第一篇:在英語教學(xué)中體態(tài)語的應(yīng)用
在英語教學(xué)中體態(tài)語的應(yīng)用
摘 要:隨著評議教學(xué)方法不斷的改進(jìn)與變化,英語老師極需要在課堂教學(xué)中用英語組織課堂并且創(chuàng)造英語學(xué)習(xí)氛圍。然而,由于學(xué)生詞匯的限制,教師們需要在課堂上使用面部表情、手勢和肢體動作來簡化教學(xué)語言。教師在課堂上正確地使用體態(tài)語言不僅能吸引學(xué)生的注意力,也可以提高課堂教學(xué)中師生交流的質(zhì)量。在英語教學(xué)中,教師準(zhǔn)確、適當(dāng)、自然協(xié)調(diào)地運(yùn)用表情、手勢、眼神及身體距離,能有效地幫助組織教學(xué),達(dá)到增進(jìn)師生感情、激活學(xué)生學(xué)習(xí)情緒、突出教學(xué)重點、提高教學(xué)效果等作用。
關(guān)鍵詞:課堂教學(xué)
體態(tài)語
一、引言
正如每個人所知,英語課堂教學(xué)是學(xué)生學(xué)習(xí)英語最重要的一種途徑和方法。就中學(xué)英語教學(xué)而言,我們教師為了使學(xué)生們學(xué)得更好采取各種課堂教學(xué)模式和方法教學(xué)來激發(fā)學(xué)生的興趣。在學(xué)校教育中,體態(tài)語言在培養(yǎng)學(xué)生的特性方面起著積極的作用。由于老師通常情況下是受尊重的,所以老師的言行舉止可能會被學(xué)生模仿。總之,老師優(yōu)雅的體態(tài)語言可以提高學(xué)生的審美觀和道德觀。如果學(xué)生已經(jīng)形成了自己的體態(tài)語,這不僅會使學(xué)生養(yǎng)成積極樂觀的態(tài)度,而且也會使他們有更好的人際關(guān)系。就老師的體態(tài)語言對學(xué)生的影響而言,教師通過使用體態(tài)語樹立了一個好榜樣,同時也減少了師生間的陌生感。最重要的是創(chuàng)造了更和諧的學(xué)習(xí)氛圍。事實上,教師友好的外表也能極大地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。除此之外,知識的抽象性和理論性也要求教師使用生動的手勢來之更具體化和形象化。因此,體態(tài)語既激發(fā)了學(xué)生的興趣,也提高了課堂教學(xué)效率。
二、體態(tài)語的概念
所謂體態(tài)語言指的是通過手勢、面部表情、眼神、動作姿態(tài)、外表修飾等非語言行為來傳情達(dá)意的一種交流手段。教師從容得體的手勢,會心的自由自在,滿意的點頭,得體而富有感染力的眼神,往往有著神奇的效果。它可以化繁瑣為簡潔,化平淡為生動,化抽象為具體。如果我們在平時的英語教學(xué)中恰如其分地使用體態(tài)語言來輔助教學(xué),以體態(tài)語獨(dú)特的魅力來吸引學(xué)生的注意力、調(diào)動啟發(fā)學(xué)生,就會產(chǎn)生良好的教學(xué)效果。
三、體態(tài)語在英語教學(xué)中的具體應(yīng)用
1.“面部表情(Facial Expression)”在英語教學(xué)中的應(yīng)用
面部表情是人類社會的一種“世界語”,是教師內(nèi)心世界最直接的外觀,也是師生間情感交流的重要基礎(chǔ)之一。著名作家羅曼羅蘭說:“面部表情是多少世紀(jì)培養(yǎng)成功的語言,是比嘴里講的千百倍的語言?!彼?,教師在課堂上如能針對出現(xiàn)的不同情況,運(yùn)用好面部表情語言,就可能有效地調(diào)節(jié)課堂氣氛,提高教學(xué)效果。在英語教學(xué)的過程中,表情可以幫助教師表達(dá)某些教學(xué)的內(nèi)容,如課文的朗讀、故事的講述等,都應(yīng)該合理地使用表情幫助學(xué)生理解,以表情感染學(xué)生。利用表情去表達(dá)教師的感受,表達(dá)教師的想法,是課堂管理的一個重要手段。利用表情去代替表達(dá)某些英語,這些英語可能學(xué)生聽不懂,教師用表情來表示,如:Great!Right!Do you understand?學(xué)生會看懂。那么,什么樣的面部表情才符合英語教學(xué)美的要求呢?總的來說,我認(rèn)為教師面部表情應(yīng)該是自然明朗、輕松柔和、大方寧靜、和諧統(tǒng)一的。
2.“手勢”(gesture)在英語教學(xué)中的應(yīng)用
英語教師在課堂中準(zhǔn)確地使用“手勢”既可以用手勢表達(dá)思維,幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,又能可以教師有聲語言的說服力和感染力。例如教單詞和課文的時候可以利用簡單的手勢表示升降調(diào)及方位介詞in,on,under,behind,front等,加上手勢能讓學(xué)生學(xué)得快,記得牢。利用手勢去代替表達(dá)某些英語語言,這些英語可能學(xué)生聽不懂,但是教師用手勢來表示,如:Be quiet!Sit down!Stand up!等,學(xué)生可以看懂??傊謩菰隗w態(tài)語中是動作變化最快、最多、最大的,而且具有很豐富的表達(dá)力。因此,教師在課堂教學(xué)中應(yīng)把手勢語用得簡練、適當(dāng)、自然、協(xié)調(diào)、多樣。
3.“姿勢”在英語教學(xué)中的應(yīng)用
在課堂上,英語教師的姿態(tài)要自然大方。大方、自然、得體、恰當(dāng)?shù)捏w態(tài)語言能夠感染學(xué)生的情緒,增強(qiáng)知識講解的效果,開發(fā)學(xué)生非智力因素,影響學(xué)生的修養(yǎng),對學(xué)生起著潛移默化的教育作用。教師的身勢和姿態(tài)會給學(xué)生留下深刻印象,好的印象會產(chǎn)生強(qiáng)勁的吸引力。因而教師要做到站姿端莊、大方、穩(wěn)健、挺直、精神飽滿。點頭或搖頭時,幅度不宜過大,頻率不宜過快,要與說話內(nèi)容節(jié)奏協(xié)調(diào)。英語教師的課時較多,容易產(chǎn)生疲倦,甚至講課累了時,有個別教師會產(chǎn)生不良的姿勢,這時不妨稍作休息。身體切不要后仰或歪斜,或靠在墻上,坐著更不要搖搖晃晃。講課時,不要下意識地抖動雙腿,也不要始終將雙手撐在講桌上或俯身在講桌上??偟膩碚f,在英語課堂教學(xué)中教師自然得體的姿勢不但能正確地引導(dǎo)學(xué)生,也能提高教學(xué)質(zhì)量。
