第一篇:雙語(yǔ)美文:有時(shí)候,快樂(lè)不必舍近求遠(yuǎn)
想要快樂(lè),何必尋覓天涯海角?細(xì)心留意,它們其實(shí)就在身邊。這是小編準(zhǔn)備的雙語(yǔ)美文:有時(shí)候,快樂(lè)不必舍近求遠(yuǎn),快來(lái)看看吧。
I’ve lived in my condo 15 years now—long enough that I don’t even see it anymore.I started dreaming about moving into a house, where I was bound to be happier.我在我的公寓住了15年,時(shí)間太長(zhǎng)了,我都甚至都沒(méi)有好好看看它。我開(kāi)始?jí)粝胫軌虬徇M(jìn)獨(dú)棟的房子,那樣的話我應(yīng)該會(huì)更加開(kāi)心。
Ifixatedon little yellow houses somewhere in the suburbs of Chicago and watched for them from the train on my commute.“Oh, look—there’s one!” I’d say as it slid by.在來(lái)回上班的火車上,芝加哥城郊的黃色房子吸引了我的注意。“看,這有一個(gè)!”這個(gè)房子在視線一晃而過(guò)的時(shí)候,我說(shuō)道。
Then one day, sitting in the sun on my patio, I looked up and realized the outside of my condo was done in yellow siding.I already had a yellow house.And I was home!
之后的某一天,我在自家的露臺(tái)上曬太陽(yáng),抬頭看發(fā)現(xiàn)公寓外墻漆成了黃色。原來(lái)我已經(jīng)有了黃色的房子,而且我還在家(真是后知后覺(jué))!
第二篇:不必事事較真美文
前些時(shí)候,國(guó)內(nèi)搖滾樂(lè)團(tuán)“二手玫瑰”的主唱梁龍?jiān)趨⒓右粰n娛樂(lè)節(jié)目時(shí),被主持人問(wèn)及“有沒(méi)有令你們討厭的搖滾歌手”,梁龍居然想都不想張嘴就說(shuō):“我就討厭‘五月天’,他們唱得那是真不好聽(tīng),確實(shí)不好聽(tīng),我都不知道他在唱什么?!贝嗽捯怀觯凇拔逶绿臁钡姆劢z圈中引發(fā)一片嘩然,各自的粉絲們更是在網(wǎng)絡(luò)上吵得不可開(kāi)交。幾天后,“五月天”組合在參加另一檔娛樂(lè)節(jié)目時(shí),主持人有些挑事兒不怕事兒大地問(wèn)“五月天”組合說(shuō):“你們聽(tīng)說(shuō)‘二月玫瑰’的主唱梁龍說(shuō)你們唱得真不好聽(tīng),而且他也聽(tīng)不懂你們?cè)诔裁磫??你們?duì)這有什么看法呢?”
主持人的話音剛落,現(xiàn)場(chǎng)的歌迷就在臺(tái)下?lián)屜却蠛笆恰傲糊埥枋鲁醋魉⒋嬖诟小保勺鳛椤拔逶绿臁必愃故值默斏ú躺蹋﹦t微笑著誠(chéng)懇地回應(yīng)說(shuō):“我倒覺(jué)得‘二月玫瑰’的歌很好聽(tīng),大家有機(jī)會(huì)可以去聽(tīng)聽(tīng)看,真的挺不錯(cuò)?!爆斏脑拕傉f(shuō)完,包括主持人在內(nèi)的所有人都鼓起了掌,主持人甚至還稱贊他們?yōu)椤罢嬲膿u滾精神”和“一個(gè)除了音樂(lè)之外還有信念和氣度的搖滾團(tuán)隊(duì)”。節(jié)目結(jié)束后,有人在后臺(tái)贊揚(yáng)瑪莎“會(huì)說(shuō)話”,瑪莎卻笑笑說(shuō):“這談不上會(huì)不會(huì)說(shuō)話,第一是我真覺(jué)得他們的歌挺好聽(tīng),我只是真誠(chéng)地說(shuō)出了我心里的感受;第二是我哪怕不喜歡他們的歌也不必公然說(shuō)出來(lái),因?yàn)檫@勢(shì)必會(huì)引發(fā)不滿和矛盾,到時(shí)候攻擊來(lái)攻擊去,嘴仗不停,我們又哪有精力去做好音樂(lè)呢!”
