第一篇:日本常用諺語(yǔ)熟語(yǔ)慣用語(yǔ)精品總結(jié)
“垂頭喪氣”——「青菜に塩」(あおなにしお)
“功到自然成”——-「石の上にも三年]
(いしのうえにもさんねん)
“滿瓶不響,半瓶叮當(dāng)”——-「空き樽は音高し」
(あきだるはおとたかし)
“火燒眉毛”——-「足下に火がつく」
(あしもとにひがつく)
“馬后炮”——「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞慶?;顒?dòng)”
“八九不離十”——「當(dāng)たらずといえども遠(yuǎn)からず」
(あたらずともいえどもとおからず)
注:「當(dāng)たる」是“說(shuō)準(zhǔn)了”,它的否定是「當(dāng)たらず」;「とも言えども」是“雖然說(shuō)是”;「遠(yuǎn)からず」是“遠(yuǎn)”的否定,這是古語(yǔ)說(shuō)法,和「遠(yuǎn)くない」相同。整個(gè)意思是說(shuō)“雖然沒(méi)有說(shuō)準(zhǔn),但也離得不太遠(yuǎn)?!?/p>
“曇花一現(xiàn)”——「朝顔の花一時(shí)」(あさがおのはないちじ)
注:「朝顔」是“牽牛花”又稱“喇叭花”,夏天早晨花開(kāi)得很好看,但是太陽(yáng)出來(lái)后很快就蔫掉; 「一時(shí)」有兩個(gè)解釋:1是一點(diǎn)鐘,2是暫時(shí),在這里用2.整個(gè)意思是說(shuō)“牽牛花開(kāi)花雖然很好看,但很快就蔫掉了?!北硎臼恰岸虝旱拿馈?。
“未雨綢繆”——「転ばぬ先の杖」
(ころばぬさきのつえ)
“聰明反被聰明誤”——「策士策に溺れる」
(さくしさくにおぼれる)
“多一事不如少一事”——「觸らぬ神に祟りなし」
(さわらぬかみにたたりなし)
“久居則安”——「住めば都」(すめばみやこ)
[解釋]:日語(yǔ)中的 「都(みやこ)」是都城、京城,也是最好的地方。說(shuō)人在一個(gè)地方住長(zhǎng)了,有了感情,再差的地方也當(dāng)成了京城。
“天無(wú)絕人之路”——「捨てる神あれば助ける神あり」
(すてるかみあればたすけるかみあり)
[解釋]:天上的神很多,有的神不救你,有的神會(huì)救你,不是所有的神都不救你。
“英雄出少年”——「栴檀は雙葉より芳し」
(せんだんはふたばよりかんばし)
[解釋]:「栴檀(せんだん)」是指“白檀”,「雙葉(ふたば)」是剛剛發(fā)芽時(shí)的兩片葉。是說(shuō)檀木剛剛發(fā)芽就散發(fā)香氣,表示英雄人物從少年時(shí)就出眾。
“宰雞焉用牛刀”——「大根を正宗で切るなかれ」
(だいこんをまさむねできるなかれ)
[解釋]:「大根(だいこん)」是蘿卜,「正宗(まさむね)」是日本傳統(tǒng)的武士用的名刀,「なかれ」是“不要??做”。意思是說(shuō)切蘿卜不必使用高級(jí)的武士配刀。
“微乎其微?!薄溉袱螞??!梗à工氦幛韦胜撙?。)
解釋:麻雀本身就很小,其眼淚就更少了。
“可望而不可及?!薄父邘Xの花?!梗à郡亭韦悉?。)
解釋:高嶺上的花,開(kāi)得很好看,但是只能看見(jiàn)而夠不著。
“口若懸河?!薄噶ⅳ瓢澶怂?。」(たていたにみず。)
解釋:在立著的板上澆水,很快就流下去。形容說(shuō)話非常流利。
“天淵(壤)之別”——「月とすっぽん」(つきとすっぽん)
「雲(yún)泥の差」(うんでいのさ)
說(shuō)明:表示兩個(gè)事物有類(lèi)似的外表,但是實(shí)際上有非常大的區(qū)別。云和泥都是不定型的東西,但是云在天上,泥在地下,差別極大。或者說(shuō)月亮和鱉(すっぽん)都是圓的,但是月亮高掛在夜空,很美;而鱉只能是在泥塘里游,很丑,差別極大。
“好事多磨”——「月に群雲(yún)(叢雲(yún))、花に風(fēng)」(つきにむらくも、はなにかぜ)
說(shuō)明:表示最好的事物總有不完美的情況。十五的月亮很美,偏偏有云遮住一部分;花開(kāi)放得很漂亮,偏有風(fēng)把它吹散。
“畫(huà)蛇添足”——「月夜に提燈」(つきよにちょうちん)
說(shuō)明:表示做些沒(méi)有意義、甚至不該做的多余事情。中文說(shuō):畫(huà)蛇加了腿,日本說(shuō):有月亮的夜晚打著燈籠走。
“一星半點(diǎn)”——「爪の垢ほど」(つめのあかほど)
說(shuō)明:表示東西非常少。中文是用“星”和“點(diǎn)”表示量少;而日本則用“指甲里的污垢”來(lái)表示量少。日語(yǔ)的“爪”是“指甲”之意。與「わずか」「ほんの少し」同一個(gè)意思。
對(duì)牛彈琴——貓に小判(ねこにこばん)
說(shuō)明:“小判(こばん)”是日本古代使用的金幣。對(duì)于人來(lái)說(shuō)是很值錢(qián)的,但是對(duì)貓來(lái)說(shuō)是沒(méi)有任何價(jià)值的。和中國(guó)說(shuō)的對(duì)牛彈琴是一個(gè)道理。
亡羊補(bǔ)牢——火事の後の火の用心(かじのあとのひのようじん)
說(shuō)明:“火の用心(ひのようじん)”是“注意火頭,防止火災(zāi)”的意思。發(fā)生了火災(zāi)之后,要求人們注意火頭,防止火災(zāi),這和丟了羊之后,把羊圈補(bǔ)結(jié)實(shí)是一樣的??磥?lái)是已經(jīng)受到損失,但是引以教訓(xùn),也還是有意義的。
丟了西瓜揀芝麻——火事の後の釘拾い(かじのあとのくぎひろい)
說(shuō)明:由于日本的屋舍過(guò)去多是木材、竹子、紙、草等植物為材料,這樣的房屋很適合于潮濕的日本氣候。但是火災(zāi)特別多,所以用火災(zāi)的損失來(lái)告戒人的諺語(yǔ)就很多。由于不注意而失火,損失了大量財(cái)物,事后,再在滅火后的瓦礫里揀釘子。表示對(duì)“失大揀小”的告戒。和中國(guó)的丟了西瓜揀芝麻出于一個(gè)道理。
嬌生慣養(yǎng)——乳母日傘(おんばひがさ)
說(shuō)明:由于生活條件優(yōu)越,家里有奶媽伺候,外出有陽(yáng)傘遮太陽(yáng)。沒(méi)有經(jīng)過(guò)任何艱苦環(huán)境的磨練,結(jié)果養(yǎng)成了嬌生慣養(yǎng)的習(xí)慣。不直接說(shuō)明嬌生慣養(yǎng),而是說(shuō)出它的條件和環(huán)境。
真人不露象,露象不真人。——能ある鷹は爪を隠す(のうあるたかは つめをかくす)
真正有本事的人,外表不表現(xiàn),在需要時(shí)才顯示自己的本領(lǐng)。在日語(yǔ)在說(shuō)“有本領(lǐng)的老鷹平時(shí)就把利爪藏起來(lái)?!?不論中國(guó)講的人還是日本所指的鷹,有本領(lǐng)的不輕易流露出來(lái)。相反,那些喜歡表現(xiàn)自己本領(lǐng)的人往往是不太有本領(lǐng)的。
這一類(lèi)諺語(yǔ)也很多:
中文中有: 一瓶子不滿,半瓶子幌。半瓶子醋 等等。
日語(yǔ)中有: 空き樽は音高し(あきだるはおとたかし)
即空桶在滾動(dòng)時(shí)聲音很大,相反,滿桶不大發(fā)出聲響。
淺瀬に仇浪(あさせにあだなみ)
“淺瀬”是“淺灘”,“仇浪”是“喧囂的浪花”。
說(shuō)水淺時(shí)浪花很大,但是水深時(shí)沒(méi)有浪花,可是真正可怕的是深水。
這山望著那山高,家花不如野花香,家菜不香外菜香。
----隣の花は赤い(となりのはなはあかい)
人の花は赤い(ひとのはなはあかい)
隣のぼた餅は大きく見(jiàn)える(となりのぼたもちはおおきくみえる)
家の米の飯より隣の麥飯(うちのこめのめしよりとなりのむぎめし)
簡(jiǎn)稱:隣の麥飯有的人總覺(jué)得別人的東西好,覺(jué)得自己的東西不如別人的而感覺(jué)自己吃虧。羨慕別人院子的花好看;別人家的甜餅(ぼた餅)比自己家的大;甚至自己家的米飯還不如別人家的麥子飯好吃。這樣只是羨慕別人會(huì)引起心理不平衡,導(dǎo)致不滿,甚至造成不好的結(jié)果。和中文的諺語(yǔ)但是同樣的意思。
如虎添翼,快馬加鞭 ——鬼に金棒(おににかなぼう)
形容本來(lái)就好厲害的變得更厲害。在日本,“鬼(おに)”是身高馬大的好厲害的害人的東西(妖怪),“金棒”是“鐵棒、鐵棍”。所以很厲害的鬼手上有鐵棍,就更厲害了。本來(lái)鬼是害人的,但是這個(gè)諺語(yǔ)可以形容好的方面。
山中無(wú)老虎,猴子稱霸王。河中無(wú)魚(yú)蝦也貴。蜀中無(wú)大將,廖化作先鋒。
----鳥(niǎo)なき里の蝙蝠(とりなきさとのこうもり)
鷹がいないと雀が王する(たかがいないとすずめがおうする)
貂なき森の鼬(てんなきもりのいたち)
形容沒(méi)有社會(huì)公認(rèn)的強(qiáng)者,差的也來(lái)稱王。“里”本來(lái)是故鄉(xiāng),鄉(xiāng)下;在這里指的是山村,如果這里沒(méi)有鳥(niǎo),就有蝙蝠(こうもり)來(lái)稱王。天空沒(méi)有老鷹,麻雀稱王。森林里沒(méi)有兇猛的野獸如貂(てん)之類(lèi),黃鼠狼(鼬——いたち)稱王。
當(dāng)局者迷,旁觀者清。——傍(岡)目八目(おかめはちもく)
在別人下圍棋時(shí) 在旁邊觀戰(zhàn),容易看清勝敗局勢(shì),甚至能看到8步以后。說(shuō)沒(méi)有利害關(guān)系的第三者看問(wèn)題就冷靜而比較正確。由于“傍”、“岡”同音,有時(shí)可以互換。
在家是條龍,出門(mén)是條蟲(chóng)?!獌?nèi)弁慶の外鼠(うちべんけいのそとねずみ)
“弁慶”是日本古代的武將,成為強(qiáng)者的代名詞。這里是笑話那些“在家里顯得很強(qiáng)壯,什么都不怕的樣子,可是一到外面,就象老鼠一樣膽小”的人。
和這個(gè)意思一樣的還有:
“內(nèi)広がりの外すぼまり”(うちひろがりのそとすぼまり)
在家耍威風(fēng),到外面就縮在一起什么也不敢干。
“內(nèi)弁慶の外地蔵”(うちべんけいのそとじぞう)
“地蔵”是日本各地(主要是小城鎮(zhèn)和村莊)的路邊立著的石制的僧象。在家象“弁慶”那樣強(qiáng)有力,而在外面就象立在路邊的“地蔵”一樣,一動(dòng)不動(dòng)。
“ 家の前の痩せ犬”(うちのまえのやせいぬ)很瘦的狗沒(méi)有力量和兇狠的強(qiáng)狗爭(zhēng)高低,但是仗著在自家門(mén)口,就大聲吼叫。
大草包——獨(dú)活の大木(うどのたいぼく)
“獨(dú)活”是一種多年生的草本植物,中文叫“土當(dāng)歸”。嫩時(shí)可以食用,可以長(zhǎng)到2m以上,但是沒(méi)有用處。形容個(gè)子很大,但是沒(méi)有能力的人。
戀戀不舍——後ろ髪を引かれる(うしろがみをひかれる)
人往前走,有人在后面拉著頭發(fā)。表示心里總有牽掛,不能徹底了掉。
半斤八兩——団栗の背比べ(どんぐりのせいくらべ)
中國(guó)舊稱是16兩,半斤就是8兩,所以表示2個(gè)事物一樣,沒(méi)有高低。団栗(どんぐり)是“橡子兒”,是橡樹(shù)上結(jié)的果實(shí),一個(gè)個(gè)圓圓的,都差不多大,無(wú)法比較哪個(gè)個(gè)高(せいくらべ=比個(gè)高),也是表示不相上下,彼此彼此。
與此類(lèi)似的諺語(yǔ)還有:
五十歩百歩(ごじゅっぽひゃっぽ)——五十步笑百步。
目くそ鼻くそを笑う(めくそはなくそをわらう)==眼屎笑話鼻屎。
大同小異(だいどうしょうい)==大同小異。
巧媳婦難為無(wú)米之炊——無(wú)い袖は振れぬ(ないそではふれぬ)
再有本事的巧媳婦,沒(méi)有米也做不出飯來(lái)。古代人的袖子很長(zhǎng),所以有“拂袖而去”的表現(xiàn)。但是如果沒(méi)有袖子就無(wú)法拂袖了。如果沒(méi)有,想做的事情也做不了。
與此類(lèi)似的諺語(yǔ)還有:
無(wú)い知恵は出せぬ(ないちえはだせぬ)==?jīng)]有能拿得出的智慧。
できない相談(できないそうだん)==無(wú)法進(jìn)行的商談
隔靴搔癢——二階から目薬(にかいからめぐすり)
“隔靴搔癢”是表示在進(jìn)行無(wú)效勞動(dòng)。隔著靴子搔癢不能止癢,從二樓滴眼藥水,不知道滴到哪里去了,肯定沒(méi)有效果。
與此類(lèi)似的諺語(yǔ)還有:
