第一篇:歐陽詢嘗行文言文翻譯
中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長,古詩詞更是多不勝數(shù)。下面小編帶來的是歐陽詢嘗行文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助。
書法家歐陽詢
作者:未知作者
原文
歐陽詢嘗行,見古碑,晉索靖所書。駐馬觀之,良久乃去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。(選自《書林紀(jì)事》)
譯文
歐陽詢?cè)?jīng)有一回騎馬趕路,看到一塊古碑。是晉代著名書法家索靖書寫的,(他)停住馬觀看古碑,過了很久才離開。他走離古碑幾百步后又返回來,下了馬站在碑前欣賞,等到疲乏了,又鋪開皮衣坐下來觀看,就又守在碑前三天三夜方才離去。
解釋
裘:皮袍
嘗:曾經(jīng)
書:寫(字)
反:同“返”返回
佇立:站立
去:離開
索靖:晉朝著名書法家
及:等到
復(fù):又,再
去:離開
布:鋪開
第二篇:歐陽詢觀碑文言文翻譯
唐代歐陽詢,有一天騎馬趕路,無意中看到一塊古碑。原來是晉代著名書法家索靖書寫的,他駐馬瀏覽,看了很久后離開。他走離古碑幾百步又返回來,下了馬站在碑前觀察,等到疲乏,又鋪開皮衣坐下來觀察,竟然守在碑前三天三夜方才離去。下面是小編整理的歐陽詢觀碑文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助。
書法家歐陽詢
作者:未知作者
原文
歐陽詢嘗行,見古碑,晉索靖所書。駐馬觀之,良久乃去。數(shù)百步復(fù)反,下馬佇立,及疲,乃布裘坐觀,因宿其旁,三日方去。(選自《書林紀(jì)事》)
譯文
歐陽詢?cè)?jīng)有一回騎馬趕路,看到一塊古碑。是晉代著名書法家索靖書寫的,(他)停住馬觀看古碑,過了很久才離開。他走離古碑幾百步后又返回來,下了馬站在碑前欣賞,等到疲乏了,又鋪開皮衣坐下來觀看,就又守在碑前三天三夜方才離去。
解釋
裘:皮袍
嘗:曾經(jīng)
書:寫(字)
反:同“返”返回
佇立:站立
去:離開
索靖:晉朝著名書法家
及:等到
復(fù):又,再
去:離開
布:鋪開
歐陽詢觀碑的啟示
①唐代著名書法家歐陽詢,一次騎馬去荒郊,偶爾發(fā)現(xiàn)了晉代大書法家索靖書寫的石碑。駐馬
一通,覺得索靖的字平平,是虛有其名;當(dāng)他走離古碑不遠(yuǎn),再返回 一番,覺得字畢竟寫得不錯(cuò),也還算得上一位書法家;嗣后,他再仔仔細(xì)細(xì)地 一番,竟口服心折,為之傾倒,居然坐臥在古碑下面三天三夜,不忍離去。這三觀索靖字碑的故事,是頗可醒人的。
②如果歐陽詢第一次觀看古碑,就執(zhí)意認(rèn)定索靖的書法差勁,是虛有其名,就此揚(yáng)鞭一去不復(fù)返,那么錯(cuò)過了自己借鑒取法的機(jī)緣,就會(huì)滋長狂妄自大、目空一切的惡習(xí)??梢?,只有虛心,才能為自己建造起一所容納知識(shí)的“倉庫”,越是虛心的人,他的知識(shí)倉庫的容量當(dāng)然也就越大。
③看待和學(xué)習(xí)別人的藝術(shù)成果,除虛心外,還得“用心”和有“恒心”,因?yàn)槿魏嗡囆g(shù),它那高妙的靈魂是不易一眼看穿、一竿見底的,相反,它總是像故意和我們捉迷藏似的隱藏躲閃著,對(duì)知識(shí)越貧乏的人,它則隱藏得更幽深更神秘。只有持之以恒地用心去觀察,去學(xué)習(xí),才能由虛心為自己建造的“倉庫”里引進(jìn)新鮮有價(jià)值的知識(shí)。歐陽詢坐臥在古碑下面,三天三夜不忍離去的學(xué)習(xí)勁頭,正反映了他用心探索索搏的書法的妙諦,進(jìn)而能會(huì)意于心,運(yùn)籌于手。可見,虛心,用心,特別是有“恒心”,就可以使自己的知識(shí)倉庫源源不斷地獲得充實(shí)和豐富,并得到發(fā)揮。
④能虛心,才能入門;能用心,才能有成;能“恒心”,才能立身。然而要虛心不易,能用心也艱,有恒心更難,一旦主觀上具備了這“三心”,再加上諸如種種天時(shí)地利的客觀因素的支助就能取得逾越常人的成就。
第三篇:期行文言文翻譯
將文言文翻譯成現(xiàn)代漢語,通常講究信、達(dá)、雅。原文講的是什么意思,譯成現(xiàn)代漢語后應(yīng)能如實(shí)傳達(dá)出原文的意思,不能隨意增減文意,更不能曲解。以下是小編整理的期行文言文翻譯,歡迎閱讀。
【原文】
太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩骸胺侨嗽?!與人期行,相委而去”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信:對(duì)子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之,元方入門不顧。
【翻譯】