無(wú)論是工作還是生活中,我們都應(yīng)該要有這樣的氣度,真的沒(méi)有必要事事較真,事事較真、處處嘴仗的結(jié)果只能是對(duì)自己的一種拖累。內(nèi)心豁達(dá)一點(diǎn),說(shuō)話好聽(tīng)一點(diǎn),表面上是給別人面子,其實(shí)真正得益的是自己。
第三篇:雙語(yǔ)美文
雙語(yǔ)美文:贊美他人 永遠(yuǎn)不遲
He was in the first third grade class I taught at Saint Mary's School in Morris, Minn.All 34 of my students were dear to me, but Mark Eklund was one in a million.Very neat in appearance, he had that happy-to-be-alive attitude that made even his occasional mischievousness delightful.我在明尼蘇達(dá)州莫里斯的圣瑪麗學(xué)校教書(shū),他在我教的第一個(gè)三年級(jí)的班上。全班34個(gè)學(xué)生每一個(gè)都討我喜歡,但馬克·??寺s是獨(dú)一無(wú)二的。他外表干干凈凈,是個(gè)樂(lè)天派,所以即便是他偶爾的調(diào)皮搗蛋,也依然討人喜歡。Mark often talked incessantly.I had to remind him again and again that talking without permission was not acceptable.What impressed me so much, though, was his sincere response every time I had to correct him for
misbehaving.“Thank you for correcting me, Sister!” I didn't know what to make of it at first, but before long I became accustomed to hearing it many times a day.馬克常常說(shuō)個(gè)不停。我不得不一而再、再而三地提醒他,未經(jīng)允許不能講話。不過(guò),令我印象深刻的是,每當(dāng)我不得已指出他的過(guò)錯(cuò)的時(shí)候,他都非常誠(chéng)懇地對(duì)我說(shuō):“謝謝你指出我的問(wèn)題,修女!”起初,我不知該作何反應(yīng),但很快,我便習(xí)慣了一天聽(tīng)到這句話好多遍。
One morning my patience was growing thin when Mark talked once too often, and then I made a novice-teacher's mistake.I looked at him and said, “If you say one more word, I am going to tape your mouth shut!”
一天早上,馬克又一次講個(gè)不停,我終于不耐煩了,于是犯了個(gè)新老師才會(huì)犯的錯(cuò)誤。我盯著他說(shuō):“再說(shuō)一個(gè)字,我就拿膠帶把你的嘴封上!” It wasn't ten seconds later when Chuck, another student, blurted out, “Mark is talking again.” I hadn't asked any of the students to help me watch Mark, but since I had stated the punishment in front of the class, I had to act on it.結(jié)果不到十秒鐘,另一個(gè)學(xué)生查克就脫口而出:“馬克又在講話了?!蔽也](méi)有讓任何同學(xué)幫我盯著馬克,不過(guò)既然我已經(jīng)當(dāng)著全班的面說(shuō)過(guò)他再說(shuō)話就要罰他,我得說(shuō)話算話。
I remember the scene as if it had occurred this morning.I walked to my desk, very deliberately opened my drawer and took out a roll of masking tape.Without saying a word, I proceeded to Mark's desk, tore off two pieces of tape and made a big X with them over his mouth.I then returned to the front of the room.As I glanced at Mark to see how he was doing, he winked at me.When I
walked back to Mark's desk and removed the tape, his first words were, “Thank you for correcting me, Sister.”
接下來(lái)的一幕我至今仍記憶猶新,仿佛就發(fā)生在今天早上。我走到講桌前,不慌不忙拉打開(kāi)抽屜,拿出一卷膠帶,然后一言不發(fā)地走到馬克桌前,撕下兩截膠帶,在他嘴上貼了個(gè)大大的“X”,然后轉(zhuǎn)身走回教室前面。我瞟了瞟馬克看他有什么反應(yīng),結(jié)果看到他朝我眨了眨眼睛。而當(dāng)我回到馬克桌前給他撕下膠帶時(shí),他說(shuō)的第一句話便是:“謝謝你指出我的問(wèn)題,修女?!?/p>
One Friday, I asked the students to list the names of the other students in the room on two sheets of paper, leaving a space between each name.Then I told them to think of the nicest thing they could say about each of their
classmates and write it down.It took the remainder of the class period to finish the assignment, and as the students left the room, each one handed me the paper.在一個(gè)星期五,我讓同學(xué)們把班上除自己之外其他同學(xué)的名字寫在兩張紙上,名字與名字間留點(diǎn)空隙。然后我讓他們想想每位同學(xué)最好的地方是什么,并把這也寫下來(lái)。大家用那堂課剩余的時(shí)間完成了這項(xiàng)任務(wù),到下課離開(kāi)教室的時(shí)候他們把各自的兩張紙交給了我。
That Saturday, I wrote down the name of each student on a separate sheet of paper, and I listed what everyone else had said about that individual.On Monday I gave each student his or her list.Before long, the entire class was smiling.“Really?” I heard the whispers.“I never knew that meant anything to anyone!” “I didn't know others liked me so much!” Then Mark said, “Thank you for teaching me, Sister.”