天井から目薬(てんじょうからめぐすり)==“天井”是房屋的天花板,從天花板滴眼藥水,也是肯定沒(méi)有效果。
遠(yuǎn)火で手を炙る(とおびでてをあぶる)==天冷了,在火邊烤手取暖,如果用遠(yuǎn)處的火烤手,就取不了暖。
月夜に背中炙る(つきよにせなかあぶる)==想靠月亮的熱烤暖脊背。
騎虎難下——乗りかかった船(のりかかったふね)
在河里,乘著船,想下來(lái)也下不來(lái)。表示前也不是,后也不是,兩頭為難的情況。和中國(guó)話的“騎虎難下”是一樣的。
與此類(lèi)似的諺語(yǔ)還有:
渡りかけた橋(わたりかけたはし)==走到一半的橋,只能硬著頭皮走下去。
第二篇:諺語(yǔ)慣用語(yǔ)
英語(yǔ)口語(yǔ)8000句-諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)
不管張三李四。
Every Tom, Dick and Harry.*舉出常用的男孩名,表示“不論誰(shuí)都??”、“不管張三還是李四”。雖然沒(méi)有女孩名,但男女都可用。
My daughter had a homestay in America.(我女兒為體驗(yàn)當(dāng)?shù)厣?,去美?guó)了。)So did every Tom, Dick and Harry.(不管誰(shuí)都能去啊。)I like sexy girls.(我喜歡性感的女人。)So does every Tom, Dick and Harry.(無(wú)論誰(shuí)都是這樣的。)
一波未平一波又起。
Out of the frying pan into the fire.*frying pan “平底炒菜鍋”,直譯是菜從鍋里炒出來(lái)又掉進(jìn)了火里。
舍名求實(shí)。I live to eat.Pudding rather than praise.*不太常用的說(shuō)法。
瞎貓碰上了死耗子。Every dog has his day.Bob won the lottery.(鮑勃中了頭彩。)Every dog has his day.(瞎貓碰上了死耗子。)Everyone has good days.Everyone gets lucky sometimes.(誰(shuí)都會(huì)有走運(yùn)的時(shí)候。)A flying crow always gets something.*不太常用的說(shuō)法。
說(shuō)曹操,曹操到。
Speak of the devil.*“說(shuō)到惡魔,惡魔就來(lái)”。源自諺語(yǔ)Speak of the devil and he will appear。
Speak of the devil.常用于口語(yǔ)中。Here comes John!(約翰來(lái)了。)Speak of the devil.(真是說(shuō)到曹操,曹操到。)
情人眼里出西施。Love is blind.*直譯是“愛(ài)情是盲目的”。表示人們一旦談戀愛(ài),就會(huì)失去正確的判斷能力,無(wú)法冷靜地看待事物。
一舉兩得。
Kill two birds with one stone.*直譯是“一石可以打中兩只鳥(niǎo)”,即“一舉兩得”。
不聞兇訊便是吉。
No news is good news.I haven't heard from John lately.(好久沒(méi)有約翰的消息了。)Well, no news is good news.(是啊,不聞兇訊便是吉。)
光陰似箭。
Time flies.*表示時(shí)間像飛一樣地過(guò)去了。Tim flies是Time flies when you are having fun.的省略說(shuō)法。即“越高興時(shí)間過(guò)得越快”。
時(shí)間就是金錢(qián)。Time is money.百藝不如一藝精。
Jack of all trades, master of none.*Jack是男子名,一般表示“某人或男人”。此句的意思是什么事都去做的人沒(méi)有一件事是能精通的。
三思而后行。
Look before you leap.*直譯“飛之前先看看”,表示“付諸于行動(dòng)前要慎重地考慮,做好準(zhǔn)備”。
百聞不如一見(jiàn)。
Seeing is believing.*“眼見(jiàn)為實(shí)”,即只有自己親眼所見(jiàn),才能信服。
無(wú)風(fēng)不起浪。
There is no smoke without fire.*傳聞總是有出處的,“無(wú)火的地方不冒煙”。
誠(chéng)實(shí)總是上策。
Honesty is the best policy.*常以為不正當(dāng)行為能獲得好處,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,結(jié)果是采取正當(dāng)行為才是上策。
晚做總比不做強(qiáng)。
Better late than never.男孩子就是男孩子嘛!Boys will be boys.John got into a fight again.(約翰又打架了。)Boys will be boys.(男孩子就是男孩子嘛!)
知識(shí)就是力量。Knowledge is power.Knowledge is power.(知識(shí)就是力量。)That's why he's so successful.(所以他才成功。)
冰凍三尺非一日之寒。/羅馬不是一天就建成的。
Rome was not built in a day.*要做大事不是一朝一夕就可以成功的。
條條大路通羅馬。
All roads lead to Rome.*為達(dá)到同一目的,可以采取多種手段。There are many roads to success.(有許多辦法可以取得成功。)*常用語(yǔ)。
入鄉(xiāng)隨俗。
When in Rome, do as the Romans do.*“在羅馬就要照羅馬人做的去做”。即“到另一個(gè)地方就要遵從那里的風(fēng)俗習(xí)慣”??谡Z(yǔ)中常省略成Do as the Romans do.熟能生巧。
Practice makes perfect.*任何事情都反復(fù)練習(xí)是成功的秘訣。
歷史總在重演。
History repeats itself.Another war started.(又一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始了。)History repeats itself.(歷史總在重演。)
禍不單行,福無(wú)雙至。
When it rains, it(always)pours.功夫不負(fù)有心人。
Where there's a will, there's a way.*有堅(jiān)強(qiáng)的意志和決心的話,無(wú)論有多大的困難都能克服。
行動(dòng)比語(yǔ)言更響亮。
Actions speak louder than words.(錢(qián)財(cái)?shù)?來(lái)得容易去得快。
Easy come, easy go.*輕易得來(lái)的錢(qián)財(cái),是不被珍惜的。來(lái)得容易,去得也容易。
血濃于水。
Blood is thicker than water.有其父必有其子。
Like father, like son.*父子相似的意思。
Like mother, like daughter.(有其母必有其女。)
戀愛(ài)和戰(zhàn)爭(zhēng)都是不擇手段的。
All's fair in love and war.*在戀愛(ài)和戰(zhàn)爭(zhēng)中任何策略都是正當(dāng)?shù)摹?/p>
美貌不過(guò)一張皮。
Beauty is only skin deep.*“再漂亮的美女削去一層皮后就和丑女無(wú)二樣”,即“看人不能只看外表而要重視內(nèi)涵”。Beauty is but skin deep.東西總是人家的好。
The grass is always greener on the other side(of the fence).*直譯是“(籬笆)那邊的草總是綠的”。
不勞則不獲。
You cannot make an omelet without breaking eggs.*直譯是“不打碎雞蛋就做不成蛋包飯”。意思是做任何事如果不努力,不付出犧牲,不投資的話,是得不到結(jié)果的。
流水不腐,戶樞不蠹。
A rolling stone gathers no moss.*不斷活動(dòng)的石頭是不會(huì)長(zhǎng)上像青苔這類(lèi)東西的。即“能不斷保持新鮮”。也可以把它看做相反的意思,“不斷變換工作和搬家的人,沒(méi)有熟練的事情,也存不下錢(qián)”。
患難見(jiàn)真情。
A friend in need is a friend indeed.*in need “遇到難處,貧窮”,indeed 是“真正的”,這兩個(gè)詞押韻,給人以節(jié)奏感。
只會(huì)工作不會(huì)玩的人是沒(méi)意思的人。
All work and no play makes Jack a dull boy.*這句可以譯成“只讓學(xué)習(xí)不讓玩的孩子會(huì)變成愚蠢的孩子”。
事實(shí)勝于雄辯。
The proof of the pudding is in the eating.*直譯是“不吃布丁不知道布丁的味道”。即“不實(shí)際去試試,是不會(huì)知道它的真正的價(jià)值”。
歲月不待人。
Time and tide wait for no man.*tide 是“潮水”,此處與time同義,表示時(shí)間。
越快越好。
The sooner, the better.When should I come over?(什么時(shí)候來(lái)合適?)The sooner, the better.(越快越好。)
正好。
On the nose.How many people came to the party?(有多少人來(lái)參加晚會(huì)?)A hundred people, on the nose.(正好100人。)Exactly.On the dot.捉迷藏。
Hide-and-seek Let's play hide-and-seek.(我們玩捉迷藏吧。)Okay.(好吧。)
未完待續(xù)。to be continued *用于電視連續(xù)劇等的最后,表示“待續(xù)”。
一個(gè)巴掌拍不響。
It takes two to tango.*直譯是“跳探戈舞是兩個(gè)人的事兒”。
Joe is always starting arguments with Sue.(喬總是和蘇爭(zhēng)論不休。)Well, I think it takes two to tango.(不過(guò),我是覺(jué)得一個(gè)巴掌拍不響。)Both sides must be blamed.They are the same.They are both responsible.They are both wrong.Both of them should be blamed.盡快。
As soon as possible.*縮寫(xiě)是ASAP。
Should I mail this letter to you?(我可以把這封信寄給你嗎?)Yes.As soon as possible.(對(duì),請(qǐng)盡快寄來(lái)。)*電話中的對(duì)話。
隨便吃。
All-you-can-eat.buffet smorgasbord Eat as much as you like.Eat as much as you wish.*作為句子應(yīng)為“你想吃多少就吃多少”。
多項(xiàng)選擇。
multiple-choice multiple-choice questions(多項(xiàng)選擇題)
各就各位,預(yù)備,跑!Ready, get set, go!On your mark, get set, go!
