第一篇:上林賦原文及注釋
《上林賦》是《子虛賦》的姊妹篇,是漢賦大家司馬相如的代表作品,有濃厚的黃老道家色彩。下面,小編為大家分享上林賦原文及注釋,希望對大家有所幫助!
原文
亡是公聽然而笑曰:“楚則失矣,而齊亦未為得也。夫使諸侯納貢者,非為財幣,所以述職也。封疆畫界者,非為守御,所以禁淫也。今齊列為東藩,而外私肅慎,捐國逾限,越海而田,其于義固未可也。且二君之論,不務(wù)明君臣之義,正諸侯之禮,徒事爭于游戲之樂,苑囿之大,欲以奢侈相勝,荒淫相越,此不可以揚(yáng)名發(fā)譽(yù),而適足以貶君自損也。
“且夫齊楚之事,又烏足道乎!君未睹夫巨麗也,獨不聞天子之上林乎?左蒼梧,右西極。丹水更其南,紫淵徑其北。終始灞浐,出入涇渭;酆鎬潦潏,紆馀委蛇,經(jīng)營乎其內(nèi)。蕩蕩乎八川分流,相背而異態(tài)。東西南北,馳騖往來,出乎椒丘之闕,行乎洲淤之浦,經(jīng)乎桂林之中,過乎泱漭之野。汩乎混流,順阿而下,赴隘狹之口,觸穹石,激堆埼,沸乎暴怒,洶涌澎湃。滭弗宓汩,逼側(cè)泌瀄。橫流逆折,轉(zhuǎn)騰潎冽,滂濞沆溉。穹隆云橈,宛潬膠戾。逾波趨浥,涖涖下瀨。批巖沖擁,奔揚(yáng)滯沛。臨坻注壑,瀺灂霣墜,沈沈隱隱,砰磅訇礚,潏潏淈淈,湁潗鼎沸。馳波跳沫,汩濦漂疾。悠遠(yuǎn)長懷,寂漻無聲,肆乎永歸。然后灝溔潢漾,安翔徐回,翯乎滈滈,東注太湖,衍溢陂池。于是乎鮫龍赤螭,漸離,鰅鰫鰭鮀,禺禺魼鰨,揵鰭掉尾,振鱗奮翼,潛處乎深巖,魚鱉讙聲,萬物眾伙。明月珠子,的礫江靡。蜀石黃碝,水玉磊砢,磷磷爛爛,采色澔汗,藂積乎其中。鴻鹔鵠鴇,鴐 鵝屬玉,交精旋目,煩鶩庸渠,箴疵盧,群浮乎其上,泛淫泛濫,隨風(fēng)澹淡,與波搖蕩,奄薄水渚,唼喋菁藻,咀嚼菱藕。
“于是乎崇山矗矗,巃嵷崔巍,深林巨木,嶄巖參嵳,九嵕嶻嶭。南山峨峨,巖陁甗崎,摧崣崛崎。振溪通谷,蹇產(chǎn)溝瀆,谽呀豁閕。阜陵別島,崴磈葨廆,丘虛堀礨,隱轔郁壘,登降施靡,陂池貏豸,沇溶淫鬻,散渙夷陸,亭皋千里,靡不被筑。揜以綠蕙,被以江蘺,糅以蘪蕪,雜以留夷。布結(jié)縷,攢戾莎,揭車衡蘭,槀本射干,茈姜蘘荷,葴持若蓀,鮮支黃礫,蔣苧青薠,布濩閎澤,延曼太原。離靡廣衍,應(yīng)風(fēng)披靡,吐芳揚(yáng)烈,郁郁菲菲,眾香發(fā)越,肸蚃布寫,晻薆咇茀。
“于是乎周覽泛觀,縝紛軋芴,芒芒恍忽。視之無端,察之無涯,日出東沼,入乎西陂。其南則隆冬生長,涌水躍波。其獸則旄貘嫠,沈牛麈麋,赤首圜題,窮奇象犀。其北則盛夏含凍裂地,涉冰揭河。其獸則麒麟角端,騊駼橐駝,蛩蛩驒騱,駃騠驢騾六庵注。
“于是乎離宮別館,彌山跨谷,高廊四注,重坐曲閣,華榱璧珰,輦道纚屬,步櫩周流,長途中宿。夷嵕筑堂,累臺增成,巖窔洞房,頫杳眇而無見,仰攀橑而捫天,奔星更于閨闥,宛虹扦于楯軒,青龍蚴蟉于東箱,象輿婉僤于西清,靈圄燕于閑館,偓佺之倫,暴于南榮。醴泉涌于清室,通川過于中庭。盤石振崖,嵚巖倚傾。嵯峨磼礏,刻削崢嶸。玫瑰碧琳,珊瑚叢生,琘玉旁唐,玢豳文鱗,赤瑕駁犖,雜臿其間,晁采琬琰,和氏出焉。
“于是乎盧橘夏熟,黃甘橙楱,枇杷橪柿,亭奈厚樸,梬棗楊梅,櫻桃蒲陶,隱夫薁棣,答沓離支,羅乎后宮,列乎北園。崒丘陵,下平原,揚(yáng)翠葉,扤紫莖,發(fā)紅華,垂朱榮,煌煌扈扈,照曜鉅野。沙棠櫟櫧,華楓枰櫨,留落胥邪,仁頻并閭,欃檀木蘭,豫章女貞,長千仞,大連抱,夸條直暢,實葉葰楙,攢立叢倚,連卷欐佹,崔錯癹骫,坑衡閜砢,垂條扶疏,落英幡纚,紛溶箾蔘,猗狔從風(fēng),藰蒞卉歙,蓋象金石之聲,管籥之音。偨池茈虒,旋還乎后宮,雜襲絫輯,被山緣谷,循阪下隰,視之無端,究之無窮。
“于是乎玄猨素雌,蜼玃飛鸓,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,棲息乎其間。長嘯哀鳴,翩幡互經(jīng)。夭蟜枝格,偃蹇杪顛。隃絕梁,騰殊榛,捷垂條,掉希間,牢落陸離,爛漫遠(yuǎn)遷。若此者數(shù)百千處。娛游往來,宮宿館舍,庖廚不徙,后宮不移,百官備具。
“于是乎背秋涉冬,天子校獵。乘鏤象,六玉虬,拖蜺旌,靡云旗,前皮軒,后道游。孫叔奉轡,衛(wèi)公參乘,扈從橫行,出乎四校之中。鼓嚴(yán)簿,縱獵者,河江為阹,泰山為櫓,車騎雷起,殷天動地,先后陸離,離散別追。淫淫裔裔,緣陵流澤,云布雨施。生貔豹,搏豺狼,手熊羆,足壄羊,蒙鹖蘇,绔白虎,被班文,跨壄馬,凌三嵕之危,下磧歷之坻。徑峻赴險,越壑厲水。椎蜚廉,弄獬豸,格蝦蛤,鋋猛氏,羂騕褭,射封豕。箭不茍害,解脰陷腦,弓不虛發(fā),應(yīng)聲而倒。于是乘輿弭節(jié)徘徊,翱翔往來,睨部曲之進(jìn)退,覽將帥之變態(tài)。然后侵淫促節(jié),儵夐遠(yuǎn)去,流離輕禽,蹴履狡獸。轊白鹿,捷狡兔,軼赤電,遺光耀。追怪物,出宇宙,彎蕃弱,滿白羽,射游梟,櫟蜚遽。擇肉而后發(fā),先中而命處,弦矢分,藝殪仆。然后揚(yáng)節(jié)而上浮,凌驚風(fēng),歷駭猋,乘虛無,與神俱。躪玄鶴,亂昆雞,遒孔鸞,促鵔鸃,拂翳鳥,捎鳳凰,捷鹓鶵,揜焦明。道盡途殫,回車而還。消遙乎襄羊,降集乎北纮,率乎直指,晻乎反鄉(xiāng)。蹷石闕,歷封巒,過鳷鵲,望露寒,下棠梨,息宜春,西馳宣曲,濯鹢牛首,登龍臺,掩細(xì)柳。觀士大夫之勤略,均獵者之所得獲,徒車之所轥轢,步騎之所蹂若,人臣之所蹈籍,與其窮極倦谻,驚憚詟伏,不被創(chuàng)刃而死者,他他籍籍,填坑滿谷,掩平彌澤。
“于是乎游戲懈怠,置酒乎顥天之臺,張樂乎轇輵之宇。撞千石之鐘,立萬石之虡,建翠華之旗,樹靈鼉之鼓,奏陶唐氏之舞,聽葛天氏之歌,千人唱,萬人和,山陵為之震動,川谷為之蕩波。巴渝宋蔡,淮南干遮,文成顛歌,族居遞奏,金鼓迭起,鏗鎗闛鞈,洞心駭耳。荊吳鄭衛(wèi)之聲,韶濩武象之樂,陰淫案衍之音,鄢郢繽紛,激楚結(jié)風(fēng)。俳優(yōu)侏儒,狄鞮之倡,所以娛耳目樂心意者,麗靡爛漫于前,靡曼美色于后。若夫青琴、宓妃之徒,絕殊離俗,妖冶嫻都,靚妝刻飾,便嬛綽約,柔橈嫚嫚,嫵媚孅弱。曳獨繭之褕紲,眇閻易以恤削,便姍嫳屑,與俗殊服,芬芳漚郁,酷烈淑郁;皓齒粲爛,宜笑的皪;長眉連娟,微睇綿藐,色授魂與,心愉于側(cè)。
“于是酒中樂酣,天子芒然而思,似若有亡,曰:‘嗟乎!此大奢侈。朕以覽聽馀閑,無事棄日,順天道以殺伐,時休息于此??趾笕~靡麗,遂往而不返,非所以為繼嗣創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng)也?!谑呛跄私饩屏T獵,而命有司曰:‘地可墾辟,悉為農(nóng)郊,以贍萌隸,隤墻填塹,使山澤之人得至焉。實陂池而勿禁,虛宮館而勿仞,發(fā)倉廩以救貧窮,補(bǔ)不足,恤鰥寡,存孤獨,出德號,省刑罰,改制度,易服色,革正朔,與天下為更始?!?/p>
“于是歷吉日以齋戒,襲朝服,乘法駕,建華旗,鳴玉鸞,游于六藝之囿,馳騖乎仁義之涂,覽觀《春秋》之林,射《貍首》,兼《騶虞》,弋玄鶴,舞干戚,載云,揜群雅,悲《伐檀》,樂樂胥,修容乎禮園,翱翔乎書圃,述《易》道,放怪獸,登明堂,坐清廟,次群臣,奏得失,四海之內(nèi),靡不受獲。于斯之時,天下大說,鄉(xiāng)風(fēng)而聽,隨流而化,芔然興道而遷義,刑錯而不用,德隆于三王,而功羨于五帝。若此故獵,乃可喜也。若夫終日馳騁,勞神苦形,罷車馬之用,抏士卒之精,費(fèi)府庫之財,而無德厚之恩,務(wù)在獨樂,不顧眾庶,亡國家之政,貪雉兔之獲,則仁者不繇也。從此觀之,齊楚之事,豈不哀哉!地方不過千里,而囿居九百,是草木不得墾辟,而人無所食也。夫以諸侯之細(xì),而樂萬乘之侈,仆恐百姓被其尤也?!?/p>
于是二子愀然改容,超若自失,逡巡避席,曰:“鄙人固陋,不知忌諱,乃今日見教,謹(jǐn)受命矣?!?/p>
注釋
⑴選自《文選》卷八。上林,上林苑,故址在今陜西西安市西及周至、戶縣界。它本是秦代的舊苑,漢武帝時重修并加擴(kuò)大。
⑵亡是公:作者假托的人名。亡,通“無”。聽(yǐn引)然:張口而笑的樣子。
⑶失:指不對?!渡狭仲x》是承《子虛賦》而來,《子虛賦》是借楚國子虛和齊國烏有先生的對話展開,以折齊稱楚結(jié)束,所以本文這樣承接。
⑷納貢:交納貢物。
⑸述職:古代諸侯朝見天子,陳述政務(wù)方面的情況。
⑹封疆畫界:指畫定諸侯國之間的疆界。古代植樹為界,稱封疆,在兩封之間又樹立標(biāo)志,稱畫界。
⑺淫:放縱,過分。指諸侯國不知節(jié)制,侵入別國疆界。
⑻東藩:東方的藩國。齊國在東,故稱“東藩”。藩,藩籬、屏障。
⑼私:指私自交好。肅慎:古國名,在今長白山以北至黑龍江一帶。⑩捐國:指離開自己的國家。逾限:越過本國邊界。
⑾越海而田:指《子虛賦》言齊王“秋田乎青丘”之事?!扒嗲稹睘閭髡f中的海外國名,故云“越?!薄L?,通“畋”,畋獵。
⑿二君:指《子虛賦》中的子虛和烏有先生。
⒀相勝:相互壓服。
⒁揚(yáng)名發(fā)譽(yù):即發(fā)揚(yáng)名譽(yù)。意思是使好的名聲傳播開來。
⒂貶君自損:貶低君主,損害自己的聲譽(yù)。
⒃烏:何。⒄左:指東方。蒼梧:漢郡名,治所在今廣西蒼梧縣。蒼梧古屬交州,在長安東南,故言“左”。
⒅右:指西方。西極:古指豳地,在長安西北一帶,故言“右”。
⒆丹水:水名,出陜西商州市西北冢嶺山,東南流入河南境。更:經(jīng)過。
⒇紫淵:當(dāng)為上林苑北邊水名。徑:同“經(jīng)”。
(21)終始灞浐:指灞水和浐水始終流在上林苑中。終始,作動詞用。灞浐,都是渭水的支流。(22)出入涇渭:指涇水和渭水流入苑中又流出苑去。涇,涇水,源出寧夏南部六盤山東麓,流經(jīng)甘肅,至陜西高陵縣境入渭水。渭,渭水,源出甘肅渭源縣之鳥鼠山,東流至陜西潼關(guān)縣入黃河。
(23)酆鎬(hào浩)潦(lǎo老)潏(jué決):皆為水名。酆,源出陜西寧陜縣東北秦嶺,東北流經(jīng)長安入渭水。鎬,源出陜西長安縣南,北注于渭水?,F(xiàn)下游已湮,上游北注于潏水。潦,源出陜西□縣南山澇谷,東北經(jīng)咸陽西南境注于渭水。潏,源出陜西□縣南山石鱉谷,北經(jīng)長安入渭水。
(24)紆馀委蛇(yí移):形容水流曲折宛轉(zhuǎn)的樣子。委蛇,同“逶迤”。
(25)經(jīng)營乎其內(nèi):指諸水流經(jīng)其中。經(jīng)營,周旋。
(26)八川分流:指上述灞、浐、涇、渭、酆、鎬、潦、潏八條河流各自流動。
(27)相背:指諸水流向不一。
(28)馳騖:馬疾行的樣子,這里指水流很快。
(29)椒丘之闕:生滿椒樹的山相對而立,類似于闕的形狀。闕,又名門觀。門前兩旁建臺,上有樓觀,中間有闕口為通道,故稱闕。
(30)洲淤:水中可居之地。古時長安一帶人呼洲為淤。浦:水邊。
(31)桂林:指上林苑中的桂樹林。
(32)泱漭:廣大、遼闊。
(33)汩(yù玉)乎混流:指水流很急,水勢很大。汩,水流迅速?;欤畡莺拼?。
(34)阿:高大的山丘。
(35)隘陿:即狹隘。陿,同“狹”。
(36)穹石:大石。
(37)堆埼(qí奇):高大曲折的河岸。
(38)滭弗(bìfèi畢沸)同“觱沸”,水上涌的樣子。宓(mì密)汩:水流疾去的樣子。
(39)逼側(cè):水迫近岸邊。泌瀄(jié節(jié)):水浪涌起互相沖擊的樣子。逼,同“逼”。
(41)轉(zhuǎn)騰:旋轉(zhuǎn)激蕩。潎(piē瞥)冽:水波互相沖擊的樣子。
(41)滂濞(pāngpì乓僻):即“彭湃”,水波相互撞擊的聲音。沆(hàng杭去聲)溉:水浪憤怒涌起的樣子。
(42)穹?。核畡莞咂鸬臉幼印T茦铮盒稳?/p>
水勢回旋翻滾如云涌。橈,擾動。
(43)宛潬(shàn善):水流盤曲的樣子。膠□:水流糾絞在一起的樣子?!酰办濉?。
(44)逾波:一波超一波,即后浪推前浪。趨浥:指很快地流向低處。
(45)涖(lì利)涖:水流急的樣子。瀨(lài賴):淺水沙石灘。
(46)批:擊打。擁:同“壅”,防水堤。
(47)奔揚(yáng):水流奔騰。滯沛:浪花翻卷。
(48)臨坻(chí持):臨近小丘。坻,水中小丘。注壑:流入溝壑之中。
(49)瀺灂(chánzhuó饞著):小水聲。指水流近小丘時發(fā)出的細(xì)小聲音。霣墜:指水從高處落到低處。霣,通“隕”。
(51)沈沈:水深的樣子。隱隱:水勢盛大。
(51)砰磅(pēngpāng烹乓):即“乒乓”,象聲詞。訇礚(hōngkē轟科):指水流激蕩發(fā)出轟隆隆的聲音。
(52)潏(jué決)潏淈(gǔ古)淈:水涌出的樣子。潏,水涌出貌。淈淈,同“汩汩”。
(53)湁潗(chìjí赤集)鼎沸:形容水流上涌如沸騰的樣子。湁潗,水沸騰的樣子。
(54)馳波跳沫:水流疾瀉而飛沫跳蕩。
(55)汩濦(yùxī遇吸):水流急轉(zhuǎn)的樣子。濦,《漢書》作“□”。漂疾:同“剽疾”,形容水勢猛悍。
(56)懷:歸往。
(57)寂漻:同“寂寥”,水流平緩而無聲。
(58)肆:安,指水流平穩(wěn)安定。
(59)灝溔(hàoyǎo號杳):水勢廣大無際的樣子。潢(guāng光)漾:水勢深廣,水波蕩漾。
(60)安翔徐回:形容水流緩慢?;?,回旋。
(61)翯(hè鶴)乎滈(hào浩)滈:謂大水泛著白光?!?,白而有光澤。滈滈,指水泛著白光。
(62)太湖:在今江蘇省。因在長安東方,故曰“東注”。
(63)衍溢陂(pí皮)池:謂水流滿池塘。陂池,池塘。
(64)螭(chī吃):傳說中蛟龍一類動物,無角。
(65)(gèngméng更去聲萌):魚名,形似鱔。漸離:魚名,形狀不詳。
(66)鰅(yú于):鯰類的一種,皮膚有文。鰫(yōng庸):同“鳙”,即花鰱魚。鰭(qián虔):魚名,形似鯉而體長。鮀(tuō托):即河豚。或說即黃頰魚,口大而食小魚。
(67)禺禺:黃地黑文,皮上有毛的一種魚。魼(qū區(qū)):即比目魚。鰨(tǎ塔):亦比目魚一類。
(68)揵(qiān虔):揚(yáng)起。掉:搖動。
(69)讙:喧嘩,鬧嚷。
(70)明月:寶珠名。
(71)的□(lì歷)江靡(méi眉):謂寶珠的光芒照耀江邊。的□,明亮的樣子。靡,通“湄”,水邊。
(72)蜀石:質(zhì)次于玉的一種石。黃碝(ruǎn軟):黃色的碝石。碝,石名,質(zhì)地次于玉。
(73)水玉:即水晶石。磊砢(luǒ裸):眾多。
(74)磷磷爛爛:謂玉石色澤鮮明,光彩燦爛。
(75)“采色”二句:謂玉石積聚于水中,光芒輝映。澔汗,同“浩汗”,盛多的樣子。這里指光彩灼灼,相互映輝。藂,同“叢”。
(76)鴻:大雁。鹔(sù肅):即鹔鹴,雁的一種,毛為綠色。鵠:天
鵝。鴇:似雁而大,灰頸白腹,背部有黃褐和黑色斑紋。
(77)□(jiā家)鵝:雁的一種,形比鴨大而嘴小?!斗窖浴罚骸把?,自關(guān)而東謂之□鵝?!薄?,同“□”。屬(zhú燭)玉:即“鸀□”,水鳥,似鴨而大。
(78)交精:同“□□”,水鳥名,俗名茭雞,形如鳧而腿長。旋目:鳥名,大于鷺而尾短,眼旁毛呈現(xiàn)回旋的樣子。
(79)煩鶩:鳥名,外形像鴨而小。庸渠:鳥名,俗名水雞,外形像鴨而雞足。
(80)箴疵:水鳥名,形似魚虎,毛呈蒼黑色?!醣R:俗稱水老鴉。
(81)泛淫泛濫:指鳥浮于水面上自由自在的樣子。泛,同“泛”,飄浮。
(82)澹淡:此指飄動的樣子。
(83)奄薄水渚:指群鳥止息于小洲之上。奄,息。薄,集。
(84)唼喋(zādié匝諜):指鳥聚在一起吃食。菁、藻:都是水草名。
(85)矗矗:山直立高聳的樣子。
(86)巃嵷(lóngzōng龍宗)崔?。荷礁呔臉幼印?/p>
(87)嶄(chán纏)巖□嵳:山勢險要高低不平。嶄,同“□”。□嵳,同“參差”。
(88)九嵕(zōng宗):山名,在陜西醴泉縣東北。嶻嶭(jiéniè截聶):山高峻的樣子。
(89)南山:終南山,主峰在陜西西安市南。峨峨:高大。
(90)巖陁(zhì志)□(yǎn眼)锜(qí其):指山中多穴洞。陁,坂,山坡?!?,瓦器名,即甑。锜,三只腳的釜。王先謙《補(bǔ)注》說:“山之嵌空玲瓏有若锜然,與□對文?!?/p>
(91)摧崣:同“崔巍”,山勢高峻的樣子。崛崎:形容山勢陡峭險絕。
(92)振溪通谷:指大的山谷。振,開放。溪,溪谷。通,通達(dá)。
(93)蹇產(chǎn):曲折的樣子。
(94)谽(hān酣)呀豁閕(xiā蝦):指山谷幽遠(yuǎn)空洞的樣子。谽呀,形容山谷幽深?;黹i,空虛的樣子。
(95)阜陵別□:謂山丘像被水分成的一個個小島?!?,同“島”。
(96)崴磈(wéi危)□廆(wēi偉):都是高峻的意思。
(97)丘虛堀礨(juélěi決壘):指山特起不平的樣子。虛,通“墟”。
(98)隱轔郁□(lěi磊):指山堆積不平的樣子。
(99)登降施(yǐ以)靡:指山勢高下綿延。施靡,山勢傾斜綿延的樣子。
(100)陂池貏豸(bǐzhì比至):指山勢漸漸平坦。陂池,讀如“坡陀”,傾斜的樣子。貏豸,漸趨平坦。
(101)沇(wěi偉)溶淫鬻:指水在山澗中緩緩流動。淫鬻,水流緩慢。
(102)散渙:渙散,散開。夷陸:平坦的原野。
(103)“亭皋”二句:謂水邊地方?jīng)]有不平坦的。亭,平。皋,水邊地。被筑,指筑地令平。
(104)揜(yǎn眼):遮蓋。綠蕙:香草名。
(105)被:覆蓋。江蘺:香草名。
(106)糅:摻雜。蘪蕪:香草名,又名蘄芷。
(107)留夷:香草名。
(108)布:布滿。結(jié)縷:草名,多年曼生,葉如白茅。
(109)攢戾莎:戾莎叢聚而生。戾莎,草名。
(110)揭車衡蘭:指揭車、杜衡和蘭草三種香草。
(111)槀(gǎo稿)本:香草名,根可入藥。射干:草名,根可入藥。
(112)茈姜:即紫姜,嫩姜。茈,同“紫”。蘘(ráng瓤)荷:一名蘘草,莖葉似姜,根可食,也可入藥。
(113)葴(zhēn針)持:即酸漿草。若蓀:杜若和蓀草,都是香草。
(114)鮮支:香草名,又名燕支,可染紅色。黃礫:香草名,可染黃色。
(115)蔣:即菰蒲草,又名茭,所結(jié)實即菰米。苧(zhù注):同“芧”,草名,即三棱草。青薠:草名,形狀類莎(suō蓑)草而稍大。
(116)布濩(hù戶):散布,布滿。閎澤:大水澤。閎,宏大。
(117)延曼:蔓延。太原:廣大原野。
(118)離靡:連綿不斷的樣子。廣衍:廣泛散布開來。衍,展開。
(119)吐芳揚(yáng)烈:謂花草散發(fā)出濃烈的香氣。
(120)郁郁菲菲:形容香氣濃烈。
(121)發(fā)越:發(fā)揚(yáng),散發(fā)。
(122)肸蚃(xīxiǎng希響):指香氣四散,沁入人心。肸,響聲傳布。蚃,對聲音反映敏感的一種蟲子。布寫:四散傳布。寫,通“瀉”。
(123)晻薆咇茀(bìbó必伯):形容香氣充盛。
(124)縝紛:茂密繁多。軋芴(wù勿):致密而不可分辨。
(125)芒芒恍忽:眼花繚亂的樣子。
(126)東沼:上林苑東邊池沼。
(127)西陂:亦上林苑池名。與上句聯(lián)系,極言上林苑之大。
(128)“其南”二句:指上林苑面積廣闊,其南部隆冬也草木生長,水不結(jié)凍。
(129)□(róng容):又名封牛,頸上有肉堆,有力而善于奔走。旄:旄牛。貘(mò莫):形似犀牛而略小,鼻長無角?!?lí犁):小于旄牛,皮黑色。
(130)沈牛:水牛。麈(zhǔ主):鹿類,一角,尾大,可作拂塵。麋:即駝鹿,又叫犴(hān鼾),四不像。
(131)赤首:傳說中的一種獸的名稱。圜題:亦是一種獸名。傳說兩獸均生活在南方。題,額。
(132)窮奇:傳說中的怪獸,能食人,外形像牛,毛如猬,聲音像嗥狗。
(133)其北:指上林苑北部。
(134)揭(qì器):提起衣服度水。
(135)角端:獸名,外形像貊(形似熊),角生在鼻上。
(136)騊駼(táotú陶途):獸名,形似馬。橐駝:即駱駝。
(137)蛩(qióng窮)蛩:一種白色野獸,形似馬?!躜w(tuóxī駝溪):野馬的一種,青黑色,有白色鱗紋。
(138)駃騠(juótí決提):駿馬名?!酰和膀叀薄?/p>
(139)離宮別館:指皇宮以外供皇帝臨時居住的宮殿館舍。
(140)四注:四面圍繞。
(141)重坐:指兩層樓房。曲閣:指曲折連結(jié)的樓閣。
(142)華榱(cuī崔):用花紋裝飾的椽子。璧珰:用璧玉裝飾的瓦當(dāng)。
(143)輦道□(xǐ喜)屬:指宮中輦道四通八達(dá)。輦道,可以乘輦而行的閣道。□屬,閣道回環(huán),如織絲之相連屬。□,束發(fā)的帛。
(144)步櫩(yán言):可以通行的長廊。櫩,同“檐”。周流,周遍。
(145)長途中宿:謂長廊走不完,中間需要停宿。
(146)夷嵕(zōng宗)筑堂:削平山嶺,建筑房屋。夷,削平。嵕,高的山。
(147)累臺增成:高的樓臺一層又一層。增,通“層”。成,一層叫一成。
(148)巖窔(yǎo咬):深邃的樣子。洞房:幽深的房屋。
(149)頫:同“俯”。杳眇:深邃的樣子。此句是形容亭臺極高,下視不見地。
(150)橑(lǎo老):屋椽。捫(mén門):用手摸。此句亦形容亭臺極高。
(151)奔星:流星。更:經(jīng)過。閨闥:宮中的小門。
