第一篇:《中西方體育文化對(duì)比》讀后感
《中西方體育文化對(duì)比》讀后感
讀過本書后,我通過書中內(nèi)容對(duì)中西方的體育文化有了一個(gè)系統(tǒng)的了解,以下是我讀過以后的一些體會(huì)和總結(jié),希望能記錄下來對(duì)自己對(duì)體育文化的認(rèn)識(shí)有所提高。
一、中西體育文化演變背景對(duì)比:
中國(guó)是個(gè)歷史悠久的大國(guó),位于亞洲東部大陸,東面是海洋,西北是高山、沙漠,將近1000萬平方公里的領(lǐng)土形成一個(gè)相對(duì)封閉的環(huán)境,在這樣一個(gè)相對(duì)的地理環(huán)境中形成了一種獨(dú)立的文化系統(tǒng)。中國(guó)體育文化的產(chǎn)生與發(fā)展的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)是“以農(nóng)立國(guó)”的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì),折舊決定了其思想核心是重視人與自然的和諧、追求天人合一、順應(yīng)自然的發(fā)展。中國(guó)的體育文化有著深厚的根基,它是由中戶個(gè)民族、各地區(qū)交流、融合產(chǎn)生的。中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),由“和”與“合”二字是我國(guó)體育文化固有的特質(zhì)的深刻內(nèi)涵。傳統(tǒng)體育以“養(yǎng)生”為主,因而很少有激烈的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目及方式,大體都是身體運(yùn)動(dòng)以內(nèi)部為主,淡化了身體外形的鍛煉。其目的是為了健身、養(yǎng)生、益智。中國(guó)古代人人為運(yùn)動(dòng)要適宜,量不可大也不可小,運(yùn)動(dòng)量大了會(huì)傷身,反之小了就達(dá)不到修身養(yǎng)心的目的了,同時(shí)還要注意飲食起居這些方面。所以中國(guó)體育發(fā)展的背景是以整個(gè)中國(guó)的文化為背景。
西方競(jìng)技體育發(fā)祥于古希臘,希臘文化對(duì)西方近代競(jìng)技體育有著基礎(chǔ)性的影響。希臘三面臨海,境內(nèi)多山。大多數(shù)地區(qū)不宜農(nóng)耕,但宜海外貿(mào)易,因此希臘人養(yǎng)成了自強(qiáng)奮斗、熱烈追求、思變好動(dòng)、善于競(jìng)爭(zhēng)的民族性格。希臘文化經(jīng)歷文藝復(fù)興、產(chǎn)業(yè)革命,逐步形成了以宗教為核心、以追求個(gè)人自由、沖上個(gè)人奮斗為特色的海洋性文化。西方人更重視身體外在的塑造以及競(jìng)爭(zhēng)的能力,崇尚“力”與“美”的體現(xiàn),通常都是把最強(qiáng)健的一面展現(xiàn)出來。他們的體育是一種競(jìng)技體育,以異常激烈的競(jìng)爭(zhēng)為體育的過程,以體育比賽的輸贏為目的。因此,西方經(jīng)濟(jì)體育文化從一開始就具有競(jìng)爭(zhēng)性、功利性的特點(diǎn)。
二、中西方體育文化理念對(duì)比:
中國(guó)自古流傳下來的是“天人合一”、“崇尚和諧”、“恪守中道”的人文精神,由此形成的體育文化也是“重文輕武”,重精神輕身體的選擇意趣。例如中國(guó)傳統(tǒng)體育典型項(xiàng)目太極拳,其特色是以柔克剛、動(dòng)靜結(jié)合、以靜制動(dòng)、以不變應(yīng)萬變,將人與自然融為一體不受外界因素干擾,并且要有良好的心態(tài),不急不躁、靜觀其變。中國(guó)體育文化旨在突出和諧。
西方的人文精神以突出“個(gè)人中心”、“崇尚競(jìng)爭(zhēng)”,以自己為中心,重視個(gè)人能力的發(fā)展。要想突出個(gè)人,就必須要在競(jìng)爭(zhēng)中贏得勝利才會(huì)“鶴立雞群”“獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷”成為霸主。西方體育還極力推崇超越自然、征服自然,向自然挑戰(zhàn),在挑戰(zhàn)和超越了人的生理極限后,就要開始挑戰(zhàn)超越自然。所以競(jìng)爭(zhēng)是西方體育的核心理念,“更高、更快、更強(qiáng)”的經(jīng)濟(jì)體育是西方體育的主流。
三、中西方體育文化競(jìng)技觀對(duì)比:
中國(guó)體育以心為本,崇尚超人的智慧和完美的賢德。中國(guó)體育以心為本,以身為標(biāo),在心的統(tǒng)攝下,通過身體的整體鍛煉,達(dá)到身心健康是中國(guó)傳統(tǒng)體育的一大特點(diǎn)。由于中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)人的培養(yǎng)更注重的是內(nèi)在氣質(zhì)、品格和精神修養(yǎng),把人的身體視作是寓精神之舍。因此,中國(guó)傳統(tǒng)體育主張通過身體鍛煉以外達(dá)內(nèi),由表及里,由有形的身體活動(dòng),促進(jìn)無形精神的升華,實(shí)現(xiàn)理想人格的塑造。在體育活動(dòng)的方式手段上也形成了與之相應(yīng)的特點(diǎn),高度重視心理狀態(tài)的訓(xùn)練,一切肢體活動(dòng)與心緊密結(jié)合,并服務(wù)于“調(diào)心煉意”。在諸多的以養(yǎng)生為主的傳統(tǒng)體育活動(dòng)中,強(qiáng)調(diào)的是“澄心如鏡”、“守志如一”、“形隨神游”,而極少有單純鍛煉人體外形的活動(dòng)。
西方體育文化競(jìng)技觀的以對(duì)力的崇尚和肉體的贊美為基礎(chǔ)。西方體育文化是一種征服型文化,提倡不斷向人體自身挑戰(zhàn),不斷挖掘人體潛能,突破人體能力極限。西方體育主張通過運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)的一系列積極活動(dòng),使肌肉發(fā)達(dá)、骨骼強(qiáng)壯,進(jìn)而促進(jìn)內(nèi)臟器官的健康。因此,西方體育強(qiáng)調(diào)的是身體的外部運(yùn)動(dòng),追求的是更快、更高、更強(qiáng),充滿了對(duì)健美人體的崇拜和對(duì)力的贊美,透射出雄勁的陽剛之氣。西方體育文化注重競(jìng)技能力培養(yǎng)、追求肌肉強(qiáng)化,而忽視人體精神與外型和諧的傾向。