從頭到尾。
from A to Z.*是開(kāi)始字母A到最后一個(gè)字母Z,即“從開(kāi)始到最后”、“完全”的意思。I don't know anything about driving.(我一點(diǎn)也不懂駕駛。)I'll teach you from A to Z.(我會(huì)從頭到尾教你的。)entirely(完全地)completely(完全地)
始終/一直/一貫
all long *用于“從一開(kāi)始我就說(shuō)過(guò)吧”等句子中,表示“從開(kāi)始就??”。So, she is married.(所以,她結(jié)婚了。)I've been telling you that all along.(我從一開(kāi)始就告訴你了。)from the very beginning all this time since the start
就我的記憶來(lái)說(shuō)??
As far as I can remember,...What's John's last name?(約翰姓什么來(lái)著?)As far as I can remember, it begins with M.(就我的記憶來(lái)說(shuō),它的第一個(gè)字母是M。)To the best of my memory,...As far as I know,...(就我所知??)If my memory serves me right,...(如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,??)
以牙還牙,針?shù)h相對(duì)。Tit for tat.John kicked me, so I gave him tit for tat.(約翰踢我,所以我以牙還牙。)
這是我為什么在這兒的原因。That's what I'm here for.What are you studying at Harvard?(你在哈佛大學(xué)學(xué)什么?)Economics.That's what I'm here for.(學(xué)經(jīng)濟(jì),這就是我為什么在這兒學(xué)習(xí)的原因。)
2+3等于5。
Two and three is five.Two plus three is five.Two and three makes five.Two and three equals five.我們有天壤之別。
We're as different as night and day.We're completely different.(我們倆完全不同。)We have nothing in common.(我們沒(méi)有任何共同點(diǎn)。)
東施效顰。(機(jī)械模仿。)Monkey see, monkey do.She just bought a new car just like yours.(她也買(mǎi)了一輛跟你一樣的車(chē)。)Well, monkey see, monkey do.(是嘛,真是東施效顰。)
以先后順序?yàn)闇?zhǔn)。
First come, first served.*“按到達(dá)的先后順序”、“按報(bào)名順序”,直譯是“第一個(gè)來(lái)的,第一個(gè)得到供應(yīng)”。
Do you take reservations?(你預(yù)訂了嗎?)No, first come, first served.(沒(méi)有,先來(lái)的先得。)On a first-come, first-served basis.過(guò)時(shí)了。It's out of date.Look at my camera.(你看我的照相機(jī)。)But it's out of date already.(可它都過(guò)時(shí)了。)It's old-fashioned.It's outdated.It's behind the times.電視有長(zhǎng)處,也有短處。
TV has its merits and demerits.TV has its good and bad points.There are good and bad points about TV.我利用了他的弱點(diǎn)。
I took advantage of his weakness.*take advantage of...“利用??”。
我長(zhǎng)了不少見(jiàn)識(shí)。
I've learned something.The TV show was interesting.(那個(gè)電視節(jié)目很有意思。)Yeah, and I've learned something.(是呀,我長(zhǎng)了不少見(jiàn)識(shí)。)I've learned something new.(我學(xué)到了一些新東西。)
那會(huì)引起火災(zāi)呀!It's a fire hazard.*hazard表示“人力無(wú)法躲避的危險(xiǎn)”。Look at John's toy!(快看約翰的玩具。)It's a fire hazard.(那會(huì)引起火災(zāi)呀!)It could catch on fire easily.(這很容易著火。)It could cause a fire.什么事都有可能發(fā)生。Anything could happen.There's no knowing what may happen.You never know.(任何事情都是很難預(yù)料的。)Anything's possible.It could happen to you.(對(duì)你來(lái)說(shuō)什么都有可能發(fā)生。)
將來(lái)可以用來(lái)作參考。for future reference You should keep the book for future reference.(你該把這本書(shū)收好,以便將來(lái)作為參考。)
在我背后。
behind my back *意為“在我聽(tīng)不到的地方”、“看不到的地方”,用于當(dāng)人們四處活動(dòng),偷偷摸摸地說(shuō)一些壞話時(shí)。
Everyone is laughing at me behind my back.(大家都在背后笑話我。)How do you know?(你怎么知道的?)secretly(秘密地)in my absence(在我不在的時(shí)候。)without my knowledge(背著我)
換換心情。
for a change *“偶爾地”、“換心情”、“追求變化”、“變化一下”、“別開(kāi)生面的”、“下次”等情況時(shí)用。
Let's take a walk for a change.(我們?nèi)ド⑸⒉綋Q換心情吧。)Okay, let's.(好吧,走。)instead(別這樣!)
有錢(qián)能使鬼推磨。
Money talks.*金錢(qián)是給與勢(shì)力和權(quán)力的東西。表示金錢(qián)的力量非常大。Jane married a millionaire.(簡(jiǎn)和一個(gè)大富翁結(jié)婚了。)Money talks.(真是有錢(qián)能使鬼推磨。)Money talks, bullshit walks.比較隨便的說(shuō)法。
別說(shuō)喪氣話。
Never say die.*直譯“絕不言死”。無(wú)論遇到什么情況也不能絕望,始終要盡最大的努力,堅(jiān)定信心抱有希望地堅(jiān)持下去的意思。
過(guò)去的事情讓它過(guò)去吧。
Let bygones be bygones.*表示“過(guò)去的事情就讓流水沖走吧”、“過(guò)去的事情再責(zé)備也不管用了”。
有總比沒(méi)有強(qiáng)。
Better than nothing.*東西也許不多,不那么充分,但總比一點(diǎn)兒沒(méi)有強(qiáng)。
酒肉朋友。
A fair-weather friend.*直譯是“好天氣下的朋友”、“順利時(shí)才與你交往的朋友”。與“A friend in need is a friend indeed”(患難之交見(jiàn)真情)正好相反。
滴水匯成河。
Every little bit helps.*無(wú)論多么小的善行,其行為都是寶貴的,無(wú)論多么小的事情,只要匯集在一起,都能起到大的作用。
英語(yǔ)口語(yǔ)8000句-內(nèi)心表白
道謝
Thank you.*在歐美日常生活中,不能忘記對(duì)別人表示感謝。Thank you.(謝謝!)You're welcome.(不客氣。)多謝!Thanks.*比Thank you.較隨便些。非常感謝!Thank you very much.*比Thank you.要有禮貌。Thanks a lot.Thank you so much.真是非常感謝。
Much appreciated.Thank you.*appreciate “感激”、“感謝”,多在美國(guó)南部使用。I appreciate it.謝謝您的好意。
Thanks for your kindness.That's very nice of you.That's very kind of you.How kind of you.非常感謝你的關(guān)懷。
I appreciate your kindness.I appreciate your kindness.(非常感謝你的關(guān)懷。)Don't mention it.(別客氣。)我無(wú)法表達(dá)對(duì)您的感謝。I can't thank you enough.I can't thank you enough.(我無(wú)法表達(dá)對(duì)您的感謝。)You're quite welcome.(您太客氣了。)真不知如何感謝你的關(guān)心。
I can hardly thank you enough for your kindness.*hardly常常和can、could構(gòu)成否定的形式表示“根本不能??”、“難以??”。和barely意思大致相同。I have no words to thank you.(不知說(shuō)什么才能感謝您。)I can't express how grateful I am.(不知如何表達(dá)謝意。)你幫了我大忙了。
You've been very helpful.You've been a big help.(你幫我大忙了。)You've been a great help.(你幫我大忙了。)謝謝你的幫助。
Thank you for the help.Thank you for the help.(謝謝你的幫助。)My pleasure.(沒(méi)什么。)Thank you for helping me.(謝謝你對(duì)我的照顧。)I appreciate your help.耽誤您時(shí)間,實(shí)在對(duì)不起。Thanks for your time.Thanks for your time.(耽誤您時(shí)間,實(shí)在對(duì)不起。)Don't worry about it.(沒(méi)關(guān)系。)感謝您為我做的一切。Thanks for everything.Thanks for all you've done.Thank you for all of your kindness.不管怎么都要謝謝您。
Thank you anyway.*對(duì)方雖好意相助,但終究沒(méi)有起到作用時(shí)使用。Sorry, I don't know.(對(duì)不起,我不知道。)Thank you anyway.(不管怎么都要謝謝您。)Thanks for offering, but...(謝謝你的建議,但是??)Thanks for offering, but I have other plans.(謝謝您的建議,可是我們有其他計(jì)劃。)哦!那太好了。How nice!It's on me.(這次我請(qǐng)客。)Oh!How nice!(哦!那太好了。)How lovely!*女性常用。What a treat!我欠你的情。I owe you one.I'm much obliged.(萬(wàn)分感謝。)*比較禮貌的說(shuō)法。be obliged表示“感謝,感激”,多在美國(guó)南部使用。
I'm in your debt.*in one's debt “向??借過(guò)錢(qián)”,引申為“受??的恩惠”,比較強(qiáng)調(diào)感謝的心情。
謝謝你送給我的禮物。
Thanks a lot for your present.Thank you for your gift.您能這樣說(shuō),我非常感謝。Thanks for saying so.I really like your apartment.(我真的喜歡你的公寓。)Thanks for saying so.(您能這樣說(shuō),我非常感謝。)It's nice of you to say so.謝謝你告訴我。
Thanks for telling me.You have a run in your stocking.(你的絲襪跳線了。)Thanks for telling me.(謝謝你告訴我。)Thanks for letting me know.非常感謝你等著我。
Thanks for waiting for me.Sorry to have kept you waiting.(對(duì)不起,讓你久等了。)Sorry, I'm late.(對(duì)不起,我晚了。)謝謝你約我出來(lái)。
Thanks for asking me out.*ask someone out 一般是“約會(huì)”的意思。Thanks for inviting me.(謝謝您邀請(qǐng)我。)謝謝你鼓勵(lì)我。
Thanks for cheering me up.*cheer up “鼓勵(lì)”、“打起精神”、“鼓足勇氣”。Thank you for making me feel better.你救了我一命。You saved my life.Watch out!Stop!(小心!站住!)Thanks, you saved my life.(謝謝,你救了我一命。)謝謝你對(duì)我的忠告。Thanks for warning me.Thanks for the warning.Thanks for telling me.(謝謝你告訴我。)謝謝你不遠(yuǎn)萬(wàn)里專程跑一趟。
Thanks for coming all the way over here.Thanks for coming all the way over here.(謝謝你大老遠(yuǎn)專程跑一趟。)It was no trouble.(這沒(méi)什么大不了的。)謝謝你的來(lái)信,你對(duì)我太好了。
Thank you for your letter.It was very kind of you.Thank you for your letter.It was very kind of you.(謝謝你的來(lái)信,你對(duì)我太好了。)You're welcome.(這沒(méi)什么。)還禮
不客氣。
You're welcome.Thank you for everything.(感謝您做的一切。)You're welcome.(不客氣。)My pleasure.Don't mention it.No problem.Not at all.You're quite welcome.That's quite alright.Don't worry about it.不必客氣。
Don't mention it.*這句常用于美國(guó),在英國(guó)和澳大利亞則不常使用。能幫助您,我非常高興。I'm glad I could help.Thanks, you saved my life!(謝謝您救了我一命。)I'm glad I could help.(能幫助您,我非常高興。)道歉
對(duì)不起。I'm sorry.I'm sorry.I made a mistake.(對(duì)不起,我弄錯(cuò)了。)That's all right.(沒(méi)什么。)Excuse me.*用于各種情況。如“對(duì)不起,您再說(shuō)一遍”、“對(duì)不起??”。啊!對(duì)不起。
Whoops, excuse me.*用于踩了別人的腳等場(chǎng)合。Ouch!(唉喲!)Whoops, excuse me.(啊!對(duì)不起。)對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)彙?/p>
Excuse me.*用于一般的道歉。
I beg your pardon.*比較正式的說(shuō)法。Oh, sorry.真的非常抱歉。I'm awfully sorry.那件事真對(duì)不起。
I'm sorry about that.這是我的疏忽。
It's my fault.*直截了當(dāng)?shù)爻姓J(rèn)自己的錯(cuò)誤并致歉的說(shuō)法。It's my fault.(這是我的疏忽。)That's okay.Don't worry about it.(沒(méi)關(guān)系,別太在意。)I'm to blame.(全怪我。)哎呀,我弄錯(cuò)了。
Oops.My mistake.*茫然不知所措,不知如何是好或感到很遺憾,對(duì)做錯(cuò)的事感到驚訝和表示道歉的心情。Oops是“哎呀!”的語(yǔ)氣。Oops, so sorry.(哎呀,真對(duì)不起。)那事我覺(jué)得很抱歉。I feel bad about it.I wish it had never happened.*直譯“我希望沒(méi)有發(fā)生過(guò)那樣的事”,即“那事如果沒(méi)有發(fā)生過(guò)該多好呀!” 真抱歉,我不能來(lái)。
I'm sorry I couldn't come.I'm sorry I couldn't come.(真抱歉,我不能來(lái)。)That's all right.(沒(méi)關(guān)系。)前幾天真是很抱歉。
I'm sorry about the other day.Hi, John!(嗨!約翰,你好!)I'm sorry about the other day.(前幾天真是很抱歉。)請(qǐng)您原諒我的失禮。
Please forgive my rudeness.A)Please forgive my rudeness.(請(qǐng)您原諒我的失禮。)B)I'll forgive you.(我原諒你。)*A更口語(yǔ)的說(shuō)法是I'm sorry I was rude.(很抱歉,我失禮了。)我不知該怎樣向您道歉。
I don't know how to apologize to you.*apologize to...“向??道歉”。I can't express how sorry I am.Words can't express how sorry I am.I have no words to apologize to you.我并沒(méi)有那個(gè)意思。
I didn't mean that.*mean “打算說(shuō)/做??”。真對(duì)不起,給您添麻煩了。I'm sorry to trouble you.I'm sorry to trouble you.(真對(duì)不起,給您添麻煩了。)That's okay.(沒(méi)關(guān)系。)實(shí)在對(duì)不起,讓您費(fèi)心了。
I'm really sorry for troubling you.I'm really sorry for troubling you.(實(shí)在對(duì)不起,讓您費(fèi)心了。)It was nothing.(這沒(méi)什么。)抱歉,讓您久等了。
I'm sorry to have kept you waiting.I'm sorry to have kept you waiting.(抱歉,讓您久等了。)I was about to go home.(我正想要回家呢。)I'm sorry to be late again.(對(duì)不起,我又來(lái)晚了。)Sorry, I'm late again.(對(duì)不起,我又遲到了。)我希望??可是??
