第一篇:一年級英語小故事 Guess Who I am
一年級英語小故事 Guess Who I am
Guess Who I Am
I am black and white.I give milk.Guess who I am.It’s me, the cow!
I have a red comb.I lay eggs.Guess who I am.It’s me, the hen!
I eat hay.I can run very fast.Guess who I am.It’s me, the horse!
I have a curly tail.I like mud.Guess who I am.It’s me, the pig!
I bury bones.I chase cats.Guess who I am.It’s me, the dog!
I give wool.I say “baa.”
Guess who I am.It’s me, the sheep!
I have horns.I eat anything.Guess who I am.It’s me, the billy goat!
I feed everyone in the farm.Guess who I am.It’s me, the farmer!
We are all members of this farm family.猜猜我是誰
我是黑白色的。
我供給牛奶。
猜猜我是誰。
是我,奶牛!
我有一個紅色的雞冠。
我孵蛋。
猜猜我是誰。
是我,母雞!
我吃干草。
我能跑得非常快。
猜猜我是誰。
是我,馬兒!
我有一條卷曲的尾巴。
我喜歡泥巴。
猜猜我是誰。
是我,豬!
我埋骨頭。
我追逐貓。
猜猜我是誰。
是我,狗!
我供給羊毛。
我咩咩叫。
猜猜我是誰。
是我,綿羊!
我有角。
我吃任何東西。
猜猜我是誰。
是我,雄山羊!
我飼養(yǎng)農(nóng)場里面的每一個(動物)。
猜猜我是誰。
是我,農(nóng)夫!
我們是農(nóng)家的所有成員
第二篇:一年級英語小故事
Guess Who I Am
I am black and white.I give milk.Guess who I am.It’s me, the cow!
I have a red comb.I lay eggs.Guess who I am.It’s me, the hen!
I eat hay.I can run very fast.Guess who I am.It’s me, the horse!
I have a curly tail.I like mud.Guess who I am.It’s me, the pig!
I bury bones.I chase cats.Guess who I am.It’s me, the dog!
I give wool.I say “baa.”
Guess who I am.It’s me, the sheep!
I have horns.I eat anything.Guess who I am.It’s me, the billy goat!
I feed everyone in the farm.Guess who I am.It’s me, the farmer!
We are all members of this farm family.猜猜我是誰
我是黑白色的。
我供給牛奶。
猜猜我是誰。
是我,奶牛!
我有一個紅色的雞冠。
我孵蛋。
猜猜我是誰。
是我,母雞!
我吃干草。
我能跑得非??臁?/p>
猜猜我是誰。
是我,馬兒!
我有一條卷曲的尾巴。
我喜歡泥巴。
猜猜我是誰。
是我,豬!
我埋骨頭。
我追逐貓。
猜猜我是誰。
是我,狗!
我供給羊毛。
我咩咩叫。
猜猜我是誰。
是我,綿羊!
我有角。
我吃任何東西。
猜猜我是誰。
是我,雄山羊!
我飼養(yǎng)農(nóng)場里面的每一個(動物)。
猜猜我是誰。
是我,農(nóng)夫!
我們是農(nóng)家的所有成員。
第三篇:英語小故事
A long time ago in China lived the Jade Emperor.It was his birthday.He wanted to measure time to know how old he was.All the animals arrived.The Emperor decided to have a race to give a name to each year of the Chinese Zodiac.The rat and the cat couldn't swim very well.“Can you take us across the river?” “Yes, jump and quick!”
They swam across the river.Then the rat pushed the cat into the water and jumped on to land.”Well done, Rat!The first year will be the Year of the Rat and the second will be the Year of the OX.“
”Look!Here's the tiger.He's very tired.The third year will be the Year of the Tiger.“
”The rabbit can't swim but he's very clever.The fourth year will be the Year of the Rabbit.“
”Why are you late, Dragon? You can fly!“ ”I had to make some rain for thirsty people to drink.“ ”Well done!The fifth year is the Year of the Dragon.“
”What's this? I can hear a horse.No, it's a snake.So the snake has the sixth year.“
”Well done!It is good to see you working together!The goat is eighth, the monkey is ninth and rooster is tenth.“
“Sorry I'm late.The water is clean and I needed a bath.” “ The eleventh is the Year of the Dog.”