中西方體育文化存在著淺層和深層的雙層差異。體育作為一種特殊的文化現(xiàn)象,它的繁榮發(fā)展不僅能增強(qiáng)名族體質(zhì),還能增強(qiáng)整個(gè)名族對(duì)自己文化的自信心,弘揚(yáng)自己文化。因此中西方體育文化應(yīng)該達(dá)到有效交流,相互學(xué)習(xí),相互融合,進(jìn)而促進(jìn)政治、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,推動(dòng)全球文化的進(jìn)步。
第二篇:中西方體育文化對(duì)比
中西方體育文化對(duì)比
摘要:所謂體育文化,是一切體育現(xiàn)象和體育生活中展現(xiàn)出來的一種特殊的文化現(xiàn)象,就是說,人們?cè)隗w育生活和體育實(shí)踐過程中,為謀求身心健康發(fā)展,通過競(jìng)技性、娛樂性、教育性等手段,以身體形態(tài)變化和動(dòng)作技能所表現(xiàn)出來的具有運(yùn)動(dòng)屬性的文化。中國(guó)體育文化在獨(dú)特的社會(huì)環(huán)境中孕育和發(fā)展起來的,因此形成形成了封閉、內(nèi)斂的中國(guó)體育文化。西方文化無疑是一種征服型文化,提倡不斷向人體自身挑戰(zhàn),不斷挖掘人體潛能,突破人體能力極限,因而形成了以競(jìng)爭(zhēng)為核心的西方體育文化,本文對(duì)比了中西方體育文化的差異。
關(guān)鍵詞:體育文化、演變背景、文化理念、競(jìng)技觀
一、中西體育文化演變背景對(duì)比:
中國(guó)是個(gè)歷史悠久的大國(guó),位于亞洲東部大陸,東面是海洋,西北是高山、沙漠,將近1000 萬平方公里的領(lǐng)土形成一個(gè)相對(duì)封閉的環(huán)境,在這樣一個(gè)相對(duì)的地理環(huán)境中形成了一種獨(dú)立的文化系統(tǒng)。中國(guó)體育文化的產(chǎn)生與發(fā)展的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)是“以農(nóng)立國(guó)”的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì),折舊決定了其思想核心是重視人與自然的和諧、追求天人合一、順應(yīng)自然的發(fā)展。中國(guó)的體育文化有著深厚的根基,它是由中戶個(gè)民族、各地區(qū)交流、融合產(chǎn)生的。中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),由“和”與“合”二字是我國(guó)體育文化固有的特質(zhì)的深刻內(nèi)涵。傳統(tǒng)體育以“養(yǎng)生”為主,因而很少有激烈的運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目及方式,大體都是身體運(yùn)動(dòng)以內(nèi)部為主,淡化了身體外形的鍛煉。其目的是為了健身、養(yǎng)生、益智。中國(guó)古代人人為運(yùn)動(dòng)要適宜,量不可大也不可小,運(yùn)動(dòng)量大了會(huì)傷身,反之小了就達(dá)不到修身養(yǎng)心的目的了,同時(shí)還要注意飲食起居這些方面。所以中國(guó)體育發(fā)展的背景是以整個(gè)中國(guó)的文化為背景。
西方競(jìng)技體育發(fā)祥于古希臘,希臘文化對(duì)西方近代競(jìng)技體育有著基礎(chǔ)性的影響。希臘三面臨海,境內(nèi)多山。大多數(shù)地區(qū)不宜農(nóng)耕,但宜海外貿(mào)易,因此希臘人養(yǎng)成了自強(qiáng)奮斗、熱烈追求、思變好動(dòng)、善于競(jìng)爭(zhēng)的民族性格。希臘文化經(jīng)歷文藝復(fù)興、產(chǎn)業(yè)革命,逐步形成了以宗教為核心、以追求個(gè)人自由、沖上個(gè)人奮斗為特色的海洋性文化。西方人更重視身體外在的塑造以及競(jìng)爭(zhēng)的能力,崇尚“力”與“美”的體現(xiàn),通常都是把最強(qiáng)健的一面展現(xiàn)出來。他們的體育是一種競(jìng)技體育,以異常激烈的競(jìng)爭(zhēng)為體育的過程,以體育比賽的輸贏為目的。因此,西方經(jīng)濟(jì)體育文化從一開始就具有競(jìng)爭(zhēng)性、功利性的特點(diǎn)。
二、中西方體育文化理念對(duì)比:
中國(guó)自古流傳下來的是“天人合一”、“崇尚和諧”、“恪守中道”的人文精神,由此形成的體育文化也是“重文輕武”,重精神輕身體的選擇意趣。例如中國(guó)傳統(tǒng)體育典型項(xiàng)目太極拳,其特色是以柔克剛、動(dòng)靜結(jié)合、以靜制動(dòng)、以不變應(yīng)萬變,將人與自然融為一體不受外界因素干擾,并且要有良好的心態(tài),不急不躁、靜觀其變。中國(guó)體育文化旨在突出和諧。
西方的人文精神以突出“個(gè)人中心”、“崇尚競(jìng)爭(zhēng)”,以自己為中心,重視個(gè)人能力的發(fā)展。要想突出個(gè)人,就必須要在競(jìng)爭(zhēng)中贏得勝利才會(huì)“鶴立雞群”“獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷”成為霸主。西方體育還極力推崇超越自然、征服自然,向自然挑戰(zhàn),在挑戰(zhàn)和超越了人的生理極限后,就要開始挑戰(zhàn)超越自然。所以競(jìng)爭(zhēng)是西方體育的核心理念,“更高、更快、更強(qiáng)”的經(jīng)濟(jì)體育是西方體育的主流。
三、中西方體育文化競(jìng)技觀對(duì)比:
中國(guó)體育以心為本,崇尚超人的智慧和完美的賢德。中國(guó)體育以心為本,以身為標(biāo),在心的統(tǒng)攝下,通過身體的整體鍛煉,達(dá)到身心健康是中國(guó)傳統(tǒng)體育的一大特點(diǎn)。由于中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)人的培養(yǎng)更注重的是內(nèi)在氣質(zhì)、品格和精神修養(yǎng),把人的身體視作是寓精神之舍。因此,中國(guó)傳統(tǒng)體育主張通過身體鍛煉以外達(dá)內(nèi),由表及里,由有形的身體活動(dòng),促進(jìn)無形精神的升華,實(shí)現(xiàn)理想人格的塑造。在體育活動(dòng)的方式手段上也形成了與之相應(yīng)的特點(diǎn),高度重視心理狀態(tài)的訓(xùn)練,一切肢體活動(dòng)與心緊密結(jié)合,并服務(wù)于 “ 調(diào)心煉意 ”。在諸多的以養(yǎng)生為主的傳統(tǒng)體育活動(dòng)中,強(qiáng)調(diào)的是 “ 澄心如鏡 ”、“ 守志如一 ”、“ 形隨神游 ”,而極少有單純鍛煉人體外形的活動(dòng)。
西方體育文化競(jìng)技觀的以對(duì)力的崇尚和肉體的贊美為基礎(chǔ)。西方體育文化是一種征服型文化,提倡不斷向人體自身挑戰(zhàn),不斷挖掘人體潛能,突破人體能力極限。西方體育主張通過運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)的一系列積極活動(dòng),使肌肉發(fā)達(dá)、骨骼強(qiáng)壯,進(jìn)而促進(jìn)內(nèi)臟器官的健康。因此,西方體育強(qiáng)調(diào)的是身體的外部運(yùn)動(dòng),追求的是更快、更高、更強(qiáng),充滿了對(duì)健美人體的崇拜和對(duì)力的贊美,透射出雄勁的陽剛之氣。西方體育文化注重競(jìng)技能力培養(yǎng)、追求肌肉強(qiáng)化,而忽視人體精神與外型和諧的傾向。
中西方體育文化存在著淺層和深層的雙層差異。體育作為一種特殊的文化現(xiàn)象,它的繁榮發(fā)展不僅能增強(qiáng)名族體質(zhì),還能增強(qiáng)整個(gè)名族對(duì)自己文化的自信心,弘揚(yáng)自己文化。因此中西方體育文化應(yīng)該達(dá)到有效交流,相互學(xué)習(xí),相互融合,進(jìn)而促進(jìn)政治、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,推動(dòng)全球文化的進(jìn)步。
參考文獻(xiàn):《淺談中西方體育文化的差異及對(duì)體育發(fā)展的影響》
《中西方體育文化比較》
《中國(guó)傳統(tǒng)體育文化與西方競(jìng)技體育文化的對(duì)比研究
《中西體育文化差異》
第三篇:中西方文化對(duì)比
中西方文化對(duì)比
--對(duì)文化教化功能的再認(rèn)識(shí)
以前曾經(jīng)看過一則趣事,是說不同國(guó)家的人弄丟了一枚硬幣后的反應(yīng),美國(guó)人只會(huì)搖搖頭,不再回想,日本人會(huì)回家做一番深刻的反思,德國(guó)人會(huì)在丟失硬幣的周圍仔細(xì)尋找。從這則趣事可以看出,不同民族的區(qū)別從根本上說是民族心理,而不同民族心理產(chǎn)生的根源是不同的民族文化。民族文化對(duì)民族心理的影響體現(xiàn)的就是文化的教化功能。
比如說,在中華傳統(tǒng)文化中,占主導(dǎo)地位的是強(qiáng)調(diào)倫理道德與群體意識(shí)的儒家文化,其次就是寧靜恬淡的道家文化。因此,一個(gè)深受中華傳統(tǒng)文化全面教化的中國(guó)人,在青年時(shí)期追求立足社會(huì)與實(shí)現(xiàn)個(gè)人理想,采取的是入世、有為、貢獻(xiàn)社會(huì)的價(jià)值取向;而在老年退休,要求減輕或擺脫精神痛苦與求助心切之時(shí),便傾向接受道家處世養(yǎng)生原則。
與歷經(jīng)數(shù)千年傳承的中國(guó)傳統(tǒng)文化相對(duì)應(yīng)的西方文化,也是世界文化寶庫中的豐厚遺產(chǎn)。但由于地理環(huán)境、歷史背景、發(fā)展過程等因素的不同,中西方文化呈現(xiàn)出巨大的差異。不同的文化潛移默化地影響著人們并經(jīng)過人的心理折射后形成了中西方不同的文化心理,體現(xiàn)在三方面:群體與個(gè)體,保守與求新,講“禮”與平等。
中國(guó)是一個(gè)以群體文化為主要文化特征的國(guó)家。中國(guó)人的群體意識(shí)來源于以農(nóng)耕為主的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)方式。這種生產(chǎn)方式使得中國(guó)人習(xí)慣于集體作業(yè),成為中國(guó)人典型的人生體驗(yàn)和一種約定俗成的典型情境,從而造就了中國(guó)人的群體文化心理?!八暮V畠?nèi)皆兄弟”、“在家靠父母,出外靠朋友”等說法,就是群體觀念的典型反映。而西方文化中的上帝信仰,使人更傾向于不依賴他人而通過自己與上帝之間的關(guān)系來指導(dǎo)自己行事為人。因此西方人推崇個(gè)體文化心理。
中庸之道對(duì)中國(guó)人的文化心理影響極大。中庸中的“中”字意味著“折中、調(diào)和、無過也無不及”,庸的意思是“平?!薄!墩撜Z·率雍》也寫到:“中庸之為德也。其至矣乎?!痹谥袊?guó),標(biāo)新立異是不被肯定的,特立獨(dú)行的人往往被眾人所排斥。這種拒絕變化的儒家精神在中國(guó)造成強(qiáng)大的保守意識(shí),使中國(guó)文化失去了創(chuàng)新的動(dòng)力。西方個(gè)體主義的文化心理強(qiáng)調(diào)個(gè)人的價(jià)值與尊嚴(yán),強(qiáng)調(diào)個(gè)人的特征與差異,提倡新穎,鼓勵(lì)獨(dú)特風(fēng)格。正是這種追求“差異”和“多樣化”的“求變”心理,使西方人擁有了那種獨(dú)立創(chuàng)新的科學(xué)精神,推動(dòng)西方社會(huì)創(chuàng)造出豐富的精神和物質(zhì)文明。
