第一篇:《題岳陽樓》的全詩翻譯賞析
岳陽城下水漫漫,獨(dú)上危樓憑曲闌。
春岸綠時(shí)連夢澤,夕波紅處近長安。
猿攀樹立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難。
此地唯堪畫圖障,華堂張與貴人看。
注
①夢澤:指云夢澤。古代面積極大,包括長江南北大小湖泊無數(shù),江北為云,江南為夢。到唐代,一般稱岳陽南邊的青草湖為云夢。
②近長安:晉明帝為晉元帝之子,當(dāng)他才幾歲時(shí),很得元帝喜歡。一次他坐在元帝膝前,正好有使臣從長安來,元帝問兒子:“你說太陽與長安哪個(gè)遠(yuǎn)?”回答:“太陽遠(yuǎn),因?yàn)閺臎]聽說有人從太陽邊上來。”元帝聽后很高興。第二天,設(shè)宴招待群臣,元帝又問兒子太陽和長安哪個(gè)遠(yuǎn)。回答說:“長安遠(yuǎn)?!痹垡宦爟鹤痈牧丝?,以為他答錯(cuò)了,不禁吃驚,問他:“怎么和昨天說的不一樣?”回答說:“抬頭可以看見太陽,卻看不見長安,所以長安遠(yuǎn)。”元帝聽罷大為高興。(見《世說新語·夙惠》)
賞析
《題岳陽樓》是一首七律,這是元和十四年(819)春,作于詩人自江州司馬升遷忠州刺史赴任途經(jīng)岳陽時(shí),經(jīng)過岳陽時(shí)留下的作品。詩人幾經(jīng)貶謫,不堪流離漂泊之苦,所以在他描寫湖光山色的風(fēng)景詩中,也透露出淡淡的哀怨和對京城的眷戀之情。
作品的前四句中有三句描繪了洞庭湖的宏偉闊大。首句“岳陽城下水漫漫”中“漫漫”一詞富于形象性。詩人《新樂府·海漫漫》:“海漫漫,直下無底旁無邊?!彼浴奥保辉~給人造成一種水勢浩瀚、無邊無際的印象。
三、四句“春岸綠時(shí)連夢澤,夕波紅處近長安”對洞庭湖的廣闊浩瀚作了進(jìn)二步的具體描繪。云夢澤是古代楚地七大澤之一,方圓八、九百里。洞庭春漲,既遠(yuǎn)連云夢,傍晚夕陽返照水面之處,又距長安不遠(yuǎn),如此夸張洞庭湖壯闊的晚景,使讀者對洞庭湖之宏大有了具體可感的認(rèn)識(shí)。同時(shí)這句話又暗用晉明帝(司馬紹)“日遠(yuǎn)長安近”的典故。詩人看見夕陽返照之處,不由得想起了長安,想到自己由江州趕赴岳州,和長安又近了一步。所以這句詩表層意思是運(yùn)用夸張手法,描繪洞庭晚景的壯闊,深層卻寄寓著作者對京城的眷戀之情。
五、六句“猿攀樹立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難”用“猿啼”、“雁渡”抒發(fā)天涯淪落之感,與上文“近長安”相照應(yīng)。試思水闊天長,大雁且飛渡不過,不得不頻頻落水休息人又何以輕易跨越?現(xiàn)在我們反過來看詩的第二句“獨(dú)上危樓憑曲闌”,“獨(dú)”既是實(shí)寫,說他一個(gè)人登樓遠(yuǎn)眺,同時(shí)也虛寫他常年貶官在外,遠(yuǎn)離京城,飽嘗孤獨(dú)之感。所以他看到夕陽返照之處,很自然地就想到了長安,聽到猿啼,看到雁飛就感到世事的艱難。這幾句都是見景生情,情寓景中,前后照應(yīng),既描繪了洞庭的闊大不凡,又抒發(fā)了詩人漂泊天涯、眷念京城的痛苦。
詩的最后兩句說洞庭風(fēng)景壯闊、優(yōu)美,可以畫成圖障,張掛在豪奢的犬廳里,讓那些貴人們賞玩,.或許可以使他們稍稍懂得猿啼雁飛、流民逐客行旅**之苦。從而含蓄地抒發(fā)詩人羈旅漂泊之感和對貴人們的怨憤。
第二篇:《闕題》全詩翻譯賞析
《闕題》 劉眘虛
道由白云盡,春與青溪長。
時(shí)有落花至,遠(yuǎn)隨流水香。
閑門向山路,深柳讀書堂。
幽映每白日,清輝照衣裳。
注釋
闕題:即缺題。“闕”通“缺”。因此詩原題在流傳過程中遺失,后人在編詩時(shí)以“闕題”為名。
道由白云盡:指山路在白云盡處,也即在塵境之外。道:道路。由:因?yàn)椤?/p>
春:春意,即詩中所說的花柳。
閑門:指門前清凈,環(huán)境清幽,俗客不至的門。
深柳:即茂密的柳樹。
幽映:指“深柳”在陽光映照下的濃蔭。每:每當(dāng)。
參考譯文
山路被白云隔斷在塵境之外,春光宛若清清溪流源遠(yuǎn)流長。
不時(shí)有落花隨溪水飄流而至,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就可聞到水中的芳香。
閑靜的荊門面對蜿蜒的山路,柳蔭深處蘊(yùn)藏著讀書的齋堂。
每當(dāng)太陽光穿過柳蔭的幽境,清幽的光輝便灑滿我的衣裳。
賞析
《闕題》是唐代詩人劉眘虛創(chuàng)作的一首五律。闕題即缺題。此詩描繪的是通向一座深山別墅沿途的幽美環(huán)境,它不是寫詩人自己山居的閑適,而是寫友人山中隱居的幽趣。全詩清新自然,婉轉(zhuǎn)流暢,按空間順序?qū)憗?,由遠(yuǎn)及近,從外向里而行,余韻縈繞,有一種異乎尋常的藝術(shù)魅力。
這首詩句句寫景,畫意詩情,佳句盈篇,可推為劉眘虛的代表作。詩描寫深山中一座別墅及其幽美環(huán)境。一開頭就寫進(jìn)入深山的情景。“道由白云盡”,是說通向別墅的路是從白云盡處開始的,可見這里地勢相當(dāng)高峻。這樣開頭,便已藏過前面爬山一大段文字,省掉了許多拖沓。同時(shí),它暗示詩人已是走在通向別墅的路上,離別墅并不太遠(yuǎn)了。
“春與青溪長”,伴隨山路有一道曲折的溪水,其時(shí)正當(dāng)春暖花開,山路悠長,溪水也悠長,而一路的春色又與溪水同其悠長。為什么春色也會(huì)“悠長”呢?因?yàn)檠刂嘞宦纷?,一路上都看到繁花盛草,真是無盡春色源源而來。青溪行不盡,春色也就看不盡,似乎春色也是悠長的了。
三、四兩句緊接上文,細(xì)寫青溪和春色,透露了詩人自己的喜悅之情。
“時(shí)有落花至,遠(yuǎn)隨流水香”這二句,要特別注意“隨”字。它賦予落花以人的動(dòng)作,又暗示詩人也正在行動(dòng)之中,從中可以體味出詩人遙想青溪上游花在春光中靜靜綻放的景象。此時(shí),水面上漂浮著花瓣,流水也散發(fā)出香氣。芬芳的落花隨著流水遠(yuǎn)遠(yuǎn)而來,又隨著流水遠(yuǎn)遠(yuǎn)而去,詩人完全被青溪春色吸引住了。他悠然自適,絲毫沒有“流水落花春去也”的感傷情調(diào)。他沿著青溪遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走了一段路,還是不時(shí)地看到落花飄灑在青溪中,于是不期而然地感覺到流水也是香的了。
總括上面四句:開頭是用粗略的筆墨寫出山路和溪流,往下就用細(xì)筆來特寫青溪,仿佛是把鏡頭里的景物從遠(yuǎn)處拉到眼前,讓讀者也看得清清楚楚,甚至還可以聞到花香水香。
一路行走,一路觀賞,別墅終于出現(xiàn)在眼前。抬頭一看,“閑門向山路”。這里是沒有多少人來打擾的,所以門也成了“閑門”。主人分明愛好觀山,所以門又向山路而設(shè)。進(jìn)門一看,院子里種了許多柳樹,長條飄拂,主人的讀書堂就深藏在柳影之中。原來這位主人是在山中專心致志研究學(xué)問的。
寫到這里,詩人從登山到進(jìn)門的一路經(jīng)歷,都曲曲折折地描述下來了。但他不過把幾件景物攝進(jìn)鏡頭,并沒有敘述經(jīng)過,僅僅給你以幾種不同的變化著的形象。