陳太丘和朋友相約同行,約定的時(shí)間在中午,過了中午朋友還沒有到,陳太丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩耍。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?”元方回答道:“我父親等了您很久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了?!庇讶吮闵鷼獾卣f道:“真不是人??!和別人相約同行,卻丟下別人先離開了?!痹秸f:“您與我父親約在正午,正午您沒到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒有禮貌?!迸笥迅械綉M愧,下了車想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門。
【注釋】
元方: 即陳紀(jì),字元方,陳寔的長子。
陳太丘: 陳寔(shí),字仲弓,東漢潁川許(現(xiàn)在河南許昌)人,做過太丘縣令。太丘:古地名。
期行: 相約同行。期,約定。
期日中: 約定的時(shí)間是正午。日中,正午時(shí)分。
過中:過了正午。
舍去:不再等候就走了。去,離開。舍:舍棄,拋棄。
乃至:(友人)才到。乃,才。
戲:嬉戲。
尊君在不(fǒu):你父親在嗎?尊君,對(duì)別人父親的一種尊稱。不,通“否”
家君:謙詞,對(duì)人稱自己的父親。
引:拉,要和元方握手
信:誠信,講信用。
時(shí)年:今年。
非:不是。
相委而去:丟下我走了;相 偏指一方對(duì)另一方的行為,代詞,通“之”,我;委,丟下,舍棄。
君:對(duì)對(duì)方父親的一種尊稱。
已去:已經(jīng) 離開。
曰:說。
則:就是。
顧:回頭看。
慚:感到慚愧。
【古今異義詞】
1、去 古意:離開 ;今意:往、到。
2、委 古意:丟下、舍棄 ; 今意:委屈、委托。
3、顧 古意:回頭看 ;今意:照顧
4、兒女 古意:子侄輩 今意:兒子女兒
【拓展延伸】
如何進(jìn)行文言文的翻譯
一、韻味――聲情并茂,書聲瑯瑯
文言文比現(xiàn)代白話文更講究韻律,帶有明顯的聲韻美,讀起來抑揚(yáng)頓挫,瑯瑯上口,給人以非常優(yōu)美的韻律享受。古時(shí)候,一卷在手,書聲瑯瑯,誦讀詩文是一種很風(fēng)雅的事。因此,吟誦是中國傳統(tǒng)語文教學(xué)的重要教學(xué)方法,也是培養(yǎng)文言語感的最重要的途徑和方法。
“讀”乃是文言文教學(xué)的“根本”。但是,傳統(tǒng)的“讀”是一種“粗放式”的“讀”,“書讀百遍,其義自見”,其優(yōu)勢自不待言。但學(xué)習(xí)過程漫長,效率低下,教師的主導(dǎo)作用幾乎無從體現(xiàn),學(xué)生的主體地位也并沒有得到高效的發(fā)揮。特別是以學(xué)習(xí)現(xiàn)代文為主的現(xiàn)在,這種“讀”法耗時(shí)低效的弊端更是凸顯。
因此,我們一方面要抓住文言文教學(xué)“讀”這個(gè)根本,還要采用恰當(dāng)、有效的“讀”的方法。出于這樣的目的,可從以下四步著手:
第一步,聽讀課文,認(rèn)準(zhǔn)字音。這一步是培養(yǎng)學(xué)生興趣的一個(gè)重要環(huán)節(jié),教師千萬不能忽視。在泛讀時(shí),應(yīng)做到聲情并茂,盡可能用自己的情緒去感染學(xué)生。如果自己沒有這個(gè)條件,可讓學(xué)生聽朗讀帶,務(wù)必讓他們感覺到文章的美,以激發(fā)他們的閱讀興趣。
第二步,合讀課文,明確節(jié)奏。學(xué)生一邊隨錄音或泛讀輕聲誦讀,一邊標(biāo)畫節(jié)奏,對(duì)一些難以確定停頓的句子,首先應(yīng)借助注釋、已有的語法知識(shí),或前后文的提示,弄懂句意,這樣才不致讀破句子。
第三步,分讀課文,領(lǐng)會(huì)文意。在這一階段里,教師可設(shè)計(jì)形式多樣的讀書活動(dòng),如個(gè)人讀,分組讀,可配樂朗讀,也可開展朗讀競賽,使課堂上的瑯瑯書聲不絕于耳,使學(xué)生以誦讀為樂,養(yǎng)成自覺朗讀的習(xí)慣。
第四步,齊讀課文,總理全篇,對(duì)課文有一個(gè)整體認(rèn)知。
通過這樣的反復(fù)誦讀,培養(yǎng)了學(xué)生的文言語感,學(xué)生對(duì)全文內(nèi)容也有了初步的了解,為分析、理解課文做了很好的鋪墊。
二、情味――創(chuàng)設(shè)情境,披文入情
劉勰在《文心雕龍》中指出:“夫綴文者,情動(dòng)而辭發(fā);觀文者,披文以入情?!睂懳恼拢砻嫔鲜且粋€(gè)字一個(gè)字連綴而成,可是沒有感情的觸動(dòng)和靈感的激發(fā),這些字不會(huì)自發(fā)的組織在一起。
閱讀與寫作相逆,是“以意逆志”的過程,是以讀者的體會(huì)迎合作者的本意。而這種迎合,是從呈現(xiàn)在他面前的文字作為出發(fā)點(diǎn),然后借助于對(duì)這些文字的一步一步地深入理解,慢慢的窺見了作者深藏于心靈之中和文字背后的玄妙。