(152)宛虹:彎曲的虹。扦:同“拖”。楯(shǔn吮)軒:指門窗的欄桿。
(153)“青龍”句:謂青龍駕的車子可以在東廂房行進(jìn)。此極力形容房屋的寬闊。蚴蟉(yǒuliú友流),龍行的樣子。此用以形容車子。東箱,東邊廂房。箱,通“廂”。原作“葙”,據(jù)《考異》改正。
(154)象輿:象拉的車子。婉僤(shàn善):車行進(jìn)的樣子。西清:指西廂房。清,清靜之處。
(155)靈圄(yǔ語):對于仙人的總稱。燕:燕息,閑居。閑館:清雅的館舍。
(156)偓佺:古代傳說的仙人名。倫:類。
(157)暴:通“曝”,曬太陽。榮:指飛檐。
(158)醴泉:甘甜的泉水。清室:即靜室。
(159)通川:流水。
(160)盤石:大石。盤,通“磐”。振崖:砌成整齊的石崖。振,《考異》以為當(dāng)作“裖(zhèn振)”,累積整齊。
(161)嵚(qīn欽)巖:傾斜的樣子。倚傾:偏斜傾側(cè)。
(162)嵯峨:高大的樣子。□□(jiéyè捷業(yè)):高峻的樣子。
(163)刻削:形容石崖險峻,像刀削過一樣。
(164)玫瑰:珍珠名。碧琳:玉石名。
(165)琘玉:像玉的美石?,Y,同“珉”。旁唐:如說“磅礴”,廣大的樣子。
(166)玢(bīn賓)豳:有紋理的樣子。文鱗:文彩斑爛像鱗片一樣排列。
(167)赤瑕:赤色的玉。駁犖(luò洛):色彩斑駁。駁,同“駁”。(168)雜臿:夾雜。臿,通“插”。
(169)晁采:美玉名。琬琰(yǎn演):美玉名。
(170)和氏:指和氏璧。為春秋時楚國人卞和所發(fā)現(xiàn)。
(171)盧橘:橘子的一種,皮厚,大小像柑。秋天結(jié)實,第二年夏天始熟。
(172)黃甘:即黃柑,橘的一種。楱(còu湊):橘的一種,又稱小橘。
(173)橪(rán然):即酸棗。
(174)亭:即棠梨,又名海棠果。奈:屬蘋果一類的水果。厚樸:樹名,果實甘美,樹皮可入藥。
(175)梬(yǐng影)棗:棗類,外形似柿而小。
(176)蒲陶:即葡萄。
(177)隱夫:果木名,形狀不詳。薁(yù郁)棣:即唐棣,又名郁李,果實可食,種子入藥。
(178)答沓(tà踏):木名,果實像李子。離支:即荔枝。
(179)□(yí宜):通“迤”,延及,綿延。
(180)扤(wù物):搖動不定。
(181)榮:木本植物的花。
(182)煌煌扈扈:光彩鮮艷的樣子。
(183)鉅野:廣闊的原野。鉅,同“巨”。
(184)沙棠:果名,俗名沙果。櫟(lì立):橡實。櫧(zhū朱):苦櫧,木名,常綠喬木,果實小于橡實。
(185)華:即樺樹。枰(píng平):平仲樹,即銀杏樹。櫨(lú盧):黃櫨。
(186)留落:石榴樹。胥邪:即椰子樹。
(187)仁頻:即檳榔樹。并閭:即棕櫚樹。
(188)欃檀:檀木的一種。木蘭:又名杜蘭,木名。
(189)豫章:即樟樹。女貞:即冬青樹。
(190)大連抱:指樹干很粗,幾個人才能合抱過來。
(191)夸條:指花朵和枝條???,通“荂(huā花)”,花。直暢:指任意舒展。
(192)葰楙(jùnmào俊茂):肥大茂盛。葰,大。楙,同“茂”。
(193)攢立叢倚:指草木叢聚而生,或直立,或相互依傍。
(194)連卷(quán拳):即“連蜷”,指枝柯屈曲生長。□佹(lìguǐ立鬼):指樹枝相互交錯,向背不一?!酰栏?。佹,背離。
(195)崔錯:錯雜的樣子。癹骫(bōwěí撥委):指枝條屈曲錯雜的樣子。骫,通“委”。
(196)坑衡:抗衡。坑,通“抗”?!醭`(kěluǒ可裸):指枝條盤屈扭結(jié),互相傾倚。
(197)落英:落花。幡□(xǐ喜):飛揚(yáng)的樣子。
(198)紛溶:繁盛的樣子。箾□(xiāosēn蕭森):高大的樣子。
(199)猗狔從風(fēng):指花隨風(fēng)飄動。猗狔,同“旖旎”,柔美的樣子。
(200)藰蒞:風(fēng)吹草木發(fā)出的聲音?;莒?xī吸):如同說“呼吸”,指風(fēng)迅疾吹木的聲音。
(201)籥:古代的一種管樂器。
(202)“偨池”二句:指高高低低樹木圍繞后宮生長。偨池,同“差池”,高低不平的樣子。茈虒(cíchí詞池),義亦同“差池”,不整齊。旋還,環(huán)繞。
(203)雜襲:錯雜重復(fù)。絫輯:同“累集”,眾多繁盛。
(204)循:沿著。阪:山坡。隰(xí習(xí)):低濕的地方。
(205)無端:無邊。
(206)玄猨素雌:黑色的雄猿,白色的雌猿。猨,同“猿”。
(207)蜼(wěi偉):一種長尾猿,形如獼猴黑色。玃(jué覺):大母猴。鸓(lěi壘):鼯鼠。前后肢間有薄膜,能從樹上飛翔。
(208)蛭:傳說中一種能飛的獸,四翼。蜩:當(dāng)作“□(zhǒu帚)”,傳說中一種獸名,大如驢,形如猴,善爬樹。蠼猱(juénáo決撓):同“玃猱”,老獼猴
(209)獑(chán饞)胡:同“獑猢”,獸名,似猿??e(hú狐):即白狐子,以猴類為食物。蛫(guǐ詭):猿類。
(210)翩幡:鳥飛輕疾的樣子。這里指猿類來往輕捷靈巧。幡,通“翻”?;ソ?jīng):互相經(jīng)過。
(211)夭□(jiǎo狡):指猿猴跳蕩矯健的動作。枝格:長的樹枝。
(212)偃蹇:指猿猴身體活動屈曲宛轉(zhuǎn)的樣子。杪(miǎo秒)顛:樹枝頂端。杪,樹梢。
(213)隃:同“逾”,越過。絕梁:斷的橋梁。這里形容從甲樹躍到乙樹如越絕梁,非實指。
(214)騰:躍上。殊榛(zhēn真):另一片榛樹叢。
(215)捷垂條:拉住下垂的樹枝。捷,通“接”。
(216)掉希間:指猿猴在樹枝稀疏的空間蕩來蕩去。掉,擺動,搖蕩。
(217)牢落陸離:指猿猴零落不齊,聚散無常。牢落,散漫的樣子。陸離,參差不齊。
(218)爛漫遠(yuǎn)遷:指猿
猴往來遷徙。爛漫,形容猿猴奔走蹦跳的樣子。
(219)宮宿館舍:在離宮止宿,在別館居住。
(220)“庖廚”三句:謂離宮別館中有庖廚,有宮女,有百官奉侍,不必從朝廷調(diào)來。
(221)背秋涉冬:指秋末冬初。背,離開。涉,入。
(222)校(jiào較)獵:用木欄圈起獵場打獵。校,木欄。
(223)鏤象:指用象牙雕刻裝飾的車子。
(224)六玉虬:指用六匹馬駕車。虬,無角的龍。這里指馬。
(225)拖:曳。蜺旌:指色彩斑斕有如虹蜺的旌旗。蜺,同“霓”。
(226)靡:傾斜。云旗:畫有熊虎的大旗。
(227)皮軒:以獸皮作飾的車子。
(228)道游:指道車和游車。古代天子出行,用道車五乘、游車九乘作為前導(dǎo)。道,通“導(dǎo)”。
(229)孫叔:古代善于駕車的人。一說,指漢武帝時的太仆公孫賀(字子叔)。奉:捧。
(230)衛(wèi)公:也是指古代善于駕車的人。一說,指漢武帝時大將軍衛(wèi)青。參乘:陪乘,即車右,擔(dān)任護(hù)衛(wèi)。參,通“驂”。
(231)扈從:即護(hù)從,指天子的侍衛(wèi)。
(232)四校:指天子射獵時的四支扈從部隊。
(233)鼓嚴(yán)簿:指在戒備森嚴(yán)的儀仗侍衛(wèi)隊伍中擊鼓。簿,鹵簿,天子出行時的隨行儀仗。
(234)河江:即江河。阹(qù去):阻攔禽獸的圍陣。
(235)櫓:望樓。
(236)雷起:形容車騎聲很大,如同雷響。
(237)殷天:震天。
(238)陸離:分散。
(239)別追:指分別追逐禽獸。
(240)淫淫裔裔:指圍獵的人來來往往。
(241)流澤:指打獵的車騎密密麻麻地?fù)硐蛩疂伞?/p>
(242)生貔(pí皮)豹:活捉貔豹等野獸。貔,豹一類的猛獸。
(243)搏:搏擊。
(244)手:徒手擊殺。羆:熊類猛獸。
(245)足:用腳踏住。壄:同“野”。
(246)蒙鹖蘇:指戴著用鹖鳥尾裝飾的帽子。鹖,鳥名,形像雉雞,斗時至死不退卻。蘇,尾。
(247)绔(kù庫)白虎:穿著織有白虎紋飾的褲子。绔,同“袴”,套褲,此指穿套褲。
(248)被:通“披”,穿著。班文:指用虎豹一類獸皮作成的衣服。
(249)跨:騎。壄馬:指北地所產(chǎn)的良馬,又名騊駼。
(250)凌:登。三嵕:山名。危:頂巔。
(251)磧(qì氣)歷:高低不平的樣子。坻(dǐ底):山斜坡。
(252)徑:同“經(jīng)”,過。
(253)厲:涉水。
(254)椎:擊殺。蜚廉:龍雀,鳥身鹿頭。
(255)弄:用手?jǐn)[弄,此也指擒獲。獬豸:神獸名,相傳似鹿而一角。
(256)格:搏殺。蝦蛤:猛獸名。
(257)鋋(chán讒):鐵柄短矛。這里指用短矛刺殺。猛氏:獸名,形狀像熊而小,毛短,有光澤。
(258)羂(juǎn卷):用繩索絆取野獸。騕褭(yǎoniǎo咬鳥):神馬名,傳說能日行千里。
(259)封豕:大野豬。
(260)箭不茍害:指每箭必射中要害,而不是胡亂將獵物射傷即可。
(261)解:分解,分開。脰(dòu豆):頸項。
(262)乘(shèng勝)輿:皇
上乘坐的車。此指皇上。弭節(jié):駐節(jié),停車。
(263)睨:視。部曲:指參加圍獵的隊伍。
(264)變態(tài):指各種各樣的形態(tài)。
(265)侵淫促節(jié):逐漸加快行駛的速度。
(266)儵夐(shūxiòng抒兄去聲):忽然遠(yuǎn)去的樣子。儵,同“倏”。
(267)流離:四散,即沖散。輕禽:指飛鳥。輕,輕捷。
(268)蹴履:即踐踏。狡獸:猛獸。狡,健。
(269)轊(wèi衛(wèi))白鹿:用車軸頭掛住白鹿。轊,車軸頭。
(270)捷:疾取。
(271)軼赤電:形容車騎疾速。軼,超過。
(272)遺光耀:也極言車騎迅疾。遺,指拋在后面。
(273)怪物:指奇珍怪獸。
(274)出:超出。宇宙:指天地之間的空間。天地四方稱“宇”,古往今來稱“宙”。
(275)蕃弱:傳說中夏后氏良弓名。
(276)滿:拉弓到箭頭稱為滿。白羽:指用白色翎毛作尾羽的箭。
(277)游梟:各處游蕩的梟。梟,一名梟羊,獸名。一說即狒狒。
(278)櫟(lì力):擊打。蜚遽:神獸名,鹿頭龍身。
(279)擇肉:指選擇肥胖的。一說選擇禽獸身上可射的地方。
(280)“先中”句:謂先指明要射中什么地方,然后射中預(yù)定目標(biāo)。
(281)藝:箭靶。這里指射的目標(biāo)。殪(yì意)仆:指獵物被射死倒下。
(282)揚(yáng)節(jié)而上?。红汗?jié)飛揚(yáng)上游于太空。
(283)駭猋(biāo標(biāo)):即驚風(fēng),疾風(fēng)。猋,通“飆”,從下向上刮的疾風(fēng)。
(284)乘:升,登。虛無:指天空。
(285)躪:踐踏。玄鶴:黑色的鶴。
(286)亂:指使其行列混亂。昆雞:同“鹍雞”,鳥名,形狀似鶴,赤喙長頸,全身黃白色。
(287)遒:迫,追捕??[:孔雀和鸞鳥。
(288)促:捕捉。鵔鸃:即赤雉,毛五彩,有花紋。
(289)拂:擊。翳鳥:傳說中的大鳥,毛五彩,飛起能遮蔽一鄉(xiāng)。
(290)捎:同“箾”,以竹竿擊打。
(291)捷:取。鹓雛:鳳凰一類的鳥。
(292)揜:同“掩”,捕捉。焦明:西方鳥名,也屬鳳凰一類。又作“焦朋”。
(293)消遙:同“逍遙”,悠游自得的樣子。襄羊:同“倘佯”,自由俳徊的樣子。
(294)降集:停留。降,下降。集,止。北纮:指極北邊的地方。古代認(rèn)為地的周圍有八澤,八澤之外有八纮,北纮稱為委羽。纮,維。
(295)率乎:直指的樣子。直指:一直往前。
(296)晻乎:迅速的樣子。反鄉(xiāng):即“反向”,返回。
(297)“蹷(jué厥)石闕”四句:指經(jīng)過了石闕、封巒、□鵲、露寒四個觀。這四個觀是漢武帝建元間所建,在甘泉宮外。蹷,踏過。望,探看。
(298)下:住。棠梨:宮名,在甘泉宮東南三十里。
(299)宜春:宮名,在陜西杜縣以東。
(300)宣曲:宮名,在昆明池以西(今陜西西安市西南)。
(301)濯鹢:指劃船。濯,通“櫂”,搖船的工具。鹢,船頭有鹢鳥圖形裝飾的船。牛首:池名,在上林苑西邊(今陜西西安市西北)。
(302)龍臺:觀名,在今陜西戶縣東
北,靠近渭水。
(303)掩:止息。細(xì)柳:觀名,在昆明池南面(今陜西西安市西南)。
(304)勤略:辛勤巡查。略,巡行。
(305)均:比較多少。得獲:獲得。
(306)徒車:指士卒和車騎。徒,車前步行的士卒。轥(lìn吝):踐踏。轢(lì歷):碾壓。
(307)步騎:指步兵騎士。蹂若:踐踏。
(308)蹈籍:踏踩。籍,通“藉”。
(309)窮極倦谻(jù劇):走投無路,疲憊不堪。谻,極度疲憊。
(310)驚憚詟(zhé折)伏:驚恐而不敢活動。詟,同“懾”,恐懼。
(311)他他籍籍:縱橫交錯的樣子。
(312)掩平:遮蔽了平原。彌澤:填滿了大澤。此句極言死亡禽獸之多。
(313)懈?。浩趹械?。此指射獵活動后放松。
(314)顥天之臺:上接天宇的高臺。顥天,同“昊天”。
(315)張:陳設(shè)。轇輵之□:指空曠遼闊的屋子。轇輵,寥廓。□,同“宇”,屋宇。
(316)石:古代重量單位,一石重一百二十斤。
(317)虡(jù巨):懸掛鐘磬的木架。
(318)翠華之旗:以翠羽裝飾的旗子。
(319)靈鼉(túo駝)之鼓:用鼉皮做成的鼓。鼉,鱷魚一類的動物。
(320)陶唐氏:即唐堯。
(321)葛天氏:古代部落首領(lǐng),據(jù)說其善歌。
(322)巴渝宋蔡:指這些地方的歌舞。巴、渝,今四川一帶。宋、蔡,今河南一帶。
(323)淮南:諸侯國名,相當(dāng)于今安徽淮河以南、和縣以北地區(qū),治所壽春。干遮:曲名。
(324)文成:縣名,當(dāng)今河北盧龍縣境,其地人善歌。顛歌:指滇地的樂歌。顛,同“滇”,即今云南一帶,漢時屬西南夷的一部分。
(325)族居:聚集在一起。遞奏:互相交替地演奏。
(326)鏗鎗:同“鏗鏘”,指鐘聲。闛鞈(tángtà唐踏):指鼓聲。
(327)洞心:響徹內(nèi)心。
(328)韶:虞舜時樂名。濩:商湯時樂名。武:周武王時樂名。象:周公旦時樂名。
(329)陰淫案衍:指過度而無節(jié)制的音樂。
(330)鄢郢:都是楚地名。繽紛:指舞蹈時交雜錯落的樣子。
(331)激楚:指楚地的歌曲。結(jié)風(fēng):指歌曲結(jié)尾馀音悠長。
(332)俳優(yōu):古代表演雜戲等以供人取樂的人。侏儒:矮人。此指侏儒中任優(yōu)伶、樂師者。
(333)狄鞮(dī低):西方部族名。倡:女樂工。
(334)麗靡爛漫:美好華麗、色彩鮮明。
(335)靡曼:指美人的細(xì)膩潤澤,姿態(tài)美妙。
(336)青琴:傳說中的古代神女。宓(fú伏)妃:傳說中的伏羲氏之女,溺死于洛水,遂為洛水之神。
(337)妖冶:美好。嫻都:美麗典雅。
(338)靚(jìng靜)妝:指以粉黛妝扮??田棧褐感拚^發(fā)。以膠刷鬢發(fā),使其整齊如刻畫。
(339)便嬛(huán環(huán)):輕盈俏麗的樣子。綽約:柔婉的樣子。
(340)柔橈嫚嫚:指身體柔軟苗條、姣好多姿。橈,曲。
(341)嫵媚:容貌美麗,悅?cè)诵囊?。孅弱:指身體輕細(xì)柔軟。
(342)獨繭:一個蠶繭的絲。指絲線顏色純凈一致。褕(yú
俞):短衣。紲:同“袣(yì異)”,衣袖。此皆指衣服。
(343)眇:美好,形容下文“閻易”、“恤削”。閻易:衣長的樣子。恤削:指衣服線條整齊清晰。
(344)便姍嫳(piè撇去聲)屑:衣服翩翩飄動的樣子。
(345)漚郁:郁積,指香氣濃盛。
(346)淑郁:形容香氣濃厚、美好。
(347)宜笑:微露牙齒的笑。的皪(lì歷):指牙齒鮮白的樣子。
(348)連娟:又彎又細(xì)的樣子。
(349)微睇:微微顧盼。睇,流盼。綿藐:指眼光的綿長悠遠(yuǎn)。
(350)色授魂與:指女子以顏色、精神勾引人。一說“色授”是指女子以色勾引男子,“魂與”,是指男子與之精神相應(yīng)。
(351)心愉于側(cè):指傾心于側(cè)。愉,通“輸”,心輸,即傾心。
(352)酒中:飲酒到一半時。
(353)芒然:悵然。芒,通“?!薄?/p>
(354)亡:失。
(355)覽聽馀閑:指處理政事之后的空閑時間。
(356)無事棄日:指沒有政事,只是虛度時日。棄,拋棄、閑置。
(357)“順天道”句:指順應(yīng)天道在秋末冬初打獵。
(358)此:指上林苑。
(359)后葉:后世。靡麗:奢華。
(360)往而不返:指一味追求奢侈,不知回頭。
(361)繼嗣:繼承者,后嗣。創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng):創(chuàng)立基業(yè),留傳后代。
(362)農(nóng)郊:農(nóng)田。郊,田。
(363)萌隸:農(nóng)夫。萌,通“氓”。
(364)隤(tuí頹)墻填塹:謂把上林苑四周的墻推倒,把壕溝填平。隤,毀壞。
(365)實陂池:指在陂池中放養(yǎng)魚類。勿禁:指讓百姓隨意打魚。
(366)“虛宮館”句:指不再使用上林苑中的宮館。虛宮館,使宮館空虛。仞,滿。
(367)出德號:指發(fā)布實行德政的命令。
(368)革正朔:改革歷法。正,指每年的正月。朔,指每月的初一。古代封建王朝新建立之時,總要易服色,革正朔,以表示與前個朝代不同。
(369)更始:指重新開始。更,變更。
(370)歷:選擇。齋戒:古人在舉行典禮之前,為了表示恭敬,不飲酒,不吃葷,不宿內(nèi)寢,稱為齋戒。
(371)襲:穿。
(372)法駕:天子車駕的一種,用于通常的行動,由奉車?yán)捎嚕讨序壋?,屬車四十六乘?/p>
(373)鳴玉鸞:指車輛行走時發(fā)出和諧悅耳的鈴聲。鸞,馬轡上的鈴。
(374)六藝:即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六經(jīng)。此句是說遍讀六經(jīng)。
(375)涂:通“途”。
(376)《春秋》之林:指《春秋》中包含的眾多的經(jīng)驗道理。
(377)射:指行射禮?!敦偸住罚汗乓菰姷钠9糯T侯舉行射禮時,奏《貍首》樂章。
(378)《騶虞》:《詩經(jīng)·召南》中的一篇。古代天子舉行射禮時,奏《騶虞》樂章。騶虞,相傳是一種動物,性仁慈。
(379)弋玄鶴:指表演弋射玄鶴的舞蹈。弋,用弓繳來射。玄鶴,黑色的鶴,古代認(rèn)為它是一種瑞鳥。
(380)干戚:盾和斧。相傳舜舞干戚,感服了南方的有苗氏。后演化為舞干戚的大夏舞。
(381)云(hǎn罕):本指捕捉禽獸的網(wǎng),此指旌旗。古注說,云用以獵獸,今載之于車,象征“捕群雅”。
(382)揜:罩住,捕。這里指收羅。群雅:指眾多的有才能的人。雅,既指才俊之士,又同“鴉”,語義雙關(guān)。
(383)悲《伐檀》:謂漢天子因讀《伐檀》而興悲。《伐檀》,《詩經(jīng)·魏風(fēng)》篇名。舊說這首詩是諷刺賢者不遇明主。
(384)樂樂胥:謂漢天子因讀到“樂胥”的詩句而高興?!对娊?jīng)·小雅·桑扈》:“君子樂胥,受天之祜?!编嵭{:“胥,有才智之名也。祜,福也。王者樂臣下有才智,知文章,則賢人在位,庶官不曠,政和而民安,天予之以福祿?!?/p>
(385)修容:修飾容儀。禮園:指《禮》的規(guī)定范圍。
(386)翱翔:往來游觀。書圃:指《尚書》的規(guī)定范圍。
(387)《易》:指六經(jīng)之一的《易經(jīng)》。古人認(rèn)為《易》包含有一些潔靜微妙的道理。
(388)明堂:古代天子朝見諸侯的地方。此指處理政事、朝見大臣的地方。
(389)清廟:太廟,天子祭祖先之廟。
(390)靡不受獲:沒有人不受到天子的恩澤。獲,獵獲物,此處指恩惠。
(391)說:通“悅”。
(392)“鄉(xiāng)風(fēng)”二句:謂像風(fēng)行水流一樣,百姓樂意服從天子。鄉(xiāng),通“向”。
(393)芔(huì卉)然:勃然興起的樣子。興道:指按道行事。遷義:指逐漸接近義。遷,登,接近。
(394)錯:通“措”,棄置。
(395)“德隆”句:謂德高過了三王。隆,高,盛。三王,即夏禹,商湯,周文王、周武王。
(396)羨:溢,超過。五帝:指黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜。
(397)罷:通“疲”。作動詞用。
(398)抏(wán完):損耗。精:指精力。
(399)繇:通“由”,從。此句指仁德之人不照這個樣子做。
(400)囿居九百:極言苑囿之廣。
(401)細(xì):微小。
(402)樂萬乘之侈:喜好天子的奢華。萬乘,代指天子。
(403)被其尤:遭受那種做法帶來的禍殃。尤,禍患。
(404)愀然改容:改變了臉色。愀然,臉色改變的樣子。
(405)超若自失:悵然若失。超,悵惘,惆悵。若,義同“然”。
(406)逡巡:向后退。避席:古人席地而坐,有所敬則離坐而起,謂之避席。
(407)鄙人:粗鄙的人,謙稱。固陋:指見識狹隘淺陋,不合于禮義。
(408)忌諱:指不應(yīng)當(dāng)說、不應(yīng)當(dāng)做的事。
第二篇:司馬相如《上林賦》原文與翻譯
《上林賦》是《子虛賦》的姊妹篇,是漢賦大家司馬相如的代表作品。以下就是小編分享《上林賦》原文與翻譯,希望對大家有幫助!