四、小結(jié)
總之,在外語教學(xué)中,非語言交流手段不容忽視。在英語教學(xué)中,教師準(zhǔn)確、適當(dāng)、自然協(xié)調(diào)地運(yùn)用體態(tài)語,能幫助組織教學(xué),達(dá)到增進(jìn)師生感情、激活學(xué)生學(xué)習(xí)情緒、突出教學(xué)重點、提高教學(xué)效果等作用。體態(tài)語在課堂教學(xué)活動中占有不可忽視的重要地位,應(yīng)引起每位教師的高度重視。只要通過體態(tài)語言把意思表達(dá)出來,做到和學(xué)生“心有靈犀一點通”就可以了。因此,在英語課堂教學(xué)中,科學(xué)、合理地使用體態(tài)語,并與有聲語言有機(jī)結(jié)合,這會使我們能高效率地完成英語教學(xué)任務(wù),最終達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行自我表達(dá)、理解他人以及在英語交際中的應(yīng)變能力。
參考文獻(xiàn):
[1]何廣坤,《基礎(chǔ)英語教學(xué)法》,濟(jì)南大學(xué)出版社,1999,第76頁。
[2]沈民先,“在小學(xué)階段使用的體態(tài)語言”,《上海教育報》,1999,第12卷,第2期,第27頁。
[3]古學(xué)良,《在英語教學(xué)中基本技術(shù)訓(xùn)練》,杭州大學(xué)出版社,1998,第106頁。
[4]胡春洞,《英語教學(xué)法》,高等教育出版社,1990,第82頁。
[5]劉永發(fā),劉宣恩,《實踐中的身體語言》,華文出版社,1997,第79頁。
[6]吳宗杰,《語言學(xué)與語言教學(xué)中閱讀的應(yīng)用》,浙江師范大學(xué),1998,第21頁。
第二篇:體態(tài)語在中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
用 29 30 Sea 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 基于概念隱喻的英語習(xí)語研究 英漢恭維語的對比研究
可口可樂產(chǎn)品推銷中的中國元素分析 《白雪公主》的后現(xiàn)代主義創(chuàng)作技巧 《飄》中郝思嘉性格特征透析
路易莎?梅?奧爾科特《小婦人》的女性意識解讀 論電影《傲慢與偏見》對小說的二次創(chuàng)作 象征在女性主義小說《占有》中的作用 英語抽象名詞和物質(zhì)名詞的數(shù)概念分析
文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 799 75 79 38 中美新聞價值觀的差異在災(zāi)難性新聞報道中的體現(xiàn) 從目的論角度看英語廣告中雙關(guān)語的翻譯 企業(yè)英文簡介中的概念語法隱喻分析 罪與同情—論齊林沃斯的悲劇
從認(rèn)知角度研究英語商標(biāo)中的隱喻
A Research of Translation of English Songs into Chinese by Poetic Norms 英漢顏色詞“紅”的喻意和文化內(nèi)涵研究 基于跨文化視角文化全球化的分析 英語寫作中教師的書面反饋 Movie and culture 中西方婚姻觀的差異
從新歷史主義視角解讀杰羅姆?大衛(wèi)?塞林格《麥田里的守望者》 《長恨歌》英譯本意境的對比研究
分析與比較中美電視新聞的娛樂化,及其未來的發(fā)展 交際法在初中英語教學(xué)中的運(yùn)用 從接受美學(xué)看廣告翻譯
Using Maslow’s Hierarchy Needs Theory to Analyze Sister Carrie’s Destiny 爵士時代下的狂歡化精神——解析豪華宴會在《了不起的蓋茨比》中的寫作手法以及作《呼喚》中倒裝句漢譯策略研究
Different Applications of Iceberg Principle in A Farewell to Arms and The Old Man and the 論英語文學(xué)教學(xué)中的影視欣賞 不同國家的商務(wù)談判風(fēng)格及其對策
On Alice Walker’s Womanism in The Color Purple 從禮貌原則看英語委婉語的構(gòu)成和社會功能 A Comparison of the English Color Terms 探討發(fā)現(xiàn)式學(xué)習(xí)理論在高中任務(wù)型英語聽力教學(xué)中的運(yùn)用 模糊語用交際策略在政治語言中的運(yùn)用分析
從婦女主義角度分析《紫色》中三位女性人物特征
On Translation of Cultural Factors in News under Skopostheorie 拒絕話語跨空間映射的認(rèn)知解讀—以商務(wù)洽商為例
Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises 42 從跨文化的視角看旅游英語翻譯
哈克貝利?費(fèi)恩對“文明世界”的適應(yīng)
從保羅死因的分析看勞倫斯眼中的西方文明
A Study of Adaptation Theory in Advertising Translation 46 淺談中學(xué)生英語口語能力的培養(yǎng)
譯者主體性及翻譯策略對《京華煙云》翻譯的影響 48 《老人與?!返南笳饕饬x探究 49 增譯法在商務(wù)英語漢譯中的應(yīng)用