幾十年的文言文教學(xué)形成的習(xí)慣往往是對(duì)文章條分縷析,大卸八塊。字、詞、句、段……概括段落大意,總結(jié)中心思想,探尋藝術(shù)手法……偶爾賞析優(yōu)美的文筆時(shí),便是逐字逐句,修辭手法,微言大義……至于文章中所蘊(yùn)含的感情,學(xué)生還沒來得及好好體味,便被老師填鴨式教學(xué)弄得先入為主了,其場景往往是老師頭頭是道,學(xué)生眉頭緊鎖。
當(dāng)然,教學(xué)上真的做到披文入情也是不容易的,應(yīng)該抓住兩個(gè)關(guān)鍵:
(一)恰當(dāng)巧妙的創(chuàng)設(shè)情境,讓學(xué)生產(chǎn)生和持續(xù)欣賞的欲望。
所謂創(chuàng)設(shè)情景,即通過激情演講、聲像、模擬表演、再現(xiàn)生活等方式營造一種氛圍,以便于讓讀者、觀眾更好的理解作品的一種教學(xué)方法。
教學(xué)開始階段創(chuàng)設(shè)的情境,能把學(xué)生感情調(diào)動(dòng)、激情點(diǎn)燃。如教《水調(diào)歌頭》時(shí)先播放學(xué)生熟悉的王菲演唱版“水調(diào)歌頭”――《但愿人長久》,調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與熱情;教《三峽》時(shí)先播放三峽風(fēng)光的視頻,再讓學(xué)生閱讀課文,對(duì)比文中三峽與畫中三峽的異同;教《出師表》之時(shí),利用動(dòng)畫課件展示歷朝歷代贊頌諸葛亮的名聯(lián)名句,讓學(xué)生對(duì)諸葛亮的形象有初步的感知……諸如此類的方法,都能夠創(chuàng)設(shè)出濃厚的情境氛圍,調(diào)動(dòng)學(xué)生豐富的情感體驗(yàn),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,從而優(yōu)化文言文教學(xué)。
教學(xué)過程中創(chuàng)設(shè)的情景,能不斷喚醒學(xué)生的注意力,維持學(xué)生對(duì)文本的新鮮感和持續(xù)欣賞的欲望,調(diào)動(dòng)學(xué)生感情始終投注到作品語言上,去體會(huì)作品的情感,陶冶自己的情感。
(二)用情感去澆灌,用智慧去掌舵。
感人心者,莫先乎誠,要想感動(dòng)學(xué)生,先得感動(dòng)自己,讓自己走進(jìn)文本,與作者對(duì)話,讓自己與作者共鳴,才能在教學(xué)中用自己的真情打動(dòng)學(xué)生的真情,以激情點(diǎn)燃激情。
如講《岳陽樓記》時(shí),教師先介紹范仲淹的生平,突出他政治上變革求新,在惡劣的政治環(huán)境里力爭強(qiáng)國富民,最終卻被貶流放的坎坷經(jīng)歷,再引用文中的名句“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”來總結(jié),突出強(qiáng)調(diào)作者的高尚品質(zhì)和“憂國憂民”的愛國熱忱,激起學(xué)生對(duì)作者的欽佩崇敬之情。當(dāng)學(xué)生已經(jīng)進(jìn)入到《岳陽樓記》的情感氛圍中,再讓學(xué)生披情入文,認(rèn)真閱讀課文,然后分析講解課文,自然就會(huì)事半功倍。
在真情對(duì)話的語文的課堂上,我們不怕靜場,因?yàn)槟钦菨櫸锛?xì)無聲美妙,在沉默中,孕育著你意想不到的精彩!也不會(huì)怕亂場,因?yàn)槟且苍S是“一石激起千層浪”的高潮!這時(shí)候,你只要適時(shí)把握教學(xué)時(shí)機(jī),運(yùn)用教學(xué)機(jī)智,就能把課堂引向一個(gè)又一個(gè)的高潮,把學(xué)生的思維帶入一個(gè)又一個(gè)的高度!這時(shí)候,你的點(diǎn)撥,你傳授的知識(shí)、方法、價(jià)值觀,都會(huì)是那樣的讓你的學(xué)生信服。
三、滋味――咬文嚼字,含英咀華
通過語言文字的習(xí)得,激發(fā)學(xué)生對(duì)情感的體驗(yàn),從而對(duì)其進(jìn)行情感、人格教育,是我們語文教育工作者不可忽視的一項(xiàng)重要內(nèi)容。而對(duì)情感的深切把握品評(píng)是和對(duì)語言的品味融合在一起的,割裂開來是不可能賞析成功的。很難想象,一個(gè)連字面意思都不懂的人,能夠消化并吸收文言文之精華。
所以,文言文教學(xué)應(yīng)以“語基”為主,其他為輔。忽視文言文中語言文字的學(xué)習(xí)而進(jìn)行過多的行文分析,也就失去了學(xué)習(xí)文言的基本意義,背棄了基本目標(biāo)(新課標(biāo)對(duì)文言文的要求是“閱讀淺易文言文,能借助注釋和工具書注解基本內(nèi)容”)。懸置文言文本的文化說教,是無法讓學(xué)生從中汲取語言養(yǎng)料的,充其量只不過是多了點(diǎn)“談資”而已。作家們可以“得意而忘言”,但是學(xué)生們卻不可以“忘言以得意”??!
