第一篇:外貿(mào)函電總結(jié)
14.We are one of the largest food trading companies in Japan, and have
offices or representatives in all major cities and towns in Japan.我們是日本最大的食品貿(mào)易公司之一,并已在日本所有主要城市城鎮(zhèn)的都有辦事處和代表
18.Taking the quality into consideration, we accept your offer although your price
is somewhat higher than those of other manufacturers
考慮到質(zhì)量,我們接受貴公司的報(bào)盤雖然你方的價(jià)格略高于其他制造商
19.This transaction, though small in amount, marks the beginning of our formal
business relationship.這筆交易金額雖不大,卻標(biāo)志著我們雙方正式開始業(yè)務(wù)關(guān)系。
20.We thank you very much for your initial order and hope that this may be the
beginning of long and friendly relations between us.我們非常感謝您的第一
次訂購,希望這可能是我們長期友好關(guān)系的開始。
15.Your letter of November 21, 2007, addressed to our sister corporation in
Shanghai has been transferred to us for attention.你在2007年11月21日發(fā)到我們位于上海的兄弟公司的郵件/信件已經(jīng)轉(zhuǎn)到我們這里了
16.Our mutual understanding and cooperation could result in future business.我們之間的相互了解與合作可能會(huì)促進(jìn)以后的合作。
17.We are striving to expand economic cooperation and exchange of
technology with foreign countries.We utilize common and reasonable
international practices in a flexible way.我們利用常見的和合理的以靈活的方式的國際慣例。我們正
在努力與國外擴(kuò)大經(jīng)濟(jì)合作和交流的技術(shù)。
19.If you are interested in establishing business relations with us in this line,
please let us know your specific requirements.We’ll be pleased to forward
samples, catalogues as well as detailed information.如果貴司有興趣與我們建立業(yè)務(wù)關(guān)系,在此行中,請(qǐng)讓我們知道您的具體要求。
我們會(huì)很高興地向提供樣品,目錄以及詳細(xì)信息。
20.We assure you that we will give our best attention to any inquiries from you.我們向你方保證我方將竭盡全力注意您的任何詢問。
1.Will you please send us your illustrated/latest catalogue and full details of your
prices and terms of payment, together with samples﹖請(qǐng)寄給我們貴公司將附有
照片的/最新產(chǎn)品目錄與你的價(jià)格和付款條件全部細(xì)節(jié),連同樣品﹖
2.Please send me a description of your electric hedge trimmers.請(qǐng)寄給我描述一下貴方的電容器。
3.We would be pleased if you send us your lowest quotation for the following
我們會(huì)很高興如果你送我們你的最低報(bào)價(jià)如下
4.A client of ours is interested in securing a certain quantity of Chinese Cotton
Piece Goods, as specified below, for which you are requested to make an
offer.我們的一個(gè)客戶有興趣獲得一定數(shù)量的中國棉花件貨物,如以下規(guī)定,你們就是為這一個(gè),請(qǐng)報(bào)價(jià)。
5.We have pleasure in informing you that we are interested in your plastic
kitchenware and would like you to make us an offer.我們很高興地通知您,我們對(duì)您的塑料廚房用具感興趣并希望您能給我們一個(gè)報(bào)價(jià)。
6.We have an inquiry in hand for a large quantity of Bitter Apricot Kernels.我們有大量苦杏仁的詢價(jià)單提供
7.We understand that there is a good demand for glassware in your market,and take this opportunity of enclosing our quotation No.1338 for your
consideration.據(jù)我們了解,玻璃器皿在貴方的市場(chǎng)有一個(gè)良好的需求,并借此機(jī)會(huì)我們向您提供No.1338的報(bào)價(jià)請(qǐng)考慮。
8.We are sending you by airmail a small sample.A copy of the relative
description leaflet is enclosed.我們用航空郵件寄給你一個(gè)小樣本。一份相對(duì)的隨函附上說明書描述。
9.Will you please send us your catalogue together with a detailed offer﹖
請(qǐng)您發(fā)送給我們一個(gè)詳細(xì)的報(bào)價(jià)與您的目錄好嗎?
10.Please inform us of the prices of the products that you can supply.請(qǐng)告知我們產(chǎn)品的價(jià)格,你能供應(yīng)的產(chǎn)品。
12.We have seen your advertisement in China’s Foreign Trade and would be glad
if you will send us the particulars of bed sheets and pillowcases.我們已經(jīng)看到貴公司的廣告,在我國對(duì)外貿(mào)易中,會(huì)很高興的如果你能寄給我們關(guān)于床單和枕套的詳情。
15.We have ready buyers of these commodities and if your prices are com-
petitive, we have every reason to believe that we can place large orders
with you.我們已準(zhǔn)備好這些商品的買家,如果你的價(jià)格有競爭力,我們有充分的理由相信,我們
可以提供貴方大訂單。
16.!We would be pleased if you would let us have a list of items that are
imported by you.我們非常希望您能給我們一份你方進(jìn)口產(chǎn)品的清單。
17.We have an importer inquiring for woolen blankets and would like to obtain a
catalogue, and price list together with the samples as soon as possible.我們有一個(gè)進(jìn)口商詢問毛毯,想盡快獲得目錄,價(jià)格清單,連同樣品。
18.We would be much obliged if you could quote us the best CIFC5% Shanghai
and indicate the respective quantities and various sizes that you could supply
for prompt shipment.我們將非常感謝,如果你能給我們報(bào)最好的成本加運(yùn)保費(fèi)至上海5%的折扣,并告知數(shù)量和各種尺寸,及時(shí)裝運(yùn)。
2!We cannot consider these prices firm for an indefinite period because of the
situation on the coffee market.鑒于咖啡市場(chǎng)行情,我們無法長期保持這一價(jià)格不變
4.The offer will remain firm until March 31, 2007 beyond which date the terms
and prices should be discussed anew.此報(bào)價(jià)將會(huì)保持不變,直到2007年3月31日,超過此期限條件及價(jià)
格需重新討論。
5.As requested, we are offering you the following, subject to our final
confirmation.按你方要求,我們?yōu)槟峁┮韵庐a(chǎn)品報(bào)價(jià),我們的最終確認(rèn)。