結(jié)末兩句,詩人仍然只就別墅的光景來描寫?!坝挠趁堪兹?,清輝照衣裳?!边@里的“每”作“雖然”講。因?yàn)樯缴盍置?,所以雖然在白天里,也有一片清幽的光亮散落在衣裳上面。那環(huán)境的安謐,氣候的舒適,真是專志讀書的最好地方了。詩到這里,戛然而止,給讀者留下了思索余地,更增加了詩的韻味。
全詩都用景語織成,沒有一句直接抒情,然而情韻盈然,意境幽美。
第三篇:白居易題岳陽樓賞析翻譯
題岳陽樓
唐代
岳陽城下水漫漫,獨(dú)上危樓憑曲闌。春岸綠時(shí)連夢澤,夕波紅處近長安。猿攀樹立啼何苦,雁點(diǎn)湖飛渡亦難。此地唯堪畫圖障,華堂張與貴人看。
這是一首關(guān)于: 的詩
翻譯譯文
岳陽城下的江水水勢浩大,無邊無際;獨(dú)上高樓倚靠著欄桿眺望。
春天,草木的綠色與遠(yuǎn)處洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞與湖水中的紅波交相輝映,紅波近處,似乎就是國都長安。
岸邊山上的老猿正站在樹上哭得凄慘,天上的大雁要從這浩渺無邊的湖上橫空飛過還有許多困難。
這個(gè)地方風(fēng)景壯闊美麗,只可畫成畫障,掛在貴富人家的廳堂里供他們欣賞。
注釋
①岳陽樓:岳陽城西門樓。唐開元年間,中書令張說為岳州刺史,常與文士登此樓賦詩,自此著名。
②漫漫:大水無邊無際的樣子。③危樓:高樓。憑:倚、靠。
④夢澤:即云夢澤,古代面積極大,包括長江南北大小湖泊無數(shù),江北為云,江南為夢。到唐代,一般稱岳陽南邊的青草湖為云夢。
⑤圖障:畫幅,畫幛。唐人喜畫山水為屏障,張掛在廳堂上。⑥華堂:華麗的廳堂。張:張掛。
賞析賞析
前四句中有三句都是寫洞庭湖的浩渺無邊。首句“漫漫”一詞將洞庭湖的浩渺寫得生動(dòng)形象,三、四兩句對洞庭湖的廣闊作了進(jìn)一步的描繪。詩人眺望夕陽映照下的洞庭湖景色,不由想起了國都長安,這里暗用了晉明帝(司馬紹)“日遠(yuǎn)長安近”的典故?!霸撑蕵淞⑻浜慰?,雁點(diǎn)湖飛渡亦難”一句,用“猿啼”、“雁渡”抒發(fā)詩人的漂泊流離之感,與上文“近長安”相呼應(yīng)。詩的最后兩句說洞庭湖風(fēng)景壯闊優(yōu)美,可以畫成圖畫,讓那些貴人們欣賞,這樣貴人們也許可以體會(huì)到猿啼雁飛、流民逐客行旅的奔波之苦,含蓄地流露出羈旅漂泊之感和對貴人們的怨憤。
詩為登樓抒懷之作。描繪登樓所見之景,抒寫對京都的思念和行旅艱難的感慨。律詩中二聯(lián),常為一聯(lián)寫景,一聯(lián)抒情。此詩突破常格,兩聯(lián)皆融合情景,境界深遠(yuǎn)。“春岸”兩句,更融現(xiàn)景與想象于一體,為人稱道。
這首詩的特點(diǎn)是寓情于景,在描繪優(yōu)美動(dòng)人的景色的同時(shí),也透過“獨(dú)”、“苦”、“難”、“唯堪”等字,向讀者展示了自己的內(nèi)心獨(dú)白。
創(chuàng)作背景
唐憲宗元和十四年(819)春天,四十八歲的白居易終于結(jié)束了四個(gè)年頭貶謫江州(今江西九江)司馬的生涯,赴任忠州(今重慶忠縣)刺史。他乘船沿長江逆流而上,途經(jīng)岳州(今湖南岳陽)時(shí),登上洞庭湖畔的岳陽樓,眺望那煙波浩渺、優(yōu)美如畫的無邊春景,寫下了《題岳陽樓》。
個(gè)人作品
主題
題材集中是白居易諷喻詩的藝術(shù)特色之一。他一般只選擇最典型的一件事,突出一個(gè)主題,“一吟悲一事”,主題非常明確。為使主題更明確傳達(dá)給讀者,或詩題下加小序點(diǎn)明主題,或“卒章顯其志”突出主題。其次,白詩的藝術(shù)特色還表現(xiàn)在刻畫人物上,他能抓住人物的特征,用白描方法勾勒出鮮明生動(dòng)的人物形象。但白詩的詩意并不淺顯,他常以淺白之句寄托諷喻之意,取得怵目驚心的藝術(shù)效果?!遁p肥》一詩描寫了內(nèi)臣、大夫、將軍們赴會(huì)的氣概和席上酒食的豐盛,結(jié)句卻寫道:“是歲江南旱,衢州人食人”,這是一幅多么慘烈的情景。
閑適詩和諷喻詩是白居易特別看重的兩類詩作,二者都具有尚實(shí)、尚俗、務(wù)盡的特點(diǎn),但在內(nèi)容和情調(diào)上卻很不相同。諷喻詩志在“兼濟(jì)”,與社會(huì)政治緊相關(guān)聯(lián),多寫得意激氣烈;閑適詩則意在“獨(dú)善”,“知足保和,吟玩性情”,從而表現(xiàn)出淡泊平和、閑逸悠然的情調(diào)。
白居易的閑適詩在后代有很大影響,其淺切平易的語言風(fēng)格、淡泊悠閑的意緒情調(diào),都曾屢屢為人稱道,但相比之下,這些詩中所表現(xiàn)的那種退避政治、知足保和的“閑適”思想,以及歸趨佛老、效法陶淵明的生活態(tài)度,因與后世文人的心理較為吻合,所以影響更為深遠(yuǎn)。如白居易有“相爭兩蝸角,所得一牛毛”、“蝸牛角上爭何事,石火光中寄此身”的詩句,而“后之使蝸角事悉稽之”。即以宋人所取名號(hào)論,“醉翁、迂叟、東坡之名,皆出于白樂天詩云”。宋人周必大指出:“本朝蘇文忠公不輕許可,獨(dú)敬愛樂天,屢形詩篇。蓋其文章皆主辭達(dá),而忠厚好施,剛直盡言,與人有情,于物無著,大略相似。謫居黃州,始號(hào)東坡,其原必起于樂天忠州之作也?!狈泊朔N種,都展示出白居易及其詩的影響軌跡。
詩歌理論
白居易的思想,綜合儒、佛、道三家,以儒家思想為主導(dǎo)。孟子說的“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”是他終生遵循的信條。其“兼濟(jì)”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨(dú)善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩,還提出一整套詩歌理論。他把詩比作果樹,提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”的觀點(diǎn),他認(rèn)為“情”是詩歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”,而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩歌創(chuàng)作不能離開現(xiàn)實(shí),必須取材于現(xiàn)實(shí)生活中的各種事件,反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì)政治狀況。他繼承了《詩經(jīng)》以來的比興美刺傳統(tǒng),重視詩歌的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容和社會(huì)作用。強(qiáng)調(diào)詩歌揭露、批評政治弊端的功能。他在詩歌表現(xiàn)方法上提出一系列原則。《與元九書》中他提出了著名的“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作原則。
他的這種詩歌理論對于促使詩人正視現(xiàn)實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對大歷以來逐漸偏重形式的詩風(fēng),亦有針砭作用。但過分強(qiáng)調(diào)詩歌創(chuàng)作服從于現(xiàn)實(shí)政治的需要,則勢必束縛詩歌的藝術(shù)創(chuàng)造和風(fēng)格的多樣化。