但是,品味語言文字絕不是肢解性的大卸八塊式的翻譯,品味語言文字是要品味出蘊(yùn)含在語言文字中的作者想要表達(dá)的意思;要品味出蘊(yùn)含在語言文字中的作者要表達(dá)的思想感情;要品出語言文字說明的道理,給人以啟發(fā)的哲理;要品味出語言文字所表達(dá)出的生活中的樂趣,天真爛漫的童趣,幽默詼諧之趣等;要品味出語言文字在表達(dá)方式上的特色等。
身為教者,要研究作者為什么用這個(gè)詞、這種句式,而不是別的詞語或表達(dá)方式,細(xì)細(xì)體味它的神韻所在,才能在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生通過語言文字的品味,體驗(yàn)特定情境中人物的情感及文章中心,更為重要的是,要為學(xué)生的語言表達(dá)搭一座橋梁,從閱讀到習(xí)作,從“此岸” 及“彼岸”。
如《記承天寺夜游》教學(xué)中,“元豐六年十月十二日”“月色入戶”,冬天夜晚十一二點(diǎn)的時(shí)候,作者蘇軾為什么才“解衣欲睡”?形容月色的詞語很多,為何要用一個(gè)“‘空’明”、為何要自嘲為“閑人”?那種微妙而復(fù)雜感情都是要從字詞品味中得到答案的。
再如教學(xué)《愛蓮說》時(shí),由品析文章的語言入手,欣賞文中的形象美。首先讓學(xué)生讀出作者對(duì)最喜愛的“形象”進(jìn)行描畫的句子:“予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀不可褻玩焉?!比缓笳?qǐng)學(xué)生談?wù)?,能從上面的?nèi)容中看出、讀出、悟出多少個(gè)“美”來。通過討論點(diǎn)撥,可以看出畫面美、形態(tài)美;讀出語音美、情感美;悟出品格美、氣質(zhì)美、正直美……教師在此基礎(chǔ)上點(diǎn)示:寫花就是寫人,詠花就是詠志,作者通過對(duì)蓮花的外在姿態(tài)的描繪和贊美,賦予蓮―種高潔的品格,不僅寫的景是美的,而且引人的思想向更廣闊更深遠(yuǎn)的天地伸展。
四、回味――回歸生活,營養(yǎng)人生
文言文是中國幾千年文化的載體,學(xué)習(xí)文言文不只是為了了解幾個(gè)字詞閱讀幾篇古文,更重要的是對(duì)我國古代優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)和借鑒。打開古典文學(xué),字里行間都跳動(dòng)著民族文化的命脈,流淌著民族文化的血液,顯現(xiàn)著中華民族的文化個(gè)性和民族精魂。
文言文是我們現(xiàn)代人的精神家園?!遏~我所欲也》講的是漢民族的道德文化,《歸園田居》蘊(yùn)含著豐富的隱士文化;還有“塞翁失馬”的哲思,“精衛(wèi)填海”的執(zhí)著,“飛舟三峽”的瀟灑……所有這些,無一不積淀著豐富深厚的民族文化傳統(tǒng)。只有學(xué)習(xí)文言文,才能體驗(yàn)到較正宗、原味的民族文化。
我們發(fā)現(xiàn),大多數(shù)中學(xué)生是能夠理性的看待文言文的地位和社會(huì)作用的,學(xué)生們都明白這是中華民族悠久、優(yōu)秀文化的傳承,不能夠放棄,都在盡可能的去喜歡。但是,現(xiàn)實(shí)的問題是:快節(jié)奏的現(xiàn)實(shí)生活中,人們都不再追求是否具有對(duì)古典美的審美能力,是否具有閱讀、鑒賞、感悟悠久古文化的能力――社會(huì)不需要這樣的人,需要培養(yǎng)的是更能適應(yīng)殘酷的社會(huì)競爭的人。
我們走得太快,連靈魂都跟不上了!我們?yōu)榱俗非笪镔|(zhì),而把精神放棄了。
但人活著總是需要靈魂的,在入世與出世之間彷徨的我們總要有些精神支柱的。文言經(jīng)典中,我們汲取能量,薪火相傳,再交給學(xué)生,以安身立世。
有些課文讓學(xué)生深受感動(dòng),但過后回到實(shí)際生活中還是依然故我,因此,教師要懂得點(diǎn)撥,使學(xué)生能用課文學(xué)習(xí)中獲得的感性和理性認(rèn)識(shí)指導(dǎo)自己的實(shí)際學(xué)習(xí)和生活。
例如,學(xué)習(xí)《送東陽馬生序》時(shí),講完宋濂在學(xué)習(xí)中遇到的種種困難后,我會(huì)問:“宋濂當(dāng)時(shí)的學(xué)習(xí)條件和我們大家今天的條件相比如何?” “我們現(xiàn)在的學(xué)習(xí)態(tài)度和宋濂比起來又如何?”全班靜默,大家似乎都在反思著自己的學(xué)習(xí)態(tài)度。請(qǐng)學(xué)生自由發(fā)表意見,同學(xué)們的情緒受到強(qiáng)烈的感染,很多人都對(duì)自己的“虛度光陰”表示愧疚,進(jìn)一步明確要向宋濂學(xué)習(xí),做生活的主人……當(dāng)學(xué)生能夠運(yùn)用課文中學(xué)到的知識(shí)去指導(dǎo)自己的學(xué)習(xí)和生活,橫在他們與文言文之間的鴻溝也就消失了,文言文的教學(xué)效能自然得到了極大的提高
另外,在人文精神已經(jīng)成為普遍價(jià)值觀的21世紀(jì),充分開掘教材中的人文因素,以培養(yǎng)學(xué)生的人文精神,用課文的真善美去培養(yǎng)學(xué)生的人生境界,豐富學(xué)生的美好心靈,塑造學(xué)生健全的人格,也是文言文的獨(dú)特優(yōu)勢。
比如我們可以從《湖心亭看雪》中張岱的“癡”概括出古代文人的氣質(zhì)――鐘情山水、超凡脫俗、閑情雅致、清高孤傲。在官場上、在現(xiàn)實(shí)生活中受到排擠遭到訕謗時(shí),他們可以通過親近自然,在大自然中呼吸一口干凈的空氣,寄情于闊大寧靜、清寒靈動(dòng)的山水,來尋找心靈的歸依?!肮赂咔閼延姓l知,獨(dú)與天地相往來,”――陳子昂登臺(tái)長吟,杜甫登高作嘯,陶淵明采菊東籬,柳宗元寒江獨(dú)釣,劉禹錫陋室言志,張岱獨(dú)往湖心亭――通過這種方式來排除外界的紛擾,舒緩生活的壓力。
第四篇:《乙亥北行日記》文言文翻譯
《乙亥北行日記》逐日地記述作者從南京到北京的旅途中二十幾天的見聞感觸,內(nèi)容非常豐富,下面是小編整理的《乙亥北行日記》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
【原文】
六月初九日,自江寧渡江。先是浦口劉大山過余,要與同入燕;余以貲用不給,未能行。至是徐位三與其弟文虎來送;少頃,郭漢瞻、吳佑咸兩人亦至。至江寧閘登舟,距家數(shù)十步耳。舟中揖別諸友;而徐氏兄弟,復(fù)送至武定橋,乃登岸,依依有不忍舍去之意。是日風(fēng)順,不及午,已抵浦口,宿大山家。大山有他事相阻,不能即同行。而江寧鄭滂若適在大山家。滂若自言有黃白之術(shù),告我曰:“吾子冒暑遠(yuǎn)行,欲賣文以養(yǎng)親,舉世悠悠,詎有能知子者?使吾術(shù)若成,吾子何憂貧乎?”余笑而頷之。
明日,宿旦子岡。甫行數(shù)里,見四野禾油油然,老幼x女,俱耘于田間。蓋江北之俗,婦女亦耕田力作;以視西北男子游惰不事生產(chǎn)者,其俗洵美矣。偶舍騎步行,過一農(nóng)家,其丈夫方擔(dān)糞灌園,而婦人汲井且浣衣;門有豆棚瓜架,又有樹數(shù)株郁郁然,兒女啼笑,雞犬鳴吠。余顧而慕之,以為此一家之中,有萬物得所之意,自恨不如遠(yuǎn)甚也!