6.As our market is now somewhat slow and prices are generally low, you are
very fortunate in making purchase at this time.由于我們的市場(chǎng)現(xiàn)已經(jīng)有所放緩,價(jià)格一般都較低,你非常幸運(yùn),在此時(shí)購買。
10.We are glad to have received your letter dated November 14 for our bicycles.In reply to yourinquiry, we are pleased in making you the following offer.我們很高興收到你11月14日來信我們自行車的詢價(jià),們很高興并報(bào)盤如下
13.We recommend that you take prompt advantage of this offer, which is firm for
three days until July 31, 2007
14.We are making you a firm offer of 30 metric tons Walnut meat at Euro¢2500
per metric ton CIF European main ports for November shipment.我們向你方報(bào)實(shí)盤30噸胡桃肉¢歐元2500每公噸CIF歐洲主要港口為十一月裝船。
16.We regret to inform you that we do not have in stock the goods in the desired
quality.我們遺憾地告訴您,我們沒有存貨是貴方要求的貨物質(zhì)量。
17.Owing to the increased demand for this type of car, our stocks have run very
low.由于需求在增加,因此這使這我們種型號(hào)的汽的庫存非常低。
2.Unfortunately we cannot accept your offer.The prices you quoted are much
higher than those of other manufacturers.不幸的是,我們不能接受你方報(bào)價(jià)。你定的價(jià)格都多高于其他廠家。
5.Owing to a shortage of stock, we regret that we are unable to accept your
repeat order.由于存貨短缺,很遺憾,我們無法接受您的再次續(xù)單。
7.We have cut the price to the limit.We regret, therefore, being unable to comply
with your request for any further reduction.我們已經(jīng)將價(jià)格到極限了。我們很
遺憾,因此,無法執(zhí)行與你的要求任何進(jìn)一步降價(jià)。
9.Although we are anxious to open up business with you, we very much regret
that we cannot reduce our price to the level you indicated
雖然我們渴望與您開拓業(yè)務(wù),我們非常非常遺憾 我們不能將價(jià)格降到你所說的水準(zhǔn)
11¥The price we quoted is quite reasonable.It has been accepted by other buyers
at your end.我們的報(bào)價(jià)是比較合理的。其它買家已最終接受。
14.May we suggest that you should make some allowance on your quoted prices
that would help to introduce your goods to this market?
我們可以建議你所報(bào)價(jià)格打些折扣嗎?這將有助于介紹貴方的貨物到這個(gè)市場(chǎng)。
19.As a token of friendship, we accept as an exception your counter-offer for
5000 pairs of leather shoes at US$26 per pair.作為友誼的表示,我們破例接受貴方的還盤,皮鞋5000雙,每雙26美元。
20.Our price has been narrowly calculated and it is impossible to make any
further reduction.我們的價(jià)格是經(jīng)過精確計(jì)算過的,不可能作出任何進(jìn)一步降價(jià)。
1.With reference to the faxes exchanged between us in the last few days, we
are pleased to have been able to finalize the following transaction with you.在過去的幾天中,我們經(jīng)雙方的傳真往來很高興已經(jīng)能夠完成以下與您交易。
4.As a result of the exchange of letters between us, we have now come to the
conclusion.由于交換之間的通信交流的記過,我們現(xiàn)在來了結(jié)論。
5.It is only in view of our long established business relationship that we accept
your counter-offer.只是鑒于我們長期的業(yè)務(wù)關(guān)系,我們接受了你方的還盤。
7.Though our negotiations have been lengthy and on-and-off, we have finally
reached a satisfactory agreement.10.We have been able to confirm the following order with you at your revised price我們已經(jīng)能夠在你修改后的價(jià)格下您確認(rèn)訂單
18!A booklet including a general introduction, the scope of business and
other topics is enclosed for your reference。隨函附上公司概況、業(yè)務(wù)范圍和其他方面的小冊(cè)子一本
供您參考.13!Although your price is below our level, we accept, as an exception, your order
with a view to initiating business with you.盡管貴方價(jià)格低于我方報(bào)價(jià),為了啟
動(dòng)我們之間的業(yè)務(wù),我們還是破例接受你方訂貨?
11.!We’d like to have your lowest quotations CIF Vancouver.我們希望有貴方的最優(yōu)惠的溫哥華到岸價(jià)
17!It is in view of our long-standing business relations that we make you such a
counter-offer.鑒于我們之間長期的貿(mào)易關(guān)系,特向貴方作如下還盤
6!A good beginning makes a good ending.We hope that from now on we will
enjoy business relations that are profitable to both of us.“良好的開端意味著良好的結(jié)束”。我們希望從現(xiàn)在起,我們將有一個(gè)對(duì)雙方有益的貿(mào)易關(guān)系。
1!It is our usual practice to supply new customers with our goods for payment
within one month from date of invoice, in the first instance, and later to extend
this term to three months.我們通常的做法是:新客戶首次訂購我們的貨物從結(jié)算
日起一個(gè)月內(nèi)付款交貨。之后則寬限至3個(gè)月。
6.!Owing to heavy bookings, we cannot accept fresh orders at present.由于我們訂單量過大,很遺憾不能接受新的訂單。
13!You must take into consideration when quoting a price that we may place
regular orders for large quantities.你們?cè)趫?bào)價(jià)時(shí)要考慮到我們會(huì)經(jīng)常性地大量訂購?
14!Kindly let us know the prices and quantities of the best refined sugar you are
able to deliver to us.惠請(qǐng)告知大量購買優(yōu)質(zhì)白糖的價(jià)格。
1!It is our usual practice to supply new customers with our goods for payment
within one month from date of invoice, in the first instance, and later to extend
this term to three months.我們通常的做法是:新客戶首次訂購我們的貨物從結(jié)算
日起一個(gè)月內(nèi)付款交貨。之后則寬限至3個(gè)月。
This is our rock-bottom price;we can’t make any further reduction.這是我方的最低報(bào)價(jià),我們不能再降價(jià)了?
