欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      吳侃高級日語第一冊第二課同一屋檐下課文翻譯

      時間:2019-05-15 09:04:10下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《吳侃高級日語第一冊第二課同一屋檐下課文翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《吳侃高級日語第一冊第二課同一屋檐下課文翻譯》。

      第一篇:吳侃高級日語第一冊第二課同一屋檐下課文翻譯

      第二課 同一屋檐下

      神奈川縣的伊勢原市 集體公寓“櫸樹”

      不同代的人聚集在一起 “最后的住處” 大學生入住 彼此感到興奮

      上了年紀居住時,有些什么樣的方式呢?和孩子一起生活、一個人居住、還是進養(yǎng)老院??同以往這些居住方式不同,居住在同一個屋檐下,陌生人之間彼此相互扶持著生活,這種新型的“最后的住處”,現(xiàn)在正在慢慢興起。

      (速水 徹)

      這是田地尚未完全消失的神奈川縣伊勢原市的郊外。在一處能望見富士山的小高地上有一所叫“櫸樹”的集體公寓,里面共同生活著三個老年人和兩名醫(yī)科大學的學生。

      大約二十個榻榻米大的帶天窗的起居室有著上下樓層打通的空間,很有開闊感。一樓是日式房間,二樓各有三間鋪著木地板的房間,帶廚房和洗手間,大約30平方米。公用的絲柏魚缸十分寬敞舒適。租金是六萬五千日元。如果包括伙食費等全部費用的話,就是十二萬五千日元。菜由住在附近的房東巖崎弘子女士(58歲)來做,煮飯呀做醬湯呀裝盤之類的則由住在公寓里的人集體來做。飯桌上很熱鬧,就像一個大家庭?!澳抢锏尼t(yī)生經(jīng)常為我看病,很帥的男醫(yī)生哦?!庇腥诉@么說,大家都笑了起來。

      居住在這里近兩年的秦恭子女士(72歲)說:“有人在身邊,感到相當放心。我將來這把老骨頭就埋在這里了?!?/p>

      在東京四谷一個人生活的秦女士在三年前失去了親密的男友。她說:“我失去了活下去的勁頭,一想到今后該依靠誰好,就感到不安?!?/p>

      當時,住在伊勢原市的妹妹告訴秦女士“櫸樹”正在招募房客。雖然要離開住了三十多年的四谷讓秦女士感到有些猶豫,但她還是下定決心住了進來。她說,“來到這里真好。以前睡覺吃飯時隨心所欲,在這里按時按量吃飯,因此原本40公斤的體重竟增加了10公斤?!?/p>

      秦女士還結(jié)交了新的朋友。巖崎女士在起居室里開辦的繪畫書信班,也聚集了以前就住在伊勢原市的老人們。秦女士繪畫很好,她很期待一個月兩次的繪畫課。

      白天,“櫸樹”的大門不上鎖。鄰近的老人也會信步到這里,愉快地聊聊天再回去。這里是該地區(qū)開放的“集會場所”。

      年輕的房客也很享受共同生活的樂趣。東海大學醫(yī)學部的學生木矢絢子(19歲)是廣島人,去年春天入學的同時就入住到了這里。她說,“雖然輩分不同,但是大家彼此開開玩笑,開心地說說話,我發(fā)現(xiàn)大家都是女性,能夠相處得很融洽”。木矢小姐早上會向在起居室里的秦女士她們打招呼說“我走了啊”之后才出門。

      巖崎女士有著照顧姨媽(86歲)的經(jīng)驗,以此為契機,她決心建設“櫸樹”公寓。大約十年前,膝下無兒女的姨媽夫婦從千葉搬到了伊勢原。當時,尋找一個愿意租給高齡夫婦的公寓十分困難。因為要面臨安全方面以及支付能力的問題。好不容易找到一個住處,八個月后姨夫就去世了。

      巖崎女士說:“姨媽開始很晚打電話給我。說是想到一旦跌倒什么的,心里就很不安,會心跳加速。她不斷給我打電話說廁所的說流個不停,點燈不亮等等”。每次接到電話,巖崎女士都會趕過去。

      巖崎女士了解了老人得到居住場所的難處,知道他們每天都生活在不安之中。她說:“同樣的人應該很多,因此就想到,好吧,看來必須建一座集體公寓了”。

      巖崎女士的姨媽變成了“櫸樹”的房客。她說:“來到這里之后血壓就穩(wěn)定了。以前我一直逃避白內(nèi)障手術(shù),受到了有做過眼部手術(shù)體驗、居住在一起的朋友的鼓勵后,也有了接受手術(shù)治療的勇氣。能和親如姐妹的人在一起生活,很幸福?!?/p>

      巖崎女士不想把“櫸樹”作為老年人靜悄悄生活的場所。她認為不同代的人在一起生活彼此會感到興奮,因此一開始她就提倡大學生入住。

      并且,在鄰近“櫸樹”的地方還建了一所公寓。里面住著有嬰兒的一家人,還有年輕的公司職員等等大概四個世代的人?!拔矣幸庾R地讓不同年齡層的人住在一起?!蹦贻p的媽媽常常帶著孩子來給大家看。十年來,巖崎女士堅持每年開展兩次義賣會,大家也都參加。

      具有護理經(jīng)驗的巖崎女士說:“上了年紀身體就會衰老。但是,心靈的需求卻在增加。雖然和別人一起生活是件不容易的事情,但是我認為,大家生活在一起互相幫助,能夠度過更加充裕的晚年?!?/p>

      獨居和孤獨死

      在自己住習慣了的家里,和兒子女兒一家人一起直到人生的最后一秒的這種晚年生活,可以說漸漸成為過去?,F(xiàn)在,由于社會和經(jīng)濟形勢的變化,還有不互相干涉對方,自由自在的生活比較好這種觀念的變化,獨居老人的比例在年年增加。有一些老年人是自己主動選擇了獨居,并且享受著健康有活力的生活,但是現(xiàn)狀是,也有很多老年人抱有各種生活問題和不安,實在別無他法才獨居的。有很多獨居的人,因為得不到他人的照顧而死去。這樣的孤獨死在阪神淡路大地震發(fā)生后所修建的臨時住宅里相繼發(fā)生,所以備受大家關(guān)注。在沒有辦法依靠同鄉(xiāng)關(guān)系和血緣關(guān)系的地方,那些孤立的人在死去好幾日甚至好幾周才會被發(fā)現(xiàn)。

      臨時住宅里發(fā)生的這種孤獨死的情況,也給社會會全體帶來了一種警告。為了在同鄉(xiāng)關(guān)系和血緣關(guān)系無法依靠的日本不孤立的生活下去,我們必須做些什么呢?老人為保護自己的晚年生活而作出一些行動的同時,國家行政以及地區(qū)社會也在試圖給予他們幫助。