星期六的時(shí)候,我分別把每位同學(xué)的名字各寫在一張紙上,然后把其他同學(xué)對(duì)他的評(píng)價(jià)列在上面。到了星期一,我把各人的單子分發(fā)給他們。很快全班同學(xué)臉上都揚(yáng)起了笑容?!罢嬗羞@么好?”我聽(tīng)見(jiàn)有人輕聲說(shuō)?!拔覐牟恢滥菚?huì)對(duì)別人有意義!”還有人說(shuō):“原來(lái)大家這么喜歡我啊!”而馬克說(shuō):“修女,感謝你的教導(dǎo)?!?/p>
No one ever mentioned those pieces of paper in class again.I never knew if they discussed them after class or with their parents.后來(lái)再?zèng)]人在課堂上提起過(guò)這些紙,我也不清楚他們有沒(méi)有在課下與同學(xué)或者父母談?wù)撨^(guò)。
Soon I was asked to teach junior-high math.The years flew by, and before I knew it Mark was in my classroom again.He was more handsome and more polite than ever.Maybe since he had to listen carefully to my instruction in the “new math”, he did not talk as much in the ninth grade as he had in the third.很快我就被調(diào)去教初中數(shù)學(xué)了。幾年的時(shí)間一晃而過(guò),在我還未意識(shí)到的時(shí)候,馬克又出現(xiàn)在了我的課堂。他比以前帥氣了,人也更加彬彬有禮。也許是因?yàn)樗仨氄J(rèn)真聽(tīng)我用“新數(shù)學(xué)”法講課,九年級(jí)的他不再像三年級(jí)時(shí)那樣愛(ài)講話了。
That group of students moved on.[cn]就這樣,這一批學(xué)生畢業(yè)了。
Several years later, after I returned from vacation, my parents met me at the airport.Mother gave Dad a side-ways glance and simply said, “Dad?” My father cleared his throat as he usually did before saying something important.“The Eklunds called last night,” he began.“Really?” I said.“I haven't heard from them in years.I wonder how Mark is.” Dad responded quietly.“Mark was killed in Vietnam,” he said.“The funeral is tomorrow, and his parents would like it if you could attend.”
幾年后的一天,我度假歸來(lái),父母來(lái)機(jī)場(chǎng)接我。媽媽斜斜地瞟了爸爸一眼,只說(shuō)了兩個(gè)字:“她爸?”爸爸清了清嗓子——但凡有要事宣布,他都會(huì)這樣。說(shuō):“埃克隆家昨晚打了個(gè)電話過(guò)來(lái)?!薄笆菃幔俊蔽艺f(shuō),“好幾年沒(méi)他們的消息了,不知道馬克怎么樣了?!卑职州p聲地回答道:“馬克在越戰(zhàn)中犧牲了,葬禮在明天舉行。他父母希望你能去參加?!?/p>
I had never seen a serviceman in a military coffin before.Mark looked so handsome, so mature.我從未見(jiàn)過(guò)軍人躺在軍用棺材里的樣子。馬克看上去是那樣英俊,那樣成熟。After the funeral, Mark's mother and father found me.“We want to show you something,” his father said.“They found this on Mark when he was killed.We thought you might recognize it.” Opening a billfold, he carefully removed two worn and frazzled pieces of notebook paper that had obviously been taped, folded and refolded many times.I knew without looking that the pieces of paper were the ones on which I had listed all the good things that Mark's classmates had said about him.“Thank you so much for doing that.” Mark's mother said.“As you can see, Mark behaved better and better at school.It's all because of you and your list.”