創(chuàng)作主張
文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作。
作品風(fēng)格
語言優(yōu)美、通俗、音調(diào)和諧,形象鮮明、政治諷喻。
軼事典故
愛戀湘靈
白居易11歲那年,因避家鄉(xiāng)戰(zhàn)亂,隨母將家遷至父親白季庚任官所在地——徐州符離。之后在那里與一個(gè)比他小4歲的鄰居女子相識(shí),她的名字叫湘靈,長得活潑可愛,還懂點(diǎn)音律,于是兩人就成了朝夕不離、青梅竹馬的玩伴。到白居易19歲、湘靈15歲時(shí),情竇初開,兩人便開始了初戀。白居易有一首詩名為《鄰女》,追敘了十五歲的湘靈,贊美湘靈的美麗和她悅耳的嗓音。
貞元十四年,白居易27歲的時(shí)候,為了家庭生活和自己的前程,他不得不離開符離去江南叔父處。一路上他寫了三首懷念湘靈的詩。分別是《寄湘靈》、《寒閨夜》和《長相思》。由詩中可以清楚地看出,白居易與湘靈經(jīng)過17年的相處和8年的相戀,感情已經(jīng)很深了。離別后不但苦苦相思,而且已考慮過結(jié)婚問題。但是湘靈擔(dān)心她家門第低,攀不上白居易。最后表示了愿至天必成和步步比肩行的懇切愿望。
貞元十六年初,白居易29歲考上了進(jìn)士,回符離住了近10個(gè)月,懇切向母親要求與湘靈結(jié)婚,但被封建觀念極重的母親拒絕了。白居易無奈,便懷著極其痛苦的心情離開了家。貞元二十年秋,白居易在長安作了校書郎,需將家遷至長安,他回家再次苦求母親允許他和湘靈結(jié)婚,但門戶大于一切的母親,不但再次拒絕了他的要求,且在全家遷離時(shí),不讓他們見面。他們的婚姻無望了,但他們深厚的愛情并沒從此結(jié)束。白居易以不與他人結(jié)婚懲罰母親的錯(cuò)誤,并三次寫了懷念湘靈的詩:《冬至夜懷湘靈》、《感秋寄遠(yuǎn)》和《寄遠(yuǎn)》。在近8年里,母親再?zèng)]讓白居易和湘靈見面,也不允許他提起湘靈。
白居易37歲時(shí)才在母親以死相逼下,經(jīng)人介紹與同僚楊汝士的妹妹結(jié)了婚,但直到元和七年還寫詩思念湘靈。例如《夜雨》、《感鏡》等。后來白居易蒙冤被貶江州途中,和楊夫人一起遇見了正在漂泊的湘靈父女,白居易與湘靈抱頭痛哭了一場,并寫下了題為《逢舊》的詩。這時(shí)白居易已經(jīng)44歲,湘靈也40歲了,但未結(jié)婚。這首詩里白居易再次用了恨字,此恨與《長恨歌》的恨不會(huì)毫無關(guān)系,所以說白居易親身經(jīng)歷的這段悲劇般的愛情為《長恨歌》打下了基礎(chǔ)。
直到白居易53歲的時(shí)候,他在杭州刺史任滿回洛京途中,看到變換舊村鄰而湘靈已不知去向的時(shí)候,這段長達(dá)35年之久的戀愛悲劇才劃上了離開的句號(hào)。
樊素小蠻
在杭州刺史位上,每當(dāng)良辰美景,或雪朝月夕,他邀客來家,先拂酒壇,次開詩篋,后捧絲竹。于是一面喝酒,一面吟詩,一面操琴。旁邊有家僮奏《霓裳羽衣》,小妓歌《楊柳枝》,真是不亦樂乎。直到大家酩酊大醉后才停止。白居易有時(shí)乘興到野外游玩,車中放一琴一枕,車兩邊的竹竿懸兩只酒壺,抱琴引酌,興盡而返。據(jù)《窮幽記》記載,白居易家里有池塘,可泛舟。他宴請賓客,有時(shí)在船上,他命人在船旁吊百余只空囊,里面裝有美酒佳肴,隨船而行,要吃喝時(shí),就拉起,吃喝完一只再拉起一只,直至吃喝完為止。方勺《泊宅編》卷上說:白樂天多樂詩,二千八百首中,飲酒者八百首。這個(gè)數(shù)字可不算小。他喝酒時(shí)用酒來排遣,他是以一天酒醉來解除九天辛勞的。他說:“不要輕視一天的酒醉,這是為消除九天的疲勞。
素口蠻腰,蓄妓玩樂,始自東晉,唐代比較普遍。為了滌除人生煩惱,白居易以妓樂詩酒放縱自娛。他蓄妓與嗜酒無度,直到暮年。從他的詩中知姓名之妓便有十幾個(gè),最出名的是小蠻和樊素。唐孟棨《本事詩·事感》中記載:“白尚書姬人樊素善歌,妓人小蠻善舞,嘗為詩曰:櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰”?,F(xiàn)代人形容美女說櫻桃嘴、小蠻腰或楊柳腰,就是從白居易那里學(xué)過來的。
白居易后來老了,體弱多病,決定賣馬和放妓,他不希望他們跟著自己吃苦。但是他心愛的馬居然反顧而鳴,不忍離去。樊素和小蠻等對白居易還是蠻有感情的,都不忍離去。樊素感傷落淚地說:“主乘此駱五年,銜橛之下,不驚不逸。素事主十年,中擳之間,無違無失。今素貌雖陋,未至衰摧。駱力猶壯,又無虺憒。即駱之力,尚可以代主一步;素之歌,亦可以送主一杯。一旦雙去,有去無回。故素將去,其辭也苦;駱將去,其鳴也哀。此人之情也,馬之情也,豈主君獨(dú)無情哉?”白居易也長嘆道:“駱駱爾勿嘶,素素爾勿啼;駱返廟,素返閨。吾疾雖作,年雖頹,幸未及項(xiàng)籍之將死,何必一日之內(nèi)棄騅兮而別虞姬!素兮素兮!為我歌楊柳枝。我姑酌彼金缶,我與爾歸醉鄉(xiāng)去來?!?/p>
當(dāng)然最后于白居易70歲樊素和小蠻還是走了。白居易思念中寫道:“兩枝楊柳小樓中,嫋娜多年伴醉翁,明日放歸歸去后,世間應(yīng)不要春風(fēng)。五年三月今朝盡,客散筵空掩獨(dú)扉;病與樂天相共住,春同樊素一時(shí)歸?!?/p>
他在67歲時(shí),寫了一篇《醉吟先生傳》。這個(gè)醉吟先生,當(dāng)然就是他自己。他在《傳》中說,有個(gè)叫醉吟先生的,不知道姓名、籍貫、官職,只知道他做了30年官,退居到洛城。他的居處有個(gè)池塘、竹竿、喬木、臺(tái)榭、舟橋等。他愛好喝酒、吟詩、彈琴,與酒徒、詩友、琴侶一起游樂。事實(shí)也是如此,洛陽城內(nèi)外的寺廟、山丘、泉石,白居易都去漫游過。
家釀名酒
白居易自家釀的酒,質(zhì)高出眾,他為自家的酒作詩道:“開壇瀉罇中,玉液黃金脂;持玩已可悅,歡嘗有余滋;一酌發(fā)好客,再酌開愁眉;連延四五酌,酣暢入四肢?!?。白居易造酒的歷史不但有記載,而且直到今天,還有“白居易造酒除夕賞鄉(xiāng)鄰”的故事在渭北一代流傳。
心矚洛陽
貞元十五年,白居易從江西浮梁縣到洛陽省母。貞元二十年二月,白居易任校書郎時(shí),曾春游于洛陽。長慶四年五月,白居易任杭州刺史期滿,不想去長安,打算回洛陽隱居。便將自己剩余的俸薪,又加上兩匹馬作價(jià)的錢,在洛陽履道里,買下原散騎侍郎楊憑的舊宅。實(shí)現(xiàn)了他“但道吾廬心便足”的夙愿。不久白居易又奉召出任蘇州刺史。寶歷二年他與劉禹錫結(jié)伴歸洛陽。太和元年,他奉使到洛陽,與皇甫鏞、蘇弘、劉禹錫,姚合交游。太和三年,白居易57歲,罷刑部侍郎,以太子賓客,分司東都,四月到洛陽,長期住在洛陽龍門東山香山寺,至直18年后終老。正象他自己所說:“往時(shí)多暫住,今日是長歸”。白居易是我國唐代的著名詩人,詩詞流傳至今三千多首,數(shù)量居唐代名詩人之首。
會(huì)昌二年,白居易71歲時(shí),他與香山寺僧如滿,結(jié)香火社,白衣鳩杖,自號(hào)“香山居士”“醉吟先生”。他做官30多年,以清貧自守,體察民情,從未忘記老百姓的疾苦。他73歲時(shí)捐資并提議民眾共同治理被稱為“八節(jié)灘”的伊河險(xiǎn)段,使得“夜舟過此無傾覆,朝徑從今免苦辛”,白居易對這件事十分欣慰,他臨終前一年,寫的《歡喜二偈》中,就有這么二句:“心中別有歡喜事,開得龍門八節(jié)灘”。
