欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      外國人的姓名順序是怎樣的范文

      時間:2019-05-15 09:37:06下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《外國人的姓名順序是怎樣的范文》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外國人的姓名順序是怎樣的范文》。

      第一篇:外國人的姓名順序是怎樣的范文

      索羅學(xué)院

      外國人的姓名順序是怎樣的?

      借用《不見不散》里葛優(yōu)的話:“中國人把姓放在前面,表示對祖先的尊重;外國人把名放在姓的前面,表示對自己的尊重?!?外國人見面都是稱呼對方的姓,例如大衛(wèi)·貝克漢姆,見面都稱貝克漢姆先生,但如果關(guān)系很好,就可以直接稱呼大衛(wèi)。例如姚明在NBA的球衣名字就是“YAO”,都是稱呼別人的姓氏。正式場合下都稱呼姓,日常親呢的稱呼就直呼其名。

      例:Jim Green,其中Jim是名,Green是姓。

      如果和這個人的關(guān)系很好,可以直接稱呼Jim;如果關(guān)系一般,或者在正式場合,就要稱呼Mr Green了。

      本文由索羅學(xué)院整理

      索羅學(xué)院是一個免費的中小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng),上面有大量免費學(xué)習(xí)視頻,歡迎大家前往觀看!

      第二篇:外國人的姓名翻譯是一個重要問題

      外國人的姓名翻譯是一個重要問題。過去人們翻譯英語姓名的主要工具書,大概是新華通訊社譯名資料組編、商務(wù)印書館出版的《英語姓名譯名手冊》,它比較簡單,除漢譯外再無別的內(nèi)容,確如書名所示,只是一本“手冊”。外語教學(xué)與研究出版社2002年1月出版的《英語姓名詞典》內(nèi)容就豐富多了,首先是注了音,英語姓名常有不符合一般讀音規(guī)則的,所以注音很重要。其次解釋了詞義,姓名雖然只是區(qū)別符號,但常常會有一定的含義;就像我們的“國棟”、“若愚”、“從周”無不表達一定意思一樣,英語“Charles”、“John”、“Peter”也都各有寓意。第三,說明了語源,這從一個側(cè)面反映了英語民族的形成歷史,也反映了與之相聯(lián)系的許多宗教、文化問題。第四,列出了同一詞的異體和昵稱,而且往往不止一個。這也很有用,例如據(jù)此讀者可以知道,人們常常提到的美國前總統(tǒng)克林頓的名字“比爾”(Bill),其實是“威廉”(William)的昵稱。最后,編著者還寫了“英語姓名的歷史演變”和“英語姓氏的類型”兩篇短文,對讀者也有幫助。

      但是,這本詞典也還有許多不足之處。

      首先,作為一本“姓名詞典”,它收錄的“名”(按詞典的英文書名,Christian names)比較完全,但“姓”(surnames)就遠不齊全;然而對于中國讀者,相比之下更需要的恰好是“姓”。一般說來,我們要查“名”并不困難,因為許多英語詞典都附有或詳或略的人名表,有的且對其來源、變體、昵稱等有所介紹。值得注意的是,這些人名表不管叫“l(fā)ist of common forenames”(例如Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English)還是叫“personal names”(例如Chambers 20th Century Dictionary),都只列有“forenames”(名)而沒有列“surnames”(姓)。這樣,在這些詞典上我們能查到“Winston”(溫斯頓)這個名,卻查不到“Churchill”(丘吉爾)那個姓;而一般中國讀者需要查的,恐怕正是那位英國著名首相的姓。這種只列名而不列姓的人名表,也許對母語是英語的讀者有用,但對以英語為外語的中國讀者,恐怕就不大適用了。