These are some crazy and weird superstitions.Feel free to add some more, I know there are so many of them in this world。第一條:數(shù)字“13” 01 The number 13.這只是個數(shù)字。但是,每逢13號的禮拜五,人們普遍都會焦慮。很多機(jī)場沒有13號登機(jī)口(好吧,你們真的以為12A登機(jī)口的乘客們不會發(fā)覺嗎?)很多賓館也沒有13樓。It’s just a number.Yet, people tweak on Friday the 13th.Many airports don’t have a gate #13.(Like the folks at 12A won’t figure it out。)Many hotels don’t have a floor #13.人們告訴我,這個關(guān)于數(shù)字13的迷信來自叛徒猶大。他是那個壞信徒,是那個在“最后的晚餐”中第13個坐下的人。我覺得與其迷信13,不如迷信“壞信徒會帶來厄運”,這樣更理智些。
I was always told that the superstition is based on the idea that Judas, the bad disciple, was the 13th man to sit down to the table at The Last Supper.I think a more rational superstition would be to fear bad disciples。
第二條:在窗邊掛一只橡果可以防止被閃電擊中。02 An acorn at the window will keep lightning out。唔…真是神奇的橡果啊。That is some acorn.第三條:在新球棒上吐口口水,可以保持好運。
03 Spit on a new bat before using it for the first time to make it lucky.好惡心,好惡心,好惡心!在09年春,由于害怕豬流感的傳播,全美的高中禁止運動員們在賽后握手。我很肯定他們也同樣禁止了往球棒上吐口水這事兒。
Gross.Gross.Gross.In the spring of 2009, in fear of the Swine Flu, high schools all over the country forbade their athletes from shaking hands after the game.Pretty sure “not spitting on the bat” was implied.此外,從基本物理學(xué)的角度來講,一個被口水潤滑過的球棒的摩擦力更小,因此擊球打滑的幾率更大了…好吧,我真是精神病人思維廣啊。
And speaking in terms of basic physics, having a lubricated bat makes for less friction, and therefore, slippery balls … okay, now I’m just out of control.第四條:為了寫這篇文章,我得先去拿個蝴蝶研究的博士學(xué)位: 04 In order to write this article, I had to get a Ph.D.in butterflies… 蝴蝶出現(xiàn)得比以往早,預(yù)示著天氣不錯。
The early appearance of butterflies indicates fair weather.如果第一只蝴蝶是黃色的,那會是晴天。If the first butterfly is yellow, it will be sunny weather.如果第一只蝴蝶是白色的,那會是雨天。If the first butterfly is white, it will be rainy summer。如果第一只蝴蝶是白色的,會有人去世。If the first butterfly is white, someone will die。如果第一只蝴蝶是紅色的,你會很健康。If the first butterfly is red, you will be healthy。
如果飛來了一只白蝴蝶,預(yù)示著夏天來了。If a white butterfly comes, summer follows.如果一只白蝴蝶從西南方向飛來,那就要下雨了。If a white butterfly flies from the southwest, expect rain。如果蝴蝶在圍欄或樹枝的下方飛舞,預(yù)示著快下雨了。
If butterflies are found hanging from the underside of rails or branches, it’s going to rain。如果發(fā)現(xiàn)它們在小樹枝上方,說明不會下雨。If they are on the top of small branches, it will not rain。