中國(guó)人信奉尊卑有別,長(zhǎng)幼有序。孟子稱:“舜使契為司徒,教以人倫,父子有親,群臣有義,夫妻有別,長(zhǎng)幼有序,朋友有信?!保ā峨墓稀罚┰谥袊?guó),人與人交往時(shí)要受到各自地位和角色的制約,否則就是失禮。這種較強(qiáng)的等級(jí)觀念也在其語言表達(dá)形式上體現(xiàn)出來。漢語中當(dāng)幾個(gè)詞并列時(shí)許多情況下排列順序不是任意的,一般是按由尊到卑、由主到次、由大到小的次序排列,如君臣、父子、兄弟、姐妹、師徒、男女老少等等。中國(guó)人推崇“抑己尊人”的處世原則,談話時(shí)有意抬高他人地位而使自己顯得卑微,因此漢語中出現(xiàn)了大量的謙稱和敬稱。漢語自稱謙詞古代有:仆、小人、愚、鄙人等,近現(xiàn)代有:學(xué)生、晚輩等。自稱親人謙詞有:家父、家母、內(nèi)人、犬子等,敬稱對(duì)方親人有:令尊、令堂、令夫人、令愛等。而西方文化心理強(qiáng)調(diào)平等。平等意識(shí)滲透到西方社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,西方人的行為、工作、娛樂、語言、政治等無不體現(xiàn)出平等觀念。因此,令中國(guó)人難以接受的是,在西方,子女對(duì)父母、學(xué)生對(duì)老師都可以直呼其名,晚輩或?qū)W生可以就一個(gè)問題或觀點(diǎn)與長(zhǎng)輩或老師爭(zhēng)得面紅耳赤,毫不顧忌后者的面子或權(quán)威。
通過以上對(duì)中西方人不同文化心理以及行為方式的比較,可以看出,文化的教化功能在于,不同的文化使不同民族的人們?cè)谒季S方式、行為習(xí)慣、價(jià)值觀念、審美趣味等方面體現(xiàn)出了諸多不同。文化雖無形,但它可以通過教化功能潛移默化地滲透到每一個(gè)有形的人身上。可以說,正因?yàn)槲幕哂薪袒δ埽澜缥幕亩鄻有圆诺靡员4婧腕w現(xiàn)。
第四篇:全球文化及中西方文化對(duì)比
全球文化及中西方文化對(duì)比
全球化時(shí)代的中西文化及其傳播
一、全球化問題的兩種認(rèn)識(shí)
在全球化問題上始終存在兩種主要認(rèn)識(shí)和態(tài)度。
一是把全球化看作人類歷史一個(gè)晚近的發(fā)展時(shí)期和一種普適的進(jìn)化過程,在政治上表現(xiàn)為民族國(guó)家及其職能的消弱和相互間依賴的加強(qiáng);經(jīng)濟(jì)層面上表現(xiàn)為跨國(guó)公司與跨國(guó)金融的大規(guī)模運(yùn)行從而使資源在全球范圍得到優(yōu)化配置,在文化層面表現(xiàn)為信息傳播的空前活躍以及以消費(fèi)主義為核心的生活方式的盛行;
另一種認(rèn)識(shí)與態(tài)度是批判性的,把全球化看成是西方文明的新一輪全球擴(kuò)張,即資本主義新一輪全球擴(kuò)張導(dǎo)致世界性的不平衡與不平等格局的加劇,其中所體現(xiàn)的不過是資本永無止境的欲望。
二、關(guān)于“文化帝國(guó)主義”的兩種觀點(diǎn)
1.薩義德與湯林森關(guān)于文化帝國(guó)主義的爭(zhēng)論
“文化帝國(guó)主義”是一個(gè)眾說紛紜的概念。湯林森認(rèn)為, 當(dāng)前的“文化帝國(guó)主義”理論主要涉及四個(gè)層面的內(nèi)容: 作為“媒介帝國(guó)主義”的話語、作為“民族國(guó)家”的話語、作為批判全球資本主義的話語和作為批判現(xiàn)代性的話語。我們借用湯林森給出的這一框架介紹湯林森和薩伊德兩位學(xué)者關(guān)于這個(gè)問題的針鋒相對(duì)的爭(zhēng)論。
(1)作為“媒介帝國(guó)主義”的話語
大多討論文化帝國(guó)主義的學(xué)者都認(rèn)為, 帝國(guó)主義依靠大眾傳媒傳播、推行自己的意識(shí)形態(tài)和文化觀念。
湯林森:媒介和文化帝國(guó)主義之間并沒有必然的內(nèi)在關(guān)聯(lián): 一方面, 媒介只是中性地、客觀地傳播信息, 并不存在將帝國(guó)主義的意識(shí)形態(tài)強(qiáng)加于第三世界的問題;另一方面, 讀者和觀眾有足夠的自主性來抵抗外來文化的滲透。
薩義德:在媒介和帝國(guó)主義的關(guān)系問題關(guān)鍵在于帝國(guó)主義國(guó)家和第三世界國(guó)家對(duì)現(xiàn)代媒介是否擁有同樣的控制權(quán), 以及帝國(guó)主義國(guó)家是否有意識(shí)、有預(yù)謀地利用媒介來傳播自己的意識(shí)形態(tài)。而在這一點(diǎn)上, 薩義德認(rèn)為, 文化帝國(guó)主義的存在是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。
(2)作為“民族國(guó)家”的話語
就文化帝國(guó)主義作為一種“民族國(guó)家”的話語而言, 它指涉的主要是這樣一種觀點(diǎn): 由于經(jīng)濟(jì)、政治、軍事實(shí)力的不均衡, 第三世界的“民族文化”過去曾經(jīng)受到、而且現(xiàn)在仍在受著帝國(guó)主義文化的威脅。
湯林森認(rèn)為所謂的“文化威脅”論并不存在。在他看來, “民族文化”本身就是一個(gè)值得懷疑的概念, 包括聯(lián)合國(guó)教科文組織的解釋都充滿了矛盾。事實(shí)上, 大多數(shù)民族國(guó)家根本就沒有同質(zhì)的文化實(shí)體, 相反, 其內(nèi)部充滿了不同的氏族(ethnic)文化或地域(regional)文化的抗?fàn)幣c沖突。因此, 湯林森非常贊同當(dāng)代學(xué)者安德森的看法, 認(rèn)為民族國(guó)家與文化其實(shí)是“想象出來的共同體”(Imagined Community), 其本質(zhì)乃是一種心理現(xiàn)象: 一種尋求互相認(rèn)同的情感。