      從古到今,歐洲人對國王或者皇帝一般是稱名而不道姓的,理由很簡單,同一個王朝的國王,“姓”都相同,例如英國都鐸王朝(1485~1603年)的國王都姓“Tudor”,斯圖亞特王朝(1603~1714年)的國王都姓“Stuart”,只有稱名才能相互區(qū)別。對于普通人,情況就不同了。除在家人及親密朋友之間直呼其名以外,在其他場合通常都是稱姓而不道名的,只有在需要區(qū)分“姓”相同的人的時候,才用其名。例如英國歷史上有過兩個著名的克倫威爾,一個是亨利八世的寵臣、對于英國王室與羅馬教廷決裂起了重要作用的托馬斯·克倫威爾(Thomas Cromwell,約1485~1540),另一個是比他晚一百多年的軍事獨裁者奧利弗·克倫威爾(Oliver Cromwell,1599~1658);如果不指明是“Thomas”還是“Oliver”,就不好區(qū)別他們。人們熟悉的拿破侖,全名拿破侖·波拿巴(Napoleon Bonaparte,1769~1821),一生就經(jīng)歷了一個由道姓到稱名的過程。他原來是叫做波拿巴先生的,即使在當(dāng)上將軍以后,也還只叫他波拿巴將軍;只有在他當(dāng)上皇帝以后,才稱拿破侖皇帝。在這個問題上破了“例”的,似乎只有意大利人,他們對自己四位最杰出的文化名人,是只稱名而不道姓的。這四個人是詩人但丁(Dante Alighieri,1265~1321)和文藝復(fù)興時期的三位偉大畫家,列奧納多(Leonardo da Vinci,,1452~1519)、米開朗琪羅(Michelangelo Buonarotti,1475~1564)和拉斐爾(Raffaello Sanzio,或Santi,1483~1530,英語通常譯為Raphael)。值得注意的是,除列奧納多中國人改稱其姓(達·芬奇)以外,其余三位我們都尊重了意大利人自己的習(xí)慣。意大利人姓名中常有“di”或“da”字樣,大體上類似法語的“de”或者德語的“von”,意思約相當(dāng)于英語“of”或者“from”,表示所屬、或者所來自的地方。實際上,“Vinci”是這位大畫家出生城鎮(zhèn)的名字,“Leonardoda Vinci”,就是“來自芬奇的列奧納多”或者“芬奇的列奧納多”的意思;單說“da Vinci”,大致有“芬奇人”(類似我們“周莊人”、“南潯人”)的意思。

      綜上所述,編寫中國人用的英語人名詞典,顯然應(yīng)該姓名并重,而更側(cè)重于“姓”。但是,難點也正在于此。我手邊湊巧有一本教材性質(zhì)的書Understanding Physical Anthropology and

      Archeology,,作者是任教于羅得島大學(xué)等幾所美國高校的William A.Turnbaugh、Harry Nelson、Robert Jurmain和Lynn Kilgore四位學(xué)者。有趣的是,這四位作者的名字(forename)在外研社這本《英語姓名詞典》上都能查到,但他們的姓,能查到的就只有“Nelson”一個。其他許多美國人、包括一些著名人物的姓,在這本詞典上也是查不到的,這里面就有中國人大多并不陌生的幾位美國前國務(wù)卿和國防部長,例如基辛格、舒爾茨、溫伯格以及1991年海灣戰(zhàn)爭中的美國指揮官施瓦茨科夫?qū)④姟K麄兌际敲绹?,他們的姓自然也只能看作是英語姓;但這幾個姓并非英語原來就有,而是隨著德國移民的到來才帶進美國的德語姓。從他們的姓可以知道,這幾位美國高官都屬于“德裔美國人”。

      1946年獲得諾貝爾生理或醫(yī)學(xué)獎的美國人穆勒(Hermann Joseph Muller,1890~1967),出生在紐約市,他的名字“Hermann”還保留了德語輔音字母雙寫(表明前面的元音短讀)的做法,但姓(Muller)已經(jīng)“英語化”了,以“u”代替了德語變元音“ü”,然而這個姓在這本《英語姓名詞典》也查不到。同樣查不到的還有美國著名地球化學(xué)家羅德(Edwin Roedder)的姓,而他告訴我他是德國移民的后代,好幾代了,已經(jīng)一句德語也不會說,自認為是個純粹的美國人。類似的問題,在法國、意大利等其他歐洲國家移民的后代,以及數(shù)量很大的西班牙語移民后代身上,也同樣存在。美國是一個至今沒有規(guī)定官方語言(official language)、但是通用英語的國家;雖然通用英語,卻又從過去到現(xiàn)在都有大量非英語移民進入。這些移民中的許多人,到美國以后會取一個英語名字,但是保留原來非英語的姓(例如,原來的中國影星陳沖,現(xiàn)在便是“Joan Chen”)。這些姓通常也用英文字母來拼寫,原來文字中英文沒有的符號,例如德語的變元音,法語、西班牙語的開音符、閉音符,起初也許會保留,但時間長了往往就失去。它們的發(fā)音有的基本保持原狀,更多的則經(jīng)過一段時間也“英語化”了。漢語音譯為“溫伯格”的“Weinberg”就是一個例子,它里面的“ei”已經(jīng)不按德語讀作[ai],而按英語讀作[ei]。所有這些,都使美國人的姓十分多樣,十分復(fù)雜;但人們又不得不承認它們都是英語姓。——尤其是那些拼寫、讀音已經(jīng)“英語化”了的。