如果第一只蝴蝶是深色的,雷雨很快要來了。If the first butterfly is dark, it means thunderstorms。如果第一只蝴蝶是黃色的,有人快生孩子了。
If the first butterfly is yellow, someone is going to give birth。如果一只白蝴蝶進(jìn)了家里,繞著你不停飛,你將要死去。If a white butterfly enters your house and flies around you, you will die.如果一只蛾子落在新生兒的母親身上,這個小孩很快便會死去。If a moth lands on the mother of a newborn, the baby will die.如果一只蝴蝶飛進(jìn)你家,你認(rèn)識的某人將要死去。
If a butterfly flies into your house, someone you know will die。如果一只蝴蝶飛進(jìn)你家,說明某人要結(jié)婚了。
If a butterfly flies into your house, someone will get married.如果你抓住了一只蝴蝶,你會被車撞死。If you capture a butterfly, you will be struck dead。
如果你在夜晚見到蝴蝶,便將會死去。If you see a butterfly at night, you will die。呼,寫完了!很“通俗易懂”吧,嗯? There!Simple, right? 第五條:如果船上有貓,預(yù)示著會有好運。05 A cat onboard a ship is considered to bring luck。
我曾經(jīng)在船上住過。貓絕對是個累贅。船上的角角落落都是它藏身、大小便的地方;甚至連機(jī)械裝置都被破壞成了一片片的。有誰會愿意負(fù)責(zé)清理那些垃圾桶?垃圾桶可不是什么吉祥玩意兒。
I used to live on a ship.A cat would have been a real drag.All of those spaces to hide in, poop in, pee in? All of that machinery to get torn to pieces in? And who exactly would have been in charge of cleaning the litter boxes? Litter boxes are never lucky。第六條:如果三個人一起拍照,中間的那個會最先死掉。
06 If three people are photographed together, the one in the middle will die first。我不知道它是真是假,但這條讓我毛骨悚然。
I can’t rationalize it, but this one just gives me the shivers。
第七條:經(jīng)過墓地的時候,如果你把雙手插在兜里,便能保護(hù)你的父母。
07 If you stick your hands in your pocket while walking past a graveyard, it will protect your parents。
我不禁好奇:假如我把里兜翻出來會發(fā)生什么?或者,假如我脫掉褲子搖搖手臂,又會發(fā)生些啥?
Makes me wonder what happens if I turn my pockets inside out.Or, take off my pants and wave my arms around.第八條:搬家的時候不要帶走掃帚,它會帶來厄運。把它扔了,買個新的。
08 Never take a broom along when you move.It is bad luck.Throw it out and buy a new one。這不是常識嗎?用過的掃帚很臟,沒法跟亞麻制品放一起啊。這就跟打包帶走用過的垃圾桶一樣好笑。再說,一把新掃帚只需要兩美元。
Isn’t that common sense? A used broom is kind of a nasty thing to box up with the linens.Like packing up used trash cans.A new broom costs like two dollars。第九條:如果蠟燭熄滅,說明附近有邪惡靈魂。09 If a candle blows out, evil spirits are nearby?;蛘咭部赡苤皇怯嘘囷L(fēng)。Or, there’s a draft.第十條:用一根火柴點燃3根香煙,會帶來厄運。10 It is bad luck to light three cigarettes with the same match.嗯沒錯。這個厄運的名字叫“癌癥”。Yeah it is.And that bad luck is called cancer.第十一條:當(dāng)你站在一個圈內(nèi),邪惡的靈魂便傷害不到你。11 Evil spirits can’t harm you when you stand inside a circle.哦,難怪有些人會戴著呼啦圈在街上走來走去啊!