太和六年七月,白居易把自己為元稹撰墓志的錢,捐獻(xiàn)給僧人修正香山寺,使香山寺面貌一新。
開成元年,白居易自編《白氏文集》65卷,共詩文3255篇。藏于洛陽圣善寺缽塔院,為后人研究唐代的社會(huì)情況和詩歌創(chuàng)作,提供了大量有用的史料。他留下的3000多首詩中,謳歌洛陽的就有800多首。如《洛城東花下作》中的“記得歸詩章,花多屬洛陽”?!读υ~八首》中的“何以東都正二月,黃金枝映洛陽橋”。在白居易的筆下,人們了解了洛陽的美容,對洛陽更加熱愛。正如唐代詩人徐凝在詩中寫的“今到白氏詩句出,無人不詠洛陽秋”。
會(huì)昌四年春,白居易已73歲了,他還到趙村觀賞杏花,寫了《游趙村杏花》詩。
會(huì)昌五年,白居易和在洛陽的6位年過70的朋友,組成7老會(huì)。后來95歲的僧人如滿和136歲的李元爽,也參加了7老會(huì),號(hào)稱“九志圖”。他們飲酒賦詩,在詩壇上傳為佳話。
會(huì)昌六年八月,白居易與世長辭。臨終前,他遺囑“不歸下王圭,葬于香山如滿之側(cè)”,想永遠(yuǎn)與洛陽山水為伴。家人依照他的遺囑,將他埋在龍門東山琵琶峰上。人們?yōu)榱烁玫丶o(jì)念這位偉大詩人,在琵琶峰上對其墓加以擴(kuò)建,建成了“白園”。整個(gè)白園莊嚴(yán)肅穆,質(zhì)樸典雅,布局結(jié)合地形,峰回路轉(zhuǎn),曲徑通幽,依山筑房建亭,高低錯(cuò)落。
西湖白堤
在白居易到西湖以前,西湖并沒有得到根本的整治。遇到干旱天氣,西湖水很淺,不夠灌溉農(nóng)田;每到下大雨,又會(huì)湖水泛濫,不能積蓄。這種情況使西湖不能盡到最大的效用,造成農(nóng)用和民用的水源都發(fā)生問題。
白居易是懷著“下恤民庶”的抱負(fù)來到杭州做刺史的,到任以后,就把徹底治理西湖這一工程提到議事日程上。他任杭州刺史的主要政績之一,就是在西湖東北岸一帶筑成捍湖大提,有效地蓄水泄洪,保證農(nóng)田有水灌溉,人民有水喝。
這個(gè)筑堤蓄湖的工程在白居易離任前的兩個(gè)月得以竣工。824年三月,白居易親自寫了《錢塘湖石記》一文,刻成石碑,立在湖岸上。這篇碑記就成為關(guān)于西湖水利的重要?dú)v史文獻(xiàn)。白居易修建的捍湖大提,人們就稱它為“白公堤”,表達(dá)了對白居易的愛戴與懷念。
當(dāng)然白居易在筑堤捍湖的過程中也遇到一些麻煩。例如,當(dāng)時(shí)有些人對筑堤設(shè)閘、決放湖水來灌溉農(nóng)田的舉措十分擔(dān)心,而且提出了反對意見,白居易對此一一作出了解釋與批駁。并且,白居易也對湖堤筑成后西湖的蓄水量與放湖水灌農(nóng)田的實(shí)際功能作了細(xì)密的測算。
當(dāng)然,最后捍湖大堤的建造是十分成功的。
到明代,白公堤仍然存在,它不僅是一座水利設(shè)施,而且還是當(dāng)時(shí)杭州一條熱鬧繁榮的交通要道。只可惜白公堤的原址今天已經(jīng)不復(fù)存在了。人們游覽西湖,就以白堤為白公堤的替身,來寄托對白居易的愛戴與懷念之情。當(dāng)然,其實(shí)我們今天說的白堤并不是白居易建造的白公堤。
白居易于長慶二年十月赴任杭州刺史,前后三年,實(shí)際時(shí)間僅20個(gè)月。在這不算長的時(shí)間里,白公卻為杭州做了多件大事,對杭州的發(fā)展具有重要意義。
杭州這個(gè)山明水秀的城市,三面環(huán)山,山泉淙淙不竭,又有周邊三十里的西湖,蓄著一湖淡水,按說水源還是相當(dāng)充裕的。但是在唐代,居民的飲水卻大成問題。
原來,杭州瀕臨錢塘江,由于受錢塘江咸潮的長期侵蝕,地下水又咸又苦,根本不能喝。唐代的杭州范圍比今天要小得多。城中居民大多住在井邊,取井水飲用,而井水卻是咸苦的,到西湖取水還有一段距離,到四周山中溪澗取水,路途更遠(yuǎn)。居民為解決日常引用水問題,往往跑來跑去,浪費(fèi)時(shí)間又浪費(fèi)力氣。
第一位浚六井,解決飲水問題的官員是李泌。李泌所始建的六井,不是從地表向下深挖而取地下水的井,而是引西湖水通過管道到一定位置而蓄水的井,類似于蓄水池,其水源就是西湖。只要西湖水不干涸,城內(nèi)井中就淡水不竭,居民們就可免除遠(yuǎn)途取水疲于奔波之苦。
白居易到杭州做刺史,距李泌建造六井已經(jīng)四十年。這時(shí),地下引水管道已常常淤塞,水流不暢,影響了城內(nèi)六井的供水。白居易發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問題,決心繼續(xù)李泌這一利民業(yè)績,徹底治理西湖,疏通六井。他在823年秋天到824年春天,親自主持并完成了西湖水的規(guī)模巨大的水利工程。
長安居大不易
白樂天初舉,名未振,以歌詩謁顧況。況謔之曰::“長安百物貴,居大不易。”及讀至《賦得古原草送別》詩曰:“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生?!睕r嘆之曰:“有句如此,居天下有甚難!老夫前言戲之耳?!?/p>
白居易,字樂天,自稱香山居士,又號(hào)醉吟先生。他的祖先是山西太原人,后來又遷居到陜西韓城,最后定居在陜西下邽。據(jù)說白居易剛生下來才兩個(gè)月,①奶媽抱著他,并指著家里的書讓他看,他雖然口不能言,但心里卻早已認(rèn)識(shí)“之”、“無”二字了。所以后來人們在謙遜地稱說自己所識(shí)別的東西不多抑或知識(shí)有限時(shí),便往往會(huì)用上這典故,說是“略識(shí)之無”。稍微長大了,白居易尤其喜歡讀書,而且他的記憶力之好極為驚人,凡是他過目的書,就沒有不把它緊緊記在了腦子里的。而他詩文里所透露出來的非凡才華,便更是讓人吃驚不已了。
詩才已經(jīng)不同凡響的白居易,在16歲那年便只身來到了京城長安。他聞名去拜訪當(dāng)時(shí)掌管編纂國史以及為朝廷起草文告詔令的著作郎顧況,以便請顧老前輩對自己的詩作進(jìn)行親切指點(diǎn)。而蘇州人顧況卻是一個(gè)自視甚高、很少對他人有所推許的著名詩人,盡管他家門口車水馬龍,來拜訪和求教的人很多。那天傍晚,仆人就要掌燈開飯了;一個(gè)行色匆匆的小青年竟在此時(shí)此刻遞上了他自己的名刺,并在他詩稿的封面署上“白居易”這三個(gè)工整的楷體字。
因頻繁接待來訪客人業(yè)已有些疲憊了的顧老詩人,一眼瞥見“白居易”三字,遂禁不住大笑起來:“呵呵,好大的口氣!要知道,京城長安現(xiàn)在米價(jià)高得很,平時(shí)就是想居住下來也挺不容易呀,更何況居然要想白白居住!”說完,他趁家人還沒有把飯菜擺上桌來的當(dāng)兒,便漫不經(jīng)心地瀏覽起白居易呈給他的詩稿。一打開扉頁,里頭第一首就是題為《賦得古原草送別》的五律。
當(dāng)他看到頷聯(lián)“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”時(shí),眼睛驀然一亮,顧老詩人就再也不能移開目光了。可以想見,此時(shí)他固然已不敢再漫不經(jīng)心了。他一手捻著他那把略已花白的胡須,一手緊握著詩稿,轉(zhuǎn)而細(xì)細(xì)地品味起來,并不時(shí)點(diǎn)了點(diǎn)頭。然后他又騰出了那只輕捋胡子的手拍案叫絕道:“能寫出如此之好的詩句,要想在長安居住下來,又有何困難可言哉!老夫剛才的話,只不過是開開玩笑的??!”