      第二,正如我們前面說過的,現(xiàn)在國際上用得最普遍的語言是英語,所以不管那“老外”原來是什么國籍,姓名是用什么語言取的,我們接觸他們的姓名,常常都是通過英語書籍、報刊、廣播和電視。這樣,作為一本英語姓名詞典(而不是英國人姓名詞典),就不能不包括這些已經(jīng)翻譯成英語的非英語姓名,例如哥倫布、馬克思、恩格斯、愛因斯坦和施特勞斯。遺憾的是,所有這些姓在這本《英語姓名詞典》里也都沒有。編著者在“前言”里倒是說明了“鑒于篇幅所限,本書以不列顛群島各民族姓氏和常用教名為主?!钡@樣一來,詞典的使用價值就要大打折扣了,至少是“對折”,也許更多。篇幅比這詞典小很多的新華社那本“手冊”,在這一點上倒比它還實用,因為哥倫布、基辛格、恩格斯、愛因斯坦、舒爾茨等等都能查到。不過,戴高樂、蓬皮杜等當(dāng)代法

      國著名人物,畢加索、達利等著名西班牙畫家,還有托爾斯泰、蕭洛霍夫等俄羅斯著名作家,在這本手冊上仍付闕如。由于也使用拉丁字母,也許可以說在英語文獻中見到的法國、西班牙、意大利等國人名是夾雜的“原文”,并非英語譯文(許多情況確實如此,有的且保留了英文所沒有的語音區(qū)別符號,或者用了不同的字體),但俄羅斯人的姓名,已經(jīng)不再用西里爾字母(斯拉夫字母)而改用拉丁字母拼寫,只能看作是英語譯文了。

      第三,在英語姓名的漢譯上,有少數(shù)注意不周的地方。例如使用頻繁的“Charles”這個名字,就只注了“查爾斯”一種漢譯。其實這個名字漢語最初多半是譯作“查理”的,早期取了洋名字的買辦,便有不少張查理、陳查理、宋查理。后來雖然通行“查爾斯”,但作為國王的名字,仍然譯作“查理”。這本詞典前面“英語姓名的歷史演變”一文,便有“1660年查理二世復(fù)辟以后”等語,但正文里卻查不到這個“查理”。時至今日,可以說“查理”與“查爾斯”都是“約定俗成”的譯名;作為國王的名字一般譯作“查理”,用作其他人的名字則多譯為“查爾斯”。成問題的是,目前的英國王儲也叫“Charles”,我們譯為“查爾斯王子”;但他日后繼位為王,排下

      來正好在那復(fù)辟的“Charles Ⅱ”之后,應(yīng)該是“CharlesⅢ”。屆時我們是譯成“查理三世”呢?還是譯為“查爾斯三世”?

      有趣的是,戴高樂的名字也是“Charles”,所以他的全名是“Charles de Gaulle”。雖然一般情況下我們只稱他“戴高樂”,但少數(shù)情況需要說完全就得說“夏爾·戴高樂”。原來,歐洲語言里很有一些人名具有共同的來源,“Charles”便來自條頓語(Teutonic,即日耳曼語),意思是“大丈夫”。西班牙語作“Carlos”卡洛斯,德語作“Karl”卡爾,法語雖然拼寫與英語一樣也作“Charles”,讀音卻不相同。法語字母組合“ch”的讀音類似英語“sh”,詞尾的“s”則不發(fā)音,這樣法語“Charles”既不能譯為“查理”也不能譯為“查爾斯”,應(yīng)該譯為“夏爾”。馬克思主義的奠基人我們按德語譯為“卡爾·馬克思”(Karl Marx 1818-1883)。同理,許多