從某種意義上說, 薩義德同意湯林森的“文化開放論”與“文化交融論”。因此, 他誠(chéng)摯地呼吁文化上的“國(guó)際主義”。薩義德也注意到, 不管是殖民時(shí)代, 還是冷戰(zhàn)結(jié)束以來, 他所期望的文化之間的平等交往從來就沒有實(shí)現(xiàn)過, 原因在于帝國(guó)主義國(guó)家一直以一種居高臨下的姿態(tài)來俯視東方, 東方從來就沒有獲得過和西方平等的對(duì)話身份。因而薩義德號(hào)召第三世界抵制西方世界的擴(kuò)張。其目的并不是以“西方主義”來對(duì)抗“東方主義”, 而是改變前宗主國(guó)與殖民地、主流與邊緣之間的不平等關(guān)系。
(3)、作為批判全球資本主義的話語
湯林森主要反駁了一種功能論的說法:即認(rèn)為文化帝國(guó)主義是資本主義的先鋒, 其目的是通過文化層面的“同質(zhì)化”, 進(jìn)而在全球范圍內(nèi)推行資本主義的經(jīng)濟(jì)體系。在他看來, 上述理論的錯(cuò)誤首先在于顛倒了文化與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系: 是經(jīng)濟(jì)決定文化而不是相反, 只有在人類需要得到充分滿足、物質(zhì)基礎(chǔ)得到建立后才有“文化”可言, 從這個(gè)意義上說, 文化不可能是經(jīng)濟(jì)的先鋒。其次, 如果是文化社群自覺、自主地選擇了資本主義, 那么即使資本主義的確帶來了文化同質(zhì)化的后果, 那么也沒有理由對(duì)資本主義進(jìn)行批評(píng)。
薩義德:湯林森強(qiáng)調(diào)的是資本主義的自主性, 薩義德卻正好相反。他認(rèn)為,資本主義在全球的擴(kuò)張, 從一開始就是以文化的擴(kuò)張為條件的。薩義德主要考察了歐美“東方學(xué)”的產(chǎn)生與帝國(guó)主義擴(kuò)張之間的內(nèi)在關(guān)系。歐洲的東方學(xué)研究一直與歐洲諸國(guó)此消彼長(zhǎng)的斗爭(zhēng)有關(guān)。薩義德還注意到, 在整個(gè)殖民時(shí)代, 西方世界許多“高尚”的文化現(xiàn)象都打上了帝國(guó)主義的印記,有時(shí)這些印記是暗藏著的。所以他強(qiáng)調(diào)“對(duì)位閱讀法”: 即不局限于作品的表層含義, 而去挖掘文本背后的深層含義。
(4)、作為批判現(xiàn)代性的話語
文化帝國(guó)主義作為批判現(xiàn)代性的話語:主要指的是這樣一種觀點(diǎn): 現(xiàn)代性一方面給社會(huì)帶來了物質(zhì)財(cái)富、科學(xué)理性和民主自由, 另一方面帶來了異化、無序以及工具理性的“鐵籠”。正是這樣,現(xiàn)代性在冷戰(zhàn)以后以一種不可抵御的力量迅速地向全球擴(kuò)張, 以致于第三世界不得不接受“現(xiàn)代性的詛咒”: 不但在經(jīng)濟(jì)上要納入資本主義的經(jīng)濟(jì)體系, 在文化上也要納入源自西方的敘事模式。
湯林森:現(xiàn)代性在全球的擴(kuò)張雖然是個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí), 卻不能證明文化帝國(guó)主義的存在。他指出, 20世紀(jì)60年代以來, 帝國(guó)主義已經(jīng)被“全球化”所取代。
薩義德:在當(dāng)前的世界秩序中, 東西方之間、南北方之間的沖突仍然觸目驚心, 因而全球化、人類一體化的預(yù)測(cè)要么是某些理論家粉飾現(xiàn)實(shí)的違心之論, 要么是善良知識(shí)分子的癡人說夢(mèng)。
(5)、兩種看法的淵源
兩人采取的方法差異:湯林森主要采用的是解釋學(xué)的方法。薩義德采用葛蘭西的“文化霸權(quán)”理論和福柯的“權(quán)力話語”理論。正是薩義德和湯林森的差異所在: 湯林森以解釋學(xué)為理據(jù), 更多地強(qiáng)調(diào)文化交往中的平等關(guān)系, 而薩義德受葛蘭西和??吕碚摰挠绊? 更多地關(guān)注文化交往中帝國(guó)主義霸權(quán)的隱秘運(yùn)作方式。
兩人的本體論差異: 回答“誰在說話?”的問題時(shí)兩人的立場(chǎng)不同。葛蘭西是接受西方教育的東方人,湯林森是發(fā)達(dá)國(guó)家代言人;二者分屬不同的知識(shí)分子類型。
三、支持文化帝國(guó)主義存在的辯護(hù)
1、文化帝國(guó)主義的實(shí)踐之一——好萊塢影像中的“東方主義”思維
何謂“東方主義”
后殖民主義理論的重要組成部分。代表人物愛德華•薩義德在《東方學(xué)》一書中對(duì)之作過明確界定:東方主義“不是表達(dá)了對(duì)一個(gè)與自己顯然不同的(或新異的、替代性的)世界進(jìn)行理解——在某些情況下是控制、操縱甚至吞并——的愿望或意圖”。它“與帝國(guó)主義強(qiáng)力有著特殊的歷史關(guān)聯(lián)”。薩義德指出“: 東方主義”是“建立在關(guān)于‘東方’與‘西方’的本體論與認(rèn)識(shí)論區(qū)分基礎(chǔ)上的一種思維方式”。凡是以東方與西方這一基本二分法作為起點(diǎn)的對(duì)東方、東方人、東方習(xí)俗、東方“心性”、東方命運(yùn)等等進(jìn)行本質(zhì)主義陳述的寫作都屬于東方主義。
西方電影關(guān)于功夫、倫理、俠客、中醫(yī)、玄學(xué)、暴力美學(xué)等正是“東方主義”的典型表現(xiàn)。
好萊塢電影中的“東方主義”
(3).全球化語境下好萊塢電影的“東方主義”新動(dòng)向
西方國(guó)家以美國(guó)文化產(chǎn)業(yè)為首,通過商業(yè)文化輸出,把西方的價(jià)值觀、世界觀推銷到世界各個(gè)角落,逐漸形成文化霸權(quán)。
在“全球化”時(shí)代,“東方主義”的政治功能絲毫沒有減弱。自從穆斯林世界被貼上美國(guó)頭號(hào)敵人的標(biāo)簽之后,“阿拉伯”就與“恐怖主義”聯(lián)系到了一起。
華人好萊塢電影的“自我東方化”的色彩?!白晕覗|方化”即東方人以西方人論述東方的邏輯為參照和出發(fā)點(diǎn),固化和本質(zhì)化“東方主義”的行為和話語表達(dá)。一大批有影響力的華人電影可以說明這種趨勢(shì)。“自我東方化”已經(jīng)成為東方導(dǎo)演把影片推向國(guó)際市場(chǎng)的有力武器?!俺聊乃摺辈辉俪聊?,轉(zhuǎn)向迎合而不是挑戰(zhàn)或推翻西方人固有的想法。