明日抵滁州境,過朱龍橋——即盧尚書、祖將軍破李自成處,慨然有馳驅(qū)當(dāng)世之志。過關(guān)山,遇宿松朱字綠、懷寧咎元彥從陜西來。別三年矣!相見則歡甚,徒行攜手,至道旁人家縱談,村民皆來環(huán)聽,良久別去。
過磨盤山,山勢峻峭,重疊盤曲,故名;為滁之要害地。是日宿岱山鋪,定遠(yuǎn)境也。明日宿黃泥岡,鳳陽境也。途中遇太平蔡極生自北來。薄暮,余告圉人:“數(shù)日皆苦熱,行路者皆以夜,當(dāng)及月明行也?!蹦擞谌鼏⑿?。行四五里,見西北云起;少頃,布滿空中,雷電大作,大雨如注,倉卒披雨具,然衣已沾濕。行至總鋪,雨愈甚;遍叩逆旅主人門,皆不應(yīng)。圉人于昏黑中尋一草棚,相與暫避其下。雨止,則天已明矣。道路皆水彌漫,不辨阡陌。私嘆水利不修,天下無由治也。茍得良有司,亦足治其一邑。惜無有以此為念者。
仰觀云氣甚佳:或如人,或如獅象,如山,如怪石,如樹,倏忽萬狀。余嘗謂看云宜夕陽,宜雨后,不知日出時(shí)看云亦佳也。是日僅行四十里,抵臨淮;使人入城訪朱鑒薛,值其他出。薄暮,獨(dú)步城外。是時(shí)隍中荷花盛開,涼風(fēng)微動(dòng),香氣襲人,徘徊久之,乃抵旅舍主人宿。
明日渡淮。先是臨淮有浮橋,往來者皆便之。及浮橋壞不修,操舟者頗因以為奸利。余既渡,欲登岸,有一人負(fù)之以登,其人陷淖中,余幾墮。岸上數(shù)人來,共挽之,乃免。是日行九十里,宿連城鎮(zhèn),靈壁縣境也。
明日為月望,行七十里而宿荒莊,宿州境也。屋舍湫隘,墻壁崩頹,門戶皆不具。圉人與逆旅主人有故,因欲宿此。余不可,主人曰:“此不過一宿耳,何必求安!”余然之。是日頗作雨而竟不雨。三更起,主人苛索錢不已。月明中行數(shù)十里,余患腹脹不能食,宿褚莊鋪。
十七日渡河,宿河之北岸。夜中過閔子鄉(xiāng),蓋有閔子祠焉;明孝慈皇后之故鄉(xiāng)也。徐宿間群山盤亙,風(fēng)氣完密;而徐州濱河,山川尤極雄壯,為東南藩蔽,后必有異人出焉。望戲馬臺(tái),似有傾圮。昔蘇子瞻知徐州,云:“戲馬臺(tái)可屯千人,與州為犄角?!比皇匦飚?dāng)先守河也。是日熱甚,既抵逆旅,飲水?dāng)?shù)升。頃之,雷聲殷殷起,風(fēng)雨驟至,涼生,渴乃止。是夜腹脹愈甚,不能成寐,汗流不已。
明日宿利國驛。憶余于己巳六月,與無錫劉言潔,自濟(jì)南入燕,言潔體肥畏熱,而羨余之能耐勞苦寒暑。距今僅六年,而余行役頗覺委頓。蹉跎荏苒,精力向衰,安能復(fù)馳驅(qū)當(dāng)世!撫髀扼腕,不禁喟然而三嘆也!
明日,宿滕縣境曰沙河店。又明日,宿鄒縣境曰東灘店。是日守孟子廟,入而瞻拜;欲登嶧山,因熱甚且渴,不能登也。明日,宿汶上。往余過汶上,有吊古詩,失其稿,猶記兩句云:“可憐魯?shù)烙锡R子,豈有孔門屈季孫!”余不復(fù)能記憶也。
明日,宿東阿之舊縣。是日大雨,逆旅聞隔墻群飲拇戰(zhàn),未幾喧且斗。余出觀之,見兩人皆大醉,相毆于淖中,泥涂滿面不可識(shí)。兩家之妻,各出為其夫,互相詈,至晚乃散。乃知先王罪群飲,誠非無故。明日宿營茌平。又明日過高唐,宿腰站。自茌平以北,道路皆水彌漫,每日輒紆回行也。聞燕趙間水更甚,北行者皆患之。
二十六日,宿軍城,夜夢裴媼。媼于余有恩而未之報(bào),今歲二月,病卒于家;而余在江寧,不及視其含斂,中心時(shí)用為愧恨!蓋自二月距今,入夢者屢矣。二十七日,宿商家林。二十八日,宿營任邱。二十九日,宿白溝。白溝者,昔宋與遼分界處也。七月初一日,宿良鄉(xiāng)。是日過涿州,訪方靈皋于舍館,適靈皋往京師。在金陵時(shí),日與靈皋相過從,今別四月矣,擬為信宿之談而竟不果。及余在京師,而靈皋又已反涿,途中水阻,各紆道行,故相左。
蓋自任邱以北,水泛溢,橋梁往往皆斷,往來者乘舟,或數(shù)十里乃有陸。陸行或數(shù)里,或數(shù)十里,又乘舟。昔天啟中,吾縣左忠毅公為屯田御史,興北方水利,仿佛江南。忠毅去而水利又廢不修,良可嘆也!