!There is great demand for this quality and our stock is exhausted.It will be 3
Months before it is avaiable again.此貨需求量大我方庫存已告罄。3個(gè)月后才能供貨
illustrated catalogue帶有圖片說明的目錄表long-standing business relations長期業(yè)務(wù)關(guān)系the price fixed at a reasonable level合理的定價(jià)place/book a trial order with sb.向……試訂貨
initiate business with sb.開始與某人的貿(mào)易o(hù)n the same terms as before按照以往的條件
make any further reduction再次降價(jià)(make a)Chambers of Commerce商會(huì)net price 凈價(jià)
international/current market is weak國際/目前市場(chǎng)疲弱meet sb.half way各讓一半,折中處理
net price without commission不含傭凈價(jià)in duplicate 一式兩份;in two originals 原件兩份
out of line with the market 與市場(chǎng)不一致in line with the market 與市場(chǎng)一致market price 市價(jià)
Commercial Counselor’s Office商務(wù)參贊辦公室without engagement無約束firm offer實(shí)盤lowest/best price 最低價(jià)counter-offer還盤make any further reductioninitial order 首次試訂as per attached list見附頁cancel an offer 撤銷一項(xiàng)發(fā)盤withdraw an offer 撤回一項(xiàng)發(fā)盤;favorable price 最優(yōu)惠價(jià);rock-bottom price 底價(jià)a jump/slump(in price)(價(jià)格)飛漲/暴跌quotation sheet報(bào)價(jià)單set forth 規(guī)定buying price 買價(jià)競爭價(jià);reasonable price 合理價(jià)competitive price 競爭價(jià)specifications規(guī)格date of delivery 交貨期 regular order 定期購買;regular supply 定期供應(yīng)as per sample按照樣品reduce the price by 8%價(jià)格降低8%
special discount特別折扣bulk buying大量購買retail price 零售steady demand穩(wěn)定的需求ready market現(xiàn)成熟的市場(chǎng)(make an)offer, submit an offering 發(fā)盤alter an offer變更發(fā)盤
current price 現(xiàn)價(jià)selling price 賣價(jià)wholesale price 批發(fā)價(jià)offer from stock 供現(xiàn)貨in view of...鑒于……;考慮到……as agreed 按照約定as requested 按照要求;as stated 如所述current price現(xiàn)行價(jià)格價(jià)Comprehensive illustrated brochure綜合性帶圖解的小冊(cè)子
Dear Sir or Madam:
Thank you for your letter of May 13, 2007 concerning1 our order for T-shirts.We are pleased to accept your offer and confirm this order with the following particulars2:
Commodity: T-shirt
Price: US$80 per dozen CFR Seattle
Specification: S, M, and L equally assorted3
Quantity: 2000 dozens
Packing: half a dozen packed in a cardboard box, six dozens to a carton
Payment: by irrevocable L/C at sight
Delivery: within 50 days after receipt of the covering L/C
Insurance: to be covered4 by the buyer
Please prepare the sales contract in both English and Chinese versions.After signing the contract we will apply for the issuing5 of the L/C in your favor6 and trust you would receive it soon.We hope this initial deal will result in future transactions between us.Your quick answer will be appreciated.Sincerely yours,YangLei
第二篇:外貿(mào)函電
Dear sirs,In reply to your letter of 21st Novermber, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.Besides those advertised in the Builers' Joural, our illustrated catalogue also encolsed shows various types of bathroom fittings and the sizes available.Most types can be supplied from stock.45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in apperance.Naturally all parts are replacable.and our quotation includes prices of spare parts.We can allow a 2% discount on all orders of US$6,000 in value and overf, and a 3%on orders exceeding US$20,000.Any orders you place with us will be processed promptly.yours faithfully.Francesco Marani
Sales Manager
Encl.2
Via S.Lorenzo, 24/a
Castellon Spain Tel:(964)560001 Fax(964)560002 A.第一時(shí)間回復(fù)——對(duì)優(yōu)先級(jí)高的買家要在第一時(shí)間回復(fù),領(lǐng)先一步,勝人一籌。
B.回復(fù)體現(xiàn)專業(yè)性——越來越多的買家關(guān)注供應(yīng)商的專業(yè)度。專業(yè)度體現(xiàn)在產(chǎn)品和 國際貿(mào)易 兩方面.您要把您的專業(yè)性,滲透在每一次的回復(fù)中,不斷地提醒買家,您是非常專業(yè)的供應(yīng)商。
C.有問必復(fù),言出必踐——對(duì)買家的所有問題都要給出答案,即使確實(shí)不能馬上回答,也要給出回復(fù)的時(shí)間。對(duì)所回復(fù)的內(nèi)容,要確??梢赃_(dá)到,不要給買家懷疑我們能力和信譽(yù)的機(jī)會(huì)。D.注重溝通技巧——措辭委婉有禮,進(jìn)退有據(jù)
E.盡可能多的掌握買家情況.信息的交流是雙向的,在您提供信息給買家時(shí),您也可以根據(jù)實(shí)際情況適時(shí)地提一些開放式的問題來了解買家情況,如貴司主要采購哪些產(chǎn)品等?您一年的采購量大約多少? 以下跟您分享一份高質(zhì)量的報(bào)盤: Dear Mr.Felix Graumann,Thanks for your e-mail dated Apr.27th.We are pleased to offer you as below。開篇:
1、稱呼:如果您知道客戶的名字,在回復(fù)時(shí)要稱呼他的名字,不要再稱呼Dear sir,Dear Madam,這樣會(huì)給買家陌生感。
2、致謝:最好寫明客戶 詢盤 的日期,以方便買家回憶和查詢。PRODUCT: XXXXXX PHOTO:
SPE CIF ICATIONS : appearance:white powder purity(GC):99.0% Min melting point:31℃Min PACKING : 50kg iron drums(37cm×37cm×57cm)12mt/1×20’FCL PRICE:1,000kgs USD10.10/kg CFR Rotterdam by sea on LCL basis SHIPMENT DATE:within 10 days after receipt of payment or original L/C 報(bào)價(jià)部分:
1、產(chǎn)品圖片
2、指標(biāo):提供詳盡的指標(biāo)說明產(chǎn)品質(zhì)量,也是個(gè)最佳時(shí)機(jī)表現(xiàn)供應(yīng)商的專業(yè)度。
3、包裝:不僅提供包裝類型,還提供包裝類型,還提供包裝尺寸和整箱裝貨量,給予買家核價(jià)的方便。
4、價(jià)格,數(shù)量,交貨期:針對(duì)數(shù)量報(bào)價(jià),使報(bào)價(jià)更有針對(duì)性和可比性。交貨期也是必須提供給買家的重要信息。
5、支付方式
For your information,we are the biggest manufacturer in China for this product with output 200mt per annum.Our quality has been approved by many USA clients and we export around 100mt to American market every year.So we do hope that we can enter into