這是顧老詩人欣賞白居易該詩中野草所蘊(yùn)涵著的頑強(qiáng)生命力,縱然在歷經(jīng)野火焚燒之后,但它一經(jīng)那春風(fēng)吹拂,它便又生機(jī)勃勃地綻出嫩芽,并開始生長和迅速繁衍起來了。作為一個(gè)人,難道就不應(yīng)該像這株莽原上的野草一樣,在逆境中頑強(qiáng)斗爭,以期倔強(qiáng)地生存下來嗎?而這,該是多么需要精細(xì)觀察和深刻領(lǐng)悟呀!不用說,這正是作為詩人所必備的良好素質(zhì),所以顧老詩人不禁為眼前這位天才少年所深深折服了。
接下來,得到了老詩人顧況的大力贊揚(yáng)和多方介紹,少年白居易的詩名頓時(shí)便傳遍了整個(gè)京城。但非常遺憾,由于白居易還沒能得到更為強(qiáng)有力的引薦,雖然在長安居住了三年,他卻并沒有找到自己理想的出路,于是只得黯然離開了。直到德宗貞元十六年,他才以高科考取進(jìn)士,此后便踏上了仕途。再就是他的詩名不但在全國知名,到處流傳著他許多杰出的作品,而且他的詩名還傳到了雞林國,也就是現(xiàn)在的朝鮮??梢姡櫪显娙水?dāng)年并沒有看錯(cuò)白居易。
按:① 然據(jù)白居易《與元九書》則稱七、八個(gè)月也。② 20世紀(jì)許多選本亦據(jù)《唐才子傳》僅僅選錄該詩前四句,要知道這并不科學(xué);而且,它也是對白居易詩作的肆意閹割。至于其頷聯(lián),乃系是流水對的構(gòu)句方式,同時(shí)它還使用了“隔句拗救”這作詩技巧。
人物
出生亂世
唐代宗大歷七年正月,白居易出生于河南新鄭的一個(gè)“世敦儒業(yè)”的中小官僚家庭。白居易出生之后不久,家鄉(xiāng)便發(fā)生了戰(zhàn)爭。藩鎮(zhèn)李正己割據(jù)河南十余州,戰(zhàn)火燒得民不聊生。白居易二歲時(shí),任鞏縣令的祖父卒于長安,緊接他的祖母又病故。白居易的父親白季庚先由宋州司戶參軍授徐州彭城縣縣令,一年后因白季庚與徐州刺史李洧堅(jiān)守徐州有功,升任徐州別駕,為躲避徐州戰(zhàn)亂,他把家居送往宿州符離安居。白居易得以在宿州符離度過了童年時(shí)光。而白居易聰穎過人,讀書十分刻苦,讀得口都生出了瘡,手都磨出了繭,年紀(jì)輕輕的,頭發(fā)全都白了。
仕官生活
806年,白居易罷校書郎。同年四月試才識(shí)兼茂明于體用科,及第,授盩庢縣尉。807年,任進(jìn)士考官、集賢校理,授翰林學(xué)士。808年任左拾遺,迎取楊虞卿從妹為妻。810年改任京兆府戶部參軍,811年母親陳氏去世,離職丁憂,歸下邽。814年回長安,授太子左贊善大夫。
任左拾遺時(shí),白居易認(rèn)為自己受到喜好文學(xué)的皇帝賞識(shí)提拔,故希望以盡言官之職責(zé)報(bào)答知遇之恩,因此頻繁上書言事,并寫大量的反應(yīng)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的詩歌,希望以此補(bǔ)察時(shí)政,乃至于當(dāng)面指出皇帝的錯(cuò)誤。白居易上書言事多獲接納,然而他言事的直接,曾令唐憲宗感到不快而向李絳抱怨:“白居易小子,是朕拔擢致名位,而無禮于朕,朕實(shí)難奈?!崩罱{認(rèn)為這是白居易的一片忠心,而勸諫憲宗廣開言路。
貶謫江州
815年,宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主張嚴(yán)緝兇手,被認(rèn)為是越職言事。其后白居易又被誹謗:母親看花而墜井去世,白居易卻著有“賞花”及“新井”詩,有害名教。遂以此為理由貶為江州司馬。818年,白居易的弟弟白行簡至江州與白居易相聚。當(dāng)白居易被任命為忠州刺史時(shí),白行簡也一同與兄長溯江而上。途中與元稹相遇于黃牛峽,三人相游之處被稱為三游洞。在忠州任職的時(shí)間,白居易在忠州城東的山坡上種花,并命名此地為“東坡”。[10] 同年冬,被任命為忠州刺史,819年到任。820年夏,被召回長安,任尚書司門員外郎。
白居易的母親雖因看花墜井去世,然而白居易早有許多詠花之作,而依宋代的紀(jì)錄,新井詩作于元和元年左右,可見此事不能構(gòu)成罪名。他被貶謫的主因,很可能與他寫諷諭作品而得罪當(dāng)權(quán)者有關(guān)。貶謫江州是白居易一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn):在此之前他以“兼濟(jì)”為志,希望能做對國家人民有益的貢獻(xiàn);至此之后他的行事漸漸轉(zhuǎn)向“獨(dú)善其身”,雖仍有關(guān)懷人民的心,表現(xiàn)出的行動(dòng)卻已無過去的火花了。然而白居易在江州雖不得志,大體上仍能恬然自處,曾在廬山香爐峰北建草堂,并與當(dāng)?shù)氐纳私挥巍?/p>
任職蘇杭
820年冬,轉(zhuǎn)任主客郎中、知制誥。821年,加朝散大夫,始正式著五品緋色朝服。轉(zhuǎn)上柱國,又轉(zhuǎn)中書舍人。822年,白居易上書論當(dāng)時(shí)河北的軍事,不被采用,于是請求到外地任職,7月被任命為杭州刺史,10月到任。任內(nèi)有修筑西湖堤防、疏浚六井等政績。824年5月,任太子左庶子分司東都,秋天至洛陽,在洛陽履道里購宅。825年,被任命為蘇州刺史,5月到任。826年因病去職,后與劉禹錫相伴游覽于揚(yáng)州、楚州一帶。
在杭州刺史任內(nèi),見杭州有六口古井因年久失修,便主持疏浚六井,以解決杭州人飲水問題。又見西湖淤塞農(nóng)田干旱,因此修堤蓄積湖水,以利灌溉,舒緩旱災(zāi)所造成的危害,并作《錢塘湖石記》,將治理湖水的政策、方式與注意事項(xiàng),刻石置于湖邊,供后人知曉,對后來杭州的治理湖水有很大的影響。離任前,白居易將一筆官俸留在州庫之中作為基金,以供后來治理杭州的官員公務(wù)上的周轉(zhuǎn),事后再補(bǔ)回原數(shù)。當(dāng)這筆基金一直運(yùn)作到黃巢之亂時(shí),當(dāng)黃巢抵達(dá)杭州,文書多焚燒散失,這筆基金才不知去向。
西湖有白堤,兩岸栽種有楊柳,后世誤傳這即是白居易所修筑的堤,而稱之為白公堤。事實(shí)上這道“白堤”在白居易來杭州之前已存在,當(dāng)時(shí)稱為“白沙堤”,且見于白居易的詩作之中。
當(dāng)白居易在杭州時(shí),元稹亦從宰相轉(zhuǎn)任浙東觀察使,浙東、杭州相去并非太遠(yuǎn),因而二人之間有許多往還的贈(zèng)答詩篇。當(dāng)白居易任滿離開杭州時(shí),元稹要求白居易交出全部的作品,編成《白氏長慶集》五十卷。
在蘇州刺史任內(nèi),白居易為了便利蘇州水陸交通,開鑿了一條長七里西起虎丘東至閶門的山塘河,山塘河河北修建道路,叫“七里山塘”,簡稱“山塘街”。
晚年生活