初二日,至京師。蘆溝橋及彰義門,俱有守者,執(zhí)途人橫索金錢,稍不稱意,雖襆被欲俱取其稅,蓋榷關(guān)使者之所為也。涂人恐濡滯,甘出金錢以給之。惟徒行者得免。蓋輦轂之下而為御人之事,或以為此小事不足介意,而不知天下之故,皆起于不足介意者也。是日大雨,而余襆被書笈,為邏者所開視,盡濕,涂泥被體。抵宗伯張公邸第。蓋余之入京師,至是凡四,而愧悔益不可言矣!因于燈執(zhí)筆,書其大略如此。
【注釋】
[1]乙亥:清圣祖康熙三十四年,1695年。
[2]江寧:清代府名,府治即今江蘇省南京市。
[3]浦口:在江蘇省南京市西北,長江北岸,與下關(guān)隔江相望。過余:探望我。過,訪,探望。
[4]要:同“邀”,約請(qǐng)。燕(yān煙):舊時(shí)河北省的別稱。
[5]貲(zī資)用:資用。貲,同“資”。
[6]揖別:拱手相別。揖,舊時(shí)拱手禮。
[7]黃白之術(shù):道士燒煉丹藥,化成黃金白銀的方法。黃白,黃金白銀。
[8]“詎有”:哪里有能了解你的人?
[9]吾子:對(duì)人相親愛的稱呼。
[10]頷(hàn漢):點(diǎn)頭。
[11]甫:剛,才。
[12]耘:除草。
[13]詢美:確實(shí)美。詢,通“洵”,信,確實(shí)。
[14]汲井且浣衣:從井里打水洗衣。汲井,從井里打水。
[15]郁郁然:茂盛的樣子。
[16]滁州:州名,轄境相當(dāng)今安徽省滁縣、耒安、全椒三縣地,治所在今安徽省滁縣。
[17]朱龍橋:在今安徽省滁縣西北五十里。盧尚書:盧象升,字建斗,常州宜興(今江蘇省宜興縣)人。
[18]馳驅(qū)當(dāng)世之志:為當(dāng)代奔走效力的想法。
[19]宿松:縣名,今安徽省宿松縣。
[20]懷寧:縣名,今安徽省懷寧縣。
[21]定遠(yuǎn):縣名,今安徽省定遠(yuǎn)縣。
[22]鳳陽:府名,府治在今安徽省鳳陽縣。
[23]太平:清代府名,府治在今安徽省當(dāng)涂縣。
[24]圉(yú羽)人:馬夫,養(yǎng)馬的人。
[25]倉卒(cù促):倉猝。卒,同“猝”。
[26]逆旅:客舍,旅館。
[27]阡陌:田間的小路。
[28]茍得良有司:假如得到好官吏。有司,古代設(shè)官分職,各有專司,因稱官吏為有司。
[29]邑:舊時(shí)縣的別稱。[30]倏(shū書)忽萬狀:一忽兒變出萬種狀態(tài)。
[31]臨淮:在今安徽省鳳陽縣東。
[32]隍:沒有水的城壕。
[33]靈壁:縣名,今安徽省靈壁縣。
[34]月望:六月十五日。農(nóng)歷每個(gè)月的十五日叫望。
[35]宿州:今江蘇省宿縣。
[36]湫隘:低濕狹小。
[37]苛:刻薄,過分。索:索求,討取。
[38]明孝慈高皇后:明太祖朱元璋的皇后馬氏,宿州人。
[39]“徐宿間”句:徐州宿州之間群山盤紆橫貫。盤,通“蟠”,紆回曲折。
[40]“為東南”句:是東南地區(qū)的藩籬屏障。
[41]戲馬臺(tái):在江蘇省銅山縣南,東晉安帝義熙年間劉裕至彭城(今江蘇省徐州市),九日大會(huì)賓客僚屬,在此飲酒賦詩。
[42]蘇子瞻:即蘇軾。知徐州:蘇軾曾做徐州刺史。知,主持,主管。
[43]犄(jī機(jī))角:互相支援。
[44]殷殷(yǐn引):雷聲很大。
[45]利國驛:在江蘇省銅山縣東北八十里,接山東省嶧縣界。
[46]己巳:清圣祖康熙二十八年,1689年。
[47]委頓:極度疲困。
[48]蹉跎(cuōtuó搓駝):時(shí)間白白度過,光陰虛度。荏苒(rěnrǎn忍染):時(shí)光漸漸過去。
[49]撫髀(bì必)扼腕:都是表示嘆息的意思。撫髀,撫摸著大腿,三國時(shí)劉備在荊州幾年。
[50]喟(kuì愧)然:嘆息的樣子。
[51]滕縣:今山東省滕縣。
[52]鄒縣:今山東省鄒縣。
[53]孟子廟:孟軻的廟,孟軻,戰(zhàn)國時(shí)大思想家,鄒人,宋元豐年間封鄒國公,元至順時(shí)加封鄒國亞圣公。
[54]嶧(yì意)山:在山東省鄒縣東南,一名鄒嶧山,邾嶧山。
【翻譯】
明日,宿旦子岡。甫行數(shù)里,見四野禾油油然,老x男女,俱耘于田間。蓋江北之俗,婦女亦耕田力作;以視西北男子游惰不事生產(chǎn)者,其俗洵美矣。偶舍騎步行,過一農(nóng)家,其丈夫方擔(dān)糞灌園,而婦人汲井且浣衣;門有豆棚瓜架,又有樹數(shù)株郁郁然,兒女啼笑,雞犬鳴吠。余顧而慕之,以為此一家之中,有萬物得所之意,自恨不如遠(yuǎn)甚也!