Oh, that explains all those people walking up and down the street wearing hula hoops。第十二條:如果撿起的硬幣反面朝上,則會帶來厄運;正面朝上會帶來好運。12 It’s bad luck to pick up a coin if it’s tails side up.Good luck comes if it’s heads up。在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)形勢下,就算會帶來厄運我也不會放過地上那個硬幣的。In this economy, a little bad luck is worth the nickel.第十三條:呃,我是不是該命名它為第12A條? 13 – oops, should I have called this one #12A? 家里發(fā)現(xiàn)蟋蟀,會有好運。
A cricket in the house brings good luck.也會有蟋蟀糞便啊親。It will also bring cricket poop。
第十四條:假如你右手掌發(fā)癢,說明很快就能獲得一筆錢;假如你左手掌癢,說明你很快要付出去一筆錢。If the palm of your right hand itches, it means you will soon be getting money.If the palm of your left hand itches, it means you will soon be paying out money.假如你兩只手都癢,那我建議你還是去醫(yī)院檢查一下吧。
If the palm of either of your hands is itching, you might want to get that checked。第十五條:如果愛人送了一把小刀作為禮物,說明愛情很快會結(jié)束。15 A knife as a gift from a lover means that the love will soon end。誰會送自己愛人一把刀??!送玫瑰送巧克力不都行嘛?真是有毛病??!Who gives their lover a knife for a gift? What happened to roses or chocolate? Creepy!還有: and 分娩的時候,在枕頭下放把刀能減輕分娩疼痛。
A knife placed under the bed during childbirth will ease the pain of labor.如果我是那個孕婦,我會更緊張的。
If I were the impregnator, I would be very nervous。第十六條:湯太咸,說明那個廚子戀愛了。16 Salty soup is a sign that the cook is in love。
隨便走進(jìn)一家百貨店,隨便拿起一個罐頭看看它的鹽分含量吧。你會發(fā)現(xiàn)世界簡直充滿了愛了!
Check the sodium content on any can in any grocery store and feel good about how much love there is in the world。
第十七條:如果三只海鷗一起從你頭上直直飛過,預(yù)示著死亡很快會降臨。17 Three seagulls flying together, directly overhead, are a warning of death soon to come.也預(yù)示著你頭頂會有一泡屎。Or poop on your head。
第十八條:打噴嚏的時候,用手捂住你的嘴,可以防止靈魂外逃。Place a hand in front of your mouth when sneezing so that your soul cannot escape?,F(xiàn)在他們又叫我們往胳肢窩里打噴嚏了。我真為那些被噴進(jìn)胳肢窩的靈魂感到惋惜。Now they tell us to sneeze into our armpits.I’ve got to feel sorry for any soul that gets sneezed into an armpit。
第十九條:右手掌有幾個“X”,預(yù)示著你會有幾個孩子。The number of Xs in the palm of your right hand is the number of children you will have。我數(shù)了一下。嗯,我會有47個孩子。I counted.I will have 47 children。