European market through your endeavors.Sample ex commercial lots is available upon receipt of your request.If you have any question,please feel free to let us know。輔助部分:
公司優(yōu)勢(shì)和產(chǎn)品優(yōu)勢(shì)介紹:該產(chǎn)品中國最大的生產(chǎn)商產(chǎn)量200噸/年,其中100噸銷往美國,即突出了公司和產(chǎn)品的實(shí)力,又表達(dá)了希望與買家共同發(fā)展歐洲市場(chǎng)的良好愿望。Looking forward to hearing from you soon。結(jié)束語:表達(dá)期待回復(fù)的愿望 Best Regards Irene,Managing Director XXX CORP。
Add: Qingchun Road,Hangzhou,China Tel: XXXXXX Fax: XXXXXX E-mail: XXXXXX Website: XXXXXX 簽名:
報(bào)價(jià)版函電
(一)Dear Sirs:
This time last year you placed an order for Type BS362 12-volt sealed batteries.This is adiscontinued line which we had on offer at the time.We now have a similar product on offer, Type CN233.It occurs to us that you might be interested.A descriptive leaflet is enclosed.We have a stockof 590 of Type CN233 which we are selling off at GB£30 each.We can offer a quantity discount of upto 15%, but we are prepared to give 20% discount for an offer to buy the complete stock.We are giving you this opportunity in view of your previous order.We would appreciate a prompt reply, since we will put the offer out in the event of your not being interested.Yours faithfully,Tony SmithChiefSeller
先生:
去年此時(shí)貴公司所訂購的BS362型號(hào)12伏密封電池,現(xiàn)已停止生產(chǎn)。
現(xiàn)有同類型產(chǎn)品CN233,存貨共五百九十件,特惠價(jià)每件30英鎊。貴公司如感興趣,敬請(qǐng)參看隨附的簡介說明。
大批訂購可獲八五折優(yōu)惠,整批購入則可享八折特惠。
為感謝貴公司以往惠顧,特此給予訂購優(yōu)惠。極盼立即回覆,如貴公司未欲訂購,本公司亦能盡早另作安排。
銷售部主任
托尼.斯密思謹(jǐn)上
2004年1月20日
(二)Dear sirs,We have received your address from…a business acquaintance of ours in…who also informed us that you require a large amount of the items we manufacture.Our…are very well known in more thanEuropean and other foreign countries.During the past…years, we have been able to constantly expand our export program.We are interested in gaining foothold in your country and offering ourentire line of…on the market.In order to give you an idea of the capacity of our organization, we are enclosing our comprehensive illustrated brochure.We would be very pleased to receive an answer fromyou.Sincerely yours.(signature)
敬啟者:
我們已由…(公司名)得悉貴司的地址,該公司是我們?cè)凇?地名)的生意往來時(shí)結(jié)識(shí)的.其并告之我們,貴司正需大量蔽公司所制造的產(chǎn)品。敝公司的…(品名)在大部分歐洲及其他國家享有盛名.過去…年以來,蔽公司均能穩(wěn)定地?cái)U(kuò)大出口計(jì)劃。敝公司對(duì)于在貴國獲得立腳點(diǎn)深感興趣,故原供應(yīng)本公司的所有產(chǎn)品以滿足貴國需要。
為了使貴司對(duì)我們的公司結(jié)構(gòu)有所了解,特附上一本綜合性簡介小冊(cè)子,望查收!
敬侯答復(fù)!
順頌
商祺!
一、寄樣 英語 :詢求樣品
1.如能提供下列各種高檔印刷用紙,請(qǐng)寄樣品。
Will you please send us samples of the best printing papers you can offer of the following kinds.2.貴公司的紙張如能符合我方要求,而且價(jià)格合理,可否提供樣品?
Can you send us samples of paper that you can guarantee in this respect, and that will also be reasonable in price?
3.請(qǐng)寄給我們春季用的襯料新品種樣品,庫存或現(xiàn)生產(chǎn)中的布料均可。
You might also send me patterns of any new linings in stock or on the looms, for the spring.二、寄樣 英語 :寄送樣品
1.貴公司昨日的來信收悉,我們將送去下列樣品。
We have received your favour of yesterday's date, and have pleasure in enclosing you our samples as follows.2.現(xiàn)送上我公司最近發(fā)行的目錄一份和幾件樣品,貴公司對(duì)此可能感興趣,我們靜候回音。
We are enclosing a copy of our recent catalogue with a few samples which may possibly interest you, and shall be glad to hear from you at any time.三、寄樣 英語 :收到樣品
1.貴公司寄來的價(jià)格表、折扣率、成交條件和樣品均收到。對(duì)以上諸方面,我們均感到滿意。
We have received your samples, with a price-list, also your scale of rebate and terms of settlement, all of which we find satisfactory.2.貴公司7月12日寄來的樣品和價(jià)目表均已收到。
Your esteemed favour of the 12th Jul with samples and price-list, is duly to hand.四、寄樣英語:目錄、價(jià)目表
We have pleasure in sending herewith a copy of our illustrated catalogue of the machines suitable for your business.2.隨信寄去目錄表一份,并附有批量訂購現(xiàn)貨的報(bào)價(jià)。
We are sending you by this post a catalogue, containing quotations for large orders taken from our existing stock.五、寄樣英語:按樣品詢價(jià)
We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require.Please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price C.I.F.Singapore if you can supply within three months from now.本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨?,F(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。若貴公司能在3個(gè)月內(nèi)供貨,請(qǐng)送供貨樣品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的報(bào)價(jià)。
客戶對(duì)待樣品運(yùn)費(fèi)的態(tài)度往往反映了客戶合作意愿的大小。因此寫好一封要求客戶付樣品運(yùn)費(fèi)的函電是必要的。函電例文 Dear Sir,Thanks a lot for your continued interests in our products.We have sincerity in doing business with you either.On your request of samples, glad to tell you they are available now.In order to promote our business in future, they shall be free of charge for you.But as our company principle, you need to pay the freight charges.The samples shall be posted to you as soon as you supply us your express account: DHL , FEDEX, or UPS account, or we receive your transmit about USD , to our account: *****in *****Bank.Hope this little discommodiousness will not stand in the way of our business.Look forward to your early reply and cooperating with you in near future.Best regards!