葬禮結(jié)束后,馬克的父母找到了我。“我們想給您看一樣?xùn)|西,”他爸爸說(shuō),“馬克犧牲的時(shí)候他們?cè)谒砩险业搅诉@個(gè)。我們想您可能認(rèn)得?!彼蜷_(kāi)皮夾,小心翼翼地取出兩張破損不堪的筆記本紙。很明顯,這兩張紙用膠帶補(bǔ)過(guò)、反復(fù)折疊過(guò)。不用看我也知道,這就是當(dāng)初那兩張紙,我當(dāng)時(shí)把馬克的同學(xué)們對(duì)他的表?yè)P(yáng)都寫在了上面?!澳龅倪@些,我們感激不盡,”馬克的媽媽說(shuō),“您也看到了,馬克在學(xué)校里的表現(xiàn)越來(lái)越好。這都?xì)w功于您和您的這張單子?!?/p>
Mark's classmates started to gather around us.Charlie smiled rather sheepishly and said, “I still have my list.It's in the top drawer of my desk at home.” Chuck's wife said, “Chuck asked me to put this in our wedding album.” “I have mine too,” Marilyn said.“It's in my diary.” Then Vicki, another
classmate, reached into her pocketbook, took out her wallet and showed her worn list to the group.“I carry this with me at all times,” Vicki said without batting an eyelash.“I think we all saved our lists.”
這時(shí),馬克的同學(xué)們也圍了過(guò)來(lái)。查利靦腆地笑著說(shuō):“這張單子我現(xiàn)在還保留著,就在我家書(shū)桌最上面的抽屜里?!辈榭说钠拮诱f(shuō):“查克讓我把這個(gè)放在我們的結(jié)婚紀(jì)念冊(cè)里?!薄拔业囊苍?,”瑪麗蓮說(shuō),“就在我日記本里?!苯又?,另一個(gè)同學(xué)維姬從手提袋里取出錢包,給大家看那張已經(jīng)磨損了的紙。“我一直把這個(gè)帶在身上,”維姬眼睛一眨不眨地說(shuō),“我想我們都保存著自己的單子?!?/p>
That's when I finally sat down and cried.那一刻,我終于坐下大哭起來(lái)。
Sometimes the smallest things could mean the most to others.The
density of people in society is so thick that we forget life will end one day and we don't know when that one day will be.Compliment the people you love and care about, before it is too late.有時(shí)候,即便是最微不足道的事情,對(duì)他人也可能意義非凡。在這個(gè)社會(huì)上,在熙熙攘攘的人群中,我們哪里還會(huì)記得某天人生終會(huì)走到盡頭,更不知道那一天何時(shí)到來(lái)。所以,趁一切都還來(lái)得及,去贊美你愛(ài)著、關(guān)心著的人吧!
第四篇:游向深海,不必回頭美文
開(kāi)學(xué)的時(shí)候,我回了一次高中,攬?jiān)潞砂兜牧鴺?shù)郁郁蔥蔥,餐廳還是熙熙攘攘的樣子,唯有之前教室里的人,已經(jīng)是陌生而更加青蔥的面孔,原來(lái)我已離開(kāi)好久。
一直不想讓自己回憶起那段疼痛中帶著曙光的歲月。分班考的時(shí)候,我考了班里第二名,而在這之后近一個(gè)學(xué)期的時(shí)間,我都占據(jù)著班里第一的位置。周圍人的贊揚(yáng)是少不了的,但當(dāng)我身處高考的這個(gè)大背景下時(shí),優(yōu)秀對(duì)我而言,絕不是一種驕傲、一種可以放松的資本,而是一種巨大的壓力,它讓我時(shí)時(shí)刻刻都處在憂慮之中,擔(dān)心自己下一次會(huì)被比下去,擔(dān)心每一道曾做錯(cuò)的題。