(2)典型的東方人
將東方典型化有兩個(gè)用處:一是方便西方對(duì)東方的把握;二是這種典型其實(shí)蘊(yùn)涵著豐富的含義,那就是對(duì)東方的敵意。負(fù)面的東方形象傳達(dá)了西方對(duì)東方的看法與態(tài)度。固定秩序“白人男性-白人女性-黑人男性-黑人女性”強(qiáng)調(diào)缺失,強(qiáng)調(diào)秩序,這些都是將東方人典型化的慣用手段。西方需要這些典型來強(qiáng)調(diào)他們的中心位置,將東方邊緣化,并且使他們將東方的一切活動(dòng)合理化。
3、新時(shí)代的東方主義
《明日帝國(guó)》
促使電影對(duì)東方形象作出修正的原因,第一,在歐美社會(huì)中面臨著數(shù)量越來越大的非白人移民,他們的反對(duì)聲音不容忽視。其次就是票房表現(xiàn)。電影中負(fù)面的東方形象令日漸清醒的東方觀眾反感,電影制作者在考慮利潤(rùn)的前提下,不得不推出貌似正面的他者形象,更標(biāo)榜在他者形象上前所未有的真實(shí)塑造。
007電影一向以其敏感的時(shí)代觸覺見稱。在《明日帝國(guó)》中,它帶出了潮流元素:媒體的力量。同時(shí),在電影中,我們也可以看到中國(guó)的崛起,因?yàn)樵陔娪爸校谥袊?guó)成立辦事處是媒體大亨卡佛的目標(biāo)。在電影中可以看到兩股力量的交織:一是要維護(hù)東西方的差距,二是對(duì)中國(guó)發(fā)展的擔(dān)心。進(jìn)一步考量,由于中國(guó)的龐大票房,電影不得不對(duì)林慧這個(gè)角色有一番斟酌。觀眾看到的林慧,正是一個(gè)折衷的東方人物形象。
“所有的對(duì)于東方社會(huì),語言,文學(xué),歷史,社會(huì)學(xué)等等的看法我都稱之為顯性東方主義。任何關(guān)于東方的知識(shí)的改變都僅限于顯性東方主義的改變,隱性東方主義是不變的,穩(wěn)定的,永恒的”。
四、反對(duì)文化帝國(guó)主義存在的辯護(hù)
1、不開放不足以成文化——關(guān)于全球化中媒體保護(hù)與媒體開放政策
(1)限制性保護(hù)與扶植性保護(hù)
限制性保護(hù):對(duì)文化產(chǎn)品的引入和展示進(jìn)行控制;通過限制進(jìn)口對(duì)國(guó)內(nèi)產(chǎn)業(yè)進(jìn)行鼓勵(lì)和扶持的策略;關(guān)稅和限額是限制性保護(hù)的常見形式;
扶植性保護(hù):意在推動(dòng)國(guó)內(nèi)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,增強(qiáng)同國(guó)外競(jìng)爭(zhēng)的實(shí)力。通過資助和補(bǔ)貼推動(dòng)國(guó)內(nèi)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
(2)媒體保護(hù)主義的根源
媒體保護(hù)主義以文化產(chǎn)品具有意識(shí)形態(tài)為前提,來自對(duì)外國(guó)文化的影響和本國(guó)文化完整性受損的恐懼;保護(hù)性政策常常與決策者的既得利益有關(guān),政府精英除了實(shí)踐他們自己的信念之外,也必須歸納國(guó)家內(nèi)部不同群體的利益,甚至充當(dāng)他們的代言人;不平衡的文化交流容易引發(fā)媒體保護(hù),對(duì)美國(guó)的文化霸權(quán)的擔(dān)心不限于發(fā)展中國(guó)家,某些發(fā)達(dá)地區(qū)例如加拿大和西歐,也采取了若干媒體保護(hù)主義。
是一種精英主義文化觀:認(rèn)為大眾對(duì)文化難有正確的判斷。典型:中國(guó),加拿大,西歐
文化帝國(guó)主義是其代表理論,與強(qiáng)媒體效果模式相對(duì)應(yīng)
(3)媒體開放政策的根源
自由貿(mào)易政策是對(duì)市場(chǎng)機(jī)制在全球范圍內(nèi)資源分配有效性信念的一種體現(xiàn)。
贊成自由貿(mào)易的觀點(diǎn)認(rèn)為:文化產(chǎn)品的國(guó)際流通和普通產(chǎn)品流通無異,并對(duì)個(gè)人自行選擇文化有更多的信心和尊重。典型:韓國(guó),日本,香港
自由貿(mào)易政策對(duì)外國(guó)媒體的沖擊有更加客觀的評(píng)價(jià);
本地產(chǎn)品的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)在于斯特勞哈爾的文化接近性,即受眾對(duì)和他們自己的語言和文化背景熟悉的文化產(chǎn)品更容易被理解和產(chǎn)生共鳴。
文化開放主義傾向于強(qiáng)調(diào)受眾的主動(dòng)性
(4)全球化時(shí)代的媒體政策
全球化給保護(hù)主義帶來極大問題,保護(hù)主義的政策越來越失效,付出的成本越來越高。信息技術(shù)的發(fā)展、互聯(lián)網(wǎng)的擴(kuò)張、技術(shù)進(jìn)步以及民主制度和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)在全球范圍內(nèi)的勝利加速全球化的過程。
全球化與本地化過程是相輔相成的。
外國(guó)文化會(huì)豐富本國(guó)文化。
(5)媒體開放政策的成功實(shí)踐——一個(gè)極端開放的案例
媒體保護(hù)主義的一個(gè)重要假設(shè),是采納開放政策縱容外來文化會(huì)引發(fā)本土文化的激烈變革,香港足以證明這種恐懼是沒有根據(jù)的。
媒體保護(hù)主義的另一個(gè)假設(shè)認(rèn)為,開放的文化政策會(huì)導(dǎo)致外國(guó)媒體一統(tǒng)天下。香港的案例表明保護(hù)主義對(duì)發(fā)展中國(guó)家的本地媒體發(fā)展不是必要的。
媒體保護(hù)主義假定決策者可以從文化中去其糟粕取其精華,但是如何分辨精華和糟粕并不容易。因?yàn)楸就廖幕瘍?nèi)部是有差異的,與外國(guó)文化接軌有時(shí)只不過是內(nèi)部文化多元化的延伸。因此判斷是否應(yīng)該接受一個(gè)文化習(xí)慣,不該以其來源為標(biāo)準(zhǔn),而是應(yīng)該考慮這種習(xí)慣是否符合民眾的需要,大陸和香港形成了鮮明的對(duì)照。