Yours Faithfully
Dear Sirs,We have pleasure in advising you that your order of March 6 has been shipped today by M/Y ‘Applol’ from Tokyo.Please find enclosed our invoice for @ 6182 and note that we have drawn on you for this amount at sight attaching the shipping documents to our draft.As arranged,we have instructed our bankers to send the documents against payment of our draft which we recommend to your protection。
Yours faithfully,中文對(duì)照
敬啟者: 閣下3月6日訂貨已交由阿波羅輪承運(yùn),今天已從東京港啟航,特此奉告?,F(xiàn)隨函附上美金6182元匯票,開給貴方的匯票是見票即付期票,同時(shí)附上裝船文件,敬請(qǐng)查收。依照安排,現(xiàn)已指示我方銀行發(fā)出我方匯票付款文件,對(duì)貴方是有利的。
×××敬上
i have arranged production of this order according to your inquirements.regret, our Accounting Department do not allow to execute this order if you do not pay full in advance due to its small quantiy and great varieties.so i kindly asvise you to pay full in adcance,if so you can avoid double sevice charge.looking forward to your favorable reply.best regards!
Order have already been placed to production department.But the financial department require deposite because our quantity is small with many specs.Please kindly make full payment and save bank cost.Do you think so?
Waiting for your kind reply.Have a nice day.
第三篇:外貿(mào)函電(范文)
外貿(mào)函電
外貿(mào)函電是一種商務(wù)信件,英文foreign correspondence。寫外貿(mào)函電是外貿(mào)業(yè)務(wù)員的日常工作之一,然而,能寫好外貿(mào)函電的外貿(mào)業(yè)務(wù)員卻不多,為了有助于大家寫好外貿(mào)函電,本文總結(jié)了幾個(gè)經(jīng)典外貿(mào)函電范文,可供參考。外貿(mào)函電就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達(dá)的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險(xiǎn)、賠償、仲裁等。
外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。
外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。
外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。
范文:
一、如何表達(dá)在漲價(jià)前訂貨
Thank you for your letter of October 10 for business copiers.We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year.Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long.Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.感謝貴方10月10日關(guān)于商用復(fù)印機(jī)的詢函。現(xiàn)隨函奉送本公司正在生產(chǎn)的、并有現(xiàn)貨供應(yīng)的最新型號(hào)的產(chǎn)品清單和價(jià)目表。
我方想告訴貴方,自下半年以來,復(fù)印機(jī)的零、部件價(jià)格一直不斷增長。盡管我方盡量壓低報(bào)價(jià),但恐怕有此余地的時(shí)間不會(huì)太久。因此,建議貴方在零、部件再次漲價(jià),并不可避免地引起成品漲價(jià)之前便向我方訂貨。
二、要求及時(shí)供貨
We understand that you are the agent for the White Tiger ties.We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties.please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near.If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable.payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, 2000.獲悉貴公司為“白虎牌領(lǐng)帶”的代理商。茲附上1000打白虎牌領(lǐng)帶訂單一份。
請(qǐng)注意,由于圣誕節(jié)在即,本公司急需這批貨物。如果貴公司能夠及時(shí)供應(yīng)時(shí)令貨品,而且價(jià)格公道,我方將繼續(xù)訂貨。
此票訂單之貨款,待確認(rèn)貴方已于2000年12月1日前發(fā)貨之后,本公司即向貴公司開出見票即付的信用證。
三、回復(fù)詢盤告知無貨
Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand.The reason is that the product you need has been out of stock.What's more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.我方收到貴公司6月5日來函,但非常遺憾,我方無法對(duì)貴方所需產(chǎn)品報(bào)盤。其原因是,此貨品在我處已經(jīng)脫銷。而且,由于原料短缺,生產(chǎn)廠家已經(jīng)拒絕了我方訂單。
我方已將貴方詢函備案,一經(jīng)有貨,我方將以電報(bào)報(bào)盤。
四、如何追問買方意見
In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products.As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products.We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.在5月25日我方對(duì)貴方詢函的回函中,已寄去本公司電器產(chǎn)品的附圖目錄。因迄今尚未接到貴方的消息,特致函詢問,貴方是否已收到我方回函,并征求貴方對(duì)本公司產(chǎn)品的意見。我方隨時(shí)愿意效勞,若承蒙貴方惠賜回函,當(dāng)不勝感激。
五、如何詢問參展條件
From yesterday's Morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair.We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.從昨天《晨報(bào)》上獲悉,貴單位正在征集“2000年廣交會(huì)”的參展申請(qǐng)。希望貴方能將展位大孝租用展位價(jià)格、進(jìn)場(chǎng)時(shí)間、最遲申請(qǐng)日期等詳細(xì)情況通知我方。
六、如何索要產(chǎn)品目錄
We get your name and address from your local Chamber of Commerce.We are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.我方從貴公司的商會(huì)獲知你們的名稱與地址。
本公司經(jīng)營塑料制品的進(jìn)口業(yè)務(wù),希望能夠得到貴公司明年的產(chǎn)品目錄。
七、按樣品詢價(jià)
We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require.please send your * corresponding to our * with the most reasonable price C.I.F.Singapore if you can supply within three months from now.本公司需要5萬公尺棕色斜紋布的大量供貨?,F(xiàn)隨函附送我方所需貨物的樣品,以示其色調(diào)及品質(zhì)。
若貴公司能在3個(gè)月內(nèi)供貨,請(qǐng)送供貨樣品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的報(bào)價(jià)。
第四篇:外貿(mào)函電