第二十條:新娘必須被抱著進(jìn)入洞房,因為要是她摔跤了,那可就大難臨頭了。20 A new bride must be carried over the threshold because it’s bad luck if she falls。呃,我一直以為這是因為新娘之前喝太多了,才被抱進(jìn)去的。I always thought it was because she was hammered from the reception。
第四篇:英語小故事
<<三國演義>>閱讀體會
課程名稱:文學(xué)鑒賞
院系:應(yīng)用英語學(xué)院
班級:2010級2班
姓名:王振宇
學(xué)號:100440214
雖然“少不讀三國”,但從小就開始讀三國,從<<三國志>>到<<三國演義>>,還是覺得<<三國演義>>更好.雖然<<三國志>>更為客觀.也許這種想法受童年長時間看<<三國演義>>的影響。這種想法明顯很幼稚。喜歡趙云的高超武藝,喜歡諸葛亮對主子的執(zhí)著,喜歡關(guān)云長的忠義,總是討厭曹操的奸詐,明顯這是不客觀的,呵呵,這對曹操明顯不公平,罷了 罷 了。。。。
首先讓我們看看它講了什么故事。《三國演義》,它講述了從東漢末年時期到晉朝統(tǒng)一之間發(fā)生的一系列故事。書中第一句話這樣說到:“話說天下大勢,分久必合,合久必分?!敝苣┢邍譅?,并入于秦,及秦滅之后,楚、漢分爭,又并入于漢??書中還有上百個人物、無數(shù)的軍事謀略,加上作者本身借著歷史人物,來闡述忠、教、仁、義、愛的道理,更是深中人心。它寫的庸主獻(xiàn)帝、劉禪,無能之輩呂布、袁術(shù)、袁紹、劉表、劉璋,氣量狹隘的周瑜,長厚的魯肅,勇者張飛、許楮、典韋,下至因行間而貽笑千古的蔣干,無不個極其態(tài)。這些人物給了我很深的教育。雖有這些人物,但最令我有所感受的是這本書當(dāng)中所描述的幾個英雄人物。
再看看書中幾個真英雄。
1.關(guān)羽。他降漢不降曹、秉燭達(dá)旦、千里走單騎、五關(guān)斬六將、古城斬蔡陽,后來又在華容道義釋曹操。他忠于故主,因戰(zhàn)敗降敵而約好一知故主消息,便不知千里萬里往投。我認(rèn)為雖降了敵,但最后還是回來了,不但仍算忠,而且還要算一種難得可貴的忠?!度龂萘x》表現(xiàn)關(guān)羽的方法也極簡單:“丹鳳眼,臥蠶眉,面如重棗,青龍偃月刀”,后來加上“赤兔馬”,又讀過《春秋》,刮骨療毒不怕疼,斬顏良,誅文丑,幾乎變得天下無敵。他的所做所為值得我們學(xué)習(xí)。
2.諸葛亮。封建統(tǒng)治時期需要忠臣,需要一個能夠鞠躬盡瘁、死而后已的忠臣,這就是諸葛亮。諸葛亮熟知天文地理,能文能武,足智多謀,而且一生謹(jǐn)慎,鞠躬盡瘁。他借東風(fēng),草船借箭,三氣周瑜,智料華容道,巧擺八陣圖,罵死王朗,空城計,七星燈,以木偶退司馬懿,錦囊殺魏延,這些是常人所想不到的。我本以為這種人應(yīng)該相貌非凡,可書中描繪的卻十分簡單:身長八尺,面如冠玉,頭戴綸巾,身披鶴氅。他的所做所為給后人很深的印象。
3.趙云。趙云開始跟隨公孫瓚征討,后投靠劉備,當(dāng)年長阪惡戰(zhàn),趙云七進(jìn)七出,殺得曹軍聞風(fēng)喪膽。保護(hù)劉禪和甘夫人安全脫險。劉備入西川,趙云隨諸葛亮、張飛等人沿江而上作為援軍,為平定益州做出了貢獻(xiàn)。劉備死后,趙云跟隨諸葛亮北伐,子龍單騎退追兵。為蜀漢立下赫赫戰(zhàn)功。在演義中,趙云英武瀟灑,武力超群,數(shù)次成為孤膽英雄,被劉備贊為“一身都是膽”。
4.曹操。雖然我不喜歡曹操,但他在客觀上也的確是一個真英雄。曹操在《三國演義》中被稱為奸雄,可能是因為他的兒子篡了漢。他說劉備與他是并世英雄,說得劉備都不敢聽,但是他沒有殺劉備,雖劉備正是他的甕中之鱉。這使我感到了曹操的大度,也是周瑜做夢也夢不到的。周瑜眼中只有諸葛亮,與其誓不兩立,只要把諸葛亮殺了,東吳的天下就太平了。后來又發(fā)現(xiàn)劉備也不是一般人物,便想殺劉備,至少把他留在東吳,東吳的天下也太平了。目光短淺,氣量狹小,非英雄也。這也與曹操形成了鮮明的對比。曹操還是個實干家,曾經(jīng)行刺董卓,詔聚諸侯討伐董卓。這些使我感到了曹操的偉大之處。
最后讓我們看看《三國演義》的藝術(shù)價值?!度龂萘x》是我國長篇小說的開山之作。在古代歷史小說中,成就最高,影響最大?!度龂萘x》是羅貫中根據(jù)陳壽的《三國志》,并吸取野史、平話雜劇的故事情寫作而成的?!度龂萘x》是一幅絢麗多姿的立體畫卷,刻畫了眾多的人物形象。者描繪蜀方劉備方面的人物以忠勇仁義、驍勇善戰(zhàn)、智慧機(jī)智為特點;描繪吳方周瑜方面的人物,少年武將,雄姿英發(fā);描繪魏方曹操方面的人物,有曹操的虛偽奸詐,有司馬父子的老謀深算。從而形成了全書立體形象的系譜。
《三國演義》的主要藝術(shù)特色在于人物性格的鮮明性。鮮明的人物性格是通過變化的情節(jié)、曲折的結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出來的。例如第二十七回的“美髯公千里走單騎”,揭示的是關(guān)羽的“義”;第四十一回的“趙子龍單騎救主”揭示的是趙云的“忠”。關(guān)羽的性格離開了千里走騎、過五關(guān)斬六將、單刀赴會等情節(jié),就表現(xiàn)不了關(guān)羽的人物性格。