I wish I could...Are you coming to my party?(你能來(lái)參加我的晚會(huì)嗎?)I wish I could come, but I'm busy on Friday.(我非常想去,可是星期五我很忙。)
對(duì)道歉的回答
沒(méi)事兒。/別放在心里!That's all right.*有時(shí)連寫(xiě)成That's alright.I'm sorry.(對(duì)不起。)That's all right.(沒(méi)事兒。/別放在心里!)Don't worry about it.Don't worry.It's no big deal.(不是什么大不了的事。)Never mind.I forgot to bring your book.(我忘了把你的書(shū)帶來(lái)了。)Never mind.(不必在意。)下次要多加小心。
Please be more careful next time.關(guān)心對(duì)方
我?guī)湍沾笠掳伞?/p>
Let me get your coat for you.*主人迎接穿大衣來(lái)訪的客人時(shí)使用。Let me get your coat for you.(我?guī)湍沾笠掳伞?Thanks.(謝謝。)別拘束,像在自己家一樣吧。Make yourself at home.I like your apartment.(我很喜歡您的公寓。)Make yourself at home.(別客氣,像在自己家一樣吧。)很抱歉??
Excuse me.*中途退席時(shí)。One moment, please.現(xiàn)在您有空嗎? Do you have a minute? *要和對(duì)方說(shuō)話時(shí)。Can I talk to you for a minute? Are you busy now?(現(xiàn)在你忙嗎?)我能跟您說(shuō)幾句話嗎? Can I talk to you for a minute? Can I talk to you for a minute?(我能跟您說(shuō)幾句話嗎?)Sure, go ahead.(當(dāng)然可以,你說(shuō)吧!)您先請(qǐng)。After you.After you.(您先請(qǐng)。)Oh, thank you.(噢!謝謝!)我?guī)湍话寻?Can I give you a hand? Can I give you a hand?(我?guī)湍话寻?)That's all right, thanks.(好的,謝謝。)對(duì)不起,我過(guò)一下。Excuse me.Excuse me.(對(duì)不起,我過(guò)一下。)That's all right.(您請(qǐng)。)我接受你的建議。/就照你說(shuō)的。I'll accept your offer.I'll accept your offer.(我接受你的建議。/就照你說(shuō)的。)That's great!(太棒了。)*常用于在工作中。例如在回答類(lèi)似“我考慮要你做A分店的分店長(zhǎng)怎么樣?”和“這輛車(chē)我想賣(mài)5000美元”的問(wèn)題時(shí),前一種情況意為“我想我可以接受你的建議”,后一種情況可以理解為“好吧,這個(gè)價(jià)錢(qián)我買(mǎi)了。” 對(duì)不起,打斷一下。
Sorry to interrupt you.Sorry to interrupt you.(對(duì)不起,打斷一下。)Yes?(什么事?)真抱歉,這么突然。
Sorry for the short notice.*short notice “急的,突然的”。Sorry for the short notice.(真抱歉,這么突然。)Don't worry about it.(沒(méi)關(guān)系,不必?fù)?dān)心。)表?yè)P(yáng) 太棒了!Great!I got a promotion today.(今天我被提升了。)Great!(太棒了!)That's great!Excellent!Fantastic!*表示非常高興,同時(shí)又有點(diǎn)兒吃驚的心情。Wonderful!約翰你真夠出色的!John is incredible!John is the greatest!(約翰是個(gè)很了不起的人。)真不錯(cuò)。
Good job!*贊揚(yáng)對(duì)方出色行為時(shí)比較隨便的說(shuō)法。Look!I made this chair.(你看,這是我做的椅子。)Good job!(真不錯(cuò)!)You did it!Well done!Great!干得真好!Way to go!*“太好了”、“真的”,向?qū)Ψ奖硎倔@嘆的語(yǔ)氣。多用于父母對(duì)孩子,意為“你真是個(gè)好孩子”。大人之間也常用。
I got 100 points!(我考了100分。)Way to go!(好樣的!)Right on!Nice going!Good going!All right.兒子,你真棒!Well done, son!*例句是對(duì)兒子說(shuō)的,如果是對(duì)女兒說(shuō),句尾不用加任何詞。My grades went up!(我的成績(jī)提高了!)Well done, son!(兒子,你真棒!)恭喜了!Congratulations!We ran a race and I was the fastest.(我賽跑得了第一名。)Congratulations!(是嗎?恭喜你了!)你真了不起!You were great!You were great!(你真了不起!)It was nothing.(這算不了什么。)You were wonderful!That was very smart!(你真聰明!)恭喜你。/干得不錯(cuò)。/真是件好事。Good for you.*聽(tīng)到好事時(shí)的回答。
I've started jogging.(我開(kāi)始跑步了。)Good for you!(這真不錯(cuò)。)My teacher praised me today.(今天老師表?yè)P(yáng)我了。)Good for you!(真是件好事。)I admire you for it!That's great!Kenji and I are friends now.(現(xiàn)在我和健二是好朋友。)That's great.(那太好了。)That's good(for you)!(太好了!)真是好孩子。Good boy.I cleaned up my room.(我把我的房間打掃干凈了。)Good boy.(真是好孩子。)Good girl.多漂亮的裙子呀!What a nice dress!我真喜歡你的襯衫。I like your shirt.That's a nice shirt.That shirt looks good on you.(你穿這件襯衫真合適。)You look good in that shirt.(你穿這件襯衫正合適。)你的領(lǐng)帶真漂亮。That's a great tie.That's a great tie.(你的領(lǐng)帶真漂亮。)Do you like it?(你喜歡嗎?)I like your tie.(我喜歡你的領(lǐng)帶。)你有輛好車(chē)呀!You have a nice car.You have a nice car.(你有輛好車(chē)呀!)It's brand-new.(這可是輛新車(chē)呀。)在哪兒買(mǎi)的? Where did you buy it? 是在K店買(mǎi)的。
I bought it at the K store.在特別降價(jià)的時(shí)候。
It was on sale.*on sale是“降價(jià),減價(jià),甩賣(mài)”;for sale是“正在出售的,出售的”。兩種用法不同,注意不要混淆。你看上去真好/真帥。You look nice.You look good.You look pretty.(你真可愛(ài)。)You look great!對(duì)你正合適。
It looks nice on you.*look nice on...“合適??”,“看上去很適合??”。A)How does it look?(你看怎么樣?)B)It looks nice on you.(對(duì)你正合適。)*A正在試衣服。這得歸功于您呀!All the credit goes to you.*credit “功績(jī)”、“功勞”、“名譽(yù)”。It's a big hit!(這是一個(gè)巨大的成功!)All the credit goes to you.(這完全都得歸功于您呀!)You deserve all the credit.非常出色!Brilliant!*有了讓人吃驚的主意或解決了問(wèn)題時(shí)使用。
What do you think of my proposal?(您認(rèn)為我的提案怎么樣?)It's brilliant!(非常出色!)That's brilliant!真是個(gè)男子漢!What a man!He's a real hero!(他是一個(gè)真正的英雄!)What a man!(真是個(gè)男子漢!)He's a great man!He's a real man.真不愧是你,干得好!Wow, you're on a winning streak.*直譯“啊!你連連取勝”,表達(dá)“真不愧是你”的語(yǔ)感。We won again.(我們又贏了。)Wow, you're on a winning streak.(哇,又贏啦!干得好。)你的兒子真可愛(ài)。
You have a cute son.*是男孩的情況下。You have a cute son.(你的兒子真可愛(ài)。)Thank you.(謝謝。)*表示女孩子的說(shuō)法如下。You have a cute daughter.(你女兒真可愛(ài)。)Thank you.She takes after her mother.(謝謝,她長(zhǎng)得像她媽媽。)您看上去很年輕。
You look young for your age.You look young for your age.(您看上去很年輕。)You're the only one who has said that.(只有你一個(gè)人這樣對(duì)我說(shuō)。)我非常感謝您為此所做出的努力。
I appreciate your effort very much.Thank you for your hard work.真羨慕你。I envy you.I'm getting married.(我要結(jié)婚了。)I envy you.(真羨慕你。)I don't envy you.(我并不羨慕你。)他對(duì)你的評(píng)價(jià)很高。
He thinks highly of you.He thinks a lot of you...這句雖然不是一句正確的英語(yǔ),但口語(yǔ)常用。He has a high opinion of you.我需要一個(gè)值得我尊敬的老板。
I need a boss I can look up to.*look up to “尊敬,對(duì)人表示尊敬”。他真有勇氣。
He's got guts.*guts還有“內(nèi)臟”的意思。
So, he complained to his boss.(所以,他向老板發(fā)牢騷。)He's got guts.(他可真敢。)He's brave.英語(yǔ)口語(yǔ)8000句-戀愛(ài)和結(jié)婚
喜歡、愛(ài)上?? 湯姆是個(gè)美男子。
Tom is a lady-killer.*lady-killer直譯是“少女殺手”,其實(shí)不是殺手,而是指一下子就能迷住女人的男子。
Tom dates around a lot.(湯姆和好多女人來(lái)往。)Tom is a real playboy.(湯姆真是個(gè)花花公子。)湯姆真讓我神魂顛倒。
Tom really turns me on.*turn...on“有性方面的吸引力”、“使人著迷”。Tom really turns me on.(湯姆真讓我神魂顛倒。)I didn't know you felt that way.(我一點(diǎn)兒都不知道你的感覺(jué)。)I'm crazy about Tom.I have strong feelings for Tom.I love Tom.I have the hots for Tom.*俚語(yǔ)??死锼归L(zhǎng)得真帥。
Chris is really a heartbreaker.*用heartbreaker表示“長(zhǎng)得很帥,對(duì)異性有吸引力的人”。進(jìn)一步講,“heartbreaker”是指給異性帶來(lái)撕心裂肺的痛苦和失望的人,魅惑他人,讓人沉醉的人。Elvis Presley(愛(ài)爾維斯·普里斯利)有一首成名曲“Heartbreak Hotel”,指的就是“(因戀愛(ài)而)絕望的人住的飯店”。
Chris breaks a lot of hearts.(克里斯使很多女人嘗到了失戀的痛苦。)Chris dates a lot of women.(克里斯和許多女人有來(lái)往。)珍妮特真迷人。
Janet is a knockout.*如同拳擊中的“knock out”一樣,表示極具魅力、使對(duì)方暈頭轉(zhuǎn)向的人,多指女性。
Janet is a knockout.(珍妮特真迷人呀。)You can say that again!(頗有同感。)Janet is sexy.Janet is beautiful.他好像看上你了。
I think he has a crush on you.*have a crush on...“看上??”。I think he has a crush on you.(他好像看上你了。)Give me a break.(別隨便瞎說(shuō)。)I think he is infatuated with you.* be infatuated with...“被??迷住,為??神魂顛倒”。
I think he likes you.簡(jiǎn)好像喜歡上我了。
Jane seems to like me.*seem“好像,看上去像??”。I've got the feeling that Jane likes me.I think Jane likes me.I have a hunch(that)Jane likes me.戴安娜對(duì)杰克有意思。
Diana's been coming on to Jack.我不敢打像她那樣的姑娘的主意。
I can't handle a girl like her.* handle 表示“對(duì)待,對(duì)待(人)”。She's too much for me.我非常想見(jiàn)到她。
I'm dying to see her.*dying to“忍耐不住地想做某事”。我想追求她。
I'm trying to make a pass at her.*make a pass at...“(特別是對(duì)女性)挑逗,求愛(ài)”。I'm trying to make a pass at her.(我想追求她。)I don't blame you.([她對(duì)你來(lái)說(shuō)很有魅力,]我理解你的心情。)I'm trying to pick her up.(我打算把她弄到手。)*pick up 是口語(yǔ)“把異性弄到手”、“勾搭女人”、“追女人”的意思。
I'm trying to get a date with her.(我打算和她約會(huì)。)*get a date with...“和??約會(huì)”、“約會(huì)”。你也太狠心了。
You broke my heart.*break...heart在戀愛(ài)中“使??十分痛苦”,用于甩掉自己的人。You broke my heart.(你也太狠心了。)I didn't mean to...(我不是那個(gè)意思??)約會(huì)