《上林賦》原文
亡是公聽然而笑曰:“楚則生矣,而齊亦未為得也。夫使諸候納貢者,非為財幣,所以述職也;封疆畫界者,非為守御,所以禁淫也。今齊列為東藩,而外私肅慎,捐國逾限,越海而田。其于義固未可也。且二君之論,不務(wù)明君臣之義,正諸侯之禮,徒事爭于游戲之樂,苑囿之大,欲以奢侈相勝,荒淫相越,此不可以揚(yáng)名發(fā)譽(yù),而適足以貶君自損也。”
“且夫齊、楚之事又烏足道乎!君未睹夫巨麗也?獨不聞天子之上林乎?左蒼梧,右西極,丹水更其南,紫淵徑其北,終始霸、浐,出入徑、渭;酆、鎬、潦、潏,紆余委蛇,經(jīng)營乎其內(nèi)。蕩蕩乎八川分流,相背而異態(tài)。東西南北,馳騖往來,出乎椒丘之闕,行乎洲淤之浦,徑乎桂林之中,過乎泱漭之野。汩乎混流,順阿而下,赴隘狹之口,觸穹石,激堆埼,沸乎暴怒,洶涌彭湃,滭弗宓汩,偪側(cè)泌,橫流逆折,轉(zhuǎn)騰潎洌,滂濞沆溉;穹隆云橈,宛潬膠戾,逾波趨浥,涖涖下瀨,批巖沖擁,商揚(yáng)滯沛;臨坻注壑,瀺灂損墜;沈沈隱隱,砰磅訇礚;潏潏淈淈,湁潗鼎沸,馳波跳沫,汩漂疾,悠遠(yuǎn)椽懷,寂漻無聲,肆乎永歸。然后灝溔潢漾,安翔徐回。翯乎滈滈,東注大湖,衍溢陂池?!?/p>
“于是乎蛟龍赤螭,魚亙魚瞢漸離,鰅鰫鰬鮀,禺禺魼鰨,揵鰭掉尾,振鱗奮翼,潛處乎深巖。魚鱉讙聲,萬物眾伙,明月珠子,的礫江靡,蜀石黃碝,水玉磊砢,磷磷爛爛,采色澔汗,叢積乎其中。鴻鹔鵠鴇,加下鳥鵝屬玉,交精旋目,煩騖庸渠,箴疵鵁盧,群浮乎其上。泛淫泛濫,隨風(fēng)澹淡,與波搖蕩,奄薄水渚,唼喋菁藻,咀嚼菱藕?!?/p>
“于是乎崇山矗矗,巃嵸崔巍,深林巨木,嶄巖參差。九嵕嶻嶭,南山峨峨,巖阤甗崎,摧崣崛崎,振溪通谷,蹇產(chǎn)溝瀆,谽呀豁閕,阜陵別島,崴磈嵔廆,丘墟崛礨,隱轔郁壘,登降施靡,陂池[豸卑]豸,沇溶淫鬻,散渙夷陸,亭皋千里,靡不被筑。揜以綠蕙,被以江離,糅以糜蕪,雜以留夷。布結(jié)縷,攢戾莎,揭車衡蘭,槀本射干,茈姜蘘荷,葴持若蓀,鮮支黃礫,蔣芧青薠,布濩閎澤,延漫太原,離靡廣衍,應(yīng)風(fēng)披靡,吐芳揚(yáng)烈,郁郁菲菲,眾香發(fā)越,肸蠁布寫,[目奄]薆咇茀。”
“于是乎周覽泛觀,縝紛軋芴,芒芒恍忽,視之無端,察之無涯。日出東沼,入乎西陂。其南則隆冬生長,踴水躍波;其獸則[犭庸]旄貘嫠,沈牛麈麋,赤首園題,窮奇象犀。其北則盛夏含凍裂地,涉冰揭河,其獸則麒麟角端,騊駼橐駝,蛩蛩驒騱,駃騠驢騾。”
“于是乎離宮別館,彌山跨谷,高廊四注,重坐曲閣,華榱璧珰,輦道纚屬,步檐周流,長途中宿。夷嵕筑堂,累臺增成,巖窔洞房。俯杳眇而不見,仰攀橑而捫天,奔星更于閨闥,宛虹拖于楯軒。青龍蚴蟉于東箱,象輿婉僤于西清,靈圄燕于閑館,偓佺之倫暴于南榮,鱧泉涌于清室,通川過于中庭。磐石振崖,嵚巖倚傾,嵯峨[山集]嶫,刻削崢嶸,玫瑰碧琳,珊瑚叢生,瑉玉旁唐,玢幽文鱗,赤瑕駁犖,雜臿其間,晁采琬琰,和氏出焉。
“于是乎盧桔夏熟,黃甘橙楱,枇杷橪柿,亭柰厚樸,梬棗楊梅,櫻桃蒲陶,隱夫薁棣,答遝離支,羅乎后宮。列乎北園,迤丘陵,下平原,揚(yáng)翠葉,扤紫莖,發(fā)紅華,垂朱榮,煌煌扈扈,照曜巨野。沙棠櫟櫧,華楓枰櫨,留落胥邪,仁頻并閭,欃檀本蘭,豫章女貞,長千仞,大連抱,夸條直暢,實葉葰茂,攢立叢倚,連卷欐佹,崔錯癹骫,坑衡閜砢,垂條扶疏,落英幡纚,紛溶箾篸,猗狔從風(fēng),藰蒞芔歙,蓋象金石之聲,管籥之音。偨池茈虒,旋還乎后宮,雜襲累輯,被山緣谷,循坂下[顯],視之無端,究之亡窮?!?/p>
“于是乎玄猿素雌,蜼玃飛蠝,蛭蜩蠼猱,獑胡豰蛫,棲息乎其間,長嘯哀鳴,翩幡互經(jīng),夭蟜枝格,偃蹇杪顛,逾絕梁,騰殊榛,捷垂條,踔希間,牢落陸離,爛漫遠(yuǎn)遷。”
“若此者數(shù)百千處,娛游往來,宮宿館舍,庖廚不徙,后宮不移,百官備具。”
“于是乎背秋涉冬,天子校獵。乘鏤象,六玉虯,拖蜺旌,靡云旗,前皮軒,后道游。孫叔奉轡,衛(wèi)公參乘,扈從橫行,出乎四校之中,鼓嚴(yán)簿,縱獵者,江河為阹,泰山為櫓,車騎雷起,殷天動地,先后陸離,離散別追,淫淫裔裔,緣陵流澤,云布雨施。生貔豹,搏豺狼,手熊羆,足野羊。蒙鶡蘇,绔白虎,被班文,跨野馬,凌三嵕之危,下磧歷之坻,經(jīng)峻赴險,越壑厲水。椎蜚廉,弄獬鷹,格蝦蛤,鋋猛氏,羂騕褭,射封豕。箭不茍害,解脰陷腦,弓不虛發(fā),應(yīng)聲而倒?!?/p>
“于是乘輿弭節(jié)徘徊,翱翔往來,睨部曲之進(jìn)退,覽將帥之變態(tài)。然后侵淫促節(jié),倏敻遠(yuǎn)去。流離輕禽,蹴履狡獸;[車慧]白鹿,捷狡兔。軼赤電,遺光耀,追怪物,出宇宙,彎蕃弱,滿白羽,射游梟,櫟蜚遽。擇肉而后發(fā),先中而命處。弦矢分,藝殪仆。然后揚(yáng)節(jié)而上浮,凌驚風(fēng),歷駭猋,乘虛無,與神俱。躪玄鶴,亂昆雞,遒孔鸞,促鵕鸃,拂鷖鳥,捎鳳凰,捷鵷鶵,揜焦明。道盡途殫,回車而還。消搖乎襄羊,降集乎北纮,率乎直指,晻乎反鄉(xiāng)。蹙石闕,歷封巒,過鳷鵲,望露寒,下棠梨,息宜春。西馳宣曲,棹鹢牛首,登龍臺,掩細(xì)柳,觀士大夫之勤略,均獵者之所得獲。徒車之所轥轢,步騎之所蹂若,人臣之所蹈藉,與其窮極倦[郄去阝加幾],驚憚懾伏,不被創(chuàng)刃而死者,它它藉藉,填坑滿谷,掩平彌澤?!?/p>
“于是乎游戲懈怠,置酒乎顥天之臺,張樂乎膠葛之宇,撞千石之鐘,立萬石之虡,建翠華之旗,樹靈鼉之鼓。奏陶唐氏之舞,聽葛天氏之歌,千人唱,萬人和,山陵為之震動,川谷為之蕩波。巴、渝、宋、蔡,淮南干遮文成顛歌,族居遞奏,金鼓迭起,鏗鎗闛鞈,洞心駭耳。荊、吳、鄭、衛(wèi)之聲,《韶》、《濩》、《武》、《象》之樂,陰淫案衍之音,鄢郢繽紛,《激楚》、《結(jié)風(fēng)》,俳優(yōu)侏儒,狄鞮之倡,所以娛耳目樂心意者,麗靡爛漫于前,靡曼美色于后。若夫青琴、宓妃之徒,絕殊離俗,妖冶嫻都,靚妝刻飾,便嬛綽約,柔橈嫚嫚,嫵媚纖弱,曳獨繭之褕絏,眇閻易以恤削,便姍嫳屑,與俗殊服,芬芳漚郁,酷烈淑郁,皓齒粲爛,宜笑的皪,長眉連娟,微睇綿藐,色授魂與,心愉于側(cè)。
“于是酒中樂酣,天子芒然而思,似若有亡,曰:‘嗟乎,此大奢侈!聯(lián)以覽聽余閑,無事棄日,順天道以殺伐,時休息以于此,恐后世靡麗,遂往而不返,非所以為繼嗣創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng)也。’于是乎乃解酒罷獵而命有司曰:‘地可墾辟,悉為農(nóng)郊,以贍萌隸,隤墻填塹,使山澤之民得至焉。實陂池而勿禁,虛宮館面勿仞。發(fā)倉廩以救貧窮,補(bǔ)不足,恤鰥寡,存孤獨,出德號,省邢罰,改制度,易服色,革正朔,與天下為更始?!?/p>
“于是歷吉日以齋戒,襲朝服,乘法駕,建華旗,鳴玉鸞,游于六藝之囿,馳騖乎仁義之涂,覽觀《春歌》之林,射《貍首》,兼《駒虞》,弋玄鶴,舞干戚,載云罕,揜群雅,悲《伐檀》,樂《樂胥》,修容乎《禮》園,翱翔乎《書》圃,述《易》道,放怪獸,登明堂,坐清廟,次群臣,奏得失,四海之內(nèi)靡不受獲。于斯之時,天下大說,鄉(xiāng)風(fēng)而聽,隨流而化,芔然興道而遷義,刑錯而不用,德隆于三皇,功羨汞五帝。若此,故獵乃可喜也。
“若夫終日馳騁,勞神苦形,罷車馬之用,撫士卒之精,費(fèi)府庫之財,而無德厚之恩,務(wù)在獨樂,不顧眾庶,忘國家之政,貪雉兔之獲;則仁者不繇也。
“從此觀之,齊楚之事,豈不哀哉!地方不過千里,而囿居九百,是草本不得墾辟而人無所食也,夫以諸侯之細(xì),而樂萬乘之所侈,仆恐百姓被其尤也。
“于是二子揪然改容,超若自失,逡巡避席,曰:“鄙人固陋,不知忌諱,乃今日見教,謹(jǐn)受命矣。”
《上林賦》翻譯
《上林賦》是《子虛賦》的姊妹篇。據(jù)《史記》記載,《子虛賦》寫于梁孝王門下,《上林賦》寫于武帝朝廷之上,是司馬相如最著名的作品?!渡狭仲x》以夸耀的筆調(diào)描寫了漢天子上林苑的壯麗及漢天子游獵的盛大規(guī)模,歌頌了統(tǒng)一王朝的聲威和氣勢。在寫作上,它充分體現(xiàn)了漢大賦鋪張夸飾的特點,規(guī)模宏大,敘述細(xì)膩。
《上林賦》作為司馬相如最重要的代表作,是文學(xué)史上第一篇全面體現(xiàn)漢賦特色的大賦。在內(nèi)容上,它以宮殿、園囿、田獵為題材,以維護(hù)國家統(tǒng)一、反對帝王奢侈為主旨,既歌頌了統(tǒng)一大帝國無可比擬的聲威,又對最高統(tǒng)治者有所諷諫,開創(chuàng)了漢代大賦的一個基本主題。在形式上,它擺脫了模仿楚辭的俗套,以“子虛”、“烏有先生”、“無是公”為假托人物,設(shè)為問答,放手鋪寫,結(jié)構(gòu)宏大,層次嚴(yán)密,語言富麗堂皇,句式亦多變化,加上對偶、排比手法的大量使用,使全篇顯得氣勢磅礴,形成鋪張揚(yáng)厲的風(fēng)格,確立了漢代大賦的體制。魯迅先生指出:“蓋漢興好楚聲,武帝左右親信,如朱買臣等,多以楚辭進(jìn),而相如獨變其體,益以瑋奇之意,飾以綺麗之辭,句之短長,亦不拘成法,與當(dāng)時甚不同?!?《漢文學(xué)史綱要》)這就概括了司馬相如在文體創(chuàng)新方面的非凡成就。正是這種成就,使司馬相如成為當(dāng)之無愧的漢賦奠基人。
《上林賦》注釋
⑴選自《文選》卷八。上林,上林苑,故址在今陜西西安市西及周至、戶縣界。它本是秦代的舊苑,漢武帝時重修并加擴(kuò)大。
⑵亡是公:作者假托的人名。亡,通“無”。聽(yǐn引)然:張口而笑的樣子。
⑶失:指不對?!渡狭仲x》是承《子虛賦》而來,《子虛賦》是借楚國子虛和齊國烏有先生的對話展開,以折齊稱楚結(jié)束,所以本文這樣承接。
⑷納貢:交納貢物。
⑸述職:古代諸侯朝見天子,陳述政務(wù)方面的情況。
⑹封疆畫界:指畫定諸侯國之間的疆界。古代植樹為界,稱封疆,在兩封之間又樹立標(biāo)志,稱畫界。
⑺淫:放縱,過分。指諸侯國不知節(jié)制,侵入別國疆界。
⑻東藩:東方的藩國。齊國在東,故稱“東藩”。藩,藩籬、屏障。
⑼私:指私自交好。肅慎:古國名,在今長白山以北至黑龍江一帶。⑩捐國:指離開自己的國家。逾限:越過本國邊界。
⑾越海而田:指《子虛賦》言齊王“秋田乎青丘”之事。“青丘”為傳說中的海外國名,故云“越?!?。田,通“畋”,畋獵。
⑿二君:指《子虛賦》中的子虛和烏有先生。
⒀相勝:相互壓服。
⒁揚(yáng)名發(fā)譽(yù):即發(fā)揚(yáng)名譽(yù)。意思是使好的名聲傳播開來。
⒂貶君自損:貶低君主,損害自己的聲譽(yù)。
⒃烏:何。⒄左:指東方。蒼梧:漢郡名,治所在今廣西蒼梧縣。蒼梧古屬交州,在長安東南,故言“左”。
⒅右:指西方。西極:古指豳地,在長安西北一帶,故言“右”。
⒆丹水:水名,出陜西商州市西北冢嶺山,東南流入河南境。更:經(jīng)過。
⒇紫淵:當(dāng)為上林苑北邊水名。徑:同“經(jīng)”。
(21)終始灞浐:指灞水和浐水始終流在上林苑中。終始,作動詞用。灞浐,都是渭水的支流。(22)出入涇渭:指涇水和渭水流入苑中又流出苑去。涇,涇水,源出寧夏南部六盤山東麓,流經(jīng)甘肅,至陜西高陵縣境入渭水。渭,渭水,源出甘肅渭源縣之鳥鼠山,東流至陜西潼關(guān)縣入黃河。
(23)酆鎬(hào浩)潦(lǎo老)潏(jué決):皆為水名。酆,源出陜西寧陜縣東北秦嶺,東北流經(jīng)長安入渭水。鎬,源出陜西長安縣南,北注于渭水?,F(xiàn)下游已湮,上游北注于潏水。潦,源出陜西□縣南山澇谷,東北經(jīng)咸陽西南境注于渭水。潏,源出陜西□縣南山石鱉谷,北經(jīng)長安入渭水。
(24)紆馀委蛇(yí移):形容水流曲折宛轉(zhuǎn)的樣子。委蛇,同“逶迤”。
(25)經(jīng)營乎其內(nèi):指諸水流經(jīng)其中。經(jīng)營,周旋。
(26)八川分流:指上述灞、浐、涇、渭、酆、鎬、潦、潏八條河流各自流動。
(27)相背:指諸水流向不一。
(28)馳騖:馬疾行的樣子,這里指水流很快。
(29)椒丘之闕:生滿椒樹的山相對而立,類似于闕的形狀。闕,又名門觀。門前兩旁建臺,上有樓觀,中間有闕口為通道,故稱闕。
(30)洲淤:水中可居之地。古時長安一帶人呼洲為淤。浦:水邊。
(31)桂林:指上林苑中的桂樹林。
(32)泱漭:廣大、遼闊。
(33)汩(yù玉)乎混流:指水流很急,水勢很大。汩,水流迅速。混,水勢浩大。
(34)阿:高大的山丘。
(35)隘陿:即狹隘。陿,同“狹”。
(36)穹石:大石。
(37)堆埼(qí奇):高大曲折的河岸。
(38)滭弗(bìfèi畢沸)同“觱沸”,水上涌的樣子。宓(mì密)汩:水流疾去的樣子。
(39)逼側(cè):水迫近岸邊。泌瀄(jié節(jié)):水浪涌起互相沖擊的樣子。逼,同“逼”。
(41)轉(zhuǎn)騰:旋轉(zhuǎn)激蕩。潎(piē瞥)冽:水波互相沖擊的樣子。
(41)滂濞(pāngpì乓僻):即“彭湃”,水波相互撞擊的聲音。沆(hàng杭去聲)溉:水浪憤怒涌起的樣子。
(42)穹?。核畡莞咂鸬臉幼印T茦铮盒稳?/p>
水勢回旋翻滾如云涌。橈,擾動。
(43)宛潬(shàn善):水流盤曲的樣子。膠□:水流糾絞在一起的樣子。□,同“戾”。
(44)逾波:一波超一波,即后浪推前浪。趨浥:指很快地流向低處。
(45)涖(lì利)涖:水流急的樣子。瀨(lài賴):淺水沙石灘。
(46)批:擊打。擁:同“壅”,防水堤。
(47)奔揚(yáng):水流奔騰。滯沛:浪花翻卷。
(48)臨坻(chí持):臨近小丘。坻,水中小丘。注壑:流入溝壑之中。
(49)瀺灂(chánzhuó饞著):小水聲。指水流近小丘時發(fā)出的細(xì)小聲音。霣墜:指水從高處落到低處。霣,通“隕”。
(51)沈沈:水深的樣子。隱隱:水勢盛大。
(51)砰磅(pēngpāng烹乓):即“乒乓”,象聲詞。訇礚(hōngkē轟科):指水流激蕩發(fā)出轟隆隆的聲音。
(52)潏(jué決)潏淈(gǔ古)淈:水涌出的樣子。潏,水涌出貌。淈淈,同“汩汩”。
(53)湁潗(chìjí赤集)鼎沸:形容水流上涌如沸騰的樣子。湁潗,水沸騰的樣子。
(54)馳波跳沫:水流疾瀉而飛沫跳蕩。
(55)汩濦(yùxī遇吸):水流急轉(zhuǎn)的樣子。濦,《漢書》作“□”。漂疾:同“剽疾”,形容水勢猛悍。
(56)懷:歸往。
(57)寂漻:同“寂寥”,水流平緩而無聲。
(58)肆:安,指水流平穩(wěn)安定。
(59)灝溔(hàoyǎo號杳):水勢廣大無際的樣子。潢(guāng光)漾:水勢深廣,水波蕩漾。
(60)安翔徐回:形容水流緩慢?;?,回旋。
(61)翯(hè鶴)乎滈(hào浩)滈:謂大水泛著白光。□,白而有光澤。滈滈,指水泛著白光。
(62)太湖:在今江蘇省。因在長安東方,故曰“東注”。
(63)衍溢陂(pí皮)池:謂水流滿池塘。陂池,池塘。
(64)螭(chī吃):傳說中蛟龍一類動物,無角。
(65)(gèngméng更去聲萌):魚名,形似鱔。漸離:魚名,形狀不詳。
(66)鰅(yú于):鯰類的一種,皮膚有文。鰫(yōng庸):同“鳙”,即花鰱魚。鰭(qián虔):魚名,形似鯉而體長。鮀(tuō托):即河豚?;蛘f即黃頰魚,口大而食小魚。
(67)禺禺:黃地黑文,皮上有毛的一種魚。魼(qū區(qū)):即比目魚。鰨(tǎ塔):亦比目魚一類。
(68)揵(qiān虔):揚(yáng)起。掉:搖動。
(69)讙:喧嘩,鬧嚷。
(70)明月:寶珠名。
(71)的□(lì歷)江靡(méi眉):謂寶珠的光芒照耀江邊。的□,明亮的樣子。靡,通“湄”,水邊。
(72)蜀石:質(zhì)次于玉的一種石。黃碝(ruǎn軟):黃色的碝石。碝,石名,質(zhì)地次于玉。
(73)水玉:即水晶石。磊砢(luǒ裸):眾多。
(74)磷磷爛爛:謂玉石色澤鮮明,光彩燦爛。
(75)“采色”二句:謂玉石積聚于水中,光芒輝映。澔汗,同“浩汗”,盛多的樣子。這里指光彩灼灼,相互映輝。藂,同“叢”。
(76)鴻:大雁。鹔(sù肅):即鹔鹴,雁的一種,毛為綠色。鵠:天
鵝。鴇:似雁而大,灰頸白腹,背部有黃褐和黑色斑紋。
(77)□(jiā家)鵝:雁的一種,形比鴨大而嘴小?!斗窖浴罚骸把悖躁P(guān)而東謂之□鵝?!薄酰啊酢?。屬(zhú燭)玉:即“鸀□”,水鳥,似鴨而大。
(78)交精:同“□□”,水鳥名,俗名茭雞,形如鳧而腿長。旋目:鳥名,大于鷺而尾短,眼旁毛呈現(xiàn)回旋的樣子。
(79)煩鶩:鳥名,外形像鴨而小。庸渠:鳥名,俗名水雞,外形像鴨而雞足。
(80)箴疵:水鳥名,形似魚虎,毛呈蒼黑色?!醣R:俗稱水老鴉。
(81)泛淫泛濫:指鳥浮于水面上自由自在的樣子。泛,同“泛”,飄浮。
(82)澹淡:此指飄動的樣子。
(83)奄薄水渚:指群鳥止息于小洲之上。奄,息。薄,集。
(84)唼喋(zādié匝諜):指鳥聚在一起吃食。菁、藻:都是水草名。
(85)矗矗:山直立高聳的樣子。
(86)巃嵷(lóngzōng龍宗)崔?。荷礁呔臉幼?。
(87)嶄(chán纏)巖□嵳:山勢險要高低不平。嶄,同“□”。□嵳,同“參差”。
(88)九嵕(zōng宗):山名,在陜西醴泉縣東北。嶻嶭(jiéníè截聶):山高峻的樣子。
(89)南山:終南山,主峰在陜西西安市南。峨峨:高大。
(90)巖陁(zhì志)□(yǎn眼)锜(qí其):指山中多穴洞。陁,坂,山坡?!?,瓦器名,即甑。锜,三只腳的釜。王先謙《補(bǔ)注》說:“山之嵌空玲瓏有若锜然,與□對文。”
(91)摧崣:同“崔巍”,山勢高峻的樣子。崛崎:形容山勢陡峭險絕。
(92)振溪通谷:指大的山谷。振,開放。溪,溪谷。通,通達(dá)。
(93)蹇產(chǎn):曲折的樣子。
(94)谽(hān酣)呀豁閕(xiā蝦):指山谷幽遠(yuǎn)空洞的樣子。谽呀,形容山谷幽深?;黹i,空虛的樣子。
(95)阜陵別□:謂山丘像被水分成的一個個小島?!?,同“島”。
(96)崴磈(wéi危)□廆(wēi偉):都是高峻的意思。
(97)丘虛堀礨(juélěi決壘):指山特起不平的樣子。虛,通“墟”。
(98)隱轔郁□(lěi磊):指山堆積不平的樣子。
(99)登降施(yǐ以)靡:指山勢高下綿延。施靡,山勢傾斜綿延的樣子。
(100)陂池貏豸(bǐzhì比至):指山勢漸漸平坦。陂池,讀如“坡陀”,傾斜的樣子。貏豸,漸趨平坦。
(101)沇(wěi偉)溶淫鬻:指水在山澗中緩緩流動。淫鬻,水流緩慢。
(102)散渙:渙散,散開。夷陸:平坦的原野。
(103)“亭皋”二句:謂水邊地方?jīng)]有不平坦的。亭,平。皋,水邊地。被筑,指筑地令平。
(104)揜(yǎn眼):遮蓋。綠蕙:香草名。
(105)被:覆蓋。江蘺:香草名。
(106)糅:摻雜。蘪蕪:香草名,又名蘄芷。
(107)留夷:香草名。
(108)布:布滿。結(jié)縷:草名,多年曼生,葉如白茅。
(109)攢戾莎:戾莎叢聚而生。戾莎,草名。
(110)揭車衡蘭:指揭車、杜衡和蘭草三種香草。
(111)槀(gǎo稿)本:香草名,根可入藥。射干:草名,根可入藥。
(112)茈姜:即紫姜,嫩姜。茈,同“紫”。蘘(ráng瓤)荷:一名蘘草,莖葉似姜,根可食,也可入藥。
(113)葴(zhēn針)持:即酸漿草。若蓀:杜若和蓀草,都是香草。
(114)鮮支:香草名,又名燕支,可染紅色。黃礫:香草名,可染黃色。
(115)蔣:即菰蒲草,又名茭,所結(jié)實即菰米。苧(zhù注):同“芧”,草名,即三棱草。青薠:草名,形狀類莎(suō蓑)草而稍大。
(116)布濩(hù戶):散布,布滿。閎澤:大水澤。閎,宏大。
(117)延曼:蔓延。太原:廣大原野。
(118)離靡:連綿不斷的樣子。廣衍:廣泛散布開來。衍,展開。
(119)吐芳揚(yáng)烈:謂花草散發(fā)出濃烈的香氣。
(120)郁郁菲菲:形容香氣濃烈。
(121)發(fā)越:發(fā)揚(yáng),散發(fā)。