描寫戰(zhàn)爭也是《三國演義》藝術(shù)的精華所在。著重寫參加戰(zhàn)爭的人,不著重寫戰(zhàn)爭的過程,這是《三國演義》戰(zhàn)爭描寫的最顯著藝術(shù)特點。作者巧妙地處理了人物與故事之間的關(guān)系,從人物的性格沖突中導(dǎo)出故事。又從故事情節(jié)的發(fā)展中渲染人物。在處理人物和故事的關(guān)系中,既寫好了戰(zhàn)爭中的人物,又寫好了戰(zhàn)爭過程基本原因。如“空城計”前后的描寫。作者對戰(zhàn)爭雙方的描寫,對于在具體戰(zhàn)役中掌握主動權(quán)的詳寫,處于被動方的略寫;對于在未來戰(zhàn)爭中處于勝利的一方詳寫,而處于失敗地位的一方則略寫。這種寫法產(chǎn)生的藝術(shù)效果使讀者對整個戰(zhàn)爭的全貌、整個戰(zhàn)爭的發(fā)展有一個清 晰的認(rèn)識和看法。
《三國演義》結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,整體結(jié)構(gòu)完美。作者善于用歷史眼光和審美觀點來寫人物、事件,把構(gòu)成歷史的各種因素結(jié)合起來,構(gòu)成整體結(jié)構(gòu)。以寫戰(zhàn)爭為主,又圍繞主軸線描寫了多種形式的政治斗爭、外交活動。千頭萬緒,渾然一體,拓寬了小說的表現(xiàn)空間?!度龂萘x》不但受到我國人民的喜愛,而且在國 際文壇上有著極高的地位?!队蟀倏迫珪贩Q 《三國演義》作者羅貫中是“第一位知名的藝術(shù)大師”,認(rèn)為《三國演義》是十四世紀(jì)出現(xiàn)的一部“廣泛批評社會的小說”。可見,《三國演義》不僅是中國的名著,也是世界的名著。
第五篇:一些英語小故事
燒炭人和漂布人
The Charcoal-Burner and the Fuller A Charcoal-Burner carried on his trade in his own house.One day he met a friend, a Fuller, and entreated him to come and live with him, saying that they should be far better neighbors and that their housekeeping expenses would be lessened.The Fuller replied, “The arrangement is impossible as far as I am concerned, for whatever I should whiten, you would immediately blacken again with your charcoal.” 燒炭人在一所房子里干活,看見有一個漂布人搬遷到他的旁邊來住時,滿懷高興地走上 去勸他與自己同住,并解釋說這樣彼此更親密,更方便,還更省錢。漂布人卻回答說:“也 許你說的是真話,但完全不可能辦到,因為凡我所漂白的,都將被你弄黑?!?/p>
這故事說明: 不同類的人難相處。Like will draw like.大力神和車夫
Hercules and the Wagoner A carter was driving a wagon along a country lane, when the wheels sank down deep into a rut.The rustic driver, stupefied and aghast, stood looking at the wagon, and did nothing but utter loud cries to Hercules to come and help him.Hercules, it is said, appeared and thus addressed him: “Put your shoulders to the wheels, my man.Goad on your bullocks, and never more pray to me for help, until you have done your best to help yourself, or depend upon it you will henceforth pray in vain.” 一名車夫趕著貨車沿著鄉(xiāng)間小路行進(jìn)。途中車輪陷入了很深的車轍中,再也無法前進(jìn)。這時,愚蠢的車夫嚇得茫然失措,一籌莫展,癡呆呆地站在那里,凝視著貨車,不斷地高聲喊叫,求大力神來助他一把。大力神來到后,對他說:“朋友,用你的肩膀扛起車輪,再抽 打拉車的馬。你自己不自力更生,盡力解決,僅靠祈求我,怎么行呢?”