香港、廣州和北京的價(jià)值觀比較
價(jià)值觀與文化習(xí)慣
香港
廣州
北京
贊同%
贊同%
贊同%
如果有機(jī)會(huì)我會(huì)走后門
21.2
50.4
47.5
拜訪好友不需要預(yù)約
19.4
28.6
26.7
鄰居吵架時(shí)不應(yīng)該干涉
46.1
38.3
40.9
我肯定不會(huì)送自己父母去養(yǎng)老院
51.2
58.9
50.0
(6)以競(jìng)爭(zhēng)促發(fā)展
全球化傳播時(shí)代,本土文化與外來文化的各種邊界正在發(fā)生變化,被外來文化取締的恐懼是沒有根據(jù)的,國(guó)家的本土文化可能發(fā)生變化,但是很難改變深層的特征,因?yàn)槿说奈幕J(rèn)同和所處的地緣、血緣和信仰息息相關(guān),本地文化不一定此消彼漲,可能相互影響并形成新的混合文化。
全球化時(shí)代各種政策依然掌握在國(guó)家政治精英的手中,全球化對(duì)國(guó)家民族的侵蝕作用是不平衡的,文化主權(quán)的概念依然會(huì)有市場(chǎng);
采取一般的開放政策是在一定的時(shí)間內(nèi)并不要求純粹依賴市場(chǎng)引導(dǎo)文化發(fā)展。在滿足社會(huì)對(duì)外來媒體需求和減少其不良影響之間求取平衡,采取有限保護(hù)政策,盡量開放是全球化下的主要走向,一個(gè)好的戰(zhàn)略是分步驟、分階段的開放市場(chǎng),首先開放本土競(jìng)爭(zhēng)為國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)做好準(zhǔn)備
2、文化轉(zhuǎn)移——對(duì)全球文化交流實(shí)際過程的分析
——以花木蘭傳說的迪斯尼化和美國(guó)化為例
(1)文化的全球化與文化轉(zhuǎn)移
文化的全球化:文化的全球化意味著一種全球文化的誕生。有兩種不同的觀點(diǎn),一種觀點(diǎn)認(rèn)為全球文化就是被西方文化統(tǒng)治的文化,本土文化有被同化的危險(xiǎn),文化全球化實(shí)際上就是本土文化的西方化;另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,全球化無疑代表著一種重要的趨勢(shì),但是全球化并不能脫離本土化,全球化與本土化是都是相對(duì)的,是同一個(gè)硬幣的兩面,Robertson提出“球土化(globcalization)”的概念,這個(gè)概念可以很好的概括和體現(xiàn)個(gè)中兩者的相對(duì)性和辯證關(guān)系。
文化轉(zhuǎn)移:指由媒介參與的文化生產(chǎn)形式,主要指不同文化相遇時(shí),一個(gè)文化為了自己的需要而改造其他文化、據(jù)為己用的過程。文化轉(zhuǎn)移的主角既可以是強(qiáng)勢(shì)文化,也可以是弱勢(shì)文化。文化轉(zhuǎn)移通常有其目的性,通常獲得利潤(rùn)是進(jìn)行文化轉(zhuǎn)移的原始動(dòng)力,文化轉(zhuǎn)移會(huì)導(dǎo)致兩個(gè)或多個(gè)文化元素融合,在融合過程中,各種文化成分的相對(duì)比重可能不同,由于人們?cè)谡Z言和文化情境中更容易接受本土文化,為了得到受眾的認(rèn)可,文化生產(chǎn)者趨向于在外國(guó)文化和本土文化中尋找一種平衡。
(3)、木蘭傳說的迪斯尼化和美國(guó)化
(4)木蘭傳說的美國(guó)化和普適化
孝道與雙向的愛?;咎m在中國(guó)文化中是表揚(yáng)孝道的傳說,到了《木蘭》中,“服從”的美德不受重視,孝道的觀念變?yōu)榇我?,孝道被改造成一個(gè)更容易被不同文化接受的觀念:榮耀家庭和雙向的愛取代了孝道成為影片敘述的主題之一。
適度的女權(quán)主義與個(gè)人主義。自我身份的追尋是影片的一個(gè)突出主題。走折中路線,表達(dá)適度的女性主義與個(gè)人主義。
去情境化、本質(zhì)化與再情境化。第一種,剔除中國(guó)故事的情境,確定核心要素,加以重構(gòu)和重新情境化;另外一種,確定核心要素后按照故事令人信服的內(nèi)在邏輯去重新演繹。
文化形式的轉(zhuǎn)變。原文化存在的形式會(huì)影響文化轉(zhuǎn)移的方式和幅度;文化成品采用的形式也會(huì)影響到改編的范圍;媒介的風(fēng)格和類型也會(huì)對(duì)文化轉(zhuǎn)移產(chǎn)生重要影響。在文化轉(zhuǎn)移的過程中,哪些被保留,哪些被舍棄,哪些被翻新,取決于文化產(chǎn)品的藝術(shù)形式、媒介類型以及制作者的意向等多方面的相互作用。
原文化延續(xù)與跨文化參考機(jī)制
(5)全球化
3、關(guān)于文化轉(zhuǎn)移的結(jié)語
文化的真實(shí)性與本土性:
文化雜交與全球文化:《木蘭》既不是純中國(guó)的文化,也不是純美國(guó)的文化,它成為一個(gè)跨文化的文本:是舊與新、傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方、集體主義與個(gè)人主義、女性的服從與解放、孝道的奉獻(xiàn)與父女雙向溝通等等看似對(duì)立的概念的混合體。它在世界范圍內(nèi)的成功使得這一個(gè)迪斯尼化的中國(guó)傳奇成為了世界流行文化中的一員,它使得后來對(duì)花木蘭故事的再詮釋和再創(chuàng)作都無法回避與它的對(duì)話,全球文化與本土文化的界限逐漸模糊。
文化轉(zhuǎn)移與文化邊界的跨越:文化轉(zhuǎn)移不是兩個(gè)不同文化的物理混合,而是一個(gè)化學(xué)反應(yīng)的過程,反應(yīng)之后的整體大于部分之和。在文化轉(zhuǎn)移的過程中,制作者總是嘗試不斷重新定義文化的邊界,直到最后定于一個(gè)受眾和他們自己都可以接受的新的邊界。文化邊界是社會(huì)構(gòu)建的結(jié)果,全球傳播的時(shí)代由于不同文化之間的聯(lián)系日益緊密,文化邊界也日益模糊并不斷被改寫,常常處于不穩(wěn)定的狀態(tài)。雖然一個(gè)國(guó)家的文化隨著文化轉(zhuǎn)移而改變,但是它的文化基因仍然將保持相對(duì)穩(wěn)定。文化的邊界不會(huì)在一夜之間消失,只是將不斷受到?jīng)_擊、改寫以至再肯定。