一根弦如果繃得很緊,就會(huì)斷掉,我就是這樣。一模考試,第一次市里排名,我滿懷信心、全副武裝,甚至可以想象自己站在領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)上的樣子,但結(jié)果卻是晴天霹靂——對(duì)文科生而言至關(guān)重要的數(shù)學(xué),我考了生平的最低分。
那天晚上回宿舍,走過(guò)長(zhǎng)長(zhǎng)的竹林,沒(méi)有燈光,周圍滿是興高采烈的同學(xué),卻好像找不到我的一席之地。關(guān)上宿舍門的一瞬間,我淚如雨下。
一紙成績(jī)單好像否定了我所有的努力,我曾經(jīng)的雄心勃勃、自以為的不可一世,原來(lái)只是個(gè)笑話。
第二天一早,我將座位搬到了教室最后一排的角落,四面全部圍了起來(lái)。那段時(shí)間我過(guò)得很壓抑,眼中的天空陰沉沉的,看不到一點(diǎn)兒陽(yáng)光。我買了很多輔導(dǎo)題,常常在自修室待到半夜12點(diǎn)。冬天早自習(xí)時(shí)容易打盹兒,我會(huì)披上外套,打開(kāi)走廊的窗戶,讓寒冷的風(fēng)盡情地吹在臉上,讓自己清醒一下。中午不回宿舍,午餐買回來(lái)邊走邊吃,累了就趴在桌子上小憩一會(huì)兒,用一杯咖啡撐過(guò)整個(gè)白天,從日未出到日已落。我夜以繼日地學(xué)習(xí),卻麻木得像個(gè)機(jī)器,心里早已無(wú)數(shù)次地否定了自己。
班主任發(fā)覺(jué)了我的異樣,自習(xí)時(shí)找到我,告訴我要?jiǎng)谝萁Y(jié)合,不要給自己太大的心理壓力。她說(shuō):“對(duì)青春的真正渴望,絕不是身處順境時(shí)對(duì)夢(mèng)想的空喊,而是在無(wú)數(shù)次失敗的努力與探索之后,仍然能毫不猶豫地背起行囊,義無(wú)反顧地繼續(xù)向前走。要相信自己,真正的才華如火焰般難以掩藏,總會(huì)燎原?!?/p>
是啊,成功路上怎能沒(méi)有挫折,就算前路荊棘密布,我也還是要義無(wú)反顧地向前走,不是嗎?
只有下定決心改變,才能從小溪匯聚成滄海。我開(kāi)始試著去反思,著手調(diào)整作息時(shí)間,擠出我所有的零碎時(shí)間去學(xué)習(xí),不再占用晚上的睡眠時(shí)間,而是開(kāi)始早睡早起。高三一年,我是最早起床的一個(gè),不用因?yàn)橄词珠g沒(méi)位置或是買早飯排隊(duì)而浪費(fèi)時(shí)間,邊走邊吃早飯,走到教室正好吃完,在別人剛起床的時(shí)候,我已經(jīng)坐在座位上學(xué)習(xí)了。
記得高一時(shí)老師跟我們說(shuō),上操或是走在路上的時(shí)候,可以背背英語(yǔ)單詞。那時(shí)候不屑一顧,覺(jué)得真是可笑,但到了高三才發(fā)現(xiàn),別說(shuō)是走路背單詞,就連上廁所,大家都會(huì)拿著筆記一遍又一遍地看,連洗漱都覺(jué)得是在浪費(fèi)時(shí)間。
沉醉學(xué)習(xí),孤獨(dú)是在所難免的。高一時(shí)我喜歡與同學(xué)一起吃飯,一起學(xué)習(xí),但慢慢地我發(fā)現(xiàn),這樣做太浪費(fèi)時(shí)間了。于是我開(kāi)始學(xué)著一個(gè)人。一下課便戴著耳機(jī)形單影只,在別人眼中或許有些孤僻,但于我,卻是一種甘之如飴的體驗(yàn)。
高三,就像是光的對(duì)立面,背負(fù)所有黑暗,可只有努力的人才會(huì)知道,它的心底永遠(yuǎn)有一團(tuán)火。而夢(mèng)想就是我心里的那團(tuán)火。它并不艷麗,但足夠堅(jiān)毅,足夠任性。它是我在黑暗中可以觸摸到的一束光,也是我從鏡子里對(duì)自己未來(lái)的美好期許,它是我年少的生命中,逃不掉的稚嫩與瘋狂。所以我一直在努力。