寓言告訴我們: 自力更生,自助自立是克服困難的最好辦法。牛糞中的小鳥
A little bird was flying south for the winter.It was so cold,the bird froze and fell to the ground in a large field.While it was lying there, a cow came by and dropped some dung on it.As the frozen bird lay there in the pile of cow dung, it began to realize how warm it was.The dung was actually thawing him out!He lay there all warm and happy and soon began to sing A passing cat heard the bird singing and came to investigate.Following the sound, the cat discovered the bird under the pile of cow dung and promptly dug him out and ate him!一只小鳥飛往南方去過冬,天氣實在太冷了,這只小鳥被凍僵了。掉到了一塊田地里。當(dāng)它僵硬地躺在那里,一頭牛走了過來,拉了一堆牛糞在它身上。凍僵的小鳥躺在這堆牛糞里,便開始有了意識,漸漸的意識到躺在那里有多暖和。這堆牛糞的確令它蘇醒過來,它躺在上面又暖和又快樂,一會兒便歡樂的唱起歌來。一只路過的貓聽到鳥的歌聲便過來探個究竟,尋聲而來,貓發(fā)現(xiàn)了在這堆牛糞下的小鳥,便很快將它挖出來吃掉了 守財奴
A Miser, to make sure of his property, sold all that he had had converted it into a great lump of gold, which he hid in a hole in the ground, and went continually to visit and inspect it.This roused the curiosity of one of his workmen, who, suspecting that there was a treasure, when his master's back was turned went to the spot and stole it away.When the Miser returned and found the place empty, he wept and tore his hair.But a neighbor who saw him in this extravagant grief, and learned the cause of it, said: “Fret thyself no longer, but take a stone and put it in the same place, and think that it is your lump of gold;for, as you never meant to use it, the one will do you as much gold as the other.” 譯文: 一個守財奴,為了確保他的財產(chǎn),賣掉所有家當(dāng)換成了一大塊金子,埋在一個地洞里,并且不時地去查看,這引起了手下一個雇工的好奇。雇工猜測那里肯定有寶貝,趁主人離開之際,他來到埋藏地點,把金子偷走了。當(dāng)守財奴回來發(fā)現(xiàn)金子不翼而飛,便痛哭流涕,亂撮頭發(fā)。一個鄰人見狀問明原由后說“你也別太痛苦了,拿一塊石頭再埋在原地,就當(dāng)是那塊金子好了,因為既然你永遠(yuǎn)不想用它,那么兩者不是一回事嗎”。
該篇故事的寓意是: 金錢的價值不在于擁有,而在于使用 Three craftsmen三位工匠
一座大城被敵軍圍困了,城中的居民們聚在一起,共同商議對抗敵人的辦法。
A siege of the city of the enemy, the city residents to get together to discuss common fight against the enemy's approach.一個砌匠挺身而出,主張用磚塊作為抵御材料;一個木匠毅然提議用木頭來抗敵是最佳的方法;一個皮匠站起來說:“先生們,我不同意你們的意見。我認(rèn)為作為抵御材料,沒有一樣?xùn)|西比皮更好?!?/p>
A build Carpenter to come forward to advocate the use of bricks
一、我是單身漢
Jack feell off his bicycle and got hurt.A beautiful young nurse asked him to fill forms.Jack finished them and gave them back.“Anything else?” The nurse asked.“Yes,”Jack thinks for a while and said,“I'm a bachelor.”
杰克騎車摔傷,得住院治療。一位年輕美貌的護(hù)士拿著表格讓填。仞杰克填好遞上表格“還有什么漏填的?”護(hù)士問.“有!”杰克想了想說,“我是個單身漢.”