1.對(duì)于貴公司的襯衣,我們非常感興趣,若蒙貴公司寄上商品目錄,包括銷售及付款條件,將不勝感激。We are particularly interested in your shirts and should be glad if you send us you trade catalogue and terms of trade and payment.2.最近,本公司的許多顧客表現(xiàn)出對(duì)貴公司的女生緊身上衣很感興趣,并且詢問它們的品質(zhì),若貴公司寄來樣品和報(bào)價(jià)單,將甚為感激。Several of our customers have recently expressed interest in you ladies's tights and enquired about their quality,We should be glad if you could send us samples and quotations.3.看到貴公司的廣告后,我方對(duì)你們的新產(chǎn)品很感興趣。請(qǐng)報(bào)到東京含運(yùn)費(fèi),保費(fèi)的價(jià)格,并告知最早的交貨日期,付款條件以及定期采購的折扣。We have seen your advertisement and are interested in your product.Pleasure quote us CIF Tokyo for the supply of the article,and let us have your earliest delivery date,your terms of payment and discounts for regular purchases.4.如貴公司所報(bào)價(jià)格可以與其他公司競爭。本公司極欲向你方大量訂購。We should like to place large orders with you provided the prices you quote are very competitive.5.敬謝貴公司6月5日來函,詢問有關(guān)緊身上衣事項(xiàng)?,F(xiàn)將你所需的詳細(xì)資料,配有插圖的目錄和價(jià)格單附寄給你。We thank you for your enquriy 5 June about the subject tights.We are enclosing our illustrated catalogue and price list giving the details you ask for.6.我們的產(chǎn)品世界各地均有銷售,并獲顧客完全的信任。所以,我們確信,無論是貨物的品質(zhì),還是技術(shù)均能獲得貴方的贊許。Our products have been sold throughout the world to the fullest satisfaction of our customers.There,we are sure that both quality and workmanship would meet you approval.7.另郵寄可供現(xiàn)貨的三種樣品,這三種茶葉頗受海外客戶歡迎。We are sending you by separate post three kinds of tea samples which can be supplied from stock.These kinds of tea are very popular with foreign customers.8.The foregoing information is given in confidence and for you private use only and without any responsibility on the part of this bank.上述情況是在保密的情況下提供,僅供你們使用,本銀行對(duì)此不負(fù)責(zé)。
9.For information as to our standing we refer you to our bankers,the Bank of China.關(guān)于我們的資信情況請(qǐng)向我們的銀行——中國銀行查詢。
10.We regret our inability to inform you anything positive concerning the firm mentioned.很抱歉我們無法就該銀行提供任何的確切情況。
11.In reply to you enquiry of November 24 concerning the firm in question,we would recommend a policy of caution.茲復(fù)你方11月24日來函,我們建議你們謹(jǐn)慎對(duì)待該公司。
12.In local commercial circle,he is regarded as a substantial trader with a clean record.在本地商界,他被視為記錄清白的殷實(shí)商人。
13.Since this is the first tansaction between us,we would like to ask you to inform us of the name and address of your bank so as to enable us to apply for reference.因?yàn)檫@是我們之間的首次交易,所以請(qǐng)?zhí)峁┡c你們有業(yè)務(wù)往來銀行的名稱和地址,以便我們征信。
14.The firm you enquire about has always met its commitments satisfactorily.你們所征詢的商行總是令人滿意地履行承諾。
15.As the firm is inexperienced in bussiness we advise caution in transaction with them.該商行缺乏經(jīng)驗(yàn),我們建議在業(yè)務(wù)往來中謹(jǐn)慎對(duì)待。
16.We feel that you will be interested in the new electric heater which is very shortly to be placed on the market.我們相信你們對(duì)即將投放市場(chǎng)的新型熱水器會(huì)感興趣。
17.It is not our intention to rush you into a decision,but as this article is in great demand,we would advise you to avail yourselves of our offer in your won interest.我們無意催促你們做出決定,但是由于該商品需求甚盛,為你們的利益著想建議你們利用這次報(bào)盤。
18.When you have our prices with those of other firms,we are confident that you will appreciate the exceptional values we offer.將我們的報(bào)價(jià)與其他公司比較后,相信你們會(huì)贊賞我們所提供的貨物物美價(jià)廉。
19.Our trade is so large that our stocks have to be constantly replaced,so you may rest assured that everything we offer you is new and of the latest style.由于我們的貿(mào)易量非常大,庫存不斷更新,所以你們可以相信,我們所提供的均為最新款式。
20.In all probability this offer will not be repeated for some time and we look forward to receiving an early reply from you.我們很可能不會(huì)在一段時(shí)間內(nèi)重報(bào)此價(jià),因而期望盡快得到你們的答復(fù)。
21.現(xiàn)按你方要求報(bào)盤如下,以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。At you request,we are offering you as follows,subject to our final confirmation.22.上訴報(bào)盤無約束力。The quotation is not binding upon us.23.此報(bào)盤為實(shí)盤,以你方在本月底前復(fù)到有效。This offer is firm,subject to you reply reaching us before the end of this month.24.關(guān)于標(biāo)題項(xiàng)下的項(xiàng)目,隨函寄去形式發(fā)票18號(hào)一式兩份。請(qǐng)注意我方報(bào)盤有效期至4月21日。As regards the captioned goods,we are enclosing our pro forma invoice NO.18 in duplicate.Please note that our offer is valid until 21st April.25.很遺憾,我們的價(jià)格與你方的還盤之間的差距太大。Much to our regret,the gap between your counter offer and our quotation is too large.26.你方必須降價(jià)21%左右,否則沒有成交的可能。You have to bring down your price by 2%,or there will be no possibility of concluding the business.27.我們的報(bào)價(jià)相當(dāng)合理,已為你地其他客戶所接受。Our price is rather reasonable and is widely accepted by other customers in your region.28.你方報(bào)盤與現(xiàn)行市場(chǎng)價(jià)不符。You quotation is out of line with the prevailing market price.29.因我方的價(jià)格已降到極限,所以無法滿足你方進(jìn)一步降價(jià)要求。Our price has been cut down to the lowest level and we cannot entertain you request for further reduction.30.謝謝你方還盤,但我方舉得價(jià)格太低了,所以無法接受。We appreciate you counter offer but find it too low to accept.31.Your Order NO.13E for 5tons of grapefruit has been booked.Please open the covering L/C in our favor according to the terms contracted.我方已接受你方13E號(hào)訂單訂購5噸葡萄柚。請(qǐng)按合同規(guī)定的條款開立以我方為受益人的信用證。