我們誰(shuí)都沒(méi)有足夠豐滿的羽翼,能在接受了無(wú)數(shù)次打擊之后,仍然無(wú)所畏懼地飛翔。我很感謝每一次的滑鐵盧,它教會(huì)我平靜地面對(duì)每一次的起起落落。人生不是一帆風(fēng)順的,成績(jī)也一樣,總會(huì)有失誤,總會(huì)有不滿,但只有以平和的心態(tài)去面對(duì)它,才能化失敗為成功。高考前的最后一次模擬,又是低分,說(shuō)不難過(guò)是假的,但這次我沒(méi)有一味地否定自己,而是用跑步來(lái)讓自己放松。耳機(jī)中一直單曲循環(huán)著《追夢(mèng)赤子心》,我跟著唱:“就算鮮血灑滿了懷抱,不妥協(xié)直到變老。”一直跑,跑到筋疲力盡。班主任曾經(jīng)說(shuō)過(guò),當(dāng)筋疲力盡的時(shí)候,你唯一想的,就是能休息該有多好,根本不會(huì)再去想其他任何事情。
高考的前一天,我在教室里收拾東西。高中三年,300多根筆芯,數(shù)不清的學(xué)案,一摞摞的輔導(dǎo)書(shū)。突然間有些恍惚,桌子上的綠蘿已經(jīng)長(zhǎng)大,不再是一片小小的葉子,我好像看到了三年前的自己,背著書(shū)包走進(jìn)教室,稚嫩而又充滿朝氣,不知道前路艱險(xiǎn),但已全副武裝。
我對(duì)自己說(shuō),一切終于結(jié)束了。
我曾說(shuō),我對(duì)自己沒(méi)有期許,也無(wú)所謂明天。但當(dāng)我背負(fù)了所有期許時(shí),我所能做的,只有向前走,沒(méi)有回頭路。高中三年,最難的不是沒(méi)日沒(méi)夜地學(xué)習(xí),也不是考不好時(shí)老師和家長(zhǎng)的批評(píng),而是自自己內(nèi)心深處對(duì)未來(lái)的定義與現(xiàn)實(shí)的矛盾。
我也曾問(wèn)過(guò)自己,放棄了自己的喜好,專注于死板的學(xué)習(xí)是否真的有意義。我沒(méi)有答案,但我唯一能確定的就是我必須這么選擇。這三年,我看著所有我所熱愛(ài)的,我所向往的,我所珍視的,我所可以為之瘋狂的,都在漸行漸遠(yuǎn),雖心如刀割,但我不后悔。因?yàn)樽叱隹紙?chǎng)的那一刻,我突然間覺(jué)醒,高考帶給我們的,不僅僅是一張大學(xué)的錄取通知書(shū),也不是親戚朋友們贊揚(yáng)的目光,而是對(duì)我們地獄般的磨煉。
它讓我們學(xué)會(huì)專注,學(xué)會(huì)拼搏,學(xué)會(huì)一心一意,學(xué)會(huì)堅(jiān)持到底。它無(wú)法許諾我們夢(mèng)想,但是可以給我們到達(dá)彼岸的工具。它就像是黎明前的黑夜,苦澀而又甜蜜。
蕭紅曾寫過(guò):“我的胸中積滿了沙石,因此我所想望著的:只是曠野、高山和飛鳥(niǎo)。我不能決定怎么生,怎么死,但我可以決定怎樣愛(ài),怎樣活?!?/p>
每次考試之前,我都會(huì)趴在桌子上寫一篇短短的隨筆,幾天前看到其中一篇,題目是《游向深海,不必回頭》。
我們都要盡力游向遠(yuǎn)方,游向更廣闊的海域,在這之中,可能會(huì)遇到無(wú)數(shù)未知的困難,但我要告訴自己,無(wú)論風(fēng)浪多么狂妄,我們都要握緊遠(yuǎn)行的帆,絕不松手。
第五篇:有時(shí)不必太認(rèn)真美文
春秋時(shí)期,孔子游學(xué)時(shí)困于陳蔡,餓得要死。得知附近有家飯館,孔子就讓子路去找點(diǎn)吃的。飯館掌柜見(jiàn)圣人弟子前來(lái)討飯,狂言道:“我寫一字,你若認(rèn)識(shí),就免費(fèi)管吃管喝?!比缓髮懴铝艘粋€(gè)“真”字。子路一看,樂(lè)了:“這有何難?不過(guò)一個(gè)‘真’字?!闭l(shuí)知那掌柜聽(tīng)了,竟罵子路為白癡??鬃又缓蒙锨敖鈬?,說(shuō)是“直八”。掌柜連連“果然名不虛傳,先生學(xué)問(wèn)大得很?!?p>飯后,子路忍不住問(wèn)老師:“明明是‘真’字,您怎么說(shuō)是‘直八’?”孔老先生嘆了口氣,說(shuō):“不能認(rèn)‘真’的地方,你偏要認(rèn)‘真’,那不得活活餓死?”
生活需要智慧,智慧就是有時(shí)不必太認(rèn)真。