827年,白居易至長安任秘書監(jiān),配紫金魚袋,換穿紫色朝服。828年,轉(zhuǎn)任刑部侍郎,封晉陽縣男。829年春,因病改授與太子賓客分司,回洛陽履道里。830年12月,任河南尹。831年七月元稹去世。832年,為元稹撰寫墓志銘,元家給白居易潤筆的六七十萬錢,白居易將全數(shù)布施于洛陽香山寺。833年,因病免河南尹,再任太子賓客分司。835年,被任命為同州刺史,辭不赴任,后改任命為太子少傅分司東都,封馮翊縣侯,仍留在洛陽。839年10月得風(fēng)疾。841年,罷太子少傅,停俸。842年,以刑部尚書致仕,領(lǐng)取半俸。
晚年白居易的生活,大多是以“閑適”的生活反應(yīng)自己“窮則獨(dú)善其身”的人生哲學(xué)。而844年,73歲的白居易出錢開挖龍門一帶阻礙舟行的石灘,事成后作詩《開龍門八節(jié)石灘詩二首并序》留念,詩中仍反映出他“達(dá)則兼濟(jì)天下”的人生觀。
晚年的白居易大多在洛陽的履道里第度過,與劉禹錫唱和,時(shí)常游歷于龍門一帶。作《池上篇》、《醉吟先生傳》自況。845年,白居易74歲,尚在履道里第舉行“七老會(huì)”,與會(huì)者有胡杲、吉皎、鄭據(jù)、劉真、盧貞、張渾與白居易;同年夏,以七老合僧如滿、李元爽,畫成“九老圖”。白居易晚年篤信佛教,號(hào)香山居士,為僧如滿之弟子。
洛陽安逝
武宗會(huì)昌六年八月十四日,白居易去世于洛陽,享年75歲,贈(zèng)尚書右仆射,謚號(hào)“文”,葬于洛陽香山。白居易去世后,唐宣宗李忱寫詩悼念他說:“綴玉聯(lián)珠六十年,誰教冥路作詩仙?浮云不系名居易,造化無為字樂天。童子解吟《長恨》曲,胡兒能唱《琵琶》篇。文章已滿行人耳,一度思卿一愴然?!敝小栋资祥L慶集》,共有七十一卷。
主要成就
官場
翰林學(xué)士
前期是兼濟(jì)天下時(shí)期,后期是獨(dú)善其身時(shí)期。白居易貞元十六年29歲時(shí)中進(jìn)士,先后任秘書省校書郎、盩至尉、翰林學(xué)士,元和年間任左拾遺,寫了大量諷喻詩,代表作是《秦中吟》十首,和《新樂府》五十首,這些詩使權(quán)貴切齒、扼腕、變色。元和六年,白居易母親因患神經(jīng)失常病死在長安,白居易按當(dāng)時(shí)的規(guī)矩,回故鄉(xiāng)守孝三年,服孝結(jié)束后回到長安,皇帝安排他做了左贊善大夫。
江州司馬
元和十年六月,白居易44歲時(shí),宰相武元衡和御史中丞裴度遭人暗殺,武元衡當(dāng)場身死,裴度受了重傷。對如此大事,當(dāng)時(shí)掌權(quán)的宦官集團(tuán)和舊官僚集團(tuán)居然保持鎮(zhèn)靜,不急于處理。白居易十分氣憤,便上書力主嚴(yán)緝兇手,以肅法紀(jì)??墒悄切┱茩?quán)者非但不褒獎(jiǎng)他熱心國事,反而說他是東宮官,搶在諫官之前議論朝政是一種僭越行為;于是被貶謫為州刺史。王涯說他母親是看花的時(shí)候掉到井里死的,他寫賞花的詩和關(guān)于井的詩,有傷孝道,這樣的人不配治郡,于是他被貶為江州司馬。實(shí)際上他得罪的原因還是那些諷喻詩。
貶官江州給白居易以沉重的打擊,他說自己是 “面上滅除憂喜色,胸中消盡是非心”,早年的佛道思想滋長。三年后由于好友崔群的幫助他升任忠州刺史。
杭州刺史
元和十五年,唐憲宗暴死在長安,唐穆宗繼位,穆宗愛他的才華,把他召回了長安,先后做司門員外郎、主客郎中知制誥、中書舍人等。但當(dāng)時(shí)朝中很亂,大臣間爭權(quán)奪利,明爭暗斗;穆宗政治荒怠,不聽勸諫。于是他極力請求外放。822年,白居易被任命為杭州刺史。在杭州任職期間,他見杭州一帶的農(nóng)田經(jīng)常受到旱災(zāi)威脅,官吏們卻不肯利用西湖水灌田,就排除重重阻力和非議,發(fā)動(dòng)民工加高湖堤,修筑堤壩水閘,增加了湖水容量,解決了錢塘、鹽官之間數(shù)十萬畝農(nóng)田的灌溉問題。白居易還規(guī)定,西湖的大小水閘、斗門在不灌溉農(nóng)田時(shí),要及時(shí)封閉;發(fā)現(xiàn)有漏水之處,要及時(shí)修補(bǔ)。白居易還組織群眾重新浚治了唐朝大歷年間杭州刺史李泌在錢塘門、涌金門一帶開鑿的六口井,改善了居民的用水條件。
文學(xué)
居易是中唐時(shí)期影響極大的大詩人,他的詩歌主張和詩歌創(chuàng)作,以其對通俗性、寫實(shí)性的突出強(qiáng)調(diào)和全力表現(xiàn),在中國詩史上占有重要的地位。在《與元九書》中,他明確說:“仆志在兼濟(jì),行在獨(dú)善。奉而始終之則為道,言而發(fā)明之則為詩。謂之諷諭詩,兼濟(jì)之志也;謂之閑適詩,獨(dú)善之義也?!庇纱丝梢钥闯?,在白居易自己所分的諷喻、閑適、感傷、雜律四類詩中,前二類體現(xiàn)著他 “奉而始終之”的兼濟(jì)、獨(dú)善之道,所以最受重視。同時(shí)提出了自己的文學(xué)主張:“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作?!倍脑姼柚鲝?,也主要是就早期的諷諭詩的創(chuàng)作而發(fā)的。
早在元和初所作《策林》中,白居易就表現(xiàn)出重寫實(shí)、尚通俗、強(qiáng)調(diào)諷喻的傾向:“今褒貶之文無核實(shí),則懲勸之道缺矣;美刺之詩不稽政,則補(bǔ)察之義廢矣。……俾辭賦合炯戒諷喻者,雖質(zhì)雖野,采而獎(jiǎng)之?!痹姷墓δ苁菓蛺簞裆疲a(bǔ)察時(shí)政,詩的手段是美刺褒貶,炯戒諷喻,所以他主張: “立采詩之官,開諷刺之道,察其得失之政,通其上下之情?!彼磳﹄x開內(nèi)容單純地追求“宮律高”、“文字奇”,更反對齊梁以來“嘲風(fēng)月、弄花草”的艷麗詩風(fēng)。在《新樂府序》中,他明確指出作詩的標(biāo)準(zhǔn)是:“其辭質(zhì)而徑,欲見之者易諭也;其言直而切,欲聞之者深誡也;其事核而實(shí),使采之者傳信也;其體順而肆,可以播于樂章歌曲也。”這里的“質(zhì)而徑”、“直而切”、“核而實(shí)”、“順而肆”,分別強(qiáng)調(diào)了語言須質(zhì)樸通俗,議論須直白顯露,寫事須絕假純真,形式須流利暢達(dá),具有歌謠色彩。也就是說,詩歌必須既寫得真實(shí)可信,又淺顯易懂,還便于入樂歌唱,才算達(dá)到了極致。
白居易對詩歌提出的上述要求,全部目的只有一個(gè),那就是補(bǔ)察時(shí)政。所以他緊接著說:“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作也?!?在《與元九書》中,他回顧早年的創(chuàng)作情形說:“自登朝來,年齒漸長,閱事漸多,每與人言,多詢時(shí)務(wù);每讀書史,多求理道,始知文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作?!睘闀r(shí)為事而作,首要的還是“為君”而作。他也說:“但傷民病痛,不識(shí)時(shí)忌諱”,并創(chuàng)作了大量反映民生疾苦的諷諭詩,但總體指向卻是“唯歌生民病,愿得天子知”。因?yàn)橹挥袑⒚袂樯线_(dá)天聽,皇帝開壅蔽、達(dá)人情,政治才會(huì)趨向休明。