32.We wish to draw your attention to the fact that the stipulations in the relevant credit should strictly conform to the terms as stated in our S/C in order to avoid subsequent amendment.請(qǐng)你方注意,信用證必須與我方售貨確認(rèn)書的條款完全相符,以免日后修改。
33.We find both the quality and price of you products satisfactory and are pleased to give you an order for the following items on the understanding that they will be supplied from current stock at the prices named.我們認(rèn)為貴公司的產(chǎn)品質(zhì)量和價(jià)格都很合意,并且很高興一現(xiàn)貨現(xiàn)價(jià)為條件訂購下列商品。
34.All orders and commands entrusted to our care shall receive personal attention,and the customers can depend upon promptness and careful execution of their orders.所有給予我方的訂單和要求,我們都將親自處理??蛻艨梢源_信他們的訂單將及時(shí)得到認(rèn)真處理。
35.As some items under you Order NO.LNG02 are beyond our business scope,we can only accept your order partially.We hope this will not cause you inconvenience.鑒于貴方LNG02號(hào)訂單項(xiàng)下列商品不屬于我方經(jīng)營范圍,我方僅能部分接受貴方訂單。我們希望這不會(huì)給貴方造成不便。
36.We want to tell you how pleased we were with your order because it represents our first dealing with you.We have always felt that our high quality merchandise should have a ready sale in a fashionable shop like yours.非常高興獲得貴公司的訂單。它代表了本公司與貴公司的第一宗交易。本公司認(rèn)為,我們高質(zhì)量的商品在像貴公司這樣時(shí)髦的商店,應(yīng)該有很好的銷路。
37.We now have pleasure in sending you an order for the Chinese fabrics as per the particulars enclosed.Kindly note that the goods are to be delivered in exact accordance with the samples.If this first trial order turns out satisfactory and of good value,an increasing business may result.依照隨函附上的詳細(xì)項(xiàng)目,我們向貴公司訂購中國面料。請(qǐng)注意,貨物必須與樣品完全相符。如果第一份試購單令人滿意,我們將繼續(xù)大量訂購。
38.We thank you for order of August 2 for 5,000 yards cotton piece goods but regret that we are unable to execute the order from stock,owing to the heavy demand recently for these fabrics.Our suppliers have,however,undertaken to replenish our stock within seven days and we trust that it will not be inconvenient for you to allow us this extension.感謝貴公司8月2日的訂單,購買5,000碼棉布,但是,由于最近要求此種面料的訂單過多,本公司不能從現(xiàn)貨中供應(yīng)。然而我們的廠商已經(jīng)答應(yīng),7天之內(nèi)即可補(bǔ)充貨物。本公司相信,即使貴公司答應(yīng)寬容期限,也不會(huì)導(dǎo)致任何不便。
39.It has been our usual practice to do business with payment by D/P at sight instead of by L/C.We should,therefore,like you to accept D/P terms for this transaction and fir future ones.我們通常的做法是憑即期付款交單而不用信用證。因此,我們希望你對(duì)這筆交易和今后的交易均接受付款交單方式。
40.We suggest payment by bill of exchange drawn on us at 60days' sight.Please let us know whether this is agreeable to you.我方建議開立以我方為抬頭的見票60天付款的匯票支付貨款,請(qǐng)回復(fù)是否同意。
41.You proposal for payment by time draft for Order no.1156 is acceptable to us,and we shall draw in you at 60days' sight after the goods have been shipped.Please honor our draft when it falls due.對(duì)你方1156號(hào)訂單,我們接受你們所提的用遠(yuǎn)期匯票支付的建議。貨物裝運(yùn)后,我們將向你方開出60天遠(yuǎn)期匯票,請(qǐng)到期付款。
thrd 42.We are both surprised and disappointed not to have heard from you in answer to our two letters of 10 an 23March reminding you of the balance of US$1,256 still owing on our statement of 28 February.This failure either to clear your account or even to offer an explanation is all the more disappointing because of our past satisfactory dealings over many years.貴公司未回復(fù)我方10日及23日兩次的催款函件。我方深感驚訝及遺憾??铐?xiàng)金額為1,256美元,應(yīng)與上月28日結(jié)清。我們過去交往很令人滿意。對(duì)于貴公司現(xiàn)今仍未能付款或提出接受實(shí)感失望。
43.Reluctantly compelled to say that, failing receipt of your cheque by next Friday,we must have recourse to legal proceedings for its recovery..貴公司在下周五以前如果不能付款,為收回款項(xiàng),我公司將不得不采取法律途徑。實(shí)屬遺憾,特此奉告。
44.As you have failed to established in time the L/C but covering our Ssles Confirmation NO.1022,we have to rescind this sales confirmation and hold you responsible for all the losses arising therefrom.由于你方?jīng)]有及時(shí)開立有關(guān)第1022號(hào)售貨確認(rèn)書的信用證,我們不得不撤銷這份確認(rèn)書,并要你方承擔(dān)由此而產(chǎn)生的一切損失。45.We wish to point out that the goods under our S/C NO.112 have been ready for shipment for a long time.we have been waiting for the arrival of your L.C but regretfully no L/C has been received by us nor have we heard anything from you in this respect,Please let us know upon receipt of this letter whether you have any difficulties in opening the L/C.我們想指出,我方第112號(hào)售貨確認(rèn)書項(xiàng)下的貨物備妥待運(yùn)已久,我們一直在等待你方的信用證,可是很遺憾,我們既沒有收到該信用證也沒有從你處聽到有關(guān)這方面的任何信息。請(qǐng)見信后即告你方在開立信用證上究竟有何困難。