      人按英語翻譯的西班牙“查理五世”,就應(yīng)該譯為“卡洛斯五世”?!部梢越小癒arl V”(卡爾五世),因為他除了是西班牙國王以外,還被德意志第一帝國的“選帝侯”們選為皇帝,因而以德語名字相稱也是合理的。

      與“Charles”類似,有著共同來源、但在歐洲不同語言里有不同形式的名字還很多,而且其中不少是常用名。在翻譯的時候,都不宜一律按英語譯出。下面不妨再舉幾個例子,供讀者參考:

      John:來自希伯來語,原意大概是“Yag us gracuiys”。在歐洲其他語言里,與英語形式最接近的是德語,作“Johann”或“Johannes”;漢語“約翰”這個譯名,其讀音正與德語相近,而與英語相去甚遠。它還經(jīng)常以昵稱“Hans”(漢斯)形式出現(xiàn),而且這個昵稱也經(jīng)常被用作正式教名。法語作“Jean”(讓),西班牙語“Juan”(胡安),意大利語“Giovanni”(喬瓦尼),荷蘭語“Jan”(楊),俄語“Ivan”(伊萬或伊凡)。由此我們可以知道,荷蘭、比利時的“Janssen”楊森、俄羅斯的“Ivanov”伊萬諾夫或伊凡諾夫,其實就相當(dāng)英語“約翰遜”(Johnson)。Henry:來自日耳曼語,原意“house ruler”?,F(xiàn)在德語作“Heinrich”(海因里希),并有“Heiz”、“Hinz”等昵稱形式。法語作“Henri”,法語字母“h”是不發(fā)音的,“en”則發(fā)一個與漢語“昂”類似的音,所以我們現(xiàn)在把法國足球隊那位著名前鋒的名字譯為“亨利”,其實并不符合法語讀音。意大利語作“Enrico”(恩里科),西班牙語作“Enrique”(恩里克)荷蘭語作“Hendrik”(亨德里克),與“亨利”相去就更遠了。

      Peter:來自希臘語,原意“rock”。德語、俄語和英語一樣都作“Peter”(彼得),法語作“Pierre”(皮埃爾),西班牙語作“Pedro”(佩德羅),意大利語作“Pietro”(皮特羅),挪威語作“Peer”(皮爾)。俄語“Peterov”(彼得洛夫)意思正相當(dāng)于英語“Peterson”(彼得森)。

      James:來自希伯來語,意思是“follower supplanter,or deceiver”。德語“Jakob”(雅各布),法語“Jacques”(雅克,法國現(xiàn)總統(tǒng)希拉克就是這個名字,我們顯然不能把他叫做“詹姆斯·希拉克”),意大利語“Jacopo”(雅科伯)、“Giacomo”(喬科莫)或“Iachimo”(亞西莫),西班牙語“Jacobo”(雅科伯)或者“Diego”(迪戈)。

      Lewis:來自日耳曼語,“famous warrior”。德語“Ludwig”(路德維希),法語“Louis”(路易,法國歷史上有過多位取這個名字的國王),意大利語“Luigi”(路易吉),西班牙語“Luis”(路易斯)。像法語“Louis”這樣詞尾輔音不發(fā)音的常用名還有“Philip”,

      第三篇:求職信怎樣寫出收件人姓名

      求職信記得一定要寫出寫信人的姓名。如果你的收信人已決定是總經(jīng)理,信上就不應(yīng)該稱呼對方為“總經(jīng)理先生”,萬一總經(jīng)理是女士,可能你先前的苦心都因此付諸東流了。況且,一封沒有標(biāo)上姓名的信,到底缺乏親切感,如果你無法從圖書館或其他資料來源得知對方的姓名,不妨直接打電話到該公司去問,這么做可以確保你的資料沒有太舊,運氣好的話,你還可能得知高級主管而不是人事部門職員的姓名。

      求職信要寄給誰?答案是視情況而定?;蛟S最合適的對象是部門的主管。如果你不能確定該寄給誰,直接寄給最上位的人――這么做確實效果奇佳。你的信或許不會由總經(jīng)理或總裁閱讀,但至少會往下傳到其他高級主管的手下而不是送到人事部門,不管是哪位主管收到你的信,心理上或多或少會有壓力而認為該好好地加以處理。