換位思考在商務(wù)信函中壞消息的運(yùn)用及建議 51 會話原則在國際商務(wù)談判中的運(yùn)用 52 認(rèn)知語境在語言交際理解中的作用
從《理智與情感》中看人格與性格對婚姻選擇的影響 54 公示語漢英翻譯研究
從世紀(jì)后服飾發(fā)展比較中西文化差異
在幻想中回歸童年──評析《愛麗絲漫游奇境記》 57 淺析小學(xué)英語課堂的有效提問
從簡?奧斯汀作品中的禮儀看英國人的社交心理 59 淺析《貧民窟的百萬富翁》中的宿命論色彩 60 從《在路上》看“垮掉的一代” 61 騎士精神對現(xiàn)代社會的影響
莎士比亞的悲劇對當(dāng)代女性的影響
從“米蘭達(dá)”的人物形象看凱瑟琳安波特的女性觀 64 淺析官方委婉語及其語用功能 65 詞組詞匯學(xué)習(xí)方法
Terror of the Soul-Analysis of Features in Poe’s Gothic Fictions 67 英語閱讀中的詞匯教學(xué)
歐內(nèi)斯特?海明威《雨中貓》和田納西?威廉斯《熱鐵皮屋頂上的貓》中的女主人公的對比分析
從《又見棕櫚,又見棕櫚》中看旅美華人的美國夢 70 論《簡?愛》中伯莎?梅森的瘋癲
A Study of the Causes of Tess's Tragedy 72 論中國古典詩歌意象和意境英譯——基于薩皮爾-沃夫假說 73 廣告中的文化因素
論中西方交際方式的差異
論杜魯門?卡波特《蒂凡尼的早餐》中霍莉的漂泊人生 76 論《可愛的骨頭》中的多重象征
從??碌暮笕说乐髁x視角看赫爾米娜之死——解讀赫爾曼黑塞作品《荒原狼》 78 從美學(xué)角度評張培基先生所譯散文“巷”
An Imitation of the Primitive Society: Evil of Human Nature in Lord of the Flies 80 紅色,英漢詞匯差異的文化理據(jù)
霍桑的《胎記》中喬治亞娜的死的深層原因探究 82 從功能對等理論看“趕”的英譯
An Eco-Critical Approach to Moby Dick 84 從《店員》解讀作者雙重身份的矛盾心理
The Comparison of Diet Culture between China and America 86 淺談羅密歐與朱麗葉的愛情悲劇
《霧都孤兒》中的女人們——試析狄更斯的女性觀 88 從習(xí)語來源看中西文化之不同
《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長三部曲
美資跨國企業(yè)文化中體現(xiàn)的文化沖突及其跨文化管理 91 《智血》中主要人物生命歷程解讀
論狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想
從女性主義視角解讀《飄》中斯嘉麗?奧哈拉的性格特征 94 Symbolism in The Catcher in the Rye 95 美國拓荒運(yùn)動中的新女性形象--讀威拉凱瑟《我的安東妮婭》 96 漢英顏色詞語的內(nèi)涵語義淺析
淺析托妮·莫里森《寵兒》中人物的身份建構(gòu) 98 高中英語閱讀技巧教學(xué)
淺析《了不起的蓋茨比》中的美國夢
從文化角度探析中英基本顏色詞的比較和翻譯 101 網(wǎng)絡(luò)資源在聽力自主學(xué)習(xí)中的作用研究 102 《紫色》中的隱喻語篇功能探索 103 中英文諺語的對比
論《傲骨賢妻》字幕翻譯中的歸化和異化策略 105 A Comparison of the English Color Terms 106 中小學(xué)英語詞匯教學(xué)法探討
The Analysis of the Representative Images in The Waste Land 108 海明威在《永別了,武器》中的反戰(zhàn)情緒 109 日常生活中隱喻的認(rèn)知研究
論《了不起的蓋茨比》中美國夢的幻滅與重生 111 中西文化中顏色詞的互譯 112 英漢委婉語跨文化對比研究 113 對中式菜名英譯的試探性研究 114 從西方諷刺劇看品特的威脅喜劇 115 提高中學(xué)生聽力的有效策略
The Inconsistencies between Margaret Mitchell’s Gone with the Wind and Alexandra Ripley’s Scarlett
《木馬贏家》中父親的缺席 118 漢英語序?qū)Ρ葴\析
中美婚禮文化的對比分析 120 企業(yè)文化構(gòu)建的話語分析路徑
從電影《功夫熊貓》看中國英語的發(fā)展 122 《等待野蠻人》中的寓言式寫作手法
An Analysis of Angel's Ambivalent Personality In Tess of the D'Urbervilles 124 從反抗到妥協(xié)——析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的精神世界 125 跨文化交際中社交語用失誤及應(yīng)對策略
從好萊塢電影中的中國元素看美國對中國意識觀念的轉(zhuǎn)變 127 漢英習(xí)語翻譯中文化因素的處理
淺析哥特意象在愛倫坡小說《麗姬婭》中的體現(xiàn) 129 簡愛性格研究
On Dreiser’s View of Womanhood in Sister Carrie 131 《第二十二條軍規(guī)》中的黑色幽默
A Cultural Analysis of English and Chinese Names 133 中學(xué)英語學(xué)習(xí)中文化障礙分析 134 初中英語詞匯教學(xué)的有效方法 135 論大學(xué)英語口語課外活動
“生活大爆炸”中美式幽默的翻譯方法研究 137 從目的論角度分析中國商品說明書的英譯 138 苔絲的悲劇成因淺析
淺論《黑天鵝》電影的象征手法運(yùn)用
譯員主體性在歌曲《我有個夢》歌詞翻譯中的體現(xiàn) 141 意象美,聲響美,節(jié)奏美--評濟(jì)慈《希臘古甕頌》 142 合作原則視角下《飄》中的人物性格探析