國(guó)際傳播再出發(fā):文化的轉(zhuǎn)移不僅限于傳播媒介的內(nèi)容與形式,還包括西方的教育理念、國(guó)際商業(yè)文化和基督教信仰。強(qiáng)調(diào)文化轉(zhuǎn)移的重要性可以推論出,傳統(tǒng)與現(xiàn)代、西方與東方皆不應(yīng)做決然二分,這種認(rèn)識(shí)有利于破除自設(shè)的限制,對(duì)政策的制定與理論的推進(jìn)也有好處。
第五篇:中西方文化對(duì)比
中西方文化對(duì)比
1.中西方在出席時(shí)間的差異:
在中國(guó),時(shí)間的多樣化模式使人更傾向于“遲到”,在規(guī)定的時(shí)間半小時(shí)之后,甚至更晚才“姍姍來遲”。對(duì)于這種“遲到”現(xiàn)象主客雙方都習(xí)以為常,并不將之視為對(duì)主人邀請(qǐng)的一種輕視或是一種不禮貌的行為。而西方國(guó)家中,正式的宴會(huì)要求準(zhǔn)時(shí)到達(dá),一般不超過10 分鐘;否則將被視為不合禮儀,是對(duì)主人以及其他客人的不尊重。
2.在見面交往禮節(jié)方面的差異:
中國(guó)人見面時(shí)喜歡問去哪,吃飯了沒,而西方人卻認(rèn)為,這是在侵犯他們的隱私,西方人對(duì)此感到很怪異。“吃了嗎?”這是中國(guó)人在吃飯前后打招呼的常用語。西方人們分手時(shí)通常說Good-bye,Bye-bye,相當(dāng)于中國(guó)人說“再見”。如有貴客或不大熟的人來訪或串門兒,客人離開時(shí),按中國(guó)的習(xí)慣,主人要把客人送到房門口或大門口。客人對(duì)主人說“請(qǐng)留步”,主人最后要說“走好”、“慢走”、“慢點(diǎn)兒騎(自行車)之類的客套話。而西方人微微一笑并作個(gè)表示再見的手勢(shì)就可以了。
3.中西方對(duì)愛情的態(tài)度的差異
西方人受宗教文化的影響,他們認(rèn)為愛情是神圣的、至上的。他們崇尚戀愛自由,戀愛雙方的選擇與婚姻,安全是以愛情為基礎(chǔ)。而不論出身、門第、年齡、社會(huì)地位和其他因素。在中國(guó),戀愛雙方的選擇,很多時(shí)候長(zhǎng)輩會(huì)從中摻和,會(huì)考慮對(duì)方各個(gè)方面的條件。愛情相對(duì)比較物質(zhì),缺乏西方人的神圣。
4.中西方在餐桌禮儀上對(duì)女性態(tài)度的差異:
在中國(guó),尤其是在古代,正式的宴席上根本看不到女性的身影,從而也就無需考慮女性位置的安排,這與中國(guó)傳統(tǒng)文化的“男尊女卑”的思想是一致的。在西方“, 女士?jī)?yōu)先”是他們的傳統(tǒng)文化觀念,是社交活動(dòng)中的重要禮儀規(guī)范。
5.婚禮服飾及色調(diào)比較
西方的婚禮的主色調(diào)是白色。在西方婚禮中,新娘一般都會(huì)一直穿著白色的婚紗,新郎則是穿著筆挺的西服。在西方的天主教傳統(tǒng)里,白色代表著快樂,代表圣潔和忠貞。中國(guó)婚禮的主色調(diào)是紅色,所謂“中國(guó)紅”,這是中國(guó)傳統(tǒng)的代表喜慶的顏色,新娘一般都穿紅色的禮服,象征著吉祥如意,也祝愿著希望新婚的夫婦生活能夠紅紅火火。
6.中西方對(duì)數(shù)字的差異
中國(guó)人不喜歡說4,覺得8非常吉利,而西方人不喜歡13。中國(guó)人視4為不吉利,因?yàn)榕c“死”同音;而在荷蘭語中4卻是個(gè)喜慶的數(shù)字,因?yàn)榕c荷蘭語“慶?!币辉~的發(fā)言相近。
7.中西方愛情表達(dá)方式的差異
西方的愛情在我們看來是熱烈、開放、浪漫的,而中國(guó)的愛情相對(duì)是保守的。所以西方人表達(dá)愛情的方式也是尤為直接的,用直白的語言,用具體化的行動(dòng)來表達(dá)愛意。在西方“我愛你”是可以很輕易的表達(dá)出來的。而在中國(guó),就我們身邊的父母而言,我們也很難聽到這些字句的,愛的感情是在生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴中的。
8.對(duì)孩子基本態(tài)度的差異
中國(guó)家長(zhǎng)受封建社會(huì)意識(shí)的長(zhǎng)期影響,認(rèn)為孩子是“自己”的,孩子是“不懂事”、“無責(zé)任感”的,對(duì)孩子負(fù)有全面的責(zé)任,所以要求孩子順從、聽話,聽話的孩子才是“好孩子”,這束縛了孩子的自主意識(shí)和自我發(fā)展。西方國(guó)家家長(zhǎng)普遍認(rèn)為孩子從出生起就是一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,有自己獨(dú)立的意愿和個(gè)性,家長(zhǎng)并沒有支配和限制孩子的行為,一般也不替孩子做選擇,家長(zhǎng)是要孩子感到他是自己的主人,甚至在什么情況下對(duì)孩子說什么話,家長(zhǎng)都要仔細(xì)思考,尊重和理解孩子的愿望和心理。
9.中西飲食對(duì)象的差異
西方人認(rèn)為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國(guó)的菜肴是“吃味”的,所以中國(guó)烹調(diào)在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國(guó)都是極好的原料,外國(guó)廚師無法處理的東西,一到中國(guó)廚師手里,就可以化腐朽為神奇。
10.中西方菜名的差異:
中國(guó)的很多菜名中往往包含了很多歷史、文化的信息。如“東坡肉”,傳說是根據(jù)宋代著名的大文豪蘇東坡流傳下來的食譜做成的;與之相比,西餐中的菜名要簡(jiǎn)單得多,往往一目了然。
以風(fēng)靡全球的“肯德基”餐廳為例,光從店名就知道,這是一家炸雞店;而店中的食品如炸雞腿、香辣雞翅、炸薯?xiàng)l、漢堡包,以及新近推出的墨西哥雞肉卷、海鮮湯等,幾乎無一不是以原料加上烹飪方法或地名來命名的。