二、死予肝癌的人100%都吃飯
Wife:You see.According to te statistics on the paper 80% of those who have died of liver cancer have drunk alcoho.Husband:It's okey.To my investigation, all Thespeopleeat meals.妻子:你看這張報紙,據(jù)統(tǒng)計,死于肝癌的人80%都是喝酒的。
丈夫:那有什么?據(jù)我調(diào)查,死予肝癌的人100%都吃飯的。
三、位置上的冰激凌
“Excuse me,but the seat you've taken is mine.”
“Yours?Can you prove it?”
“Yes,I put a cup of ice cream on it.”
“請原諒,你占了我的位置.”
“你的位置?你能征明這點嗎?”
“能,我在位置上放了杯 冰激凌.”
四、別無選擇
One day,Eve asked Adam,“Doyou really love me?”
Adam said helplessly,“Do I have any other choice?”
一天,夏娃問亞當(dāng):“你當(dāng)真愛我嗎?”
亞當(dāng)無可奈何地回答:“我還有的選擇嗎?”
五、總是口渴
Always Thirsty
“I had an operation,” said a man to his friend, “and the doctor left a sponge in me.”
“That”s terrible!“ said the friend.”Got any pain?“
”No, but I am always thirsty!“
總感到口渴
一個男人對他的朋友說:“我動了一次手術(shù),手術(shù)后醫(yī)生把一塊海綿忘在我的身體里了。”
“真是太糟糕了!”朋友說道:“你覺得疼嗎?”
“不疼,可是我總感到口渴。”
六、喝水洗蘋果
A Useful Way
Father: Jack, why do you drink so much water?
Jack: I have just had an apple, Dad.Father: What”s that got to do with it?
Jack: I forgot to wash the apple.一個有效的方法
爸爸:杰克,你干嘛喝這么多水呀?
杰克:我剛才吃了個
蘋果,爸爸。
爸爸:可是這跟喝水有什么關(guān)系呢?
杰克:我忘了洗蘋果呀。
七、凱特的禮物
A Present
Kate: Mom, do you know what I“m going to give you for your birthday?
Mom: No, Honey, what?
Kate: A nice teapot。
Mom: But I”ve got a nice teapot.Kate: No, you haven“t.I”ve just dropped it.凱特的禮物
凱特:媽媽,你知道我要給你一件什么生日禮物嗎?
媽媽:不知道,寶貝,是什么呀?
凱特:一把漂亮的茶壺。
媽媽:可是我已經(jīng)有一把漂亮的茶壺了呀。
凱特:不,你沒有了。我剛剛把它給摔了。
八、醫(yī)生懂得多
The Doctor Knows Better
A man was hit by a cab in the street.He was brought to the hospital.His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: “I think that he is very ill.”
“I am afraid that he is dead.” said the doctor.Hearing this, the man moved his head and said: “I”m not dead.I“m still alive.”
“Be quiet, ” said the wife.“the doctor knows better than you!”
醫(yī)生懂得多
一個男人在街上被出租車撞倒送進(jìn)了醫(yī)院。他的妻子站在他的床前對醫(yī)生說:“我想他傷得很厲害?!?/p>
醫(yī)生說:“恐怕他已經(jīng)死了?!?/p>
聽到醫(yī)生的話,這個男人轉(zhuǎn)動著頭說:“我沒死,我還活著?!?/p>
妻子說:“安靜,醫(yī)生比你懂得多。”
九、Waste or Save?
Father: Oh, Jack, you have slept away the whole morning.Don“t you know you are wasting time?
Jack: Yes, Dad.But I”ve saved you a meal, haven“ I?
浪費還是節(jié)約
父親:噢,杰克,你又睡了一上午。難道你不知道你這是在浪費時間嗎?
杰克:我知道,爸爸??晌疫€給您節(jié)省了一頓飯呢,是不是?
十、他為什么喊
Why Is He Howling
Dentist: Please stop howling.I haven”t even touched your tooth yet.Patient: I know, but you are standing on my foot!
他為什么喊
牙醫(yī):請你不要再喊了!我還沒碰你的牙呢。
病人:我知道,可是你正踩著我的腳呀!