《羅密歐與朱麗葉》中奶媽與《西廂記》中紅娘的人物形象對比
Strategies of Advertising Slogans Translation from the Perspective of “Three Beauty” Principle 145 從數(shù)字看中西方文化差異
化妝品品牌名稱翻譯審美與選詞 147 汽車廣告中的中西文化差異研究 148 [會計學(xué)]資產(chǎn)減值會計的應(yīng)用研究 149 論《紅字》中的道德觀
從情景喜劇《老友記》淺析美國俚語的幽默效果 151 從《競選州長》看馬克?吐溫的幽默藝術(shù)
152 勞倫斯《馬販子的女兒》中人物與社會的沖突
153 從緩解語言石化角度分析背誦式語言輸入對英語寫作的影響 154 從人格特質(zhì)理論探析簡愛的個人特質(zhì) 155 論關(guān)聯(lián)理論在商業(yè)廣告翻譯中的運(yùn)用
156 小說《忠犬八公的故事》和電影《八公》動物敘事技巧的比較 157 論大學(xué)英語口語課外活動
158 英漢委婉語及其相關(guān)文化心理解讀 159 基于中西文化差異的翻譯策略研究 160 《紅樓夢》中的女性主義及其英譯 161 從廣告層面比較研究中美文化差異 162 從中美商務(wù)談判語言看中美文化差異 163 中西親子關(guān)系對比性研究
164 A Comparative Analysis of English Vocabulary Teaching between China and America at the Primary and Secondary School Level 165 淺析國際商務(wù)談判成功之道
166 試析《兒子與情人》中保羅畸形的愛情觀 167 論個人主義對美國英雄電影的影響
168 艾米麗·狄金森的詩歌主題分析 169 小學(xué)英語單詞情趣教學(xué)初探
170 《屋頂麗人》中的多重沖突及其張力 171 漢英語言中的借詞現(xiàn)象
172 張愛玲與簡奧斯汀的諷刺藝術(shù)比較 173 淺談網(wǎng)絡(luò)聊天中的英語縮略語 174 西方文化視域中《簡愛》芻議
175 從榮格的原型理論看《蠅王》中杰克的形象 176 比較《基督山伯爵》和《連城訣》復(fù)仇的異同 177 論地理位置對中美民族性格的影響 178 分析《玫瑰色茶杯》中的女性主義 179 中國公司簡介的英譯技巧
180 A Comparison of the English Color Terms 181 從語用學(xué)角度看廣告英語中的模糊表達(dá) 182 英語詞匯學(xué)習(xí)存在的問題及對策研究 183 苔絲悲劇形成原因研究
184 文化語境視域下英語習(xí)語的漢譯研究
185 從原型批評角度淺析《小伙子古德曼布朗》 186 試析修辭技巧在英語廣告中的應(yīng)用
187 相同的追求,不同的命運(yùn)——《紅樓夢》中的林黛玉和《傲慢與偏見》中的伊麗莎白比較
188 從文化角度簡要分析詞語的意義 189 從電影《國王的演講》看平民情結(jié) 190 消費(fèi)文化理論視角下的《嘉莉妹妹》 191 淺析《我們共同的朋友》中的象征手法
192 不可缺少的書信——《傲慢與偏見》中書信功能的研究 193 中西方空間觀對比研究
194 論企業(yè)國際化中的品牌翻譯開題報告+論文()195 《紅字》中珠兒與《雷雨》中周萍之比較 196 從《達(dá)羅衛(wèi)夫人》看弗吉妮婭伍爾夫的個性 197 中美電子商務(wù)的選擇性分析
198 The Application of Role-play in Junior Middle School English Teaching 199 論《呼嘯山莊》中耐莉丁恩的作用 200 《紫色》中黑人女性意識的覺醒和成長
第三篇:淺談體態(tài)語在小學(xué)英語教學(xué)中的作用
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
論《推銷員之死》中的父子關(guān)系
《了不起的蓋茨比》中兩個女主人公的道德淪喪的探析 英語閱讀中的詞匯教學(xué) 影響中學(xué)生學(xué)習(xí)英語的因素 論廣告定位中的文化沖突及對策 母語在小學(xué)英語學(xué)習(xí)中的正遷移
從《女勇士》中的女性形象看文化差異 Humanism in A Tale of Two Cities 從“禮貌原則”看中國學(xué)習(xí)者在跨文化交際中的語用失誤——以“please”為例 高中英語聽力課中的文化教學(xué)
商務(wù)英語函電的語言和文體特征及其翻譯 《兒子與情人》中的戀母情結(jié) 從餐桌禮儀看中西文化差異
Transcendentalism in Thoreau's Walden 《哈克貝利?芬恩歷險記》中對自由的追尋 A Study on Subtitle Translation of Legal Films ??思{短篇小說《獻(xiàn)給愛米莉的玫瑰》敘事技巧分析 A Survey on Self-regulated Learning of English Major 語用學(xué)理論在經(jīng)貿(mào)英語口譯中的應(yīng)用 小說《老人與?!分新Z林的象征意義 《黑暗之心》主人公馬洛的性格分析 高中英語反思式教學(xué)研究
The Degeneration of the Human Nature in Wuthering Heights An Analysis of Conversational Implicature In Pride and Prejudice 《看不見的人》中的“暗與明”意象探究 論歐?亨利的寫作風(fēng)格
從歸化策略視角看中醫(yī)藥說明書的翻譯 語法翻譯法與交際法的對比研究 文化差異在商標(biāo)翻譯中的體現(xiàn)
Golding’s Perception of Human Nature Viewed from Lord of the Flies 多元智力理論及其對英語課堂教學(xué)的啟示 從卡明斯的L(a 看視覺詩的可譯潛勢 國際商務(wù)合同的用詞特點及翻譯