(122)肸蚃(xīxiǎng希響):指香氣四散,沁入人心。肸,響聲傳布。蚃,對聲音反映敏感的一種蟲子。布寫:四散傳布。寫,通“瀉”。
(123)晻薆咇茀(bìbó必伯):形容香氣充盛。
(124)縝紛:茂密繁多。軋芴(wù勿):致密而不可分辨。
(125)芒芒恍忽:眼花繚亂的樣子。
(126)東沼:上林苑東邊池沼。
(127)西陂:亦上林苑池名。與上句聯(lián)系,極言上林苑之大。
(128)“其南”二句:指上林苑面積廣闊,其南部隆冬也草木生長,水不結(jié)凍。
(129)□(róng容):又名封牛,頸上有肉堆,有力而善于奔走。旄:旄牛。貘(mò莫):形似犀牛而略小,鼻長無角?!?lí犁):小于旄牛,皮黑色。
(130)沈牛:水牛。麈(zhǔ主):鹿類,一角,尾大,可作拂塵。麋:即駝鹿,又叫犴(hān鼾),四不像。
(131)赤首:傳說中的一種獸的名稱。圜題:亦是一種獸名。傳說兩獸均生活在南方。題,額。
(132)窮奇:傳說中的怪獸,能食人,外形像牛,毛如猬,聲音像嗥狗。
(133)其北:指上林苑北部。
(134)揭(qì器):提起衣服度水。
(135)角端:獸名,外形像貊(形似熊),角生在鼻上。
(136)騊駼(táotú陶途):獸名,形似馬。橐駝:即駱駝。
(137)蛩(qióng窮)蛩:一種白色野獸,形似馬?!躜w(tuóxī駝溪):野馬的一種,青黑色,有白色鱗紋。
(138)駃騠(juótí決提):駿馬名?!酰和膀叀?。
(139)離宮別館:指皇宮以外供皇帝臨時居住的宮殿館舍。
(140)四注:四面圍繞。
(141)重坐:指兩層樓房。曲閣:指曲折連結(jié)的樓閣。
(142)華榱(cuī崔):用花紋裝飾的椽子。璧珰:用璧玉裝飾的瓦當(dāng)。
(143)輦道□(xǐ喜)屬:指宮中輦道四通八達(dá)。輦道,可以乘輦而行的閣道。□屬,閣道回環(huán),如織絲之相連屬?!?,束發(fā)的帛。
(144)步櫩(yán言):可以通行的長廊。櫩,同“檐”。周流,周遍。
(145)長途中宿:謂長廊走不完,中間需要停宿。
(146)夷嵕(zōng宗)筑堂:削平山嶺,建筑房屋。夷,
削平。嵕,高的山。
(147)累臺增成:高的樓臺一層又一層。增,通“層”。成,一層叫一成。
(148)巖窔(yǎo咬):深邃的樣子。洞房:幽深的房屋。
(149)頫:同“俯”。杳眇:深邃的樣子。此句是形容亭臺極高,下視不見地。
(150)橑(lǎo老):屋椽。捫(mén門):用手摸。此句亦形容亭臺極高。
(151)奔星:流星。更:經(jīng)過。閨闥:宮中的小門。
(152)宛虹:彎曲的虹。扦:同“拖”。楯(shǔn吮)軒:指門窗的欄桿。
(153)“青龍”句:謂青龍駕的車子可以在東廂房行進(jìn)。此極力形容房屋的寬闊。蚴蟉(yǒuliú友流),龍行的樣子。此用以形容車子。東箱,東邊廂房。箱,通“廂”。原作“葙”,據(jù)《考異》改正。
(154)象輿:象拉的車子。婉僤(shàn善):車行進(jìn)的樣子。西清:指西廂房。清,清靜之處。
(155)靈圄(yǔ語):對于仙人的總稱。燕:燕息,閑居。閑館:清雅的館舍。
(156)偓佺:古代傳說的仙人名。倫:類。
(157)暴:通“曝”,曬太陽。榮:指飛檐。
(158)醴泉:甘甜的泉水。清室:即靜室。
(159)通川:流水。
(160)盤石:大石。盤,通“磐”。振崖:砌成整齊的石崖。振,《考異》以為當(dāng)作“裖(zhèn振)”,累積整齊。
(161)嵚(qīn欽)巖:傾斜的樣子。倚傾:偏斜傾側(cè)。
(162)嵯峨:高大的樣子。□□(jiéyè捷業(yè)):高峻的樣子。
(163)刻削:形容石崖險峻,像刀削過一樣。
(164)玫瑰:珍珠名。碧琳:玉石名。
(165)琘玉:像玉的美石。琘,同“珉”。旁唐:如說“磅礴”,廣大的樣子。
(166)玢(bīn賓)豳:有紋理的樣子。文鱗:文彩斑爛像鱗片一樣排列。
(167)赤瑕:赤色的玉。駁犖(luò洛):色彩斑駁。駁,同“駁”。(168)雜臿:夾雜。臿,通“插”。
(169)晁采:美玉名。琬琰(yǎn演):美玉名。
(170)和氏:指和氏璧。為春秋時楚國人卞和所發(fā)現(xiàn)。
(171)盧橘:橘子的一種,皮厚,大小像柑。秋天結(jié)實,第二年夏天始熟。
(172)黃甘:即黃柑,橘的一種。楱(còu湊):橘的一種,又稱小橘。
(173)橪(rán然):即酸棗。
(174)亭:即棠梨,又名海棠果。奈:屬蘋果一類的水果。厚樸:樹名,果實甘美,樹皮可入藥。
(175)梬(yǐng影)棗:棗類,外形似柿而小。
(176)蒲陶:即葡萄。
(177)隱夫:果木名,形狀不詳。薁(yù郁)棣:即唐棣,又名郁李,果實可食,種子入藥。
(178)答沓(tà踏):木名,果實像李子。離支:即荔枝。
(179)□(yí宜):通“迤”,延及,綿延。
(180)扤(wù物):搖動不定。
(181)榮:木本植物的花。
(182)煌煌扈扈:光彩鮮艷的樣子。
(183)鉅野:廣闊的原野。鉅,同“巨”。
(184)沙棠:果名,俗名沙果。櫟(lì立):橡實。櫧(zhū朱):苦櫧,木名,常綠喬木,果實小于橡實。
(185)華:即樺樹。枰(píng平):平仲樹,即銀杏樹。櫨(lú盧):黃櫨。
(186)留落:石榴樹。胥邪:即椰子樹。
(187)仁頻:即檳榔樹。并閭:即棕櫚樹。
(188)欃檀:檀木的一種。木蘭:又名杜蘭,木名。
(189)豫章:即樟樹。女貞:即冬青樹。
(190)大連抱:指樹干很粗,幾個人才能合抱過來。
(191)夸條:指花朵和枝條??洌ā扒C(huā花)”,花。直暢:指任意舒展。
(192)葰楙(jùnmào俊茂):肥大茂盛。葰,大。楙,同“茂”。
(193)攢立叢倚:指草木叢聚而生,或直立,或相互依傍。
(194)連卷(quán拳):即“連蜷”,指枝柯屈曲生長?!鮼?lìguǐ立鬼):指樹枝相互交錯,向背不一?!酰栏?。佹,背離。
(195)崔錯:錯雜的樣子。癹骫(bōwěí撥委):指枝條屈曲錯雜的樣子。骫,通“委”。
(196)坑衡:抗衡???,通“抗”?!醭`(kěluǒ可裸):指枝條盤屈扭結(jié),互相傾倚。
(197)落英:落花。幡□(xǐ喜):飛揚(yáng)的樣子。
(198)紛溶:繁盛的樣子。箾□(xiāosēn蕭森):高大的樣子。
(199)猗狔從風(fēng):指花隨風(fēng)飄動。猗狔,同“旖旎”,柔美的樣子。
(200)藰蒞:風(fēng)吹草木發(fā)出的聲音?;莒?xī吸):如同說“呼吸”,指風(fēng)迅疾吹木的聲音。
(201)籥:古代的一種管樂器。
(202)“偨池”二句:指高高低低樹木圍繞后宮生長。偨池,同“差池”,高低不平的樣子。茈虒(cíchí詞池),義亦同“差池”,不整齊。旋還,環(huán)繞。
(203)雜襲:錯雜重復(fù)。絫輯:同“累集”,眾多繁盛。
(204)循:沿著。阪:山坡。隰(xí習(xí)):低濕的地方。
(205)無端:無邊。
(206)玄猨素雌:黑色的雄猿,白色的雌猿。猨,同“猿”。
(207)蜼(wěi偉):一種長尾猿,形如獼猴黑色。玃(jué覺):大母猴。鸓(lěi壘):鼯鼠。前后肢間有薄膜,能從樹上飛翔。
(208)蛭:傳說中一種能飛的獸,四翼。蜩:當(dāng)作“□(zhǒu帚)”,傳說中一種獸名,大如驢,形如猴,善爬樹。蠼猱(juénáo決撓):同“玃猱”,老獼猴
(209)獑(chán饞)胡:同“獑猢”,獸名,似猿??e(hú狐):即白狐子,以猴類為食物。蛫(guǐ詭):猿類。
(210)翩幡:鳥飛輕疾的樣子。這里指猿類來往輕捷靈巧。幡,通“翻”?;ソ?jīng):互相經(jīng)過。
(211)夭□(jiǎo狡):指猿猴跳蕩矯健的動作。枝格:長的樹枝。
(212)偃蹇:指猿猴身體活動屈曲宛轉(zhuǎn)的樣子。杪(miǎo秒)顛:樹枝頂端。杪,樹梢。
(213)隃:同“逾”,越過。絕梁:斷的橋梁。這里形容從甲樹躍到乙樹如越絕梁,非實指。
(214)騰:躍上。殊榛(zhēn真):另一片榛樹叢。
(215)捷垂條:拉住下垂的樹枝。捷,通“接”。
(216)掉希間:指猿猴在樹枝稀疏的空間蕩來蕩去。掉,擺動,搖蕩。
(217)牢落陸離:指猿猴零落不齊,聚散無常。牢落,散漫的樣子。陸離,參差不齊。
(218)爛漫遠(yuǎn)遷:指猿
猴往來遷徙。爛漫,形容猿猴奔走蹦跳的樣子。
(219)宮宿館舍:在離宮止宿,在別館居住。
(220)“庖廚”三句:謂離宮別館中有庖廚,有宮女,有百官奉侍,不必從朝廷調(diào)來。
(221)背秋涉冬:指秋末冬初。背,離開。涉,入。
(222)校(jiào較)獵:用木欄圈起獵場打獵。校,木欄。
(223)鏤象:指用象牙雕刻裝飾的車子。
(224)六玉虬:指用六匹馬駕車。虬,無角的龍。這里指馬。
(225)拖:曳。蜺旌:指色彩斑斕有如虹蜺的旌旗。蜺,同“霓”。
(226)靡:傾斜。云旗:畫有熊虎的大旗。
(227)皮軒:以獸皮作飾的車子。
(228)道游:指道車和游車。古代天子出行,用道車五乘、游車九乘作為前導(dǎo)。道,通“導(dǎo)”。
(229)孫叔:古代善于駕車的人。一說,指漢武帝時的太仆公孫賀(字子叔)。奉:捧。
(230)衛(wèi)公:也是指古代善于駕車的人。一說,指漢武帝時大將軍衛(wèi)青。參乘:陪乘,即車右,擔(dān)任護(hù)衛(wèi)。參,通“驂”。
(231)扈從:即護(hù)從,指天子的侍衛(wèi)。
(232)四校:指天子射獵時的四支扈從部隊。
(233)鼓嚴(yán)簿:指在戒備森嚴(yán)的儀仗侍衛(wèi)隊伍中擊鼓。簿,鹵簿,天子出行時的隨行儀仗。
(234)河江:即江河。阹(qù去):阻攔禽獸的圍陣。
(235)櫓:望樓。
(236)雷起:形容車騎聲很大,如同雷響。
(237)殷天:震天。
(238)陸離:分散。
(239)別追:指分別追逐禽獸。
(240)淫淫裔裔:指圍獵的人來來往往。
(241)流澤:指打獵的車騎密密麻麻地?fù)硐蛩疂伞?/p>
(242)生貔(pí皮)豹:活捉貔豹等野獸。貔,豹一類的猛獸。
(243)搏:搏擊。
(244)手:徒手擊殺。羆:熊類猛獸。
(245)足:用腳踏住。壄:同“野”。
(246)蒙鹖蘇:指戴著用鹖鳥尾裝飾的帽子。鹖,鳥名,形像雉雞,斗時至死不退卻。蘇,尾。
(247)绔(kù庫)白虎:穿著織有白虎紋飾的褲子。绔,同“袴”,套褲,此指穿套褲。
(248)被:通“披”,穿著。班文:指用虎豹一類獸皮作成的衣服。
(249)跨:騎。壄馬:指北地所產(chǎn)的良馬,又名騊駼。
(250)凌:登。三嵕:山名。危:頂巔。
(251)磧(qì氣)歷:高低不平的樣子。坻(dǐ底):山斜坡。
(252)徑:同“經(jīng)”,過。
(253)厲:涉水。
(254)椎:擊殺。蜚廉:龍雀,鳥身鹿頭。
(255)弄:用手?jǐn)[弄,此也指擒獲。獬豸:神獸名,相傳似鹿而一角。
(256)格:搏殺。蝦蛤:猛獸名。
(257)鋋(chán讒):鐵柄短矛。這里指用短矛刺殺。猛氏:獸名,形狀像熊而小,毛短,有光澤。
(258)羂(juǎn卷):用繩索絆取野獸。騕褭(yǎoniǎo咬鳥):神馬名,傳說能日行千里。
(259)封豕:大野豬。
(260)箭不茍害:指每箭必射中要害,而不是胡亂將獵物射傷即可。
(261)解:分解,分開。脰(dòu豆):頸項。
(262)乘(shèng勝)輿:皇
上乘坐的車。此指皇上。弭節(jié):駐節(jié),停車。
(263)睨:視。部曲:指參加圍獵的隊伍。
(264)變態(tài):指各種各樣的形態(tài)。
(265)侵淫促節(jié):逐漸加快行駛的速度。
(266)儵夐(shūxiòng抒兄去聲):忽然遠(yuǎn)去的樣子。儵,同“倏”。
(267)流離:四散,即沖散。輕禽:指飛鳥。輕,輕捷。
(268)蹴履:即踐踏。狡獸:猛獸。狡,健。
(269)轊(wèi衛(wèi))白鹿:用車軸頭掛住白鹿。轊,車軸頭。
(270)捷:疾取。
(271)軼赤電:形容車騎疾速。軼,超過。
(272)遺光耀:也極言車騎迅疾。遺,指拋在后面。
(273)怪物:指奇珍怪獸。
(274)出:超出。宇宙:指天地之間的空間。天地四方稱“宇”,古往今來稱“宙”。
(275)蕃弱:傳說中夏后氏良弓名。
(276)滿:拉弓到箭頭稱為滿。白羽:指用白色翎毛作尾羽的箭。
(277)游梟:各處游蕩的梟。梟,一名梟羊,獸名。一說即狒狒。
(278)櫟(lì力):擊打。蜚遽:神獸名,鹿頭龍身。
(279)擇肉:指選擇肥胖的。一說選擇禽獸身上可射的地方。
(280)“先中”句:謂先指明要射中什么地方,然后射中預(yù)定目標(biāo)。
(281)藝:箭靶。這里指射的目標(biāo)。殪(yì意)仆:指獵物被射死倒下。
(282)揚(yáng)節(jié)而上?。红汗?jié)飛揚(yáng)上游于太空。
(283)駭猋(biāo標(biāo)):即驚風(fēng),疾風(fēng)。猋,通“飆”,從下向上刮的疾風(fēng)。
(284)乘:升,登。虛無:指天空。
(285)躪:踐踏。玄鶴:黑色的鶴。
(286)亂:指使其行列混亂。昆雞:同“鹍雞”,鳥名,形狀似鶴,赤喙長頸,全身黃白色。
(287)遒:迫,追捕。孔鸞:孔雀和鸞鳥。
(288)促:捕捉。鵔鸃:即赤雉,毛五彩,有花紋。
(289)拂:擊。翳鳥:傳說中的大鳥,毛五彩,飛起能遮蔽一鄉(xiāng)。
(290)捎:同“箾”,以竹竿擊打。
(291)捷:取。鹓雛:鳳凰一類的鳥。
(292)揜:同“掩”,捕捉。焦明:西方鳥名,也屬鳳凰一類。又作“焦朋”。
(293)消遙:同“逍遙”,悠游自得的樣子。襄羊:同“倘佯”,自由俳徊的樣子。
(294)降集:停留。降,下降。集,止。北纮:指極北邊的地方。古代認(rèn)為地的周圍有八澤,八澤之外有八纮,北纮稱為委羽。纮,維。
(295)率乎:直指的樣子。直指:一直往前。
(296)晻乎:迅速的樣子。反鄉(xiāng):即“反向”,返回。
(297)“蹷(jué厥)石闕”四句:指經(jīng)過了石闕、封巒、□鵲、露寒四個觀。這四個觀是漢武帝建元間所建,在甘泉宮外。蹷,踏過。望,探看。
(298)下:住。棠梨:宮名,在甘泉宮東南三十里。
(299)宜春:宮名,在陜西杜縣以東。
(300)宣曲:宮名,在昆明池以西(今陜西西安市西南)。
(301)濯鹢:指劃船。濯,通“櫂”,搖船的工具。鹢,船頭有鹢鳥圖形裝飾的船。牛首:池名,在上林苑西邊(今陜西西安市西北)。
(302)龍臺:觀名,在今陜西戶縣東
北,靠近渭水。
(303)掩:止息。細(xì)柳:觀名,在昆明池南面(今陜西西安市西南)。
(304)勤略:辛勤巡查。略,巡行。
(305)均:比較多少。得獲:獲得。
(306)徒車:指士卒和車騎。徒,車前步行的士卒。轥(lìn吝):踐踏。轢(lì歷):碾壓。
(307)步騎:指步兵騎士。蹂若:踐踏。
(308)蹈籍:踏踩。籍,通“藉”。
(309)窮極倦谻(jù劇):走投無路,疲憊不堪。谻,極度疲憊。
(310)驚憚詟(zhé折)伏:驚恐而不敢活動。詟,同“懾”,恐懼。
(311)他他籍籍:縱橫交錯的樣子。
(312)掩平:遮蔽了平原。彌澤:填滿了大澤。此句極言死亡禽獸之多。
(313)懈?。浩趹械 4酥干浍C活動后放松。
(314)顥天之臺:上接天宇的高臺。顥天,同“昊天”。
(315)張:陳設(shè)。轇輵之□:指空曠遼闊的屋子。轇輵,寥廓?!酰坝睢?,屋宇。
(316)石:古代重量單位,一石重一百二十斤。
(317)虡(jù巨):懸掛鐘磬的木架。
(318)翠華之旗:以翠羽裝飾的旗子。
(319)靈鼉(túo駝)之鼓:用鼉皮做成的鼓。鼉,鱷魚一類的動物。
(320)陶唐氏:即唐堯。
(321)葛天氏:古代部落首領(lǐng),據(jù)說其善歌。
(322)巴渝宋蔡:指這些地方的歌舞。巴、渝,今四川一帶。宋、蔡,今河南一帶。
(323)淮南:諸侯國名,相當(dāng)于今安徽淮河以南、和縣以北地區(qū),治所壽春。干遮:曲名。
(324)文成:縣名,當(dāng)今河北盧龍縣境,其地人善歌。顛歌:指滇地的樂歌。顛,同“滇”,即今云南一帶,漢時屬西南夷的一部分。
(325)族居:聚集在一起。遞奏:互相交替地演奏。
(326)鏗鎗:同“鏗鏘”,指鐘聲。闛鞈(tángtà唐踏):指鼓聲。
(327)洞心:響徹內(nèi)心。
(328)韶:虞舜時樂名。濩:商湯時樂名。武:周武王時樂名。象:周公旦時樂名。
(329)陰淫案衍:指過度而無節(jié)制的音樂。
(330)鄢郢:都是楚地名。繽紛:指舞蹈時交雜錯落的樣子。
(331)激楚:指楚地的歌曲。結(jié)風(fēng):指歌曲結(jié)尾馀音悠長。
(332)俳優(yōu):古代表演雜戲等以供人取樂的人。侏儒:矮人。此指侏儒中任優(yōu)伶、樂師者。
(333)狄鞮(dī低):西方部族名。倡:女樂工。
(334)麗靡爛漫:美好華麗、色彩鮮明。
(335)靡曼:指美人的細(xì)膩潤澤,姿態(tài)美妙。
(336)青琴:傳說中的古代神女。宓(fú伏)妃:傳說中的伏羲氏之女,溺死于洛水,遂為洛水之神。
(337)妖冶:美好。嫻都:美麗典雅。
(338)靚(jìng靜)妝:指以粉黛妝扮。刻飾:指修整頭發(fā)。以膠刷鬢發(fā),使其整齊如刻畫。
(339)便嬛(huán環(huán)):輕盈俏麗的樣子。綽約:柔婉的樣子。
(340)柔橈嫚嫚:指身體柔軟苗條、姣好多姿。橈,曲。
(341)嫵媚:容貌美麗,悅?cè)诵囊狻酰褐干眢w輕細(xì)柔軟。
(342)獨繭:一個蠶繭的絲。指絲線顏色純凈一致。褕(yú
俞):短衣。紲:同“袣(yì異)”,衣袖。此皆指衣服。
(343)眇:美好,形容下文“閻易”、“恤削”。閻易:衣長的樣子。恤削:指衣服線條整齊清晰。
(344)便姍嫳(piè撇去聲)屑:衣服翩翩飄動的樣子。
(345)漚郁:郁積,指香氣濃盛。
(346)淑郁:形容香氣濃厚、美好。
(347)宜笑:微露牙齒的笑。的皪(lì歷):指牙齒鮮白的樣子。
(348)連娟:又彎又細(xì)的樣子。
(349)微睇:微微顧盼。睇,流盼。綿藐:指眼光的綿長悠遠(yuǎn)。
(350)色授魂與:指女子以顏色、精神勾引人。一說“色授”是指女子以色勾引男子,“魂與”,是指男子與之精神相應(yīng)。
(351)心愉于側(cè):指傾心于側(cè)。愉,通“輸”,心輸,即傾心。
(352)酒中:飲酒到一半時。
(353)芒然:悵然。芒,通“?!薄?/p>
(354)亡:失。
(355)覽聽馀閑:指處理政事之后的空閑時間。
(356)無事棄日:指沒有政事,只是虛度時日。棄,拋棄、閑置。
(357)“順天道”句:指順應(yīng)天道在秋末冬初打獵。
(358)此:指上林苑。
(359)后葉:后世。靡麗:奢華。
(360)往而不返:指一味追求奢侈,不知回頭。
(361)繼嗣:繼承者,后嗣。創(chuàng)業(yè)垂統(tǒng):創(chuàng)立基業(yè),留傳后代。
(362)農(nóng)郊:農(nóng)田。郊,田。
(363)萌隸:農(nóng)夫。萌,通“氓”。
(364)隤(tuí頹)墻填塹:謂把上林苑四周的墻推倒,把壕溝填平。隤,毀壞。
(365)實陂池:指在陂池中放養(yǎng)魚類。勿禁:指讓百姓隨意打魚。
(366)“虛宮館”句:指不再使用上林苑中的宮館。虛宮館,使宮館空虛。仞,滿。
(367)出德號:指發(fā)布實行德政的命令。
(368)革正朔:改革歷法。正,指每年的正月。朔,指每月的初一。古代封建王朝新建立之時,總要易服色,革正朔,以表示與前個朝代不同。
(369)更始:指重新開始。更,變更。
(370)歷:選擇。齋戒:古人在舉行典禮之前,為了表示恭敬,不飲酒,不吃葷,不宿內(nèi)寢,稱為齋戒。
(371)襲:穿。
(372)法駕:天子車駕的一種,用于通常的行動,由奉車?yán)捎?,侍中驂乘,屬車四十六乘?/p>
(373)鳴玉鸞:指車輛行走時發(fā)出和諧悅耳的鈴聲。鸞,馬轡上的鈴。