第二天住在了旦子岡。剛行走了幾里地,看見田間禾苗油然茂盛,男女老少在田間耕作。大概是江北的習(xí)俗,女人也參加農(nóng)業(yè)生產(chǎn),比較西北那些不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的懶惰男子,江北的習(xí)俗的確好得多。偶然間我放棄騎馬開始步行,路過一農(nóng)家,這家男主人正在給園子澆大糞,女子從井里打水洗衣。園中有豆篷瓜架,還有幾棵郁郁蔥蔥的樹木,孩子嬉戲歡笑,雞狗相聞。我看著看著越來越羨慕他們,覺得這一家子中,萬物都怡然自得,我自遺憾比他們差得遠(yuǎn)呢!
第五篇:元行沖文言文閱讀翻譯
元澹,字行沖,以字“行沖”顯名于世,是后巍常山王元素蓮的后代。下面是小編收集整理的元行沖文言文閱讀翻譯,希望對(duì)您有所幫助!
元行沖
元澹,字行沖,以字顯,后魏常山王素蓮之后。少孤,養(yǎng)于外祖司農(nóng)卿韋機(jī)。及長,博學(xué),尤通故訓(xùn)。及進(jìn)士第,累遷通事舍人。狄仁杰器之。嘗謂仁杰曰:“下之事上,譬富家儲(chǔ)積以自資也,脯臘膎胰以供滋膳,參術(shù)芝桂以防疾疢。門下充旨味者多矣,愿以小人備一藥石,可乎?”仁杰笑曰:“君正吾藥籠中物,不可一日無也?!?/p>
景云中,授太常少卿。行沖以系出拓拔,恨史無編年,乃撰《魏典》三十篇,事詳文約,學(xué)者尚之。初,魏明帝時(shí),河西柳谷出石,有牛繼馬之象。魏收以晉元帝乃牛氏子冒司馬姓,以著石符。行沖謂昭成皇帝名犍,繼晉受命,獨(dú)此可以當(dāng)之。有人破古冢得銅器,似琵琶,身正圓,人莫能辨。行沖曰:“此阮咸所作器也?!泵滓阅荆抑?,其聲亮雅,樂家遂謂之“阮咸”。
開元初,罷太子詹事,出為岐州刺史,兼關(guān)內(nèi)按察使。自以書生,非彈治才,固辭。入為右散騎常侍、東都副留守。嗣彭王子志謙坐仇人告變,考訊自誣,株蔓數(shù)十人,行沖察其枉,列奏見原。四遷大理卿,不樂法家,固謝所居官,改左散騎常侍,封常山縣公。充使檢校集賢,再遷太子賓客、弘文館學(xué)士。先是,馬懷素撰書志,褚無量校麗正四部書,業(yè)未卒,相次物故。詔行沖并代之。玄宗自注《孝經(jīng)》,詔行沖為疏,立于學(xué)官。以老罷麗正校書事。
初,魏光乘請(qǐng)用魏征《類禮》列于經(jīng),帝命行沖與諸儒集義作疏,將立之學(xué),乃引國子博士范行恭、四門助教施敬本采獲刊綴為五十篇,上于官。于是右丞相張說建言:“戴圣所錄,向已千載,與經(jīng)并立,不可罷。魏孫炎始因舊書擿類相比,有如鈔綴,諸儒共非之。至征更加整次,乃為訓(xùn)注,恐不可用?!钡廴恢瑫糁胁怀?。行沖意諸儒間己,因著論自辯。俄丐致仕,十七年卒,年七十七,贈(zèng)禮部尚書,謚曰獻(xiàn)。
題目:
10.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.命易以木,弦之 弦:彈奏
B.業(yè)未卒,相次物故 卒:完成C.有如鈔綴,諸儒共非之 鈔綴:抄襲,連綴
D.俄丐致仕,十七年卒 丐:請(qǐng)求
11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.“疏”是古代的一種文體,是臣子向帝王分條陳述說明的意見書,如“奏疏”;也是對(duì)古書經(jīng)典類的注解和對(duì)書籍注解的進(jìn)一步注釋,如“注疏”。
B.“右丞相”古代官職,丞相之一。南宋孝宗時(shí)改左右仆射為左右丞相。右丞相的就是在皇帝右手站立的丞相,也稱主相?;旧嫌邑┫嗟墓俾毚笥谧筘┫唷?/p>
C.“出”京官外放,與“放”意思相近,如“永和初,出為河間相”。(范曄《張衡傳》)
D.“贈(zèng)”又叫“追贈(zèng)”,指古代皇帝為已經(jīng)去世的官員及其親屬給予的加封?!百?zèng)典”是指古代朝廷推恩重臣,把官爵授給已死官員而舉行的典禮。
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()
A.元行沖有見識(shí)。有人挖古墓得到一個(gè)形狀像琵琶的銅器,人們都不能辨認(rèn),元行沖辨識(shí)是阮咸所作的樂器,讓人用木頭仿作了一個(gè),果然能夠演奏。
B.元行沖很有才學(xué)。他早年憑借書法聞名于世,長大后,學(xué)識(shí)淵博,通曉訓(xùn)詁之學(xué),考中進(jìn)士后,多次升遷為通事舍人。
C.元行沖為人謙遜正直。朝廷曾讓他出任岐州刺史,兼任關(guān)內(nèi)按察合,可是他自認(rèn)為是一介書生,不是監(jiān)察彈劾之才,就沒有接受任命。