《琵琶行》與《長恨歌》是白居易寫得最成功的作品,其藝術(shù)表現(xiàn)上的突出特點(diǎn)是抒情因素的強(qiáng)化。與此前的敘事詩相比,這兩篇作品雖也用敘述、描寫來表現(xiàn)事件,但卻把事件簡到不能再簡,只用一個(gè)中心事件和兩三個(gè)主要人物來結(jié)構(gòu)全篇,諸如頗具戲劇性的馬嵬事變,作者寥寥數(shù)筆即將之帶過,而在最便于抒情的人物心理描寫和環(huán)境氣氛渲染上,則潑墨如雨,務(wù)求盡情,即使《琵琶行》這種在樂聲摹寫和人物遭遇敘述上著墨較多的作品,也是用情把聲和事緊緊聯(lián)結(jié)在一起,聲隨情起,情隨事遷,使詩的進(jìn)程始終伴隨著動(dòng)人的情感力量。除此之外,這兩篇作品的抒情性還表現(xiàn)在以精選的意象來營造恰當(dāng)?shù)姆諊⒑嫱性姼璧囊饩成?。如《長恨歌》中“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”,《琵琶行》中 “楓葉荻花秋瑟瑟”“別時(shí)茫茫江浸月”等類詩句,或?qū)⑵嗬涞脑律?、淅瀝的夜雨、斷腸的鈴聲組合成令人銷魂的場景,或以瑟瑟作響的楓葉、荻花和茫茫江月構(gòu)成哀涼孤寂的畫面,其中透露的凄楚、感傷、悵惘意緒為詩中人物、事件統(tǒng)統(tǒng)染色,也使讀者面對如此意境、氛圍而心靈搖蕩,不能自已。
藏書故事
貞元十六年中進(jìn)士,授秘書省校書郎、集賢校理,參與整理國家藏書。后擢翰林學(xué)士。元和十年貶為江州司馬。文宗即位,遷刑部尚書。武宗時(shí)以刑部尚書致仕。晚年退居洛陽香山,自號(hào)香山居士,他對現(xiàn)實(shí)主義詩歌的發(fā)展 有卓著的貢獻(xiàn)。在整理集賢院藏書時(shí),使他有機(jī)會(huì)接觸大量的藏書,對他的文學(xué)創(chuàng)作有很大的影響。私家藏書頗富,建有藏書樓,名“池北書庫”。他曾作《池上篇》,言其“罷刑部侍郎時(shí),有栗千斗,書一車”。著有《白氏長慶集》等。他曾以自己藏書為基礎(chǔ),編撰了一部詞語佳句類書《白氏經(jīng)史事類六帖》,分為1 367門。宋代黃鑒著《楊文公談苑》記載:“人言白居易作《六帖》,以陶家瓶數(shù)千,各題門目,作七層架,列置齋中。命諸生采集其事類,投瓶中。倒取之,抄錄成書。”可見《白氏六帖》在最初搜集資料時(shí),就開始以類匯集。另編有《元白因繼集》、《劉白唱和集》、《洛下游賞宴集》等。
紀(jì)念建筑
洛陽故居
白居易故居紀(jì)念館位于洛陽市郊區(qū)安樂鄉(xiāng)獅子橋村東,占地80畝,整個(gè)布局按唐代東都的“田”字形里坊街道興建,館內(nèi)有白居易故居、白居易紀(jì)念館、樂天園、白居易學(xué)術(shù)中心、唐文化游樂園、仿唐商業(yè)街等建筑。白居易故居北半部為住宅區(qū),南半部主要為園林和湖泊,整個(gè)布局力求再現(xiàn)原貌。白居易紀(jì)念館是一座仿唐式建筑,館內(nèi)有詩人的塑像,并陳列他的生平事跡、文獻(xiàn)資料及有關(guān)字畫、壁畫等,是憑吊詩人的主要場所。樂天園是根據(jù)白居易的名作如《琵琶行》等的詩意而建造的園林。白居易學(xué)術(shù)中心則是為國內(nèi)外專家、學(xué)者提供研究和活動(dòng)的場所。唐文化游樂園按照唐代的風(fēng)俗設(shè)立了馬球場、乘騎場等娛樂設(shè)施。仿唐商業(yè)街則為游人提供了購物方面的各種服務(wù),表現(xiàn)了白居易的文化特色。
龍門白園
白園因唐代大詩人白居易安葬于此而得名。
白園坐落在洛陽市城南13公里處的龍門東山的琵琶峰上,是一座依山傍水、秀色宜人的小巧園地,白園占地40畝。這里東西兩山對峙。白園包括龍門橋東頭整個(gè)琵琶峰,占地44畝,分為青谷、墓體、詩廊三區(qū),系根據(jù)詩人性格、唐代風(fēng)采和得體于自然的原則設(shè)計(jì)建造的紀(jì)念性園林建筑。迎門為青谷區(qū),叢竹夾道,懸瀑飛灑,荷池送爽,樂天堂、聽伊亭、松風(fēng)亭等仿唐建筑引人入勝。樂天堂內(nèi)有白居易塑像。園中間為墓體區(qū),有墓冢、24噸重的自然石臥碑、烏頭門、登道、碑樓。整個(gè)墓區(qū)翠柏蔥郁,奇花飄香。詩廊區(qū)在墓北山腰,陳列有當(dāng)代書畫家書寫描繪的白詩碑刻和詩意瓷磚壁畫。
墓址
伊河由南向北穿山而過,一橋飛架東西;宛若一道七色彩虹。依山勢建有松風(fēng)亭、白亭、翠樾亭、道時(shí)書屋、樂天堂等富有唐代風(fēng)格的亭閣,古風(fēng)遺韻,游人至此,雅興頓生。從龍門橋過伊河,左側(cè)即是白園的大門。進(jìn)門直行,但見路轉(zhuǎn)峰回,林木森森;山泉叮咚,池水清碧。幽雅至極。漫步石級(jí)而上,山腰有亭,名曰“聽伊”,此亭系白居易晚年與其好友元稹、劉禹錫等對奕、飲酒、品茗、論詩之處。香山寺北側(cè)的琵琶峰上,是唐朝大詩人白居易的墓園,稱為白園,這位詩人曾以居士情結(jié)與如滿和尚等人結(jié)為“香山九老”唱酬于香山寺的堂上林下,晨煙夕藹,會(huì)昌六年,終老于河南履道里,如今,白園已成為各界來賓憑吊這一歷史文化名人的最佳場所。
由墓道向左、下至峰腰平緩處,即是古雅的九曲回廊,廊壁盡嵌現(xiàn)代詩人墨客吟詠的詩作以及白居易《琵琶行》全文石刻。在墓右側(cè),有巨石臥碑??逃小蹲硪飨壬鷤鳌?,碑重24噸,是目前國內(nèi)最大的石書。白園,山巒懷抱,柏青竹翠,臨峰而立,清風(fēng)送爽,可遠(yuǎn)眺龍門石窟,可旁觀香山古寺。
第四篇:題小松全詩翻譯賞析
“為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空?!边@兩句是說,請告訴西園車馬之客,榮華百態(tài),盛極一時(shí),轉(zhuǎn)首成空,待此松長成,爾等已盡搖落矣!似指徒賞浮華而不重其才,含蓄有致,頗耐思索。
出自李商隱《題小松》
憐君孤秀植庭中,細(xì)葉輕陰滿座風(fēng)。
桃李盛時(shí)雖寂寞,雪霜多后始青蔥。
一年幾變枯榮事,百尺方資柱石功。
為謝西園車馬客,定悲搖落盡成空。
①為謝:為告。
②西園車馬客:似指徒賞浮華而不重其才者。
③搖落:衰落。
參考譯文
我喜愛你獨(dú)秀挺立在庭園中的小松,那細(xì)葉輕陰帶來滿座清風(fēng)。桃李盛開的季節(jié),你雖然寂寞,但進(jìn)入霜雪繁多的嚴(yán)冬,就顯得郁郁蔥蔥。一年之內(nèi)桃李等花卉幾經(jīng)枯榮,而你長大后,則具棟梁之功。請告訴那些去西園觀花的人們:在雪飛霜落的園中,他們定會(huì)為枝葉光禿禿的桃李等花卉而悲傷動(dòng)容!