      第二篇:高級日語第一冊課文翻譯第二課

      同一屋檐下

      年老了要選擇居住方式的時候,會有哪種形式呢?是和孩子一起住,獨居又或者是住養(yǎng)老院??呢?一種和以前的居住形式都不同的,和他人相互扶持成火災在同一屋檐下的全新的“最后的住處”這種形式如今逐漸誕生了。

      速水 澈

      在仍然保留著水田和旱田的神奈川縣伊勢原市的郊外,一片能眺望到富士山的略高的地方,有一所名為“櫸樹”的集體住宅,在那里生活著三位老人和兩位醫(yī)大的學生。

      大約20塊榻榻米大小的起居室上下兩層空間被打通,并且裝有天窗,給人一種開放感。一樓是和式房間,二樓分別有三間鋪木質(zhì)地板的房間,加上廚房和衛(wèi)生間大約有30平米。共同洗澡間有個舒適寬敞的絲柏質(zhì)浴盆。房租6萬5千日元。包括伙食費全部一起12萬5千元。

      做菜是由住在附近的房東巖崎弘子(58歲)負責,做飯,做醬湯,盛飯等等就由居住在這里的全體成員分擔。大家圍坐在餐桌旁熱熱鬧鬧得就像一個大家庭。一邊吃飯一邊聊天談笑說些“那里的醫(yī)生經(jīng)常給我看病,真是風度翩翩啊”。之類的話。

      居住近兩年的秦女士(72)說:(住在這里)有一種有人陪伴的感覺。我就在這里養(yǎng)老送終了。

      曾經(jīng)一個人獨自居住在東京?四谷的秦女士,三年前失去了至親的男友。當時她感到?jīng)]有活下去的動力了。不知道將來該去投靠誰。

      那個時候,住在伊勢原的妹妹告訴秦女士說櫸樹之家在招募居住者,雖然當時她很猶豫要不要離開住了30幾年的四谷,但最終還是下定了決心。她說:“來了太好了。以前吃住都很不規(guī)律,現(xiàn)在一日三餐都規(guī)規(guī)矩矩地進食,原本40公斤體重都增加了10多公斤?!?/p>

      秦女士在那里也交到了新朋友。很早就住在伊勢原的老人們也聚集在巖崎在起居室里開辦的繪畫書信教室里,擅長繪畫的秦女士很享受一個月兩次的繪畫書信課堂。

      白天,櫸樹之家的玄關(guān)是不上鎖的。住在附近的一些老人閑逛到這里,大家就一起聊天。(現(xiàn)在櫸樹之家)成了一個面對地域開放的集會場所。

      年輕的居住者也很享受這里的生活。東海大學醫(yī)學部的木矢絢子(19)來自廣島。去年春天,入學的時候就開始住在這里。木矢說“雖然和大家年齡層不同,但是可以輕松地談笑,懂得了怎么跟同性女性交流?!蹦臼冈缟想x開的時候都會對在起居室的秦女士們說“我要出門了”。

      巖崎是因為照顧嬸嬸(86)的經(jīng)驗而想到創(chuàng)辦“櫸樹之家”的。

      近十年前,沒有子女的叔叔嬸嬸從千葉搬到了伊勢原。要想給上了年紀的夫婦租房實在是太困難了。因為既要考慮到安全問題又要考慮支付能力。后來總算找到了房子,但是八個月左右之后叔叔就去世了。巖崎說:自從叔叔去世之后,我就開始經(jīng)常在半夜接到嬸嬸的電話,一想到她如果倒下了之類的事,心就跳得厲害。并且嬸嬸經(jīng)常會打電話說廁所的水關(guān)不住,燈點不燃的話該怎么辦?!泵看谓拥竭@樣的電話,巖崎就急忙趕過去。

      深刻體會到老年人想獲得居住場所的困難和每天在不安中生存的感覺?!埃ó敃r就想)肯定有這種想法的人很多,那好,不如我來創(chuàng)辦一個這樣的公共住宅吧?!?/p>

      巖崎的嬸嬸成了櫸樹之家的居住者。她說“來這之后血壓也穩(wěn)定了。以前一直逃避的不肯做的白內(nèi)障現(xiàn)在也做了手術(shù)。受到了居住在這里的,同樣有過在眼睛上動手術(shù)經(jīng)歷的好朋友的鼓勵,才拿出了勇氣來的。能和姐妹一樣的人住在一起真是幸福啊?!?/p>

      巖崎不想只是創(chuàng)建一個讓老人們寂寞地生活的地方,而是最初就倡導讓大學生們也入住,讓不同年代的人住在一起,相互激勵,讓生活更有樂趣。

      巖崎在櫸樹之家的旁邊又建了一棟公寓。在那里,有小孩的一家還有年輕的公司職員們等四家人住在一起。她說“有意識地讓不同年齡層的人住進來了?!庇袝r年輕的媽媽會帶著寶寶過來,十年來,大家都會來參加巖崎組織的一年兩次的義賣會。

      有著家政服務員經(jīng)驗的巖崎這樣說到:“上了年紀,身體也老了。但是內(nèi)心的渴望卻不斷高漲(希望和他人生活在一起的希望)。和他人一起生活是有些困難,但是大家互相幫忙,一起努力生活的話,都能有個更豐富美好的晚年?!?/p>

      摘自《朝日新聞》早報 文化社會

      【獨居】和【孤獨死】

      在自己住習慣了的家里,和兒子女兒一家人一起迎來人生的最后時期的這種晚年生活,可以說已經(jīng)成為了往事?,F(xiàn)在,由于社會和經(jīng)濟形勢的變化,還有不互相干涉對方,自由自在的生活比較好這種觀念的變化,獨居老人的比例在年年增加。有一些老年人是自己主動選擇了獨居,并且享受著健康有活力的生活,但是現(xiàn)狀是,也有很多老年人抱有各種生活問題和不安,實在別無他法才獨居的。因為有很多獨居的人,得不到他人的照顧而死去的這種【孤獨死】在阪神淡路大地震發(fā)生后所修建的臨時住宅里相繼發(fā)生,所以備受大家關(guān)注。在沒有同鄉(xiāng)關(guān)系和血緣關(guān)系的地方,那些孤立的村民死去好幾日甚至好幾周才被發(fā)現(xiàn)。

      臨時住宅里發(fā)生的這種孤獨死的情況,也給社會會全體帶來了一種警告。為了在不依賴同鄉(xiāng)關(guān)系和血緣關(guān)系的日本不孤立的生活下去,到底我們必須做些什么???在老人為保護自己的晚年生活而行動的同時,各地行政以及地區(qū)社會也在試圖給予他們幫助。

      第三篇:吳侃高級日語第一冊第七課當世學生的脫書本性課文翻譯

      第七課 當今學生的“脫書本”性

      土屋 繁子

      在現(xiàn)在的大學生當中,有人每年讀兩百本左右的書,我也遇到過每周讀一冊企鵝叢書的英文系學生。但是在大學生人口增加的今天,如輿論所評價的,普通的大學生是不怎么讀書的。我在關(guān)西和首都圈的好幾所大學執(zhí)教二十多年期間,覺得這一傾向一點點變得明顯了。周刊雜志、漫畫、教科書和參考書,再加上少許暢銷書,就是這一時期普通大學生的讀書構(gòu)成。