D.元行沖為人申訴冤屈。嗣彭王之子李志謙因仇人告發(fā)而獲罪,經(jīng)受不住拷打?qū)徲嵕捅黄日J(rèn)罪,株連了數(shù)十人,元行沖審查得知他們?cè)┩?,上奏恕免了他們?/p>
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)恨史無編年,乃撰《魏典》三十篇,事詳文約,學(xué)者尚之。
譯文:
(2)帝然之,書留中不出。行沖意諸儒間己,因著論自辯。
譯文:
試題答案:
10.A(原:原諒,寬恕)
11.D(“把官爵授給已死官員而舉行的典禮”錯(cuò),應(yīng)為“把官爵授給官員已死父母及祖先的典禮”)
12.B(“他早年憑借書法聞名于世”分析有誤,文中的“以字顯”的意思是以他的字“元沖”顯名于世,這里的“字”不是書法的意思。)
13.(1)遺憾史書沒有編年,于是撰寫了《魏典》三十篇,記事詳備而文字簡潔,學(xué)習(xí)的人們都推崇它。(“恨”“乃”“詳”“約”“尚”各1分)
(2)皇帝同意張說的建議,那書就留在宮中不再拿出來。元行沖猜測是儒生們?cè)陔x間自己,于是寫文章給自己辯解。(“然”“意”“間”“著”“自辯”各1分)
【參考譯文】
元澹,字行沖,以字“行沖”顯名于世,是后巍常山王元素蓮的后代。元行沖小時(shí)候失去父母,寄養(yǎng)在外祖父司農(nóng)卿韋機(jī)門下。等長大后,學(xué)識(shí)淵博,尤其通曉訓(xùn)詁之學(xué)。等考中進(jìn)士,多次升遷為通事舍人。狄仁杰很器重他。他曾經(jīng)對(duì)狄仁杰說:“下級(jí)侍奉上級(jí),就像富貴人家積蓄錢財(cái)以備自用,脯臘膎胰等肉食是用來提供補(bǔ)養(yǎng)的膳食,參術(shù)芝桂是用來預(yù)防疾病的。門下充陳的美味太多了,希望能用小人備做一種藥石,可以嗎?”狄仁杰笑著說:“您正是我藥籠中的藥物,不能一天沒有啊?!?/p>
景云年間,(元行沖被)授任太常少卿。元行沖因世系出自拓拔氏,遺憾史書沒有編年,于是撰寫了《魏典》三十篇,記事詳備而文字簡潔,學(xué)習(xí)旳人們都推崇它。當(dāng)初,魏明帝旳時(shí)候,河西柳谷出產(chǎn)旳石頭,有牛跟在馬后旳形象。魏收因晉元是牛氏之冒用司馬姓,就說這石頭是征兆。元行沖說昭成皇帝名叫犍,繼晉之后承受天命,只有此人可以擔(dān)當(dāng)。有人挖古墓得到一個(gè)銅器,形狀像琵琶,器身正圓,沒能人能辨認(rèn)。元行沖說:“這是阮咸所作旳樂器?!泵钊藫Q成木頭制作,再裝上弦,它旳聲音清亮雅致,演奏音樂旳人于是叫它“阮咸”。
開元初年,朝廷罷免元行沖太子詹事旳官職,元行沖出任岐州刺史,兼任關(guān)內(nèi)按察使。元行沖自認(rèn)為是一介書生,不是監(jiān)察彈劾之才,堅(jiān)持辭謝不接受。召入朝廷任右散騎常侍、東都副留守。嗣彭王之子李志謙因仇人告發(fā)而獲罪,拷打?qū)徲嵰蚪?jīng)受不住就自己承認(rèn)妄加給自己旳罪,株連了數(shù)十個(gè)人,元行沖審察得知他們?cè)┩鳎献嗨∶饬怂麄?。四次升遷大理卿,他不喜歡法家,堅(jiān)持辭謝所任之官,改任左散騎常侍,封常山縣公。充任使檢校集賢。兩次升遷任太子賓客、弘文館學(xué)士。在這之前,馬懷素撰寫書志,褚無量在麗正殿校正四部書,事情沒有完成,相繼去世?;实巯略t讓元行沖一并代替他們旳職務(wù)。唐玄宗自己為《孝經(jīng)》作注,下詔元行沖作疏,在學(xué)官中設(shè)立。因年老結(jié)束麗正殿校書之事。
當(dāng)初,魏光乘請(qǐng)求把魏征旳《類禮》列入經(jīng)書中,皇帝命令元行沖和諸儒一起作疏解,準(zhǔn)備在學(xué)官中設(shè)立,于是他帶領(lǐng)國子博士范行恭、四門助教施敬本采集刪減著為五十篇,進(jìn)呈給朝廷。當(dāng)時(shí)右丞相張說建議說:“戴圣所集錄旳,前后已經(jīng)有千年了,也經(jīng)書并立,不可以廢止。魏孫炎開始利用舊書接選類比,如同抄襲連級(jí)在一起,儒生們一起非議他。到魏征再加以整理,以作注解,恐怕不能作為經(jīng)書來用。”皇帝同意張說旳建議,那書就留在宮中不再拿出來。元行沖猜測是儒生們?cè)陔x間自己,于是寫文章給自己辯解。不久請(qǐng)求退休,開元十七年去世,享年77歲,追贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)叫獻(xiàn)。