46.As clearly stipulated in the Sales Contract NO.A-1044,the commission for this transaction is 3%,but we find you L/C NO.GF-124demands a commission of 5%,which is obviously not in line with the contract stipulations.Therefore,please amend the L/C to read “commission3%”.按售貨合同A-1044的規(guī)定,此次交易的傭金為3%,但我方發(fā)現(xiàn)你方開立的信用證GF-124傭金為5%,這顯然與合同規(guī)定不符。所以,請(qǐng)將信用證改為“傭金3%”。
47.Please see to it that the above-mentioned goods are shipped before 12 October and insured against All Risks for 150% of the invoice value.We know that according to your usual practice,you insure the goods only for 10% over the invoice value,therefor,the extra premium will be borne by us.請(qǐng)注意上述貨物必須在10月12 日前裝運(yùn),并按發(fā)盤金額150%投一切險(xiǎn)。我們知道按慣例,你們只按發(fā)票金額110%投保,因此額外保險(xiǎn)費(fèi)將由我們負(fù)擔(dān)。
48.An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agent as promptly as possible so as to provide the insurance company or its agent ample time to purse recovery from the relative party at fault.有關(guān)保險(xiǎn)的索賠案件應(yīng)盡快提交保險(xiǎn)公司或其代理商,以便他們有足夠的時(shí)間去向造成過錯(cuò)的有關(guān)方面進(jìn)行追償。49.Breakage is a special risk, for which an extra premium will have to be charged.破碎險(xiǎn)是一種特殊險(xiǎn)別,須額外收費(fèi)。
50.If the goods,after arrival at the port of destination,are to be delivered immediately to an inland city or other port,we may cover the inland insurance on your behalf and debit your account with the additional premium.如貨物在到達(dá)目的地港后需立即轉(zhuǎn)運(yùn)至內(nèi)陸城市或其他港口,我們可以代你方投保內(nèi)陸險(xiǎn),額外保險(xiǎn)費(fèi)將記你方賬上。
51.The premium varies with the extent of insurance.Should the goods be insured against additional risks,the extra premium should be borne by the buyer.保險(xiǎn)費(fèi)隨保險(xiǎn)范圍而不同,如果貨物需要投保附加險(xiǎn),額外的費(fèi)用由買方支付。
52.A proposal form is enclosed as requested,and pleased fill out and then return it by the end of this month,otherwise that may make it difficult to issue the policy in time.根據(jù)你方的請(qǐng)求,茲附上一份投保單,請(qǐng)?zhí)顚懞笥诒驹碌字凹幕?,否則會(huì)使我們難于及時(shí)發(fā)出保險(xiǎn)單。
53.Should any damage be incurred you may approach the insurance agents at your end and submit an insurance claim supported by a survey report.如果貨物發(fā)生損壞,你方可憑檢驗(yàn)報(bào)告與你所處的報(bào)銷代理聯(lián)系并提出報(bào)銷索賠。
54.Since you have obtained a survey from a reputable surveyor,we would recommend you to contact the People's Insurance Company of China and ?settlement.既然你們已經(jīng)從一個(gè)有聲譽(yù)的鑒定人那里獲得檢驗(yàn)報(bào)告,我們建議你們與中國人民保險(xiǎn)公司聯(lián)系,直接與他們商定解決辦法。
第五篇:外貿(mào)函電
外貿(mào)函電范文
范文一:
敬啟者;
我們從阿里巴巴得知貴公司的名稱。
我們公司是一個(gè)專營紡織品的大規(guī)模的公司,在世界市場(chǎng)上享有良好的聲譽(yù)?,F(xiàn)在,我方公司將會(huì)每月為貴公司能提供新的設(shè)計(jì)。
我方公司將寫信與貴公司建立直接的業(yè)務(wù)關(guān)系。
如果貴公司想要下訂單,請(qǐng)告知,如按貴公司的有需要我們將很樂意求提供我們的設(shè)計(jì)樣本冊(cè),為了更好的準(zhǔn)備貨物如有現(xiàn)貨訂單,我方在收到你方訂單之后三天之內(nèi)裝運(yùn)。
我們期待你的回復(fù)。
敬上,范文二:
Dear Sirs;
The Bbank of Cchina Shanghai Branch has informed us that your company is a large importer of textiles products.We have the pleasure of introducing ourselves to you ,our company is as a local
the largest textile manufactures in our area.Enclosed please find varies pictures of a variety of our quality textiles picture products.Besides, we are desirous of the details of your requirement, so as to provide better service.Your specialized in market/Categories of your specialized products
We are looking forward to establishing long-term business relations.Best regards
范文三:
March 7,2014
Dear sirs,We have your name from Messrs.Smith Co.Our company is a large leading cooperation specializing in textiles items.We have been engaged in this line for 20 years, and have business relations with many countries in Southeast Asia.We are writing you to enter into direct business relations with you.We hope you can send us the latest product catalog and pricelist.We are looking forward to your inquiry.Yours Sincerely,Jone Smith
Manager of Import Department
范文四:
Dear sirs,Thank for your letter of March 7th, informing us of your interest in our product.We look forward to establishing positive business relationship with your corporation.We are mainly dealing in the export of Chinese light industrial products.We are convinced that our joint business efforts will be to our mutual benefits.As requested, a booklet including a general introduction of our latest product catalog together with our samples.Should you require any further information, please do not hesitate to let us know.Yours faithfully,