      有些學生因為中小學時被要求讀課題圖書(指定書目),還要寫讀后感,所以從那以后就變得討厭讀書,而真正憑借自己的興趣不斷涉獵的學生確是鳳毛麟角。但是有相當多的學生對于漫畫的涉獵是興趣所致。所以如果把漫畫也納入讀書范圍進行考慮的話,或許可以說以前和現(xiàn)在有什么變化。

      當今的時代,即使不讀鉛字的書,一般的知識通過報紙、廣播、收音機、電影、電視等渠道也可以充分、甚至過度獲得,學生們的生活幾乎不存在障礙。有的學生在教室里用磁帶錄下老師的聲音以代替記筆記,有的不抄寫黑板上的字而是用相機咔嚓一下拍下來。

      但是,即便如此,是作為英國文學教師,因為作為研究對象的作品大都是文字書寫的作品,所以不得不想方設法讓學生閱讀文字作品。而現(xiàn)狀是,閱讀文學作品原著,整體上對于學生來說是不容易的,即使讀譯著,也是如此。

      去年,一位女子大學的學生對我說“請介紹幾本適合二十歲女孩子讀的書。” 我一時無言以對。竟然有學生向老師這樣提出,那口氣就像希望老師推薦小學生讀物一樣,實在始料未及。

      還是第一次有人自我定位為“二十歲的女孩子”,感覺怪怪的。被這么一問,勃朗特姐妹的《簡?愛》和《呼嘯山莊》,還有哈代的《苔 絲》等大概算“適合二十歲的女孩子”的了。但是如果說這些作品是適合女孩子的話,一定會立即遭到各方的非議。結(jié)果我對她委婉地說教一番,但作為女孩子難道就不準備讀其他的作品嗎?

      社會上的十佳暢銷書信息,在這種意義上似乎成了學生們便利的讀書指南。對于在琳瑯滿目的書中完全不懂應該讀什么的年輕人來說,如果出手購買暢銷書的話會感到特別安心。這樣一來,就出現(xiàn)一種狀況:幾乎沒有讀過古典文學作品的學生也讀過不少村上春樹和吉本芭娜娜的書。

      過去學生愛讀的暢銷書中也有我所愛讀的書,羅曼?羅蘭的《約翰?克利斯朵夫》,丹?杜?加爾的《蒂博一家》,赫塞的《車輪下》和《狄米安》等等,描繪了獨特且充滿智慧的青春形象。但當今學生的愛讀書目恐怕是和暢銷書大致重合的。在入學考試面試時,問到“你喜歡看什么書”時,會得到“夏目漱石的書”這樣應付面試的公式化的答案。而問到“喜歡的車型”或“喜歡的設計師”時,就會套出好多鮮活的答案。

      仔細聽了一個自稱喜歡莎士比亞的大一學生的話,原來他指的都是面向孩子而改編的故事。《李爾王》是小女兒考狄利亞孝敬父母的故事,不知何故結(jié)局皆大歡喜;《威尼斯商人》沒有前后脈絡,只是波西法官樣子很酷等等。盡管如此,暫且認為用四年時間這些學生把自己的認識糾正過來還是可以的。但問題是,在臨近畢業(yè)前,會有倔強的學生寫道“莎士比亞的小說??”。我為他們做各種善意的辯解——因為他們錯認為莎士比亞的戲劇原作是小說,或者因為小時候讀過的、聽過的莎士比亞故事印象過于深刻。但是作為一個確實教過英國文學史的教師來說,這種解釋站不住腳。大學生的底線已經(jīng)淪落至此了嗎,我不禁想發(fā)一句牢騷。

      但是,一般來說,即使和原著有所偏離,但是改編作品、電影、電視還是會引導相當數(shù)量的學生去關(guān)注原著,周邊信息也是不能置之不理的。甚至長輩們不待見的漫畫也能傳播知識,激發(fā)讀書欲望。有位研究生說,自己是通過漫畫《花村紅緒》第一次知道了勃朗寧的詩“一年之計在于春,一日之計在于晨”。用勃朗寧風格的語言來說,大概就是“世界一切皆有可能”。

      學生在選擇畢業(yè)論文題目時,很多是以電影和電視為契機的。《呼嘯山莊》和《苔絲》已經(jīng)成為這一方面的標準。最近福斯特的《看得見風景的房間》和《莫里斯》也加入進來。盡管老師們感慨著如果是福斯特的話應該有更好的作品??!

      信息充分但是不能很好把握的風潮使學生認為《罪與罰》和《車輪下》是英國文學,還催生了想把《莫莫》作為畢業(yè)論文的英文系的學生。這件事如果善意地進行解釋(往好的方面解釋)也許是因為他們具有國際意識。此外,考慮到全世界的文學作品每年都在不斷增加,年輕的學生們出現(xiàn)混淆也可以理解。實際上,30年前的英國文學史和現(xiàn)在的英國文學史相比,其差別非常明顯的。百年后又將會如何呢?自然科學領(lǐng)域不論是質(zhì)還是量都會有更進一步的發(fā)展。所以,考慮到百年后的事情,就有必要提倡精英教育。

      但是另一方面,很多情況下對于全新的作品學生比老師知道得更詳細。在某國立大學的畢業(yè)論文題目中已經(jīng)出現(xiàn)了80年代的作家,若是具有畢業(yè)論文指導機制的大學那么指導教師就要辛苦了?,F(xiàn)在,光知道很多過去的東西已經(jīng)應付不了學生了。并且,教師與學生之間也確實會存在意識(觀念〕上的分歧。

      例如,T?S愛略特在四十年前作為該時代的詩人深受當時的學生們——現(xiàn)在的教師們的喜愛,其寫作技巧非常新穎并充滿吸引力。而現(xiàn)在的學生誰也不認為愛略特的技巧新鮮有趣,即使對他們說這在當時極為轟動,但在他們看來也是再普通不過的,實在難以理解其“新鮮感”。抱著殘留的青春時代的印象,逐漸上了年紀的老師們?yōu)榇私辜焙蜔o奈。

      對現(xiàn)在的學生來說,這一時代的詩人是弗斯和希尼,他們都是愛略特以后的詩人?!坝膶W史還沒有學好,卻一味地追求新潮”教師們一邊這樣批評學生一邊慌慌張張地開始讀學生們熱議的新作家和詩人的作品。十年前,在K大學有男生在畢業(yè)論文中寫 “莎?士比亞”,或許從為教師提供有感可發(fā)的材料這一點來說這位學生應該得到獎賞。那篇畢業(yè)論文因為是約翰?列儂論而帶有象征性。也許可以說,這是學問大眾化的一面。在莎士比亞時代,他的名字的寫法是有好幾種的。