今晚有空嗎? Are you free tonight? *free“空閑的”。Are you free tonight?(今晚有空嗎?)Yes.Why?(有空,干嘛?)Do you have plans tonight?(今天晚上有事嗎?)Are you available tonight? Are you busy tonight?(今天晚上忙嗎?)今晚你能和我約會(huì)嗎? Do you want to go out with me tonight? *go out并不一定就是“約會(huì)”,但是如果go out的后面直接跟with me的話,就一定是“約會(huì)”了。Let's go out tonight.(今晚出去吧。)If you're free, why don't we go out tonight?(要是晚上有空,我們出去走走行嗎?)愿意和我一起去看電影嗎? Would you like to go to the movies with me? Would you like to go to the movies with me?(愿意和我一起去看電影嗎?)I'd love to.(當(dāng)然,我很樂(lè)意。)我們喝點(diǎn)茶什么的吧。
Let's have tea or something.Let's have something to drink.(我們喝點(diǎn)什么吧。)How about having a cup of tea? 能陪陪我嗎? Please keep me company for a while.*keep me company“和我在一起”、“交往”、“親近”。我想請(qǐng)你去看演出。
I'd like to invite you to a show.Would you like to go to a show with me?(愿意和我一起去看演出嗎?)我能和你約會(huì)嗎? May I ask you out? *ask out“約會(huì)”。May I ask you out?(我能和你約會(huì)嗎?)Sorry, I have a boyfriend.(對(duì)不起,我有男朋友了。)Would you mind if I took you out? Would you go on a date with me? 你是想和我約會(huì)嗎?(你想勾引我嗎?)Are you trying to pick me up? *pick up“勾引(男人/女人),欺騙”。Are you asking me out? Are you asking me for a date? Are you asking me out on a date? 在哪兒見(jiàn)面? Where do you want to meet? Where do you want to meet?(在哪兒見(jiàn)面?)Any place you want.(你覺(jué)得哪兒合適就在哪兒。)我們幾點(diǎn)見(jiàn)面? What time should we meet? What time should we meet?(我們幾點(diǎn)見(jiàn)面?)How about seven?(7點(diǎn)怎么樣?)表白
我有話要對(duì)你說(shuō)。
I want to talk to you.Can we talk? I'd like to talk with you.你現(xiàn)在有朋友嗎? Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看見(jiàn)”之外,還可表示“與??交往”。Are you seeing anyone now?(你現(xiàn)在有朋友嗎?)Yeah, kind of.(嗯,怎么說(shuō)呢??)Do you have a boyfriend/girlfriend now?(你現(xiàn)在有男/女朋友嗎?)Are you dating anyone now? Do you have a partner? Are you going steady with someone? *比較舊的說(shuō)法。你覺(jué)得我怎么樣? What do you think of me? What do you think of me?(你覺(jué)得我怎么樣?)I think you're great.(我覺(jué)得你挺棒的。)What do you think about me? 我愛(ài)你。I love you.I love you.(我愛(ài)你。)I love you, too.(我也愛(ài)你。)I'm in love with you.你是我見(jiàn)到過(guò)的最美的女人。
You're the most beautiful woman I've ever seen.You're the most beautiful woman I know.你使我發(fā)瘋。
I'm crazy for you.I'm crazy about you.I'm infatuated with you.(你使我神魂顛倒。)*感覺(jué)比“I'm crazy about you.” 更強(qiáng)烈。
別裝腔作勢(shì)。
Don't play hard to get.*play hard to get一般多用在男女之間。特別是指女性為了吸引男性而使對(duì)方著急、故弄玄虛的行為。
She wouldn't even talk to me.(她連話都不跟我說(shuō)。)She's playing hard to get.(她只是在吊你的胃口。)Don't be a tease.Don't play games.Don't pretend you don't want me.我還不想太認(rèn)真。
I don't want to get serious yet.I want you to meet my parents.(我想讓你見(jiàn)見(jiàn)我的父母。)I don't want to get serious yet.(我還不想太認(rèn)真。)I'm not ready for a commitment.I don't want to be tied down.I just want to have fun.(我現(xiàn)在只是想玩玩。)我是一見(jiàn)鐘情。
It was love at first sight.*at first sight“第一眼”、“見(jiàn)到的第一面”。I fell in love with you the first time I saw you.I loved you the first time I laid eyes on you.我真希望我從來(lái)都沒(méi)遇到過(guò)你。
I wish I had never met you.*這句是虛擬語(yǔ)氣的一種,表示與過(guò)去事實(shí)相反或者不可能實(shí)現(xiàn)的事情,用“had+過(guò)去分詞”的形式。本句緊接在“I wish”的后面,表示“要是??就好了,可??”。
I regret meeting you.(我真后悔認(rèn)識(shí)了你。)I wish you were never a part of my life.你是我喜歡的那種類(lèi)型。
You're my type.*也可以用于女性對(duì)男性。Why do you like me?(你為什么喜歡我?)You're my type.(因?yàn)槟闶俏蚁矚g的那種類(lèi)型。)You're the right girl for me.You're my kind of woman/man.(你是我喜歡的那類(lèi)女人/男人。)你使我感到幸福。You make me happy.You make me happy.(你使我感到幸福。)You do, too.(你也是。)能認(rèn)識(shí)你我非常幸福。
I'm happy to have known you.I'm happy to have been a part of your life.I'm glad I've gotten to know you.你的眼睛真美。
You have beautiful eyes.Your eyes are beautiful.你真好。
You're sweet.You're so kind.你真性感。You're sexy.You're hot.我們拉著手走吧。
Let's walk hand in hand.*hand in hand指“手拉著手”、“手牽著手”。Let's hold hands.(我們手握手吧!)我可以牽你的手嗎? May I hold your hand? May I hold your hand?(我可以牽你的手嗎?)Sure you may.(當(dāng)然可以。)你真漂亮。
You're beautiful.*只用于男性對(duì)女性。我想知道你的一切。
I want to know all about you.I want to know everything about you.Tell me all about yourself.(請(qǐng)告訴我有關(guān)你的一切。)我想要你。
I want you.*男女都可以使用。我需要你。I need you.你是我的一切。
You're everything to me.你是我的。You're mine.You belong to me.我是你的。I'm yours.I'm all yours.(我屬于你。)沒(méi)有你我無(wú)法活下去。
I can't live without you.I don't want to live without you.Life isn't worth living without you in my life.You mean everything to me.You mean the world to me.再靠近我些。Come closer.你想什么呢? What's on your mind? What are you thinking about? 我時(shí)時(shí)刻刻都想著你。
I think of you night and day.*night and day“無(wú)論是睡著還是醒著,不分晝夜”,此句直譯為“我無(wú)論是白天還是黑夜都想著你。” I think of you constantly.You have won my heart.你是這個(gè)世界上獨(dú)一無(wú)二的人。There will never be another you.I'll never find another girl/boy like you.You are very unique.(你是如此獨(dú)特。)你的連衣裙真漂亮。I like your dress.I like your dress.(你的連衣裙真漂亮。)Oh, thank you.You like it?(噢,謝謝。你喜歡?)That's a nice dress.That dress looks good on you.(你這條連衣裙真合適。)You look good in that dress.(你這條連衣裙真合適。)為你我在所不惜。
Nothing is too good for you.You deserve the best.你在引誘我嗎? Are you seducing me? *seduce 特指引誘年輕的女性。Are you coming on to me? 抱緊我。
Hold me tight.別離開(kāi)我。
Don't go away.*比較隨便的說(shuō)法。表示“呆在這兒”、“別離開(kāi)?!?Stay around.Stick around.我無(wú)法不愛(ài)你。
I can't help falling in love with you.I can't stop myself from loving you.我從來(lái)沒(méi)有過(guò)這種感覺(jué)。
I've never felt like this before.你是我的惟一。
You're the one for me.我永遠(yuǎn)愛(ài)你。
I'll love you forever.I'll always love you.(我會(huì)永遠(yuǎn)愛(ài)你。)I'll love you my whole life.(我一生都會(huì)愛(ài)你的。)我一直都說(shuō)的是真心話。I always speak my mind.I always say what's on my mind.I'm always honest.(我一直很誠(chéng)實(shí)。)既然那樣,那你也要愛(ài)屋及烏噢。
Love me, love my dog.*這是一句有名的諺語(yǔ),意思是在愛(ài)一個(gè)人的同時(shí),也要去愛(ài)他的朋友,去接受他的缺點(diǎn)和毛病?!皭?ài)屋及烏”。請(qǐng)溫柔些。Be gentle.Be soft.Please do it gently.再多愛(ài)我一些。Love me more.看著我!Look at me!我愛(ài)上了羅絲。
I fell in love with Rose.*fall in love“墜入愛(ài)河”、“談戀愛(ài)”、“迷戀”。I fell in love with Rose.(我愛(ài)上了羅絲。)Does she love you?(她愛(ài)你嗎?)我深深地愛(ài)著羅絲。
I'm deeply in love with Rose.I love Rose from the bottom of my heart.I love Rose with all my heart.唧!Smooch!*表示男女接吻時(shí)發(fā)出的聲響。
結(jié)婚
愿意和我結(jié)婚嗎? Will you marry me? *用于求愛(ài)時(shí),男女都可以用。Will you marry me?(愿意和我結(jié)婚嗎?)Yes, I will marry you.(是的,我愿意。)Will you be my wife/husband?(你愿意成為我的妻子/丈夫嗎?)I want to share the rest of my life with you.(我愿今生今世和你在一起。)I want to grow old together.(我愿意和你白頭到老。)我還不想訂婚。
I don't want to get engaged yet.I don't think we should get engaged yet.(我覺(jué)得我們還不到該訂婚的時(shí)候。)我還不想結(jié)婚。
I don't want to get married yet.I don't want to get married yet.(我還不想結(jié)婚。)When will you be ready?(那你想什么時(shí)候呢?)I'm not ready to settle down yet.I'm not ready for married life yet.結(jié)婚,我還沒(méi)想過(guò)呢。
I haven't thought about marriage yet.*當(dāng)對(duì)方問(wèn)到When are you going to get married?(你打算什么時(shí)候結(jié)婚)時(shí)的回答。我愛(ài)你,可是不能和你結(jié)婚。
I love you but I can't marry you.我還下不了決心和她結(jié)婚。
I hesitate to marry her.* hesitate“躊躇”、“沒(méi)心思”、“猶豫”。I hesitate to marry her.(我還下不了決心和她結(jié)婚。)Why?(為什么呢?)I'm not sure if I want to marry her.I'm hesitant to marry her.他剛剛結(jié)婚。
He's a newlywed.*newlywed“新婚的人”。
He looks very happy lately.(最近他看上去好幸福呀。)He's a newlywed.(因?yàn)樗麆倓偨Y(jié)婚。)He is newly married.He just got married.婚后生活怎么樣? How's(your)married life? How's(your)married life?(婚后生活怎么樣?)Not bad.(不錯(cuò)喲。)我們倆都感到很幸福。
We're happy together now.我很愛(ài)我的妻子。I love my wife.我們夫妻倆性格相似。
We're two of a kind.*two of a kind“性格相似的人”。We're very similar.Like husband, like wife.我們倆很般配。