(374)六藝:即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六經(jīng)。此句是說遍讀六經(jīng)。
(375)涂:通“途”。
(376)《春秋》之林:指《春秋》中包含的眾多的經(jīng)驗道理。
(377)射:指行射禮?!敦偸住罚汗乓菰姷钠?。古代諸侯舉行射禮時,奏《貍首》樂章。
(378)《騶虞》:《詩經(jīng)·召南》中的一篇。古代天子舉行射禮時,奏《騶虞》樂章。騶虞,相傳是一種動物,性仁慈。
(379)弋玄鶴:指表演弋射玄鶴的舞蹈。弋,用弓繳來射。玄鶴,黑色的鶴,古代認(rèn)為它是一種瑞鳥。
(380)干戚:盾和斧。相傳舜舞干戚,感服了南方的有苗氏。后演化為舞干戚的大夏舞。
(381)云(hǎn罕):本指捕捉禽獸的網(wǎng),此指旌旗。古注說,云用以獵獸,今載之于車,象征“捕群雅”。
(382)揜:罩住,捕。這里指收羅。群雅:指眾多的有才能的人。雅,既指才俊之士,又同“鴉”,語義雙關(guān)。
(383)悲《伐檀》:謂漢天子因讀《伐檀》而興悲?!斗ヌ础罚对娊?jīng)·魏風(fēng)》篇名。舊說這首詩是諷刺賢者不遇明主。
(384)樂樂胥:謂漢天子因讀到“樂胥”的詩句而高興?!对娊?jīng)·小雅·桑扈》:“君子樂胥,受天之祜?!编嵭{:“胥,有才智之名也。祜,福也。王者樂臣下有才智,知文章,則賢人在位,庶官不曠,政和而民安,天予之以福祿?!?/p>
(385)修容:修飾容儀。禮園:指《禮》的規(guī)定范圍。
(386)翱翔:往來游觀。書圃:指《尚書》的規(guī)定范圍。
(387)《易》:指六經(jīng)之一的《易經(jīng)》。古人認(rèn)為《易》包含有一些潔靜微妙的道理。
(388)明堂:古代天子朝見諸侯的地方。此指處理政事、朝見大臣的地方。
(389)清廟:太廟,天子祭祖先之廟。
(390)靡不受獲:沒有人不受到天子的恩澤。獲,獵獲物,此處指恩惠。
(391)說:通“悅”。
(392)“鄉(xiāng)風(fēng)”二句:謂像風(fēng)行水流一樣,百姓樂意服從天子。鄉(xiāng),通“向”。
(393)芔(huì卉)然:勃然興起的樣子。興道:指按道行事。遷義:指逐漸接近義。遷,登,接近。
(394)錯:通“措”,棄置。
(395)“德隆”句:謂德高過了三王。隆,高,盛。三王,即夏禹,商湯,周文王、周武王。
(396)羨:溢,超過。五帝:指黃帝、顓頊、帝嚳、堯、舜。
(397)罷:通“?!薄W鲃釉~用。
(398)抏(wán完):損耗。精:指精力。
(399)繇:通“由”,從。此句指仁德之人不照這個樣子做。
(400)囿居九百:極言苑囿之廣。
(401)細(xì):微小。
(402)樂萬乘之侈:喜好天子的奢華。萬乘,代指天子。
(403)被其尤:遭受那種做法帶來的禍殃。尤,禍患。
(404)愀然改容:改變了臉色。愀然,臉色改變的樣子。
(405)超若自失:悵然若失。超,悵惘,惆悵。若,義同“然”。
(406)逡巡:向后退。避席:古人席地而坐,有所敬則離坐而起,謂之避席。
(407)鄙人:粗鄙的人,謙稱。固陋:指見識狹隘淺陋,不合于禮義。
(408)忌諱:指不應(yīng)當(dāng)說、不應(yīng)當(dāng)做的事。
第三篇:阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析
阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析
阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析1原文:
六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。(不知乎一作:不知其;西東一作:東西)
妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦,朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不見者,三十六年。(有不見者一作:有不得見者)燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙!使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。
譯文
六國的君主滅亡了,全國(為秦所)統(tǒng)一;蜀地的山(樹木被砍盡,)光禿禿的,阿房宮建造出來了。它(面積廣大,)覆壓著三百多里地面,(宮殿高聳,)把天日都隔離了。它從驪山向北建筑,再往西轉(zhuǎn)彎,一直走向咸陽。渭水、樊川浩浩蕩蕩的,流進(jìn)宮墻里邊。五步一座樓,十步一個閣,走廊如綢帶般縈回,牙齒般排列的飛檐像鳥嘴向高處啄著。樓閣各依地勢的高低傾斜而建筑,(低處的屋角)鉤?。ǜ咛幍模┪菪?,(并排相向的)屋角彼此相斗。盤結(jié)交錯,曲折回旋,(遠(yuǎn)觀鳥瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著,不知道它有幾千萬座。沒有起云,為什么有龍?原來是一座長橋躺在水波上。不是雨過天晴,為什么出虹?原來是天橋在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷離,使人不能分辨東西。歌臺上由于歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飄拂而充滿寒意,有如風(fēng)雨凄涼。一天里邊,一座宮殿中間,氣候卻不一樣。
六國的宮妃和王子王孫。辭別六國的宮樓,走下六國的宮殿,坐著輦車來到秦國。他們早上歌唱,晚上奏樂,成為秦國的宮人。明亮的星星晶瑩閃爍,這是宮妃們打開了梳妝的鏡子;烏青的云朵紛紛擾擾,這是宮妃們在梳理晨妝的發(fā)髻;渭水漲起一層油膩,這是宮妃們拋棄了的胭脂水;煙靄斜斜上升,云霧橫繞空際,這是宮中在焚燒椒、蘭制的香料;雷霆突然震響,這是宮車駛過去了;轆轆的車聲越聽越遠(yuǎn),無影無蹤,不知道它去到什么地方。每一片肌膚,每一種容顏,都美麗嬌媚得無以復(fù)加。宮妃們久久地站著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地探視,盼望著皇帝來臨。有的宮女竟整整三十六年沒能見到皇帝。
燕趙收藏的金玉,韓魏營謀的珍寶,齊楚的精華物資,在多少世代多少年中,從他們的人民那里掠奪來,堆疊得像山一樣。一下子不能保有了,都運(yùn)送到阿房宮里邊來。寶鼎被當(dāng)作鐵鍋,美玉被當(dāng)作頑石,黃金被當(dāng)作土塊,珍珠被當(dāng)作沙礫,丟棄得到處接連不斷,秦人看起來,也并不覺得可惜。
唉,一個人的意愿,也就是千萬人的意愿啊。秦皇喜歡繁華奢侈,人民也顧念他們自己的家。為什么掠取珍寶時連一錙一銖都搜刮干凈,耗費(fèi)起珍寶來竟像對待泥沙一樣。(秦皇如此奢侈浪費(fèi),)致使承擔(dān)棟梁的柱子,比田地里的農(nóng)夫還多;架在梁上的椽子,比織機(jī)上的女工還多;梁柱上的釘頭光彩耀目,比糧倉里的粟粒還多;瓦楞長短不一,比全身的絲縷還多;或直或橫的欄桿,比九州的城郭還多;管弦的聲音嘈雜,比市民的言語還多。使天下的人民,口里不敢說,心里卻敢憤怒。(可是)失盡人心的秦始皇的思想,一天天更加驕傲頑固。(結(jié)果)戍邊的陳涉、吳廣一聲呼喊,函谷關(guān)被攻下,楚項羽放一把火,可惜(華麗的阿房宮)化為了一片焦土。
唉!滅亡六國的是六國自己,不是秦國啊。族滅秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊??蓢@呀!假使六國各自愛護(hù)它的人民,就完全可以依靠人民來抵抗秦國。假使秦王朝又愛護(hù)六國的人民,那就順次傳到三世還可以傳到萬世做皇帝,誰能夠族滅它呢?(秦王朝滅亡得太迅速)秦人還沒工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他卻不把他作為鏡子來吸取教訓(xùn),也只會使更后的人又來哀悼這后人啊。
注釋
(1)六王畢:六國滅亡了。齊、楚、燕、韓、趙、魏六國的國王,即指六國。畢,完結(jié),指為秦國所滅。
(2)一:統(tǒng)一。
(3)蜀山兀,阿房出:四川的山光禿了,阿房宮出現(xiàn)了。兀,山高而上平。這里形容山上樹木已被砍伐凈盡。出,出現(xiàn),意思是建成。蜀,四川。
(4)覆壓三百余里:(從渭南到咸陽)覆蓋了三百多里地(里是面積單位,不是長度單位。古代五戶為一鄰,五鄰為一里。三百余下里,約合7500戶人家的面積。300里地,即150公里,現(xiàn)代人也無法做到,夸張過度,難以令人信服)。這是形容宮殿樓閣接連不斷,占地極廣。覆壓,覆蓋(覆壓:應(yīng)當(dāng)是指“層層疊疊”)。
(5)隔離天日:遮蔽了天日。這是形容宮殿樓閣的高大。
(6)驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽:(阿房宮)從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽(古咸陽在驪山西北)。走,趨向。
(7)二川溶溶:二川,指渭水和樊川。溶溶,河水緩流的樣子。
(8)廊腰縵回:走廊長而曲折。廊腰,連接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以這樣說??z,縈繞?;?,曲折。
(9)檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鳥嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,猶如牙齒。
(10)各抱地勢:各隨地形。這是寫樓閣各隨地勢的高下向背而建筑的狀態(tài)。
(11)鉤心斗角:指宮室結(jié)構(gòu)的參差錯落,精巧工致。鉤心,指各種建筑物都向中心區(qū)攢聚。斗角,指屋角互相對峙。如今指各自用盡心機(jī)互相排擠。
(12)盤盤焉,囷囷(qūn qūn)焉,蜂房水渦:盤旋,屈曲,像蜂房,像水渦。焉,相當(dāng)于“凜然”“欣然”的“然”,意為...的樣子。樓閣依山而筑,所以說像蜂房,像水渦。盤盤,盤旋的樣子。囷囷,屈曲的樣子,曲折回旋的樣子。
(13)矗不知其幾千萬落:矗立著不知它們有幾千萬座。矗,形容建筑物高高聳立的樣子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法與此相同。落,相當(dāng)于“座”或者“所”。
(14)長橋臥波,未云何龍:長橋臥在水上,沒有云怎么(出現(xiàn)了)龍?《易經(jīng)》有“云從龍”的話,所以人們認(rèn)為有龍就應(yīng)該有云。這是用故作疑問的話,形容長橋似龍。
(15)復(fù)道:在樓閣之間架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做復(fù)道。霽:雨后天晴
(16)冥迷:分辨不清。
(17)歌臺暖響,春光融融:意思是說,人們在臺上唱歌,歌樂聲響起來,好像充滿著暖意。如同春光那樣融和。融融,和樂。
(18)舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄:意思是說,人們在殿中舞蹈,舞袖飄拂,好像帶來寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。(19)妃嬪媵嬙(feīpín yìng qiáng):統(tǒng)指六國王侯的宮妃。她們各有等級(妃的等級比嬪、嬙高)。媵是陪嫁的侍女,也可成為嬪、嬙。下文的“王子皇孫”指六國王侯的女兒,孫女。
(20)辭樓下殿,輦(niǎn)來于秦:辭別(六國的)樓閣宮殿,乘輦車來到秦國。
(21)明星熒熒,開妝鏡也:(光如)明星閃亮,是(宮人)打開梳妝的鏡子。熒熒,明亮的樣子。下文緊連的四句,句式相同。
(22)漲膩:漲起了(一層)脂膏(含有胭脂、香粉的洗臉的“脂水”)。
(23)椒蘭:兩種香料植物,焚燒以熏衣物。
(24)轆轆遠(yuǎn)聽:車聲越聽越遠(yuǎn)。轆轆,車行的聲音。
(25)杳:遙遠(yuǎn)得蹤跡全無。
(26)一肌一容,盡態(tài)極妍:任何一部分肌膚,任何一種姿容,都嬌媚極了。態(tài),指姿態(tài)的美好。妍,美麗。
(27)縵立:久立。縵,通“慢”
(28)幸:封建時代皇帝到某處,叫“幸”。妃,嬪受皇帝寵愛,叫“得幸”。
(29)三十六年:秦始皇在位共三十六年。按秦始皇二十六年(前221年)統(tǒng)一中國,到三十七年(前209年)死,做了十二年皇帝,這里說三十六年,指其在位年數(shù),形容阿房宮很大,有36年都沒有見到皇帝的宮女。
(30)收藏:指收藏的金玉珍寶等物。下文的“經(jīng)營”也指金玉珍寶等物?!熬ⅰ保稳菰~作名詞,精品,也有金玉珍寶等物的意思。
(31)摽(piāo)掠其人:從人民那里搶來。摽,搶劫,掠奪。人,民。唐避唐太宗李世民諱,改民為人。下文“人亦念其家”“六國各愛其人”“秦復(fù)愛六國之人”的“人”,與此相同。
(32)倚疊:積累。
(33)鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫:把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子。鐺,平底的淺鍋。
(34)邐迤(lǐ yǐ):連續(xù)不斷。這里有“連接著”、“到處都是”的意思。
(35)一人之心,千萬人之心也:心,心意,意愿.(36)奈何:怎么,為什么。
(37)錙銖(zīzhū):古代重量名,一錙等于六銖,一銖約等于后來的一兩的二十四分之一。錙、銖連用,極言其細(xì)微。
(38)負(fù)棟之柱:承擔(dān)棟梁的柱子。
(39)磷磷:水中石頭突立的樣子。這里形容突出的釘頭。
(40)庾(yǔ):露天的谷倉。
(41)九土:九州。
(42)獨夫:失去人心而極端孤立的統(tǒng)治者。這里指秦始皇。
(43)固:頑固。
(44)戍卒叫:指陳勝、吳廣起義。
(45)函谷舉:劉邦于公元前206年率軍先入咸陽,推翻秦朝統(tǒng)治,并派兵守函谷關(guān)。舉,被攻占。
(46)楚人一炬:指項羽(楚將項燕的后代)也于公元前206年入咸陽,并焚燒秦的宮殿,大火三月不滅。
(47)使:假使。
(48)遞:傳遞,這里指王位順著次序傳下去。
(49)萬世:《史記·秦始皇本紀(jì)》載:秦始皇統(tǒng)一六國后,“下詔曰:“朕為始皇帝,后世以計數(shù),二世,三世至于萬世,傳之無窮?!比欢爻瘍H傳二世便亡。
(50)族:使……滅族。
(51)不暇:來不及。
(52)哀:哀嘆。
詞類活用
六王畢,四海一(畢,完結(jié),指為秦國所滅;一,數(shù)詞作動詞,統(tǒng)一)
驪山北構(gòu)而西折(北、西,名詞作狀語,向北、向西驪山,從驪山,名作狀)
長橋臥波,未云何龍?(云,名詞作動詞,出現(xiàn)了云;龍,名詞作動詞,出現(xiàn)了龍)
復(fù)道行空,不霽何虹?(虹,名詞作動詞,出現(xiàn)了彩虹)
辭樓下殿(下,名作動,走下)
輦來于秦(輦,名詞作狀語,坐輦車)
朝歌夜弦(歌、弦,名詞作動詞,吟唱、彈奏。朝、夜,名詞作狀語,在早上、在晚上)
誰得而族滅(族,使...滅族,名作動,使動)
鼎鐺玉石,金塊珠礫(鼎、玉、金、珠,把鼎,把玉,把金子,把珍珠當(dāng)作。名詞作動詞。)
后人哀之而不鑒之(鑒,意動用法,以……為鑒)
廊腰縵回(腰名詞作狀語,像腰帶一樣)
蜂房水渦(蜂房、水渦,名詞作狀語,像蜂房,像水渦)
族秦者秦也(族,名詞作動詞,滅族)
蜀山兀(兀,形容詞作動詞,山高而禿,指山上的樹木被砍伐光了)
日益驕固(日,名詞作狀語,天天地)
秦人不暇自哀(哀,為動用法,為……哀嘆)
奈何取之盡錙銖(盡,使動用法,使……盡)
楚人一炬,可憐焦土(炬。放火焦土,名詞作動詞,變成焦土)
一肌一容,盡態(tài)極妍(極,副詞作動詞,極盡)
燕趙之收藏(收藏,動詞作名詞,指收藏的金玉珍寶等物)
特殊句式
1、判斷句
1)滅六國者六國也,非秦也
2)族秦者秦也,非天下也
3)一人之心,千萬人之心也
4)朝歌夜弦,為秦宮人
5)明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也
2、被動句
1)輸來其間
2)函谷舉
3、倒裝句
1)賓語前置
秦人不暇自哀
2)定語后置
(1)有不見者,三十六年
(2)釘頭磷磷
(3)瓦縫參差
(4)管弦嘔啞
3)介詞結(jié)構(gòu)后置(狀語后置)
(1)使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫
(2)架梁之椽,多于機(jī)上之工女
(3)釘頭磷磷,多于在庾之粟粒
(4)瓦縫參差,多于周身之帛縷
(5)直欄橫檻,多于九土之城郭
(6)管弦嘔啞,多于市人之言語
4、省略句
1)長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?
2)摽掠其人
3)可憐焦土
4)五步一樓,十步一閣
古今異義
1、可憐古:可惜今:值得憐憫
2.精英古:收藏的金玉珍寶今:卓越人物,泛指在一項或多項領(lǐng)域上的優(yōu)秀人才和領(lǐng)導(dǎo)者。
一詞多義
一:
1、六王畢,四海一(統(tǒng)一。)
2、楚人一炬,可憐焦土(數(shù)詞。)
3、黃鶴一去不復(fù)返(一旦。)
4、而或長煙一空(全都。)
5、用心一也(專一。)
6、合從締交,相與為一(一體。)
7、五步一樓,十步一閣。(一座)
8、一肌一容(每一)
9、所以興懷,其致一也?!短m亭集序》(一樣)
愛:
1、秦愛紛奢,人亦念其家(喜愛。)
2、使秦復(fù)愛六國之人(愛惜。)
3、不愛珍器重寶肥饒之地(吝惜。)
4、晉陶淵明獨愛菊(喜歡。)
?。?/p>
1、奈何取之盡錙銖,用之如泥沙(奪取。)
2、青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)(提取。)
3、今入關(guān),財物無所取(拿。)
4、留取丹心照汗青(著,助詞。)
族:
1、族秦者秦也,非天下也(滅族。)
2、士大夫之族,曰師曰弟子云者(類。)
3、山東豪俊,遂并起而亡秦族矣(家族。)
焉:
1、盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦(盤旋著,屈曲著,像蜂房水渦。用于形容詞后,相當(dāng)于然:……的樣子。)
2、或師焉,或不焉(有的句讀向老師學(xué)習(xí),有的疑惑,卻不向老師學(xué)習(xí)。助詞。)
3、且焉置土石(何況往哪里放置土石?哪里。疑問代詞。)
4、焉用亡鄭以陪鄰(怎么用滅亡鄭國來增強(qiáng)鄰國的力量呢?怎么。疑問副詞。)
5、積土成山,風(fēng)雨興焉(堆積土成為山,風(fēng)雨在那里興起了。于之。兼詞。)
6、于是余有嘆焉。(《游褒禪山記》)(語氣助詞。常用在句末,一般可不譯出。)
而:
1、驪山北構(gòu)而西折(表順承)
2、不敢言而敢怒(表轉(zhuǎn)折,卻)..3、后人哀之而不鑒之(表轉(zhuǎn)折,卻)..4、授之書而習(xí)其句讀者(教他們讀書,幫助他們學(xué)習(xí)句讀的。)
5、學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎(學(xué)習(xí)并且經(jīng)常復(fù)習(xí)它,不也是很高興的事嗎?)