      過去的人們都受到過這樣的教育:書不能丟在地上,更不能從上面跨過去。但是對于現(xiàn)在的學生來說,書本貌似紙張的集合。一旦將其復印,書也就淪落成為復印件的等價物,不再屬于貴重品。教材、辭典等遺忘在校園內(nèi)的傾向逐年增加,也表明了書的價值的跌落。即使去圖書館,也只復印相關(guān)的頁面。更有偷懶的家伙自己不查,而是直接詢圖書管理員。工作人員一說“你們自己去查”,學生就一臉不高興。

      不高興的學生當中其實有人是因為潔癖而不想碰他們碰過的書。對于最近不斷增加的有潔癖的患者來說,圖書館就是鬼門關(guān)。據(jù)說復印下來的原因之一就是不愿意接觸別人接觸過的書。最近去舊書店的人越來越少,另一方面新版書銷路卻很好,這大概也是基于潔癖這一原因。不久的將來,有可能會推出“清潔的書”等理念,或者在圖書館給書本來個“清晨沐浴”。

      如果再未來的時代里,讀書成為最高的時尚的話,我想學生也會更加愿意讀書吧。如果將來是不再需要圖書形態(tài)的時代,或者被電腦所取代的話,那么讓我們從現(xiàn)在就開始這樣宣傳:到那時才是“個性來自讀書”,讀書派的學生最閃亮!

      第四篇:高級日語二課文翻譯

      龍點睛的作用。對舍不得花錢的人來 說很幸運,因為百貨店的包裝紙只要花點錢就可以買 到,所以想要讓自己的禮品顯得質(zhì)優(yōu)價貴再簡單不過 了。比起裝入紙袋的金表來說,收到用三越百貨的包 裝紙包起來的 2 千克黃油更讓人高興。自古以來,就不允許當著贈送人的面打開禮品包裝。假設你因工作關(guān)系拜會對方,你一邊說著一點小東西 而已,一邊親手遞上禮物。于是,對方就會在夸大其 辭地表示感謝的同時,把你送的禮品放到身邊。如果 他當場就打開包裝,哪怕是瞬間不經(jīng)意流露出內(nèi)心的 真實想法(啊!又和上次送的一樣?。?,你的良苦用)心就會受到無情打擊,因此也會變得困窘尷尬。如果 這樣的話,送禮之人會顏面盡失,所以是決不允許的。但是,因為現(xiàn)在不想要火腿罐頭就不接受禮物,這 也是很失禮的。日本人一旦接受了別人的饋贈,就覺 得虧欠了對方,因此就一定要還。而且為了禮貌周全 防備萬一,對收到的禮品會給與稍高的估價,這樣在 互贈禮品的過程中,禮品的價格會漸漸升高,而且還 會漫無止境地持續(xù)下去。雙方相互體諒,不讓對方有 虧欠感,這才是最重要的。

      第七課 盡頭

      前一期野田宇太郎曾寫到,我的父親是在三枚橋出生 的。父親不會一直住在那里,因此雖然我是在隅田川 出生的,卻沒有在上野居住過,可是通過父親經(jīng)常說 過的話,從小我對上野就非常熟悉。父母對上野持有 的哀愁和感激,深深地銘刻在孩提時代的我的心上。――大概年輕人對于老年人回憶的故事并不歡迎,可 是父親的《上野的故事》等等,從尚未成年的我的孩 提時代起,從父親那里聽來的那個幼年的故事,已經(jīng) 銘刻在我那天真的心靈上了?!俺缴献呷?,有幾棵巨大的橡樹,――”夜間橡 子掉落,一早就拿著口袋去撿。一早就去,為的是在 其他孩子還未出來時就去撿。于是,與兄弟和附近的 孩子幾人結(jié)伴外出,如果看見目標橡樹很茂盛,哎呀 一聲,爭先恐后而上固然為好,可是我的父親砰的一 聲撞在了吊死鬼的腳上。他吃了一驚,漸漸抬頭望去,――然后一溜煙地逃跑了。你大概可以想象到他那時 候的心情,雖然有同情,可是又感到極其可笑,覺得 很愉快。因此對“茂密的上野山”持有懷念的心情。蓮花與橡樹具有不同的情趣。父親的眼神不好,八歲 的時候,白天也幾乎看不見光亮,老是撞在壁櫥什么 的上面。于是去上野山的深處祭祀據(jù)說對眼病靈驗的 日朝神。在那里,爺爺將可憐的父親抱到人力車上坐 著,一早就一起相伴去許愿,還帶著洗眼的水。孩子 的心已痊愈,明天無論如何希望張開眼一看,早晨的 陽光更加扎眼吧。祭祀落空,歸途落魄。從那以后繼 續(xù)參神拜佛,某一天早上誠惶誠恐地抬頭一看,突然 看見紅白的蓮花,便陷入極其悲傷之中。我對過去的 苦難一無所知,可是從此只要一閉上眼,就能理解眼 睛的暗淡,心中的沉重。如果能體會父親或者那個少 年曾經(jīng)有多么快活,我想只要根據(jù)他兩眼之間的過分 天真,每天一面無比沮喪,一面繼續(xù)去參神拜佛就能 看出來。我能想象悲愁滲透了他的全身,對作為女兒 的我來說,紅白的蓮花的確是新鮮的。父親與孩子,早的話有二十年,遲的話有四十年的間 距。