簡析
詩人熱烈贊頌小松,寄寓著自己的傲岸清高和政治抱負(fù),以不耐霜雪的桃李嘲諷煊赫一時(shí)的顯貴和奔走于其門庭邀寵之徒。
第五篇:《江漢》全詩翻譯賞析
“落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。”這兩句是說,我雖已到暮年,行將“日落西山”,但一展抱負(fù)的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風(fēng),不僅沒有悲秋之感,反而覺得好像增添了力量,如病將痊愈一樣?!奥淙铡笔潜扔?,詠懷而非寫景,喻暮年?!扒镲L(fēng)”句是寫實(shí)。詩句意境闊大而深沉,形象地表達(dá)出詩人積極用世、雖身處逆境而壯心不己的精神。
出自杜甫《江漢》
江漢思?xì)w客,乾坤一腐儒。
片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。
古來存老馬,不必取長途。
落日:比喻自己已是垂暮之年。
病欲蘇:病都要好了。蘇:康復(fù)。
參考譯文
我漂泊在江漢一帶,思念故土卻不能歸,在茫茫天地之間,我只是一個(gè)迂腐的老儒。看著遠(yuǎn)浮天邊的片云和孤懸暗夜的明月,我仿佛與云共遠(yuǎn)、與月同孤。我雖已年老體衰,時(shí)日無多,但一展抱負(fù)的雄心壯志依然存在;面對颯颯秋風(fēng),我覺得病情漸有好轉(zhuǎn)。自古以來養(yǎng)老馬是因?yàn)槠渲强捎?,而不是為了取其體力,因此,我雖年老多病,但還是能有所作為的。
賞析
這首詩是杜甫五十七歲時(shí)所作。大歷三年(768)正月,杜甫離開夔州,輾轉(zhuǎn)于湖北江陵、公安等地。此時(shí)的杜甫歷經(jīng)磨難,北歸已經(jīng)無望,且生活日益困窘。長期漂泊無定的狀況讓杜甫感慨萬千,于是他寫下此詩。
該詩描寫了詩人漂泊在江漢一帶的所見所感,以及自己并未因處境困頓和年老多病而悲觀消沉,集中地表現(xiàn)了“烈士暮年,壯心不已”的精神。全詩雖委婉含蓄地表意,但十分感人。
首聯(lián)用自嘲的方式寫出詩人滯留江漢的困境。此詩以首句頭兩字“江漢”為題,正是漂泊流徒的標(biāo)志?!八?xì)w客”是說詩人想回鄉(xiāng)而不能回,只得四處漂泊,浪跡天涯。詩人思?xì)w而不能歸,成為天涯淪落人,其中包含著詩人的無限辛酸?!扒ぁ本浒白员啥孀载?fù)”這樣兩層意思,妙在“一腐儒”上冠以“乾坤”二字。
頷聯(lián)二句緊扣首句,對仗十分工整。通過對眼前自然景物的描寫,詩人把他“思?xì)w”之情表現(xiàn)得很深沉。他由遠(yuǎn)浮天邊的片云,孤懸明月的永夜,聯(lián)想到了自己客中情事,仿佛自己就與云、月共遠(yuǎn)同孤一樣。這樣就把自己的感情和身外的景物融為一片。字面上寫的是詩人所看到的片云孤月,實(shí)際上是用它們暗喻詩人自己。詩人把內(nèi)在的感情融入外在的景物當(dāng)中,感慨自己雖然四處飄零,但對國家的忠心卻依然像孤月般皎潔。昔人認(rèn)為這兩句“情景相融,不能區(qū)別”。
頸聯(lián)直承次句,生動(dòng)形象地表現(xiàn)出詩人積極用世的精神,運(yùn)用借喻手法寫出了詩人雖然身處逆境但依然壯心不已的精神狀態(tài)。就律詩格式說,此聯(lián)用的是借對法。“落日”與“秋風(fēng)”相對。前者是虛寫,比喻“暮年”,上聯(lián)明明寫了永夜、孤月,本聯(lián)的落日,就決不是寫實(shí)景,而是用作比喻。黃生指出:“落日乃借喻暮齒”,是詠懷而非寫景。否則一首律詩中,既見孤月,又見落日,是自相矛盾的。而后者是實(shí)寫。身處江漢,面對瑟瑟秋風(fēng),詩人不僅沒有了往日的感傷情懷,反倒產(chǎn)生了“病欲蘇”的感覺。這種變化是詩人壯心不已的心態(tài)和積極用世的精神的反映。這恰好說明,次句的“腐儒”,并非純是詩人對自己的鄙薄。這與李白“我覺秋興逸,誰云秋興悲”的思想境界,頗為相似,表現(xiàn)出詩人身處逆境而壯心不已的精神狀態(tài)。
尾聯(lián)借用了老馬識(shí)途的典故,再一次表現(xiàn)了詩人老當(dāng)益壯的情懷。“老馬”是詩人自比,“長途”代指驅(qū)馳之力。詩人指出,古人存養(yǎng)老馬,不是取它的力,而是用他的智。詩人雖是一個(gè)“腐儒”,但心猶壯,病欲蘇,同老馬一樣,意在表明自己雖然年老多病,但他還有智慧可以用,仍能有所作為。另外,詩句中也自然流露了言外之意:“莫非我真是一個(gè)毫無可取的腐儒,連一匹老馬都不如么?”表達(dá)了怨憤之情。
全詩使用委婉含蓄的手法,充分表現(xiàn)了詩人老而彌堅(jiān)、壯心不已的心理狀態(tài)。詩人雖已五十六歲,北歸無望,生計(jì)日蹙。盡管如此,卻孤忠仍存,壯心猶在。此詩集中地表現(xiàn)了到老不衰、頑強(qiáng)不息的精神,十分感人。