夫:
1、嗟夫!使六國各愛其人,則足以拒秦(唉,假使六國各自愛護(hù)他們的百姓,就有足夠的力量來抗拒秦國。)
2、夫大國,難測也,懼有伏焉(夫,語氣助詞。大國,難以測量啊,害怕有埋伏啊。)
予觀夫巴陵勝狀(我看那巴陵的美景。)
賞析
從內(nèi)容結(jié)構(gòu)上看,此賦可分為四段。
第一段,寫阿房宮的雄偉壯觀。
開篇先用四個三字短句領(lǐng)起,音節(jié)緊湊,氣勢不凡,達(dá)到了先聲奪人的效果。這12個字,既寫出了秦始皇一統(tǒng)天下的豪邁氣概,也寫出了阿房宮興建營造的非同凡響,語言簡練到不能刪削分毫的程度,筆力千鈞。接下來從全景到本體構(gòu)筑,寫阿房宮的雄偉壯觀?!案矇喝儆嗬?,隔離天日”,勾勒出阿房宮占地廣闊、凌云蔽日的宏偉氣勢,給人一個總體的印象?!绑P山北構(gòu)而西折”四句,寫阿房宮是依著山勢、就著水流而修建的,仍然突出了它利用自然、巧奪天工的氣派。以下由寫渭水和樊川的“流入宮墻”,自然地過渡到寫阿房宮的建筑特點。其中實寫了樓閣、廊檐,描繪得細(xì)致入微;虛寫了長橋、復(fù)道,想像得神奇瑰麗。然后用夸張和襯托的手法,借寫歌舞的冷暖,描述阿房宮“一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊”的怪現(xiàn)象,陪襯出它的宏大寬廣。
第二段,寫阿房宮里的美人和珍寶,揭露秦朝統(tǒng)治者奢侈的生活,為下文的議論設(shè)伏。
先寫“妃嬪”的由來,說明是“六王畢,四海一”的'結(jié)果,照應(yīng)篇首。作者一連用了“明星熒熒,開妝鏡也”等六組排比句式,寫宮人梳妝打扮、“縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉”的凄慘生活。鏡如明星,鬟如綠云,“棄脂”漲渭水,焚椒蘭成煙霧。這些生動的描寫,既表現(xiàn)了宮女命運(yùn)的悲慘,也揭示了秦始皇生活的驕奢淫逸?!把嘹w之收藏”以下,由寫人的被欺辱轉(zhuǎn)而寫物的被踐踏。在這里,原來六國珍藏的玉石金鼎,像土塊、鐵鍋一樣堆棄著,“秦人視之,亦不甚惜”。
第三段,由描寫轉(zhuǎn)為議論,顯示出作這篇賦文的本意。
先以“嗟乎”發(fā)出感嘆,對比人心事理,指出“秦愛紛奢,人亦念其家”,進(jìn)而質(zhì)問道:“奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?”接著,用了六組“使……多于……”的比喻句排比,盡情地揭露了秦王朝的奢靡給人民帶來的深重災(zāi)難。經(jīng)過重重鋪墊,筆鋒一轉(zhuǎn),讓“不敢言而敢怒”的“天下之人”同“日益驕固”的統(tǒng)治者進(jìn)行較量,結(jié)果阿房宮成了一片焦土。
第四段,總結(jié)六國和秦滅亡的歷史教訓(xùn),向當(dāng)世統(tǒng)治者發(fā)出警告。
作者連續(xù)慨嘆,情不能禁?!皢韬簟敝筇岢稣擖c,闡明興亡自取的道理;“嗟夫”以下申述論據(jù),指出愛民與長治久安息息相關(guān)。最后,用“后人”的委婉稱謂,提醒唐統(tǒng)治者不要重蹈亡秦的覆轍,意味深長。
從藝術(shù)手法上,此賦運(yùn)用了以下手法。
阿房宮毀于戰(zhàn)火,其形制如何,早已無人能夠說清,《史記·秦始皇本紀(jì)》的記載(見“有關(guān)資料”霍松林的《〈阿房宮賦〉鑒賞》引文)也不很詳。這給寫“阿房宮”造成了困難,但卻給作者留下了馳騁想像的空間。可以說,杜牧在這篇賦中藝術(shù)地再造了阿房宮。無論是對樓閣廊檐的工筆細(xì)刻,還是對長橋復(fù)道的潑墨揮灑,都是出自想像。這些奇特的想像不但不給人以造作之感,反而能帶動人沿著他開辟的路徑走下去,在頭腦中活現(xiàn)當(dāng)年這座宮殿的盛況。這種效果的取得,和本文運(yùn)用生動的比喻、大膽的夸張有直接關(guān)系。如“使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫”一段出于想像,既是比喻,也是夸張,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
從整體結(jié)構(gòu)來看,此賦前兩段以描寫為主,后兩段以議論為主。前面的描寫是為后面的議論作鋪墊的。但是,無論描寫還是議論,都大量采用了鋪排的手法,敘事言情,極盡其致,氣勢奪人,令人耳目一新。描寫中鋪排的例子,如“明星熒熒,開妝鏡也”一段;議論中鋪排的例子,如結(jié)尾一段的正反述說。這固然是賦體的傳統(tǒng)寫法,但值得稱道的是杜牧沒有像編類書一樣堆砌相同詞語,而是寫得不繁縟冗雜,恰到好處。
此賦發(fā)揮了駢文的某些長處,如鋪排、對偶、押韻等,但也大量使用單句散行,增強(qiáng)表現(xiàn)力。如在用了“五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角”六個四字句后,接以“盤盤焉,焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落”一個散行的長句。這樣,句子整散結(jié)合,長短不拘,節(jié)奏鮮明,更富于表現(xiàn)力。
阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析2原文:
阿房宮賦
唐代: 杜牧
六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。(不知其一作:不知乎;西東一作:東西)
妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不見者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。(有不見者一作:有不得見者)
嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。
譯文:
六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。(不知其一作:不知乎;西東一作:東西)
六國滅亡,四海統(tǒng)一;蜀地的山變得光禿禿了,阿房宮建造出來了。它從渭南到咸陽覆蓋了三百多里地,宮殿高聳,遮天蔽日。它從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽。渭水、樊川浩浩蕩蕩的,流進(jìn)了宮墻。五步一座樓,十步一個閣,走廊長而曲折,突起的屋檐像鳥嘴向上撅起。各自依著地形,四方向核心輻輳,又互相爭雄斗勢。樓閣盤結(jié)交錯,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋轉(zhuǎn)的水渦,高高地聳立著,不知道它有幾千萬座。長橋橫臥水波上,天空沒有起云,何處飛來了蒼龍?復(fù)道飛跨天空中,不是雨后剛晴,怎么出現(xiàn)了彩虹?房屋忽高忽低,幽深迷離,使人不能分辨東西。歌臺上由于歌聲響亮而充滿暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飄拂而充滿寒意,有如風(fēng)雨凄涼。一天之中,一宮之內(nèi),氣候卻不相同。
妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不見者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。(有不見者一作:有不得見者)
六國的妃嬪侍妾、王子皇孫,離開自己的宮殿,坐著輦車來到秦國,他們早上歌唱,晚上奏樂,成為秦國的宮人。明亮的星星晶瑩閃爍,那是宮妃們打開了梳妝的鏡子;烏青的云朵紛紛擾擾,這是宮妃們在梳理晨妝的發(fā)髻;渭水漲起一層油膩,那是她們潑掉的脂粉水;煙靄斜斜上升,云霧橫繞空際,那是宮女們?nèi)计鹆私诽m在熏香;雷霆突然震響,這是宮車駛過去了;轆轆的車聲越聽越遠(yuǎn),無影無蹤,不知道它去到什么地方。她們每一片肌膚,每一種容顏,都美麗嬌媚得無以復(fù)加。宮妃們久久地站著,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地探視,盼望著皇帝來臨。有的宮女竟整整三十六年沒能見到皇帝。燕趙、韓魏收藏的金玉珍寶,齊國楚國挑選的珍寶,是諸侯世世代代,從他們的子民那里掠奪來的,堆疊得像山一樣。一旦國破家亡,這些再也不能占有了,都運(yùn)送到阿房宮里來。寶鼎被當(dāng)作鐵鍋,美玉被當(dāng)作頑石,黃金被當(dāng)作土塊,珍珠被當(dāng)作沙礫,丟棄得到處都是,秦人看見這些,也并不覺得可惜。
嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
唉,一個人的意愿,也就是千萬人的意愿啊。秦皇喜歡繁華奢侈,人民也顧念他們自己的家。為什么掠取珍寶時連一錙一銖都搜刮干凈,耗費(fèi)起珍寶來竟像對待泥沙一樣。致使承擔(dān)棟梁的柱子,比田地里的農(nóng)夫還多;架在梁上的椽子,比織機(jī)上的女工還多;梁柱上的釘頭光彩耀目,比糧倉里的粟粒還多;瓦楞長短不一,比全身的絲縷還多;或直或橫的欄桿,比九州的城郭還多;管弦的聲音嘈雜,比市民的言語還多。使天下的人民,口里不敢說,心里卻敢憤怒。可是失盡人心的秦始皇的思想,一天天更加驕傲頑固。結(jié)果戍邊的陳勝、吳廣一聲呼喊,函谷關(guān)被攻下,楚兵一把大火,可惜阿房宮化為一片焦土。
嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。
唉!滅亡六國的是六國自己,不是秦國啊。消滅秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊??蓢@呀!假使六國各自愛護(hù)它的人民,就完全可以依靠人民來抵抗秦國。假使秦王朝又愛護(hù)六國的人民,那么皇位就可以傳到三世還可以傳到萬世做皇帝,誰能夠族滅它呢?秦人來不及哀悼自己,而后人替他們哀傷;如果后人哀悼他卻不把他作為鑒戒吸取教訓(xùn),也只會使更后的人又來哀悼這后人啊。
注釋:
六王畢,四海一,蜀(shǔ)山兀(wù),阿(ē)房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊(láng)腰縵回,檐(yán)牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷(qūn)囷焉,蜂房水渦(wō),矗(chù)不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽(jì)何虹?高低冥(míng)迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。(不知其一作:不知乎;西東一作:東西)
六王畢:六國滅亡了。齊、楚、燕、韓、趙、魏六國的國王,即指六國。畢,完結(jié),指為秦國所滅。一:統(tǒng)一。蜀山兀,阿房出:四川的山光禿了,阿房宮出現(xiàn)了。兀,山高而上平。這里形容山上樹木已被砍伐凈盡。出,出現(xiàn),意思是建成。蜀,四川。覆壓三百余里:(從渭南到咸陽)覆蓋了三百多里地(里是面積單位,不是長度單位。古代五戶為一鄰,五鄰為一里。三百余下里,約合戶人家的面積。里地,即公里,現(xiàn)代人也無法做到,夸張過度,難以令人信服)。這是形容宮殿樓閣接連不斷,占地極廣。覆壓,覆蓋(覆壓:應(yīng)當(dāng)是指“層層疊疊”)。隔離天日:遮蔽了天日。這是形容宮殿樓閣的高大。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽:(阿房宮)從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽(古咸陽在驪山西北)。走,趨向。二川溶溶:二川,指渭水和樊川。溶溶,河水緩流的樣子。廊腰縵回:走廊長而曲折。廊腰,連接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以這樣說??z,縈繞?;?,曲折。檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鳥嘴)向上撅起。檐牙,屋檐突起,猶如牙齒。各抱地勢:各隨地形。這是寫樓閣各隨地勢的高下向背而建筑的狀態(tài)。鉤心斗角:指宮室結(jié)構(gòu)的參差錯落,精巧工致。鉤心,指各種建筑物都向中心區(qū)攢聚。斗角,指屋角互相對峙。如今指各自用盡心機(jī)互相排擠。盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦:盤旋,屈曲,像蜂房,像水渦。焉,相當(dāng)于“凜然”“欣然”的“然”,意為。。的樣子。樓閣依山而筑,所以說像蜂房,像水渦。盤盤,盤旋的樣子。囷囷,屈曲的樣子,曲折回旋的樣子。矗不知其幾千萬落:矗立著不知它們有幾千萬座。矗,形容建筑物高高聳立的樣子。下文“杳不知其所之也”的“杳”,用法與此相同。落,相當(dāng)于“座”或者“所”。長橋臥波,未云何龍:長橋臥在水上,沒有云怎么(出現(xiàn)了)龍?《易經(jīng)》有“云從龍”的話,所以人們認(rèn)為有龍就應(yīng)該有云。這是用故作疑問的話,形容長橋似龍。復(fù)道:在樓閣之間架木筑成的通道。因上下都有通道,叫做復(fù)道。霽:雨后天晴冥迷:分辨不清。歌臺暖響,春光融融:意思是說,人們在臺上唱歌,歌樂聲響起來,好像充滿著暖意。如同春光那樣融和。融融,和樂。舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄:意思是說,人們在殿中舞蹈,舞袖飄拂,好像帶來寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。
妃嬪(pín)媵(yìng)嬙(qiáng),王子皇孫,辭樓下殿,輦(niǎn)來于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒(yíng)熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟(huán)也;渭(wèi)流漲膩(nì),棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆(lù)轆遠(yuǎn)聽,杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍(yán),縵(màn)立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不見者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽(piāo)掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫(lì),棄擲邐(lǐ)迤(yǐ),秦人視之,亦不甚惜。(有不見者一作:有不得見者)
妃嬪媵嬙:統(tǒng)指六國王侯的宮妃。她們各有等級(妃的等級比嬪、嬙高)。媵是陪嫁的侍女,也可成為嬪、嬙。下文的“王子皇孫”指六國王侯的女兒,孫女。辭樓下殿,輦來于秦:辭別(六國的)樓閣宮殿,乘輦車來到秦國。明星熒熒,開妝鏡也:(光如)明星閃亮,是(宮人)打開梳妝的鏡子。熒熒,明亮的樣子。下文緊連的四句,句式相同。漲膩:漲起了(一層)脂膏(含有胭脂、香粉的洗臉的“脂水”)。椒蘭:兩種香料植物,焚燒以熏衣物。轆轆遠(yuǎn)聽:車聲越聽越遠(yuǎn)。轆轆,車行的聲音。杳:遙遠(yuǎn)得蹤跡全無。一肌一容,盡態(tài)極妍:任何一部分肌膚,任何一種姿容,都嬌媚極了。態(tài),指姿態(tài)的美好。妍,美麗??z立:久立。縵,通“慢”幸:封建時代皇帝到某處,叫“幸”。妃,嬪受皇帝寵愛,叫“得幸”。三十六年:秦始皇在位共三十六年。這里說三十六年,指其在位年數(shù),形容阿房宮很大,有年都沒有見到皇帝的宮女。收藏:指收藏的金玉珍寶等物。下文的“經(jīng)營”也指金玉珍寶等物?!熬ⅰ?,形容詞作名詞,精品,也有金玉珍寶等物的意思。剽掠其人:從人民那里搶來。剽,搶劫,掠奪。人,民。唐避唐太宗李世民諱,改民為人。下文“人亦念其家”“六國各愛其人”“秦復(fù)愛六國之人”的“人”,與此相同。倚疊:積累。鼎鐺玉石,金塊珠礫:把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子。鐺,平底的淺鍋。邐迤:連續(xù)不斷。這里有“連接著”、“到處都是”的意思。
嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙(zī)銖(zhū),用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(chuán),多于機(jī)上之工女;釘頭磷(lín)磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻(jiàn),多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!
一人之心,千萬人之心也:心,心意,意愿。奈何:怎么,為什么。錙銖:古代重量名,一錙等于六銖,一銖約等于后來的一兩的二十四分之一。錙、銖連用,極言其細(xì)微。負(fù)棟之柱:承擔(dān)棟梁的柱子。磷磷:水中石頭突立的樣子。這里形容突出的釘頭。庾:露天的谷倉。九土:九州。獨夫:失去人心而極端孤立的統(tǒng)治者。這里指秦始皇。固:頑固。戍卒叫:指陳勝、吳廣起義。函谷舉:劉邦于公元前年率軍先入咸陽,推翻秦朝統(tǒng)治,并派兵守函谷關(guān)。舉,被攻占。楚人一炬:指項羽(楚將項燕的后代)也于公元前年入咸陽,并焚燒秦的宮殿,大火三月不滅。
嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。
使:假使。遞:傳遞,這里指王位順著次序傳下去。萬世:《史記·秦始皇本紀(jì)》載:秦始皇統(tǒng)一六國后,“下詔曰:“朕為始皇帝,后世以計數(shù),二世,三世至于萬世,傳之無窮?!比欢爻瘍H傳二世便亡。族:使……滅族。不暇:來不及。哀:哀嘆。
賞析:
《阿房宮賦》被選入《古文觀止》卷七,編選者指出這篇作品“為隋廣(隋煬帝)、叔寶(陳后主)等人炯戒,尤有關(guān)治體”,很有見地;但由于對杜牧的社會環(huán)境和政治態(tài)度缺乏了解,還未能準(zhǔn)確地揭示作者的創(chuàng)作意圖和這篇作品的思想意義。此賦運(yùn)用典型化的藝術(shù)手法,在不長的篇幅中,將宮殿建筑之恢弘壯觀,后宮之充盈嬌美,寶藏之珍貴豐奢,表現(xiàn)得層次分明而具體形象,由此得出秦始皇之所以統(tǒng)治不能久遠(yuǎn),即在于暴民取材、不施仁愛的結(jié)論,為當(dāng)時最高統(tǒng)治者提供了深刻的教訓(xùn)和警示。全文除了具有震撼人心的思想力量外,也具有很高的藝術(shù)價值。
從內(nèi)容結(jié)構(gòu)上看,此賦可分為四段。
第一段,寫阿房宮的雄偉壯觀。
開篇先用四個三字短句領(lǐng)起,音節(jié)緊湊,氣勢不凡,達(dá)到了先聲奪人的效果。這12個字,既寫出了秦始皇一統(tǒng)天下的豪邁氣概,也寫出了阿房宮興建營造的非同凡響,語言簡練到不能刪削分毫的程度,筆力千鈞。接下來從全景到本體構(gòu)筑,寫阿房宮的雄偉壯觀?!案矇喝儆嗬?,隔離天日”,勾勒出阿房宮占地廣闊、凌云蔽日的宏偉氣勢,給人一個總體的印象?!绑P山北構(gòu)而西折”四句,寫阿房宮是依著山勢、就著水流而修建的,仍然突出了它利用自然、巧奪天工的氣派。以下由寫渭水和樊川的“流入宮墻”,自然地過渡到寫阿房宮的建筑特點。其中實寫了樓閣、廊檐,描繪得細(xì)致入微;虛寫了長橋、復(fù)道,想像得神奇瑰麗。然后用夸張和襯托的手法,借寫歌舞的冷暖,描述阿房宮“一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊”的怪現(xiàn)象,陪襯出它的宏大寬廣。
第二段,寫阿房宮里的美人和珍寶,揭露秦朝統(tǒng)治者奢侈的生活,為下文的議論設(shè)伏。
先寫“妃嬪”的由來,說明是“六王畢,四海一”的結(jié)果,照應(yīng)篇首。作者一連用了“明星熒熒,開妝鏡也”等六組排比句式,寫宮人梳妝打扮、“縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉”的凄慘生活。鏡如明星,鬟如綠云,“棄脂”漲渭水,焚椒蘭成煙霧。這些生動的描寫,既表現(xiàn)了宮女命運(yùn)的悲慘,也揭示了秦始皇生活的驕奢淫逸。“燕趙之收藏”以下,由寫人的被欺辱轉(zhuǎn)而寫物的被踐踏。在這里,原來六國珍藏的玉石金鼎,像土塊、鐵鍋一樣堆棄著,“秦人視之,亦不甚惜”。
第三段,由描寫轉(zhuǎn)為議論,顯示出作這篇賦文的本意。
先以“嗟乎”發(fā)出感嘆,對比人心事理,指出“秦愛紛奢,人亦念其家”,進(jìn)而質(zhì)問道:“奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?”接著,用了六組“使……多于……”的比喻句排比,盡情地揭露了秦王朝的奢靡給人民帶來的深重災(zāi)難。經(jīng)過重重鋪墊,筆鋒一轉(zhuǎn),讓“不敢言而敢怒”的“天下之人”同“日益驕固”的統(tǒng)治者進(jìn)行較量,結(jié)果阿房宮成了一片焦土。
第四段,總結(jié)六國和秦滅亡的歷史教訓(xùn),向當(dāng)世統(tǒng)治者發(fā)出警告。
“嗟乎!一人之心,千萬人之心也”,這是說“人同此心”,但繼之而來的“秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?”卻對秦統(tǒng)治者的殘民以自肥作了有力的抨擊。以下數(shù)句尤其精彩:“使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽,多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!”這是緊承“嗟乎”以下各句而來的?!扒貝奂娚荩艘嗄钇浼摇眱删?,“秦”“人”并提。接著以“奈何取之盡錙銖,用之如泥沙”的憤慨語總括秦的紛奢給人民帶來的深重災(zāi)難。然后用“使”字領(lǐng)起,擺出一系列罪證。秦統(tǒng)治者剝削、壓迫人民的罪證是不勝枚舉的。文學(xué)創(chuàng)作的特點在于通過個別表現(xiàn)一般,因而在一篇作品中也用不著從各方面羅列罪證。作者寫的是《阿房宮賦》,即從阿房宮著筆,就前半篇的敘寫作出了邏輯的推演。一連串用準(zhǔn)確的比喻構(gòu)成的排句,形象地表現(xiàn)了“秦”與“人”、剝削者與被剝削者一樂一苦的兩個方面及其相互關(guān)系。一句句噴薄而出、層層推進(jìn),到了“使天下之人,不敢言而敢怒”,已將火山即將爆發(fā)的形勢全盤托出。再用“獨夫之心,日益驕固”從反面一逼,便逼出“戍卒叫,函谷舉”的局面,農(nóng)民起義的熊熊烈火終于埋葬了統(tǒng)治者。而供統(tǒng)治者享樂的阿房宮也隨之化為灰燼。
作者寫《阿房宮賦》,其目的是給當(dāng)時的最高統(tǒng)治者提供歷史教訓(xùn),為了豐富歷史教訓(xùn)的內(nèi)容,從“六王畢,四海一”以下,一直是既寫秦又不忘六國。就章法說,以秦為主,以六國為賓;就思想意義說,以六國為秦的前車之鑒。阿房宮中的無數(shù)美人,乃是六國的“妃嬪”;阿房宮中的無數(shù)珍寶,又是六國“取掠其人”的長期積累。六國一旦滅亡,則美人“輦來于秦”,珍寶“輸來其間”;那么,秦一旦蹈六國的覆轍,又將怎樣呢?秦不以六國為鑒,終于自食其果;那么,當(dāng)時的統(tǒng)治者又走秦的老路,難道會有什么更好的結(jié)局嗎?寫到這里,真可謂“筆所未到氣已吞”!接下去,還不肯正面說破,卻以無限感慨揭示出六國與秦滅亡的原因:“嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?”既指出六國與秦的所以亡,又指出倘能“各愛其人”,就不會亡。這才將筆鋒轉(zhuǎn)向“后人”──主要是當(dāng)時的統(tǒng)治者:“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。”行文至此,作者以飽含激情的筆墨成功地表現(xiàn)了他的創(chuàng)作意圖。結(jié)句更有言盡意不盡的特點。
結(jié)尾的一段議論也是有所借鑒的?!稘h書》卷七十五載京房對漢元帝說:“齊桓公、秦二世亦嘗聞此君(周幽王、周厲王)而非笑之,然則,任豎刁、趙高,政治日亂,盜賊滿山,何不以幽、厲卜之而覺悟乎?……夫前世之君亦皆然矣。臣恐后之視今,猶今之視前也。”《通鑒·唐紀(jì)·貞觀十一年》所載馬周的議論也與此相類似:“蓋幽、厲嘗笑桀、紂矣,煬帝亦笑周、齊矣,不可使后之笑今如今之笑煬帝也?!?/p>
不難看出,杜牧“后人哀之而不鑒之”的議論,是和京房、馬周的議論一脈相承的。后人只“笑”前人、“哀”前人,卻不肯引以為鑒,硬是要蹈前人的覆轍,就只能使“后人而復(fù)哀后人”、復(fù)“笑”后人,這的確是可悲的。
從藝術(shù)手法上,此賦運(yùn)用了以下手法。
阿房宮毀于戰(zhàn)火,其形制如何,早已無人能夠說清,《史記·秦始皇本紀(jì)》的記載(見“有關(guān)資料”霍松林的《〈阿房宮賦〉鑒賞》引文)也不很詳。這給寫“阿房宮”造成了困難,但卻給作者留下了馳騁想像的空間??梢哉f,杜牧在這篇賦中藝術(shù)地再造了阿房宮。無論是對樓閣廊檐的工筆細(xì)刻,還是對長橋復(fù)道的潑墨揮灑,都是出自想像。這些奇特的想像不但不給人以造作之感,反而能帶動人沿著他開辟的路徑走下去,在頭腦中活現(xiàn)當(dāng)年這座宮殿的盛況。這種效果的取得,和本文運(yùn)用生動的比喻、大膽的夸張有直接關(guān)系。如“使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫”一段出于想像,既是比喻,也是夸張,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
從整體結(jié)構(gòu)來看,此賦前兩段以描寫為主,后兩段以議論為主。前面的描寫是為后面的議論作鋪墊的。但是,無論描寫還是議論,都大量采用了鋪排的手法,敘事言情,極盡其致,氣勢奪人,令人耳目一新。描寫中鋪排的例子,如“明星熒熒,開妝鏡也”一段;議論中鋪排的例子,如結(jié)尾一段的正反述說。這固然是賦體的傳統(tǒng)寫法,但值得稱道的是杜牧沒有像編類書一樣堆砌相同詞語,而是寫得不繁縟冗雜,恰到好處。
此賦發(fā)揮了駢文的某些長處,如鋪排、對偶、押韻等,但也大量使用單句散行,增強(qiáng)表現(xiàn)力。如在用了“五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角”六個四字句后,接以“盤盤焉,焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落”一個散行的長句。這樣,句子整散結(jié)合,長短不拘,節(jié)奏鮮明,更富于表現(xiàn)力。
文章通過對阿房宮興建及其毀滅的描寫,生動形象地總結(jié)了秦朝統(tǒng)治者驕奢亡國的歷史教訓(xùn),向唐朝統(tǒng)治者發(fā)出了警告,表現(xiàn)出一個正直文人憂國憂民、匡世濟(jì)俗的情懷。全文運(yùn)用了想像、比喻與夸張等手法以及描寫、鋪排與議論等方式,駢散結(jié)合,錯落有致。文章語言精練,工整而不堆砌,富麗而不浮華,氣勢雄健,風(fēng)格豪放。
作者寫《阿房宮賦》,其目的是給當(dāng)時的最高統(tǒng)治者提供歷史教訓(xùn),為了豐富歷史教訓(xùn)的內(nèi)容,從“六王畢,四海一”以下,一直是既寫秦又不忘六國。就章法說,以秦為主,以六國為賓;就思想意義說,以六國為秦的前車之鑒。阿房宮中的無數(shù)美人,乃是六國的“妃嬪”;阿房宮中的無數(shù)珍寶,又是六國“取掠其人”的長期積累。六國一旦滅亡,則美人“輦來于秦”,珍寶“輸來其間”;那么,秦一旦蹈六國的覆轍,又將怎樣呢?秦不以六國為鑒,終于自食其果;那么,當(dāng)時的統(tǒng)治者又走秦的老路,難道會有什么更好的結(jié)局嗎?寫到這里,真可謂“筆所未到氣已吞”!接下去,還不肯正面說破,卻以無限感慨揭示出六國與秦滅亡的原因:“嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?”既指出六國與秦的所以亡,又指出倘能“各愛其人”,就不會亡。這才將筆鋒轉(zhuǎn)向“后人”──主要是當(dāng)時的統(tǒng)治者:“秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也?!毙形闹链?,作者以飽含激情的筆墨成功地表現(xiàn)了他的創(chuàng)作意圖。結(jié)句更有言盡意不盡的特點。
結(jié)尾的一段議論也是有所借鑒的。《漢書》卷七十五載京房對漢元帝說:“齊桓公、秦二世亦嘗聞此君(周幽王、周厲王)而非笑之,然則,任豎刁、趙高,政治日亂,盜賊滿山,何不以幽、厲卜之而覺悟乎?……夫前世之君亦皆然矣。臣恐后之視今,猶今之視前也?!薄锻ㄨb·唐紀(jì)·貞觀十一年》所載馬周的議論也與此相類似:“蓋幽、厲嘗笑桀、紂矣,煬帝亦笑周、齊矣,不可使后之笑今如今之笑煬帝也?!?/p>
不難看出,杜牧“后人哀之而不鑒之”的議論,是和京房、馬周的議論一脈相承的。后人只“笑”前人、“哀”前人,卻不肯引以為鑒,硬是要蹈前人的覆轍,就只能使“后人而復(fù)哀后人”、復(fù)“笑”后人,這的確是可悲的。
第四篇:《離亭賦得折楊柳二首》原文及注釋
《離亭賦得折楊柳二首(樂府詩題作楊柳枝)》作品介紹
《離亭賦得折楊柳二首(樂府詩題作楊柳枝)》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第197首。
《離亭賦得折楊柳二首(樂府詩題作楊柳枝)》原文
離亭賦得折楊柳二首(樂府詩題作楊柳枝)
作者:唐·李商隱
暫憑尊酒送無憀1,莫損愁眉與細(xì)腰。
人世死前唯有別,春風(fēng)爭擬惜長條。
含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。
為報行人休折盡,半留相送半迎歸。
《離亭賦得折楊柳二首(樂府詩題作楊柳枝)》注釋
1.無憀:即無聊。
2.愁眉、細(xì)腰:皆指柳樹枝條。此擬物為人,言勿折柳條,惜人惜別者亦當(dāng)惜物。春風(fēng)尚知惜柳,人亦知惜別,故依依之柳豈可折損?