因此,父母親對過去的回顧,常常被年輕的女兒 和兒子所討厭,幸運的是我對父親的幼年時代的回憶 能夠坦率地接受,真是令人高興。橡樹也好,蓮花也 好,對于我來說,我一直認為是父親所贈與的令人滿 意的遺產(chǎn)。那是從父親那里,而且從上野的山上那里 來的遺產(chǎn)。我近來經(jīng)常有事去動物園,經(jīng)過不忍池,今年作為遺產(chǎn)的蓮花又開了――我這么想著,眺望著??匆娚徎?,就聯(lián)想起死者亡靈的人很多吧,我想念著 那個盲人少年。飴糖橫街――是個好名稱。這似乎是個能保證其繁榮 興盛的名稱,從第一次聽到時我就是這么想的。如同 飴糖般的商鋪鱗次櫛比,我想這不像是過去那樣的語 言。在我們的生活中,經(jīng)過幾代人的傳承滲透,當人 們認為飴糖這樣的點心根底強勁之時,正是感到繁榮 昌盛在效驗之時。飴糖橫街就是這樣一個強勁的名稱。遭受火災后,我曾在千葉居住過,可是從暫住地一回 到東京,就馬上去看望。那時的感敏不曾忘記。如果 站在包括自己在內(nèi)的那一個角落,無論是誰,與外行 和內(nèi)行都沒有什么不同。而且不管是誰,都以不可思 議的活力活動著。不管賣家像是內(nèi)行還是外行,也不 管顧客像是內(nèi)行還是外行,都在生氣勃勃地毫不遲鈍 地做著買賣。大街上到處是扔出去的垃圾,――稻草 繩和報紙的碎片堆成了山,當時還是沒有包裝紙的時 代,那垃圾山里被扔掉的紙屑,只要可以使用,就是 可以廢物利用的東西。這被認為是這條橫街如何以最 大限度地、并非徒勞地活躍市場的證據(jù)。還有一個強 烈的感覺,那就是買方不怕麻煩地每家每戶到處跑是 當然的事情,而在這里,哪一家店的賣主也在不間隔 地走著。在暢銷的店鋪剛跪坐片刻,不一會兒店員又 走動起來,對此我有深切的理解。千里之行,唯有虎 焉,我不禁感嘆這充滿活力的橫街的人們,每天都日 行數(shù)里,身上有的是力氣。我常常去那里,垃圾似乎每天被處理,又每天重新堆 積起來,總是阻塞了道路??墒?,垃圾的外表有了顯 著的變化。據(jù)說那是因為經(jīng)營狀態(tài)踏入了進步的第二 階段。像竹皮、薄木片、紙、口袋、繩子這樣迅速出 沒的東西,漸漸被備齊了。同時賣方成了內(nèi)行,開始 清楚地分辨來買東西的人是外行還是內(nèi)行。橫街持續(xù) 地膨脹起來。成為繁榮的城鎮(zhèn)。事到如今,我從每天 人們?nèi)サ脑缤?,就可以充分了解他們的重要??墒牵覅s暗中感到滿足。――只要聽到糖飴橫街這個名字,就能想到繁榮昌盛,對我來說非常成功。車站這個地方,一定是盡頭。走到盡頭的地方就是車 站。上野車站也是如此。無論是從三環(huán)來的,還是從 淺草來的,是從神田、日本橋來的,還是從東北諸線 來的,走到盡頭的地方就是上野,我就是這樣想的。――那時我才十五六歲吧。夏天,我為了去信州,來 到這個車站,好像是去送一只狗,那是一只大型雌狗,神經(jīng)非常敏感的家伙,它討厭人群,趴在了地上不走。因為太大抱不了,時間又緊迫,而它一副可憐相,又 不能動粗,正在那時,一位車站老員工拿著一只周轉(zhuǎn) 箱來給我,這才好不容易趕上了發(fā)車時間?,F(xiàn)在我還 深切地感謝老人為我做的這件事。有時會被電臺電視 臺請去做節(jié)目,在那里萬事都是由時鐘決定的,三十 秒準備的通報一出來,我就心里七上八下的,都成了 癮。以至于將最后重要的結(jié)束語都忘了,我認為就是 送那只狗時的緊迫感、車站上的時間觀念所造成的吧。雖然是不堪的回憶,可那又是令人懷念的上野車站。說起電視臺這個工作,從在上野車站工作的警察那里 聽說過離家出走的人的故事。要說離家出走的人所持 “ 有的特征,一定是拿著東京地圖的樣子。依賴地圖走 路,看上去離開地圖就不行,一副潦倒的樣子,結(jié)果 還是回到車站來。盡管車站里什么也沒有,可那里有 眼睛看不見的吸引力。――我想是這樣的,” 那里給人 以最低限度的盡頭的感覺。對離家出走的人來說,東 京都除了給人以這樣的感覺,還有冷淡。在上野署保護室,還帶著孩子氣的抱著行李的姑娘被 保護起來。周圍的氛圍似乎使人感到害怕,她卻不認 生地抬頭看著我,說: “大媽,坐在這里吧?!拔?,如 ” 果寂寞的話就坐在這里吧。一旦坐了下來,” 從那包袱 布中,散發(fā)出一股說不出的大醬味兒。將陌生人的我 邀請坐在邊上,多少能使心里感到安心吧,如此無依 靠的孩子,心地真是善良啊。上野車站不能說是土里土氣的離家出走的人的車站。在那里還是檢驗東京以及東京人的地方