用會話含義理論分析《傲慢與偏見》中的人物對白 從目的論看《紅樓夢》中“狗”習(xí)語的翻譯 Impact of Latin on English Vocabulary The Racial Stereotypes in American TV Media 生與死的抗?fàn)帯抖蛏峁艔B的倒塌》主題解讀
Landscape Poems in Seven-character Quatrains and Sonnets 《哈克貝里·費(fèi)恩歷險記》中哈克和吉姆的人物形象分析 淺析《飄》中斯嘉麗的婚姻觀 世紀(jì)以來英漢委婉語的語義變遷 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
高中英語詞匯教學(xué)中文化意識的培養(yǎng)
目的論指導(dǎo)下《頁巖》英譯漢中的詞類轉(zhuǎn)譯現(xiàn)象
A Contrastive Study on the Religious Constituents of Chinese and Western Christians 46 Consistence and Differences between Gone with the Wind and Its Sequel Scarlett:A Study of the Protagonist Scarlett 47 文化語境下公示語的翻譯 48 葉芝詩歌中的象征主義手法 49 論《紅字》中珠兒的象征意蘊(yùn)
《德拉庫拉》中病態(tài)感情和正常感情的對比和碰撞 51 On Elizabeth’s Rebellious Spirit in Pride and Prejudice 52 On the Disposal of Cultural Differences in the Translation 53 美狄亞的女性主義分析
宗教在世界戰(zhàn)爭史中扮演的角色
話語中的性別與身份:以《絕望主婦》為例 56 透析《洛麗塔》中的性 57 分析《紅字》中的孤獨(dú)感
如何有效地擴(kuò)展大學(xué)生英語詞匯
Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 60 Reconstruction of Black Identity in Toni Morrison’s Beloved 61 論《苔絲》中女性意識與社會現(xiàn)實之間的沖突 62 透過《叢林》看美國夢的破滅
論《認(rèn)真的重要性》的喜劇藝術(shù)特征 64 論電影片名翻譯的“忠實性” 65 探析《勸導(dǎo)》中安妮的成熟形象 66 淺談在華跨國公司的本土化策略
從任務(wù)型教學(xué)模式談英語課堂沉默現(xiàn)象的預(yù)防策略 68 《馬太福音》對話中語氣的人際意義研究 69 從合作性原則看品牌代言中廣告語的使用 70 英漢廣告互譯的順應(yīng)化研究
《瓦爾登湖》中寂寞觀的超驗主義分析 72 從餐桌禮儀看中美文化的差異 73 商標(biāo)翻譯分析
《梁山伯與祝英臺》和《羅密歐與朱麗葉》之東西方愛情比較 75 從性別歧視淺析兩位復(fù)仇女性之困境——美狄亞及莎樂美 76 中美居民不同儲蓄態(tài)度對比分析
非語言交際在跨文化商務(wù)交際中的功能及運(yùn)用
On the Principle of Elegance in the Translation of Business Contracts 79
從《一個干凈明亮的地方》解析海明威的冰山理論 81 從功能對等理論來看委婉語翻譯 82 試析翻譯中的“假朋友”
《傲慢與偏見》中的婚姻觀和中國后婚姻觀的比較研究 84 論譚恩美《喜福會》中文化身份迷失與探尋
從尤金?奈達(dá)的功能對等理論角度論網(wǎng)絡(luò)流行語的可譯與不可譯
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
跨文化交際下的中英文禁忌語的對比研究 87 Cause of Tragedy in Desire Under the Elms 88 從《打魚人和他的靈魂》看王爾德的唯美主義 89 論商標(biāo)名稱的翻譯對品牌形象的影響 90 淺析英語新聞標(biāo)題的語言特征
弗吉尼亞?伍爾夫《海浪》的敘事技巧分析 92 跨文化交際中非語言溝通的文化差異性研究
The Effect of Translator's Subjectivity on Creativity in English Translation of Chinese Classical Poetry 94 交際法在中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用 95 英語詞匯中的性別歧視
英語畢業(yè)論文)從利益最大化的角度分析商務(wù)談判中的報價策略 97 淺析托妮·莫里森《寵兒》中人物的身份建構(gòu) 98 淺析《最藍(lán)的眼睛》中的敘事藝術(shù) 99 非語言交際中體語的文化分析 100 英漢視覺動詞概念隱喻的對比研究 101 中西文化差異對英語俚語翻譯的影響
Aesthetic Arts in Allan Poe’s Poetry—An Analysis of Israfel and Annabel Lee 103 數(shù)字口譯及其訓(xùn)練策略 104 中英道歉策略對比研究 105 美劇網(wǎng)絡(luò)字幕翻譯研究
中英社交禁忌習(xí)俗異同之比較分析
On Translation of Culture-Loaded Words in Subtitle of Ashes of Time Redux 108 《紅樓夢》中的顏色詞及其翻譯
淺析《遠(yuǎn)大前程》中主人公皮普性格發(fā)展的形成因素 110 《理智與情感》中埃莉諾的性格簡析
淺析霍桑罪惡觀在《拉帕西尼的女兒》中的體現(xiàn) 112 功能目的論視角下的仿擬翻譯的應(yīng)用分析 113 《荊棘鳥》女性意識淺析