      第四篇:中班社會《外國人怎樣過新年》

      中班社會《外國人怎樣過年》

      設(shè)計意圖:

      我選擇了《幼兒園課程指導(dǎo)》中的一個教材《外國人怎樣過新年》,根據(jù)自己對教材的理解和針對班級幼兒的實際情況,把此教學(xué)活動進行修改。它可以讓幼兒了解到很多關(guān)于外國人過新年的趣事,并帶領(lǐng)幼兒身臨其境于外國人濃濃的新年氛圍中感受快樂,培養(yǎng)幼兒與同伴的合作、交流的本領(lǐng)。活動目標(biāo):

      1、觀察圖片,理解圖意,大膽表達自己的想法,初步了解外國人過新年的趣事。

      2、在活動中,幼兒參與虛擬的小組游戲,滿足肢體活動的樂趣,并學(xué)會與人相互交流、合作的精神。活動準(zhǔn)備:

      音樂《新年好》、多媒體圖片、情景游戲中的道具等?;顒又仉y點:

      重點:初步了解其他國家過新年的趣事,感受不同國家的差異性。難點:在活動中能夠與同伴合作完成游戲?;顒舆^程:

      一、欣賞歌曲《過新年》引題。

      1、今天,老師帶來了一首歌,想和小朋友一起分享。(幼兒欣賞歌曲)

      2、師:這首歌里說了一件什么事呢?有什么特別的聲音?

      小朋友,新年到了,你們聽了這首歌,心情是怎么樣?為什么?

      3、小結(jié):小朋友,我們中國人過新年穿漂亮的新衣,一家人團團圓圓吃飯,還要放鞭炮,熱鬧又開心,那么,你們知道外國人是怎樣過新年的嗎?

      二、播放多媒體課件,幼兒觀察。

      1、整體播放課件一邊:重點引導(dǎo)幼兒看一看,說一說,這些國家的人是怎樣過新年的?你能看得懂嗎?有沒有不明白的?

      2、根據(jù)幼兒的問題,觀察、討論、逐一了解這些國家過新年的趣事。

      (1)德國人怎樣過新年。

      師:你知道德國小朋友在干什么嗎?(在椅子后面)為什么這個小朋友要從椅子上跳下跑到椅子背后呢?在德國的農(nóng)村為什么他們要爬樹呢? 小結(jié):他們在聽到鐘聲的時候,就會跳下來跑到椅子背后,用這樣的方式來表示甩去災(zāi)禍;在過年的時候進行爬樹比賽,爬的越高,運氣就越好。

      (2)巴西人怎樣過新年。

      師:在巴西的鄉(xiāng)村里,新年時還有一個特殊的風(fēng)俗習(xí)慣是什么呢?(揪耳朵)他們在相互揪耳朵,請你們猜一猜:這表示什么呢?(引導(dǎo)幼兒理解祝福)巴西人過新年時,他們手里拿著什么東西,登山找什么呢?(拿著火把,在找金樺果,金樺果象征幸福)

      小結(jié):巴西鄉(xiāng)村里過新年的風(fēng)俗是揪耳朵,用揪耳朵來祝福在新的一年里更加美好;還會在晚上鐘聲響起的時候拿著火把登山,尋找象征幸福的金樺果。

      (3)西班牙人怎樣過新年。

      師:咦!西班牙人他們在過新年時吃的是什么?(葡萄)他們在過新年吃葡萄的時候數(shù)一數(shù)吃了多少顆呢!你能猜猜西班牙人要吃多少顆葡萄呢?(聽著鐘聲吃下12顆葡萄)

      (4)菲律賓人怎樣過新年。

      師:菲律賓人過新年有什么樣的趣事?(放鞭炮)他們吹得什么?(喇叭)戴得是什么呢?(五顏六色的帽子)

      三、幼兒根據(jù)自己喜歡的國家,自由選擇,分組體驗外國人過新年的方式。

      1、教師講解游戲要求:幼兒自由選擇自己喜歡的國家,感受過新年的快樂。

      師:小朋友們,剛才我們都已經(jīng)認識了四個國家不同的過新年的方式,我們一起來說一說這些國家都是怎樣過新年的。(出示PPT圖片,引導(dǎo)幼兒熟悉各國過新年方式。)現(xiàn)在請你們來選擇自己喜歡的國家,我們一起來感受一下其他國家過新年的快樂吧!