《離亭賦得折楊柳二首(樂府詩題作楊柳枝)》賞析
程夢星云:“此二首留別女校書也?!瘪T注云:“就詩論詩,已妙入神矣。深窺之,必為艷體傷別之作?!奔o(jì)昀評第二首曰:“情致自深,翻題殊妙。”何焯評“人世”句曰:“驚心動魄,一字千金?!睆埐商镌u第一首曰:“驚心動魄,真千古之名篇?!鄙蜃娣摇短迫似呓^詩淺釋》云:“第一首先是用暗喻的方式教人莫折,然后轉(zhuǎn)到明明白白地說出非折不可,把話說得斬釘截鐵,充滿悲觀情調(diào)。但第二首又再來一個大翻騰,認(rèn)為要折也只能折一半,把話說得宛轉(zhuǎn)纏綿,富有樂觀氣息。于文為針鋒相對,于情為絕處逢生。情之曲折深刻,文之騰挪變化,真使人驚嘆。而這種兩詩用意一正一反,一悲一樂互相針對的寫法,實從贈答體演化而來?!卑瓷蛟u所謂“樂觀”,或欠妥。然商隱詩的確善于對比,富于變化。
第一首借言惜柳而寫足惜別之意;第二首又以退為進(jìn),宛言楊柳依依送別,亦依依盼歸。人生固難免離別,然有別自盼有歸,有離自望有合,故楊柳依依亦自然有此二用。商隱詩之巧思,實在是緣于他對人生的深思和敏悟。善解人生、巧解人生者方有妙語佳句。
《離亭賦得折楊柳二首(樂府詩題作楊柳枝)》作者介紹
李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽市),祖輩遷至滎陽(今河南鄭州)。擅長駢文寫作,詩作文學(xué)價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩詞頻道”的王維的詩全集欄目。
據(jù)《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。
《離亭賦得折楊柳二首(樂府詩題作楊柳枝)》繁體對照
卷539_197 離亭賦得折楊柳二首(樂府詩題作楊柳枝)李商隱
暫憑樽酒送無憀,莫損愁眉與細(xì)腰。
人世死前惟有別,春風(fēng)爭擬惜長條。
含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。
爲(wèi)報行人休盡折,半留相送半迎歸。
第五篇:三都賦原文及翻譯
無論悲春傷秋,還是痛心泣血,紙一向是人心緒的寄托。下面一起看看三都賦原文及翻譯吧~
三都賦
魏晉:左思
總序
蓋詩有六義焉,其二曰賦。楊雄曰:“詩人之賦麗以則。”班固曰:“賦者,古詩之流也?!?。先王采焉,以觀土風(fēng)。見“綠竹猗猗”于宜,則知衛(wèi)地淇澳之產(chǎn);見“在其版屋”,則知秦野西戎之宅。故能居然而辨八方。
然相如賦上林而引“盧橘夏熟”,楊雄賦甘泉而陳“玉樹青蔥”,班固賦西都而嘆以出比目,張衡賦西京而述以游海若。假稱珍怪,以為潤色,若斯之類,匪啻于茲??贾?,則生非其壤;校之神物,則出非其所。于辭則易為藻飾,于義則虛而無徵。且夫玉卮無當(dāng),雖寶非用;侈言無驗,雖麗非經(jīng)。而論者莫不詆訐其研精,作者大氐舉為。積習(xí)生常,有自來矣。
余既思摹二京而賦三都,其山川城邑則稽之地圖,其鳥獸草木則驗之方志。風(fēng)謠歌舞,各附其俗;魁梧長者,莫非其舊。何則?發(fā)言為詩者,詠其所志也;美物者貴依其本,贊事者宜本其實。匪本匪實,覽者奚信?且夫任土作貢,虞書所著;辯物居方,周易所慎。聊舉其一隅,攝其體統(tǒng),歸諸詁訓(xùn)焉。
魏都賦
魏國先生有睟其容,乃盱衡而誥曰:“異乎交益之士,蓋音有楚夏者,土風(fēng)之乖也;情有險易者,習(xí)俗之殊也。雖則生常,固非自得之謂也。昔市南宜僚弄丸,而兩家之難解。聊為吾子復(fù)玩德音,以釋二客競于辯囿者也。
夫泰極剖判,造化權(quán)輿。體兼晝夜,理包清濁。流而為江海,結(jié)而為山岳。列宿分其野,荒裔帶其隅。巖岡潭淵,限蠻隔夷,峻危之竅也。蠻陬夷落,譯導(dǎo)而通,鳥獸之氓也。正位居體者,以中夏為喉,不以邊垂為襟也。長世字甿者,以道德為藩,不以襲險為屏也。而子大夫之賢者,尚弗曾庶翼等威,附麗皇極。思稟正朔,樂率貢職。而徒務(wù)於詭隨匪人,宴安於絕域。榮其文身,驕其險棘??娔Z之常倫,牽膠言而逾侈。飾華離以矜然,假倔彊而攘臂。非醇粹之方壯,謀踳駁於王義。孰愈尋靡{艸汧}於中逵,造沐猴於棘刺。劍閣雖嶚(嶚 一作:險),憑之者蹶,非所以深根固蒂也。洞庭雖濬,負(fù)之者北,非所以愛人治國也。彼桑榆之末光,逾長庚之初輝。況河冀之爽塏,與江介之湫湄。故將語子以神州之略,赤縣之畿。魏都之卓犖,六合之樞機(jī)。
于時運(yùn)距陽九,漢網(wǎng)絕維。奸回內(nèi)赑,兵纏紫微。翼翼京室,眈眈帝宇,巢焚原燎,變?yōu)殪袪a,故荊棘旅庭也。殷殷寰內(nèi),繩繩八區(qū),鋒鏑縱橫,化為戰(zhàn)場,故麋鹿寓城也。伊洛榛曠,崤函荒蕪。臨菑牢落,鄢郢丘墟。而是有魏開國之日,締構(gòu)之初。萬邑譬焉,亦獨焠麋之與子都。培塿之與方壺也。
且魏地者,畢昴之所應(yīng),虞夏之馀人。先王之桑梓,列圣之遺塵??贾内?,則八埏之中;測之寒暑,則霜露所均。卜偃前識而賞其隆,吳札聽歌而美其風(fēng)。雖則衰世,而盛德形於管弦;雖逾千祀,而懷舊蘊(yùn)於遐年。爾其疆域,則旁極齊秦,結(jié)湊冀道。開胸殷衛(wèi),跨躡燕趙。山林幽岟,川澤回繚。恒碣碪?於青霄,河汾浩涆而皓溔。南瞻淇澳,則綠竹純茂;北臨漳滏,則冬夏異沼。神鉦迢遞於高巒,靈響時驚於四表。溫泉毖涌而自浪,華清蕩邪而難老。墨井鹽池,玄滋素液。厥田惟中,厥壤惟白。原隰畇畇,墳衍斥斥。或嵬罍而衤復(fù)陸,或黋朗而拓落。乾坤交泰而絪缊,嘉祥徽顯而豫作。是以兆朕振古,萌柢疇昔。藏氣讖緯,閟象竹帛。迥時世而淵默,應(yīng)期運(yùn)而光赫。暨圣武之龍飛,肇受命而光宅。
爰初自臻,言占其良。謀龜謀筮,亦既允臧。修其郛郭,繕其城隍。經(jīng)始之制,牢籠百田。畫雍豫之居,寫八都之宇。鑒茅茨於陶唐,察卑宮於夏禹。古公草創(chuàng),而高門有閌;宣王中興,而筑室百堵。兼圣哲之軌,并文質(zhì)之狀。商豐約而折中,準(zhǔn)當(dāng)年而為量。思重爻,摹大壯。覽荀卿,采蕭相。拱木於林衡,授全模於梓匠。遐邇悅豫而子來,工徒擬議而騁巧。闡鉤繩之筌緒,承二分之正要。揆日晷,考星耀。建社稷,作清廟。筑曾宮以回匝,比岡隒而無陂。造文昌之廣殿,極棟宇之弘規(guī)。崶若崇山嚬起以崔嵬,髧若玄云舒蜺以高垂。瑰材巨世,參差。枌橑衤復(fù)結(jié),欒櫨疊施。丹梁虹申以并亙,朱桷森布而支離。綺井列疏以懸蒂,華蓮重葩而倒披。齊龍首而涌霤,時梗概於滮池。旅楹閑列,暉鑒抰振。榱題黮<黑逮>,階盾嶙峋。長庭砥平,鍾虡夾陳。風(fēng)無纖埃,雨無微津。巖巖北闕,南端逌遵。竦峭雙碣,方駕比輪。西辟延秋,東啟長春。用覲群后,觀享頤賓。
左則中朝有赩,聽政作寢。匪樸匪,去泰去甚。木無雕鎪,土無綈錦。玄化所甄,國風(fēng)所稟。於前則宣明顯陽,順德崇禮。重闈洞出,鏘鏘濟(jì)濟(jì)。珍樹猗猗,奇卉萋萋。蕙風(fēng)如薰,甘露如醴。禁臺省中,連闥對廊。直事所繇,典刑所藏。藹藹列侍,金蜩齊光。詰朝陪幄,納言有章。亞以柱後,執(zhí)法內(nèi)侍。符節(jié)謁者,典璽儲吏。膳夫有官,藥劑有司。肴醳順時,腠理則治。於後則椒鶴文石,永巷壸術(shù)。楸梓木蘭,次舍甲乙。西南其戶,成之匪日。丹青煥炳,特有溫室。儀形宇宙,歷像賢圣。圖以百瑞,綷以藻詠。芒芒終古,此焉則鏡。有虞作繪,茲亦等競。
右則疏圃曲池,下畹高堂。蘭渚莓莓,石瀨湯湯。弱葼系實,輕葉振芳。奔龜躍魚,有祭呂梁。馳道周屈於果下,延閣胤宇以經(jīng)營。飛陛方輦而徑西,三臺列峙以崢嶸。亢陽臺於陰基,擬華山之削成。上累棟而重霤,下冰室而沍冥。周軒中天,丹墀臨猋。增構(gòu)瓘瓘,清塵彯彯。云雀踶甍而矯首,壯翼摛鏤於青霄。雷雨窈冥而未半,皦日籠光於綺寮。習(xí)步頓以升降,御春服而逍遙。八極可圍於寸眸,萬物可齊於一朝。長涂牟首,豪徼互經(jīng)。晷漏肅唱,明宵有程。附以蘭锜,宿以禁兵。司衛(wèi)閑邪,鉤陳罔驚。於是崇墉濬洫,嬰堞帶涘。四門,隆廈重起。憑太清以混成,越埃壒而資始。藐藐標(biāo)危,亭亭峻趾。臨焦原而不怳,誰勁捷而無犭思?與岡岑而永固,非有期乎世祀。陽靈停曜於其表,陰祇蒙霧於其里。菀以玄武,陪以幽林??澰_囿,觀宇相臨。碩果灌叢,圍木竦尋。篁筱懷風(fēng),蒲陶結(jié)陰?;販Y漼,積水深。蒹葭,雚蒻森。丹藕凌波而的皪,綠芰泛濤而浸潭。羽翮頡頏,鱗介浮沈。棲者擇木,雊者擇音。若咆渤澥與姑馀,常鳴鶴而在陰。表清籞,勒虞箴。思國恤,忘從禽。樵蘇往而無忌,即鹿縱而匪禁。腜腜坰野,奕奕菑畝。甘荼伊蠢,芒種斯阜。西門溉其前,史起灌其後。墱流十二,同源異口。畜為屯云,泄為行雨。水澍粳稌,陸蒔稷黍。黝黝桑柘,油油麻纻。均田畫疇,蕃廬錯列姜芋充茂,桃李蔭翳家安其所,而服美自悅。邑屋相望,而隔逾奕世。
內(nèi)則街沖輻輳,朱闕結(jié)隅。石杠飛梁,出控漳渠。疏通溝以濱路,羅青槐以蔭涂。比滄浪而可濯,方步朓而有逾。習(xí)習(xí)冠蓋,莘莘蒸徒。斑白不提,行旅讓衢。設(shè)官分職,營處署居。夾之以府寺,班之以里閭。其府寺則位副三事,官逾六卿。奉常之號,大理之名。廈屋一揆,華屏齊榮。肅肅階,重門再扃。師尹爰止。毗代作楨。其閭閻則長壽吉陽,永平思忠。亦有戚里,寘宮之東。闬出長者,巷苞諸公。都護(hù)之堂,殿居綺窗。輿騎朝猥,蹀危攵其中。營客館以周坊,<食芳>賓侶之所集?,|豐樓之闬閎,起建安而首立。葺墻冪室,房廡雜襲。剞劂罔掇,匠積習(xí)。廣成之傳無以疇,街之邸不能及。廓三市而開廛,籍平逵而九達(dá)。班列肆以兼羅,設(shè)阛阓以襟帶。濟(jì)有無之常偏,距日中而畢會??蛊焱ぶ畭i薛,侈所<兆見>之博大。百隧轂擊,連軫萬貫,憑軾捶馬,袖幕紛半。壹八方而混同,極風(fēng)采之異觀。質(zhì)劑平而交易,刀布貿(mào)而無算。財以工化,賄以商通。難得之貨,此則弗容。器周用而長務(wù),物背窳而就攻。不鬻邪而豫賈,著馴風(fēng)之醇醲。白藏之藏,富有無堤。同賑大內(nèi),控引世資,賨幏積墆,琛幣充牣。關(guān)石之所和鈞,財賦之所厎慎。燕弧盈庫而委勁,冀馬填廄而駔駿。
至乎勍敵糾紛,庶土罔寧。圣武興言,將曜威靈。介胄重襲,旍旗躍莖。弓珧解檠,矛鋋飄英。三屬之甲,縵胡之纓??叵液啺l(fā),妙擬更嬴。齊被練而銛戈,襲偏裻以讠貴列。畢出征而中律,執(zhí)奇正以四伐。碩畫精通,目無匪制。推鋒積紀(jì),铓氣彌銳。三接三捷,既晝亦月。克翦方命,吞滅咆烋。云撤叛換,席卷虔劉。祲威八纮,荒阻率由。洗兵海島,刷馬江洲。振旅甸甸,反旆悠悠。凱歸同飲,疏爵普疇。朝無刓印,國無費(fèi)留。
喪亂既弭而能宴,武人歸獸而去戰(zhàn)。蕭斧戢柯以柙刃,虹旍攝麾以就卷。斟洪范,酌典憲。觀所恒,通其變。上垂拱而司契,下緣督而自勸。道來斯貴,利往則賤。囹圄寂寥,京庾流衍。於時東鳀即序,西傾順軌。荊南懷憓,朔北思韙。綿綿迥涂,驟山驟水。襁負(fù)贐贄,重譯貢篚。髽首之豪,鐻耳之杰。服其荒服。斂衽魏闕。置酒文昌,高張宿設(shè)。其夜未遽,庭燎晢々。有客祁祁,載華載裔。岌岌冠縰,累累辮發(fā)。清酤如濟(jì),濁醪如河。凍醴流澌,溫酎躍波。豐肴衍衍,行庖皤皤。愔愔醧宴,酣湑無嘩延廣樂,奏九成。冠韶夏,冒六莖。傮響起,疑震霆。天宇駭,地廬驚。億若大帝之所興作,二嬴之所曾聆。金石絲竹之恒韻,匏土革木之常調(diào)。干戚羽旄之飾好,清謳微吟之要妙。世業(yè)之所日用,耳目之所聞覺。雜糅紛錯,兼該泛博。鞮鞻所掌之音,韎昧任禁之曲。以娛四夷之君,以睦八荒之俗。
既苗既狩,爰游爰豫。藉田以禮動,大閱以義舉。備法駕,理秋御。顯文武之壯觀,邁梁騶之所著。林不槎枿,澤不伐夭。斧斨以時,罾以道。德連木理,仁挺芝草。皓獸為之育藪,丹魚為之生沼。矞云翔龍,澤馬亍阜。山圖其石,川形其寶。莫黑匪烏,三趾而來儀。莫狐,九尾而自擾。嘉穎離合以湯湯,醴泉涌流而浩浩。顯禎祥以曲成,固觸物而兼造。蓋亦明靈之所酬酢,休徵之所偉兆。
旼々率土,遷善罔匱。沐浴福應(yīng),宅心醰粹。馀糧棲畝而弗收,頌聲載路而洋溢。河洛開奧,符命用出。翩翩黃鳥,銜書來訊人謀所尊,鬼謀所秩。劉宗委馭,巽其神器。闚玉策於金縢,案圖於石室。考?xì)v數(shù)之所在,察五德之所蒞。量寸旬,涓吉日。陟中壇,即帝位。改正朔,易服色。繼絕世,脩廢職。徽幟以變,器械以革。顯仁翌明,藏用玄默。菲言厚行,陶化染學(xué)。讎校篆籀,篇章畢覿。優(yōu)賢著於揚(yáng)歷,匪孽形於親戚。本枝別干,蕃屏皇家。勇若任城,才若東阿??箶靹t威噞秋霜,摛翰則華縱春葩。英喆雄豪,佐命帝室。相兼二八,將猛四七。赫赫震震,開務(wù)有謐。故令斯民睹泰階之平,可比屋而為一。
算祀有紀(jì),天祿有終。傳業(yè)禪祚,高謝萬邦。皇恩綽矣,帝德沖矣。讓其天下,臣至公矣。榮操行之獨得,超百王之庸庸。追亙卷領(lǐng)與結(jié)繩,睠留重華而比蹤。尊盧赫胥,羲農(nóng)有熊。雖自以為道,洪化以為隆。世篤玄同,奚遽不能與之踵武而齊其風(fēng)?是故料其建國,析其法度。諮其考室,議其舉厝。復(fù)之而無斁,申之而有裕。非疏糲之士所能精,非鄙俚之言所能具?!爸领渡酱ㄖ驹帲锂a(chǎn)之魁殊?;蛎娑姺Q,或?qū)嵁惗蓵?。生生之所常厚,洵美之所不渝。其中則有鴛鴦交谷,虎澗龍山。掘鯉之淀,蓋節(jié)之淵。嬛嬛精衛(wèi),銜木償怨。常山平干,鉅鹿河間。列真非一,往往出焉。昌容練色,犢配眉連。玄俗無影,木羽偶仙。琴高沈水而不濡,時乘赤鯉而周旋。師門使火以驗術(shù),故將去而林燔。易陽壯容,衛(wèi)之稚質(zhì)。邯鄲鵕步,趙之鳴瑟。真定之梨,故安之栗。醇酎中山,流湎千日。淇洹之筍,信都之棗。雍丘之粱,清流之稻。錦繡襄邑,羅綺朝歌。綿纊房子,縑裛清河。若此之屬,繁富夥夠。可單究,是以抑而未罄也。蓋比物以錯辭,述清都之閑麗。雖選言以簡章,徒九復(fù)而遺旨。覽大易與春秋,判殊隱而一致。末上林之隤墻,本前脩以作系。
其軍容弗犯,信其果毅。糾華綏戎,以戴公室。元勛配管敬之績,歌鍾析邦君之肆。則魏絳之賢有令聞也。閑居隘巷,室邇心遐。富仁寵義,職競弗羅。千乘為之軾廬,諸侯為之止戈。則干木之德自解紛也。貴非吾尊,重士逾山。親御監(jiān)門,嗛嗛同軒。搦秦起趙。威振八蕃。則信陵之名若蘭芬也。英辯榮枯,能濟(jì)其厄。位加將相,窒隙之策。四海齊鋒,一口所敵,張儀、張祿亦足云也。
搉惟庸蜀與鴝鵲同窠,句吳與黽同穴。一自以為禽鳥,一自以為魚鱉。山阜猥積而踦 區(qū),泉流迸集而咉咽。隰壤瀸漏而沮洳,林藪石留而蕪穢。窮岫泄云,日月恒翳。宅土熇暑,封疆障癘。蔡莽螫剌,昆蟲毒噬。漢罪流御,秦馀徙<列巾>。宵貌蕞陋,稟質(zhì)脆。巷無杼首,里罕耆耋。或魋髻而左言,或鏤膚而鉆發(fā)?;蛎靼l(fā)而嬥歌,或浮泳而卒歲。風(fēng)俗以果為婳,人物以戕害為藝。威儀所不攝,所不綴。由重山之束厄,因長川之裾勢。距遠(yuǎn)關(guān)以闚,時高樔而陛制。薄戍綿冪,無異蛛蝥之網(wǎng);弱卒瑣甲,無異螳螂之衛(wèi)。
與先世而常然,雖信險而剿絕。揆既往之前跡,即將來之後轍。成都迄已傾覆,建鄴則亦顛沛。顧非累卵於疊釭,焉至觀形而懷怛!權(quán)假日以馀榮,比朝華而菴藹。覽麥秀與黍離,可作謠於吳會?!?/p>
先生之言未卒,吳蜀二客,矍焉相顧,倏焉失所。有靦瞢容,神形茹。氣離坐,倏墨而謝。曰:“仆黨清狂,怵迫閩濮。習(xí)蓼蟲之忘辛,玩進(jìn)退之惟谷。非常寐而無覺,不睹皇輿之軌躅。過以亻凡剽之單慧,歷執(zhí)古之醇聽。兼重以崒繆,偭辰光而罔定。先生玄識,深頌靡測。得聞上德之至盛,匪同憂於有圣。抑若春霆發(fā)響,而驚蟄飛競。潛龍浮景,而幽泉高鏡。雖星有風(fēng)雨之好,人有異同之性。庶覿蔀家與剝廬,非蘇世而居正。且夫寒谷豐黍,吹律暖之也。昬情爽曙,箴規(guī)顯之也。雖明珠兼寸,尺璧有盈。曜車二六,三傾五城,未若申錫典章之為遠(yuǎn)也?!绷猎唬骸叭詹浑p麗,世不兩帝。天經(jīng)地緯,理有大歸。安得齊給守其小辯也?!?/p>
吳都賦
東吳王孫囅然而咍,曰:“夫上圖景宿,辨於天文者也。下料物土,析於地理者也。古先帝代,曾覽八纮之洪緒。一六合而光宅,翔集遐宇。鳥策篆素,玉牒石記。烏聞梁岷有陟方之館、行宮之基歟?而吾子言蜀都之富,禺同之有?,|其區(qū)域,美其林藪。矜巴漢之阻,則以為襲險之右。徇蹲鴟之沃,則以為世濟(jì)陽九。齷齪而算,顧亦曲士之所嘆也。旁魄而論都,抑非大人之壯觀也。何則?土壤不足以攝生,山川不足以周衛(wèi)。公孫國之而破,諸葛家之而滅。茲乃喪亂之丘墟,顛覆之軌轍。安可以儷王公而著風(fēng)烈也?玩其磧礫而不窺玉淵者,未知驪龍之所蟠也。習(xí)其弊邑而不睹上邦者,未知英雄之所躔也。
“子獨未聞大吳之巨麗乎?且有吳之開國也,造自太伯,宣於延陵。蓋端委之所彰,高節(jié)之所興。建至德以創(chuàng)洪業(yè),世無得而顯稱。由克讓以立風(fēng)俗,輕脫鵕於千乘。若率土而論都,則非列國之所觖望也。故其經(jīng)略,上當(dāng)星紀(jì)。拓土畫疆,卓犖兼并。包括干越,跨躡蠻荊。婺女寄其曜,翼軫寓其精。指衡岳以鎮(zhèn)野,目龍川而帶坰。
“爾其山澤,則嵬嶷峣屼,?嬰冥郁岪。潰渱泮汗,滇氵眄淼漫?;蛴看ǘ_瀆,或吞江而納漢。磈々,滮々涆々。?欽碒乎數(shù)州之間,灌注乎天下之半。百川派別,歸海而會??厍逡凉?,混濤并瀨。濆薄沸騰,寂寥長邁。濞焉洶洶,隱焉潏潏。出乎大荒之中,行乎東極之外。經(jīng)扶桑之中林,包湯谷之滂沛。潮波汨起,回復(fù)萬里。歊霧漨浡,云蒸昏昧。泓澄?#91;,澒溶沆漾。莫測其深,莫究其廣。澶湉漠而無涯,牜怱有流而為長。朅異之所叢育,鱗甲之所集往。
“於是乎長鯨吞航,修鯢吐浪。躍龍騰蛇,鮫鯔琵琶。王鮪鯸鮐,鮣龜鱕?昔。烏賊擁劍,鼊鯖鱷。涵泳乎其中。葺鱗鏤甲,詭類舛錯。溯洄順流,噞喁沈浮。鳥則鹍雞鸀鳿,鹴鵠鷺鴻。鶢鶋避風(fēng),候雁造江。鸂敕?鷛渠?,鶴鹙鸧。鸛鷗鹢鸕,氾濫乎其上。湛淡羽儀,隨波參差。理翮整翰,容與自玩。雕啄蔓藻,刷蕩漪瀾。魚鳥聱耴,萬物蠢生。芒芒黖々,慌罔奄欻,神化翕忽,函幽育明。窮性極形,盈虛自然。蚌蛤珠胎,與月虧全。巨鰲赑屃,首冠靈山。大鵬繽翻,翼若垂天。振蕩汪流,雷抃重淵。殷動宇宙,胡可勝原!