      第八課

      鳥到來的庭院

      庭院的梅花已經(jīng)盛開了,從梅花的花瓣的間隙可以 看到沙沙搖動的橘紅色的箱子,那是父親做的牛奶箱 鳥巢。以鳥巢中的花生粒為目標,不知什么時候來了 一對白眼鳥來啄食。淡淡的草綠色的一對白眼鳥在親密地啄食著餌料,就在要躲開的時候來了一只整齊的黑色的羽毛的小 鳥。聽說是白臉山雀?!皥蠹埖募魣笃鹆俗饔冒??!?“真的是啊,很可愛呢?!?依靠在母親床旁邊的父親邊搗碎著作為餌料的花生 邊點點頭。交雜著防止褥瘡的氣墊的低吟著的機械聲,研體缽 摩擦發(fā)出的沙沙聲。從玻璃窗照射進來的陽光告訴我 們已經(jīng)春暖花開了?!跋鄵涞臅r間到了?!?父親急急忙忙地按著電視的遙控器。在疊洗過的衣服的時候,我突然想到所謂幸福是什 么呢? 母親在十年前做了心臟手術(shù)。那是她 62 歲的時候。而半年后因為嚴重的腦溢血而倒下了。經(jīng)過一年的入院生活,回到了家里,一直看護著看 病的生活過了 9 年。父親和我不知不覺成為了看護的 老手了。母親病倒時才是小學生的我的女兒和兒子,現(xiàn)在已 經(jīng)是大學生和高中生了。現(xiàn)在也是強力的助手了。雖 然已經(jīng)過了 10 年,但我還一直看護下去。我就是這樣去考慮的。母親骨折了。那是去年,剛進入 12 月不久的時候。連痛的地方都說不出痛了,我們發(fā)現(xiàn)的時候是兩天以 后。急急忙忙地送入了醫(yī)院。用窗簾隔開的狹小的床。旁邊的的患者的心電圖的聲 音,呼喚護士按鈕的旋律,護士跑步的聲音。在病房 靠墻的地方才勉強有一個坐的空間?!坝謥砹四亍!?我邊注視著母親的臉邊說道。已經(jīng)不想來第二次醫(yī) 院了。在 9 年前入院的時候,已經(jīng)不愿去想醫(yī)院了,但是那樣是不可能的。發(fā)生了意料不到的事。轉(zhuǎn)院到有整形外科的醫(yī)院,近年末的時候做了大腿 骨的手術(shù)。雖然引起了并發(fā)癥的貧血輸了血,但擔心 的褥瘡總算了避免了,照這樣下去的話應該在正月就 能夠退院了吧,家里人都是抱著好轉(zhuǎn)的希望。但是,突然從父親那里接到了難以置信的電話?,F(xiàn)在,從醫(yī)生那里得知,母親得了癌癥。好像是癌 癥的轉(zhuǎn)移造成的骨折。根本束手無策。從骨折地方細 胞組織來看,說是剛剛診斷出的。對于出乎意料的發(fā)展,我和父親都混亂了。母親是近乎十年療養(yǎng)的身體。得到 24 小時的看護而活下去。旁人來看的話,應該是聽天由命的過了很長的日子吧。但是,正是因為多年的照顧而成為家庭的羈絆。正 是因為看病的慰勞而培養(yǎng)了生命的深度。太可憐了,女兒也說兒子也說,而且連丈夫也哭了。與其說是絕望,更是懊悔。作為一個區(qū)區(qū)的人類有著 心臟病,腦溢血和癌癥,老天不開眼啊――雖然弟弟 責備地說不要說那樣的話,我也難以忍受。與病人的家族的動搖沒有關(guān)系,日子繼續(xù)過著。醫(yī) 生的判斷是最長就半年了。年末,正月――在忙亂的日子里留在醫(yī)院的患者是 悲傷的。手術(shù)后的洗澡因為低燒而錯開了洗澡的時間。這次又因為突然加進的正月休息日而延長了一個禮拜 的時間。在除夕的時候突發(fā)奇想,在母親的枕頭邊放滿了紙 尿片。在兩瓶媽媽檸檬的空瓶子里放入熱水,試著洗 頭發(fā)。這樣黏黏的頭發(fā)來過年是肯定不行的,我要盡 力讓母親的頭發(fā)洗出泡泡。“是啊,做的好做得好?!?對床的島田太太一口氣一口氣地回答著?!岸靼。@樣洗還這是好辦法啊。這樣洗的話,就能 好好地洗頭發(fā)了?!?島田太太因為低肺病而很痛苦。連動一動都會引起 呼吸困難。聽說現(xiàn)在除了做肺移植沒有其他辦法了。雖然也想連她的頭發(fā)一起洗,但是因為在嚴重的接連 喘氣中沒有勇氣去幫忙?!澳銒寢屨嫘腋0??!?島田太太輕輕地嘟囔一聲。幸福嗎?在我心中反復 回蕩著。因為母親是癌癥晚期。正月雖然過去了,但母親的低燒還在繼續(xù)。說可能 是腫瘤的熱度。睡覺的時候很多,時常陷入極度貧血,每次這個時候就要輸血了。某一天,尿袋變的全紅了,我慌慌張張地跑到護士值班室。但是,護士說“因為插入了導尿管是吧,不管怎么樣 細菌都會變得容易進去?!?一點驚訝的樣子也沒有第二天查病房之后再開的 藥。有次因為虛汗,母親的睡衣變得濕漉漉的。想要替 她換,憑我一個人的力量是不行的。因為晚上是較少 的看護體制,也顧忌按響呼叫鈴,就暫時等待尋房?!白o士,我母親睡衣濕了??梢詭臀乙黄鸾o她換衣服 嗎?” 啊,現(xiàn)在我有別的事情要做。過一下交班的人會過 來,那時候你拜托他們吧這樣簡單地被拒絕的時候,我已經(jīng)不準備把母親放在醫(yī)院,下決心要把母親帶回 家去?!澳汶m然這么說,但這次不會像之前那樣過去的?!?父親說著憔悴的眼睛布滿了血絲。確實,冷靜想一想,這種頻繁的輸血和極度的衰弱,會增加與希望相反的 不安。該怎么做呢,會變成什么樣呢? 不能留宿的夜晚,離開病房是很痛苦的。雖然很想 睡覺,因為想回家而半睜開眼睛。不能說話的母親竭 盡全力用眼睛訴說著: “我已經(jīng)不能回家了吧?!?晚上過了 9 點在冷清的醫(yī)院大門口,不經(jīng)意間有人 說: “友子的手術(shù)怎么樣了?!?那是這家醫(yī)院的訪問護士櫻井洪亮的聲音。不止是 沒有好轉(zhuǎn),在說實際上是患上了癌癥的時候,她哭了 起來。因為會去看醫(yī)院的住院患者和在家療養(yǎng)的患者,很 了解母親的她一瞬間也說不出了話?!盎丶胰グ?,在家里療養(yǎng),給友子親人的力量,我也 會盡全力協(xié)助的”她握著我的手一口氣說完。外面下起了雪,那是很重的濕濕的雪。一月十八號,出院。在久違了的平靜的冬天的早上,不怎么見面的護士長親自用擔架送母親上車?!昂茈y受的吧,但要堅持下去啊?!?在家會很好吧,榻榻米上能平靜吧,庭院中很安穩(wěn) 吧。母親一個月的住院生活就像臺風刮過一樣,留下了 大塊的傷疤。不用說復原,已經(jīng)像沙土一樣瓦解了。即便如此,后面的事情也不知道。下過大雨之后也可 能一次性崩塌,也可能繼續(xù)晴空萬里。“誒,好多小鳥?!?每隔一天就來的櫻井,提高了冒冒失失的嗓門。出 院以后第一次的采血檢查意料之外的好。報告的時候 她的嗓門也變尖了?!巴ピ豪锩鎭砹撕枚嗦槿赴 !?說著,靠近母親給她測血壓。“那是因為把爺爺奶奶的剩粥曬干了喂給他們吃?!?這邊還有百眼鳥和白臉山雀過來的呢,父親自豪地指 向梅花樹。安靜平穩(wěn)祥和地過著日子。梅花散落了,櫻花的季 節(jié)也過去了,母親十分的健康。燒退了,也不撒血尿 了。令人憂慮的貧血也治好了。新萌芽的綠色草叢中。麻雀們再梅花樹的鳥巢中進 進出出,這讓父親很是煩惱。我說: “掛上牌子,寫上麻雀禁入內(nèi)?!?不知道母親聽不聽得懂,適時地發(fā)出咯咯咯的笑聲,我和父親也跟著笑了起來。

      第五篇:高級日語2 第二課 翻譯

      第二課 日本語的表情

      融入生活的語言

      日本人是不愿意把什么事情都講得一清二楚的,這種傾向己經(jīng)變得像生活原理一般正廣泛滲透融入到日本人的語言生活當中。接下來,讓我們來看一些實例。

      首先,是“京都茶泡飯”這個詞。不過這并不是指有名的高級日式餐廳的茶泡飯,而是指語言方面的茶泡飯。家里來了客人,因臨近用餐時間客人欲起身告辭,此時京都人會挽留客人說“我這里什么都沒為您準備,但至少請吃點茶泡飯之類的”。如果即使這樣客人仍執(zhí)意要回去的話,他們甚至會哭著懇求你說請留下來,哪怕吃碗茶泡飯也好。一旦客人盛情難卻打算接受對方的款待說“??!既然如此…”,那可就麻煩了。主人就會慌慌張張地叫外賣什么的,開始做準備,并且客人還會給人留下不懂禮儀的壞名聲,很久很久也挽回不了聲譽??腿藨摬徽撝魅嗽趺凑f都要回答“下次吧”或是“是嗎?盡管您特意準備了但…”,然后告辭,這才是符合禮儀的作法。以上說的就是赫赫有名的“京都的茶泡飯”??傊?,對方拜求你做的并不是他真心想要你做的(因為并非真情實意的懇求),因此不知道的人很容易上當受騙。

