)?!瓣P(guān)塞長”使夢魂難以度越,已自不堪,更何況“離夢杳如”,連夢也新來不做。一句之中含層層曲折,將難堪之情推向高潮。此句的苦語,相對于第三句的慰勉,又是一大曲折。此句音調(diào)也很美,“杳如”的“如”不但表狀態(tài),而且兼有語助詞“兮”字的功用,讀來有唱嘆之音,配合曲折的詩情,其味尤長。而全詩的詩情發(fā)展,是“先緊后寬”(先作苦語,繼而寬解),寬而復(fù)緊,“首尾相銜,開闔盡變”(《藝概·詩概》)。
“絕句于六藝多取風興,故視它體尤以委曲、含蓄、自然為高。”(《藝概·詩概》)此詩化用了前人一些名篇成語,使讀者感受更豐富;詩意又層層推進,處處曲折,愈轉(zhuǎn)愈深,可謂兼有委曲、含蓄的特點。詩人用語既能翻新又不著痕跡,娓娓道來,不事藻繪,便顯得“清”。又善“短語長事”,得吞吐之法,又顯得“空”。清空與質(zhì)實相對立,卻與充實無矛盾,故耐人玩味。
第四篇:《望秦川》全詩及賞析
出自李頎《望秦川》
秦川朝望迥,日出正東峰。
遠近山河凈,逶迤城闕重。
秋聲萬戶竹,寒色五陵松。
客有歸歟嘆,凄其霜露濃。
注
⑴秦川:泛指今秦嶺以北平原地帶。按此詩中意思指長安一帶。
⑵朝(zhāo):早晨。迥(jiǒng):遙遠。
⑶山河:大山大河。多指自然形勝。凈:明潔。
⑷逶迤(wēiyí):曲折綿延貌。都城,京城。
秋聲:指秋天里自然界的聲音。萬戶:萬家,萬室。萬,極言其多。
寒色:寒冷時節(jié)的顏色、景色。五陵:指長安城北、東北、西北漢代五個皇帝的陵墓:長陵(高祖劉邦)、安陵(惠帝劉盈)、陽陵(景帝劉啟)、茂陵(武帝劉徹)、平陵(昭帝劉弗陵)。
客:作者自指,因為當時在外作官是作客他鄉(xiāng)。歸歟(yú):歸去。辭官回鄉(xiāng)叫“歸”。
凄其:凄然,心情悲涼的樣子。霜露濃:比喻官場上不得志,就像是遭受風霜雨露那樣,萎靡不振失去生機。
參考譯文
我清晨從長安出發(fā),回頭東望,離秦川已經(jīng)很遠了,太陽從東峰上冉冉升起。天氣晴朗,遠處的山水明潔清凈,可清清楚楚地看見;長安城蜿蜒曲折,重重疊疊宏偉壯麗。秋風吹起,家家戶戶的竹林颯颯作響,五陵一帶的松林蒙上一層寒冷的色彩。我有歸去的感嘆,這里霜寒露冷,還是回去吧。
意境
一個深秋清晨,詩人憑高而望,只見秦川廣大遼闊,一望無涯;東邊山峰正托出一輪紅日,景象莽遠而壯麗。
由于天氣晴朗,遠處的一山一水也能清楚望見,而晨曦披照下,城闕蜿蜒重疊,雄壯宏麗,望去一片金光閃爍,耀眼奪目。
遙見長安城內(nèi)外,房屋節(jié)次鱗比,綠竹掩蔽,秋風吹動,沙沙地響,一片秋聲。又見五陵壯偉,依次布開,松柏圍植,枝葉青翠,遠遠望去一片蒼色。
游子異鄉(xiāng)客心中嘆道:“歸哉!歸哉!”,不因為霜重霧濃、秋意寒淡,而是我的心里太凄愴了。
賞析
此詩是詩人將歸東川臨離長安時,眺望秦川之作,它以明凈的色調(diào),簡潔的筆觸,描繪出長安一帶山川明凈而闊朗的秋天景色。前四句描寫的景物明凈、壯麗,體現(xiàn)了作者對京城生活的留戀與不舍之情;后四句描寫的景物蕭條、清冷,體現(xiàn)了作者去官途中的悵惘和凄涼之情。全詩寫景細致,筆墨簡淡,線條清晰,情景交融,具有較強的藝術(shù)感染力。
李頎雖出身于唐朝士族趙郡李氏,但中進士僅任新鄉(xiāng)縣尉之類的小官,經(jīng)五次考績,未得遷調(diào)。晚年辭官歸隱故鄉(xiāng)。這首《望秦川》是他晚年官場失意,離別長安途中寫的詩。
這首詩由“望”字入手,描述了長安附近,渭河平原一帶,秋風蕭瑟、凄涼寥落的景象。詩的上四句寫景。旭日東升,登高一望,號稱八百里秦川盡呈眼底,正東方的山峰起伏嵯峨,在初日的映照下,山形尤顯清晰。四周環(huán)顧,遠近層巒疊嶂,涇渭縱橫,山河互映,都顯得明亮潔凈,而長安都城則隨山勢而逶迤曲折,尤顯氣勢雄偉。這四句既寫出秦川的廣闊視野,又襯托出長安城的巍峨雄姿,而眼界廣闊,山河明凈,正是秋高氣爽時節(jié)觀景的特點,不言秋而秋色已自見。下四句即轉(zhuǎn)而著重寫秋。無數(shù)竹叢在寒風中搖曳,瑟瑟作響,一派秋聲,五陵蒼松翠柏,雖然不像其它樹木那樣黃葉凋零,但其森然凜冽,透露著濃重的寒意。寫秋亦全然由具體的景物來作渲染和襯托。詩中對秋景的描寫既有側(cè)重,又互相交融,筆墨簡淡,線條清晰,猶如一幅蕭疏散淡的山水畫卷。