      2、教師逐一巡視、引導(dǎo)幼兒游戲。延伸活動:

      師:除了我們剛剛知道的這些國家,還有許多國家都有自己獨特的方式,比如朝鮮小朋友在過新年的時候穿上五彩衣服,戴上帽子,進行蕩秋千比賽,日本人在過新年的時候要敲108下的鐘。請小朋友們回家與爸爸媽媽分享一下我們今天知道的知識,也可以和爸爸媽媽一起查找其他各國家的過新年的方式后,與老師和其他小朋友分享知識。

      第五篇:外國人怎樣繼承中國境內(nèi)遺產(chǎn)?

      北京婚姻繼承律師、北京盈科律師事務(wù)所高級合伙人律師

      張仁藏***,010-58484653網(wǎng)址:http:///

      外國人怎樣繼承中國境內(nèi)遺產(chǎn)

      關(guān)鍵詞: 北京婚姻繼承律師離婚訴訟財產(chǎn)分割子女撫養(yǎng) 北京婚姻繼承律師:***1、華僑和外國人申請繼承中國境內(nèi)的遺產(chǎn),應(yīng)首先向其居住國公證機關(guān)辦理公證書,證明申請人的職業(yè)、住址以及與被繼承人的親屬關(guān)系等。該公證書還須經(jīng)居住國外交部或外交部指定的辦理認證的其他官方機構(gòu)和中國駐該國的使、領(lǐng)館認證。如需要公證的主要事實發(fā)生在我國境內(nèi),申請人可以直接向我國有關(guān)地方公證機關(guān)申請公證,由公證機關(guān)核發(fā)繼承權(quán)證明書。

      2、上述公證書經(jīng)過中國駐外使、領(lǐng)館認證后,申請人應(yīng)同時攜帶被繼承人的《死亡證明書》等證明材料,向遺產(chǎn)所在地的公證機關(guān)申請辦理繼承手續(xù)。公證部門對有關(guān)證件審核后,對符合我國遺產(chǎn)繼承相關(guān)法律規(guī)定的,發(fā)給《繼承權(quán)證明書》。申請人可憑此到遺產(chǎn)管理部門(如房管局、銀行等)辦理具體繼承事項。

      3、申請人如因故不能或不便親自來華辦理繼承事宜,可委托其在華境內(nèi)的親友代為辦理,也可以委托財產(chǎn)所在地的律師代為辦理。委托律師辦理的,需要出具委托書。委托書應(yīng)包括受托人的姓名、住址以及代理權(quán)限。委托書亦須要在申請人居住國辦理公證及認證手續(xù)。北京市盈科律師事務(wù)所(中國區(qū)總部)高級合伙人律師

      北京婚姻繼承專家

      張仁藏律師

      盈科律師事務(wù)所張仁藏律師專業(yè)辦理婚姻繼承案件、離婚財產(chǎn)糾紛案件,提供法律咨詢,代理訴訟,專業(yè)、專注、專心,一定會為你排憂解難!

      咨詢電話***.歡迎來電咨詢,周到熱情專業(yè)的服務(wù),一定會讓您滿意!

      北京婚姻繼承律師、北京盈科律師事務(wù)所高級合伙人律師

      張仁藏***,010-58484653網(wǎng)址:http:///

      1、提供法律咨詢: 婚姻繼承問題全程講解

      ① 財產(chǎn)分割問題;② 過錯賠償問題;③ 婚前婚后房產(chǎn)糾紛;④ 子女撫養(yǎng);⑤ 結(jié)婚、離婚股權(quán)分割問題;⑥ 婦女權(quán)益保障;⑦ 同居糾紛;⑧ 軍人婚姻;⑨ 夫妻財產(chǎn)約定;⑩ 涉外婚姻、繼承問題

      2、法律文書代寫

      ① 為離婚、遺產(chǎn)等訴訟撰寫法律文書;② 出具法律意見書;③ 發(fā)送律師函;④ 草擬離婚協(xié)議;⑤ 婚前財產(chǎn)約定、財產(chǎn)分割協(xié)議