      這些用法,不了解是不行的,但有時是即使了解了也不一定知道個中原因。假設就某事進行交涉時聽到京都人或大阪人回答說“那件事,請讓我考慮一下”。那么,這句話的含義與“考慮中”這種表面意思相反,是表示拒絕的回答。但它卻讓聽者覺得講話人將給予慎重考慮,并期待之后或許會有令人滿意的答復。東京等外地人事后催促他們給予答復時,有時會因“不對,我很早以前就答復你了”的回應而氣憤不已。憑借讓對方抱有某種期待,以令對方不當場受到任何傷害,或許這句話確實緣于這種良苦用心,但同時的確也是一個極其棘手的詞匯(很容易讓人誤會的說法)。英語中也有l(wèi)et、me、thank、it、over這樣的表現(xiàn),在表示委婉的拒絕時經(jīng)常使用。另外,去購物時讓對方拿來各種各樣的商品給自己挑選,然后回答說“要回家和老婆商量一下,所以…”。這種說法就等同于說不買。難以啟齒時的心理,確實存在著程度上的差別,但也許是大同小異的。

      “向前看”“妥善處理”

      作為“認真考慮”的共通語,有必要提一下“妥善處理”這種表達。這個詞在日美紡織談判中成了問題,在國際上出了名。在佐藤?尼克松會談上,佐藤首相就紡織品出口問題回答說“妥善處理”,而美方將其理解為已經(jīng)達成協(xié)定。之后,佐藤堅持說不記得做過承諾。對說與沒說的爭論經(jīng)過調(diào)研后才明白,原來美方把佐藤所說的“妥善處理”認為已經(jīng)達成了協(xié)定。不知道我們首相在美國國會上有沒有說過“以積極的姿態(tài)處理” 總之,他就是想要“妥善處理”。即與“認真考慮”相同,完全沒有要做的打算??赡芩敃r確實抱有“我們會盡力而為,但并不保證” 這樣的善意吧。我不知道這句話如何譯成英文,不過它卻像“京都的茶泡飯”一樣容易引起誤會。雙方爭論不休的問題就以這樣的解釋不了了之(得到了解決)。

      話雖如此,但是聽詳細凋查過此次會談內(nèi)容的人說,在與尼克松會談時,我們佐藤榮作首相情緒異常高昂,除了表示“妥善處理”外,好像還反復多次說了“我言出必行(說到做到)” 之類的話。如果錄音資料留下來也許就會釀成大問題,但為了避免到底說沒說的無休止的爭論,最后按慣例(官方)給出了一種善意的解釋,那就是在“妥善處理”一詞在翻譯上產(chǎn)生了誤解。

      另外,佐藤首相的兒子佐藤信二在回答記者提出的“您父親的政治信念是什么” 的問題時,回答說“是克服了日本人遇事總要分個青紅皂白的壞習慣,他沒有那樣做?!比毡救说奶攸c是不喜歡黑白分明(語言模棱兩可、曖昧不清),這正如大家在本章中詳細看到過的一樣。但是,世上還是有些人相信日本人有喜歡黑白分明的習慣。這是錯誤的,也許佐藤榮作正向他兒子評價的那樣是個任何事情都不明確表明態(tài)度的人。如果這就是作為首相長期在政壇如魚得水、與各方保持平衡距離的秘訣的話,我們?nèi)毡镜恼尉蜁教幊錆M“京都的茶泡飯”“認真考慮”“妥善處理”這樣的想法和語言。據(jù)說在日本國會進行辯論的要領(lǐng)就是不要被人抓住話柄。因此,回答得模棱兩可或是莫名其妙就成為了一種非常重要的才能。在這點上,佐藤首相或許正如他兒子所言,是個優(yōu)秀的政治家。

      直言不諱(心直口快、口無遮攔)

      另外還有,當你去催促對方想要他還錢的時候,會說“有事到這附近,所以順便過來看看你?!碑斈阆胍獎e人還書時,就會說“孩子寫作業(yè)要用…”像上面這樣,想讓對方返還東西時,總是想方設法找借口,這成了一種合乎禮儀的表達方式。如果有人把自己的想法原封不動老老實實地講出來,就會被批評為“不懂人情事故的說法”“傲慢無禮的腔調(diào)”“呆板拘謹?shù)恼Z氣“不懂含蓄的口吻”“直言不諱的講話方式”等等。也有可能對方會挑釁似地和你爭吵道“你說得再直截了當不過了?。ā薄澳阏f話可真夠不客氣的啊”)。“說得清清楚楚,有什么不好呢”,這樣認為的人通常會被冠以討厭鬼、直言居士(炮筒子)、大久保彥左衛(wèi)門等綽號。

      對普遍性價值觀的敬而遠之

      這種“不喜歡事事都要分個青紅皂白”的傾向,不僅僅只表現(xiàn)在語言上,與對政治、宗教等普遍性價值觀敬而遠之的傾向也關(guān)系密切。

      經(jīng)常有美國人問我:“神道,佛教的經(jīng)典好不好懂?”,基督教的圣經(jīng)由于經(jīng)過多次改寫,語言淺顯易懂,所以只要是接受過初等教育的人,教義和思想等方面的問題姑且不論,書的內(nèi)容肯定是能讀懂的。日本這方面的情況怎樣呢?“我認為佛教的經(jīng)典即使是大學畢業(yè)的普通知識分子讀后也會覺得莫名其妙。神道的祈禱文,如果你僅知道文語語法也是理解不了的。這一類的東西,只有專家才明白?!甭犖疫@么一說對方便露出不可思議的表情?!安?,那些令人難以理解的地方才更難得呢,試圖了解的時候就會令人產(chǎn)生神秘的、宗教性的感動?!蔽疫@么回答后,對方越發(fā)顯得一頭霧水

      并不僅僅是經(jīng)典, 學園紛爭盛行時的立式標語牌也是相當難以理解的。據(jù)說,大多數(shù)人看不懂也是正常的(不必大驚小怪),好像連寫的人本身都不明白它的意思,有點像是惡作劇。聽我這樣一解釋,就會有人用因費解而求助的神情看著我,接下來我又補充道:“我覺得宗教、政治之類,就該是這個樣子。在美國,那是哪年來著?哈佛決定畢業(yè)證書不再沿襲原來的拉丁文而改為英語。學生被激怒舉行了聲勢浩大的示威游行,政府出動了警察,發(fā)射了催淚彈,參加的學生大概有兩千名。對了,在同一天,還爆發(fā)了反對肯尼迪進攻古巴的示威游行,但參加者只有四百名。果然還是讀不懂的拉丁文更難得、更重要??偠灾?,不是自我夸耀,普通的日本人就該讀不懂經(jīng)典。

      遠離政治?遠離宗教

      在日本有“不觸犯鬼神,鬼神就不見怪” “秀才遇到兵, 有禮說不清” 之類的遠離政治?遠離宗教的傳統(tǒng)。《年輕人》(石坂洋次郎)作為昭和十年~昭和二十年間的青春小說異常暢銷。在這部小說中,關(guān)于主人公間崎遠離政治的描述,有下面這么一個場景。