從目的論角度看企業(yè)推介材料的中譯英技巧-以家具產(chǎn)品介紹為例 115 視角轉(zhuǎn)換理論在英文電影字幕中漢譯的應(yīng)用 116 《紅字》中海斯特性格分析 117 功能對等理論下的新聞詞匯翻譯
從《永別了,武器》中看戰(zhàn)爭對人性的影響 119 如何提高小學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣 120 從中西文化差異對英語口語教學(xué)的探討 121 論法律翻譯中譯者的主體性 122 從翻譯美學(xué)探究散文英譯
對羅伯特?弗羅斯特自然詩的嘗試性研究
Who Was to Blame:The Influence of Community on Pecola 125 The Influence of Puritanism on America 126
論《德伯維爾家的苔絲》中的環(huán)境描寫----從視覺和聽學(xué)的角度 128 大學(xué)英語教師課堂話語禮貌現(xiàn)象研究
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
凱特肖邦《覺醒》中女主人公女性意識的覺醒 130 《霍亂時期的愛情》中象征手法的解析 131 關(guān)聯(lián)理論在公示語英譯中的應(yīng)用 132 關(guān)聯(lián)理論視角下的新聞翻譯
從女性主義視角分析《飄》中斯佳麗人物形象
The Comparison of Table Manners between China and Western Countries 135 淺析動植物詞匯中的中英文化差異 136 協(xié)商課程在高中英語教學(xué)中的應(yīng)用初探 137 《瓦爾登湖》中寂寞觀的超驗主義分析 138 Struggle and Compromise in North and South 139 《麥田里的守望者》主人公霍爾頓人物形象分析 140 企業(yè)文化在企業(yè)發(fā)展過程中所起的作用 141 論詹姆斯喬伊斯《阿拉比》的精神頓悟
Living in the Crack: A Study of the Grotesques in Winesburg, Ohio 143 淺析《格列佛游記》中的烏托邦主題 144 漢英姓氏文化差異
《永別了,武器》的意象分析 146 商務(wù)信函中委婉語語用功能分析
A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily 148 跨文化交際視角下的英漢動物詞語研究 149 漢英稱贊語的對比研究
莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析 151 從《老人與?!房春C魍娜松^ 152 合作學(xué)習(xí)在高中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用 153
154 《威尼斯商人》中夏洛克與《失樂園》中的撒旦的反叛者形象比較 155 戲劇《哥本哈根》中體現(xiàn)的兩性家庭分工差異
156 歷史與個人敘事:拉什迪《午夜之子》的后殖民解讀
157 Britain Needs a Monarch—Cause Analysis of the Existence of the Monarch in Britain 158 淺析英語廣播新聞的語言特色
159 商務(wù)信函中委婉語的語用功能分析—基于xx公司商務(wù)往來信函 160 從跨文化的角度看翻譯的歸化與異化 161 杰克倫敦對馬丁伊登悲劇的影響 162 禮貌原則在商務(wù)談判中的應(yīng)用 163 中國菜名翻譯的技巧與準(zhǔn)則
164 從目的論角度比較研究《彼得?潘》兩個中文譯本 165 從目的論角度看英語廣告中雙關(guān)語的翻譯
166 From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening 167 《日用家當(dāng)》中的黑人文化意象分析 168 淺析英語教學(xué)中的情感因素
169 從《河?xùn)|獅吼》與《套禮服》的對比中分析中美婚禮的差異 170 中美時間觀差異對跨文化交際的影響
171 Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan 172 旅游與文化
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
173 《歡樂之家》孤獨(dú)靈魂的自我發(fā)現(xiàn) 174 《麥琪的禮物》的敘事技巧分析 175 概念隱喻在英語汽車廣告中的應(yīng)用 176 《紅樓夢》兩英譯本中習(xí)語翻譯的比較 177 英漢否定形式的語用對比研究 178 英語報刊新聞標(biāo)題的特點及解讀 179 中英諺語的文化差異與翻譯 180
181 簡愛女性意識分析
182 唯美主義在道連格雷變化中的體現(xiàn) 183 銜接理論在科技語篇英譯漢中的應(yīng)用 184 網(wǎng)絡(luò)語言特色分析 185
186 影視字幕翻譯原則——從文化角度進(jìn)行研究
187 模糊限制語在英語廣告語中的使用及其語用功能探討
188 Cross-cultural Differences in Business Etiquette Between China and America 189 分析內(nèi)戰(zhàn)對《飄》中斯佳麗的影響 190 公共標(biāo)識翻譯的跨文化語用學(xué)研究 191 馬斯洛需要層次理論下的《奧蘭多》
192 An Analysis of the Stylistic Features and Pragmatic Functions of Network Language 193 海明威的女性主義思想 194 廣告的翻譯原則和方法
195 高低語境交流模式對國際商務(wù)談判模式的影響 196 A New Woman’s Journey in To the Lighthouse 197 淺談體態(tài)語在小學(xué)英語教學(xué)中的作用