We're a well-matched couple.我是個(gè)顧家的人。
I'm a family-centered person.I'm a family man.她想要個(gè)孩子。
She wants to start a family.我懷孕了。I'm pregnant.Guess what? I'm pregnant.(你猜怎么著,我懷孕了。)Really?(真的嗎?)I'm going to have a baby.I'm expecting.懷的是男孩還是女孩? What did she have? What did she have?(懷的是男孩還是女孩?)It's a girl.(是女孩。)問(wèn)題總會(huì)解決的。We can work it out.我首先想到的是我妻子。I think of my wife first.My wife is very important to me.I'm very close to my wife.我們夫妻從不吵架。
We(as a husband and a wife)don't have any fights.拖家?guī)Э诘娜?。Family man.離婚
我們經(jīng)常吵架。We fight a lot.Do you two fight?(你們吵架嗎?)Yes, we fight a lot.(嗯,我們常吵架。)我不再愛(ài)我的妻子了。
I don't love my wife any more.我老婆有外遇。
My wife's cheating on me.*cheat on...“在男女關(guān)系上表現(xiàn)的不忠”。My wife's a two-timer.My wife's secretly dating someone else.My wife's having an affair.我們感情不和。
We had a falling-out.*falling-out“感情不和”、“失和”。We had a big disagreement.(我們之間意見(jiàn)分歧很大。)We don't get along anymore.(我們?cè)僖膊荒茉谝黄鹆恕?我已經(jīng)改變心意了。I've changed my mind.I've reconsidered.(我想重新考慮。)你變了。
You have changed.You're not the same as before.(你和以前不一樣了。)你現(xiàn)在是不是和誰(shuí)交往呢? Are you seeing someone now? Are you seeing someone now?(你現(xiàn)在是不是和誰(shuí)交往呢?)Actually, no.(沒(méi)有,誰(shuí)也沒(méi)有。)我和妻子沒(méi)什么共同語(yǔ)言。
I don't see eye to eye with my wife.*see eye to eye with...“和??意見(jiàn)一致”。How's married life?(婚后生活怎么樣?)I don't see eye to eye with my wife.(我和妻子沒(méi)什么共同語(yǔ)言。)我們倆合不來(lái)了。
We just don't get along.我想我很了解你。
I thought I knew you.我和我的秘書(shū)有了婚外情。
I had an affair with my secretary.和你在一起沒(méi)意思。
I don't enjoy being with you.We don't have any fun anymore.我們離婚吧。
Let's get divorced.*divorce“離婚”。
I don't love you anymore.(我不再愛(ài)你了。)Let's get divorced.(我們離婚吧。)現(xiàn)在我和我妻子分居了。
I'm separated from my wife.*separate“夫妻分居”。We are living separately now.我不能失去你。
I can't get over losing you.*get over“(從疾病、痛苦中)恢復(fù),重新站起”。I can't recover from breaking up with you.(我無(wú)法接受和你的分手。)I can't forget you.(我無(wú)法忘記你。)和你分手是我最大的痛苦。
Breaking up is hard to do.*break up“朋友、夫妻間的分手”。make up(和好,言歸于好)請(qǐng)不要傷我的心。
Don't break my heart.*break one's heart“使??萬(wàn)分痛苦,讓對(duì)方因失戀而痛苦”。I want to break up.(我想和你分手。)Don't break my heart.(請(qǐng)不要傷我的心。)Don't make me sad.我們爭(zhēng)論了好幾個(gè)小時(shí)。
We argued for hours.*argue“是用理論來(lái)說(shuō)服對(duì)方”或“各自堅(jiān)持自己的主張而爭(zhēng)論不休“。
第三篇:英語(yǔ)口語(yǔ)8000句:39諺語(yǔ)習(xí)、慣用語(yǔ)
諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)
不管張三李四。
Every Tom, Dick and Harry.*舉出常用的男孩名,表示“不論誰(shuí)都……”、“不管張三還是李四”。雖然沒(méi)有女孩名,但男女都可用。
My daughter had a homestay in America.(我女兒為體驗(yàn)當(dāng)?shù)厣睿ッ绹?guó)了。)So did every Tom, Dick and Harry.(不管誰(shuí)都能去啊。)I like sexy girls.(我喜歡性感的女人。)
So does every Tom, Dick and Harry.(無(wú)論誰(shuí)都是這樣的。)一波未平一波又起。
Out of the frying pan into the fire.*frying pan “平底炒菜鍋”,直譯是菜從鍋里炒出來(lái)又掉進(jìn)了火里。
舍名求實(shí)。
I live to eat.Pudding rather than praise.*不太常用的說(shuō)法。
瞎貓碰上了死耗子。
Every dog has his day.Bob won the lottery.(鮑勃中了頭彩。)
Every dog has his day.(瞎貓碰上了死耗子。)
Everyone has good days.Everyone gets lucky sometimes.(誰(shuí)都會(huì)有走運(yùn)的時(shí)候。)A flying crow always gets something.*不太常用的說(shuō)法。
說(shuō)曹操,曹操到。
Speak of the devil.*“說(shuō)到惡魔,惡魔就來(lái)”。源自諺語(yǔ)Speak of the devil and he will appear。
Speak of the devil.常用于口語(yǔ)中。
Here comes John!(約翰來(lái)了。)
Speak of the devil.(真是說(shuō)到曹操,曹操到。)情人眼里出西施。
Love is blind.*直譯是“愛(ài)情是盲目的”。表示人們一旦談戀愛(ài),就會(huì)失去正確的判斷能力,無(wú)法冷靜地看待事物。
一舉兩得。
Kill two birds with one stone.*直譯是“一石可以打中兩只鳥(niǎo)”,即“一舉兩得”。
不聞兇訊便是吉。
No news is good news.I haven't heard from John lately.(好久沒(méi)有約翰的消息了。)Well, no news is good news.(是啊,不聞兇訊便是吉。)光陰似箭。
Time flies.*表示時(shí)間像飛一樣地過(guò)去了。Tim flies是Time flies when you are having fun.的省略說(shuō)法。即“越高興時(shí)間過(guò)得越快”。
時(shí)間就是金錢(qián)。
Time is money.百藝不如一藝精。
Jack of all trades, master of none.*Jack是男子名,一般表示“某人或男人”。此句的意思是什么事都去做的人沒(méi)有一件事是能精通的。
三思而后行。
Look before you leap.*直譯“飛之前先看看”,表示“付諸于行動(dòng)前要慎重地考慮,做好準(zhǔn)備”。
百聞不如一見(jiàn)。
Seeing is believing.*“眼見(jiàn)為實(shí)”,即只有自己親眼所見(jiàn),才能信服。無(wú)風(fēng)不起浪。
There is no smoke without fire.*傳聞總是有出處的,“無(wú)火的地方不冒煙”。
誠(chéng)實(shí)總是上策。
Honesty is the best policy.*常以為不正當(dāng)行為能獲得好處,但從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,結(jié)果是采取正當(dāng)行為才是上策。
晚做總比不做強(qiáng)。
Better late than never.男孩子就是男孩子嘛!
Boys will be boys.John got into a fight again.(約翰又打架了。)Boys will be boys.(男孩子就是男孩子嘛!)知識(shí)就是力量。
Knowledge is power.Knowledge is power.(知識(shí)就是力量。)
That's why he's so successful.(所以他才成功。)冰凍三尺非一日之寒。/羅馬不是一天就建成的。
Rome was not built in a day.*要做大事不是一朝一夕就可以成功的。
條條大路通羅馬。
All roads lead to Rome.*為達(dá)到同一目的,可以采取多種手段。
There are many roads to success.(有許多辦法可以取得成功。)*常用語(yǔ)。
入鄉(xiāng)隨俗。
When in Rome, do as the Romans do.*“在羅馬就要照羅馬人做的去做”。即“到另一個(gè)地方就要遵從那里的風(fēng)俗習(xí)慣”。口語(yǔ)中常省略成Do as the Romans do.熟能生巧。
Practice makes perfect.*任何事情都反復(fù)練習(xí)是成功的秘訣。
歷史總在重演。
History repeats itself.Another war started.(又一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始了。)History repeats itself.(歷史總在重演。)禍不單行,福無(wú)雙至。
When it rains, it(always)pours.功夫不負(fù)有心人。
Where there's a will, there's a way.*有堅(jiān)強(qiáng)的意志和決心的話,無(wú)論有多大的困難都能克服。
行動(dòng)比語(yǔ)言更響亮。
Actions speak louder than words.(錢(qián)財(cái)?shù)?來(lái)得容易去得快。
Easy come, easy go.*輕易得來(lái)的錢(qián)財(cái),是不被珍惜的。來(lái)得容易,去得也容易。
血濃于水。
Blood is thicker than water.有其父必有其子。
Like father, like son.*父子相似的意思。
Like mother, like daughter.(有其母必有其女。)戀愛(ài)和戰(zhàn)爭(zhēng)都是不擇手段的。
All's fair in love and war.*在戀愛(ài)和戰(zhàn)爭(zhēng)中任何策略都是正當(dāng)?shù)摹?/p>
美貌不過(guò)一張皮。
Beauty is only skin deep.*“再漂亮的美女削去一層皮后就和丑女無(wú)二樣”,即“看人不能只看外表而要重 視內(nèi)涵”。
Beauty is but skin deep.東西總是人家的好。
The grass is always greener on the other side(of the fence).*直譯是“(籬笆)那邊的草總是綠的”。
不勞則不獲。
You cannot make an omelet without breaking eggs.*直譯是“不打碎雞蛋就做不成蛋包飯”。意思是做任何事如果不努力,不付出犧牲,不投資的話,是得不到結(jié)果的。
流水不腐,戶樞不蠹。
A rolling stone gathers no moss.*不斷活動(dòng)的石頭是不會(huì)長(zhǎng)上像青苔這類(lèi)東西的。即“能不斷保持新鮮”。也可以把它看做相反的意思,“不斷變換工作和搬家的人,沒(méi)有熟練的事情,也存不下錢(qián)”。
患難見(jiàn)真情。
A friend in need is a friend indeed.*in need “遇到難處,貧窮”,indeed 是“真正的”,這兩個(gè)詞押韻,給人以節(jié)奏感。
只會(huì)工作不會(huì)玩的人是沒(méi)意思的人。
All work and no play makes Jack a dull boy.*這句可以譯成“只讓學(xué)習(xí)不讓玩的孩子會(huì)變成愚蠢的孩子”。
事實(shí)勝于雄辯。
The proof of the pudding is in the eating.*直譯是“不吃布丁不知道布丁的味道”。即“不實(shí)際去試試,是不會(huì)知道它的真正的價(jià)值”。
歲月不待人。
Time and tide wait for no man.*tide 是“潮水”,此處與time同義,表示時(shí)間。
越快越好。
The sooner, the better.When should I come over?(什么時(shí)候來(lái)合適?)The sooner, the better.(越快越好。)正好。
On the nose.How many people came to the party?(有多少人來(lái)參加晚會(huì)?)A hundred people, on the nose.(正好100人。)Exactly.On the dot.捉迷藏。
Hide-and-seek
Let's play hide-and-seek.(我們玩捉迷藏吧。)Okay.(好吧。)未完待續(xù)。
to be continued *用于電視連續(xù)劇等的最后,表示“待續(xù)”。
一個(gè)巴掌拍不響。
It takes two to tango.*直譯是“跳探戈舞是兩個(gè)人的事兒”。
Joe is always starting arguments with Sue.(喬總是和蘇爭(zhēng)論不休。)Well, I think it takes two to tango.(不過(guò),我是覺(jué)得一個(gè)巴掌拍不響。)Both sides must be blamed.They are the same.They are both responsible.They are both wrong.Both of them should be blamed.盡快。
As soon as possible.*縮寫(xiě)是ASAP。
Should I mail this letter to you?(我可以把這封信寄給你嗎?)Yes.As soon as possible.(對(duì),請(qǐng)盡快寄來(lái)。)*電話中的對(duì)話。
隨便吃。
All-you-can-eat.buffet
smorgasbord
Eat as much as you like.Eat as much as you wish.*作為句子應(yīng)為“你想吃多少就吃多少”。
多項(xiàng)選擇。
multiple-choice
multiple-choice questions(多項(xiàng)選擇題)各就各位,預(yù)備,跑!