      3、律師代理:婚姻繼承訴訟及遺產(chǎn)監(jiān)管

      ① 國內(nèi)、涉外離婚訴訟;② 婚姻無效、解除同居關(guān)系訴訟;③ 遺囑見證、遺囑執(zhí)行;④ 遺產(chǎn)監(jiān)管;⑤ 遺產(chǎn)繼承訴訟;⑥ 生效判決的強制執(zhí)行;⑦ 離婚子女探視權(quán)訴訟;⑧ 調(diào)解離婚、監(jiān)管共同財產(chǎn)分割等問題,起訴、出庭應(yīng)訴

      4、聯(lián)系方式:

      業(yè)務(wù)咨詢及委托電話:***(如需面談提前預(yù)約)

      郵箱:zhangrencang@163.com

      網(wǎng)址:http:///

      地址:北京市朝陽區(qū)東四環(huán)中路76號大成國際中心C座6層。

      盈科律師事務(wù)所張仁藏律師專業(yè)辦理婚姻繼承案件、離婚財產(chǎn)糾紛案件,提供法律咨詢,代理訴訟,專業(yè)、專注、專心,一定會為你排憂解難!

      咨詢電話***.歡迎來電咨詢,周到熱情專業(yè)的服務(wù),一定會讓您滿意!

      下載外國人的姓名順序是怎樣的范文word格式文檔
      下載外國人的姓名順序是怎樣的范文.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        好作文是怎樣

        ·好作文是怎樣“煉”成的 (2012-5-24 14:02:00)王躍平 中考作文在語文試卷中占據(jù)“半壁江山”,作文得分的高低決定著語文成績的優(yōu)劣。所以,無論是學(xué)生還是教師都比以前更重視......

        哪些是姓名中的官運信息

        哪些是姓名中的官運信息 美名天下起名管告訴您哪些是姓名中的官運信息? 在姓名里,屬陽的官運數(shù),大多可以視為當(dāng)官,相當(dāng)于八字里的“正官”,如21、23、29、31、35等;而屬陰的官運......

        外國人來徐州就業(yè)辦理證件順序和準(zhǔn)備材料(5篇材料)

        外國人來徐就業(yè)辦理流程 一、入境前由聘用單位到勞動保障部門申辦《外國人就業(yè)許可證》:所在單位人事部門向行業(yè)主管部門上報材料,徐州市勞動和保障局初審、蓋章,江蘇省勞動就......

        滿分作文是怎樣

        滿分作文是怎樣“煉”成的 如何能在不到50分鐘的時間里寫出一篇600字以上的優(yōu)秀作文來?這是每個臨考師生最為關(guān)切的問題,筆者通過對全國十年來200多篇中考滿分作文的分析,揭密......

        曾國藩是怎樣一個人

        曾國藩是怎樣一個人 正如辛亥革命怪杰章太炎先生對曾國藩評價:?譽之則為圣杰,讞之則為元兇?。他因鎮(zhèn)壓太平天國起義大肆發(fā)屠殺天京城民,得名?曾剃頭?;又因1870年?天津教案......

        初學(xué)者學(xué)習(xí)游泳的順序最好是

        初學(xué)者學(xué)習(xí)游泳 順序最好是: 蛙泳--自由泳--仰泳--蝶泳 自由泳--蛙泳--仰泳--蝶泳 其中: 自由泳速度最快。 蛙泳最適合鍛煉身體。尤其可以塑造美麗的腿部及腰部曲線。 蝶泳姿勢最美,象美人......

        鍛煉是怎樣影響大腦

        鍛煉是怎樣影響大腦:年齡和基因的作用。 科學(xué)日報(2012.5.18):鍛煉使大腦清醒。鍛煉壓縮血管并傳送更多的氧氣到大腦。這是大家熟已為知的說法,但是Dartmouth的David Bucci認為遠......

        三峽工程是怎樣建起來的

        三峽工程是怎樣建起來的 4.1 三峽樞紐工程分幾期施工? 三峽工程分三期進行施工,這是因為三峽工程必須分三期進行施工導(dǎo)流的緣故。施工導(dǎo)流是水利工程施工特有的一道必不可少......