198 A Research on Vocabulary Learning Strategies Employed by Non-English Majors in the CALL Environment 199 解析《拉帕西尼之女》中貝雅特麗絲
200 愛與孤獨(dú)的互生——舍伍德安德森《曾經(jīng)滄?!放c戴維勞倫斯《馬販子的女兒》對比研究
第四篇:體態(tài)語在教學(xué)中的應(yīng)用
體態(tài)語在教學(xué)中的應(yīng)用
體態(tài)語。它是依靠表情、動作、身體姿勢等方式傳遞教學(xué)信息和表達(dá)情感的行為方式。有的教師認(rèn)為在教育教學(xué)中,只要發(fā)音準(zhǔn)確、語言流暢、抑揚(yáng)頓挫、富于感情就可以順利地完成交流信息的任務(wù)。其實不然,數(shù)學(xué)是一種情境性很強(qiáng)的活動。教學(xué)過程中,認(rèn)知、情意等非認(rèn)知活動可以說是波瀾起伏、不斷變化的,所以教師要因勢利導(dǎo)。以變應(yīng)變。如教學(xué)中有時光靠口頭語來表情達(dá)意是難以盡人意的,這時就需要體態(tài)語給予輔佐、支持,教師運(yùn)用體態(tài)語也能達(dá)到此時無聲勝有聲的境界。筆者認(rèn)為,運(yùn)用體態(tài)語須把握好以下表達(dá)技能。
一、面部表情的運(yùn)用技能。俗話說:“出門看天色,進(jìn)門看臉色。”在課堂教學(xué)中,學(xué)生首先注意的是教師的臉色。學(xué)生喜歡面帶笑容、和藹可親、精神飽滿的教師。所以,教師在課堂上,要善于利用自己面部表情的變化,表達(dá)自己的感情,加強(qiáng)同學(xué)生的交流。如“學(xué)生積極思考”,教師咧開雙唇,唇角向上,高興之情便溢予言表。要知道微笑中的教學(xué)所產(chǎn)生的良好效果往往優(yōu)于枯燥的說教。因此,有的教育家提倡“把微笑帶進(jìn)課堂”。教學(xué)中。只要教師善于使用微笑。學(xué)生就會從教師的笑容中感受到關(guān)心、理解、激勵和向上的力量。其它,如“生氣”時,雙唇須閉合撅起;“驚愕”時,可張大口;“激憤”時,雙唇顫抖,等等。切忌在學(xué)生身上發(fā)泄自己的不滿,把自己家庭的不幸變成學(xué)生的不幸。
二、眼神的運(yùn)用技能。眼神,也稱目光,是一個人深層心理的自然表現(xiàn),人們從其變化中便能窺探到對方的喜怒哀樂。故人們常說:“眼睛是心靈的窗戶”。教師要在教學(xué)中加強(qiáng)與學(xué)生傳情達(dá)意。強(qiáng)化教學(xué),必須利用“眼神”特征。藝術(shù)而科學(xué)地用好眼睛。若學(xué)生在課堂上喧鬧起來,教師可用炯炯有神的目光環(huán)視全班學(xué)生,這目光可勝過冗長累贅和喋喋不休的說教,當(dāng)老師提出問題后,目光可掃視全班學(xué)生,這是對每一位同學(xué)都充滿期待,讓學(xué)生感受到老師對他們的信任和鼓威,感受到老師對他們一視同仁的人格美。學(xué)生若精力不集中,做小動作或做其它與上課無關(guān)的事,老師可對其凝神片刻,讓其引起注意。但與后進(jìn)生談話,老師則要用慈祥、深情的目光打量、凝視他。這樣學(xué)生便能從教師的眼神里感受到一種理解、溫暖的愛??傊?,教學(xué)中教師只有恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用眼神且飽含真情。才能讓學(xué)生感受到真誠的愛,從而發(fā)揮眼神的教育輔助作用。
三、手勢的運(yùn)用技能。手勢是體態(tài)語的重要組成部分,它在體態(tài)語中動作變化最快、最多、最大,最富有表現(xiàn)力。教師把手勢用在教學(xué)中,能有效地指揮學(xué)生的一舉一動、一言一行,把師生雙方思緒緊緊地聯(lián)結(jié)在一起。當(dāng)然教師在教學(xué)中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用手勢,主要有四種。一是指示性手勢。這是教學(xué)中的基本手勢。主要用來突出重點,引起學(xué)生注意。教學(xué)中教師指人說人,指物說物,或用手指點出黑板上的重點。等等。二是象形性手勢。這種手勢主要用來摹形狀物。如用手勢表達(dá)大小、長短、高矮。易于學(xué)生理解。三是象征性手勢。這種手勢可用來表達(dá)抽象的意念,如表達(dá)前程、未來時,手臂可向右前方伸展,手心向上,讓學(xué)生產(chǎn)生聯(lián)想。形成感情上的共鳴。四是情感性手勢。這種手勢主要用來表達(dá)喜怒哀樂的感情,使其形象化,具體化。如講“你們要做善良的人”時,可把手舉到胸部,手心向上。手稍微離開自己的身體;對學(xué)生表示“贊許”時可拍拍學(xué)生的肩膀,等等。值得注意的是。對手勢的使用切忌矯揉造作。貴在自然、和諧,否則畫虎不成卻似犬,所以須適度、適時、適量。這樣才能保持手勢語所具有的特殊美感。
四、身體姿態(tài)的變化技能。身體姿態(tài)又稱身姿語。教師的身姿語是指教師在教學(xué)中運(yùn)用身體動作來傳達(dá)和輔助傳達(dá)有關(guān)教育信息的無聲語言。其內(nèi)容包括站姿、走姿和坐姿。教師站立時。須端莊、穩(wěn)重,使學(xué)生覺得老師精力充沛,充滿自信,受到感染。另外教師站立時,頭部要盡量少扭動。避免給學(xué)生搖頭晃腦之感覺。在教育教學(xué)活動中,走動是必不可少的,它有調(diào)節(jié)教學(xué)氛圍和引起學(xué)生注意的作用。便于指導(dǎo)學(xué)生討論、自學(xué)。故教師走動時手臂擺動的幅度以及步子的大小和頻率要不緊不慢,這樣方能顯示出教師的朝氣和生機(jī)。給學(xué)生以不斷進(jìn)取的美感。教師坐著時雙腿須并攏或略微分開,或雙膝靠攏,兩腳稍稍分開。這樣既能顯得文雅而莊重,又能體現(xiàn)教師的氣質(zhì)、修養(yǎng)。切忌在坐著時,蹺起二郎腿,讓人感覺你太輕浮。流里流氣。