Ready, get set, go!
On your mark, get set, go!從頭到尾。
from A to Z.*是開(kāi)始字母A到最后一個(gè)字母Z,即“從開(kāi)始到最后”、“完全”的意思。
I don't know anything about driving.(我一點(diǎn)也不懂駕駛。)I'll teach you from A to Z.(我會(huì)從頭到尾教你的。)entirely(完全地)completely(完全地)始終/一直/一貫
all long *用于“從一開(kāi)始我就說(shuō)過(guò)吧”等句子中,表示“從開(kāi)始就……”。
So, she is married.(所以,她結(jié)婚了。)
I've been telling you that all along.(我從一開(kāi)始就告訴你了。)from the very beginning all this time since the start
就我的記憶來(lái)說(shuō)……
As far as I can remember,...What's John's last name?(約翰姓什么來(lái)著?)
As far as I can remember, it begins with M.(就我的記憶來(lái)說(shuō),它的第一個(gè)字母是M。)To the best of my memory,...As far as I know,...(就我所知……)
If my memory serves me right,...(如果我沒(méi)記錯(cuò)的話,……)以牙還牙,針?shù)h相對(duì)。
Tit for tat.John kicked me, so I gave him tit for tat.(約翰踢我,所以我以牙還牙。)這是我為什么在這兒的原因。
That's what I'm here for.What are you studying at Harvard?(你在哈佛大學(xué)學(xué)什么?)
Economics.That's what I'm here for.(學(xué)經(jīng)濟(jì),這就是我為什么在這兒學(xué)習(xí)的原因。)2+3等于5。
Two and three is five.Two plus three is five.Two and three makes five.Two and three equals five.我們有天壤之別。
We're as different as night and day.We're completely different.(我們倆完全不同。)
We have nothing in common.(我們沒(méi)有任何共同點(diǎn)。)東施效顰。(機(jī)械模仿。)
Monkey see, monkey do.She just bought a new car just like yours.(她也買(mǎi)了一輛跟你一樣的車(chē)。)Well, monkey see, monkey do.(是嘛,真是東施效顰。)以先后順序?yàn)闇?zhǔn)。
First come, first served.*“按到達(dá)的先后順序”、“按報(bào)名順序”,直譯是“第一個(gè)來(lái)的,第一個(gè)得到供應(yīng)”。Do you take reservations?(你預(yù)訂了嗎?)No, first come, first served.(沒(méi)有,先來(lái)的先得。)On a first-come, first-served basis.過(guò)時(shí)了。
It's out of date.Look at my camera.(你看我的照相機(jī)。)
But it's out of date already.(可它都過(guò)時(shí)了。)It's old-fashioned.It's outdated.It's behind the times.電視有長(zhǎng)處,也有短處。
TV has its merits and demerits.TV has its good and bad points.There are good and bad points about TV.我利用了他的弱點(diǎn)。
I took advantage of his weakness.*take advantage of...“利用……”。
我長(zhǎng)了不少見(jiàn)識(shí)。
I've learned something.The TV show was interesting.(那個(gè)電視節(jié)目很有意思。)
Yeah, and I've learned something.(是呀,我長(zhǎng)了不少見(jiàn)識(shí)。)I've learned something new.(我學(xué)到了一些新東西。)那會(huì)引起火災(zāi)呀!
It's a fire hazard.*hazard表示“人力無(wú)法躲避的危險(xiǎn)”。
Look at John's toy!(快看約翰的玩具。)It's a fire hazard.(那會(huì)引起火災(zāi)呀!)
It could catch on fire easily.(這很容易著火。)It could cause a fire.什么事都有可能發(fā)生。
Anything could happen.There's no knowing what may happen.You never know.(任何事情都是很難預(yù)料的。)
Anything's possible.It could happen to you.(對(duì)你來(lái)說(shuō)什么都有可能發(fā)生。)將來(lái)可以用來(lái)作參考。for future reference
You should keep the book for future reference.(你該把這本書(shū)收好,以便將來(lái)作為參考。)在我背后。
behind my back *意為“在我聽(tīng)不到的地方”、“看不到的地方”,用于當(dāng)人們四處活動(dòng),偷偷摸摸地說(shuō)一些壞話時(shí)。
Everyone is laughing at me behind my back.(大家都在背后笑話我。)How do you know?(你怎么知道的?)secretly(秘密地)
in my absence(在我不在的時(shí)候。)without my knowledge(背著我)換換心情。
for a change *“偶爾地”、“換心情”、“追求變化”、“變化一下”、“別開(kāi)生面的”、“下次”等情況時(shí)用。
Let's take a walk for a change.(我們?nèi)ド⑸⒉綋Q換心情吧。)
Okay, let's.(好吧,走。)instead(別這樣!)有錢(qián)能使鬼推磨。
Money talks.*金錢(qián)是給與勢(shì)力和權(quán)力的東西。表示金錢(qián)的力量非常大。
Jane married a millionaire.(簡(jiǎn)和一個(gè)大富翁結(jié)婚了。)Money talks.(真是有錢(qián)能使鬼推磨。)
Money talks, bullshit walks.比較隨便的說(shuō)法。
別說(shuō)喪氣話。
Never say die.*直譯“絕不言死”。無(wú)論遇到什么情況也不能絕望,始終要盡最大的努力,堅(jiān)定信心抱有希望地堅(jiān)持下去的意思。
過(guò)去的事情讓它過(guò)去吧。
Let bygones be bygones.*表示“過(guò)去的事情就讓流水沖走吧”、“過(guò)去的事情再責(zé)備也不管用了”。
有總比沒(méi)有強(qiáng)。
Better than nothing.*東西也許不多,不那么充分,但總比一點(diǎn)兒沒(méi)有強(qiáng)。
酒肉朋友。
A fair-weather friend.*直譯是“好天氣下的朋友”、“順利時(shí)才與你交往的朋友”。與“A friend in need is a friend indeed”(患難之交見(jiàn)真情)正好相反。
滴水匯成河。
Every little bit helps.*無(wú)論多么小的善行,其行為都是寶貴的,無(wú)論多么小的事情,只要匯集在一起,都能起到大的作用。
第四篇:日語(yǔ)慣用語(yǔ)總結(jié)
1.口(くち)がうまい
中文意思就是「嘴甜/嘴巧/會(huì)說(shuō)奉承話」。比如說(shuō)「有將贊美當(dāng)做是禮儀的國(guó)家,也有是認(rèn)為那是奉承的」,這個(gè)句子的日語(yǔ)表現(xiàn)可以說(shuō)成「褒めるのを禮儀だと考える國(guó)もあれば、口がうまいと考える國(guó)もある?!?/p>
2.口(くち)がすべる
中文意思就是「走嘴/失言」。比如說(shuō)「在首腦級(jí)的會(huì)談,失言的事情是不可以原諒/允許的?!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)就可以說(shuō)「首腦レベルの會(huì)談では、口がすべることは許されない。」常用日語(yǔ)慣用語(yǔ) 生活日語(yǔ)
3.口(くち)が堅(jiān)(かた)い
中文意思就是「口緊/嘴嚴(yán)/說(shuō)話謹(jǐn)慎/守口如瓶」等意思?!腹ぷ髡J(rèn)真又說(shuō)話謹(jǐn)慎的人最適合做秘書(shū)?!沟娜照Z(yǔ)說(shuō)法可以說(shuō)成「仕事が丁寧で口が堅(jiān)い人物は秘書(shū)として最適だ?!?/p>
4.口(くち)が輕(かる)い
中文意思就是「嘴快/說(shuō)話輕率」等意思啦。比如「一般都說(shuō)女性比較嘴快,其實(shí)并非如此?!工长挝恼陇衔膰?guó)ネットからです、コピーしてはいけませんです。的日語(yǔ)說(shuō)法可以說(shuō)「女性のほうが口が輕いというのが通說(shuō)だが、そうとも限らない?!?/p>
5.口(くち)が重(おも)い
中文意思就是「嘴笨/寡言/話少/不輕易開(kāi)口」等。比如說(shuō)「山本老師一般不輕易開(kāi)口,(一旦)說(shuō)了就停不下來(lái)啦?!沟娜照Z(yǔ)可以說(shuō)成「山本先生、普段は口が重いけど、話し出すと止まらないんだ。」
6.口(くち)を出(だ)す
中文意思是「多嘴/插嘴。」。比如說(shuō)正在討論一個(gè)關(guān)于文學(xué)部的問(wèn)題,這時(shí)經(jīng)濟(jì)學(xué)部的人來(lái)插嘴,一般都會(huì)說(shuō)「因?yàn)檫@是文學(xué)部的問(wèn)題,請(qǐng)經(jīng)濟(jì)學(xué)部的不要多嘴!」的日語(yǔ)表達(dá)方式就可以說(shuō)「これは文學(xué)部の問(wèn)題だから、經(jīng)濟(jì)學(xué)部は口を出さないで!」。在語(yǔ)氣中多含有批判的口吻。常用日語(yǔ)慣用語(yǔ) 生活日語(yǔ) 7.苦(く)にする/苦(く)になる