      我認為自己之所以具有這樣的個性是有各種原因的,家庭過于和睦也是其中之一。

      興奮、感動、獨自天真幼稚地深入思考,一直以來我家里是沒有類似這樣的獨處時間和環(huán)境的。在我不經(jīng)意間興致勃勃(饒有興味)地開始某個學術(shù)性話題時,妹妹們就會立刻對我冷嘲熱諷地說:“快聽、快聽,哥哥又有高論!”這并不是開玩笑或是兄妹間的相互驕縱。我們各自鉆研自己的學業(yè),有時也會用閑聊似的口吻來談論各種嚴肅的問題。但是一旦情緒嚴肅激動起來(談及政治、宗教)的話就不行了。她們當中就會有人擺出一副告誡的冷淡模樣,或是露出嗤之以鼻的不屑神情。

      在30年前的中產(chǎn)階級家庭中,這樣的氛圍是很常見的。對于國家、社會和人類來說重要而且深刻的問題,不管你懂也好不懂也好,在交流中一般都不會被提及。提出這種鄭重其事的話題是幼稚,俗氣(不入流、不通人情世故)的行為。所以,不知不覺之中自由被獨裁剝奪也就不足為奇了(理所當然了)(被人這樣說也沒辦法,被說成這個樣子也只能認可),不僅如此,正如本章所寫的一樣,那種遇事不想辯明是非的行為方式以及與其相對應的語言表現(xiàn)也就宿命般地(注定會、必然)具有這種傾向,而且,這種傾向或多或少也表現(xiàn)在我們現(xiàn)在的生活當中。

      美國也有“灰色區(qū)域”

      最后我想補充的是,這一類問題歸根結(jié)底只不過是在程度上有所差異而已。例如,最近在美國,關(guān)于限期退休制度問題展開了激烈的討論。企業(yè)方面對于廢除限期退休制度反應冷淡(熱情不高、不感興趣、并不贊成)。理由有很多,其中經(jīng)營者最討厭的理由是他們必須勸人退職。如果允許職員無休止地工作下去,總有一天體能會達到極限。如果本人意識到這一點,主動提出退職的話還好,但也有不少是由經(jīng)營者勸退的。也就是說,在日本所說的“辭退”不得不由經(jīng)營者來做。經(jīng)營者們不愿意經(jīng)常去做這樣不愉快的事情,這是他們不贊成改制的最主要原因。在美國,雖然他們表面上對此事顯得很理智冷靜、滿不在乎,但實際上還是把能避則避的心態(tài)放在首位。而且,教導人們在拒絕對方時應具備怎樣的心理素質(zhì)方面的書也曾一度暢銷?!坝鍪虏痪克览怼钡男睦恚皇窃诔潭壬洗嬖诓町?,這在美國人的社會生活中得到了令人信服的印證。

      無獨有偶,我的孩子在騎自行車時被推倒,腳骨折了。這是一個住在附近的與我兒子同年級的頑皮孩子做的。當時,勸我請律師起訴要求賠償?shù)娜际侨毡救恕N业泥従臃蚱薅硕际锹蓭?,在法律事務所工作,而且因為他家也有和我家同齡的孩子,所以我們關(guān)系很好。但是他們卻全然沒有勸我起訴索賠。我考慮到對方就住附近,而且醫(yī)藥費又有保險公司交付,所以并沒打算要求他們賠償。其結(jié)果是最后我終于明白,在美國鄰里間發(fā)生了什么事情的時候,是不會隨便(輕易、胡亂)去講理的地方講理的(付諸法律、分清責任、辨明是非),這樣的心理美國人也是有的。如此說來,那些勸我聘請律師索賠的日本人是不是變得太美國化了呢?現(xiàn)實生活中,我所認識的日本人經(jīng)常因為車子問題起訴鄰里謀求賠償。但我覺得他們的這種美國化太過機械、太過表面了,這主要是貿(mào)然斷定美國是不管任何事情都要弄得是非分明的結(jié)果。(注:美國人、日本人都有辨明是非的心理要求,但美國也不是不管任何事都這樣做,也有取舍,歸根結(jié)底是程度問題。)

      英語中也有灰色地帶這么個詞。介于白與黑之間的灰色部分存在于社會生活的各個領(lǐng)域,在這點上任何地方都相同。其大小或者對此的心理強烈程度,會因每個國家的具體情況而有所差異。即便是在律師比日本多很多倍的美國也不胡亂地濫用法律。這些雖然是極其理所當然的事情,但我還想在這里補充說明。

      下載吳侃高級日語第一冊第二課同一屋檐下課文翻譯word格式文檔
      下載吳侃高級日語第一冊第二課同一屋檐下課文翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        高級英語第三版第一冊課文翻譯重點

        Lesson 1 Face to Face with Hurricane Camille 迎戰(zhàn)卡米爾號颶風約瑟夫.布蘭克 小約翰??孪目艘蚜系?,卡米爾號颶風來勢定然兇猛。就在去年8月17日那個星期天,當卡米爾號颶風......

        高級日語第一冊 田中正照課文 自己翻譯 碼字范文合集

        1這是發(fā)生在1989年(明治24年)的12月25日,日本國會召開的第二回合的議會的事情。一位年齡約50歲左右身體健壯的男子站上演講壇,熱烈地發(fā)表了對政府質(zhì)問的演說。雖然滿場盡是穿著......

        高級英語第三版第一冊課文翻譯和詞匯1-6

        高級英語(第三版)第一冊課文譯文和詞匯張漢熙版 Lesson 1 Face to Face with Hurricane Camille 迎戰(zhàn)卡米爾號颶風約瑟夫.布蘭克 小約翰??孪目艘蚜系?,卡米爾號颶風來勢定然兇......

        高級英語第三版第一冊課文翻譯和詞匯1-6

        高級英語(第三版)第一冊課文譯文和詞匯張漢熙版 Lesson 1 Face to Face with Hurricane Camille 迎戰(zhàn)卡米爾號颶風約瑟夫.布蘭克 小約翰??孪目艘蚜系?,卡米爾號颶風來勢定然兇......

        新編日語第一冊,第二冊課文譯文,翻譯(優(yōu)秀范文五篇)

        寫在前面:本文檔為新編日語第一冊第二冊有關(guān)課文譯文,在網(wǎng)上查找了很多資料后自己整理所得,由于時間倉促難免有所不足,所以僅作為參考。獻給所有苦于找一二冊譯文的日語愛好者,希......

        高級日語1_課文翻譯_(1-5課)(五篇范文)

        第一課 世界の中の日本語 目前全世界范圍內(nèi)并無廣泛使用的世界通用語,英語、法語、拉丁語等語言雖然在一定區(qū)域內(nèi)廣泛通行,但沒有一種語言能夠覆蓋全世界。確切的說,有一些語......