“島嶼綿邈,洲渚馮隆。曠瞻迢遞,迥眺冥蒙。珍怪麗,奇隙充。徑路絕,風(fēng)云通。洪桃屈盤,丹桂灌叢。瓊枝抗莖而敷蕊,珊瑚幽茂而玲瓏。增岡重阻,列真之宇。玉堂對溜,石室相距。藹藹翠幄,?弱?弱素女。江斐於是往來,海童於是宴語。斯實神妙之響象,嗟難得而覙縷!
“爾乃地勢坱圠,卉木镺蔓。遭藪為圃,值林為苑。異荂蓲,夏曄冬蒨。方志所辨,中州所羨。草則藿蒳豆蔻,姜匯非一。江蘺之屬,海苔之類。綸組紫絳,食葛香茅。石帆水松,東風(fēng)扶留。布濩皋澤,蟬聯(lián)陵丘。夤緣山岳之岊,冪歷江海之流。扤白蒂,銜朱蕤。郁兮?茂,曄兮菲菲。光色炫晃,芬馥肸蚃。職貢納其包匭,離騷詠其宿莽。木則楓柙櫲樟,栟櫚枸桹。綿杬杶櫨,文欀楨橿。平仲桾櫏,松梓古度。楠榴之木,相思之樹。宗生高岡,族茂幽阜。擢本千尋,垂蔭萬畝。攢柯挐莖,重葩殗葉。輪囷蚪蟠,鱗接。榮色雜糅,綢繆縟繡。宵露霮感,旭日晻孛。與風(fēng)飖飏,<風(fēng)幼>瀏颼飗。鳴條律暢,飛音響亮。蓋象琴筑并奏,笙竽俱唱。其上則猿父哀吟,犭軍子長嘯。狖鼯猓然,騰趠飛超。爭接縣垂,競游遠(yuǎn)枝。驚透沸亂,牢落翚散。其下則有梟羊麡狼,猰?犭?yún)^(qū)象。烏菟之族,犀兕之黨。鉤爪鋸牙,自成鋒穎。精若燿星,聲若云霆。名載於山經(jīng),形鏤於夏鼎。
“其竹則筼筜箖箊,桂箭射筒。柚梧有篁,篻簩有叢。苞筍抽節(jié),往往縈結(jié)。綠葉翠莖,冒霜停雪。橚矗森萃,蓊茸蕭瑟。檀欒蟬蜎,玉潤碧鮮。梢云無以逾,嶰谷弗能連。鸑鷟食其實,鹓雛擾其間。其果則丹橘馀甘,荔枝之林。檳榔無柯,椰葉無陰。龍眼橄欖,榴御霜。結(jié)根比景之陰,列挺衡山之陽。素華斐,丹秀芳。臨青壁,系紫房。鷓鴣南翥而中留,孔雀綷羽以翱翔。山雞歸飛而來棲,翡翠列巢以重行。其琛賂則琨瑤之阜,銅鍇之垠?;瘕R之寶,駭雞之珍。赪丹明璣,金華銀樸。紫貝流黃,縹碧素玉。隱賑崴,雜插幽屏。精曜潛穎,硩陊山谷。碕岸為之不枯,林木為之潤黷。隋侯於是鄙其夜光,宋王於是陋其結(jié)綠?!捌浠内钭H詭,則有龍穴內(nèi)蒸,云雨所儲。陵鯉若獸,浮石若桴。雙則比目,片則王馀。窮陸飲木,極沈水居。泉室潛織而卷綃,淵客慷慨而泣珠。開北戶以向日,齊南冥於幽都。其四野,則畛畷無數(shù),膏腴兼倍。原隰殊品,窊隆異等。象耕鳥耘,此之自與。穱秀菰穗,於是乎在。煮海為鹽,采山鑄錢。國稅再熟之稻,鄉(xiāng)貢八蠶之綿。
“徒觀其郊隧之內(nèi)奧,都邑之綱紀(jì)。霸王之所根柢,開國之所基趾。郛郭周匝,重城結(jié)隅。通門二八,水道陸衢。所以經(jīng)始,用累千祀。憲紫宮以營室,廓廣庭之漫漫。寒暑隔閡於邃宇,虹霓回帶於云館。所以跨跱煥炳萬里也。造姑蘇之高臺,臨四遠(yuǎn)而特建,帶朝夕之浚池,佩長洲之茂苑。窺東山之府,則環(huán)寶溢目;海陵之倉,則紅粟流衍。起寢廟於武昌,作離宮於建業(yè)。闡闔閭之所營,采夫差之遺法。抗神龍之華殿,施榮楯而捷獵。崇臨海之崔巍,飾赤烏之韡曄。東西膠葛,南北崢嶸。房櫳對櫎,連閣相經(jīng)。閽闥譎詭,異出奇名。左稱彎碕,右號臨硎。雕欒鏤楶,青瑣丹楹。圖以云氣,畫以仙靈。雖茲宅之夸麗,曾未足以少寧。思比屋於傾宮,畢結(jié)瑤而構(gòu)瓊。高闈有閌,洞門方軌。朱闕雙立,馳道如砥。樹以青槐,亙以綠水。玄蔭眈眈,清流亹亹。列寺七里,俠棟陽路。屯營櫛比,解署釭布。橫塘查下,邑屋隆夸。長干延屬,飛甍舛互。
“其居則高門鼎貴,魁岸豪杰。虞魏之昆,顧陸之裔。歧嶷繼體,老成弈世。躍馬疊跡,朱輪累轍。陳兵而歸,蘭锜內(nèi)設(shè)。冠蓋云蔭,閭閻闐噎。其鄰則有任俠之靡,輕訬之客。締交翩翩,亻寶從弈弈。出躡珠履,動以千百。里宴巷飲,飛觴舉白。翹關(guān)扛鼎。拚射壺博。鄱陽暴謔,中酒而作。
“於是樂只衎而歡飫無匱,都輦殷而四奧來暨。水浮陸行,方舟結(jié)駟。唱棹轉(zhuǎn)轂,昧旦永日。開市朝而并納,橫阛阓而流溢?;炱肺锒?,并都鄙而為一。士女佇眙,商賈駢{比土}。纻衣絺服,雜沓傱萃。輕輿按轡以經(jīng)隧,樓船舉颿而過肆。果布輻湊而常然,致遠(yuǎn)流離與珂。纟集賄紛紜,器用萬端。金鎰磊砢,珠琲闌干。桃笙象簟,韜於筒中;蕉葛升越,弱於羅紈。澩犭翏,交貿(mào)相競。喧嘩喤呷,芬葩蔭映。揮袖風(fēng)飄而紅塵晝昬;流汗霡霂而中逵泥濘。“富中之甿,貨殖之選。乘時射利,財豐巨萬。競其區(qū)宇,則并疆兼巷;矜其宴居,則珠服玉饌。趫材悍壯,此焉比廬。捷若慶忌,勇若專諸。危冠而出,竦劍而趨。扈帶鮫函,扶揄屬鏤藏鍦於人,去<盾戈>自閭。家有鶴膝,戶有犀渠。軍容蓄用,器械兼儲。吳鉤越棘,純鈞湛盧。戎車盈於石城,戈船掩乎江湖。
“露往霜來,日月其除。草木節(jié)解,鳥獸腯膚。觀鷹隼,誡征夫。坐組甲,建祀姑。命官帥而擁鐸,將校獵乎具區(qū)。烏滸狼荒,夫南西屠。儋耳黑齒之酋,金鄰象郡之渠。戊矞,靸霅警捷,先驅(qū)前涂。俞騎騁路,指南司方。出車檻檻,被練鏘鏘。吳王乃巾玉輅,軺骕骦。旗魚須,常重光。攝烏號,佩干將。羽旄揚(yáng)蕤,雄戟耀芒。貝胄象弭,織文鳥章。六軍袀服,四騏龍驤。峭格周施,罿罻普張。罼鶒瑣結(jié),罠氾連綱。阹以九疑,御以沅湘。輶軒蓼擾,彀騎煒煌。袒裼徒搏,拔距投石之部。猿臂骿脅,狂趭獷猤。鷹瞵鶚視,じす翊。若離若合者,相與騰躍乎莽 之野。干鹵殳鋋,旸夷勃盧之旅。長<矛殳>短兵,直發(fā)馳騁。儇佻坌并,銜枚無聲。悠悠旆旌者,相與聊浪乎昧莫之坰。鉦鼓疊山,火烈熛林。飛爓浮煙,載霞載陰。菈擸雷硠,崩巒弛岑。鳥不擇木,獸不擇音。<虎武>甝,<系頁>麋麖。驀六駁,追飛生。彈鷥鶁,射猱犭廷。白雉落,黑鴆零。陵絕???嶕,聿越巉險。跇逾竹柏,猭杞柟。封豨,神螭掩。剛鏃潤,霜刃染。
“於是弭節(jié)頓轡,齊鑣駐蹕。徘徊倘佯,寓目幽蔚。覽將帥之拳勇,與士卒之抑揚(yáng)。羽族以觜距為刀鈹,毛群以齒角為矛鋏,皆體著而應(yīng)卒。所以掛扢而為創(chuàng)痏,沖踤而斷筋骨。莫不衄銳挫芒,拉捭摧藏。雖有石林之岝崿,請攘臂而靡之;雖有雄虺之九首,將抗足而跐之。顛覆巢居,剖破窟宅。仰攀鵕鸃,俯蹴豺敠。刦剞熊羆之室,剽掠虎豹之落。猩猩啼而就禽,笑而被格。屠巴蛇,出象骼。斬鵬翼,掩廣澤。輕禽狡獸,周章夷猶。狼跋乎中,忘其所以睒睗,失其所以去就?;犟輾鈶囟蕴?伏者,應(yīng)弦飲羽,形僨景僵者,累積而增益,雜襲錯繆。傾藪薄,倒岬岫。巖穴無豜豵,翳薈無{鹿需}鷚。思假道於豐隆,披重霄而高狩?;\烏兔於日月,窮飛走之棲宿?!皫O澗閴,岡岵童。罾罘滿,效獲眾?;匕泻跣行埃^魚乎三江。泛舟航於彭蠡,渾萬艘而既同。弘舸連舳,巨檻接艫。飛云蓋海,制非常模。疊華樓而島跱,時仿於方壺。比鹢首而有裕,邁馀皇於往初。張組幃,構(gòu)流蘇。開軒幌,鏡水區(qū)。槁工楫師,選自閩禺。習(xí)御長風(fēng),狎玩靈胥。責(zé)千里於寸陰,聊先期而須臾。棹謳唱,簫籟鳴。洪流響,渚禽驚。弋磻放,稽鷦明?。虞機(jī)發(fā),留。鉤鉺縱橫,網(wǎng)罟接緒。術(shù)兼詹公,巧傾任父。筌?亙亸,鱺鲿魦。罩兩魪,罺鰝蝦。乘鱟黿鼉,同罛共羅。沈虎潛鹿,馽龓僒束。鯨輩中於群犗,攙搶暴出而相屬。雖復(fù)鯉,無臨河而釣異射鮒於井谷。“結(jié)輕舟而競逐,迎潮水而振緡。想萍實之復(fù)形,訪靈夔於鮫人。精衛(wèi)銜石而遇繳,文鰩夜飛而觸綸。北山亡其翔翼,西海失其游鱗。雕題之士,鏤身之卒。比飾虬龍,蛟螭與對。簡其華質(zhì),則費(fèi)錦繢。料其虓勇,則雕悍狼戾。相與昧潛險,搜環(huán)奇。摸蝳蝐,捫觜?雋。剖巨蚌於回淵,濯明月於漣漪。
“畢天下之至異,訖無索而不臻。溪壑為之一罄,川瀆為之中貧。哂澹臺之見謀,聊襲海而徇珍。載漢女於后舟,追晉賈而同塵。汨乘流以砰宕,翼飔風(fēng)之<風(fēng)劉>々。直沖濤而上瀨,常沛沛以悠悠。汔可休而凱歸,揖天吳與陽侯。指包山而為期,集洞庭而淹留。數(shù)軍實乎桂林之苑,饗戎旅乎落星之樓。置酒若淮泗,積肴若山丘。飛輕軒而酌綠酃,方雙轡而賦珍羞。飲烽起,釂鼓震。士遺倦,眾懷欣。幸乎館娃之宮,張女樂而娛群臣。羅金石與絲竹,若鈞天之下陳。登東歌,操南音。胤陽阿,詠韎任。荊艷楚舞,吳愉越吟。翕習(xí)容裔,靡靡愔愔。
“若此者,與夫唱和之隆響,動鍾鼓之鏗耾。有殷坻頹於前,曲度難勝。皆與謠俗汁協(xié),律呂相應(yīng)。其奏樂也,則木石潤色;其吐哀也,則凄風(fēng)暴興。或超延露而駕辯,或逾綠水而采菱。軍馬弭髦而仰秣,淵魚竦鱗而上升。酣湑半,八音并。歡情留,良辰征。魯陽揮戈而高麾,回曜靈於太清。將轉(zhuǎn)西日而再中,齊既往之精誠。
“昔者夏后氏朝群臣於茲土,而執(zhí)玉帛者以萬國。蓋亦先生之所高會,而四方之所軌則。春秋之際,要盟之主。闔閭信其威,夫差窮其武。內(nèi)果伍員之謀,外騁孫子之奇。勝強(qiáng)楚於柏舉,棲勁越於會稽。闕溝乎商魯,爭長於黃池。徒以江湖嶮陂,物產(chǎn)殷充。繞溜未足言其固,鄭白未足語其豐。士有陷堅之銳,俗有節(jié)概之風(fēng)。睚眥則挺劍,喑嗚則彎弓。擁之者龍騰,據(jù)之者虎視。麾城若振槁,搴旗若顧指。雖帶甲一朝,而元功遠(yuǎn)致。雖累葉百疊,而富強(qiáng)相繼。樂湑衎其方域,列仙集其土地。桂父練形而易色,赤須蟬蛻而附麗。中夏比焉,畢世而罕見,丹青圖其珍瑋,貴其寶利也。舜禹游焉,沒齒而忘歸,精靈留其山阿,玩其奇麗也。剖判庶士,商搉萬俗。國有郁鞅而顯敞,邦有湫厄而踡跼。伊茲都之函弘,傾神州而韞櫝。仰南斗以斟酌,兼二儀之優(yōu)渥。
“繇此而揆之,西蜀之於東吳,小大之相絕也,亦猶棘林螢燿,而與夫木龍燭也。否泰之相背也,亦猶帝之懸解,而與桎梏疏屬也。庸可共世而論巨細(xì),同年而議豐確乎?暨其幽遐獨邃,寥廓閑奧。耳目之所不該,足趾之所不蹈。倜儻之極異,誳詭之殊事,藏理於終古,而未寤於前覺也。若吾子之所傳,孟浪之遺言,略舉其梗概,而未得其要妙也?!?/p>
蜀都賦
有西蜀公子者,言于東吳王孫,曰:蓋聞天以日月為綱,地以四海為紀(jì)。九土星分,萬國錯跱。崤函有帝皇之宅,河洛為王者之里。吾子豈亦曾聞蜀都之事歟?請為左右揚(yáng)搉而陳之。
夫蜀都者,蓋兆基于上世,開國于中古。廓靈關(guān)以為門,包玉壘而為宇。帶二江之雙流,抗峨眉之重阻。水陸所湊,兼六合而交會焉;豐蔚所盛,茂八區(qū)而庵藹焉。
于前則跨躡犍牂,枕倚交趾。經(jīng)途所亙,五千余里。山阜相屬,含溪懷谷。崗巒糾紛,觸石吐云。郁葐蒕以翠微,崛巍巍以峨峨。干青霄而秀出,舒丹氣而為霞。龍池瀑濆其隈,漏江伏流潰其阿。汩若湯谷之揚(yáng)濤,沛若蒙汜之涌波。于是乎邛竹緣嶺,菌桂臨崖。旁挺龍目,側(cè)生荔枝。布綠葉之萋萋,結(jié)朱實之離離。迎隆冬而不凋,常曄曄以猗猗??状淙合?,犀象競馳。白雉朝雊,猩猩夜啼。金馬騁光而絕景,碧雞儵忽而曜儀。火井沈熒于幽泉,高爓飛煽于天垂。其間則有虎珀丹青,江珠瑕英。金沙銀礫,符采彪炳,暉麗灼爍。
于后則卻背華容,北指昆侖。緣以劍閣,阻以石門。流漢湯湯,驚浪雷奔。望之天回,即之云昏。水物殊品,鱗介異族。或藏蛟螭,或隱碧玉。嘉魚出于丙穴,良木攢于褒谷。其樹則有木蘭梫桂,杞櫹椅桐,椶枒楔樅。楩柟幽藹于谷底,松柏蓊郁于山峰。擢修干,竦長條。扇飛云,拂輕霄。羲和假道于峻歧,陽烏回翼乎高標(biāo)。巢居棲翔,聿兼鄧林。穴宅奇獸,窠宿異禽。熊羆咆其陽,雕鶚鴥其陰。猿狖騰希而競捷,虎豹長嘯而永吟。
于東則左綿巴中,百濮所充。外負(fù)銅梁于宕渠,內(nèi)函要害于膏腴。其中則有巴菽巴戟,靈壽桃枝。樊以蒩圃,濱以鹽池。蟞蛦山棲,黿龜水處。潛龍蟠于沮澤,應(yīng)鳴鼓而興雨。丹沙赩熾出其阪,蜜房郁毓被其阜。山圖采而得道,赤斧服而不朽。若乃剛悍生其方,風(fēng)謠尚其武。奮之則賨旅,玩之則渝舞。銳氣剽于中葉,蹻容世于樂府。
于西則右挾岷山,涌瀆發(fā)川。陪以白狼,夷歌成章。坰野草昧,林麓黝儵。交讓所植,蹲鴟所伏。百藥灌叢,寒卉冬馥。異類眾伙,于何不育?其中則有青珠黃環(huán),碧砮芒消?;蜇S綠荑,或蕃丹椒。麋蕪布濩于中阿,風(fēng)連莚蔓于蘭皋。紅葩紫飾,柯葉漸苞。敷橤葳蕤,落英飄飖。神農(nóng)是嘗,盧跗是料。芳追氣邪,味蠲癘痟。
其封域之內(nèi),則有原隰墳衍,通望彌博。演以潛沬,浸以綿雒。溝洫脈散,疆里綺錯。黍稷油油,稻莫莫。指渠口以為云門,灑滮池而為陸澤。雖星畢之滂遝,尚未齊其膏液。
爾乃邑居隱賑,夾江傍山。棟宇相望,桑梓接連。家有鹽泉之井,戶有橘柚之園。其園則林檎枇杷,橙柿梬楟。榹桃函列,梅李羅生。百果甲宅,異色同榮。朱櫻春熟,素柰夏成。若乃大火流,涼風(fēng)厲。白露凝,微霜結(jié)。紫梨津潤,樼栗罅發(fā)。蒲陶亂潰,若榴競裂。甘至自零,芬芬酷烈。其園則有蒟蒻茱萸,瓜疇芋區(qū)。甘蔗辛姜,陽蓲陰敷。日往菲薇,月來扶疏。任土所麗,眾獻(xiàn)而儲。
其沃瀛則有攢蔣叢蒲,綠菱紅蓮。雜以蘊(yùn)藻,糅以蘋蘩??偳o柅柅,裛葉蓁蓁。蕡實時味,王公羞焉。其中則有鴻儔鵠侶,振鷺鵜鶘。晨鳧旦至,候雁銜蘆。木落南翔,冰泮北徂。云飛水宿,哢吭清渠。其深則有白黿命鱉,玄獺上祭。鳣鮪鱒魴,鮷鱧鯊鲿。差鱗次色,錦質(zhì)報章。躍濤戲瀨,中流相忘。于是乎金城石郭,兼帀中區(qū)。既麗且崇,實號成都。辟二九之通門,畫方軌之廣涂。營新宮于爽塏,擬承明而起廬。結(jié)陽城之延閣,飛觀榭乎云中。開高軒以臨山,列綺窗而瞰江。內(nèi)則議殿爵堂,武義虎威。宣化之闥,崇禮之闈。華闕雙邈,重門洞開。金鋪交映,玉題相暉。外則軌躅八達(dá),里闬對出。比屋連甍,千廡萬室。亦有甲第,當(dāng)衢向術(shù)。壇宇顯敞,高門納駟。庭扣鐘磬,堂撫琴瑟。匪葛匪姜,疇能是恤?
亞以少城,接乎其西。市廛所會,萬商之淵。列隧百重,羅肆巨千。賄貨山積,纖麗星繁。都人士女,袨服靚妝。賈貿(mào)墆鬻,舛錯縱橫。異物崛詭,奇于八方。布有橦華,麫有桄榔。邛杖傳節(jié)于大夏之邑,蒟醬流味于番禺之鄉(xiāng)。輿輦雜沓,冠帶混并。累轂疊跡,叛衍相傾。喧嘩鼎沸,則哤聒宇宙;囂塵張?zhí)欤瑒t埃壒曜靈。阛阓之里,伎巧之家。百室離房,機(jī)杼相和。貝錦斐成,濯色江波。黃潤比筒,籯金所過。
侈侈隆富,卓鄭埒名。公擅山川,貨殖私庭。藏鏹巨萬,鈲摫兼呈。亦以財雄,翕習(xí)邊城。三蜀之豪,時來時往。養(yǎng)交都邑,結(jié)儔附黨。劇談戲論,扼腕抵掌。出則連騎,歸從百兩。若其舊俗,終冬始春。吉日良辰,置酒高堂,以御嘉賓。金罍中坐,肴煙四陳。觴以清醥,鮮以紫鱗。羽爵執(zhí)競,絲竹乃發(fā)。巴姬彈弦,漢女擊節(jié)。起西音于促柱,歌江上之飉厲。紆長袖而屢舞,翩躚躚以裔裔。合樽促席,引滿相罰。樂飲今夕,一醉累月。
若夫王孫之屬,郤公之倫。從禽于外,巷無居人。并乘驥子,俱服魚文。玄黃異校,結(jié)駟繽紛。西逾金堤,東越玉津。朔別期晦,匪日匪旬。蹴蹈蒙籠,涉寥廓。鷹犬倏眒,罻羅絡(luò)幕。毛群陸離,羽族紛泊。翕響揮霍,中網(wǎng)林薄。屠麖麋,翦旄麈。帶文蛇,跨雕虎。志未騁,時欲晚。追輕翼,赴絕遠(yuǎn)。出彭門之闕,馳九折之阪。經(jīng)三峽之崢嶸,躡五屼之蹇浐。戟食鐵之獸,射噬毒之鹿。皛貙氓于葽草,彈言鳥于森木。拔象齒,戾犀角。鳥鎩翮,獸廢足。
殆而朅來相與,第如滇池,集于江洲。試水客,艤輕舟。娉江婓,與神游。罨翡翠,釣鰋鮋。下高鵠,出潛虬。吹洞簫,發(fā)棹謳。感鱘魚,動陽侯。騰波沸涌,珠貝汜浮。若云漢含星,而光耀洪流。將饗獠者,張帟幕,會平原。酌清酤,割芳鮮。飲御酣,賓旅旋。車馬雷駭,轟轟闐闐。若風(fēng)流雨散,漫乎數(shù)百里間。斯蓋宅土之所安樂,觀聽之所踴躍也。焉獨三川,為世朝市?
若乃卓犖奇譎,倜儻罔已。一經(jīng)神怪,一緯人理。遠(yuǎn)則岷山之精,上為井絡(luò)。天帝運(yùn)期而會昌,景福肸饗而興作。碧出萇弘之血,鳥生杜宇之魄。妄變化而非常,羌見偉于疇昔。近則江漢炳靈,世載其英。蔚若相如,皭若君平。王褒韡曄而秀發(fā),楊雄含章而挺生。幽思絢道德,摛藻掞天庭??妓暮6鵀閮y,當(dāng)中葉而擅名。是故游談?wù)咭詾樽u(yù),造作者以為程也。至乎臨谷為塞,因山為障。峻岨塍埒長城,豁險吞若巨防。一人守隘,萬夫莫向。公孫躍馬而稱帝,劉宗下輦而自王。由此言之,天下孰尚?故雖兼諸夏之富有,猶未若茲都之無量也。