中文意思是「(為…而)苦惱/擔(dān)心/傷腦筋」。この文章は文國(guó)ネットからです、コピーしてはいけませんです。比如說(shuō)「如果為了林小姐,而幫忙整理資料的話不算是苦惱的事情。」的日語(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「林さんのためなら、資料整理の手つたいくらい苦になりません?!?/p>
8.氣(き)がある/氣(き)がない
中文解釋成「感/不感興趣,有/沒(méi)有愛(ài)戀之心」。比如說(shuō)「木村好像對(duì)紀(jì)香感興趣,(但是)不是想相親的感覺(jué)?!褂萌照Z(yǔ)來(lái)說(shuō)就是「木村君は紀(jì)香さんに氣があるらしく、見(jiàn)合いに氣ではない?!?/p>
9.氣(き)が濟(jì)(す)む
中文解釋就是「舒心/滿意/(因了份心事而)心安理得」等意」。比如「無(wú)論什么事情不親自動(dòng)手不舒心。的日語(yǔ)翻譯可以說(shuō)成「なんでも自分でしなければ氣が濟(jì)まない?!?/p>
10.氣(き)が進(jìn)(すす)まない
中文意思是「無(wú)意/沒(méi)心思/不起勁/不感興趣」等。比如用日語(yǔ)來(lái)說(shuō)「在日本的上班族圈子里,(即使)不感興趣的邀請(qǐng)/聚會(huì)也不能拒絕?!咕褪恰溉毡兢违单楗辏蕙笊鐣?huì)では、氣が進(jìn)まない誘いでも斷れない?!?/p>
11.氣(き)が氣(き)でない/氣(き)が氣(き)じゃない
中文解釋就是「著急/慌神/焦慮/坐立不安/急的什么似的」。比如「公車(chē)好久也沒(méi)來(lái),生怕上班遲到,急的什么似的」這句話的日語(yǔ)翻譯可以說(shuō)成「バスがなかなか來(lái)ないので、會(huì)社に遲れはしかないと、氣が氣でない?!?顏が広い 交際廣; 顏が利く 有權(quán)勢(shì);
顏に泥を涂る 丟臉;
顏から火が出るほど恥ずかしい 羞得臉通紅;
さじを投げた 無(wú)藥可救;
仕組み 結(jié)構(gòu)、計(jì)劃、故事情節(jié); めどが立つ 有希望;
長(zhǎng)い目で見(jiàn)る 高瞻遠(yuǎn)矚;
うなぎ登り 直線上升;
頭打ちだ 持續(xù)上升達(dá)到極限; 焼け石に水 杯水車(chē)薪;
これと言った妙案 沒(méi)什么值得一提的好方法;
波に乗った 乘風(fēng)破浪;
九死に一生 九死一生; 雨后の竹の子 雨后春筍; 貓に小判 對(duì)牛彈琴;
目が回る 眼暈、非常忙; 目と鼻の先近在咫尺; 目につく 引人注目; 目に觸れる 看見(jiàn);
目を疑う不敢相信自己的眼睛;
目を通す 瀏覽;
目の色が変わる 因吃驚等眼神大變; 目を離す放松;
目を丸くする吃驚狀;
ひどい目に遭う 倒霉;
耳をすます 洗耳恭聽(tīng); 耳を傾く 側(cè)耳傾聽(tīng); 耳を塞ぐ 不想聽(tīng); 耳を疑う 難以置信; 耳にする 偶然聽(tīng)到; 耳に挾む 略有耳聞;
耳が遠(yuǎn)い 耳朵備; 口が堅(jiān)い 口嚴(yán); 口が軽い 嘴快; 口が重い 寡言;
口が悪い 言語(yǔ)刻??;
口を出す 插嘴; 口を滑らす 說(shuō)走嘴; 鼻にかける傲慢;
鼻が高い驕傲;
手に入れる 到手;
手入れする 修理、照顧;
手を抜く 草率從事;
手を打つ 設(shè)法處理、達(dá)成協(xié)議; 手を焼く 棘手;
腕が上がる 長(zhǎng)本事;
腕が鳴る 摩拳擦掌; 腕が磨く 摩拳擦掌;
腕が振る 摩拳擦掌;
腕 によりをかける 勁頭十足; 腕前 才能;
足が出る 超過(guò)預(yù)算;
足が棒になる 腿累得僵直;
足を洗う 洗手不干; 足を 腰が低い 謙虛; 肩を并べる 并肩前進(jìn);
聲をかける 招呼;
頭にくる 勃然大怒、急躁、上頭; 頭を冷やす冷靜頭腦;
味を見(jiàn)る 試試;
夢(mèng)を見(jiàn)る空想、做夢(mèng);
水をさす 挑撥離間;
水の泡 虛幻無(wú)常;
蟲(chóng)がいい 只顧自己;
蟲(chóng)の居所が悪い 心情不好; 馬が合う 投緣;
油を売る ?;?/p>
道草を食う 在路上閑逛; あてが 上の空 目標(biāo)遙遠(yuǎn);
學(xué)者の卵 未來(lái)的學(xué)者; 貓の額 狹窄的(場(chǎng)所); 雀の涙 一丁點(diǎn)兒; 首になる 被開(kāi)除;
角が立つ 粗暴;
弱音を吐く 說(shuō)話聲?。?器がおおきい 有才能; 鍵を握る 掌握竅門(mén);
恩に著る 感恩;
后ろ指を差す 在背后說(shuō)閑話; 骨が折れる 屈服;
気が晴れる 安心、無(wú)憂無(wú)慮、開(kāi)朗;
第五篇:日語(yǔ)詞匯 常見(jiàn)日語(yǔ)諺語(yǔ)、熟語(yǔ)一覽
1.會(huì)うは別れの始まり
離別是相見(jiàn)的開(kāi)始
2.青は藍(lán)より出でて藍(lán)よりあおし
青出于藍(lán)而勝于藍(lán) 3.淺瀬に仇波
瘦狗叫的歡,半瓶水晃的歡
4.足が出る(を出す)
拉了虧空,賠錢(qián),露了馬腳 5.足が速い
(食物)容易壞,(商品)賣(mài)的快,暢銷(xiāo) 6.足に任せる
信步而行
7.足を洗う
洗手不干,改邪歸正 8.足を付ける
搭上關(guān)系,掛上鉤 9.足を引っ張る
拖后退
10.頭かくして尻隠さず
藏頭漏尾,捉襟見(jiàn)肘
11.後の祭り
馬后炮
12.痘痕も笑窪
情人眼里出西施 13.雨降って地固まる
不打不相識(shí)
14.案ずるより生むが易い
車(chē)到山前必有路
15.生き馬の目を抜く
雁過(guò)拔毛,敏捷狡猾的行為 16.石が流れて木の葉が沈む
太陽(yáng)從西邊出,不可能有的事 17.石の上にも三年
有志者事凈成 18.石の叩いて橋を渡る
非常謹(jǐn)慎 19.急がば回れ
欲速則不達(dá) 20.一事が萬(wàn)事
觸類(lèi)旁通
21.一も取らず二も取らず 元も子もない 雞飛蛋打,本利全無(wú) 22.一を聞いて十を知る
聞一知十
23.井の中の蛙、大海を知らず
井底之蛙
24.芋の煮えたもご存じない
一竅不通,什么都不懂 25.言わぬが花
少說(shuō)為妙
26.言わぬが金
少說(shuō)為妙
27.浮き腰になる
定不下心,動(dòng)搖不定 28.內(nèi)弁慶
窩里橫
29.うなぎ昇り
直線上升
30.馬には乗ってみよ、人には添うてみよ 路遙知馬力,日久見(jiàn)人心
31.馬の耳に念仏
對(duì)牛彈琴
32.雲(yún)泥の差、天地の差、月とすっぼん
天壤之別,天地之差 33.負(fù)うた子に教えられて、淺瀬を渡る
反被比自己年輕的人教 34.大見(jiàn)得を切る
炫耀,夸耀自己 35.押しが強(qiáng)い
一意孤行
36.押しの人手で行く
硬干到底 37.落とし穴に落とし石を下す
落井下石 38.同じ穴の狢
一丘之貉
39.鬼に金棒
如虎添翼
40.鬼のいぬ間に洗濯
厲害的人不在,輕松地喘口氣 41.鬼の首を取ったよう
如獲珍寶
42.鬼の空念仏
貓哭老鼠假慈悲
43.鬼の目にも涙
鐵石心腸的人也會(huì)流淚 44.鬼の目にも見(jiàn)殘し
老虎也有打盹的時(shí)候 45.鬼も
十八、番茶も出花
女人十八一朵花
46.己の欲せざる所は人に施すなかれ
己所不欲,勿施于人 47.帯に短し、たすきに長(zhǎng)し
高不成低不就
48.溺れる物は藁を摑む
在絕望的時(shí)候,對(duì)任何人都求救 49.恩を仇で返す
恩將仇報(bào)
50.飼い犬に手を噛まれる
好心不得好報(bào),落得恩將仇報(bào)
51.蛙の子は蛙
有其父必有其子
52.顔が売れる
出名
53.顔がつぶれる 顔が立たない 顔に泥を塗る 丟臉 54.影の形に添うが如く
如影隨形 55.影踏むばかり
近在咫尺
56.河童に水泳を教える
釈迦に説法
班門(mén)弄斧
57.壁に耳あり、障子に目あり
隔墻有耳 58.亀の甲より年の功
姜是老的辣
59.借りてきた貓
對(duì)周?chē)h(huán)境不熟悉前顯得很老實(shí)
60.かわいい子には旅をさせよ
疼愛(ài)子女的話則應(yīng)讓他們多受點(diǎn)鍛煉
61.聞くは一時(shí)の恥、聞かぬは一生の恥
求救一時(shí)恥,不問(wèn)終身恥 62.雉も鳴かずば打たれまい
槍打出頭鳥(niǎo) 63.肝をつぶす
嚇破膽
64.肝を冷やす
膽戰(zhàn)心驚
65.木を見(jiàn)て森を見(jiàn)ず
只見(jiàn)樹(shù)木不見(jiàn)森林 66.臭い物に蝿が集る
物以類(lèi)聚 67.臭い物に蓋をする
掩蓋丑惡
68.臭い物見(jiàn)知らず
不知道自己的缺點(diǎn) 69.腐っても鯛
瘦死的駱駝比馬大 70.苦しい時(shí)の神頼み
臨時(shí)抱佛腳
71.権力を笠に著て人を苛める
仗勢(shì)欺人
72.弘法にも筆の誤り
河童の川流れ 猿も木から落ちる
智者千慮必有一失 73.虎穴に入らずんば虎子を得ず
不入虎穴焉得虎子 74.青柿が熟柿を弔う
五十步笑百步 75.転ばぬ先の杖
未雨綢繆
76.転んでもただは起きぬ
雁過(guò)拔毛
77.觸らぬ神に祟り無(wú)し
沒(méi)做虧心事,不怕鬼敲門(mén) 做賊心虛 78.三人寄れば文殊の知恵
三個(gè)臭皮匠頂一個(gè)諸葛亮 79.思案投げ首
一籌莫展
80.敷居が高くなる
由于欠對(duì)方情而不好意思再登門(mén) 81.地獄の沙汰も金次第 有錢(qián)能使鬼拖磨
82.舌が長(zhǎng)い
話多
83.舌が回る
能說(shuō)會(huì)道,口若懸河
84.舌足らず
大舌頭,不善言辭,詞不達(dá)意
85.舌を出す
對(duì)自己的過(guò)失感到難為情時(shí)吐舌頭 86.舌を二枚に使う
心口不一 87.舌を振る
振振有詞
88.しゃれを飛ばす
說(shuō)俏皮話
89.十人十色
蓼食う蟲(chóng)も好き好き
蘿卜青菜各有所愛(ài) 90.春秋に富む
年輕有為,前途無(wú)量
91.知らぬが仏
眼不見(jiàn)為靜 仏(ほとけ):佛
92.知らぬ仏より馴染みの鬼
遠(yuǎn)親不如近鄰 馴染み(なじみ)
93.神経が鋭い
神經(jīng)敏銳 鋭い(するどい):敏銳
94.神経が太い
感覺(jué)遲鈍
95.人生萬(wàn)事塞翁の馬
塞翁失馬,焉知非福
萬(wàn)事(ばんじ)
塞翁(……人名不知道)
馬(うま)
96.空き腹にまずい物なし
饑不擇食
97.雀の涙
一點(diǎn)點(diǎn),很少 雀(すずめ)
98.住めば都
隨遇而安 都(みやこ)
99.是非に及ばない
不得已,無(wú)可奈何
是非(ぜひ):務(wù)必
及ばない(およばない):不必,不需要,用不著,達(dá)不到
100.千丈の堤も蟻の穴から
千里之堤毀于蟻穴
千丈(せんじょう)
堤(つつみ)
蟻(あり)
穴(あな)