總之,體態(tài)語是教學(xué)中有聲語言的重要輔助手段。掌握體態(tài)語的表達(dá)技能是現(xiàn)代教師提高自身素質(zhì)的自覺要求。教師在教學(xué)中熟練地運(yùn)用體態(tài)語。能與學(xué)生通暢地溝通感情,順利地交流信息,有效地組織教學(xué),全面地傳授知識,取得事半功倍的教學(xué)效果。需注意的是,運(yùn)用體態(tài)語,要做到自然流露,求得與有聲語言和諧統(tǒng)一,緊密配合,使教學(xué)生動、形象,富有韻味。
(作者單位 云南彌勒縣第二中學(xué))
第五篇:淺談體態(tài)語在大學(xué)生日常生活中的應(yīng)用
淺談體態(tài)語在大學(xué)生日常生活中的應(yīng)用
導(dǎo)言
當(dāng)代大學(xué),培養(yǎng)的不僅僅是大學(xué)生們的文化知識,而更注重于人與人之間的交往方式。學(xué)生們要擴(kuò)大社交圈子,語言是最重要的工具。然而,體態(tài)語在大學(xué)生的人際交往中,更是起到了舉足輕重的作用。體態(tài)語言是人們通過身體的某個部分或某種神態(tài)而表達(dá)出來的思想和心理活動,是內(nèi)心世界的非直接、含蓄的流露,對于還在介于社會與學(xué)校的大學(xué)生更是一種很重要的交流方式。因此,大學(xué)生在社交場合不單只是口頭語言的了得,更需要體態(tài)語的正確運(yùn)用。有時,正確使用體態(tài)語的效果比干巴巴的口語交流更加明顯。本文即從交友,求職等方面論述體態(tài)語在大學(xué)生活中的應(yīng)用。
正文
一、適當(dāng)?shù)捏w態(tài)語更能拉近距離
初進(jìn)大學(xué),去到一個完全陌生的新環(huán)境中,尋找志趣相投的朋友是大學(xué)新生們的首要任務(wù)。俗話說的好,“外出靠朋友”,這句老話亦能體現(xiàn)在當(dāng)代的大學(xué)生活中。在大學(xué)校園的這個小社會中,沒有一,兩個關(guān)系比較“鐵”的朋友,無論是在學(xué)習(xí)上或是生活上都只能止步向前。因此,大學(xué)生需要交朋友,而在交友過程中,除了必要的口語交流外,適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用肢體語言,更能拉近交談?wù)唠p方的距離。
然而,值得我們注意的是,在與外國朋友的交流中,我們應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎地使用肢體語言。要知道,在不同的地區(qū)、種族、國家等文化背景中,人們的交往有著不同的體態(tài)語。有些體態(tài)語差異性不是很大,但有些卻是表示著相反的意思。比如美國和阿拉伯。美國人在人際交往過程中,會自然而然地與交談?wù)弑3种欢ǖ木嚯x,當(dāng)交談著越過這個距離時,美國人便會覺得交談?wù)摺叭肭帧绷俗约旱姆烙€而感到不安和警惕。相反的是,阿拉伯人以靠近為親密行為,越是親近的伙伴,更應(yīng)靠在一起,否則會認(rèn)為對方輕視,瞧不起自己。
旅游時更應(yīng)該注意體態(tài)語的適當(dāng)運(yùn)用。每去到一個陌生地方,我們必須先了解當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,以免遭遇到不必要的誤會。比如,包括我國在內(nèi)的許多國家點頭表示同意搖頭表示不同意,而在斯里蘭卡、印度、尼泊爾、阿爾巴尼亞等國,人們以搖頭表示同意,點頭表示不同意。(摘于百度百科)再如,當(dāng)人們初次見面時,如果是在我國,男士主動過去并抓住女士的手吻一下,肯定會被當(dāng)成色狼,還有可能遭受女士老公的一頓毒打。而在一些西方國家就是最平常不過的事了,吻女士的手是男女雙方的見面禮。特別在波蘭這個國家,如果你不吻,別人還會以為你瞧不起她,甚至?xí)憛捘隳亍?/p>
二、適當(dāng)?shù)捏w態(tài)語在面試中倍增好感
說到就業(yè)問題,許多學(xué)生就抱怨說面試太坑爹了,主考官太挑剔了諸如此類,然而身為一名大學(xué)生,絕大部分都需要經(jīng)過面試就業(yè),而如何克服上面學(xué)生所抱怨難題,適當(dāng)?shù)捏w態(tài)語便能發(fā)揮作用了。
在面試過程中,除有聲語言表達(dá)思想能力,與考官交流,還必須重視通過無聲的語言,主要是體態(tài)語言來表達(dá)自己的情感。實踐證明,體態(tài)語言往往比有聲語言更具感染力,運(yùn)用得當(dāng)會起到“無聲勝有聲”的效果,從而給考官留下深刻的印象,也為應(yīng)聘成功助一臂之力。如果一個人的身體語言與他的話語相矛盾,人們寧愿相信他所看到的情況,而不是他所聽到的。身體動作在進(jìn)入考場的瞬間就已經(jīng)被所有考官所關(guān)注,基本的要求就是“站有站相,坐有坐相”;基本原則是:大方、得體、不拘謹(jǐn)、不放浪。具體來說,面試中最重要的三個動作是:站、行、坐。而普通面試,就需特別注意“坐”這一點了。坐在面試中是經(jīng)常性的動作,它可以有效緩解緊張情緒,很多考生都是在坐下之后才能稍微穩(wěn)定下來的。坐也要有一定的規(guī)則,挺胸收腹是必須的。沙發(fā)不可坐滿,也不可以只坐在邊緣,以一半為宜,過滿則可能出現(xiàn)半躺的樣子,過淺則讓人感到你很緊張。坐下之后,手可以放在扶手上,可以放在腿上,在傾聽過程中可以單手托住下巴,這是一種注意的表現(xiàn)。腿不可交叉,女士腿要并攏,在面試中始終要保持精神飽滿的狀態(tài),不可讓自己平時的不良坐姿表現(xiàn)出來,眼睛要顧盼有神,不能低眉順眼或眼光亂轉(zhuǎn)。
大學(xué)生在面試中總會遇到不如意的結(jié)果,即使自己的口頭語言與知識充分展現(xiàn),這其中的原因也可能恰恰就是展示你人格魅力的體態(tài)語言在面試官觀察中得不到很好的打分而落馬了。所以,大學(xué)生在大學(xué)生活里不僅要學(xué)習(xí)專業(yè)知識,也要細(xì)細(xì)領(lǐng)略這迷人的肢體語言,它的神奇之處總會降臨于有準(zhǔn)備的人。