“秦川朝望迥,日出正東峰”,清晨,遙望遼闊的秦川大地,太陽剛剛從東面蒼涼的峰巒間隙中顯露出來,照得長安、渭水一片蒼翠。一個“迥”字,將渭河平原的遼遠開闊,準確地表現(xiàn)了出來。紅日東升,本是極其絢麗多彩的景色,但是由于詩人的心境不佳,這美景也隨著蕭瑟的秋風顯得肅穆蒼涼。
太陽升起來了,將大地照得十分清潔、明凈,一切都能看得清清楚楚、明明白白。遠處山蔥草翠,近處渭水泛波。那蜿蜒起伏、逶迤連綿的城闕正是帝都長安。這“遠近山河凈,逶迤城闕重”句中的“凈”字和“重”字,將長安城周圍的莊重肅穆,秋色的蒼勁凄清,傳神地點染出來。
接著,詩人進一步渲染秋的悲涼氣氛,“秋聲萬戶竹,寒色五陵松?!睗h代豪門貴族曾聚居于五陵一帶。這兩句是說,帝都附近,家家有竹,秋風襲來,竹搖葉動,蕭蕭颯颯,五陵松柏,蓊郁蒼翠,微風吹動,松濤聲響,更給長安增添了幾分寒意。
前面的詩句在著意渲染氣氛,結(jié)尾兩句則是要說明寫此詩的原意。詩人“望秦川”是因為“客有歸歟嘆,凄其霜露濃”。詩人才華出眾,為時人所推重,四十五歲中進士后,只任過新鄉(xiāng)縣尉那樣的小官,而且長期不得升遷,而如今就要返鄉(xiāng),詩人郁郁不得志而有“歸歟”之嘆。尾聯(lián)是全詩的主旨,表明了作者辭官歸隱的決心。
這首抒情詩,對秋景的描述極為生動細致的,它不但用悲涼的氣氛烘托了詩人的心境,而且將秦川大地的秋色呈獻在讀者面前,是一首不可多得的情景交融的詩篇。
第五篇:山中全詩賞析
朝代:唐代
作者:王維
【原文】
荊溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無雨,空翠濕人衣。
【鑒賞】
這首小詩以詩人山行時所見所感,描繪了初冬時節(jié)的山中景色。
首句寫山中溪水。荊溪,本名長水,又稱浐水,源出陜西藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。這里寫的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍著溪流,山行時很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎與人作伴的清溪。天寒水淺,山溪變成涓涓細流,露出磷磷白石,顯得特別清淺可愛。由于抓住了冬寒時山溪的主要特征,讀者不但可以想見它清澄瑩澈的顏色,蜿蜒穿行的形狀,甚至仿佛可以聽到它潺潺流淌的聲音。
次句寫山中紅葉。絢爛的霜葉紅樹,本是秋山的特點。入冬天寒,紅葉變得稀少了;這原是不大引人注目的景色。但對王維這樣一位對大自然的色彩有特殊敏感的詩人兼畫家來說,在一片濃翠的山色背景上(這從下兩句可以看出),這里那里點綴著的幾片紅葉,有時反倒更為顯眼。它們或許會引起詩人對剛剛逝去的絢爛秋色的遐想呢。所以,這里的“紅葉稀”,并不給人以蕭瑟、凋零之感,而是引起對美好事物的珍重和流連。
如果說前兩句所描繪的是山中景色的某一兩個局部,那么后兩句所展示的卻是它的全貌。盡管冬令天寒,但整個秦嶺山中,仍是蒼松翠柏,蓊郁青蔥,山路就穿行在無邊的濃翠之中。蒼翠的山色本身是空明的,不像有形的物體那樣可以觸摸得到,所以說“空翠”。“空翠”自然不會“濕衣”,但它是那樣的濃,濃得幾乎可以溢出翠色的水分,濃得幾乎使整個空氣里都充滿了翠色的分子,人行空翠之中,就像被籠罩在一片翠霧之中,整個身心都受到它的浸染、滋潤,而微微感覺到一種細雨濕衣似的涼意,所以盡管“山路元無雨”,卻自然感到“空翠濕人衣”了。這是視覺、觸覺、感覺的復(fù)雜作用所產(chǎn)生的一種似幻似真的感受,一種心靈上的快感?!翱铡弊趾汀皾瘛弊值拿埽簿驮谶@種心靈上的快感中統(tǒng)一起來了。
張旭的《山中留客》說:“縱使晴明無雨色,入云深處亦沾衣?!薄罢匆隆笔菍崒懀故玖嗽品忪F鎖的深山另一種美的境界;王維這首《山中》的“濕衣”卻是幻覺和錯覺,抒寫了濃翠的山色給人的詩意感受。同樣寫山中景物,同樣寫到了沾衣,卻同工異曲,各臻其妙。真正的藝術(shù)是永遠不會重復(fù)的。
這幅由白石磷磷的小溪、鮮艷的紅葉和無邊的濃翠所組成的山中冬景,色澤斑斕鮮明,富于詩情畫意,毫無蕭瑟枯寂的情調(diào)。和作者某些專寫靜謐境界而不免帶有清冷虛無色彩的小詩比較,這一首所流露的感情與美學趣味都似乎要更健康一些。